Mio serie 200, serie 300

Add to my manuals
17 Pages

advertisement

Mio serie 200, serie 300 | Manualzz

Moov/Navman Spirit Series

Manual de Hardware

Instruções de segurança importantes

QUEIRA POR FAVOR LER ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O PRODUTO NO VEÍCULO

Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para o alertar para potenciais perigos de danos físicos. Respeite todas as mens agens de segurança precedidas por este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.

AVISO indica uma situação potenc ialmente perigosa a qual, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perig osa a qual, se não evitada, poderá resultar em ferimentos menores a moderados.

ATENÇÃO usado sem o símbolo de alerta de segurança indica uma situação potencialmente perigosa a qual, se não ev itada, poderá re sultar em danos de propriedade.

A remoção de equipamento original, adição de acessórios, ou modificação do seu veículo pode afectar a segurança do veículo ou torná-lo ilegal em algumas jurisdições.

Respeite todas as instruções do produto e todas as instruções do manual do utilizador do seu veículo no respeitante a acessórios e modificações.

Consulte as leis do seu país/estado no respeitante à utilização de veículos com quaisquer acessórios ou modificações.

É exclusivamente da sua responsabilidade a colocação, fixação, e utilização do seu Mio de forma a que este não represente perigo de acidentes, ferimentos pessoais, ou danos de propriedade. Respeite sempre as normas de condução segura.

Não instale o seu Mio de forma que e ste possa interferir com a utilização segura do veículo, a activação de airbags, ou outro equipamento de segurança.

Não utilize o seu Mio enquanto conduz.

Antes de utilizar o seu Mio pela primeira vez, dispense algum tempo a familiarizar-se com o dispositivo e com o seu funcionamento.

Quando em estradas principais, a distância calculada para uma saída pelo seu Mio pode ser superior à distância apresentada nos sinais rodoviários. Os sinais rodoviários apresentam a distância até ao início de uma saída enquanto que o seu Mio apresenta a distância até à próxima intersecção, ou seja, o final da rampa de saída ou estrada. Aquando da preparação para sair de uma Estrada, siga sempre as informações de distância apresentadas nos sinais rodoviários.

A utilização de informações relativas a localizações de câmaras de segurança ou de velocidade pode estar sujeita a leis locais no país de utilização. O utilizador é o único responsável pela verificação da legalidade da utilização dessas informações no seu país ou no país onde as informações serão utilizadas.

Os produtos com a funcionalidade Transmissor FM podem ser utilizados nos seguintes países: AD, AT, BE, DK, FI, DE, IE, LI, LU, MC,

NL, NO, PT, SM, ES, SE, CH, GB & VA. O Transmissor FM não pode ser utilizado em França, Andorra, São Marino, e Cidade do

Vaticano. Queira por favor desactivar o Transmissor FM nessas áreas.

As funcionalidades de entradas de TV, leitor de vídeo, e AV, NÃO DEVEM ser utilizadas durante a condução. A utilização destas funcionalidades durante a condução pode resultar em acidentes. Queira por fa vor certificar-se de que respeita este aviso. A Mio NÃO aceita QUALQUER responsabilidade a este respeito.

Não manuseie o seu Mio enquanto este está quente. Permita que o produto arrefeça, afastado de incidência solar directa.

Quando na capacidade máxima, a audição prolongado do seu Mio através de ausc ultadores ou auriculares pode danificar a audição do utilizador.

Não exponha o seu Mio a luz solar directa num veículo sem vigilância durante longos períodos de tempo. O sobreaquecimento pode danificar a unidade.

Para desencorajar roubos, não deixe o seu Mi o, suporte de fixa ção, ou quaisquer cabos à vista num veículo

sem vigilância.

Perigo Aviso para os condutores dos Estados Unidos

As leis estatais proíbem os condutores em estados como o Arizona, a Califórnia, e o Minnesota, de instalarem objectos nos pára-brisas enquanto conduzem. Queira por favor certificar-se de que pesquisa e respeita as leis actuais do Estado. Está disponível uma opção de instalação alternativa na caixa do seu produto; ou consulte o nosso sítio Web para alternativas de instalação adicionais. A Mio não assume qualquer responsabilidade por multas, coimas, ou danos que possam ser decorrentes do desrespeito deste aviso.

2

Informações de segurança específicas do carregador

doméstico

Para carregar o seu Mio através da electricidade de rede, utilize o carregador doméstico (Modelo: MII050100; Entrada: 100-240V CA

50-60Hz; Saída: 5V CC 1A Máximo) facultado pela Mio como acessório (pode ser vendido em se parado). A utilização de outros carregadores domésticos com o seu Mio pode resultar em ferimentos grav es ou danos de propriedade.

Nunca utilize o carregador se a ficha ou o cabo estiverem danificados.

Não exponha o carregador a humidade ou água. Não utilize o ca rregador num ambiente húmido. A exposição a água pode originar fagulhas eléctricas ou incêndio.

Nunca toque no carregador se tiver as mãos ou os pés molhados.

Permita uma ventilação adequada em torno do carregador durante o seu uso para utilização do seu Mio ou carregamento da bateria interna. Não cobra o carregador com papel ou outros objectos que possam reduzir a ventilação. Não utilize o carregador enquanto este estiver dentro da bolsa de transporte ou qualquer outro recipiente.

Certifique-se de que o carregador está conectado a uma fonte de alimentação com as características físicas e requerimentos de voltagem correctos. Os requerimentos de voltagem podem ser encontrados na parte exterior do carregador doméstico e/ou na sua caixa.

Não tente proceder a qualquer manutenção do carregador uma vez que pode or iginar ferimentos pessoais. Substitua o carregador se este estiver danificado ou se tiver sido exposto a demasiada humidade.

Informações de segurança específicas da bateria interna

O seu Mio contém uma bateria interna de polímeros de iões de lítio não substituível. A bateria pode rachar ou explodir se manuseada indevidamente, libertando químicos perigosos. Para reduzir o risco de incêndio ou queimadelas, não desmonte, bata, ou faça furos na bateria.

Recicle ou elimine a bateria de forma segura e devida em conformidade com as leis e regulamentações locais. Não elimine a bateria em fogo ou água.

Utilize exclusivamente o carregador doméstico correcto (vendido em separado) , ou o carregador de automóvel facultado pela Mio para carregar a bateria interna do seu Mio.

Utilize a bateria interna do seu Mio exclusivamente com a sua unidade Mio.

A bateria do Mio parará o carregamento se a temperatura ambiente for inferior a 0ºC (32ºF) ou superior a 45ºC (113ºF).

O desrespeito destes avisos e notas de atenção podem originar mortes, ferimentos graves, ou danos de propriedade. A Mio não assume quaisquer responsabilidades pela instalação ou utilização do seu Mio q ue causem ou contribuam para a oc

orrência de mortes, ferimentos, ou danos de propriedade, ou que infrinjam qualquer lei.

3

Índice

Instruções de segurança importantes ....................................................................................................2

Informações de segurança específicas do carregador doméstico.....................................................3

Informações de segurança específicas da bateria interna ................................................................3

Bem-vindo..............................................................................................................................................5

Informações importantes relativas à utilização do manual ................................................................5

Formatação ..................................................................................................................................5

Ícones...........................................................................................................................................5

Termos .........................................................................................................................................5

Instalar o seu Mio num veículo...............................................................................................................6

S300 / S500 / Flat / Navman Spirit Series .........................................................................................6

Activar a Recepção TMC (Canal de Mensagens de Tráfego) ...........................................................6

Conhecer o seu Mio...............................................................................................................................7

S300 Series ......................................................................................................................................7

S500 / Flat / Navman Spirit Series ....................................................................................................8

Como é que ligo o meu Mio? .................................................................................................................9

Utilizar o botão de alimentação. ........................................................................................................9

Como é que carrego a bateria?............................................................................................................10

Como é que carrego a bateria num veículo? ..................................................................................10

Como é que carrego a bateria através do meu computador? .........................................................10

Como é que carrego a bateria em casa ou no trabalho?.................................................................10

Como é que insiro um cartão de memória? .........................................................................................11

Outras funcionalidades ........................................................................................................................12

Como é que utilizo a funcionalidade mãos-livres? ..........................................................................12

Como é que procuro um local através da funcionalidade Conectar?...............................................12

Como é que recebo informações de tráfego em tempo real?..........................................................12

Como é que reproduzo música ou vídeos?.....................................................................................12

Referência ...........................................................................................................................................14

O que é o GPS? .............................................................................................................................14

Como é que o meu MIO recebe sinais de GPS? ........................................................................14

Cuidar do seu Mio...........................................................................................................................14

Resolução de problemas ................................................................................................................15

Para mais informações ........................................................................................................................16

Suporte em linha.............................................................................................................................16

Registe o seu Mio junto do MioClub................................................................................................16

Exoneração de responsabilidade ....................................................................................................16

Certificações ...................................................................................................................................16

Copyright ........................................................................................................................................17

4

Bem-vindo

Obrigado por ter adquirido este dispositivo Mio. Queira por favor ler este manual atentamente antes de utilizar o seu

Mio pela primeira vez. Guarde este manual num local seguro e utilize-o como referência principal.

Informações importantes relativas à utilização do manu

al

É importante que compreenda a terminologia e as convenções tipográficas utilizadas neste manual.

Formatação

formações especiais:

Convenção Tipo de Informação

Negrito Compone ntes ou itens apresentados no ecrã, incluindo botões, cabeçalhos, nomes de campos e opções.

Indica o nome de um ecrã (menu). Itálico

Ícones

São utilizados os seguintes ícon es neste manual:

Ícone Descrição

Nota

Dica

Aviso

Termos

São utilizados os seguintes term os neste manual para descrever as acções às quais o utilizador deve proceder.

Termo

Premir

Descrição

Premir e libertar o botão rapidamente.

Premir e manter

Tocar

Premir e manter o botão premido durante 2-3 segundos.

Tocar e remover o dedo de um item apresentado no ecrã táctil.

Tocar e manter Tocar e manter o dedo sobre um item apresentado no ecrã táctil duran te 2-3 segundos.

Seleccionar Tocar num item numa lista ou tocar num comando de um menu.

5

Instalar o seu Mio num veículo

ATENÇÃO:

ƒ Nunca instale o seu Mio num local que bloqueie o campo de visão do condutor.

ƒ Se o pára-brisas estiver protegido com uma película reflectora, pode ser atérmico e impedir a recepção de sinal GPS. Se for o caso, instale por favor o seu Mio numa "área livre" – normalmente imediatamente abaixo do espelho retrovisor.

ƒ Para proteger o seu Mio de picos de tensão, conecte o carregador de automóvel somente após a ignição do motor.

S300 / S500 / Flat / Navman Spirit Series

1

2

3

4

Activar a Recepção TMC (Canal de Mensagens de Tráfego)

As informações de tráfego só estão disponíveis em alguns modelos e em determinados países.

Consoante o modelo do Mio, poderá receber informações de tráfego em tempo real de uma de duas formas:

ƒ

Se o seu Mio possuir uma receptor TMC incorporado, poderá receber informações de tráfego em tempo real* através do carregador de automóvel que é utilizado como antena.

ƒ

Se o seu Mio não possuir um receptor TMC incorporado, será necessário instalar o kit TMC acessório (pode ser vendido em separado – visite a página www.mio.com

para mais informações).

Para informações relativas à utilização de informações de tráfego no seu Mio, consulte o Manual do Utilizador –

Software.

* Pode ser necessária subscrição. Visite a página www.mio.com

para mais informações.

6

Conhecer o seu Mio

S300 Series

n

Botão de alimentação o p q

Altifalante

Ranhura do suporte

Ranhura para cartão de memória microSD™ r s t u

Conector para carregador de automóvel, Cabo

USB, carregador doméstico (vendido em separado) e kit TMC acessório (pode ser vendido em separado)

Botão do Menu principal

Ecrã táctil

Indicador de bateria

7

S500 / Flat / Navman Spirit Series

n o p q r

Botão de alimentação

Ranhura do suporte

Altifalante s t u

Conector para carregador de automóvel,

Cabo USB, carregador doméstico (vendido em separado) e kit TMC acessório (pode ser vendido em separado) v

Ranhura para cartão de memória microSD™

Ecrã táctil

Indicador de bateria

Botão do Menu principal

Microfone (somente alguns modelos)

8

Como é que ligo o meu Mio?

Utilizar o botão de alimentação.

Para ligar o seu Mio, desloque o botão de alimentação para a posição ON (LIGAR).

ƒ

Para desligar o seu Mio, desloque o botão de alimentação para a posição OFF (DESLIGAR) e toque em

Sleep (Suspender). O seu Mio entrará num estado de suspensão. Da próxima vez que o ligar, o seu Mio regressará ao último ecrã utilizado.

Para restaurar o seu Mio, desloque o botão de alimentação para a posição RESET (RESTAURAR). Depois do seu

Mio desligar, desloque o botão de alimentação para a posição ON (LIGAR).

Para bloquear o ecrã, desloque o botão de alimentação para a posição OFF (DESLIGAR) e toque em Lock

(Bloquear).

ƒ

Para desbloquear o ecrã, desloque o botão de alimentação para a posição ON (LIGAR) e toque em

Unlock (Desbloquear).

9

Como é que carrego a bateria?

O seu Mio dispõe de uma bateria interna que, quando totalmente carregada, deverá providenciar alimentação para até 2 horas. A bateria pode demorar até 4 horas a carregar por complete.

A bateria pode não estar totalmente carregada quando utilizar o seu Mio pela primeira vez.

ATENÇÃO: Para um desempenho optimizado da bateria, tenha o seguinte em atenção:

ƒ

ƒ

ƒ

Não carregue a bateria se a temperatura do mesmo estiver alta (ex. sob incidência solar directa).

Não há necessidade de descarregar a bateria por completo antes de a carregar.

Se não utilizar o seu Mio durante longos períodos de tempo, desloque o botão de alimentação para a posição

RESET (RESTAURAR) para poupar carga da bateria interna.

A luz de indicação de bateria no seu Mio indica o nível de carga da bateria interna:

ƒ

Verde – bateria cheia

ƒ

Laranja – bateria em carga

Como é que carrego a bateria num veículo?

Para carregar o seu Mio num veículo, conecte o carregador de automóvel na entrada

Mio e a outra extremidade do mesmo ao isqueiro do veículo.

na parte inferior do seu

Como é que carrego a bateria através do meu computador?

Para resultados de carregamento optimizados, certifique-se de que o seu Mio está desligado enquanto estiver ligado ao computador.

1. Ligue o seu computador.

2. Conecte a extremidade maior do cabo USB directamente a uma porta USB no seu computador (não a uma entrada de um concentrador de USB), e conecte a extremidade menor à entrada

Mio.

na parte inferior do s eu

ATENÇÃO: Quando o seu Mio está ligado e conectado a um computador, é reconhecido como dispositivo de armazenamento de massa externo. NÃO elimine quaisquer ficheiros que tenham sido pré-instalados no seu Mio. A eliminação destes ficheiros pode originar o não funcionamento do dispositivo

Como é que carrego a bateria em casa ou no trabalho?

Pode utilizar um carregador doméstico opcional para carregar a bateria.

Para carregar o seu Mio através de uma tomada de rede, conecte o cabo do carregador doméstico na entrada na parte inferior do seu Mio, e a extremidade correspondente a uma tomada de rede.

O carregador doméstico não é fornecido junto com todos os modelos e pode ser adquirido em separado (visite a página www.mio.com

para mais detalhes).

10

Como é que insiro um cartão de

memória?

ATENÇÃO: Não exerça demasiada pressão no centro do cartão de memória.

S300 Series S500 / Flat / Navman Spirit Series

Segure o cartão microSD™ pelas extremidades e insira-o cuidadosamente na ranhura correspondente conforme exemplificado nas imagens acima.

ƒ

Para retirar o cartão, pressione gentilmente a extremidade superior do cartão para o libertar e depois puxe-o da ranhura.

11

Outras funcionalidades

Como é que utilizo a funcionalidade mãos-livres?

A funcionalidade mãos-livres não está disponível em todos os modelos.

Se o seu telemóvel estiver equipado com a tecnologia Bluetooth, pode utilizar o seu Mio como kit Mãos-livres para o automóvel. Antes de utilizar esta funcionalidade deverá emparelhar o seu telemóvel com o seu Mio.

Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth do seu telemóvel está activada antes de iniciar o emparelhamento. Nem todos os telemóveis com tecnologia Bluetooth são compatíveis com o seu Mio. Para consultar uma lista de telemóveis compatíveis, visite a página www.mio.com

ƒ

Para mais informações acerca de emparelhamento, fazer e receber chamadas, consulte o Manual do Utilizador

– Software.

Como é que procuro um local através da funcionalidade

Conectar?

A funcionalidade Conectar só está disponível em alguns modelos e em determinados países.

Através da funcionalidade Conectar pode procurar em linha locais nas proximidades de uma localização específica.

Para utilizar a funcionalidade Conectar, o seu Mio deverá estar emparelhado com o seu telemóvel. Se o seu Mio não estiver emparelhado com o seu telemóvel, será apresentado o ecrã Bluetooth. Nem todos os telemóveis com tecnologia Bluetooth são compatíveis com o seu Mio. Para consultar uma lista de telemóveis compatíveis, visite a página www.mio.com

ƒ

Para mais informações acerca da funcionalidade Conectar e utilização da tecnologia Bluetooth, consulte o

Manual do Utilizador – Software.

Como é que recebo informações de tráfego em tempo real?

As informações de tráfego só estão disponíveis em alguns modelos e em determinados países.

Pode receber informações de tráfego em tempo real no seu Mio através do serviço TMC (Canal de Mensagens de

Tráfego). O serviço TMC pode requerer subscrição em alguns países. Visite a página www.mio.com

para mais informações. Consoante o modelo do seu Mio, pode ser necessário um kit TMC acessório (pode ser vendido em separado).

ƒ

Para mais informações acerca de Tráfego, consulte o Manual do Utilizador – Software.

Como é que reproduzo música ou vídeos?

A reprodução de ficheiros de media só está disponível em alguns modelos e em determinados países.

Através da funcionalidade Media é possível reproduzir ficheiros de música ou vídeo que tenha transferido para o seu

Mio, ou a partir de uma cartão microSD™.

ATENÇÃO: A funcionalidade de leitor de vídeo NÃO DEVE ser usada durante a condução. A utilização desta funcionalidade durante a condução pode resultar em acidentes. Queira por favor certificar-se de que respeita este aviso. A Mio NÃO aceita QUALQUER responsabilidade a este respeito.

ƒ

Para mais informações acerca de reprodução de música e vídeo, consulte o Manual do Utilizador – Software.

Com é que recebo áudio através dos altifalantes do meu veículo?

A transmissão FM e MP3 só estão disponíveis para alguns modelos e em determinados países.

O seu Mio pode ser definido para transmitir som numa frequência FM específica que poderá então receber através do seu auto rádio. Poderá, como tal, ouvir as orientações de mapa, ficheiros MP3 e ficheiros de vídeo de forma clara e perceptível através dos altifalantes do seu veículo.

12

ATENÇÃO: Os produtos com a funcionalidade Transmissor FM podem ser utilizados nos seguintes países: Andorra,

Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Irlanda, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos,

Noruega, Portugal, São Marino, Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido, e Cidade do Vaticano. A funcionalidade

Transmissor FM não é permitida em França, Andorra, São Marino, e Cidade do Vaticano. Queira por favor desactivar o Transmissor FM nessas áreas.

ƒ

Para mais informações acerca de Transmissão FM, consulte o Manual do Utilizador – Software.

13

Referência

O que é o GPS?

O GPS (Sistema de Posicionamento Global) está constantemente disponível, sem quaisquer encargos, e tem uma margem de erro de 5 m (15 pés). A navegação por GPS é possível devido a uma rede de satélites que orbitam ao redor da Terra a cerca de 20,200 km (12,552 milhas). Cada satélite transmite uma determinada sequência de sinais que são utilizados pelos receptores de GPS, como o seu Mio, para determinar uma localização precisa. Embora um receptor de GPS possa detector sinais de até 12 satélites a qualquer determinado momento, só são necessários quatro sinais para determinar uma posição ou "Aquisição de sinal de GPS" (Latitude e longitude), para os sistemas de navegação de veículos.

Como é que o meu MIO recebe sinais de GPS?

O seu Mio recebe sinais de GPS através da antena de GPS interna. Para garantir uma força de sinal adequada, certifique-se de que o seu Mio está no exterior, ou num veículo que esteja no exterior, e de que tem uma vista desimpedida do céu. A recepção de GPS não é, regra geral, afectada pelo tempo, no entanto, em condições de chuvas fortes ou de neve podem ocorrer situações de falhas na recepção.

Cuidar do seu Mio

Cuidar devidamente do seu Mio assegurará um funcionamento livre de problemas e reduzirá o risco de danos ao seu Mio:

ƒ

Mantenha o seu Mio afastado de humidade excessiva e temperaturas extremas.

ƒ

Evite expor o seu Mio a luz solar directa ou luzes ultra-violeta fortes durante longos períodos de tempo.

ƒ

Não coloque nada sobre o seu Mio, ou deixe cair objectos sobre o seu Mio.

ƒ

Não deixe cair o seu Mio nem o sujeite a choques fortes.

ƒ

Não sujeite o seu Mio a mudanças de temperatura súbitas e antagónicas. Caso contrário, pode ocorrer condensação de humidade no interior da unidade, o que poderá danificar o seu Mio. Na eventualidade de condensação, deixe o seu Mio secar por completo antes de o utilizar.

ƒ

A superfície do ecrã risca-se com facilidade. Evite tocar no mesmo com objectos aguçados. Podem ser usados protectores de ecrã genéricos não-adesivos, concebidos especificamente para utilização em dispositivos portáteis com painéis LCD, para proteger o ecrã de pequenos riscos.

ƒ

Nunca limpe o seu Mio com o mesmo ligado. Utilize um pano macio, sem cotão, para limpar o ecrã e o exterior do seu Mio.

ƒ

Não utilize toalhetes de papel para limpar o ecrã.

ƒ

Nunca tente desmontar, reparar, ou fazer quaisquer modificações ao seu Mio. A desmontagem, modificação, ou qualquer tentativa de reparação pode danificar o seu Mio e até mesmo danos físicos ou danos de propriedade e invalidará a garantia.

ƒ

Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que o seu Mio, os seus componentes ou acessórios.

14

Resolução de problemas

se se deparar com um problema que não consegue resolver, contacte um centro de assistência autorizado para ajuda.

Problemas Soluções

O dispositivo não liga aquando da utilização da alimentação de bateria.

O ecrã responde de forma lenta.

O ecrã pára.

É difícil ler as informações do ecrã.

Não consigo estabelecer ligação a um computador.

A carga remanescente da bateria pode ser demasiado baixa para que o seu Mio funcione. Carregue a bateria por meio do carregador de automóvel, carregador doméstico (vendido em separado), ou cabo USB, e depois tente novamente.

A carga remanescente da bateria pode ser demasiado baixa para que o seu Mio funcione. Se o problema continuar, restaure o seu Mio.

Restaure o seu Mio.

Aumente o brilho do ecrã.

Certifique-se de que o seu Mio e o seu computador estão ambos ligados antes de tentar estabelecer ligação.

Certifique-se de que o cabo está devidamente conectado a uma porta

USB do seu computador e ao seu Mio. Conecte o cabo USB directamente ao seu computador, não a um concentrador de USB.

Restaure o seu Mio antes de conectar o cabo USB. Desconecte sempre o seu Mio antes de reiniciar o seu computador.

15

Para mais informações

Suporte em linha

Para ajuda e assistência continua 24 horas dos produtos Mio, visite o sítio Web do nosso Suporte Técnico em: www.mio.com

Registe o seu Mio junto do MioClub

Se tiver um produto avariado ou se quiser falar com um membro da nossa equipa de Suporte Técnico, registe o seu

Mio no MioClub para obter os números de contacto do Suporte Técnico para a sua região.

Exoneração de responsabilidade

A Mio defende uma política de desenvolvimento contínuo. A Mio reserva o direito de fazer alterações e melhorias a quaisquer produtos descritos neste documento sem aviso prévio. A Mio não garante que este documento esteja isento de erros. As capturas de ecrã e outras imagens apresentadas neste manual podem diferir dos ecrãs actuais e imagens gerados pelo produto efectivo. Todas essas diferenças são irrelevantes e o produto efectivo executará as funcionalidades descritas conforme dispostas neste Manual do Utilizador em todas as questões materiais.

Certificações

AVISO Este produto, a sua embalagem, e os seus componentes contêm químicos reconhecidos pelo Estado da Califórnia como causadores de cancro, defeitos de nascimento ou danos reprodutivos. Este Aviso está a ser disponibilizado em conformidade com a Proposta 65 do Estado da Califórnia.

Para propósitos de identificação regulatória:

ƒ O Moov/Navman Spirit 300 Series possui o número de modelo: N223.

ƒ O Moov/Navman Spirit 500 Series possui o número de modelo: N224.

ƒ O Moov/Navman Flat Spirit Series possui o número de modelo: N229.

O fabricante não se responsabiliza por quaisquer interferências de rádio ou TV causadas por modificações não autorizadas a este equipamento. Tais modificações podem invalidar a permissividade do utilizador de utilizar o equipamento.

As etiquetas de identificação localizadas no exterior do seu Mio indicam as regulações com as quais o modelo do mesmo está em conformidade. Verifique por favor as etiquetas de identificação do seu Mio e consulte as declarações correspondentes

neste capítulo. Alguns avisos aplicam-se apenas a modelos específicos.

Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Directiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de

Telecomunicações (R&TTE) (1999/5/CE), a Directiva da Compatibilidade Electromagnética (2004/108/EC) e a Directiva para

Equipamento de Baixa Tensão (2006/95/CE) – legisladas pela Comissão da Comunidade Europeia. A conformidade com estas directivas implica a conformidade com as seguintes Normas Europeias:

EN 301 489-1: Compatibilidade electrónica e Assuntos de espectro Radioeléctrico (ERM), norma de Compatibilidade Electromagnética

(EMC) para equipamentos e serviços rádio; Parte 1: Requerimentos técnicos comuns.

EN 301 489-9: (Bluetooth e Transmissor FM): Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro Radioeléctrico (ERM), norma de Compatibilidade Electromagnética (EMC) para serviços e equipamentos de rádio; Parte 9: Condições específicas para microfones sem fios e equipamento de áudio similar com ligação por Radiofrequência (RF), áudio sem fios e dispositivos de monitorização auriculares.

EN 301 489-17: Compatibilidade electrónica e Assuntos de espectro Radioeléctrico (ERM), norma de Compatibilidade Electromagnética

(EMC) para equipamentos e serviços rádio; Parte 17: Condições específicas para sistemas de transmissão de banda larga de 2,4 GHz e equipamento de RLAN de alto desempenho de 5 GHz.

EN 300 328 (Bluetooth): Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro Radioeléctrico (ERM); Sistemas de Transmissão de

Banda Larga; Equipamento de transmissão de dados que funcionem na banda ISM 2,4 GHz e utilizem técnicas de modulação de por alargamento do espectro; Requerimentos essenciais da EN harmonizada ao abrigo do artigo 3.2 da Directiva R&TTE.

EN 301 357-2 (Transmissor FM): Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro Radioeléctrico (ERM); Dispositivos de

áudio sem fios no intervalo de 25 MHZ a 2000 MHz; Parte 2: Requerimentos essenciais da EN harmonizada ao abrigo do artigo 3.2 da

Directiva R&TTE.

EN 55022: Características de perturbação radioeléctrica

EN 55024: Características de imunidade

EN 61000-3-2: Limites de emissões de harmónicos de corrente

EN 61000-3-3: Limitação de flutuação e oscilação de tensão em sistemas de alimentação de baixa voltagem

IEC 60950-1:2001: Segurança do Produto

O fabricante não pode ser responsabilizado por modificações efectuadas pelo Utilizador Final e as consequências daí decorrentes, que possam alterar a conformidade do produto com a Marca CE.

16

Declaração de Conformidade

A Mio Technology declara que este N223/N224/N225/N229 está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/CE da União Europeia e de outras directivas relevantes.

O software é parcialmente baseado no trabalho do Independent JPEG Group.

A aplicação de software utiliza versões modificadas da Biblioteca Minimal XML, Biblioteca Flickr, e Biblioteca Python. As bibliotecas e a sua utilização estão abrangidas pela Licença Pública Menos Geral da GNU ( www.gnu.org/licenses/lgpl.html

). O código fonte modificado está disponível a partir dos seguintes URLs:

ƒ

Biblioteca Minimal XML: http://download,mio.com/opnsource/gnu/mxml/zip

Flickr:

Python:

Copyright

© 2009 MiTAC International Corporation. Mio é uma marca registada ou marca comercial da MiTAC International Corporation e é utilizada sob licença da Mio Technology Limited. Todos os direitos reservados.

O software contém informações de propriedade da MiTAC International Corporation; é disponibilizado sob um acordo de licenciamento que contém restrições relativas a utilização e não divulgação, e está igualmente protegido por leis de direitos de autor. É interdita a engenharia reversa do software.

Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Mio.

Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit e Turn-by-Turn são marcas registadas ou marcas comerciais da MiTAC International Corporation e são utilizadas sob licença da Mio Technology Limited. Todos os direitos reservados.

Microsoft, Windows, Windows Vista, e Internet Explorer são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos

Estados Unidos e/ou outros países. Todos os direitos reservados.

© 2008 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. Microsoft, MSN, e o logótipo MSN são marcas registadas do grupo de empresas da Microsoft. microSD e o logótipo microSD são marcas registadas da SD Card Association.

A marca Bluetooth e logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das mesmas pela Mio Technology Limited é efectuada sob licença.

Identificadores de Locais © 2005 International Air Transport Association.

Dados POI © 2007 InfoUSA.

Todos os outros nomes de produtos ou marcas registadas são propriedade das respectivas empresas.

Revisão: R00

(4/2009)

17

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals