Tennant M-T300 Instruções de operação

Adicionar a Meus manuais
55 Páginas

Propaganda

Tennant M-T300 Instruções de operação | Manualzz

Hygenic

Tennant True

IRIS 

 Tanque de Recuperação de limpeza completa

 Peças uma tecnologia Tennant

T300

T300e

Polidor de pavimentos automático

Português

PT

Manual do operador

Para obter os manuais de peças sobressalentes mais recentes e outros manuais de operador noutros idiomas, visite: www.tennantco.com/manuals

9014535

Rev. 00 (03-2015)

*9014535*

INTRODUÇÃO

Este manual é fornecido com cada novo modelo.

Fornece as instruções de utilização e de manutenção necessárias.

Leia este manual na íntegra e compreenda o modo de funcionamento da máquina antes de a utilizar ou de efetuar operações de manutenção.

Esta máquina prestará um excelente serviço. No entanto, obterá os melhores resultados com os menores custos, se:

S a máquina for utilizada com cuidados razoáveis;

S a máquina for revista regularmente - segundo as instruções de manutenção fornecidas.

S a manutenção da máquina for feita com peças fornecidas pelo fabricante ou equivalentes.

Para ver, imprimir ou transferir manuais on- line visite www.tennantco.com/manuals

PROTEGER O AMBIENTE

Deite fora o material de embalagem e os componentes usados da máquina, tais como baterias, de uma forma segura para o ambiente, de acordo com os regulamentos locais de eliminação de resíduos.

Faça sempre a reciclagem.

UTILIZAÇÃO PREVISTA

O polidor de pavimentos automático tem como objetivo a utilização comercial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer. Foi concebida para polir superfícies rígidas (cimento, azulejo, pedra, sintético, etc.) num ambiente interior. Não utilize esta máquinas em superfícies com alcatifa. Use apenas as almofadas/acessórios recomendados e os detergentes de limpeza de chão disponíveis .

Não utilize esta máquina para outras finalidades diferentes daquelas descritas neste Manual do Operador.

DADOS DA MÁQUINA

Preencha na altura da instalação, para futura referência.

N.º do modelo -

N.º de série -

Data da instalação -

PT Declaração de Conformidade CE

(de acordo com o Anexo II A da Diretiva relativa a Máquinas)

Tipo de Máquina: Modelo de polidor de pavimento: T300, T300e

Esta máquina encontra- se em conformidade com as seguintes diretivas da UE:

- Diretiva de maquinaria: 2006/42/EC

- Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética: 2004/108/EC

Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 14121- 1, EN 1037, EN

60335- 1, EN 60204- 1, EN ISO 13849- 1, EN ISO 13849- 2, EN 60529, EN

ISO 4413, EN 55012, EN 61000- 6- 2, EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN

ISO 3744, EN ISO 3741, EN ISO 13059, EN ISO 3450, EN 60335- 2- 72.

TENNANT N.V.

Industrielaan 6 5405 AB

P.O. Box 6 5400 AA

Uden - The Netherlands

Uden, 03/01/2015

Ives Franssen

Gerente de operações

TENNANT N.V.

Industrielaan 6 5405 AB

P.O. Box 6 5400 AA, Uden -The Netherlands

[email protected] www.tennantco.com

Este produto pode conter partes de software que têm licenças de 3 partes

. Pode encontrar mais informações em: www.tennantco.com/opensource

Características técnicas e peças sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Instruções originais. Direitos autorais E 2015 Tennant Company.

Todos os direitos reservados.

DESEMBALAR A MÁQUINA

Verifique cuidadosamente a embalagem para ver se apresenta sinais de danos. Informe o transportador imediatamente no caso de haver danos. Se faltar alguma coisa, contacte o distribuidor.

Para retirar a máquina da embalagem, retire as faixas, blocos de rodas e os suportes de transporte. Utilizando a rampa fornecida, retire a máquina da palete com cuidado. Certifique- se de que a cabeça do polidor está na posição elevada.

ATENÇÃO: Não retire a máquina da palete sem utilizar a rampa, poderá provocar danos na máquina.

2 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

ÍNDICE

UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES .

4

ETIQUETAS DE SEGURANÇA

COMPONENTES DA MÁQUINA

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

SÍMBOLOS DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COMPONENTES DO PAINEL DE CONTROLO

Painel de controlo do modelo T300e . . . . . . . .

.

Modelo T300 com um painel de controlo de membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modelo T300 com controlos pró- painel

(LCD - Visor de cristal líquido) . . . . . . . . . . .

INSTALAR AS BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BANDEJA REMOVÍVEL DE CONJUNTO DE

BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . .

9

9

10

10

11

INFORMAÇÕES SOBRE ESCOVAS E

ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

MONTAGEM DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FIXAR A UNIDADE DO RODO . . . . . . . . . . . .

INSTALANDO O ACESSÓRIO/ESCOVA

- 3 Disco de Lug (T300e) . . . . . . . . . . . . . . . .

12

12

12

INSTALANDO UM ACESSÓRIO/ESCOVA

- Disco Magnético de Clique Rápido . . . . . . .

INSTALANDO O ACESSÓRIO - Orbital . . . .

INSTALANDO ESCOVAS CILÍNDRICAS

ENCHER O DEPÓSITO DE SOLUÇÃO

. . . .

. . . .

ENCHENDO O TANQUE DE AMBIENTE SEVERO

(Opção de modelo T300 ec-H2O) . . . . . . . . .

16

13

14

14

15

CARTUCHO CONDICIONADOR DE ÁGUA

NanoClean ec-H2O (modelo ec-H2O) . . . . . .

CALHA(S) DE ACESSÓRIO(S) . . . . . . . . . . . .

16

17

OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO T300 18

T300 COM UM PAINEL DE CONTROLO DE

MEMBRANA

PRÓ- PAINEL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MODELO T300 COM CONTROLOS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

19

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . .

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE

PRÉ- OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . .

DURANTE O FUNCIONAMENTO DA

MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BOTÃO DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA

(modelos de acionamento) . . . . . . . . . . . . . . .

INDICADOR DE DESCARGA DA BATERIA

Painel de disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.

CONTADOR DE HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . .

DRENAR OS TANQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DRENAR O TANQUE DE RECUPERAÇÃO .

DRENAR O TANQUE DE SOLUÇÃO . . . . . .

23

23

23

25

25

25

26

26

26

26

27

8

8

8

6

7

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO . . . . .

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO DO

CARREGADOR DE BATERIA INTERNA: . .

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO DE

SISTEMA ec-H2O - OPÇÃO . . . . . . . . . . . . .

28

29

30

MANUTENÇÃO

TABELA DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . .

MANUTENÇÃO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . .

APÓS A UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . .

APÓS UTILIZAÇÃO SEMANAL . . . . . . . . . . .

APÓS 50 HORAS DE UTILIZAÇÃO . . . . . . . .

APÓS 100 HORAS DE UTILIZAÇÃO

MOTORES ELÉTRICOS

. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

CORREIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ISOLADORES DE CABEÇA DE ESCOVA

ORBITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . .

35

BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Baterias sem manutenção . . . . . . . . . . . . . . . .

BATERIAS DE ÁCIDO DE CHUMBO

(MOLHADAS) húmidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VERIFICAR AS LIGAÇÕES/LIMPEZA . . . . . .

CARREGAMENTO DAS BATERIAS

DEFINIÇÕES DO CARREGADOR DE

. . . . . . .

BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

35

SUBSTITUIR AS LÂMINAS DO ROD . . . . . . . . .

37

39

SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHO CONDICIONADOR

DE ÁGUA NanoClean ec-H2O . . . . . . . . . . . . . . .

40

CARGA/DESCARGA DA MÁQUINA PARA

TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

35

36

36

ARRUMAÇÃO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . .

Proteção Contra Congelamento . . . . . . . . . . . .

41

41

42

31

34

34

35

32

32

33

34

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES GERAIS DA MÁQUINA

/CAPACIDADES/DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . .

DIMENSÕES DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

46

CONTROLOS DO SUPERVISOR

CONTROLOS DO SUPERVISOR . . . . . . . . . . . . .

MODELO T300 COM UM PAINEL DE

CONTROLO DE MEMBRANA . . . . . . . . . . . .

MODELO T300 COM CONTROLOS

PRÓ- PAINEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Para adicionar/editar perfis de usuário . . . . .

51

51

52

53

3

UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

- GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Os seguintes avisos de precaução são usados ao longo deste manual, conforme indicado nas suas descrições:

AVISO: para advertir sobre os perigos e as práticas inseguras que podem causar ferimentos graves ou morte.

POR RAZÕES DE SEGURANÇA: para identificar procedimentos que devem ser seguidos para a utilização segura do equipamento.

As informações que se seguem assinalam situações potencialmente perigosas para o operador.

Saiba em que circunstâncias estas situações podem surgir. Localize todos os dispositivos de segurança na máquina. Comunique imediatamente qualquer dano ou avaria da máquina.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque elétrico ou lesões:

Leia o manual antes de usar a máquina.

Não utilize nem recolha materiais inflamáveis.

Não utilize próximo de líquidos inflamáveis, vapores ou poeiras combustíveis.

Esta máquina não está equipada com um motor à prova de explosão. O motor elétrico produz faíscas durante o arranque e durante o funcionamento, o que poderá provocar incêndio ou explosão se a máquina for usada numa zona onde estejam presentes vapores, líquidos, ou algum tipo de pó combustível.

As baterias emitem gás de hidrogénio. Pode ocorrer explosão ou incêndio. Mantenha as baterias longe de faíscas e chamas durante o respetivo carregamento.

Desligue os cabos da bateria e a ficha do carregador antes efetuar a limpeza e manutenção da máquina.

Não carregue as baterias com um cabo de alimentação danificado. Não modifique a ficha.

Se o cabo de alimentação do carregador estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente representante, ou por pessoal de assistência com idênticas qualificações, para evitar todos os riscos.

Não utilize ao ar livre. Arrume em ambientes interiores.

Mantenha as mãos afastadas do acessório giratório.

AVISO: Perigo de campo magnético. As escovas/acionador de acessório magnético pode ser perigoso para portadores de marca passo ou implantes médicos.

Esta máquina pode ser equipada com tecnologia que comunica automaticamente por via da rede móvel. Caso a máquina seja operada em local onde é proibido o uso de telemóvel devido a eventuais problemas relacionados com interferência noutro equipamento, contacte um representante da Tennant para obter informações sobre como desativar a funcionalidade das comunicações móveis.

POR RAZÕES DE SEGURANÇA:

1. A máquina não deve ser utilizada:

a não ser por pessoal formado e autorizado;

a não ser que o manual do operador tenha sido lido e compreendido;

a não ser que o operador seja física e mentalmente capaz de seguir as instruções da máquina;

Sob a influência de álcool ou drogas.

Ao usar o telemóvel ou outros tipos de dispositivos eletrónicos.

se não estiver nas condições de utilização adequadas.

Em ambientes exteriores. Esta máquina apenas pode ser utilizada em ambientes interiores.

Em áreas onde existam vapores/líquidos inflamáveis ou poeiras combustíveis;

Com acessórios não fornecidos ou autorizados pela Tennant. A utilização de outros acessórios pode constituir um risco de segurança.

Em áreas com objetos suscetíveis de caírem.

Em áreas demasiado escuras para ver os comandos ou utilizar a máquina em segurança.

2. Antes de utilizar a máquina:

Verifique se existem fugas de líquidos;

Verifique se todos os dispositivos de segurança estão instalados e a funcionar corretamente;

3. Durante a utilização da máquina:

Utilize a máquina apenas conforme descrito neste manual.

comunique imediatamente qualquer dano ou avaria da máquina;

Utilize calçado fechado e anti- deslizante.

Reduza a velocidade ao virar;

Conduza devagar em superfícies inclinadas ou escorregadias;

4 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

Não escove em zonas de inclinação que excedam um ângulo de 9% graus nem efetue o transporte da máquina em zonas de inclinação que excedam um ângulo de

21% graus.

Siga as diretrizes de segurança locais sobre pisos molhados.

Siga as instruções de mistura, manuseamento e eliminação contidas nos recipientes dos produtos químicos;

Não transporte passageiros na máquina;

Tenha cuidado ao conduzir a máquina em marcha- atrás;

Mantenha crianças e pessoas não autorizadas afastadas da máquina.

Não permita que a máquina seja utilizada como brinquedo.

4. Antes de abandonar a máquina ou de efetuar operações de manutenção:

Pare a máquina numa superfície plana;

Aplique o travão de estacionamento, se disponível.

Desligue a máquina e retire a chave;

5. Quando efetuar a manutenção da máquina:

Desligue a ligação da bateria e o fio elétrico do carregador antes de efetuar a manutenção na máquina.

Todos os trabalhos devem ser realizados com iluminação e visibilidade suficientes.

Todas as reparações devem ser executadas por pessoal especializado.

Use peças de substituição fornecidas ou aprovadas pela Tennant;

Não altere o design original da máquina;

Não suspenda a máquina com um macaco.

Evite aproximar- se de peças em movimento; Não use roupas largas nem joias e prenda o cabelo comprido.

Não desligue o cabo de CC do carregador da tomada da máquina enquanto o carregador estiver ativado. Isso poderá resultar na formação de arcos. Se o funcionamento do carregador tiver de ser interrompido durante o ciclo de carregamento, desligue primeiro o cabo de alimentação de CA.

Não utilize carregadores de baterias incompatíveis, pois podem danificar os conjuntos de baterias e, potencialmente provocar um perigo de incêndio.

Inspecione o cabo do carregador para ver se há danos.

Mantenha a área bem ventilada.

Evite o contacto com o ácido da bateria;

Mantenha todos os objetos de metal afastados das baterias.

Não limpe a máquina sob forte pulverização ou qualquer jato de água.

Utilize um guincho ou assistência adequada ao elevar as baterias.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO

A instalação da bateria deve ser efetuada por pessoal com formação.

Utilize equipamento de proteção individual conforme necessário e sempre que recomendado neste manual.

Por razões de segurança: use luvas de proteção.

Por razões de segurança: use proteção ocular.

6. Quando carregar ou descarregar a máquina para um, ou de um, camião ou atrelado:

Drene os depósitos antes de carregar a máquina;

Use uma rampa, um camião ou atrelado que possa suportar o peso da máquina;

Não utilize a máquina numa rampa com uma inclinação que exceda um ângulo de

21% graus.

Utilize um guincho caso a rampa tenha uma inclinação que exceda um ângulo de 21% graus.

Baixe a cabeça do polidor e o rodo antes de fixar a máquina;

Desligue a máquina e retire a chave.

Aplique o travão de estacionamento (se equipado)

Bloqueie as rodas da máquina.

Utilize correias de fixação para prender a máquina.

5

UTILIZAÇÃO

ETIQUETAS DE SEGURANÇA

As etiquetas de segurança aparecem na máquina nas localizações indicadas. Substitua as etiquetas se caírem ou ficarem danificadas ou ilegíveis.

ETIQUETA DE

AVISO - Materiais inflamáveis ou metais reativos podem causar explosão ou incêndio. Não os recolha.

Localizada próximo da parte lateral da consola de controlo.

ETIQUETA POR

RAZÕES DE

SEGURANÇA -

Leia o manual antes de utilizar a máquina.

Localizada próximo da parte lateral da consola de controlo.

ETIQUETA DE

AVISO - As baterias emitem gás de hidrogénio. Pode ocorrer explosão ou incêndio. Mantenha as baterias longe de faíscas e chamas durante o respetivo carregamento.

Localizado na parte inferior e consola de controlo do depósito de recuperação.

ETIQUETA DE

AVISO - Materiais inflamáveis podem provocar explosão ou incêndio. Não utilize materiais inflamáveis nos depósitos.

Localizado no lado traseiro da tampa do tanque de solução.

ETIQUETA DE

AVISO - Não carregue as baterias com um cabo de alimentação danificado. Pode causar choques elétricos. Desligue o cabo do carregador antes de efetuar a respetiva manutenção.

Localizada na parte lateral da consola de controlo.

ETIQUETA DE AVISO -

Acessório giratório.

Mantenha as mãos afastadas.

Localizada no modelo com cabeça das escovas.

ETIQUETA DE AVISO - Escova giratória. Mantenha as mãos afastadas.

Localizada no modelo com cabeça das escovas cilíndricas.

ETIQUETA DE AVISO: perigo de choque elétrico. Desligue os cabos das baterias antes de prestar assistência à máquina.

Localizada no painel de placa de circuito.

ETIQUETA DE AVISO

Perigo de Campo Magnético As escovas/acionador de acessório magnético pode ser perigoso para portadores de marca passo ou implantes médicos.

Localizado na escova/acionador de acessório magnético de clique rápido.

6 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO

COMPONENTES DA MÁQUINA

1

2

3

5

4

6

26

7

Tipos de cabeça de polimento

Discos

43cm

18

23

19

Discos

50cm

14

13

Discos duplos

60cm

16

Cilíndrico

50cm

15 17

20

21

Orbital

50cm

8

24

26

22

9

10

11

12

1. Bandeja/Suporte de Copo

2. Tampa do reservatório de recuperação

3. Depósito de recuperação

4. Porta de enchimento do depósito de solução

5. Depósito de solução

6. Cabeça do polidor

7. Compartimento da bateria

8. Calha(s) de acessório(s)

9. Ganchos de armazenamento do carregador de bateria interno

10. Pedal de elevação da cabeça do polidor

11. Acessório de pé de rodo

12. Montagem de rodo

13. Manípulo de controlo

14. Manípulo de arranque do manípulo de controlo

15. Botão de controlo da velocidade

(modelo de acionamento)

16. Alavanca de marcha à ré/para a frente

(modelo de acionamento)

27

25

17. Visor de painel de controlo

18. Botão de paragem de emergência

19. Contador de horas

20. Interruptor de chave

21. Interruptor de ligar/desligar o sistema ec- H2O

(opção)

22. Recetáculo do carregador de bateria externo

23. Mangueira de drenagem do depósito de recuperação

24. Tubo de enchimento/drenagem do depósito de solução

25. Travão de estacionamento

26. Alavanca de pressão de redução dupla

(opção T300e)

27. Botão de controlo do fluxo de solução (T300e)

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 7

UTILIZAÇÃO

SÍMBOLOS DA MÁQUINA

Velocidade rápida (modelo de acionamento)

Velocidade lenta (modelo de acionamento)

Marcha à ré/para a frente (modelo de acionamento)

Ligado

Desligado

Polimento ec-H2O (opção)

Carga da bateria

Não levantar com calhas de acessório

Não pise

Pressão de redução dupla (T300e)

Travão de estacionamento

Sem detergente (opção ec-H2O)

Temperatura de água (opção ec-H2O)

Fluxo de solução (T300e)

Sem fluxo de solução (T300e)

Disjuntor

COMPONENTES DO PAINEL DE

CONTROLO

Painel de controlo do modelo T300e

1 2 3 4

1.

Indicador de Manutenção - Acende quando for detetada uma falha no carregador ou na máquina.

2.

Indicador de travão de estacionamento -

Acende quando a alavanca de travagem de estacionamento estiver engatada Para desligar o indicador, desengate a alavanca do travão de estacionamento perto da roda traseira esquerda.

3.

Indicador de descarga da bateria (BDI) - O indicador de descarga de bateria tem duas funções. No modo de polimento normal, é exibido o nível de carga das baterias. Quando o indicador de manutenção está a piscar, também fornece códigos LED específicos ao detetar um erro de carregamento ou da máquina.

4.

Indicador ec-H2O (Opção) - A luz azul acende quando o sistema ec- H2O está ativado e a operar normalmente.

8 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO

Modelo T300 com um painel de controlo de membrana

7 8

9

5

6

10

11

Modelo T300 com controlos pró- painel

(LCD - Visor de cristal líquido)

7

1 2 3 4 5

6

8

1 2 3 4

1.

Indicador de Manutenção - Acende quando for detetada uma falha no carregador ou na máquina.

2.

Indicador de travão de estacionamento -

Acende quando a alavanca de travagem de estacionamento estiver engatada Para desligar o indicador, desengate a alavanca do travão de estacionamento perto da roda traseira esquerda.

3.

Indicador de descarga da bateria (BDI) - O indicador de descarga de bateria tem duas funções. No modo de polimento normal, é exibido o nível de carga das baterias. Quando o indicador de manutenção está a piscar, também fornece códigos LED específicos ao detetar um erro de carregamento ou da máquina.

4.

Indicador ec-H2O (Opção) - A luz azul acende quando o sistema ec- H2O está ativado e a operar normalmente.

5.

Botão de ajuste de pressão reduzida -

Pressione o botão para ajustar a pressão reduzida para baixo, médio ou alto.

6.

Indicador de pressão reduzida - Exibe a configuração de pressão reduzida.

7.

Botão de ligar/desligar um Ambiente Grave

(opção ec-H2O) - Pressione o botão para distribuir o detergente de limpeza necessário para uma acumulação de solo excessiva durante a operação.

8.

Botão de ligar/desligar modo silencioso

(Opção) - Pressione o botão para reduzir o som do motor de vácuo em áreas com restrição de ruído.

9.

Botão de ajuste de fluxo de solução - Pressione o botão para ajustar a configuração de fluxo de solução de baixo, médio, alto ou para desligar o fluxo da solução.

10.

Luzes indicadoras do fluxo de solução -

Exibem a definição atual do fluxo de solução.

11.

Botões de configuração de zona - A máquina vem com três configurações de zona de fábrica padrão para uma operação rápida. As configurações de zona de fábrica estão configuradas com velocidades de polimento máximo, pressões reduzidas e taxas de fluxo de solução diferentes.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

9

11 10

1.

Ícone de ajuda - Para usuários pela primeira vez.

Use para selecionar a exibição de idioma, identificar símbolos de painel de controlo e visualizar vídeos de iniciação.

2.

Indicador de descarga de bateria (BDI) - Exibe o nível descarga das baterias.

3.

Ícone de Ambiente Grave (opção ec-H2O) -

Pressione o ícone para distribuir o detergente de limpeza necessário para uma acumulação de solo excessiva durante a operação.

4.

Ícone de modo silencioso (Opção) - Pressione o ícone para reduzir o som do motor de aspiração em áreas com restrição de ruído.

5.

Indicador de Manutenção - Acende e pisca quando for detetada uma falha no carregador ou na máquina.

6.

Ícone de velocidade de polimento máximo -

Pressione o ícone para ajustar a velocidade máxima de polimento. Apenas o modo de supervisor está acessível.

7.

Ícone de ajuste de pressão reduzida -

Pressione o ícone para ajustar a pressão reduzida para baixo, médio ou alto.

8.

Ícone de ajuste de fluxo de solução - Pressione o ícone para ajustar a configuração de fluxo de solução de baixo, médio, alto ou para desligar o fluxo da solução.

9.

Indicador ec-H2O (Opção) - O ícone ecH2O é exibido quando o sistema ec- H2O está ativo e a operar normalmente.

10.

Botões de Configuração de Zona - A máquina vem com quatro configurações de zona de fábrica padrão para uma operação rápida. As configurações de zona de fábrica padrão estão configuradas com velocidades de polimento máximo, pressões reduzidas e taxas de fluxo de solução diferentes.

11.

Ícone de configurações - Fornece aceso a tutoriais de vídeo de formação, informação de software de máquina, seleção de tipo de bateria e controlos de supervisor. Um supervisor pode configurar os usuários com uma identificação de login com a capacidade de programar as configurações da máquina com uma funcionalidade de bloqueio.

9

UTILIZAÇÃO

INSTALAR AS BATERIAS

AVISO: as baterias emitem gás de hidrogénio.

Pode ocorrer explosão ou incêndio. Mantenha as baterias longe de faíscas e chamas durante o respetivo carregamento.

PARA SEGURANÇA: Ao executar a manutenção da máquina, use equipamento de proteção de pessoal adequado, caso seja necessário. Evite o contacto com o ácido da bateria.

ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA:

Duas baterias de ciclo profundo de 12 volt.

Contacte o distribuidor ou a Tennant para obter recomendações.

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

1. Levante o depósito de recuperação para ter acesso ao compartimento das baterias (Figura 1).

IMPORTANTE: Certifique- se de que o carregador da bateria da máquina está devidamente configurado para o tipo de bateria antes de carregar. Consulte DEFINIÇÕES DO

CARREGADOR DE BATERIA.

BANDEJA REMOVÍVEL DE CONJUNTO DE

BATERIAS

Modelos equipados com uma bandeja removível de bateria opcional para uma troca de conjunto de baterias frequente ou rápida.

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

AVISO: as baterias emitem gás de hidrogénio.

Pode ocorrer explosão ou incêndio. Mantenha as baterias longe de faíscas e chamas durante o respetivo carregamento.

1. Desligue o cabo de conexão da bateria à máquina

(Figura 3).

FIG. 1

2. Com a assistência adequada, instale cuidadosamente as baterias no respetivo compartimento. Disponha as baterias conforme ilustrado (Figura 2).

PARA SEGURANÇA: Quando efetuar a manutenção da máquina, utilize um guincho ou assistência adequada ao elevar as baterias.

3. Utilize os isolantes de borracha dos polos da bateria fornecidos e ligue os cabos aos polos da bateria conforme ilustrado (Figura 2). Ligue o cabo da bateria preto (- ) em último lugar. Utilize ferramentas isoladas ao trabalhar próximo de baterias.

FIG. 3

PARA SEGURANÇA: Ao executar a manutenção da máquina, use equipamento de proteção de pessoal adequado, caso seja necessário. Evite o contacto com o ácido da bateria.

2. Com uma banda de elevação aprovada que suporta o peso de um conjunto de baterias, conecte a banda aos suportes de elevação, como exibido. Com um guincho de elevação para manusear o peso do conjunto da bateria, eleve cuidadosamente os conjuntos de bateria para e da máquina. Mantenha uma mão na bandeja removível da bateria ao elevar para razões de estabilidade (Figura 4).

Antes de elevar o conjunto de baterias, certifique- se que as baterias estão presas à bandeja removível de baterias com a banda de baterias fornecida, como exibido (Figura 4).

VERMELHO

PRETO

FIG. 2

10 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 4

3. Volte a ligar o cabo da bateria após instalar o conjunto de baterias.

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

Polimento convencional:

Ao usar o modo de polimento convencional, ocorrerá um fluxo de uma mistura de detergente e água do tanque de solução para o chão e o(s) acessório(s)/escova(s) irão limpar o chão. À medida que a máquina vai avança, o rodo em conjunto com a sução de aspiração apanham a sujidade do chão e coloca- a no tanque de recuperação.

Tecnologia NanoClean ec-H2O (opção):

Ao usar a tecnologia NanoClean ec- H2O, a água normal passa através de um módulo onde é eletricamente convertida em uma solução de limpeza.

A água eletricamente convertida ataca a sujidade, dissolve- a em partículas mais pequenas e separa- a da superfície do pavimento, permitindo à máquina limpar facilmente a sujidade solta. Em seguida, a água volta a ser água normal no depósito de recuperação.

UTILIZAÇÃO

INFORMAÇÕES SOBRE ESCOVAS E

ACESSÓRIOS

Para obter os melhores resultados com a limpeza, utilize o tipo de escova adequado para a aplicação de limpeza. Abaixo, encontra- se uma lista de escovas e acessórios e as aplicações para as quais melhor se adequam.

NOTA: a quantidade e o tipo de sujidade têm uma influência importante na determinação do tipo de escova ou acessório a utilizar. Contacte um representante da Tennant para obter aconselhamento específico.

Escova com cerdas em nylon macio (Branca) -

Recomendada para a lavagem de pavimentos revestidos sem remover o acabamento. Polimento sem riscar.

Escova com cerdas em polipropileno (Preta) -

Esta escova com cerdas em polipropileno multiusos é utilizada para lavar sujidade ligeiramente compactada.

Esta escova funciona bem para a manutenção de cimento, madeira e piso com mosaicos.

Escova com cerdas super abrasivas (Cinzenta) -

Fibra de nylon impregnada com material abrasivo para remover manchas e sujidade. Acão forte em qualquer superfície. Resulta bem com sujidade acumulada, gorduras ou marcas de pneu.

Acessório de polimento (Branco) -

Usado para dar manutenção a pavimentos altamente polidos.

Acessório de afagamento (Vermelho) Usado para lavagens suaves sem remover o acabamento do pavimento.

Acessório de polimento (Azul) Usado para lavagens intensivas ou médias. Remove sujidade, derrames e irregularidades no piso e deixa uma superfície limpa, pronta a ser revestida.

Acessório de lixa (Castanho) Usado para remover o acabamento do piso e preparar o piso para ser revestido.

Acessório de lixa resistente (Preto) Utilizado para uma remoção agressiva de acabamentos antigos/selantes ou polimento muito intensivo.

Acessório de preparação de superfície

(Castanho- avermelhado)Utilizado para remoção agressiva, sem químicos, do acabamento do piso, para preparar o piso para novo revestimento.

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 11

UTILIZAÇÃO

MONTAGEM DA MÁQUINA

FIXAR A UNIDADE DO RODO

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

1. Levante o suporte do rodo para a posição elevada.

Coloque um dedo do pé sob o pedal para elevar

(Figura 5).

INSTALANDO O ACESSÓRIO/ESCOVA

- 3 Disco de Lug (T300e)

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

1. Pressione o pedal de elevação da cabeça de lavagem para levantar a cabeça de lavagem do chão (Figura 8).

FIG. 5

2. Monte a unidade do rodo no suporte do rodo conforme ilustrado (Figura 6). Aperte os botões para fixar a montagem do rodo ao suporte.

FIG. 8

2. Fixe a esponja no respetivo suporte antes de instalar o disco (Figura 9). Prenda o acessório com o aperto central.

PARA SEGURANÇA: Não utilize a máquina com acessórios não fornecidos ou autorizados pela

Tennant. A utilização de outros acessórios pode constituir um risco de segurança.

FIG. 6

3. Ligue o tubo de aspiração à montagem do rodo

(Figura 7).

FIG. 9

3. Modelo de Disco Único - Posicione as três alhetas nas ranhuras do eixo do motor e rode a escova/acionador de acessório no sentido contra o relógio para engatar o eixo (Figura 10). Visualize através da janela da cabeça do polimento para alinhar as alhetas.

FIG. 7

12

FIG. 10

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

Modelo de disco duplo - Gire o eixo do motor da escova até ser visível a ranhura da alheta com uma mola. Posicione as três alhetas nas ranhuras do eixo do motor e rode a escova/acionador de acessório no sentido da mola (Figura 11). Visualize através da janela da cabeça da polimento para alinhar as alhetas.

NOTA: Os discos esquerdo e direito engatam os eixos em direções opostas.

UTILIZAÇÃO

INSTALANDO UM ACESSÓRIO/ESCOVA

- Disco Magnético de Clique Rápido

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

AVISO: Perigo de campo magnético. As escovas/acionador de acessório magnético pode ser perigoso para portadores de marca passo ou implantes médicos.

1. Pressione o pedal de elevação da cabeça de lavagem para levantar a cabeça de lavagem do chão (Figura 14).

FIG. 11

4. Modelo de disco único - Para retirar o suporte da escova/acionador de acessório, pressione o

êmbolo para baixo e rode o suporte do acessório/escova para a direita (Figura 12).

FIG. 14

2. Fixe a esponja no respetivo suporte antes de instalar o acionador (Figura 15). Prenda o acessório com o aperto central.

PARA SEGURANÇA: Não utilize a máquina com acessórios não fornecidos ou autorizados pela

Tennant. A utilização de outros acessórios pode constituir um risco de segurança.

FIG. 12

Modelo de disco duplo- Para remover a escova/acionador de acessório, aperte o disco e gire- o na direção como exibido (Figura 13).

FIG. 15

3. Coloque a escova/acionador de acessório sob a cabeça do polidor e levante na posição correta. A escova/acionador de acessório Clique- Rápido irá clicar automaticamente na posição correta

(Figura 16).

FIG. 13

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 16

13

UTILIZAÇÃO

4. Para remover a(s) escova(s)/acionador(es) de acessório, eleve a cabeça do polidor e pressione o botão do êmbolo amarelo com o pé ou mão (Figura

17). O acessório irá cair para o chão.

2. Instale o acessório de apoio, mantendo as bandas para fora, para a parte de baixo da cabeça do polidor (Figura 20). Certifique- se de que o acessório se encontra centrado na cabeça do polidor.

FIG. 17

INSTALANDO O ACESSÓRIO - Orbital

Para um melhor desempenho de limpeza e para evitar danos na superfície do chão ou na placa do acionador de acessório, use sempre o acessório de apoio com acessórios de trabalho (Figura 18).

Cabeça do polidor

Placa de acionamento de acessório

Acessório de apoio

Acessório de trabalho

FIG. 18

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

1. Pressione o pedal de elevação da cabeça de lavagem para levantar a cabeça de lavagem do chão (Figura 19).

FIG. 20

3. Fixe o acessório de trabalho ao acessório de apoio

(Figura 21).

FIG. 21

INSTALANDO ESCOVAS CILÍNDRICAS

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

1. Pressione o pedal de elevação da cabeça de lavagem para levantar a cabeça de lavagem do chão (Figura 22).

14

FIG. 19

FIG. 22

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

2. Remova a bandeja de resíduos deslizando- a para fora da cabeça do polidor (Figura 23).

FIG. 23

3. Remova o prato de embraiagem da cabeça do polidor, desaparafusando o manípulo amarelo

(Figura 24).

FIG. 24

4. Deslize as escovas para a cabeça do polidor e conecte as pontas ranhuradas de cada escova nos eixos do acionador (Figura 25).

UTILIZAÇÃO

ENCHER O DEPÓSITO DE SOLUÇÃO

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

Remova a tampa do tanque de solução e encha o tanque de solução. Pare de encher o tanque quando atingir a marca ”3/3” no indicador de mangueira de drenagem do tanque (Figura 27).

Polimento ec-H2O Utilize apenas água limpa e fresca (menos de 21

°

C). Não utilize água quente nem adicione qualquer detergente de limpeza convencional para o chão. Irá ocorrer um erro de sistema ec- H2O se forem adicionados detergentes de limpeza.

Polimento Convencional Use água quente

(máximo de 60

°

C). Deite um detergente de limpeza convencional no depósito de solução, de acordo com as instruções de mistura inscritas no recipiente do produto.

NOTA: não utilize o sistema ec- H2O quando existirem detergentes de limpeza convencionais no depósito de solução. Drene, limpe e volte a encher o depósito de solução com água fresca e limpa antes de utilizar o sistema ec- H2O.

AVISO: materiais inflamáveis podem causar explosão ou incêndio. Não utilize materiais inflamáveis nos depósitos.

ATENÇÃO: Para uma Lavagem Convencional, utilize apenas os detergentes de limpeza comercialmente aprovados. Os danos provocados na máquina pela utilização de um detergente impróprio anulam a garantia do fabricante.

FIG. 25

5. Encaixe o prato de embraiagem nas pontas da escova e volte a anexar o prato de embraiagem.

Certifique- se de que os ganchos do prato de embraiagem estão engajados antes de apertar o manípulo (Figura 26).

FIG. 27

A porta de enchimento de tanque de solução está equipada com dois grampos de mangueira que seguram a mangueira durante o enchimento. Os dois grampos têm tamanhos de diâmetro de mangueira diferentes (Figura 28).

FIG. 26

6. Substitua a recolha de detritos.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 28

15

UTILIZAÇÃO

ENCHENDO O TANQUE DE AMBIENTE SEVERO

(Opção de modelo T300 ec-H2O)

O modelo NanoClean ec- H2O pode estar equipado com um modo opcional de Ambiente Severo. O botão de Ambiente Severo permite distribuir o detergente de limpeza necessário para uma acumulação de solo excessiva durante a operação.

1. Levante o depósito de recuperação para ter acesso ao tanque de ambiente severo (Figura 29).

Drene o tanque de recuperação antes de levantar o tanque.

FIG. 29

2. Remova a tampa do tanque e adicione o detergente de limpeza recomendado com o concentração total (Figura 30). Não adicione água.

Reponha as tampas.

FIG. 31

CARTUCHO CONDICIONADOR DE ÁGUA

NanoClean ec-H2O (modelo ec-H2O)

O sistema ec-H2O está equipado com um cartucho de condicionamento de água (Figura 32). O cartucho foi concebido para proteger o sistema de encanamento da máquina de uma possível de dimensionamento.

O cartucho de condicionamento de água deve ser substituído ao chegar ao tempo de expiração de quando o cartucho foi ativado ou uso de água máximo, o que ocorrer primeiro.

Dependendo da máquina, o uso do novo cartucho pode demorar de 12 a 24 meses.

O painel de controlo irá sinalizar um código quando for necessário substituir o cartucho. Consulte CÓDIGOS

DE INDICADOR DE SERVIÇO para mais detalhes.

FIG. 30

AVISO: materiais inflamáveis podem causar explosão ou incêndio. Não utilize materiais inflamáveis nos depósitos.

ATENÇÃO: Usar apenas detergentes comercialmente aprovados no tanque de ambiente severo. Não usar limpadores baseados em d- limoneno. Os danos provocados na máquina pela utilização de um detergente impróprio anulam a garantia do fabricante.

NOTA: Para prevenir a falta de detergente durante a operação, recomenda- mos voltar a encher o tanque de ambiente severo ao reabastecer o tanque de solução.

3. Ajuste o botão de rácio de mistura de acordo com as instruções de mistura de detergentes de limpeza (Figura 31).

FIG. 32

Todos os cartuchos estão rotulados com a data de fabrico. O tempo útil de um cartucho não instalado é de um ano da data de fabrico. O temporizador do módulo ecH2O deve ser redefinido para realizar a substituição por um novo cartucho. Consulte SUBSTITUIÇÃO DE

CARTUCHO CONDICIONADOR DE ÁGUA

NanoClean ec-H2O.

ATENÇÃO: Durante a primeira utilização e depois de substituir o cartucho de condicionamento de água, o sistema ec- H2O irá superar de forma automática a taxa de fluxo selecionada da solução durante até 75 minutos.

16 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CALHA(S) DE ACESSÓRIO(S)

A máquina está equipada com uma ou duas calhas de acessórios que podem abranger a console de controlo.

A calha do lado esquerdo também é utilizado como o suporte de mangueira do tanque de solução e tanque de recuperação.

As calhas de acessório estão concebidas para armazenar a montagem do rodo, vaporizadores e outros itens de acessório (Figura 33).

UTILIZAÇÃO

Para instalar os grampos de acessório, fixe o grampo sobre a calha e puxe para baixo até encaixar. Para remover o clip de acessório, pegue na parte inferior do grampo e puxe cuidadosamente a aba da trava para baixo para o liberar da calha. (Figura 36)

FIG. 36

Os grampos de acessório opcional permitem- lhe um armazenamento de sinais de piso molhado, pulverizadores, montagem de rodos, saco coletor de detritos e outros itens (Figura 37).

FIG. 33

Os ganchos- J na parte de baixo na calha direita permite armazenar um saco coletor (Figura 34).

FIG. 34

GRAMPO DE ACESSÓRIO (Opção) - Se o modelo estiver equipado com grampos de acessório opcional, os grampos podem ser colocados e removidos com facilidade das calhas para um armazenamento de acessório adicional (Figura 35).

FIG. 37

ATENÇÃO: Não use as calhas de acessório para elevar a máquina, pois pode resultar em danos.

ATENÇÃO: Não pise as calhas de acessório para elevar a máquina, pois pode resultar em danos.

FIG. 35

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 17

UTILIZAÇÃO

OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

T300

T300 COM UM PAINEL DE CONTROLO DE

MEMBRANA

A operação do painel de controlo pode ser instalado com a funcionalidade de bloqueio usando o recurso de controlos de supervisor. Isso irá prevenir que um operador altere ou salve as Configurações de Zona.

Consulte as instruções dos CONTROLOS DE

SUPERVISOR na parte de trás do manual.

1. Gire a chave para a posição ( I ) para ligar a máquina.

Os modelos equipados com a opção ec-H2O - O sistema ec- H2O irá ligar automaticamente para ligar ao arrancar. Será exibido um ícone ec-H2O azul no painel de controlo (Figura 38). Isso indica que o sistema ec- H2O está ligado e pronto para ser operado. Para desligar o sistema ec-H2O, pressione a alavanca ec- H2O localizado abaixo do interruptor de chave.

FIG. 40

4. Os modelos equipados com a opção de botão de

Ambiente Severo - Pressione uma vez o botão de

Ambiente Severo para distribuir detergente de limpeza durante 30 segundos (Figura 41). A LED verde no canto irá piscar calmamente durante a distribuição. Durante os últimos 5 segundos, o LED irá piscar rapidamente como um alerta que a distribuição irá parar. Para distribuições contínuas, pressione e mantenha o botão pressionado durante 2 segundos até a LED ficar verde contínuo. Pressione o botão a qualquer momento para desligar.

O ícone irá piscar a azul quando o tanque de ambiente severo precisar de ser reabastecido.

NOTA: Quando o modo de ambiente severo estiver ligado, as configurações de fluxo de solução e de pressão reduzida irão aumentar automaticamente para uma configuração mais alta. Quando desligado, as configurações retornam às configurações originais.

FIG. 38

2. Prima o botão de pressão reduzida para aumentar ou diminuir a pressão reduzida (Figura 39). O indicador de pressão reduzida exibe a configuração de pressão reduzida. Um LED =

Pressão baixa, dois LEDs = Pressão média, três

LEDs = Pressão alta.

FIG. 41

5. Os modelos equipados com a opção de Modo silencioso - Pressione o botão de Modo silencioso para reduzir o som do motor de aspiração (Figura

42). A LED verde no canto irá acender quando o modo está ativo. Pressione o botão para desligar.

NOTA: O captador de águas irá reduzir ligeiramente quando o Modo silencioso está ativo.

FIG. 39

3. Pressione o botão de fluxo de solução para aumentar ou diminuir a taxa de fluxo de solução

(Figura 40). O indicador do fluxo de solução exibem a definição do fluxo de solução.

Sem LED = Sem fluxo, um LED = Fluxo baixo, dois

LEDs = Fluxo médio, três LEDs = Fluxo alto.

FIG. 42

18 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

6. Pressione os números das Configurações de Zona para uma operação rápida (Figura 43). As três configurações de zona pré- definidas estão configuradas com velocidades de polimento máximo e pressões reduzidas.

FIG. 43

Para alterar as Configurações de Zona para uma aplicação de polimento específico, configure uma nova configuração de zona e pressione e segure o botão de zona até piscar três vezes para salvar a nova configuração de zona.

As configurações de zona podem configurar os seguintes controlos:

- Taxa de pressão reduzida

Taxa de fluxo de solução

- Modo silencioso ligado ou desligado (opção)

- Modo ec-H2O ligado ou desligado (opção)

- Modo Ambiente Severo ligado ou desligado

(opção)

NOTA: O modo de ambiente severo e o modo ec- H2O não podem ser configurados em conjunto.

7. Se for detetado um erro de máquina durante uma operação, o indicador de manutenção irá acender e começar a piscar (Figura 44). Consulte

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO.

Se o sistema ec- H2O detetar um erro durante a operação, o ícone ec- H2O ficará vermelho intermitente. Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR

DE SERVIÇO.

UTILIZAÇÃO

MODELO T300 COM CONTROLOS PRÓ- PAINEL

Existem dois tipos de modos de usuário que irão estabelecer uma interface com o ecrã de operador principal:

Modo de Operador Possibilidade de operação de máquina com permissões e restrições controladas pelo supervisor.

Modo de Supervisor Possibilidade de operação de máquina com uso completo de todos os controlos e de configurar as permissões e restrições para o modo de operador.

Uma nova máquina da fábrica irá iniciar automaticamente no modo de supervisor com um perfil de supervisor padrão pré- atribuído. Para configurar o painel de controlo com permissões e restrições para o modo de operador, consulte as instruções de

CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual.

1. Rode a chave para a posição ligada ( I ). Ao arrancar, irá ser exibida o ecrã com o logo da

Tennant, seguido do ecrã principal do operador como em seguida (Figura 45).

FIG. 45

Os modelos equipados com a opção ec- H2O, o ícone ec- H2O será exibido no centro do visor. Isso indica que o sistema ec- H2O está ligado e pronto para ser operado. O sistema ec- H2O irá ligar automaticamente para ligar ao arrancar.

Para desligar o sistema ec-H2O, pressione a alavanca de liga/desligar ec- H2O localizada abaixo do interruptor de chave. Uma marca de barra sob o ícone irá indicar que o sistema ec- H2O está desligado

(Figura 46).

FIG. 44

INDICADOR ec-H2O CONDIÇÃO

Azul contínuo

Vermelho/azul intermitente

Vermelho intermitente ou sólido

Funcionamento normal

Cartucho de condicionamento de irrigação expirou. Substituir filtro

Consulte CÓDIGOS DE

INDICADOR DE SERVIÇO.

FIG. 46

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 19

UTILIZAÇÃO

Quando os controlos de supervisor estão configurados para o modo de operador, será exibida o ecrã de login ao iniciar (Figura 47 ). Insira o número de login atribuído pelo supervisor e pressione a seta verde para aceder ao ecrã principal do operador. Consulte as instruções dos

CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual.

4.

Pressione o ícone de fluxo de solução para exibir a escala de fluxo de solução (Figura 50).

Pressione o símbolo (+) para aumentar o fluxo de solução. Pressione o símbolo (- ) para diminuir o fluxo de solução ou para o desligar.

FIG. 47

2.

Para usuários iniciantes, pressione o ícone de ajuda no ecrã principal do operador (Figura 45).

O ecrã de ajuda, exibida abaixo, irá permitir- lhe selecionar um idioma de exibição diferente, ajudar a identificar os ícones de painel de controlo e visualizar os vídeos de início do operador (Figura

48).

FIG. 50

5.

Os modelos equipados com acionamento -

Pressione o ícone de velocidade máxima de polimento para exibir a escala de velocidade máxima (Figura 51). Pressione o símbolo (+) para aumentar a velocidade máxima de escova.

Pressione o símbolo (- ) para diminuir a velocidade máxima de escova. Apenas o modo de supervisor está acessível.

FIG. 48

Pressione o ícone de ecrã principal a qualquer momento para retornar ao ecrã principal do operador.

3.

Pressione o ícone de pressão reduzida para exibir a escala de pressão reduzida (Figura 49).

Pressione o símbolo (+) para aumentar a pressão reduzida. Pressione o símbolo (- ) para diminuir a pressão reduzida.

FIG. 51

6.

Modelos equipados com opção de Ambiente

Severo - Pressione uma vez o ícone de Ambiente

Severo para distribuir detergente de limpeza durante 30 segundos O ícone ficará verde e irá iniciar um temporizador com contagem decrescente de 30 segundos. Para distribuições contínuas de detergente, pressione e mantenha o

ícone pressionado durante 2 segundos até ser exibido um temporizador contínuo. Pressione o

ícone qualquer momento para desligar. (Figura

52). O ícone irá piscar a amarelo quando o tanque de ambiente severo precisar de ser reabastecido.

20

FIG. 49

FIG. 52

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

7.

Modelos equipados com a opção de Modo silencioso - Pressione o ícone de modo Silencioso para reduzir o som do motor de aspiração para

área de restrição de ruído (Figura 53). O ícone ficará verde quando ativado. Pressione novamente para desligar.

NOTA: O captador de águas irá reduzir ligeiramente quando o Modo silencioso está ativo.

UTILIZAÇÃO

- Velocidade máxima de polimento (modelo de acionamento)

- Modo ec-H2O ligado ou desligado (opção)

- Modo Ambiente Severo ligado ou desligado

(opção)

NOTA: O modo de ambiente severo e o modo ec- H2O não podem ser configurados em conjunto.

FIG. 53

8. Pressione os números das Configurações de Zona para uma operação rápida (Figura 54). O número de zona ficará verde quando ativado. Cada número de configurações de zona é configurado por fábrica com velocidades de polimento máximo, pressões reduzidas e taxas de fluxo de solução diferentes.

FIG. 55

Se as configurações de zona forem configuradas para polir um lobby, por exemplo, volte a nomear a zona com o nome nova zona.

LOBBY

(Figura 56). Pressione a seta verde para definir uma configuração de uma

FIG. 54

Para alterar as configurações de zona padrão -

Configure as configurações de zona desejadas e em seguida, pressione mantenha o botão de número de zona pressionado até lhe pedir para nomear as configurações de zona nova. Selecione

”sim” para inserir um novo nome (Figura 55). O nome pré- definido será removido ao selecionar

”não”.

NOTA: Apenas o modo de supervisor pode alterar as configurações de zona de fábrica (Consulte as instruções CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual).

As configurações de zona podem configurar os seguintes controlos:

- Taxa de pressão reduzida

Taxa de fluxo de solução

- Modo silencioso ligado ou desligado (opção)

FIG. 56

O nome será exibido acima do número de configurações de zona quando for pressionado o botão de zona (Figura 57). Repita o processo para outras configurações de zona.

FIG. 57

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 21

UTILIZAÇÃO

9.

Pressione o ícone de Configurações no ecrã principal de operador para aceder ao seguinte ecrã

(Figura 58). Os botões são explicados como se segue:

FIG. 60

Para além de um ícone indicador de serviço intermitente, serão automaticamente exibidos os ecrãs de erro seguintes para indicar o problema.

Ícone de erro de máquina amarelo (Figura 61).

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO para diagnosticar um erro de máquina.

FIG. 58

Botão de tutorial: Incluí vídeos sobre como realizar uma operação específica e procedimentos de manutenção. Pressione os ícones de vídeo para iniciar os vídeos (Figura 59).

FIG. 59

Botão de configuração - O usuário deve estar no modo de supervisor para aceder à configuração da máquina Consulte as instruções dos CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual.

Botão sobre - Incluí as informações dos sistemas da máquina.

Botão de logout - Os controlos de supervisor devem estar configurado com números de login atribuídos. Consulte as instruções dos

CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual.

10.

O ícone de indicador de serviço no ecrã principal irá piscar a vermelho ou amarelo quando for detetado um erro de máquina (Figura 60).

FIG. 61

Ícone de erro de sistema ec- H2O amarelo ou vermelho (Figura 62). Consulte CÓDIGOS DE

INDICADOR DE SERVIÇO para diagnosticar um erro de sistema ec- H2O.

Quando o ícone de erro do sistema ec- H2O estiver a Vermelho ou azul intermitente , o cartucho que condicionamento de hidratação expirou e deve ser substituído. Consulte

SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHO

CONDICIONADOR DE ÁGUA NanoClean ec-H2O.

FIG. 62

Ícone amarelo de travagem de estacionamento

(figura 63). A alavanca de travão de estacionamento deve ser liberado antes de operar.

22

FIG. 63

Pressione as setas no topo do ecrã do ciclo através dos ecrãs de erro.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

POR RAZÕES DE SEGURANÇA: não utilize a máquina sem ler e compreender o manual do operador.

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE PRÉ- OPERAÇÃO

Varra a área e remova todas as obstruções.

Verifique os acessórios/escovas principais quanto a desgaste e danos.

Verifique as lâminas dos rodos quanto a desgaste e danos.

-

Confirme se o tanque de recuperação e o coletor de resíduos e a tela estão limpos.

-

Verifique se a saia da cabeça de lavagem apresenta sinais de desgaste.

-

Modelo de escova cilíndrica - confirme se o coletor de resíduos da cabeça do polidor está vazio e limpo.

Polimento ec- H2O: Certifique- se de que o depósito de solução está cheio apenas com água fresca e transparente.

Polimento ec- H2O: Certifique- se de que todos os produtos de limpeza/restauro convencionais foram drenados e que o depósito de solução foi enxaguado.

Verifique se a máquina funciona adequadamente.

UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

Para instruções de operação de painel de controlo

T300, consulte a OPERAÇÃO DO PAINEL DE

CONTROLO.

1. Liberte a alavanca do travão de estacionamento, se disponível (Figura 64)

2.Rode a chave para a posição ligada (I) (Figura 64).

UTILIZAÇÃO

ATENÇÃO: Se ocorrer um ciclo acidental do detergente de limpeza através do sistema ec- H2O, desligue imediatamente o sistema ec- H2O. Drene o tanque de solução, volte a encher com água fresca e opere o sistema ec- H2O para lavar o detergente.

Modelos T300e -

Modelos T300 com painel de controlo de membrana -

FIG. 65

INDICADOR ec-H2O CONDIÇÃO

Azul contínuo Funcionamento normal

Vermelho/azul intermitente

Vermelho intermitente ou sólido

Cartucho de condicionamento de irrigação expirou. Substituir filtro

Consulte CÓDIGOS DE

INDICADOR DE SERVIÇO.

4. Baixe a cabeça de lavagem até ao chão pressionando o pedal de elevação da cabeça de lavagem conforme ilustrado (Figura 66).

FIG. 66

5. Baixe a montagem do rodo para o chão pisando o acessório de pé como exibido (Figura 67). Para elevar a montagem do rodo, coloque um dedo do pé debaixo do acessório de pé e eleve. O motor de aspiração irá iniciar quando a montagem do rodo estiver baixa.

FIG. 64

3. Modelos ec- H2O - O sistema ec- H2O irá ligar automaticamente para ligar ao arrancar. Para desligar o sistema ec-H2O, pressione a alavanca ec- H2O localizado abaixo do interruptor de chave

(Figura 65).

ATENÇÃO: Durante a primeira utilização e depois de substituir o cartucho de condicionamento de água, o sistema ec- H2O irá superar de forma automática a taxa de fluxo selecionada da solução durante até 75 minutos.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 67

23

UTILIZAÇÃO

6. Modelos de acionamento - prima a alavanca direcional para a posição de avanço para avançar

(Figura 68). Para inverter a máquina, puxe a alavanca direcional para trás.

9. Modelo ec-H2O T300e - Para ajustar a taxa de fluxo de solução quando estiver a realizar o polimento ec- H2O, pressione o botão de fluxo da solução no módulo ec- H2O (Figura 71). Um LED =

Baixo, dois LEDs = Médio, três LEDs = Alto

FIG. 68

7. De forma a iniciar o polimento, puxe o manípulo de arranque (Figura 69).

FIG. 71

10. Modelo T300e Para ajustar a taxa de fluxo de solução durante o polimento convencional, gire a alavanca de controlo de fluxo de solução por debaixo da máquina (Figura 72).

NOTA: A alavanca de controlo de fluxo da solução está funcional apenas durante o polimento convencional.

FIG. 69

8. Modelos de acionamento - Para os modelos de propulsão, ajuste a velocidade de polimento girando o manípulo de velocidade até à velocidade desejada (Figura70).

Modelos de empurrão - Empurre lentamente a máquina para a frente. A(s) escova(s) rotacional(ais) ajuda(m) a empurrar a máquina para a frente.

FIG. 72

11. Opção do modelo T300e - Se for necessária pressão adicional das escovas para áreas com muita sujidade, basta levantar a alavanca de pressão para baixo (Figura73).

NOTA: Libere a alavanca de pressão reduzida ao elevar a cabeça do polidor.

FIG. 70

24

FIG. 73

12. Para parar o polimento, libere o manípulo de arranque e levante a cabeça de lavagem e o rodo.

Desligue a chave e aplique o travão de estacionamento, se disponível.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO

DURANTE O FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

AVISO: materiais inflamáveis ou metais reativos podem provocar incêndio ou explosão.

Não os recolha.

1. Para cada percurso de lavagem, faça uma sobreposição de 2 inches (5 cm) no percurso anterior.

2. Mantenha a máquina em movimento para evitar danos no pavimento.

3. Limpe as lâminas do rodo com um pano, se as lâminas riscarem o chão.

4. Evite embater a máquina em postes e paredes.

5. T300 - Ao drenar ou reabastecer a máquina, encha sempre o tanque de Ambiente Severo opcional com detergente.

PARA SEGURANÇA: Ao operar a máquina, não escove em zonas de inclinação que excedam um

ângulo de 9% graus nem efetue o transporte da máquina em zonas de inclinação que excedam um

ângulo de 21% graus.

6. Se aparecer espuma em excesso, deite uma solução recomendada de controlo de espuma no depósito de recuperação.

ATENÇÃO: A acumulação de espuma não irá ativar a tela de desligamento do flutuante, podendo resultar em danos no motor de aspiração.

7. Utilize o método da dupla lavagem para áreas muito sujas. Primeiro, lave a zona com o rodo erguido, deixe a solução de limpeza atuar durante

3- 5 minutos e depois lave a zona uma segunda vez com o rodo em baixo.

8. Modelo de Cabeça do Polidor - Tenha cuidado ao trabalhar perto da extremidade do azulejo (Figura

74) e objetos, nomeadamente camadas de pedestal e outros itens quebráveis. Mantenha a extremidade da cabeça do polidor longe para evitar possíveis danos.

BOTÃO DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA

(modelos de acionamento)

Prima o botão de paragem de emergência na eventualidade de uma emergência (Figura 75). Este botão vermelho desliga a alimentação de corrente da máquina. Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio e reinicie a chave para voltar a ter corrente elétrica.

Este botão apenas deve ser utilizado em caso de emergência. Não se destina à paragem de rotina da máquina.

FIG. 75

INDICADOR DE DESCARGA DA BATERIA

O indicador de descarga da bateria mostra o nível de carga das baterias durante o funcionamento da máquina. Quando as baterias estiverem totalmente carregadas, as cinco luzes indicadoras acendem- se

(Figura 76). Quando o nível de descarga atingir a luz vermelha, pare o polimento e volte a carregar as baterias. Se a luz vermelha ficar intermitente, a função de polimento desliga- se automaticamente para proteger as baterias de uma descarga total. Modelo de

Acionamento: A máquina estará ainda acionada quando a luz vermelha estiver intermitente, o que permitirá ao usuário transportar a máquina para a estação de carga.

Extremidades de Azulejo

FIG. 74

9. Quando deixar a máquina sem vigilância, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se disponível.

10. Não use a máquina em áreas onde a temperatura ambiente é superior a 43

°

C ou abaixo do ponto de congelação 0

°

C.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

T300e/T300

FIG. 76

T300 LCD

25

UTILIZAÇÃO

Painel de disjuntores

A máquina encontra- se equipada com três disjuntores que podem ser redefinidos de forma a proteger a máquina de uma sobrecarga de corrente. Se ocorrer um disparo do disjuntor, desconecte a conexão do cabo de bateria e reinicie o travão, pressionando o botão de reinicialização após o disjuntor esfriar. Volte a ligar o cabo da bateria. Se o disjuntor não se reiniciar ou continuar a disparar contacte o pessoal de manutenção.

O painel de disjuntores está localizado junto do compartimento da bateria e está identificado conforme descrito abaixo

(Figura 77).

DRENAR OS TANQUES

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

DRENAR O TANQUE DE RECUPERAÇÃO

Drene e limpe os tanques de recuperação diariamente entre reabastecimentos do tanque de solução.

1. Desloque a máquina para uma área de drenagem.

2. Para modelos equipados com tampas de mangueira de drenagem, mantenha a mangueira para cima, remova a tampa e em seguida, baixe lentamente a mangueira para drenar. Para modelos equipados com a mangueira de drenagem de válvula de controlo de fluxo, baixe a mangueira e abra lentamente a válvula para drenar (Figura

79).

Disjuntor

CB1

CB2

CB3

CB4

CB5

CB6

FIG. 77

Ampera gem

4 A

4 A

4 A

30 A

37 A

20 A

Circuito protegido

Interruptor de chave, painel de controlo

Módulo ec- H2O

Bomba ec-H2O

Acionador

Motor de escova (T300e)

Motor de aspiração (T300e)

PARA SEGURANÇA: Aquando da manutenção da máquina, todas as reparações devem ser executadas por pessoal especializado.

CONTADOR DE HORAS

O contador de horas regista o número de horas durante as quais a máquina foi usada. Utilize o contador de horas para efetuar procedimentos de manutenção específicos e para gravar o historial de serviço (Figura 78).

FIG. 79

NOTA: Quando utilizar um balde para drenar a máquina, não utilize o mesmo balde para encher o depósito de solução.

3. Retire e limpe o filtro flutuante de corte de corrente

(Figura 80).

26

FIG. 78 FIG. 80

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

4. Modelos T300 - Retire e esvazie o suporte de resíduos (Figura81).

UTILIZAÇÃO

3. Lave o depósito de solução de limpeza com água limpa (Figura 84).

FIG. 81

5. Lave o tanque de recuperação com água limpa e limpe qualquer resíduo de solo (Figura 82).

FIG. 84

4. Remova o filtro do depósito de solução e limpe a tela após 50 horas de uso (Figura 85). O filtro da solução está localizado sob a máquina na parte de trás. Drene o tanque de solução antes de remover o filtro.

FIG. 82

DRENAR O TANQUE DE SOLUÇÃO

Drene e limpe diariamente o tanque de solução.

1. Desloque a máquina para uma área de drenagem.

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

2. Para drenar a água que tenha ficado no depósito de solução, retire o tubo da solução do encaixe da calha do acessório (Figura 83).

FIG. 85

FIG. 83

Volte a conectar firmemente a mangueira da solução à calha do acessório depois de drenar o tanque.

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 27

UTILIZAÇÃO

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO

O indicador de serviço irá piscar quando o carregador da bateria ou máquina detetar um erro. Será exibido um código de erro para determinar o problema, como descrito abaixo.

Painéis de controlo T300/T300e Controlos de pró- painel T300

Indicador de serviço intermitente

Pressione o ícone para aceder ao ecrã de código de erro

Ecrã de código de erro

Indicador de serviço intermitente

Código de erro

LED intermitente xxxxxx

Ícone de erro de máquina amarelo

CÓDIGO DE

AVARIA

Código de Erro

LED

 = Intermitente

Código de avaria LCD

    0xFFF0

S S S

S S S

S S

S S

S S

S S

S

S

 S



S S

S

 

S

 



S S S 

0x0201

0x0101

0x0501

0x0601

0x0910

0x0901

0xFF00

0x0900

0x0903

S S

S S

 S



0x0906

0x0907

0x0103

0x0104

0x0105

 S  S  0x0902

CAUSA

Botão de paragem de emergência ativado.

Problema de cablagem do atuador de elevação de cabeça, conector ou quadro de controlo.

Problema de cablagem do motor de escova, conector ou quadro de controlo.

Problema de cablagem do motor de vácuo, conector ou quadro de controlo.

Problema de cablagem de bomba de detergente de ambiente, conector ou painel de controlo.

O disjuntor do circuito de propulsão disparou.

SOLUÇÃO

Libere o botão de paragem de emergência e reinicie a máquina.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Desconecte a bateria e volte a iniciar o disjuntor de circuito. Se o disparo do disjuntor se repetir, contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Problema de cablagem de motor de propulsão, conector ou quadro de controlo.

Falha no carregamento do software.

Erro de Acionamento- I de

Propulsão

Perda de comunicação de acionamento- I de Propulsão

Erro de curto- circuito do motor de propulsão.

Motor de escova com corrente excessiva.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Reinicie a máquina. Se o erro se repetir, entre em contacto com a manutenção.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

O manípulo de arranque foi puxado ou obstruído antes de ligar a máquina.

Liberte o manípulo de arranque ou remova a obstrução do manípulo antes de ligar a máquina.

28 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

UTILIZAÇÃO

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO - Continuação

Código de erro

LED

 = Intermitente

Código de

Avaria LCD

0x0107

0x0207

 S   S

0x0507

0x0607

 S  

0x0503

0x0504

0x0505

  S S S 0x0506

 S  

0x0603

0x0604

0x0605

  S  S 0x0606

  S  S 0x0106

0xF103

S    S 0xFF20

0x0704

CAUSA

Erro de painel de controlo de motor de escova

Erro de painel de controlo de motor de acionador

Erro de painel de controlo de aspiração

Erro de painel de controlo de bomba de detergente

Motor de aspiração com corrente excessiva.

SOLUÇÃO

Desconecte o cabo da bateria e entre em contacto a manutenção para substituir o painel de controlo.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Erro de curto circuito de motor de aspiração.

Bomba de detergente de ambiente severo com corrente excessiva.

Bomba de detergente de ambiente severo com curto circuito.

Erro de curto circuito de motor de escova.

Erro de comunicação de carregador

Erro de com. de painel de controlo do polidor

Erro de com. de sistema ec-H2O

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Reiniciar: Se o código de avaria persistir, contacte a equipa de assistência técnica.

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO DO CARREGADOR DE BATERIA INTERNA:

Código de Erro

LED

 = Intermitente

Código de

Avaria LCD

CAUSA SOLUÇÃO

   S S 0xF100 Condição de erro do carregador. Contacte a equipa de assistência técnica.

S   S S 0xF101

O carregador não está ligado ao conjunto de baterias.

Excesso de temperatura do carregador.

Verifique as ligações do cabo.

S  S S S 0xF102

S    S 0xF103

Erro de comunicação do carregador

Deixe o carregador arrefecer. Mova para uma

área bem ventilada. Carregue as baterias em

áreas com uma temperatura ambiente de

27  C ou inferior. Se a avaria persistir, contacte a equipa de assistência técnica.

Reinicie o carregador. Se o código de avaria persistir, contacte a equipa de assistência técnica.

Substitua as baterias.

S   S  0xF104

O temporizador do carregador excedeu o tempo máximo de carregamento. Interrompe o ciclo de carregamento.

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 29

UTILIZAÇÃO

CÓDIGOS DE INDICADOR DE SERVIÇO DE SISTEMA ec-H2O - OPÇÃO

Painel de controlo do modelo T300/T300e Controlos de pró- painel T300

Indicadores de serviço intermitente

Código de erro LED intermitente

Indicador ec- H2O vermelho a intermitente xxxxxx

Indicador de serviço intermitente

Pressione o ícone para aceder ao ecrã de código de erro

Ecrã de código de erro

Ícone de erro de sistema ec- H2O amarelo ou vermelho

CÓDIGO DE

AVARIA

Código de Erro

LED

S

= Intermitente

 S  S

Código de avaria LCD

0x0711

CAUSA

Problema de cablagem de bomba, conector ou quadro de controlo ec- H2O.

SOLUÇÃO

Contacte a equipa de assistência técnica.

Bomba ec-H2O atual esvaziada Contacte a equipa de assistência técnica.

S

 tínuo

  

S S S S

S mitente*

 S S

Indicador ecH2O vermelho con-

Indicador ecH2O vermelho inter-

0x0713

0x0714

0x0715

0x0717

0x0703

0x0712

0x0716

0x0727

0x0741

0x0746

0x0702

0x0708*

0x0721

0x0723

0x0726

Indicador ecH2O vermelho/azul intermitente*

Erro de curto- circuito de bomba ec-H2O

Sistema ec-H2O com disjuntor disparado

Bomba ec-H2O com disjuntor disparado

Erro de curto- circuito de bomba ec-H2O

Erro de painel de controlo ec-H2O

Bomba de condicionamento de

água aberta

Erro de bomba de condicionamento de água

Disparo de interruptor de pressão ec-H2O

Regulamentação excessiva do sistema ec-H2O

Sem corrente de elementos ec-H2O

Corrente excessiva de elemento ec-H2O

Erro de curto circuito de elemento ec-H2O

Cartucho de condicionamento de

água expirou

Contacte a equipa de assistência técnica.

Restabelecer o botão do interruptor de circuito. Se o disparo do disjuntor se repetir, contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Contacte a equipa de assistência técnica.

Substitua o cartucho de condicionamento de

água.

*Verifique se foi adicionado detergente de limpeza ao depósito de solução. Se o sistema ec- H2O foi operado com detergente de limpeza, drene o tanque de solução, adicione água limpa e opere o sistema ec- H2O até corrigir o erro de código.

30 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

MANUTENÇÃO

TABELA DE MANUTENÇÃO

3

12

5

6

7

12

1

15

4

9

14

14

10

8

11 1

1

13

2

14 15

Pessoa resp.

O

O

O

O

9

Intervalo

Diariamente

Semanalmente

50 Horas

100 Horas

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Número

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

7

6

2

2

3

10

7

200 Horas

500 Horas

750 Horas

1250 Horas T

T

T

O

T

T

7

11

12

13

14

15

O = Operador T = Pessoal especializado

Acessório(s)

Descrição

Escova(s)

Escovas cilíndricas

Tanque de recuperação

Procedimento

Inspecionar, virar ou substituir

Inspecionar, limpar

Inspecionar, limpar

Escorra, lave, limpe o coletor de resíduos e tela de desligamento de boia se equipado

Depósito de solução Escorrer, lavar

Tanque de ambiente severo (opção) Verificar, reabastecer

Rodo Limpar, verificar a existência de danos e desgaste

Baterias

Reservatório de detritos

Saia da cabeça do polidor

Células de baterias

Reservatório de coletor de pingo de montagem de rodo

Escovas cilíndricas.

Cabeça de polidor cilíndrica

Carregar se necessário

Limpar

Verificar a existência de danos e desgaste

Verificar o nível do eletrólito

Inspecionar, limpar

Rodar escovas. Verificar desgaste

Limpar parte de baixo da cabeça da escova

Verificar desgaste Vedante de tampa de depósito de recuperação

Filtro do depósito de solução

Sistema de hidratação da bateria

(opção)

Baterias, terminais e cabos

Isoladores orbitais inferiores

Motor de aspiração

Motor de propulsão

Motor da escova

Correia de escovas

Limpar

Verificar danos e desgaste de mangueiras

Verificar e limpar

Substituir (4 peças)

Substituir escovas de carbono

Substituir escovas de carbono

Substituir escovas de carbono

Substituir a correia

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 31

MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO DA MÁQUINA

Para manter a máquina em bom estado de funcionamento, basta realizar os seguintes procedimentos de manutenção.

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

PARA SEGURANÇA: Ao executar a manutenção da máquina, use equipamento de proteção pessoal caso seja necessário. Todas as reparações devem ser executadas por pessoal especializado.

APÓS A UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. Drene e lave o depósito de recuperação (Figura

86). Ver COMO DRENAR OS TANQUES

4. Drene e limpe o depósito de solução (Figura 89).

FIG. 89

5. Cabeça de acessório de disco - Vire a escova ou substitua se desgastada(Figure 90).

FIG. 90

Cabeça do acessório orbital - Vire a escova de trabalho ou substitua se desgastada(Figure 91).

FIG. 86

2. Modelos T300 - Retire e esvazie o suporte de resíduos (Figura87).

FIG. 87

3. Retire e limpe o filtro flutuante de corte de corrente

(Figura 88).

FIG. 91

6. Escovas/acionador de acessório de Clique Rápido

- limpe qualquer acumulação de detritos da área de conexão do terminal (Figura 92).

FIG. 92

FIG. 88

32 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

7. Limpe as lâminas do rodo. Inspecione danos e desgaste das lâminas (Figura 93). Rode a lâmina, se estiver gasta. Consulte a secção SUBSTITUIR

AS LÂMINAS DO RODO.

MANUTENÇÃO

11. T300 - Opção de ambiente severo - Reabasteça o tanque de ambiente severo com um detergente de limpeza recomendado com concentração completa

(Figura 97). Reponha as tampas.

FIG. 93

8. Verifique o desgaste e danos na saia de cabeça do rodo (Figura 94). Substitua em caso de desgaste ou danos.

FIG. 97

12. Recarregue as baterias (Figura 98). Consulte

BATERIAS.

FIG. 94

9. Limpe a superfície exterior da máquina com um detergente multiusos e com um pano húmido

(Figura 95).

FIG. 98

APÓS UTILIZAÇÃO SEMANAL

1.Verifique o nível do eletrólitos em todas as baterias

(Figura 99). Consulte BATERIAS.

FIG. 95

10. Cabeça de polidor cilíndrica - retire e limpe o coletor de detritos (Figura 96).

FIG. 99

2. Remova a cobertura do coletor de pingos da montagem do rodo e limpe o tanque (Figura 100).

FIG. 100

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 96

33

MANUTENÇÃO

APÓS 50 HORAS DE UTILIZAÇÃO

1. Remova o filtro do depósito de solução e limpe a tela (Figura 101). Rode o copo do filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o retirar.

Certifique- se de que o tanque para drenagem da solução está vazio antes de remover o filtro.

4. Inspecione e limpe o vedante na tampa do depósito de recuperação (Figura 104). Substitua a tampa se estiver danificada.

FIG. 101

2. Escovas cilíndricas - Rode as escovas de frente para trás (Figura 102). Substitua as escovas quando já não limparem com eficácia.

FIG. 104

APÓS 100 HORAS DE UTILIZAÇÃO

Se a máquina estiver equipada com o sistema de hidratação da bateria opcional, inspecione se os tubos de hidratação e as ligações apresentam sinais de danos e desgaste (Figura 105). Substitua o sistema se estiver danificado.

PARA SEGURANÇA - Ao executar a manutenção das baterias, use equipamento de proteção pessoal caso seja necessário. Evite o contacto com o ácido da bateria.

FIG. 102

3. Cabeça de escova cilíndrica - Retire e limpe qualquer sujidade da parte debaixo da cabeça de lavagem (Figura 103).

FIG. 103

FIG. 105

MOTORES ELÉTRICOS

Substitua as escovas de carbono do motor conforme indicado. Contacte o pessoal especializado para substituírem as escovas de carbono.

Substituição da escova de carbono

Motor de aspiração

Motor de propulsão

(Modelo de acionamento)

Motor das escova de disco

Motor das escova cilíndrica

Motor de escova orbital

Horas

750

1250

1250

1250

1250

34 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CORREIAS

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

Substitua as correias a cada 1250 horas. Contacte o pessoal especializado para substituírem as correias

(Figura 106).

Correia de transmissão da escova cilíndrica

Correia de Acionamento de Escova de Disco Duplo

FIG. 106

ISOLADORES DE CABEÇA DE ESCOVA ORBITAL

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

Substitua os quatro isoladores de vibração mais baixos a cada 500 horas. Os isoladores mais baixos (ocultos) estão localizados entre a placa traseira e a placa do operador. Contacte o pessoal especializado para substituírem o isolador (Figura 107).

MANUTENÇÃO

BATERIAS

PARA SEGURANÇA: Antes de manutenção da máquina, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e acione o travão de estacionamento, se equipado.

O tempo útil das baterias depende de uma manutenção adequada. Para maximizar o tempo útil da baterias:

S Não carregue as baterias mais do que uma vez por dia após utilizar a máquina durante um mínimo de

15 minutos.

S Não permita que as baterias estejam parcialmente descarregadas durante um longo período de tempo.

S Carregue apenas as baterias em uma área-bem ventilada para prevenir a acumulação de gás.

Carregue as baterias em áreas com uma temperatura ambiente de 27  C ou inferior.

S Permita ao carregador completar o carregamento das baterias antes de voltar a -usar a máquina.

S Mantenha o nível de eletrólito adequado de baterias húmidas (molhadas) verificando semanalmente dos níveis.

A sua máquina está equipada com baterias húmidas

(molhadas) de ácido de chumbo ou baterias sem manutenção fornecidas pela Tennant.

PARA SEGURANÇA: Ao executar a manutenção da máquina, mantenha todos os objetos de metal afastados das baterias. Evite o contacto com o

ácido da bateria.

BATERIAS SEM MANUTENÇÃO

Baterias sem manutenção (AGM Seladas) não requerem hidratação. Todas as restantes limpezas e manutenção de rotina são necessárias.

BATERIAS DE ÁCIDO DE CHUMBO (MOLHADAS)

HÚMIDAS

As baterias húmidas (molhadas) de ácido de chumbo requerem a hidratação de rotina abaixo descrita.

Verifique o nível de eletrólito das baterias semanalmente.

O nível de eletrólito deve estar ligeiramente acima das placas da bateria antes de carregar (Figura 108). Se o nível estiver baixo, adicione água destilada. NÃO

ENCHA DEMAIS. O nível de eletrólito aumentará e este poderá transbordar durante o carregamento.

Antes de carregar, pode adicionar cerca de 3 mm de

água destilada abaixo dos tubos visíveis.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 107

35

MANUTENÇÃO

Antes do carregamento Após o carregamento

FIG. 108

NOTA: verifique se as tampas da bateria estão postas durante o processo de carregamento. Pode haver um cheiro de enxofre após carregar as baterias. Isso é normal.

VERIFICAR AS LIGAÇÕES/LIMPEZA

Após cada 200 horas de utilização, verifique se as ligações de bateria estão soltas e limpe a superfície das baterias, incluindo terminais e grampos dos cabos para evitar a corrosão da bateria. Use uma escova com uma forte mistura de bicarbonato de sódio e água

(Figura 109). Não retire as tampas das baterias quando limpar as baterias.

PARA SEGURANÇA: A utilização de carregadores de baterias incompatíveis pode danificar os conjuntos de baterias e, potencialmente provocar um perigo de incêndio.

AVISO IMPORTANTE: O carregador de baterias deverá carregar o tipo de bateria que se encontra na sua máquina. Se optar por passar para um tipo de bateria ou capacidade de bateria diferente (ou seja, baterias húmidas (molhadas) de ácido de chumbo, sem manutenção, seladas, AGM, etc.), o perfil de carregamento do carregador deve ser alterado para evitar a ocorrência de danos na bateria. Consulte

DEFINIÇÕES DO CARREGADOR DE BATERIA.

1. Conduza a máquina para uma área bem ventilada.

AVISO: as baterias emitem gás de hidrogénio.

Pode ocorrer explosão ou incêndio. Mantenha as baterias longe de faíscas e chamas durante o respetivo carregamento.

2. Pare a máquina numa superfície plana e seca, desligue a máquina e retire a chave.

PARA SEGURANÇA: Ao realizar a manutenção das baterias, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

3. Se a máquina estiver equipada com baterias húmidas (molhadas) de ácido de chumbo, verifique semanalmente o nível de eletrólito da bateria antes as carregar.

Consulte BATERIAS DE ÁCIDO DE

CHUMBO (MOLHADAS) húmidas

4. Para os modelos equipados com carregadores internos, retire o cabo elétrico do carregador dos ganchos de armazenamento e ligue o fio elétrico a uma tomada de parede com a devida ligação à terra (Figura 110).

CARREGAMENTO DAS BATERIAS

As instruções de carregamento neste manual são específicas para o carregador de baterias fornecido com a sua máquina. É proibida a utilização de outros carregadores de baterias não fornecidos e aprovados pela Tennant.

Se a sua máquina estiver equipada com um carregador de bateria externo, consulte o manual do utilizador para obter as instruções de funcionamento. Contacte o distribuidor ou a Tennant para obter recomendações acerca do carregador de baterias, caso a máquina não esteja equipada com um carregador.

36

FIG. 109

FIG. 110

Para os modelos equipados com carregadores externos, ligue primeiro o cabo DC do carregador ao recetáculo de carregamento de baterias da máquina, e a seguir ligue o fio de alimentação elétrica AC a uma tomada de parede com a devida ligação à terra

(Figura 111). Consulte o manual de utilizador do carregador de bateria externo para obter as instruções de funcionamento.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

MANUTENÇÃO

PARA SEGURANÇA: Não desligue o cabo de CC do carregador externo da tomada da máquina enquanto o carregador estiver ativado. Isso poderá resultar na formação de arcos. Se o funcionamento do carregador tiver de ser interrompido durante o carregamento, desligue primeiro o cabo de alimentação de CA.

DEFINIÇÕES DO CARREGADOR DE BATERIAS

O carregador de baterias deverá carregar o tipo de bateria que se encontra na sua máquina. Se optar por passar para um tipo de bateria ou capacidade de bateria diferente, o perfil de carregamento do carregador deve ser alterado para evitar a ocorrência de danos na bateria.

Para uma máquina equipada com um carregador de bateria externo, consulte o manual do carregador externo para alterar o perfil de carregamento do carregador.

FIG. 111

5. O carregador começa automaticamente a carregar e desliga- se quando as baterias tiverem a carga completa. O ciclo de carga máximo poderá levar até 6- 12 horas, dependendo do tipo de bateria.

Carregador de bateria interna: A luz de indicador de descarga de bateria irá oscilar durante o ciclo de carregamento. Quando todas as cinco luzes de indicador de descarga de baterias estiverem intermitentes, o ciclo de carregamento está completo (Figura 112).

Modelos T300e -

Modelos T300 com Painel de Controlo de

Membrana-

PARA SEGURANÇA: Ao realizar a manutenção das baterias, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

Para alterar manualmente as definições do carregador de baterias interno para um tipo de bateria diferente:

1. Desligue o cabo de conexão da bateria à máquina

(Figura 114).

T300e/T300 T300 LCD

FIG. 112

6. Depois de carregar as baterias, desligue o fio de alimentação elétrica e enrole- o à volta dos ganchos específicos (Figura 113).

Para os modelos equipados com um carregador externo, desligue sempre o fio de alimentação elétrica AC antes de desligar o carregador da máquina.

FIG. 114

2. Desenrole o fio de alimentação do carregador de baterias dos ganchos respetivos.

3. Utilizando uma chave de estrela T25, retire os dois parafusos localizados no fundo da consola de controlo para aceder ao carregador de baterias

(Figura 115).

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 113

FIG. 115

37

MANUTENÇÃO

4. Desconecte o cabo da bateria, cabo de alimentação e chicote elétrico do carregador. Ao usar uma chave de fendas de estrela T25, remova os quatro parafusos que fixam o carregador à máquina (Figura 116). Retire o carregador da máquina.

FIG. 116

5. Remova a tampa preta do lado inferior do carregador para aceder ao mostrador do perfil

(Figura 117)

Posição do

Mostrador

0

1

2

3

4

5

6

Definições de descrição da bateria com Alcance AH

Configurações de fábrica*

Molhado, Trojan 105- 155 AH

Molhado, Enersys/Tab 105- 155 AH

AGM, Discover 80- 150 AH

AGM, Fullriver 80- 150 AH

AGM, TPPL, Enersys 20- 40 AH

Gel, Sonnenschein 80- 150 AH

* A configuração de fábrica, a posição de mostrador

é pré- programada para acomodar o tipo de bateria

“ 0 fornecida com a nova máquina. Depois de alterar o mostrador da configuração de fábrica, não deve voltar a

” ,

0

” caso contrário pode resultar em danos na bateria.

7. Substitua a tampa preta no carregador, reinstale o carregador da bateria e substitua a consola de controlo.

8. Volte a ligar o cabo da bateria.

Modelo T300 com Controlos Pró- Painel-

NOTA: Para realizar este processo, a máquina deve estar no modo de supervisor.

Consulte as instruções dos CONTROLOS DE SUPERVISOR na parte de trás do manual.

Para alterar manualmente as definições do carregador de baterias interno para um tipo de bateria diferente:

1. Rode a chave para a posição ligada.

2.

Pressione o botão de configurações no ecrã principal (Figura 119).

FIG. 117

6. Utilizando uma pequena chave padrão, gire o mostrador de acordo com o tipo de bateria adequado em conformidade com a tabela seguinte

(Figura 118).

FIG. 119

FIG. 118

38 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

MANUTENÇÃO

3.

Pressione o botão de Configuração para aceder ao ecrã de Configuração (Figura 120).

FIG. 120

4.

Pressione o botão de Tipo de Bateria para selecionar o tipo de bateria instalada na máquina

(Figura 121).

FIG. 122

3. Remova a(s) lâmina(s) desgastada(s) do retentor de lâmina (Figura 123).

FIG. 123

4. Rode a lâmina traseira para uma nova extremidade de limpeza (Figura124 ). Certifique- se de linhar as ranhuras com a lâmina com as guias de retenção.

FIG. 121

SUBSTITUIR AS LÂMINAS DO RODO

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

Cada lâmina do rodo tem quatro extremidades de limpeza. Quando as lâminas ficarem gastas, rode as lâminas de ponta a ponta ou de cima para baixo para obter uma nova extremidade de limpeza. Substitua a lâmina se todas as quatro extremidades estiverem gastas.

1. Retire a unidade do rodo da máquina.

2. Desaperte completamente os dois manípulos externos no conjunto do rodo. Irá separar o retentor de lâmina carregada de mola da estrutura do rodo (Figura 122). Para desapertar rapidamente os manípulos, aperte o retentor de lâmina à estrutura do rodo.

FIG. 124

5. Aperte a estrutura do rodo ao retentor da lâmina e volte a apertar os dois manípulos exteriores

(Figura 125).

FIG. 125

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 39

MANUTENÇÃO

SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHO

CONDICIONADOR DE ÁGUA NanoClean ec-H2O

PARA SEGURANÇA: Antes de abandonar a máquina ou efetuar operações de manutenção, pare numa superfície plana, desligue a máquina, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se existente na máquina.

O cartucho de condicionamento de água deve ser substituído ao chegar ao tempo de expiração de quando o cartucho foi ativado ou uso de água máximo, o que ocorrer primeiro. O painel de controlo irá sinalizar um código quando for necessário substituir o cartucho. Consulte OPERAÇÃO DO PAINEL DE

CONTROLO para mais detalhes.

Dependendo da média do uso da máquina, um novo cartucho pode durar de 12 meses para um uso de máquina pesado, a 24 meses, para um uso de máquina leve.

ATENÇÃO: Durante a primeira utilização e depois de substituir o cartucho de condicionamento de água, o sistema ec- H2O irá superar de forma automática a taxa de fluxo selecionada da solução durante até 75 minutos.

1. Estacione a máquina numa superfície plana, retire a chave e aplique o travão de estacionamento, se disponível.

2. Levante o tanque de recuperação para aceder ao cartucho de condicionamento de água ec-H2O

(Figura 126). Drene o tanque de recuperação antes de levantar o tanque.

4. Preencha a data de instalação na etiqueta do novo cartucho (Figura 128).

FIG. 128

5. Instale o novo cartucho e volte a ligar as duas mangueiras. Certifique- se de que os conectores das mangueiras estão totalmente inseridas no cartucho.

6. Redefine o temporizador para um novo cartucho.

a. Gire a chave para a posição de ligado.

B Pressione e mantenha o interruptor do módulo ec-H2O pressionado durante 10 segundos.

Quando o botão for liberado, os três indicadores de fluxo irão acender (Figura 129).

FIG. 129 c. Quando a luz indicadora acender, pressione o botão do fluxo (Figura 130). As três luzes indicadoras irão então piscar três vezes para indicar que o temporizador foi redefinido.

Repita o processo se a luz não piscar três vezes.

FIG. 126

3. Desconecte os dois conectores de mangueira do topo do cartucho pressionando as correias pretas para dentro e puxando os conectores para fora

(Figura 127). Levante o cartucho para remover.

Correia

Preta

FIG. 130

FIG. 127

40 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CARGA/DESCARGA DA MÁQUINA PARA

TRANSPORTE

Quando transportar a máquina com a ajuda de um atrelado ou camião, siga cuidadosamente os procedimentos de carregamento e fixação abaixo indicados:

1. Levante o rodo e remova a montagem do polidor.

2. Use uma rampa que suporte o peso da máquina e do operador, e proceda ao carregamento da máquina com todo o cuidado. Não utilize a máquina numa rampa com uma inclinação que exceda um ângulo de 21% graus (Figura 131).

Deverá utilizar um guincho caso a rampa tenha uma inclinação que exceda um ângulo de 21% graus.

PARA SEGURANÇA: Ao carregar/descarregar a máquina para/do camião ou reboque, utilize uma rampa que apoie o peso da máquina e do operador.

PARA SEGURANÇA: Não utilize a máquina numa rampa com uma inclinação que exceda um ângulo de 21% graus.

FIG. 131

3. Depois de carregada, posicione a frente da máquina para cima contra a frente do atrelado ou camião. Baixe a cabeça do rodo, gire a chave para a posição fechada e defina em travão de estacionamento (Figura 132).

4. Coloque um calço atrás de cada roda (Figura 132).

5. Utilize fitas de fixação para fixar a parte dianteira e traseira da máquina através de quatro fitas de fixação localizadas na estrutura da máquina

(Figura 132). Pode ser necessário instalar pontos de amarração no atrelado ou camião.

ATENÇÃO: Não use a área de console de controlo ou trilhos de armazenamento de acessório para localizações de fitas de fixação, pois resultar em danos.

MANUTENÇÃO

ARRUMAÇÃO DA MÁQUINA

Antes de armazenar a máquina durante um período de tempo prolongado, deve seguir os passos descritos adiante.

1. Carregue as baterias antes de armazenar a máquina para prolongar a vida útil das baterias.

Recarregue as baterias a cada 3 meses.

2. Drene e limpe toda a água do depósito de solução e do depósito de recuperação.

3. Guarde a máquina num local seco com o rodo e a cabeça de polidor nas posições levantadas.

ATENÇÃO: não deixe a máquina exposta à chuva; armazene- a num local abrigado.

.

4. Abra a tampa do depósito de recuperação para facilitar a circulação do ar.

NOTA: para evitar potenciais danos da máquina, armazene- a num ambiente sem roedores nem insetos.

PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO

Arrumar máquina em temperaturas de congelação

1. Drene completamente o tanque de solução e o tanque de recuperação.

2. Esvazie o filtro do depósito de solução localizado debaixo da máquina. Substitua o saco de filtro.

3. Despeje 1 galão / 4 litros de anticongelante de veículo de recreio (RV) baseado em propilenoglicol no depósito de solução.

Os modelos equipados com um tanque de detergente de Ambiente severo opcional - Levante o tanque e esvazie o detergente do tanque.

Despeje 1/4 galões / 1 litros de anticongelante de veículo de recreio (RV) baseado em propilenoglicol no depósito de detergente.

4. Ligue a máquina e utilize o sistema de fluxo da solução. Desligue a máquina quando o anticongelante RV vermelho estiver visível no chão.

Máquinas equipadas com a opção ec-H2O - Opere o polidor ec-H2O para circular o anticongelante no sistema.

os modelos equipados com a opção do modo de ambiente severo - Pressione o botão de ambiente severo para fazer circular o anticongelante no sistema.

5. Depois de arrumar a máquina em temperaturas de congelamento, drene qualquer anticongelante restante do tanque de solução do tanque de detergente de ambiente severo opcional. Adicione

água limpa ao tanque de solução e ao tanque de detergente opcional e opere a máquina para exaguar o sistema.

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 132

41

MANUTENÇÃO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

O indicador de manutenção está a piscar.

CAUSA

Foi detetada uma avaria na máquina ou no carregador de baterias interno

O indicador ec-H2o está vermelho ou a piscar a cor vermelha.

Foi detetado um erro do sistema ec-H2O.

A máquina não funciona Botão de paragem de emergência ativado

O carregador de baterias interno não funciona

A máquina não se desloca (Modelo de acionamento)

O motor de escovas não funciona

SOLUÇÃO

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Rode o botão para o repor na posição normal

Avaria da máquina detetada

Baterias descarregadas

Cabo(s) da bateria solto(s)

Baterias avariadas

Interruptor de chave avariado

Botão de grampo com arranque com falha

O disjuntor disparou

Placa de controlo avariada

Ficha não ligada à fonte de alimentação

Sobrecarga das baterias

Falha no carregador de baterias detetada

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Recarregue as baterias

Desaperte os cabos

Substitua a(s) bateria(s)

Contacte a equipa de assistência técnica

Contacte a equipa de assistência técnica

Volte a ligar o disjuntor

Contacte a equipa de assistência técnica

Verifique a ligação da ficha

Substitua as baterias

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Carregador avariado

Avaria de propulsão detetada.

O disjuntor disparou

Avaria no motor de propulsão ou cablagem elétrica

Substitua o carregador

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Volte a ligar o disjuntor

Contacte a equipa de assistência técnica

Desgaste das escovas de carvão do motor

Contacte a equipa de assistência técnica

Avaria do motor de escovas detetada. Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Contacte a equipa de assistência técnica Avaria no motor do acessório ou cablagem elétrica

O disjuntor disparou (T300e)

Desgaste das escovas de carvão do motor

Volte a ligar o disjuntor

Contacte a equipa de assistência técnica

O motor de aspiração não funciona

Correia partida ou solta (modelo cilíndrico/discos duplos)

A montagem do rodo não toca no chão

Avaria do motor a vácuo detetada

Contacte a equipa de assistência técnica

Montagem de rodo inferior no chão

Consulte CÓDIGOS DE INDICADOR DE

SERVIÇO

Contacte a equipa de assistência técnica Avaria no motor de aspiração ou cablagem elétrica

O disjuntor disparou (T300e) Volte a ligar o disjuntor

42 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

MANUTENÇÃO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - Continuação

PROBLEMA

Polidor com resultados deficientes

Fica água no chão recolha de água deficiente ou inexistente

CAUSA SOLUÇÃO

Sujidade retida na escova/acessório Remova a sujidade

Acessório/escova gasta

Pressão incorreta nas escovas

Tipo de escova/acessório errado.

Substitua as escovas/acessório

Ajuste a pressão da escova

Use o acessório/escova correta para a aplicação

Bateria com pouca carga

Acumulação excessiva de espuma ou tanque de recuperação cheio

Recarregue as baterias

Drene o depósito de recuperação

Tampa da mangueira de drenagem solta ou válvula de controlo aberta

Lâminas do rodo gastas

Coletor de gotas obstruído (montagem de rodo)

Tubo de aspiração obstruído

Tubo de aspiração obstruído

Tubo de aspiração danificado

O filtro flutuante de corte obstruído no tanque de recuperação

Substitua a tampa ou feche a válvula de controlo de fluxo na mangueira de drenagem

Faça a rotação ou substitua as lâminas do rodo

Remova a cobertura e limpe

Unidade do rodo obstruída Limpe a unidade do rodo

Conexões do tubo de aspiração soltas Aperte bem a conexão da mangueira de aspiração

Irrigue a mangueira de aspiração

Irrigue a mangueira de aspiração

Substituir a mangueira de aspiração

Limpe a tela

Tampa do tanque de recuperação não está bem fechada

Tampa do tanque de recuperação com vedação com defeito

Verifique se existem obstruções

Vedante substituído

O fluxo de solução é pouco ou nenhum

Opção de modelos T300

- Tanque de ambiente severo não dispensa o uso de detergente

Pouco tempo de funcionamento

Depósito de solução vazio.

Reduza a taxa de fluxo de solução

Encha novamente o depósito de solução.

Aumente a taxa de fluxo de solução

Limpe o filtro Filtro do depósito de solução obstruído

Linhas de passagem da solução entupidas

Sem detergente

Desentupa as linhas de passagem da solução

Reencha o tanque

Interruptor de bóia da função avariado Contacte a equipa de assistência técnica

Bomba de solução defeituosa Contacte a equipa de assistência técnica

Potenciômetro de bomba com defeito Contacte a equipa de assistência técnica

Painel de controlo com defeito Contacte a equipa de assistência técnica

Bateria com pouca carga Carregue as baterias

As baterias precisam de manutenção Consulte BATERIAS.

Substitua as baterias Bateria avariada ou fim de vida útil da bateria

Indicador de descarga da bateria

(BDI) programado incorretamente

Carregador avariado

Pressão excessiva na escova

Consulte RECARREGAMENTO DAS

BATERIAS

Substitua o carregador de baterias

Pressão baixa de escova. T300e - alavanca de pressão dupla reduzida baixa

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 43

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES GERAIS DA MÁQUINA /CAPACIDADES/DESEMPENHO

MODELO

Comprimento

Largura

Altura

Peso

Peso (com baterias)

GVW

LARGURA DO RODO

Capacidade do depósito de recuperação

Capacidade do depósito de solução

Capacidade de tanque de Ambiente

Severo

Largura do percurso do polidor

Pressão reduzida - T300

Disco 43 cm (Push)

1302 mm

508 mm

1095 mm

98 kg

166 kg

207 kg

Disco 50 cm (Push)

1372 mm

559 mm

1095 mm

104 kg

171 kg

212 kg

Disco 43 cm (Drive)

1302 mm

508 mm

1095 mm

104 kg

177 kg

219 kg

772 mm

53 L

42 L

1,5 L

Disco 50 cm (Drive)

1372 mm

559 mm

1095 mm

109 kg

181 kg

223 kg

Pressão reduzida - T300e

Pressão reduzida dupla - T300e

Velocidade de escovagem

Velocidade de transporte

Velocidade reversa

Taxa de produtividade - Estimada real

Taxa de produtividade ec- H2O - Estimada real

Largura do espaço de manobra

Inclinação de rampa para o polidor

Inclinação de rampa para transporte

Inclinação de rampa para carregamento de tanques vazios

Taxa de fluxo de solução - T300e

Taxa de fluxo de solução - T300

Taxa de fluxo de solução ec-H2O

MOTOR DA ESCOVA

Motor de propulsão

Motor de aspiração - T300e

Bomba de água - T300e

Motor de aspiração - T300

Bomba de água - T300

Modo Silencioso de Bomba de água -

T300

Bomba de solução ec-H2O

Tensão da máquina

Capacidade da bateria

430 mm

Baixo: 21,3 kg

Med: 33 kg

Alto: 40 kg

21,3 kg

40 kg n/d n/d

868m 2 /hr

898 m

1321mm n/d

2 /hr

505 mm

Baixo: 23,5 kg

Med: 35 kg

Alto: 41,7 kg

23,5 kg

41,7 kg

Assistência de acessório n/d n/d

1041m 2 /hr

1078m

1384 mm n/d

2 /hr

430 mm

Baixo: 21,3 kg

Med: 32 kg

Alto: 39 kg

21,3 kg

39 kg

61 mpm

73 mpm

44 mpm

1157m 2 /hr

1198m

9% no máximo

21% no máximo

21% no máximo

711 mm

2 /hr

1321mm

Máximo de 1,9 L/min

Baixo: 0,57 L/min, Med: 1,3 L/min, Alto: 1,9 L/min

Baixo: 0,45 L/min, Med: 0,94 L/min, Alto: 1,3 L/min

24 VDC, 0,75kW

24 VDC, 0,37kW

876 mm

24 VDC, 0,47kW

1067 mm

505 mm

Baixo: 23 kg

Med: 34,5 kg

Alto: 41 kg

23 kg

41 kg

1388m

1437m

2

2

24 VDC, 0,175 kW

/hr

/hr

1384 mm

Consumo energético total

Carregador de Bateria - interno

Carregador de Bateria - externo inteligente

Grau de proteção

Nível de pressão sonora L pA

* - T300e

Nível de pressão sonora L pA

* - T300

Nível de pressão sonora L silencioso pA

*- Modo

Incerteza sonora K pA

*

Incerteza de nível de potência sonora

L wA

+ incerteza K wA

*

Vibração da máquina em mão- braço*

Temperatura de funcionamento ambiente

31,5A nominal

67 dB(A)

64,9 dB(A)

57,8 dB(A)

0,8 dB(A)

84,3 dB(A)

24 VDC, 3,8 L/min, fluxo aberto min

24 VCC

2- 12V 120AH C/5 Molhado, 2- 12V 58AH C/5 Selado/TPPL,

2- 12V 76AH C/5 Selado/Gel, 2- 12V 105AH C/5 Selado/Gel

36,5A nominal

100- 240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 13A

100- 240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 13A

67 dB(A)

64,9 dB(A)

57,8 dB(A)

0,8 dB(A)

84,3 dB(A)

<2,5 m/s 2

Min: 0

°

C, Max: 43

°

C

Valores por EN 60335- 2- 72. As características estão sujeitas a sofrer alterações sem aviso prévio.

34,5A nominal

IPX3

67 dB(A)

64,9 dB(A)

57,8 dB(A)

0,8 dB(A)

84,3 dB(A)

39,5A nominal

67 dB(A)

64,9 dB(A)

57,8 dB(A)

0,8 dB(A)

84,3 dB(A)

44 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES GERAIS DA MÁQUINA /CAPACIDADES/DESEMPENHO

MODELO

Comprimento

Largura

Altura

Peso

Peso (com baterias)

GVW

Largura do rodo

Capacidade do depósito de recuperação

Capacidade do depósito de solução

Capacidade de tanque de ambiente severo

Largura do percurso do polidor

Pressão reduzida - T300

Pressão reduzida - T300e

Pressão reduzida dupla - T300e

Velocidade de escovagem

Velocidade de transporte

Velocidade reversa

Taxa de produtividade - Estimada real

Taxa de produtividade ec- H2O - Estimada real

Largura do espaço de manobra

Inclinação de rampa para o polidor

Inclinação de rampa para transporte

Inclinação de rampa para carregamento de tanques vazios

Taxa de fluxo de solução - T300e

Taxa de fluxo de solução - T300

Taxa de fluxo de solução ec-H2O

Motor da escova

Motor de propulsão

Motor de aspiração - T300e

Bomba de água - T300e

Motor de aspiração - T300

Bomba de água - T300

Bomba de água - Modo silencioso - T300

Bomba de solução ec-H2O

Tensão da máquina

Capacidade da bateria

Consumo energético total

Carregador de bateria - interno

Carregador de bateria - externo inteligente

Grau de proteção

Nível de pressão sonora L pA

* - T300e

Nível de pressão sonora L pA

* - T300

Nível de pressão sonora L cioso pA

*- Modo silen-

Incerteza sonora K pA

*

Incerteza de nível de potência sonora L

+ incerteza K wA

* wA

Vibração da máquina em mão- braço*

Temperatura de funcionamento ambiente

Disco Duplo - 60 cm

1314 mm

660 mm

1095 mm

113 kg

186 kg

228 kg

600 mm

Baixo: 26 kg

Med: 36,7 kg

Alto: 44 kg

26 kg

44 kg

1697m

1756m

2

2

/hr

/hr

1346 mm

36A nominal

67,7 dB(A)

66,5 dB(A)

59,1 dB(A)

0,8 dB(A)

83,8 dB(A)

Escova Cilíndrica 50 cm

1283 mm

635 mm

1095 mm

113 kg

186 kg

228 kg

500 m

Baixo: 24 kg

Med: 27 kg

Alto: 29 kg

24 kg

29 kg

1388m

1437m

2

2

/hr

/hr

1321 mm

772 mm

53 L

42 L

1,5 L

61 mpm

73 mpm

44 mpm

9% max.

21% max.

21% max.

Orbital 50 cm

1245 mm

521 mm

1095 mm

216 kg

188 kg

230 kg

500 m

Baixo: 28,5 kg

Med: 42 kg

Alto: 49,5 kg

28,5 kg

49,5 kg

1388m

1437m

2

2

/hr

/hr

1245 mm

Máximo de 1,9 L/min

Baixo: 0,57 L/min, Med: 1,3 L/min, Alto: 1,9 L/min

Baixo: 0,45 L/min, Med: 0,94 L/min, Alto: 1,3 L/min

24 VDC, 0,75kW

24 VDC, 0,175kW

24 VDC, 0,37 kW

876 mm

24 VDC,0,47 kW

1067 mm

711 mm

24 VDC, 3,8 L/min, fluxo aberto min

24 VCC

2- 12V 120AH C/5 Molhado, 2- 12V 58AH C/5 Selado/TPPL,

2- 12V 76AH C/5 Selado/Gel, 2- 12V 105AH C/5 Selado/Gel

40A nominal

100- 240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 13A

100- 240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 13A

67 dB(A)

63,6 dB(A)

57,2 dB(A)

0,8 dB(A)

85 dB(A)

Valores por EN 60335- 2- 72. As características estão sujeitas a sofrer alterações sem aviso prévio.

IPX3

<2,5 m/s 2

Min: 0

°

C, Max: 43

°

C

30A nominal

67,5 dB(A)

65,3 dB(A)

57,6 dB(A)

0,8 dB(A)

83,5 dB(A)

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 45

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES DA MÁQUINA

MODELO DE DISCO ÚNICO

772 mm

1302 mm

Modelo 43 cm

1372 mm

Modelo 50 cm

1095 mm

508 mm

Modelo 43 cm

559 mm

Modelo 50 cm

46 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELO DE DISCO DUPLO

772 mm

1314 mm

1095 mm

660 mm

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 47

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELO DE ESCOVA CILÍNDRICA

772 mm

1283 mm

1095 mm

635 mm

48 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELO DE ACESSÓRIO ORBITAL

772 mm

1245 mm

1095 mm

521 mm

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 49

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

50 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

ATENÇÃO: As instruções seguintes são somente para uso do supervisor. Se necessário, remova as páginas do manual.

CONTROLOS DO SUPERVISOR

O recurso de controlos do supervisor permite a um supervisor programar as definições de polimento da máquina para o uso do operador. A funcionalidade de bloqueio irá prevenir ao operador alterar ou salvar as configurações de zona.

O recurso de controlos do supervisor irá diminuir a variabilidade da máquina para resultados de limpeza consistentes e repetíveis, uma garantia de qualidade máquina independentemente da experiência do utilizador e reduzir as necessidades de treinamento do utilizador.

NOTA: O modelo T300e não está equipado com o recurso de controlos do supervisor.

MODELO T300 COM UM PAINEL DE CONTROLO

DE MEMBRANA

A máquina tem três modos de controlo de supervisor de operação possíveis:

Modo Desbloqueado 1: O operador tem controlo completo de todos os parâmetros de polimento com a possibilidade de salvar as configurações de zona. O modo desbloqueado 1 é a configuração padrão de fábrica.

Modo bloqueado 2: As configurações de zona são configuradas e bloqueadas pelo supervisor. O operador pode reconfigurar as configurações de zona, mas não as pode salvar.

Modo Bloqueado 3: As configurações de zona são configuradas e bloqueadas pelo supervisor. O operador pode apenas usar as configurações de zona configuradas pelo supervisor.

Siga as instruções abaixo para entrar no modo de controlos de supervisor:

1. Estacione a máquina numa superfície plana e gire a chave para a posição de desligado (O).

2. Pressione e mantenha pressionado o botão de pressão reduzida ao girar a chave. Libere o botão quando o indicador de LED de descarga da bateria no lado direito se acender (Figura 133).

CONTROLOS DO SUPERVISOR

Mantenha o botão de configurações de zona pressionado até piscar três vezes para salvar o modo de controlo de supervisor preferido (Figura

134). Nesse exemplo, foi selecionado o modo bloqueado 3.

FIG. 134

4. Se o modo bloqueado 2 ou 3 foi selecionado, pressione o botão de fluxo de solução. Irá permitir- lhe configurar as configurações de zona para o modo de controlo de supervisor selecionado

(Figura 135).

FIG. 135

5. Configure as seguintes configurações de zona para zona 1. Depois de configurar as configurações de zona, pressione e segure o botão de zona até piscar três vezes para salvar a configuração de zona. Repita o processo para outras zonas.

Configurações de Zona:

- Taxa de pressão reduzida

Taxa de fluxo de solução

- Modo silencioso ligado ou desligado (opção)

- Modo ec-H2O ligado ou desligado (opção)

- Velocidade máxima de polimento (modelo de acionamento)

Para ajustar a velocidade máxima da polimento, pressione o botão circulado para verificar as cinco velocidades como descrito abaixo (Figura 136).

A seleção da velocidade é exibida pelo LED indicador de descarga de bateria. O LED vermelho representa a velocidade mais baixa. O LED verde no extremo direito representa a velocidade máxima

(Figura 136).

FIG. 133

3. Selecione o modo de controlo de supervisor preferido pressionando os seguintes botões de configurações de zona como descrito:

Botão de zona 1 = Modo desbloqueado 1

Botão de zona 2 = Modo bloqueado 2

Botão de zona 3 = Modo bloqueado 3

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

FIG. 136

6. Para sair do modo de controlo de supervisor, desligue a máquina.

51

CONTROLOS DO SUPERVISOR

MODELO T300 COM CONTROLOS PRÓ- PAINEL

Existem dois tipos de modos de usuário que irão estabelecer uma interface com o ecrã de operador principal:

Modo de operador Possibilidade de operação de máquina com permissões e restrições controladas pelo supervisor.

Modo de supervisor Possibilidade de operação de máquina com uso completo de todos os controlos e de configurar as permissões e restrições para o modo de operador.

Uma nova máquina da fábrica irá iniciar automaticamente no modo de supervisor com um perfil de supervisor padrão pré- atribuído. O número de login de supervisor de fábrica da máquina é “ 1234 ” . O número de login não

é necessário até ser habilitado. O número de login e nome de perfil padrão do supervisor pode ser alterado como descrito nesta secção. Se se esquecer do novo número de login do modo de supervisor atribuído, use o código de recuperação de login 836626826.

Siga as instruções abaixo para entrar no modo de controlos de supervisor:

1. Estacione a máquina numa superfície plana e gire a chave para a posição de ligado ( I ). Será exibido o ecrã principal no arranque (Figura 137). Este é o ecrã padrão de fábrica no arranque.

NOTA: Se for exibido um ecrã e login no arranque.

Insira o número de login do supervisor de fábrica ou o seu número de supervisor personalizado para aceder ao ecrã principal de operador.

2.

Pressione o botão de configurações no ecrã principal (Figura 137).

4. O ecrã de configuração permite ao supervisor aceder aos seguintes controlos.

FIG. 139

Adicionar/Editar Perfis - Permite adicionar, editar, copiar ou excluir perfis de usuário.

Tipo de bateria - Para selecionar o tipo de bateria instalada na máquina. Assegura que o perfil de carregamento do carregador de bateria usado está adequadamente programado de acordo com seu tipo de bateria. Consulte BATERIAS.

Habilitar Login - Ativa o requisito de um número de login no arranque da máquina para todos os perfis de usuário para operar a máquina.

Calibrar ícone de toque - Para calibrar o ecrã tátil se os pontos de toque estiverem desalinhados.

Repor valores definidos de fábrica -

Redefine o número de login de supervisor para o número padrão de fábrica 1234, remove os perfis de usuário e redefine quaisquer nomes de configuração de zona pré- definido padrão para os nomes pré- definidos de fábrica.

FIG. 137

3.

Pressione o botão de configuração para aceder ao ecrã de configuração (Figura 138). O ecrã de configuração está acessível apenas com um número de login de supervisor atribuído.

52

FIG. 138

Tennant T300e/T300 (03- 2015)

Para adicionar/editar perfis de usuário

Antes de acionar novos perfis de usuário, é recomendado configurar as quatro configurações de zona atempadamente (Consulte OPERAÇÃO DE

PAINEL DE CONTROLO).

1.

Pressione o botão de ”Adicionar/Editar Perfis” para inserir as configurações de perfil de usuário

(Figura 140).

CONTROLOS DO SUPERVISOR

4. Insira a nova ID de perfil do novo usuário

(identificação) e em seguida pressione a seta para a frente verde (Figura 143).

FIG. 143

5. Criar um número de login atribuído para o novo perfil de usuário e em seguida pressione a seta verde (Figura 144). O novo número de login pode ser qualquer combinação com 3 a 8 dígitos.

FIG. 140

2.

Pressione o botão ”Adicionar Perfil” para adicionar um novo perfil de usuário (Figura 141).

FIG. 144

6. Selecione agora os controlos que novo usuário pode usar (Figura 145). Verde significa controlos desbloqueados e cinzento representa controlos bloqueados. Pressione o ícone salvar piscando para salvar o novo perfil.

FIG. 141

3.

Pressione o botão de ”Operador” para adicionar um novo operador (Figura 142).

Ou pressione o botão ”Supervisor para adicionar um supervisor adicional (Figura 142).

Nota: O perfil de supervisor padrão de máquina não pode ser excluído da lista de perfil.

FIG. 145

7. O novo perfil de usuário está agora salvo na lista de perfil de operador como exibido (Figura 146).

Podem ser adicionados perfis de usuário de supervisor e operador múltiplos. Pressione a seta para trás para retornar ao ecrã anterior para adicionar mais perfis de usuário ou habilitar o login.

FIG. 142

FIG. 146

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 53

CONTROLOS DO SUPERVISOR

8. Para habilitar o número de login ao arrancar, pressione o botão ”Habilitar Login” (Figura 147).

Esse botão irá alterar de ”Habilitar Login” para

”Desabilitar Login”. Poderá desabilitar o requerimento de um número de login no arranque como descrito no passo 13.

11. Use os botões de editar, copiar e excluir perfis para gerenciar os perfis de usuário atuais (Figura 150).

Por exemplo, para editar quaisquer configurações de perfil de usuário, incluindo o número de login de supervisor padrão atribuído pela fábrica, pressione o botão ”Editar Perfil”

FIG. 147

9. Será agora exibido ecrã principal no arranque

(Figura148). O novo usuário deverá inserir seu número de login atribuído para operar a máquina.

FIG. 150

Para alterar o número de login de supervisor padrão atribuído pela fábrica, pressione o botão de

Supervisor. Em seguida, pressione o botão de perfil ”SUPER PADRÃO” para inserir as configurações de perfil de usuário (Figura 151 ).

FIG. 148

10. Quando o usuário terminar a operação da máquina, recomenda- se ao usuário realizar o log out pressionando o botão de Configurações, e em seguida pressionar o botão de logout (Figura 149).

Também pode girar a chave para a posição de desligada para realizar o logout.

FIG. 151

Pressione o número de login atribuído pela fábrica no ecrã de configurações de perfil e insira o novo número de login (Figura 152).

Pressione o ícone salvar piscando para salvar o novo número de login.

FIG. 149

FIG. 152

54 Tennant T300e/T300 (03- 2015)

13. Para configurar a máquina sem um requisito de número de login para um perfil de usuário específico como padrão, siga as instruções seguintes: a.

Pressione o botão ”Desabilitar Login”

(Figura 153).

CONTROLOS DO SUPERVISOR d. Selecione o perfil de usuário pré- atribuído.

Nesse exemplo, é selecionado o perfil de operador “ JOHN ” (Figura 156). Desligue a chave para aplicar a configuração.

FIG. 153

B Pressione o botão ”sim” para inserir o ecrã de usuário padrão (Figura 154).

FIG. 156 e. O ecrã principal é agora definido no arranque sem um requisito de login para um perfil de operador de John como padrão.

FIG. 154 c. Selecione o usuário padrão pretendido pressionando o botão de Supervisor e

Operador (Figura 155).

FIG. 155

Tennant T300e/T300 (03- 2015) 55

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda