Du Pont WFDW12000 Series Installation Instructions Manual
Advertisement
Advertisement
Installation
Instructions
Universal Drinking Water
Filters
Instrucciones de instalación
Sistema universal de filtrado de agua potable
Universal Drinking Water Series 1
Model Series WFDW12000
Serie del modelo WFDW12000
V4.3D
V4.2
Installation Instructions
Universal Drinking Water
Filtration System
Package Contents
A
C
B
A
System Head
Filter O-Ring
DuPont Part No. WFAO200
G
Filter Cartridge
Mounting Bracket
DuPont Part No. WFAB200
3/4” Mounting Screws (8)
DuPont Part No. WFAS300 (Package of 2)
Filter Housing
H
Filter Housing Wrench
DuPont Part No. WFAW200
F
Dual Port
Kitchen Faucet Adapter
DuPont Part No. WFAF800
E
1/4” Plastic Tubing
DuPont Part No. WFAF300
D
Parts & Hardware Included
F
G
D
E
H
A
B
C
Filter System
(System Head with Filter Housing)
Filter Cartridge
Filter O-Ring
1/4” Plastic Tubing
Direct Connect Kitchen Faucet Adapter
Filter Housing Wrench
Mounting Bracket
Mounting Screws (8)
Tools & Materials Required
Phillips Screwdriver
Tape Measure
Drill with 1/8” Drill Bit
Pencil
Safety Glasses
Silicone Grease
Pan or Bucket
Optional Materials
Hollow-Wall Anchor Bolts or Toggle Bolts
Plumber’s Tape
Faucet for Filtered Water*
(DuPont Part No. WFFT110)
Kitchen Faucet Adapter
Drill with 1/4” & 9/16” or 5/8” Drill Bits
Pipe Cutter or Hacksaw
*The DuPont™ WFFT110 Faucet for Filtered Water is highly recommended for use with this Filter System.
See Page 7.
Information & Assistance
866-709-2086 Toll Free
For Service Requests & Product Information
Hours of Operation: 24 Hours/Day, 7 Days/Week
Email us at: [email protected]
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
“How to Install” Video -
FREE Download: www.protectplus.com
Proper Installation
Please read all instructions, specifications, and precautions before installing and using your water filter system.
CAUTION
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
CAUTION
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that the housing be replaced every five years. If the head of the filter has been in use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
Precautions:
For cold water use only.
After prolonged periods of non-use (such as during a vacation), it is recommended that the system be flushed thoroughly. Let water run for 10 minutes before using.
The filter cartridges used with this system have a limited service life. Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced.
This filter system provides stated contaminant reduction and capacity claims when used with an auxiliary faucet.
Before You Begin
Check under the sink to locate a solid wall surface to mount the Filter System.
NOTE: The Filter System must be mounted in a vertical position.
Determine if the Filter System will be used to filter water through the existing kitchen faucet (page 3) or through auxiliary faucet (page 6) for filtered water.
Locate the cold water pipe under your sink and observe if it is a flexible hose or a rigid pipe (ex.: plastic, metal, copper). Rigid pipes may require cutting in order to make adequate space to install the fittings. Also determine if you have all appropriate fasteners and adaptors to fit your plumbing.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
KITCHEN FAUCET
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
KITCHEN FAUCET
FAUCET FOR
FILTERED WATER
PURCHASED
SEPARATELY
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
Universal Drinking Water Series 3 V4.3D
Installing Filter System to Your Kitchen Faucet
Note: Final filters reduce water flow. If you wish to maintain unfiltered water flow for dishwashing, etc., we recommend installing a separate Faucet for Filtered Water (DuPont WFFT110 Series).
STEP 1
Turn Off the Main Water Supply Line
1 Locate the cold water shut-off valve under the sink. Turn off the cold water supply to the existing kitchen sink.
NOTE: If uncertain about which line supplies the cold water, turn on the hot water to the faucet. Allow the water to heat up and carefully feel the pipes under the sink. The pipe that remains cool to the touch is the cold water supply.
2 Turn on the cold water faucet on the kitchen sink to release pressure and allow water to completely drain from the line.
STEP 2
Install Bracket and Mount the System Head
NOTE: Mount the Filter System to a solid cabinet wall or wall. If a solid surface is not available, use hollow-wall anchor bolts or toggle bolts (not included) to secure to the wall.
1 Position the Mounting Bracket H on top of the System Head A , aligning the four Mounting Bracket holes with the holes in the System
Head. Screw the Mounting Bracket securely onto the System Head using the four Mounting Screws I provided.
2 Choose an easy-to-access area under the sink to mount the Filter System.
NOTE: To allow adequate space for filter cartridge changes, allow a minimum clearance of 4” to 6” below the Filter Housing. The
Filter System must be mounted in a vertical position.
3 Using the Mounting Bracket as a template, mark the holes for positioning the Mounting Bracket on the wall surface.
4 Using a 1/8” drill bit, drill four pilot holes in the wall surface for the Mounting Screws. Insert Mounting Screws through the Mounting
Bracket and into the wall surface. Tighten until secure.
STEP
1
STEP
2
WARNING
Be sure that all electrical appliances and outlets are turned off at the circuit breaker before working in the cabinet area.
CAUTION
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
1
2
I
COLD WATER
VALVE
H
A
3
4
CABINET BASE
4-6"
SUGGESTED CLEARANCE
I
H
Universal Drinking Water Series 4 V4.3D
STEP 3
Connect Water Lines
FOR RIGID TUBING:
1 Disconnect the top of the cold water plumbing line from the faucet shank and gently bend the plumbing line for access to the lower line fitting.
2 Screw the Kitchen Faucet Adapter E onto the lower end of the faucet shank.
3 Screw the Kitchen Faucet Adapter E onto the upper end of the cold water line.
FOR FLEXIBLE TUBING:
1 Disconnect the top of the cold water plumbing line from the faucet shank.
2 Screw the Kitchen Faucet Adapter E onto the lower end of the faucet shank.
3 Screw the Kitchen Faucet Adapter E onto the upper end of the cold water line.
STEP
3
2
COLD WATER
LINE
3
E
1
F
STEP 4
Connect the 1/4” Plastic Tubing
FROM SYSTEM HEAD INLET TO KITCHEN FAUCET ADAPTER INLET PORT:
1 Determine the length of 1/4” Plastic Tubing D that will be necessary to connect the System Head Inlet to the Kitchen Faucet Adapter at the shut-off valve. Make sure to allow enough 1/4” Plastic Tubing to prevent kinking in the line.
2 Cut the 1/4” Plastic Tubing squarely on both ends.
3 Wet one end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the System Head Inlet until it stops.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserting.
4 Wet the other end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the Kitchen Faucet Adapter Inlet Port A until it stops.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserting.
FROM SYSTEM HEAD OUTLET TO KITCHEN FAUCET ADAPTER OUTLET PORT:
5 Determine the length of 1/4” Plastic Tubing D that will be necessary to connect the System Head Outlet to the Kitchen Faucet Adapter on the lower end of the plumbing line. Make sure to allow enough 1/4” Plastic Tubing to prevent kinking in the line.
6 Cut the 1/4” Plastic Tubing squarely on both ends.
7 Wet one end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the System Head Outlet until it stops.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserting.
8 Wet the other end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the Kitchen Faucet Adapter Outlet Port until it stops.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserting.
4
STEP
4
A
D
8
Outlet Port
Inlet Port
3
INLET
D
INLET
E
A
D
A
7
OUTLET
OUTLET
RIGID
TUBING
Universal Drinking Water Series 5 V4.3D
STEP 5
Install the Filter and Test the Filter System for Proper Operation
1 Insert the new Filter Cartridge over the standpipe in the bottom of the Filter Housing.
2 Screw the Filter Housing back onto the System Head and hand-tighten. Using the Filter Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
3 Check for any leaks before proceeding.
4 Turn on the cold water shut-off valve and turn on the faucet. Flush the system for 10 minutes.
5 Slowly turn on the cold water shut-off valve underneath the sink.
6 Turn on the kitchen faucet. In order for the Filter System to flush the Filter Cartridge, allow the water to run for approximately
10 minutes.
7 Check for any leaks between the System Head and Filter Housing of the Filter System, and on the inlet and outlet connections.
If there are leaks between the System Head and Filter Housing of the Filter System:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the kitchen faucet to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Unscrew and remove the Filter Housing from the System Head using the Filter Housing Wrench F .
NOTE: Use a pan or bucket to catch any water in the housing.
Remove the Filter O-Ring C and inspect. Clean and lubricate with silicone grease.
Clean the grooves in the top of the Filter Housing where the Filter O-Ring sits.
Place the clean, lubricated Filter O-Ring back in the groove.
Screw the Filter Housing back onto the System Head and hand-tighten. Using the Filter Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn on the kitchen faucet. Inspect for leaks.
If there are leaks between the fittings and shut-off valve, flexible tubing or rigid tubing:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the kitchen faucet to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Tighten all fittings securely.
Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn on the kitchen faucet. Inspect for leaks.
If leaks continue, disconnect all fittings and add plumber’s tape to threads and retighten.
If there are leaks between the System Head and the 1/4” Plastic Tubing:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the kitchen faucet to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Disconnect the 1/4” Plastic Tubing from the System Head Inlet and System Head Outlet.
Check the 1/4” Plastic Tubing to see if it is cut squarely. If not, re-cut the ends squarely.
Wet the ends of the 1/4” Plastic Tubing with water and re-insert into the System Head Inlet and System Head Outlet.
Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn on the kitchen faucet. Inspect for leaks.
If leaks continue, turn off the water supply and call Customer Service.
Universal Drinking Water Series 6
STEP
5
RIGID TUBING INSTALLATION
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
V4.3D
Installing Filter System to Auxiliary Faucet
Note: Installing a separate Faucet for Filtered Water (DuPont WFFT110 Series) optimizes filter life and provides contaminant reduction.
STEP 1
Mount the Faucet for Filtered Water (Not Included)
NOTE: Most standard sinks come with 1-3/8” or 1-1/2” diameter water sprayer holes that can be used for mounting the Faucet. If the pre-drilled holes cannot be used or are not in the desired position, a new hole must be drilled using either a 9/16” or 5/8” drill bit to accomodate the Faucet. The Faucet for Filtered Water base should be positioned securely on a flat surface with adequate space for proper function. Consider convenience and appearance of the faucet before installation.
STEP
1
CAUTION
Safety glasses and a respirator are recommended for this process, as it may produce dust that can cause severe irritation if it is inhaled or comes in contact with eyes.
NOTICE
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the faucet must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be drilled, make certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sufficient room to make the proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE THAN 1” IN
THICKNESS OR COUNTER TOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE.
Consult with a plumber or counter top manufacturer for assistance.
STEP
2
IF YOUR SINK DOES NOT HAVE A WATER SPRAYER HOLE, GO TO
1
. IF YOUR SINK DOES HAVE A WATER SPRAYER HOLE, GO TO
4.
1 In order to prevent parts and materials from falling down the drain, line the sink with newspaper or a towel.
2 Apply masking tape to the area to be drilled in order to prevent scratching the sink surface or countertop if the drill bit slips during
operation.
3 Using a centerpunch, mark the drill hole. Use the 1/4” drill bit to make a pilot hole. Then use the 9/16” or 5/8” drill bit to drill the final hole. Drill completely through the sink or countertop and smooth the rough edges with a file.
4 Mount the faucet for filtered water according to the installation instructions that came with the faucet you purchased.
3
4
KITCHEN FAUCET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
6
STEP 2
Install the Kitchen Faucet Adapter (Not Included)
NOTE: Our DuPont™ WFFT110 Series Faucets for Filtered Water come with a Kitchen Faucet Adapter.
1 Locate the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn off the cold water supply to the kitchen faucet.
NOTE: If uncertain about which line supplies the cold water, turn on the hot water to the faucet. Allow the water to heat up carefully feel the pipes under the sink. The pipe that remains cool to the touch is the cold water supply.
2 Turn on the cold water on the kitchen sink to release pressure and allow water to completely drain from the line.
5
X
FAUCET FOR
FILTERED WATER
KITCHEN FAUCET
2
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
X
PURCHASED
SEPARATELY
RIGID TUBING INSTALLATION continued to next page
Universal Drinking Water Series 7 V4.3D
STEP 2
Install the Kitchen Faucet Adapter (Not Included) (continued)
3 Disconnect the cold water line from the 1/2” threaded stub on the bottom of the kitchen faucet.
4 Connect the kitchen faucet adapter to the kitchen faucet stub.
5 If you have a rigid plumbing pipe, it may be necessary to shorten the pipe. Remove any burrs with a metal file.
WARNING
Be sure that all electrical appliances and outlets are turned off at the circuit breaker before working in the cabinet area.
CAUTION
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
6 Connect the cold water supply line to the kitchen faucet adapter securely.
STEP 3
Connect Water Lines
1 Determine the length of 1/4” Plastic Tubing D that will be necessary to connect the System Head Inlet to the kitchen faucet adapter.
Make sure to allow enough tubing to prevent kinking in the line.
2 Cut the tube squarely on both ends.
3 Wet one end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the kitchen faucet adapter approximately 5/8” until it stops.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserted.
4 Wet the other end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the System Head Inlet approximately 5/8” until it stops.
5 Determine the length of 1/4” Plastic Tubing that will be necessary to connect the System Head Outlet to the threaded faucet for filtered water. Make sure to allow enough tubing to prevent kinking in the line.
6 Cut the tube squarely on both ends.
7 Gently slide the plastic compression nut down (thread side up) over the 1/4” Plastic Tubing. Follow with the plastic ferrule, making sure that the ferrule is in the proper position with the larger opening on the bottom (going into the nut). Place the plastic insert into the end of the 1/4” Plastic Tubing.
8 Firmly push the 1/4” Plastic Tubing into the end of the threaded faucet stem. Hand-tighten the plastic compression nut onto the threads.
Tighten with an adjustable wrench approximately 1/2 turn.
NOTE: Do not bend or crimp 1/4” Plastic Tubing when inserting. Do not over tighten the compression nut.
9 Wet the other end of the 1/4” Plastic Tubing with water and push it into the System Head Outlet approximately 5/8” until it stops.
STEP
3
INLET
KITCHEN FAUCET
4
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
D
INLET
A
7
OUTLET
D
A
3
OUTLET
INSERT
FERRULE
NUT
9
Universal Drinking Water Series 8 V4.3D
STEP 4
Install the Filter and Test the Filter System for Proper Operation
1 Insert the new Filter Cartridge over the standpipe in the bottom of the Filter Housing.
2 Screw the Filter Housing back onto the System Head and hand-tighten. Using the Filter Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
3 Check for any leaks before proceeding.
4 Turn on the cold water shut-off valve and turn on the faucet. Flush the system for 10 minutes.
5 Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink.
6 Turn on the new faucet for filtered water. In order for the Filter System to flush the Filter Cartridge, allow the water to run for approximately 10 minutes.
7 Check for any leaks between the System Head assembly and cartridge; around all fittings; on kitchen faucet adapter connection; and on faucet/tubing connection.
STEP
4
If there are leaks between the top of the kitchen faucet adapter and the kitchen faucet stem:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the faucet for filtered water to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Tighten the connection between the kitchen faucet adapter and the kitchen faucet stem.
If leaks continue, remove the kitchen faucet adapter from the kitchen faucet stem and wrap the kitchen faucet adapter and the kitchen faucet stem with Teflon® tape and re-install.
Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn on the faucet for filtered water. Inspect for leaks.
If there are leaks between the bottom of the kitchen faucet adapter and the cold water supply line:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the faucet for filtered water to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Tighten the connection between the kitchen faucet adapter and the cold water supply line.
If leaks continue, remove the kitchen faucet adapter from the cold water supply line and wrap the kitchen faucet adapter and the cold water supply line with plumber’s tape and re-install.
Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink. Turn on the faucet for filtered water. Inspect for leaks.
If there are leaks between the System Head and the 1/4” Plastic Tubing:
Turn off the cold water shut-off valve underneath the sink.
Turn on the faucet for filtered water to release pressure and allow water to completely drain from the line.
Disconnect the 1/4” Plastic Tubing from the System Head Inlet and System Head Outlet.
Check the 1/4” Plastic Tubing to see if it is cut squarely. If not, re-cut the ends squarely.
Wet the ends of the 1/4” Plastic Tubing with water and re-insert into the System Head Inlet and System Head Outlet.
If leaks continue, turn off the water supply and call Customer Service.
KITCHEN FAUCET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
RIGID TUBING INSTALLATION
KITCHEN FAUCET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
FAUCET FOR
FILTERED WATER
(not included)
FAUCET FOR
FILTERED WATER
(not included)
Universal Drinking Water Series 9 V4.3D
Filter Cartridge Replacement
STEP
1
Remove the Used Filter Cartridge
1 Turn off the cold water supply to the existing kitchen sink.
NOTE: If uncertain about which line supplies the cold water, turn on the hot water to the faucet. Allow the water to heat up and care fully feel the pipes under the sink. The pipe that remains cool to the touch is the cold water supply.
2 Turn on the cold water faucet on the kitchen sink to release pressure and allow water to completely drain from the line.
3 Use the Filter Housing Wrench G to unscrew the housing.
NOTE: Use a pan or bucket to catch any water in the housing.
4 Pour out the water in the Filter Housing and remove the used Filter Cartridge B .
STEP
2
Clean the Filter System
NOTE: Have a pan or bucket handy to rinse out the Filter Housing.
1 Rinse out the bottom of the Filter Housing.
2 Wash the Filter Housing with mild soap and water. Do not use harsh cleansers or hot water.
3 Rinse the Filter Housing with clean water to remove all bleach.
4 Remove the Filter O-Ring C in the top of the Filter Housing and wipe clean.
5 Use silicone grease (food grade) to lubricate the Filter O-Ring.
6 Place the Filter O-Ring back in the grooves of the Filter Housing.
NOTE: Make sure that the O-Ring is seated
STEP
3
Add New Filter Cartridge and Test System
1 Insert the new Filter Cartridge over the standpipe in the bottom of the Filter Housing.
2 Screw the Filter Housing back onto the System Head and hand-tighten. Using the Filter Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
3 Check for any leaks before proceeding.
4 Turn on the cold water shut-off valve and turn on the faucet. Flush the system for 10 minutes.
2
G
C
B
Universal Drinking Water Series 10 V4.3D
Replacement Filters
DuPont™ Universal Drinking Water Filtration System
WFDW12000 Series
Usage and quality of water in your incoming water line affect the life of filter cartridges and determine when the cartridge should be changed. Cartridges should be replaced sooner if water pressure at the faucet begins to drop noticeably or if the filter fails to perform satisfactorily.
A filter cartridge’s stated reduction capacity is tied to the cartridge’s performance within a specific filtration system for which it has been tested and certified. Please see the Performance Data Sheet for the certified performance of specific systems with stated cartridges.
System Certification
Universal Drinking Water Filtration System
WFDW12000 Series
Cartridge Model Numbers
WFDWC20001, WFDWC40001,
WFDWC70001
Part Number
WFAB200
WFAO200
WFAW200
WFAS300
WFAF800
Replacement Parts
DuPont™ Universal Drinking Water Filtration System
WFDW12000 Series
Description
Mounting Bracket
O-Ring
Filter Housing Wrench
Mounting Screws (Package of 2)
Dual Port Kitchen Faucet Adapter
CAUTION
• These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the
system. Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected waters
that may contain filterable Cysts.
• This unit is not designed to filter sulfur (rotten egg odor). Use of carbon filters to
treat sulfur may intensify taste/odor problems.
• Please comply with all state and local regulations regarding the installation of
water treatment devices.
• The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not
necessarily in your water.
NOTICE: We strongly recommend that the entire filter system be replaced every five
(5) years to guard against leaks caused by wear and tear.
Operation/Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 35 degrees F / 2 degrees C and 100 degrees F /
38 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation/ operation instructions included with each cartridge.
Replacement filter cartridges are available at retail outlets. This system is not intended to convert wastewater or raw sewage into drinking water.
Ordering Information: www.waterfiltration.DuPont.com
866-709-2086 Toll Free
For Service Requests & Product Information
Hours of Operation: 24 Hours/Day, 7 Days/Week
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
Universal Drinking Water Series 11 V4.3D
Instrucciones de instalación
Systema universal de filtrado de agua potable
A
C
B
A
Contenido del embalaje
Cabezal del sistema
Retén anular
del filtro
N˚ de pieza DuPont
WFAO200
Cartucho del filtro
Soporte de montaje
N˚ de pieza DuPont
WFAB200
G
Carcasa del filtro
Tornillos de montaje de 3/4 pulg. (8)
N˚ de pieza DuPont WFAS300
(paquete de 2)
H
Llave para la carcasa del filtro
N˚ de pieza DuPont
WFAW200
F
E
Adaptador de grifo de cocina
N˚ de pieza DuPont
WFAF800
Tubería plástica de 1/4”
N˚ de pieza DuPont WFAF300
D
Piezas y elementos de montaje incluidos
F
G
D
E
H
A
B
C
Sistema de filtrado
(cabezal del sistema con carcasa del filtro)
Cartucho del filtro
Retén anular del filtro
Tubería plástica de 1/4”
Adaptador de grifo de cocina
Llave para la carcasa del filtro
Soporte de montaje
Tornillos de montaje (8)
Herramientas y materiales necesarios
Destornillador Phillips
Cinta métrica
Taladro con broca de 1/8”
Lápiz
Gafas de seguridad
Grasa siliconada
Bandeja o cubo
Materiales opcionales
Pernos de anclaje o pernos de mariposa para paredes huecas
Cinta para cañerías
Grifo para el agua filtrada*
(N° de pieza DuPont WFFT110)
Adaptador para grifo de cocina
Taladro con brocas de 1/4” y 9/16” o 5/8”
Cortador de tubos o sierra cortametales
*Se recomienda especialmente usar con este sistema de filtrado el grifo para agua filtrada opcional
DuPont™ WFFT110. Consulte la página 17.
Información y asistencia
866-709-2086 Toll Free
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horrarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
EscrÍbanos por correo electrónico a: [email protected]
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
Video “Cómo instalar” www.protectplus.com
Instalación correcta
Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificadiones y precauciones.
AVISO
Este filtro debe estar protegido contra el congelamiento, que puede causar rajaduras y pérdidas de agua.
AVISO
Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños al agua, recomendamos especialmente reemplazar la carcasa cada diez años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada.
Precauciones:
Para usar con agua fría únicamente.
Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usario.
Los cartuchos de filtro usados con este sistema de filtrado tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que debe reemplazarse el cartucho.
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
ENTRADA SALIDA
Antes de comenzar
Revise debajo del fregadero para localizar una superficie de pared maciza para montar el sistema de filtrado.
NOTA: El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical.
Determine si el sistema de filtrado se va a usar para filtrar agua a través del grifo de cocina existente o si se instalará un grifo opcional para el agua filtrada.
Localice la cañería de agua fría ubicada debajo del fregadero y observe si es una manguera flexible o un caño rígido (por ej.: plástico, metálico o de cobre). Es posible que los caños rígidos deban cortarse a fin de hacer un espacio apropiado para instalar los accesorios de conexión. Determine también si cuenta con todos los elementos de sujeción y adaptadores apropiados para la adaptación a sus cañerías.
Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
GRIFO PARA AGUA
FILTRADA
(NO INCLUIDO)
SE COMPRA
POR
SEPARADO
HOT WATER
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
COLD WATER
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
Universal Drinking Water Series 13 V4.3D
Instalación de un sistema de filtro para el grifo de la cocina:
Nota: Final filtros reducen el flujo de agua. Si desea mantener el flujo de agua sin filtrar para lavar la vajilla, etc. que recomendamos instalar un grifo separado para filtrado agua (DuPont WFFT110 Serie).
PASO 1
Corte del suministro de agua
1 Localice la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Corte el suministro de agua fría al fregadero existente en la cocina.
NOTA: Si no está seguro de cuál tubería suministra el agua fría, abra el agua caliente del grifo. Deje que se caliente el agua y toque cuidadosamente los caños debajo del fregadero. El caño que sigue estando frío al tacto es el suministro de agua fría.
2 Abra el grifo de agua fría del fregadero de la cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
PASO 2
Instalación del soporte y montaje del cabezal del sistema
NOTA: Monte el sistema de filtrado en una pared o armario macizos. Si no dispone de una superficie maciza, use pernos de anclaje o pernos de mariposa para paredes huecas (no incluidos) para fijar el cabezal a la pared.
1 Posicione el soporte de montaje H en la parte superior del cabezal del sistema A , alineando los cuatro orificios del soporte de montaje con los orificios del cabezal. Atornille el soporte de montaje firmamente en el cabezal del sistema usando los cuatro tornillos de mon
I provistos.
2 Elija un área de fácil acceso debajo del fregadero para montar el sistema de filtrado.
NOTA: Para permitir un espacio apropiado para los cambios de cartucho de filtro, deje una holgura mínima de 10 a 15 cm (4 a 6 pulg.) debajo de la carcasa del filtro. El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical.
3 Usando el soporte de montaje como plantilla, marque los orificios para posicionar dicho soporte en la superficie de la pared.
4 Con una broca de 1/8”, perfore cuatro orificios guía para los tornillos de montaje en la superficie de la pared. Inserte los tornillos de montaje a través del soporte de montaje y en la superficie de la pared. Apriételos hasta que queden firmes.
1
2
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el área del armario, asegúrese de que todos los electrodomésticos y tomacorrientes estén desconectados en el disyuntor.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad para protegerse los ojos mientras perfora.
4
1
2
I
H
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
A
I
3
4-6"
SUGGESTED CLEARANCE
H
Universal Drinking Water Series 14 V4.3D
PASO 3
Conexión de las tuberías de agua
PARA TUBERÍA RÍGIDA:
1 Desconecte la parte inferior de la cañería de agua fría de la válvula de paso y doble suavemente el caño para acceder al accesorio de
conexión inferior de la misma.
2 Enrosque el adaptador macho de 3/8” de diámetro externo E en el accesorio de compresión del extremo inferior de la cañería.
3 Enrosque el adaptador hembra de 3/8” de diámetro externo E en el orificio de salida de la válvula de paso de agua fría.
PARA TUBERÍA FLEXIBLE:
1 Desconecte la parte inferior de la cañería de agua fría de la válvula de paso.
2 Enrosque el adaptador macho de 3/8” de diámetro externo E en el extremo inferior de la manguera flexible.
3 Enrosque el adaptador hembra de 3/8” de diámetro externo E en el orificio de salida de la válvula de paso de agua fría.
PASO 4
Conexión de la tubería plástica de 1/4”
DE LA ENTRADA DEL CABEZAL DEL SISTEMA AL ADAPTADOR HEMBRA DE 3/8” DE DIÁMETRO EXTERNO:
1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4” D que será necesaria para conectar la entrada del cabezal del sistema al adaptador hembra de 3/8” de diámetro externo colocado en la válvula de paso. Asegúrese de dejar una longitud suficiente de tubería plástica de
1/4” para evitar retorcimientos en la misma.
2 Corte la tubería plástica de 1/4” a escuadra en ambos extremos.
3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en la entrada del cabezal del sistema hasta que haga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce.
4 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en el adaptador hembra de 3/8” hasta que haga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce.
DE LA SALIDA DEL CABEZAL DEL SISTEMA AL ADAPTADOR MACHO DE 3/8” DE DIÁMETRO EXTERNO:
5 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4” D que será necesaria para conectar la salida del cabezal del sistema al adaptador macho de 3/8” de diámetro externo colocado en el extremo inferior de la cañería. Asegúrese de dejar una longitud suficiente de
tubería plástica de 1/4” para evitar retorcimientos en la misma.
6 Corte la tubería plástica de 1/4” a escuadra en ambos extremos.
7 Moje con agua un extremo de la tubería plástica de 1/4” e introdúzcalo en la salida del cabezal del sistema hasta que haga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce.
8 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica de 1/4” e introdúzcalo en el adaptador macho de 3/8” hasta que hoga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce.
4
3
4
A
D
8
3
D
2
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
3
E
E
A
D
A
1
F
7
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
TUBERÍA
RÍGIDA
Universal Drinking Water Series 15 V4.3D
PASO 5
Instale el filtro prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado
1 Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro.
2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
3 Fijese si hay alguna pérdida antes de continuar.
4 Abra la válvula de paso del agua fría y el grifo. Lave el sistema durante 10 minutos.
5 Abra lentamente la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
6 Abra el grifo de cocina. A fin de que el sistema de filtrado lave todo el aire del cartucho del filtro, deje correr el agua durante aproximadamente 10
minutos.
7 Verifique que no haya pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado, así como en las conexiones de entrada y
salida.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Desenrosque y retire la carcasa del filtro del cabezal del sistema usando la llave para la carcasa
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
F .
Retire el retén anular del filtro C e inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa siliconada.
Limpie las acanaladuras de la parte superior de la carcasa del filtro donde se asienta el retén anular del mismo.
Coloque nuevamente el retén anular limpio y lubricado en la acanaladura.
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4 vuelta.
Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Abra el grifo de cocina. Fíjese que no haya pérdidas.
Si hay pérdidas entre los accesorios de conexión y la válvula de paso, la tubería flexible o la tubería rígida:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Apriete firmemente todos los accesorios de conexión.
Abra la válvula de paso del agia fría ubicada debajo del fregadero. Abra el grifo de cocina. Fíjese que no haya pérdidas.
Si las pérdidas persisten, desconecte todos los accesorios de conexión, coloque cinta de Teflon ® en las roscas y apriételas nuevamente.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la tubería plástica de 1/4”:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Desconecte la tubería plástica de 1/4” de la entrada y la salida del cabezal del sistema.
Revise la tubería plástica de 1/4” para ver si está cortada a escuadra en ambos extremos. Si no lo está, vuelva a cortar los extremos a escuadra.
Moje con agua los extremos de la tubería plástica e introdúzcalos nuevamente en la entrada y la salida del cabezal del sistema hasta que hagan tope.
Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Abra el grifo de cocina. Fíjese que no haya pérdidas.
Si la pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente.
Universal Drinking Water Series 16
5
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
GRIFO DE COCINA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
GRIFO DE COCINA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
ENTRADA
ENTRADA
V4.3D
SALIDA
SALIDA
Instalación de sistema de filtro para el grifo auxiliar:
Nota: Instalar un grifo separado para agua filtrada (DuPont WFFT110 serie) optimiza la vida útil del filtro y proporciona reducción del contaminante.
PASO 1
Montaje del grifo para agua filtrada (no incluido)
NOTA: La mayoría de los fregaderos estándar vienen con orificios para rociador de mano con manguera de 1-3/8” o 1-1/2” de diámetro que se pueden usar para montar el grifo. Si los orificios perforados previamente no se pueden usar o no están en la posición deseada, debe perforarse un orificio nuevo usando una broca de 9/16” o 5/8” para instalar el grifo. La base del grifo se debe posicionar firmemente sobre una superficie plana con suficiente espacio para que funcione correctamente. Antes de la instalación, se debe considerar la conveniencia y el aspecto del grifo.
PRECAUCIÓN
Se recomienda usar gafas de seguridad y un respirador para este proceso, porque es posible que se produzca polvo que puede causar irritación severa si se inhala o entra en contacto con los ojos.
NOTICE
NO PERFORE A TRAVÉS DE UN FREGADERO HECHO TOTALMENTE DE PORCELANA O HIERRO
FUNDIDO. Si lo instala en un fregadero que es todo de porcelana o hierro fundido, el grifo se debe montar en un orificio de rociador perforado previamente o a través de la mesada o encimera contigua al fregadero. Si se debe perforar la mesada, asegúrese que no haya cables o cañerías en el área debajo del lugar de la perforación. Asimismo, asegúrese de que haya espacio suficiente para hacer las conexiones apropiadas en la parte inferior del montaje del grifo. NO PERFORE
MESADAS DE MÁS DE 25mm DE ESPESOR O QUE SEAN DE AZULEJOS, MÁRMOL, GRANITO
O MATERIALES SIMILARES. Consulte a un plomero o al fabricante de la mesada para obtener asistencia.
SI SU FREGADERO NO TIENE UN ORIFICIO PARA ROCIADOR DE MANO, VAYA A 1
.
SI LO TIENE, VAYA A 4.
1 A fin de evitar que las piezas y los materiales se caigan por el desagüe, recubra el fregadero con papel de periódicos o una toalla.
2 Aplique cinta de enmascarar al área a perforar, a fin de evitar rayar la superficie del fregadero o la mesada si la broca se resbala durante la operación.
3 Marque el orificio a perforar con un punzón de marcar. Use la broca de 1/4” para hacer un orificio guía. Luego use la broca de 9/16” o
5/8” para perforar el orificio final. Perfore completamente a través del fregadero o mesada y suavice los bordes ásperos con una lima.
4 Monte el grifo para agua filtrada de acuerdo a las instrucciones de instalación que vienen con el grifo que adquirió.
PASO 2
Instalación del adaptador del grifo de cocina (no incluido)
NOTA: Nuestros grifos para agua filtrada Serie DuPont™ WFFT110 vienen con un adaptador para grifo de cocina.
1 Localice la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Corte el suministro de agua fría al grifo de cocina.
NOTA: Si no está seguro de cuál tubería suministra el agua fría, abra el agua caliente del grifo. Deje que se caliente el agua y toque cuidadosamente los caños debajo del fregadero. El caño que sigue estando frío al tacto es el suministro de agua fría.
2 Abra la válvula de agua fría del fregadero de la cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Universal Drinking Water Series 17
1
2
5
3
HOT WATER
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
COLD WATER
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
4
6
X
GRIFO PARA
AGUA FILTRADA
(NO INCLUIDO)
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
X
2
PURCHASED
SEPARATELY
INSTALACIÓN CON
TUBERÍA RÍGIDA
V4.3D
PASO 2
Instalación del adaptador del grifo de cocina
(no incluido) (continuación)
3 Desconecte la tubería de agua fría del tubo corto roscado de 1/2” de la parte inferior del grifo de cocina.
4 Conecte el adaptador del grifo de cocina al tubo corto de dicho grifo.
5 Si tiene una cañería de suministro rígida, será necesario acortar el caño. Elimine las rebabas con una lima para metal.
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el área del armario, asegúrese de que todos los electrodomésticos y tomacorrientes estén desconectados en el disyuntor.
6 Conecte firmemente la tubería de suministro de agua fría al adaptador del grifo de cocina.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad para protegerse los ojos mientras perfora.
PASO 3
Conexión de las tuberías de agua
1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4” D que será necesaria para conectar la entrada del cabezal del sistema al adaptador del grifo de cocina. Asegúrese de dejar suficiente tubería para evitar retorcimientos en la misma.
2 Corte la tubería a escuadra en ambos extremos.
3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en el adaptador del grifo de cocina aproximadamente 16 mm (5/8”) hasta que haga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce.
4 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en el adaptador del grifo de cocina aproximadamente 16 mm (5/8”) hasta que haga tope.
5 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4” que será necesaria para conectar la salida del cabezal del sistema al grifo roscado para agua filtrada. Asegúrese de dejar suficiente tubería para evitar retorcimientos en la misma.
6 Corte la tubería a escuadra en ambos extremos.
7 Deslice suavemente la tuerca plástica de compresión (lado roscado arriba) sobre la tubería plástica de 1/4”. Continúe con el casquillo
plástico, asegurándose de que quede en la posición correcta con la abertura más grande en la parte inferior (la que va dentro de la tuerca). Coloque el inserto plástico en el extremo de la tubería plástica de 1/4”.
8 Coloque la tubería plástica de 1/4” firmemente a presión en el extremo del vástago roscado del grifo. Apriete con la mano la tuerca
plástica de compresión en la rosca. Apriete con una llave ajustable aproximadamente 1/2 vuelta.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4” cuando la introduce. No sobreapriete la tuerca de compresión.
9 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en la salida del cabezal del sistema aproximadamente 16 mm (5/8”) hasta que haga tope.
3
4
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
D
A
7
A
D
3
9
Universal Drinking Water Series 18 V4.3D
PASO 4
Instale el filtro prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado
1 Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro.
2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
3 Fíjese si hay alguna pérdidas antes de continuar.
4 Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
5 Turn on the cold water shut-off valve underneath the sink.
6 Abra el nuevo grifo del agua filtrada. A fin de que el sistema de filtrado lave todo el aire del cartucho del filtro, deje correr el agua durante aproximadamente 10 minutos.
7 Verifique que no haya pérdidas entre el conjunto del cabezal del sistema y el cartucho, alrededor de todos los accesorios de
conexión o en la conexión del adaptador del grifo de cocina, así como en la conexión entre el grifo y la tubería.
Si hay pérdidas entre la parte superior del adaptador del grifo de cocina y vástago del grifo:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de agua filtrada para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Apriete la conexión entre el adaptador del grifo de cocina y el vástago de dicho grifo.
Si las pérdidas persisten, retire el adaptador del grifo de cocina del vástago de dicho grifo, envuelva el adaptador y el vástago con
Teflon® e instálelo nuevamente.
Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Abra el grifo del agua filtrada. Fíjese que no haya pérdidas.
Si hay pérdidas entre la parte inferior del adaptador del grifo de cocina y la tubería de suministro de agua fría:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de agua filtrada para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Apriete la conexión entre el adaptador del grifo de cocina y la tubería de suministro de agua fría.
Si las pérdidas persisten, retire el adaptador del grifo de cocina de la tubería de suministro de agua fría, envuelva el adaptador y tubería con cinta para cañerías e instálelo nuevamente.
Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. Abra el grifo del agua filtrada. Fíjese que no haya pérdidas.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la tubería plástica de 1/4”:
Cierre la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
Abra el grifo de agua filtrada para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
Desconecte la tubería plástica de 1/4” de la entrada y la salida del cabezal del sistema.
Revise la tubería plástica de 1/4” para ver si está cortada a escuadra en ambos extremos. Si no lo está, vuelva a cortar los extremos a escuadra.
Moje con agua los extremos de la tubería plástica e introdúzcalos nuevamente en la entrada y la salida del cabezal del sistema hasta que hagan tope.
Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente.
Universal Drinking Water Series 19
4
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
GRIFO PARA
AGUA FILTRADA
(NO INCLUIDO)
GRIFO PARA
AGUA FILTRADA
(NO INCLUIDO)
V4.3D
Reemplazo del cartucho del filtro
PASO
1
Remoción del cartucho del filtro usado
1 Corte el suministro de agua fría al fregadero existente en la cocina.
NOTA: Si no está seguro de cuál tubería suministra el agua fría, abra el agua caliente del grifo. Deje que se caliente el agua y toque cuidadosamente los caños debajo del fregadero. El caño que sigue estando frío al tacto es el suministro de agua fría.
2 Abra el grifo de agua fría del fregadero de la cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
3 Use la llave para la carcasa del filtro G a fin de desenroscar la carcasa.
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
4 Vierta el agua existente en la carcasa del filtro y retire el cartucho del filtro usado B .
PASO
2
Limpieza del sistema de filtrado
NOTA: Tenga una bandeja o un cubo a mano para enjuagar el agua de la carcasa del filtro.
1 Enjuague la parte inferior de la carcasa del filtro.
2 Lave el cárter del filtro con el jabón y agua suaves. No utilice las despedregadoras ásperas o la agua caliente.
3 Enjuague la carcasa del filtro con agua limpia para eliminar todos los residuos de blanqueador.
4 Retire el retén anular del filtro C de la parte superior de la carcasa y límpielo.
5 Use grasa siliconada (categoría alimenticia) para lubricar el retén anular del filtro.
6 Coloque nuevamente el retén anular en las acanaladuras de la carcasa del filtro.
NOTA: Asegúrese de que el retén anular se asiente correctamente en la acanaladura a fin de asegurar un buen sellado.
2
PASO
3
Agregado del nuevo cartucho del filtro y prueba del sistema
1 Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro.
2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
3 Fíjese si hay alguna pérdida antes de continuar.
4 Abra la válvula de paso del agua fría y el grifo. Lave el sistema durante 10 minutos.
G
C
B
Universal Drinking Water Series 20 V4.3D
Cartuchos de repuesto
Sistema universal de filtrado de agua potable DuPont™
Serie WFDW12000
El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente.
La reducción de capacidad indicada para el cartucho de filtro está ligada al funcionamiento del cartucho dentro de un sistema de filtrado específico para el que ha sido probado y certificado.
Consulte en la Hoja de datos de funcionamiento los datos certificados de los sistemas específicos con los cartuchos indicados.
Certificación del sistema
Sistema universal de filtrado de agua potable Serie WFDW12000
Números de modelo del cartucho
WFDWC20001, WFDWC40001,
WFDWC70001
Número de pieza
WFAB200
WFAO200
WFAW200
WFAS300
WFAF800
Piezas de repuesto
Sistema universal de filtrado de agua potable DuPont™
Serie WFDW12000
Descripción
Soporte de montaje
Retén anular
Llave para la carcasa del filtro
Tornillos de montaje (paquete de 2)
Adaptador de grifo de cocina
Información para pedidos: www.waterfiltration.DuPont.com
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
PRECAUCIÓN
• Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables.
• Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor y olor.
• Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de dispositivos de tratamiento de agua.
• Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesariamente presentes en el agua que usted usa.
AVISO: Recomendamos enfáticamente que la totalidad del sistema de filtración se reemplace cada cinco (5) años para evitar las fugas ocasionadas por el desgaste.
Datos de operación y mantenimiento
Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados
F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reeplace el cartucho del filtro cuando y como se explica en las instruccionas de instalación y operación incluidas con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponsibles en las tiendas minoristas.
Universal Drinking Water Series 21 V4.3D
Universal Drinking Water Series
THIS P
AGE INTENTIONALL
Y LEFT BLANK
22 V4.3D
Universal Drinking Water Series
THIS P
AGE INTENTIONALL
Y LEFT BLANK
23 V4.3D
Smarter Choices for a Cleaner World
Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio
Creating better products for you and your family is what you can expect from DuPont. The product inside this package was created adhering to high standards in quality, efficacy and low environmental impact.
La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont.
El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad, eficacia y bajo impacto ambiental.
Independently Tested and
Certified to Improve Taste and Water Quality
Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente
®
Model Series WFDW12000: Tested and Certified to NSF/ANSI Standards
42, 53, and 372. See Performance Data Sheet for Specific Claims.
Serie de modelo WFDW12000: Probado y certificado de NSF/ANSI
Norma 42, 53, y 372. Refiérase a la Hoja de datos del rendimiento para las demandas especificas.
© 2014 Protect Plus. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont™, and The miracles of science™, are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company and are used under license by Protect Plus, LLC.
© 2014 Protect Plus. Todos los derechos reservados. El logotipo ovalado de DuPont, DuPont™ y The miracles of science™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de E. I. du Pont de
Nemours and Company y se utilizan bajo licencia por Protect Plus, LLC.

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement