Powr-Flite PF39 Safety, Operation And Maintenance Manual
Powr-Flite PF25-39 is a versatile wet/dry vacuum cleaner designed for both household and commercial cleaning tasks. With its powerful motor, it can effortlessly pick up dirt, dust, and liquids from hard floors, carpets, and upholstery. The PF25-39 also features a variety of attachments for cleaning hard-to-reach areas, such as crevices and corners. Whether you're cleaning up a spill or tackling a deep-cleaning project, the Powr-Flite PF25-39 is up to the task.
Advertisement
Advertisement
Safety, Operation, and Maintenance Manual for
WET/DRY VACS
Models PF25, PF25SR, PF27, PF35, PF35SR,
PF39, PF40
Read and follow all instructions, warnings and cautions before using this vacuum/blower!
X
8450
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING!
Congratulations on purchasing a Powr-Flite® wet/dry vacuum. Given proper care, this product will afford you many years of trouble-free operation. All parts have passed rigid quality control standards before being assembled to produce the finished product.
If damage is discovered, immediately notify the transportation company that delivered your vacuum.. As a shipper, we are unable to report claims for concealed damage.
You must originate any claim within 5 days of delivery.
Prior to packaging, the vacuum cleaner is again inspected for assurance of flawless assembly. This unit is protectively packed to prevent damage in shipment. We recommend removal and inspection of unit upon delivery for possible damage in transit. Only a visual examination will reveal damage that may have occurred.
This manual is for your protection and information.
PLEASE READ CAREFULLY since failure to follow precautions could result in discomfort or injury. When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed.
THANK YOU FOR CHOOSING POWR-FLITE®!
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS (English) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SAFETY PRECAUTIONS (Spanish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ILLUSTRATED PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7
Tool Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPERATING INSTRUCTIONS
Dry Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wet/Dry Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Vacuum Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tools & Attachment Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
REMOVAL OF LIQUIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FILTER INSTALLATIONS AND REMOVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY PRECAUTIONS (French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MAINTENANCE GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARE OF THIS VACUUM CLEANER
Treat this unit as you would any other high grade precision made product. Dropping, unreasonable bumping across thresholds and other misuses may result in a damaged unit which will not be covered by warranty. When not in use, power cord should be wrapped around motor head for storage.
Read this manual completely before operating this vacuum. It is important to follow instructions in this manual to prevent the possibility of injury or damage to the user and/or machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
W AR NG To reduce the risk of fire, electric shock or injury
FOR DRY UNITS
Electric shock could occur if used on wet surfaces.
DO NOT expose to rain.
Store Indoors
FOR WET UNITS
To avoid electric shock, DO
NOT expose to rain. Store
Indoors. Electric shock could occur if power nozzle is used on wet surfaces.
When using this electric vacuum / blower, basic precautions should always be followed, including the following:
1) DO NOT leave unit when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
10) DO NOT pick up anything that is smoking or burning such as cigarettes, matches, or hot ashes.
2) DO NOT allow unit to be used as a toy. Close attention is necessary when used around or near children.
11) DO NOT use without dust bag and/or filters in place for dry operation, and wet adapter for wet operation.
12) Turn off all controls before unplugging.
3) Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
13) Use extra care when cleaning on stairs.
4) DO NOT use with damaged cord or plug. If unit is not working properly because it has been dropped, dropped into water, left outdoors, or damaged in any way, contact a service center of Powr-Flite®.
14) DO NOT use use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
5) DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run unit over cord. Keep cord away from heated surfaces.
6) DO NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
15) DO NOT use where oxygen or anesthetics are used.
16) DO NOT use an extension cord unless absolutely necessary. If an extension cord is used, then wire size must be #14 or larger and should not exceed
50 ft.. in length. Extension cord must be a three-wire type to insure grounding protection.
7) DO NOT handle plug or appliance with wet hands.
8) DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
9) Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
17) Replace damaged or worn parts immediately with genuine original equipment parts to maintain safety.
18) This unit must be connected to a properly grounded outlet only. See grounding instruction. If your vacuum//blower has an outlet for a motorized power nozzle, always turn it off before connecting or disconnecting the motorized nozzle.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
DANGER : Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This vacuum/blower must be properly grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary,
DO NOT connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without stripes is the grounding wire.
GROUNDING METHODS
This unit is for use on a nominal 120 volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in (Fig.
A). A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in (Fig. B&C) may be used to connect the plug to a
2-pole receptacle as shown in (Fig. B) if a properly grounded outlet is not available.
The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (Fig. A) can be installed by a qualified electrician. The green color rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian
Electrical Code.
WARNING!
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. DO NOT modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MEDIDAS DE SEGURIDAD
P EL GR O!!:: Para reducar el riesgo de incendio, descarga electrica o daño:
PARA UNIDADES EN SECO
Una sacudida electrica puede suceder sí se usa en superficies humedas.
NO SE exponga a la lluvia a guarde bajo techo.
PARA UNIDADES
DE USO HUMEDA
Para evitar choque electrico NO exponga a la lluvia. Guarde bajo techo. Puede recibir una descarga electrica sí la boquilla de potencia es usada en superficies humedos
PARA SU SEGURIDAD
1) NO DEJE la aspiradora enchufada. Desconectela cuando no la use y antes de darle servicio.
2) NO PERMITE que se use como juguete. Ponga attencion cuando se use cerca de niños.
3) USE SE SOLAMENTE de acuerdo a las instrucciones y con accesorios recomendados por el fabricante.
4) NO USE con el cable o clavija dañados. Si la unidad ha sido golpeada, mojada, o dañada enalgun modo llame al centro de servicio o Powr-Flite®.
5) NO JALE o carque del cable, no machuque el cable o lo estire sobre objetos filosos. NO USE la unidad sobre el cable.
6) NO DESENCHUFE jalando el cable. Para hacerlo jale de la clavija no del cable.
7) NO TOME la clavija o el aparato con las manos mojadas.
8) NO TAPE objetos en las ventilas. NO USE si alguna está tapada. Mantenga limpia de polvo, peluza o cualquier obstrucción
9) Mantenga el pelo, ropa suelta manos y partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
10) NUNCA aspire objetos que mandose o humeando como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
11) NO USE sin bolsa para polvo o filtro para operacion en seco o adaptor para liquids para operacion humeda.
12) Apajue todos los controles antes de desconectar.
13) Use extremo cuidado al limpiar en tapas.
14) NO UTILIZE la unidad para levantar liquidos flamables o combustibles como gasolina; o use en areas dande se encuentren estos liquidos.
15) Replacen los partes gastadas o dañadas immediamente para mentener la seguridad.
16) Esta unidad debe ser conectada a un enchufe correctamente aterrezado solamente. Vea los instrcciones de tierra. Sí su aspiradora/soplador tiene un enchufe para una boquilla de potencia, apaguela siempre antes de conector o desconector la goquilla.
17) NO USE donde oxigeno o anestesicos sean empleados.
18) NO USE extensión electrica mas que cuando sea absolutamente necesario. Si usa extensión, el cable debe de ser calibre #14 o mayor y no debe exceder
50 pies de longitud. El cable extensión debe ser de
3 polos para asegurar protection de tierra.
INSTRUCCÍONES DE TIERRA
¡PELIGRO!
Una coneccion incorrecta de tierra puede resultar en una descarga electrica. Consulte con un electricista calificado o persona de servicio si tiene duda acerca del enchufe y su tierra.
No modifique el enchufe de las unidad. Si no encaja en el enchufe, haga instalar un enchufe apropiado por un electricista calificado.
GUARDE ESTES INSTRUCTIVOS
CAN ASSEMBLIES
ref # order # description and model numbers
7 C39M
7 C40M can assembly, complete with hardware and wheels, models PF20, PF27, PF27HM can assembly, complete w/ wheels, dolly and
8 C41M handle, fits PF10, PF26, PF39, PF39HM, PF40 can assembly, with hardware and handle, no
7 C91M dolly or wheels, models PF10, PF26, PF39,
PF39HM, PF40
20 gauge stainless can assembly, complete with hardware and wheels, models PF25, PF25HM
9 C95M
7 C99M
20 gauge stainless can assembly, no hardware, models PF25, PF25HM
20 gauge stainless can assembly, complete with hardware and wheels, models PF35, PF35HM
COVER ASSEMBLIES
ref # order # description and model numbers
3 C9M blue cover assembly, complete with float cage, models PF10, PF26, PF39, PF40
5 C12M a
5
3
C16M
C30M top dome assembly with blower port and handle, fits all models blue cover only, models PF20, PF27 chrome cover assembly, complete with float cage, models PF25
5 C42M
6 C79M
5 C83M
3 C97M blue cover only, models PF10, PF26,
PF39, PF40 blower screen (to direct air), all models chrome cover only, models PF25 chrome cover assembly, complete with float cage,models PF35
COMPONENT PARTS
ref # order # description and model numbers
10 1969 lamb motor, 220V
10 1987
–– C1M
11 C5M lamb motor, 110V power head plug, black 13" 18/3 wheels
12 C10M filter ring for 10 gallon filter
12 C11M filter ring for 20 gallon filter
13 C17M receptacle, power nozzle
–– C20M vinyl coated wire hose cage, 10 gallon units
14 C21M plastic drain valve
15 C22M drain valve flange
16 C23M caster
17 C25M clamp assembly
–– C26M vinyl coated wire hose cage, 20 gallon units
18 C27M motor adapter
19 C28M top motor gasket
20 C29M motor gasket
21 C31M float cage assembly
22 C32M inlet fitting
23 C34M dolly body, 20 gallon units
24 C35M tool caddy, 20 gallon units
25 C36M 2 position push handle for 20 gallon unit
26 C37M toggle switch
27 C38M line cord
23 C43M dolly body, 10 gallon units
–– C51M gasket for AA140, AA141
29 C54M top seal gasket
28 C70M float ball only
30 C75M pin and ring assembly for 2 position handle
31 C86M panel nut for C5M
32 C87M hub cap for C5M
33 C89M retainer clip for C17M
–– C90M strain relief
24 C92M tool caddy, 10 gallon units
34 C94M gasket for float ball
25 C98M 2 position push handle, 10 gallon units
HEAD ASSEMBLIES
ref # order # description and model numbers
2 C8M head assembly complete with blue cover and blower port, models PF10, PF26, PF39, PF40
1 C81M head assembly complete PF35SR
1 C82M head assembly complete PF25SR
2 C15M head assembly, complete with blue cover and blower port, models PF20, PF27
1 C84M head assembly, complete with chrome cover and blower port, models PF25
1 C96M head assembly, complete with chrome cover and blower port, models PF35
–– HM7 head assembly, model PF35HM
TK2
Fits Powr-Flite® PF25, PF27, Pf35, and PF39
A2 A3
A6
A1
TOOLS
ref # order # description and model numbers
B1 AA140 1-1/4” machine end hose coupling
A1 AA141 1-1/2” machine end hose coupling
A2 AA150B 1-1/2” x 10’ hose complete, blue
B2 AA153 1-1/4” x 7’ hose complete, grey
–– AA170 50’ roll, 1-1/4” x 7/8” gasket
–– CT10 1-1/2" concrete tool, 12" wide mouth picks up
–– CT11 debris quick and easy; use with CT9, CT14
1-1/2" tapered dusting brush, cast aluminum,
3" wide
–– CT11R dust brush refill for CT11
–– CT12 1-1/2" overhead pipe tool, 4" to 6" diameter, use
–– CT13 with CT6, CT7, CT15, or CT24 wands
1-1/2" crevice tool, 15" long,
A4
A5
––
––
A6 CT34
–– CT35
–– CT39
––
––
–– CT51
–– CT52
––
CT30
CT31
CT32
CT33
CT41
CT45
CT53 polished chrome finish floor tool, complete, 14" squeegee tool, complete, 14” replacement floor brush for CT30 replacement squeegee blade for CT31 rug tool, complete, 14" replacement rug shoe for CT34 replacement brass bristle
1-1/4" squeegee tool
1-1/2" metal upholstery tool double blade squeegee tool, complete, 14" claw tool less brush strip, for vacuuming of asbestos (comes with hazardous duty vacs)
1-1/2" x 11" crevice tool (comes with hazardous duty vacs)
–– CT54 replacement squeegee blades for CT51
B5 D407B rug tool complete, 1-1/4"
B6 D408B floor tool complete, 1-1/4"
–– D409B upholstery tool, 1-1/4"
B7 D410B dusting brush, 1-1/4"
B8 D411B crevice tool, 1-1/4"
B9 E529 2-way, deluxe rug tool, 1-1/4"
35 G752 10 gallon replacement cloth filter with gasket
35
35
G753
H818
35 H819
–– HM1
20 gallon replacement cloth filter with gasket
10 gallon cloth filter with gasket
20 gallon cloth filter with gasket
2-ply, 5-pak, totally enclosed paper bag for
10 gallon units
–– HM2 2-ply, 5-pak, totally enclosed paper bag for
20 gallon units
–– HM3
–– HM4
–– HM5 intermediary glass filter, 2-pak, for 10 gallon units intermediary glass filter, 2-pak, for 20 gallon units
14" HEPA filter
–– HM6 16" HEPA filter
–– 399PB paper bag with elastic top, 5-pak
–– HMK1 conversion kit for wet pick up recovery,
20 gallon units
–– HMK2 conversion kit for wet pick up recovery,
10 gallon units
TK4
B5
B6
Fits Powr-Flite® PF40
B3
B8
B3
B7
A5
A4
WANDS
ref # order # description and model numbers
–– CT9 6 foot straight extension wand,
A3 CT14 steel with swivel end
1-1/2"x54" 2 piece chromed wand set
–– CT24 1-1/2"x54" 2 piece aluminum wand set
–– C24M lock ring for above wands
–– C93M screw on coupling for above wands, except CT7
B3 L1207 1-1/4" slotted wand, straight
B4 L1221 1-1/4" curved attachment end with swivel and suction control
B1
B2
B9
B4
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR DRY (ONLY) OPERATION OF VACUUM
Filter Installation
1) Disengage the three (3) retaining clamps that hold the motor head to the tank. Carefully remove the motor head and set aside.
2) Lift the cloth filter from the rim of the tank and remove any hoses, tools, etc. stored in the tank.
3) Install disposable paper filter bag as illustrated on page
10, (optional) set cloth filter bag on tank, replace motor head and snap down hold-down clamps.
NOTE: ln order to maintain maximum efficiency of this vacuum cleaner it is important to clean the cloth filter each time tank is emptied. To clean the cloth filter, shake off loose particles and brush exposed surface with a soft bristle brush.
Motor head
CAUTION: Care should be exercised when handling motor head. Dropping motor head may cause permanent damage to internal components.
NOTE: DO NOT WASH CLOTH FILTER. Shrinkage to the cloth and damage to the gasket can occur.
Float cage
Cloth filter
FOR WET/DRY OPERATION OF VACUUM
Retaining clamp
Wet/dry vacuum cleaners are equipped with a by-pass motor, designed for wet or dry pick-up.
Wet Pick-Up Adaption
When ordered as a wet/dry vac, this unit is shipped with a dry filter for dry pick-up and a float cage assembly attached to motor head for liquid recovery. The safety float located in the protective frame of the float cage stops vacuum action of motor head when maximum recovery of liquid is reached.
1) Disengage the three (3) retaining clamps that hold the motor head to the tank. Carefully remove the motor head and set aside.
2) Lift the cloth filter from the rim of the tank and remove any hoses, tools, etc. stored in the tank.
3) Remove cloth filter from tank, replace motor head & cage and snap down hold-down clamps.
CAUTION: EXCESSIVE FOAM MUST BE REDUCED WITH
A CHEMICAL DEFOAMER sprayed or poured into the tank.
Powr-Defoamer part # K2 is recommended.
Tank
Wet Pick-Up Maintenance
DO NOT store this unit with any liquid inside the vacuum tank. Before storing or converting over to dry pick-up, run emptied vacuum for approximately five minutes to eliminate moisture in the tank, hose, and attachments.
NOTE: CAUTION should be exercised when handling motor head. Dropping the motor head may cause permanent damage to internal components.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TOOL CADDY
1 ) Attaches to top of handle facing tank.
2) Snap closures over top handle and
Closures on each side of handle.
VACUUM ASSEMBLY
HANDLE
On 20 gallon units, this vacuum is shipped with the handle in storage position and must be moved to operating position. On 10 gallon units, the handle is shipped off and must be attached.
1) Firmly grasp speed pin on each side of handle and pull up and out.
2) Pulling handle slowly away from tank, align front handle holes with holes in handle bracket.
3) Insert speed pins through holes on both sides, locking handle in position. Attach tool caddy.
TOOLS & ATTACHMENT INSTALLATION & ASSEMBLY
HOSE CADDY
1 ) Standard equipment on
20 gallon units.
2) Shipped assembled.
3) Mounted to motor head with three tank mounted clamps.
HOSE AND SWIVEL CONNECTOR
The hose and swivel connector are pre assembled at the factory. To attach swivel connector to intake fitting on vacuum tank:
1) Line up the slots in swivel connector with retaining rivets on intake.
2) Insert swivel connector and twist clock wise until rivets reset against slot end.
TO ASSEMBLE WAND TO ASSEMBLE TOOLS
The two piece wand requires assembly.
1 ) Align the button lock of the upper wand section with the opening for button lock in the lower wand section.
2) Push sections together until lock is accomplished.
To attach hose to wand, slide free end of hose onto the grooved end of upper wand.
1 ) Turn wand nut counterclockwise approximately four complete turns.
2) Insert the tool into wand and coupling.
3) While holding tool in place, turn nut clockwise until wand nut is fully locked.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
REMOVAL OF LIQUIDS
REMOVAL OF LIQUID FROM VACUUM TANK
Tanks without drain valves
1) Disengage hold-down clamps on tank.
2) Remove motor head and wet pick-up adapter, carefully place to one side.
3) Pour liquid from tank into suitable drain.
Tanks with drain valves
1) Center the drain valve over drain in floor.
2) To open the drain, turn valve counterclockwise and continue turning until desired flow is reached.
3) To close, make sure there are no obstructions that will prevent valve from sealing, then turn valve clockwise until it is fully closed and sealed
PAPER AND CLOTH FILTERS
FILTER INSTALLATION AND REMOVAL
To install paper and cloth filters
1) Expand filter bag pleats, then grasp scored ends of cardboard and pull forward completely onto inlet tube as close to tank wall as possible.
2) Position cloth filter assembly on the tank, then place motor head on tank and close clamps.
To remove loaded filter bag
1) Remove motor head and cloth filter assembly and lay cleaner on its side with inlet tube on top.
2) Pull bag out of tank using care not to puncture bag with inlet tube.
3) Re-seal cardboard flap that covered filter bag opening.
4) Install fresh new bag.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSMENT!: Pour reduire les risques d’incendie, de choc electrique ou de blessure:
POUR APPAREIL SEC
Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas aspire de maitiéres humides. Ne pas exposer à l’intérieur.
POUR APPAREIL HUMIDE
Pour réduire les risques de choc
électrique, ne pas exposer à la pluie et garder l’aspirateur à l’intérieur.
POUR SÉCURITÉ
1) NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisse ét avant l’entretien.
2) NE PAS permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
3) N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
4) NE PAS utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
5) NE PAS tirer, soulever ou traîner l’appareil par le cordon. NE PAS utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
NE PAS faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écarte des surfaces chaudes.
6) NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
7) NE PAS toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.
8) N’INSÉRER aucen objet dans les ouvertures.
NE PAS utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.
9) Maintenir les cheveux, les vêtements amples, le doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
10) NE PAS aspirer de matières en combusion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
11) NE PAS utiliser l’appareil si le sac à poussiére ou le filtre n’est pas en place.
12) Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant dé debrancher l’appareil.
13) User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
14) NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
15) Replacez taré parties vite à maintenir sécurité.
16) Ne brancher qu’à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE
AVERTISSMENT!
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise soit correctement mise à lat terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil-se elle ne peur être inséreé dans la prise, faire installer une prise adéquate par un electricien qualifié.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MAINTENANCE GUIDE
Loss of Suction
CAUSE:
1) Full paper filter bag.
2) Dry filter assembly clogged.
3) Clogged hose or wand.
4) Tank rim is dented.
5) Loose or broken fan.
6) Motor not working.
7) Float not functioning.
SOLUTION:
1) Replace paper filter bag.
2) Clean cloth filter.
3) Remove obstruction.
4) Replace tank.
5) Contact manufacturer of service center.
6) Contact manufacturer or service center.
7) Check to see if ball on rod moves freely or tank is full.
8) Replace gasket.
8) Gasket worn.
Motor is not running
CAUSE:
1)Broken switch.
2) Defective power cord.
3) Defective motor.
4) Blown fuse or tripped circuit breaker at power source
SOLUTION:
1) Contact manufacturer or service center.
2) Contact manufacturer or service center.
3) Contact manufacturer or service center.
4) Contact manufacturer or service center.
Dust blowing from unit when running
CAUSE:
1) Full paper filter bag.
2) Paper filter bag not installed properly or off inlet tube.
3) Cloth filter bag dirty.
4) Cloth or paper filter bag is torn.
5) Paper bag is not installed.
SOLUTION:
1) Replace filter bag.
2) Re-install or replace paper filter bag properly.
3) Clean cloth filter bag.
4) Replace filter bag.
5) Install paper filter bag.
Water blowing from unit when running
CAUSE:
1) Tank is full of liquid.
SOLUTION:
1) Empty tank.
2) Sudsy or foamy liquid is being picked up.
2) Add defoamer to tank.
WARRANTY
The manufacturer warrants to the original purchaser that products manufactured are free from defects of workmanship and material, provided such goods are installed, operated and maintained in accordance with written manuals or other instructions for a period of 1 year from date of purchase. In case you, as our customer, meet any trouble with your machine, contact your Powr-Flite® representative, who will be happy to be of service to you and will take care of the warranty settlement.
NOTE: Alterations and changes made to the machine without written approval of the manufacturer and use of unapproved spare parts will not be covered by warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement