Advertisement
Advertisement
auta
DIGITAL
ES
EN
MÓDULO DE CONTROL 600013
MODULE OF CONTROL 600013
Bringing people together
Bringing people together
Índice
Descripción .................................................................................................................................... 1
Características ............................................................................................................................... 1
Conexión ........................................................................................................................................
2
Llamada a vivienda.........................................................................................................................
3
Configuración placa de pulsadores ...............................................................................................
4
Configuración placa de teclado, menú AJUSTES ..........................................................................
5
Configuración placa de teclado, menú BASE DE DATOS...............................................................
6
Ejemplos de instalación, AUDIO 4H...............................................................................................
7
Ejemplos de instalación, VIDEO COAX ..........................................................................................
8
Ejemplos de instalación, VIDEO NO-COAX ...................................................................................
9
Codificación de viviendas, PLACA DE PULSADORES....................................................................
10, 11, 12
Guía de instalación 1......................................................................................................................... 3
Nota de aplicación, CONEXIÓN PLACA DECOR............................................................................
14
Index
Description...........................................................................................................................................
1
Features................................................................................................................................................
1
Connection ..........................................................................................................................................
2
Call to flat .............................................................................................................................................
3
Configuration of push-buttons panel .................................................................................................
4
Configuration of keypad panel, SETTINGS menu ..............................................................................
5
Configuration of keypad panel, DATABASE menu..............................................................................
6
Examples of installation, AUDIO 4W ...................................................................................................
7
Examples of installation, VIDEO COAX ...............................................................................................
8
Examples of installation, VIDEO COAXLESS.......................................................................................
9
Codification of flats, PUSH-BUTTONS PANEL.....................................................................................
10, 11, 12
Installation guide .................................................................................................................................
13
Application note, DECOR PANEL CONNECTION ................................................................................
14
1
Bringing people together
Descripción Description
Módulo de control para sistemas digitales Auta. Compatible con instalaciones AUDIO 4H, VIDEO COAX y VIDEO
NO-COAX. Permite la gestión de placas con hasta 66 pulsadores y placas con teclado + display con hasta 65.000
usuarios. Incorpora gestión de bases de datos, tiempos de apertura, códigos de acceso, etc...
Compatible con módulos 600001, 600003, 600004, 600005, 600006, 600007, 600009 y 600012.
Module of control for Auta digital systems. Compatible with AUDIO 4W, COAX VIDEO and COAXLESS VIDEO installations.
It allows the management of panels with up to 66 buttons and panels with keyboard + display with up to 65.000 users. It incorporates database management, opening times, access codes, etc …
Compatible with modules 600001, 600003, 600004, 600005, 600006, 600007, 600009 y 600012.
Características Features
600013
Conexiones Connections
Altavoz_Datos Speaker_Data
Microphone Micrófono
Vi_b Video - (entrada)
Vi_a Video + (entrada)
Vo_b Video - (salida)
Vo_a Video + (salida)
Relé libre de tensión N.A. _1A
Video - (in)
Video + (in)
Video - (out)
Video + (out)
Free tension N.O. _1A relay
B+
C
R
Pulsador apertura, borne 1
Sin uso
Sin uso
Opening button, terminal 1
Not used
Not used
BPulsador apertura, borne 2 Opening button, terminal 2
-
-24 Vcc (todos iguales) -24 Vdc (all same)
+
+24 Vcc +24 Vdc
Selector PRINCIPAL_SECUNDARIA
MAIN_SECONDARY selector
Principal
Main
Secundaria
Secondary
Conector AUDIO, VIDEO COAX y APERTURA (10 PINES)
AUDIO, COAX VIDEO and OPENING connector (10 PINS)
Conector VIDEO NO-COAX (4 PINES)
COAXLESS VIDEO connector (4 PINS)
ID de placa (binario) Panel ID (binary)
COD. 1 COD. 2 COD. 3 COD. 4 COD. 5 COD. 6 COD. 7 COD. 8
COD. 9 COD. 10 COD. 11 COD. 12 COD. 13 COD. 14 COD. 15
Si está ON, cortocircuito en linea datos (altavoz) If is ON, shorting in the data line (speaker)
LED de alimentación Power LED
Conector placa TECLADO KEYPAD panel connector
Conector alimentación 24Vcc (2 PINES)
24Vdc supply connector (2 PINS)
Conector para conexión a PC, se necesita interface USB Auta (4 PINES)
Connector for PC connection, Auta USB interface needed (4 PINS)
Conector de COLUMNAS para placas de pulsadores (6 PINES)
ROWS connector for push-buttons panels (6 PINS)
Conector de FILAS para placas de pulsadores (11 PINES)
FILES connector for push-buttons panels (11 PINS)
2
Conexión Connection
PLACA DE PULSADORES PUSH-BUTTONS PANEL
Bringing people together
AUDIO
COAX NO-COAX
T 1R 2R L2 L1
PLACA DE TECLADO KEYPAD PANEL
+
+
FILAS
FILES
COLUMNAS
ROWS
+
FILAS
FILES
COLUMNAS
ROWS
+
AUDIO, VIDEO COAX, APERTURA
AUDIO, COAX VIDEO, OPENING
VIDEO NO-COAX
COAXLESS VIDEO
AUDIO
COAX NO-COAX
TECLADO
KEYPAD
+
+
+
+
AUDIO, VIDEO COAX, APERTURA
AUDIO, COAX VIDEO, OPENING
VIDEO NO-COAX
COAXLESS VIDEO
TECLADO
KEYPAD
3
Bringing people together
Llamada a vivienda Call to flat
▶ Llamada desde una placa de pulsadores Call from a push-button panel
Al pulsar escucharemos un sonido corto de confirmación.
Todavía NO se estará efectuando la llamada a la vivienda.
Pressing will hear a short confirmation sound.
The call to the flat will NOT be made yet .
1
2
Al dejar de pulsar se efectuará la llamada a la vivienda seleccionada.
- Si escuchamos una serie de tonos cortos, el monitor_teléfono estará sonando.
- Si escuchamos un tono largo, el monitor_teléfono no estará respondiendo.
When the button is released, the call to the selected flat will be made.
- If we hear a series of short tones, the monitor_phone will be ringing.
- If we hear a long tone, the monitor_phone will not be responding.
▶ Llamada desde una placa de teclado Call from a keypad panel
Modo INTERIOR INTERNAL mode
◆ SIN base de datos WITHOUT database
Presionaremos el código binario de la vivienda y seguidamente CAMPANA.
(desde 1 a 254).
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will press the binary code of the flat and then BELL (from 1 to 254).
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
◆ CON base de datos WITH database
Presionaremos el código binario de la vivienda y seguidamente CAMPANA.
(podremos usar hasta 9 dígitos de llamada).
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will press the binary code of the flat and then BELL (we be able to use up to 9 digits to call).
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
Modo EXTERIOR EXTERNAL mode
◆ SIN base de datos WITHOUT database
Efectuaremos la llamada siguiendo el siguiente patrón:
1º Código binario de SDL + CAMPANA (desde 1 a 254)
2º Código binario de vivienda + CAMPANA (desde 1 a 254)
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will do the call following the next pattern:
1º Binary code of SDL + BELL (from 1 to 254)
2º Binary code of flat + BELL (from 1 to 254)
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
◆ CON base de datos WITH database
Presionaremos el código binario de la vivienda y seguidamente CAMPANA.
(podremos usar hasta 9 dígitos de llamada).
Presionaremos C para rectificar o cancelar una llamada en curso.
We will press the binary code of the flat and then BELL (we be able to use up to 9 digits to call).
We will press C to rectify or cancel an ongoing call.
4
Bringing people together
Configuración Configuration
Ajustes predefinidos desde fábrica. Algunos de ellos pueden ser modificados de forma directa y otros necesitan ser modificados conectando una placa teclado o un teclado MINI (730165).
Factory default settings. Some of them can be modified directly and others need to be modified by connecting a keyboard panel or a MINI keyboard (730165).
AUTO
CCI
P66
67_132
TIEMPO APERT. 1
OPENING TIME 1
TIEMPO APERT. 2
OPENING TIME 2
MODO
MODE
Función Function
Auto-encendido
Self-starting
Llamada a conserjería
Call to switchboard
Pulsador 66 llama a conserje
Push-button 66 calls to concierge
Códigos de pulsador desde 66 a 132
Push-buttons codes from 67 to 132
Tiempo de apertura desde vivienda
Opening time from flat
Tiempo de apertura desde pulsador B+
Opening time from push-button B+
Modo de funcionamiento
Functioning mode
Fábrica Factory Modificación directa Direct modification
2 segundos
2 seconds
5 segundos
5 seconds
INTERIOR
INTERNAL
PLACA DE PULSADORES PUSH-BUTTON PANEL
Para modificar algunos de los ajustes superiores, sin necesidad de conectar un teclado+display, deberemos realizar el siguiente procedimiento.
To modify any of the settings above, without connecting a keypad+display, we’ll follow the next steps.
AUTO CCI P66 67-132
1. Anotar la configuración del módulo de control
Annotate the configuration of the module of control
2. Desconectar el positivo del módulo de control
Disconnect positive of the module of control
3. Realizar un puente, con un trozo de cable, entre B+ y B-
Do a bridge, with a piece of wire, between B+ and B-
4. Colocar hacia abajo las funciones que deseamos activar y dejar arriba las que deseamos que permanezcan desactivadas
Set down the functions we want to activate and leave up the functions we want to leave disabled
5. Conectar el positivo del módulo de control. El módulo comenzará a emitir pitidos
Connect positive of the module of control. The module will start to emit beeps
6. Validar las funciones seleccionadas pulsando el pulsador 1 (Fila 1 - Columna 1)
Validate the selected functions by pressing the push-button 1 (File 1 - Row 1)
7. El modulo de control dejará de pitar
The module of control will stops emitting beeps
8. Desconectar el positivo del módulo de control y deshacer el puente realizado en el paso 3
Disconnect the positive of the module of control and undo the bridge done in the step 3
9. Configurar de nuevo el código anotado en el paso 1
Set again the code annotated in the step 1
10. Conectar el positivo del módulo de control
Connect positive of the module of control
5
PLACA DE TECLADO ó TECLADO MINI (730165) KEYPAD PANEL or MINI KEYPAD (730165)
▶
Menu, Ajustes Menu, Settings
Bringing people together
Siguiente menú
Next menu
Validar_Cambiar
Validate_Change
IDIOMA - LANGUAGE
CASTELLANO
Selección de idioma CASTELLANO_INGLÉS
Language SPANISH_ENGLISH
CODIGO APERT. 1
101010
TIEMPO APERT. 1
2 seg
NUMERO DE PLACA
1
Código de apertura 1 (101010) ( 0, desactivado)
Código de apertura 2 (202020) ( 0, desactivado)
Código de apertura 3 (303030) ( 0, desactivado)
Código de apertura 4 (404040) ( 0, desactivado)
Opening code 1 (101010) ( 0, disabled)
Opening code 2 (202020) ( 0, disabled)
Opening code 3 (303030) ( 0, disabled)
Opening code 4 (404040) ( 0, disabled)
Como activar apertura
X X X X cod. seleccionado
How to activate the opening
X X X selected code
X
Tiempo de apertura 1 (2 seg) (apertura desde vivienda)
Tiempo de apertura 2 (5 seg) (apertura desde pulsador B+ y B-)
Opening time 1 (2 sec) (opening from flat)
Opening time 2 (5 sec) (opening from push-button B+ y B-)
Información del código de placa configurado en el switch binario
Panel code information configured on the binary switch
PLACA: interior
V4.0-180723
AUTOENCENDIDO si
PLACA: interior (configurada para llamar a viviendas)
PLACA: exterior (configurada para llamar a SDL)
Versión de software del módulo de control
PANEL: internal (set to call flats)
PANEL: external (set to call SDL)
Software version of the module of control
La placa permite el auto-encendido desde viviendas, defecto SI
The panel allows the self-starting from flats, default YES
CONSERJERIA no
La placa puede realizar llamadas a central de conserjería, defecto NO
The panel can do calls to a switchboard, default NO
NUEVO COD ACCESO
CONFIG: 1
NUEVO COD ACCESO CONFIG: 1 cambia el código de acceso al menú configuración
NUEVO COD ACCESO DIRECT: 9 cambia el código de acceso al menú de gestión de bases de datos
NEW ACCESS CODE CONFIG: 1 changes the access code for the configuration menu
NEW ACCESS CODE CONFIG: 9 changes the access code for the database management menu
6
Bringing people together
▶
Menu, base de datos de viviendas (opcional) Menu, database of flats (optional)
Atrás_Salir
Back_Exit
Validar_Cambiar
Validate_Change
ADD: 1 BORRA: 2
MUESTRA/CAMBIA: 3
Manual: 4
Remoto: 6
Auto: 5
Otros: 7
4 m/t: 1 llamada: 1
SDL: 1 m/t: 1 SDL: 1 cod apert: 000000 m/t (código binario del monitor/teléfono)
SDL (código binario del SDL) llamada (código que se desea usar para llamar, hasta 9 dígitos) cod apert. (sin uso) m/t (binary code of the monitor/phone)
SDL (binary code of the SDL) call (code we want to use for to call, up to 9 digits) opening code (not used)
* Campo disponible si la placa está configurada como EXTERIOR
* Field available if the panel is set as EXTERNAL
5 Borrar TODO?
Borra la base de datos completa
Erases the full database
6 Recepción...
Esperando recibir base de datos desde PC (interface USB Auta)
Waits to receive a database from PC (Auta USB interface)
7 1 - 254: 8 P → PC: 9
2
3 m/t: 1 llamada: 1 m/t: 1 llamada: 1
1 - 254 (crea una base de datos con 254 registros)
P → PC (transmite la base de datos a un PC) (interface USB Auta)
1 - 254 (creates a database of 254 registers)
P → PC (transmits the database to a PC) (Auta USB interface)
SDL: 1
Borrar el registro que aparece en pantalla
Deletes the register that appears in the display
Avanza
Next
Borra
Delete
*
*
Para salir presionar cualquier número
To exit press any number
SDL: 1
Permite navegar y modificar cualquier registro
Allows to navigate and modify any register
Avanza
Next
Cambiar
Change
* Para salir, estando en el campo
“Cod. Apert.” presionar “C“
*
To exit, once you are in the field
“Opening code” press “C“
■ Ejemplo de como crear un registro manualmente Example of how to create a register manually
Menu Add Manual
4
Rellenar presionando
Fill by pressing m/t: 1 llamada: 1
SDL: 1
Cuando parezca esta pantalla
When that screen appears m/t: 1 SDL: 1 cod apert: 000000
Salir
Exit
7
Ejemplos de instalación Installation examples
SISTEMA, AUDIO 4H SYSTEM, AUDIO 4W
ULTIMA PLANTA
LAST FLOOR
PLANTAS INTERMEDIAS
INTERMEDIATE FLOORS
COD. X
+
COD. X
+
PLANTA 1
FLOOR 1
+
+
+
COD. X
+
COD. X
Bringing people together
Apertura
Opening
PRINCIPAL
MAIN
(Fábrica Factory )
Manual de instalación AUDIO 4H
Installation manual AUDIO 4W
8
SISTEMA, COAX SYSTEM, COAX
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
ULTIMA PLANTA
LAST FLOOR
PLANTAS INTERMEDIAS
INTERMEDIATE FLOORS
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
PLANTA 1
FLOOR 1
+
+
DVC-4S
(750498)
S1 S2
L
OUT
L
IN
S3 S4
DVC-4S
(750498)
S1 S2
L
OUT
L
IN
S3 S4
PRINCIPAL
MAIN
(Fábrica Factory )
Apertura
Opening
Bringing people together
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
Manual de instalación VIDEO COAX
Installation manual VIDEO COAX
9
SISTEMA, NO-COAX SYSTEM, COAXLESS
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
ULTIMA PLANTA
LAST FLOOR
PLANTAS INTERMEDIAS
INTERMEDIATE FLOORS
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
PLANTA 1
FLOOR 1
+
+
CARGA
LOAD
CARGA
LOAD
PRINCIPAL
MAIN
(Fábrica Factory )
Apertura
Opening
Manual de instalación VIDEO NO-COAX
Installation manual VIDEO COAXLESS
Bringing people together
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
+
Va
Vb
COD. X
10
Bringing people together
Codificación de viviendas, PULSADORES Flats codification, PUSH-BUTTONS
CÓDIGOS QUE GENERA CADA PULSADOR CODES THAT GENERATES EVERY PUSH-BUTTON
C1
44
38
32
62
56
50
26
20
14
8
2
61
55
49
43
37
31
25
19
13
7
1
C2
11
SELECCIÓN DE PULSADORES PUSH-BUTTONS SELECTION
EJEMPLO 1
EXAMPLE 1
PLACA A CODIFICAR
PANEL TO CODIFY
25
19
13
7
1
26
20
14
8
2
C1 C2
PLANTILLA DE CODIGOS
CODES TEMPLATE
EJEMPLO 2
EXAMPLE 2
PLACAS A CODIFICAR
PANELS TO CODIFY
26
20
14
8
2
C2
PLANTILLA DE CODIGOS
CODES TEMPLATE
CONVERSIÓN DE CÓDIGOS A BINARIO BINARY CODES CONVERSION
25
19
13
7
1
26
20
14
8
2
C1 C2
PLANTILLA DE CODIGOS
CODES TEMPLATE
COD. 25
COD. 19
COD. 13
COD. 7
COD. 26
COD. 20
COD. 14
COD. 8
COD. 1 COD. 2
PLANTILLA DE COD. BINARIOS
BINARY CODES TEMPLATE
CODIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS CODIFICATION OF DEVICES
Bringing people together
AVANT E-COMPACT SLIM COMPACT NEOS
12
Bringing people together
TABLA DE CÓDIGOS BINARIOS BINARY CODES TABLE
COD. 1
COD. 12
COD. 23
COD. 34
COD. 45
COD. 56
COD. 67
COD. 78
COD. 89
COD. 100
COD. 111
COD. 122
COD. 133
COD. 144
COD. 155
COD. 166
COD. 177
COD. 188
COD. 199
COD. 210
COD. 221
COD. 232
COD. 243
COD. 254
COD. 200
COD. 211
COD. 222
COD. 233
COD. 244
COD. 112
COD. 123
COD. 134
COD. 145
COD. 156
COD. 167
COD. 178
COD. 189
COD. 2
COD. 13
COD. 24
COD. 35
COD. 46
COD. 57
COD. 68
COD. 79
COD. 90
COD. 101
COD.157
COD.168
COD.179
COD.190
COD.113
COD.124
COD.135
COD.146
COD.201
COD.212
COD.223
COD.234
COD.245
COD. 3
COD. 14
COD. 25
COD. 36
COD. 47
COD. 58
COD.69
COD.80
COD.91
COD.102
COD. 4
COD. 15
COD. 26
COD. 37
COD. 48
COD. 59
COD. 70
COD. 81
COD. 92
COD. 103
COD. 5
COD. 16
COD. 27
COD. 38
COD. 49
COD. 60
COD. 71
COD. 82
COD. 93
COD. 104
COD. 6
COD. 17
COD. 28
COD. 39
COD. 50
COD. 61
COD. 72
COD. 83
COD. 94
COD. 105
COD. 7
COD. 18
COD. 29
COD. 40
COD. 51
COD. 62
COD. 73
COD. 84
COD. 95
COD. 106
COD. 114
COD. 125
COD. 136
COD. 147
COD. 158
COD. 169
COD. 180
COD. 191
COD. 202
COD. 213
COD. 224
COD. 235
COD. 246
COD. 203
COD. 214
COD. 225
COD. 236
COD. 247
COD. 115
COD. 126
COD. 137
COD. 148
COD. 159
COD. 170
COD. 181
COD. 192
COD. 116
COD. 127
COD. 138
COD. 149
COD. 160
COD. 171
COD. 182
COD. 193
COD. 117
COD. 128
COD. 139
COD. 150
COD. 161
COD. 172
COD. 183
COD. 194
COD. 204
COD. 215
COD. 226
COD. 237
COD. 205 COD. 206
COD. 217 COD. 216
COD. 227
COD. 238
COD. 228
COD. 239
COD. 248 COD. 249 COD. 250
COD. 118
COD. 129
COD. 140
COD. 151
COD. 162
COD. 173
COD. 184
COD. 195
COD. 8
COD. 19
COD. 30
COD. 41
COD. 52
COD. 63
COD. 74
COD. 85
COD. 96
COD. 107
COD. 9
COD. 20
COD. 31
COD. 42
COD. 53
COD. 64
COD. 75
COD. 86
COD. 97
COD. 108
COD. 10
COD. 21
COD. 32
COD. 43
COD. 54
COD. 65
COD. 76
COD. 87
COD. 98
COD. 109
COD. 119
COD. 130
COD. 141
COD. 152
COD. 163
COD. 174
COD. 185
COD. 196
COD. 207
COD. 218
COD. 229
COD. 240
COD. 251
COD. 208
COD. 219
COD. 230
COD. 241
COD. 252
COD. 120
COD. 131
COD. 142
COD. 153
COD. 164
COD. 175
COD. 186
COD. 197
COD. 121
COD. 132
COD. 143
COD. 154
COD. 165
COD. 176
COD. 187
COD. 198
COD. 209
COD. 220
COD. 231
COD. 242
COD. 253
COD. 11
COD. 22
COD. 33
COD. 44
COD. 55
COD. 66
COD. 77
COD. 88
COD. 99
COD. 110
13
Guía de instalación Installation guide
SECCIONES RECOMENDADAS RECOMMENDED SECTIONS
▶
Sistema, AUDIO 4H System, AUDIO 4W
SECCIONES
WIRING SECTIONS
HASTA 100m
UP TO 100m
1mm AWG 17
HASTA 200m
UP TO 200m
1.5mm
AWG 15
0.5mm
AWG 20 1mm AWG 17
EL CABLEADO NO DEBE PASAR CERCA DE LA LINEA ELÉCTRICA
WIRING MUST NOT BE RUN CLOSE TO THE ELECTRICAL LINE par NARANJA
ORANGE pair par VERDE
GREEN pair par AZUL
BLUE pair par MARRÓN
BROWN pair
CAT 5/6/FTP AUTA
▶
Sistema, COAX System, COAX
SECCIONES
WIRING SECTIONS
HASTA 100m
UP TO 100m
1mm AWG 17
0.5mm
AWG 20
HASTA 200m
UP TO 200m
1.5mm
AWG 15
1mm AWG 17
COAXIAL RG-59 75
EL CABLEADO NO DEBE PASAR CERCA DE LA LINEA ELÉCTRICA
WIRING MUST NOT BE RUN CLOSE TO THE ELECTRICAL LINE
▶
Sistema, NO-COAX System, COAXLESS
SECCIONES
WIRING SECTIONS
HASTA 100m
UP TO 100m
1mm AWG 17
HASTA 200m
UP TO 200m
1.5mm
AWG 15
0.5mm
AWG 20 1mm AWG 17
Va Vb 2 x 0.22mm
AWG 22
EL CABLEADO NO DEBE PASAR CERCA DE LA LINEA ELÉCTRICA
WIRING MUST NOT BE RUN CLOSE TO THE ELECTRICAL LINE par NARANJA
ORANGE pair par VERDE
GREEN pair cable AZUL_BLANCO
BLUE_WHITE wire cable AZUL
BLUE wire cable MARRÓN_BLANCO
BROWN_WHITE wire cable MARRÓN
BROWN wire
CAT 5/6/FTP AUTA
Bringing people together
NO DUPLICAR CABLES Va Vb
DON'T DUPLICATE WIRES Va Vb
Vb
Va
Vb
Va
CONEXIÓN DE ABREPUERTAS DOOR LOCK CONNECTION
GESTIÓN ABREPUERTAS 12VCA
MANAGEMENT OF 12VAC DOOR OPENER
R
C
C R
12Vac 1A
GESTIÓN ABREPUERTAS 24VCC
MANAGEMENT OF 24VDC DOOR OPENER
24Vdc
Nota de aplicación Application note
CONEXIÓN CON PLACA DECOR CONNECTION WITH DECOR PANEL
1
R
C
3
3
Vi b
Vi a
Vo b
Vo a
ON
1 2 3 4
J1
B
+
C R B+
1
600013
2
2
auta.es
HI-723 _ V 1.0
Bringing people together

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement