AVANTI 助爬器– VII 型

AVANTI 助爬器– VII 型
AVANTI 助爬器 – VII 型
用户手册和安装说明
AVANTI 助爬器 – VII 型
用户手册和安装说明
第1版: 2012年5月
第一版本: 15/06/2012
制造商:
AVANTI Wind Systems A/S
Høgevej 19
3400 Hillerød · Denmark
P: +45 4824 9024
F: +45 4824 9124
E: info@avanti-online.com
I: www.avanti-online.com
销售和服务:
Australia
中国 Denmark
Germany
Spain
UK
USA
India
Avanti
Avanti
Avanti
Avanti
Avanti
Avanti
Avanti
Avanti
Wind
Wind
Wind
Wind
Wind
Wind
Wind
Wind
Systems PTY LTD Systems Systems A/S Systems GmbH Systems SL Systems Limited Systems, Inc. Systems (P) Ltd.
P:
P:
P:
P:
P:
P:
P:
P:
+61 (0) 7 3902 1445
+86 21 5785 8811
+45 4824 9024
+49 (0) 41 21-7 88 85 – 0
+34 976 149 524
+44 0 1706 356 442
+1 (262) 641-9101
+91 44 6455 5911
EC-Declaration of Conformity for Machinery
Directive 2006/42/EC, Annex II, A
Manufacturer:
Avanti Wind Systems A/S
Hoegevej 19
DK-3400 Hillleroed
Phone:
Fax:
+45 4824 9024
+45 4824 9124
herewith declares that the model of the following machinery:
Climb Assistance VII
-
is in conformity with the provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC as amended at the time
of the declaration
-
is in conformity with the provisions of the following additional EC-directives as amended at the time
of the declaration
-
-
Low-Voltage directive
2006/95/EC
Electromagnetic compatibility
2004/108/EC
3
conform to the following standards:
EN ISO 12100 : 2010
Safety of machinery -- General principles for design - Risk assesment
and risk reduction
EN 60204-1:2006
Safety for machinery; Electrical equipment of machinery; Part 1: General
requirements;
Reponsible for documentation: Germán Sacramento
Address: Los Angeles 88 Nave 1
ES-50196 La Muela
Phone:
+34 976 14 95 24
Signature:
Name:
Identification:
Signature:
Alejandro Ríos
Technical Director
www.avanti-online.com
有限保证
4
AVANTI Wind Systems A/S 保证自发货之日起365天内
或者标准AVANTI保证的期限内,本手册中描述的AVANTI
助爬器(“产品”)在遵照手册的条款安装、操作的条件
下正常使用时,不存在材料和工艺缺陷。
有限保证仅适用于产品的初始用户,根据有限,AVANTI
的唯一补救和所有责任包括:AVANTI可选择用同等价值
类似的新产品或修复的产品更换原产品(包括客户支付
的杂费和运费),或者,如果客户退货,AVANTI退还产品
销售金额、预先支付的运费和保险费,退货必须严格按
照AVANTI的退货程序,否则AVANTI不必履行此保证。
该有限保修不适用于:
(1)未经AVANTI授权进行改装的
产品,或者不是由AVANTI授权代表进行改装的产品;
(2
)未按照本手册或AVANTI其他说明安装、操作、修理或
维护产品;
(3)产品因错误使用、疏忽行为、事故意外
或失职行为造成的损害;
(4)AVANTI提供给客户的免费
产品;
(5)以原样出售、不做任何形式保证的产品。
除非有限保证明确说明,否则所有明确或隐含的条件、
声明和保证,包括但不限于任何商品适销行、适合特殊
目的性、无侵权、满意质量、交易习惯、法律和贸易惯例
的隐含保证或条件,在此根据适用法律的最大容许程
度排除,并由AVANTI明确作出免责声明。根据适用法
律,在某种程度上如果隐含保证根据有限保证不能被排
除,则任何隐含保证期限限制在明确保证提出的期限
内。因为有些国家不允许限制隐含保证期限,因此不适
用于部分客户。有限保证给出了客户具体的合法权利,并
且客户在适用法律下可以拥有的其他的合法权利。即使
明确保证未能达到其本身的目的,此声明仍然适用。
涉及法律纠纷事宜,以英文为准
目录
简介 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1. 系统概述
安装手册
1.电机安装: . . . . .
2.电气安装 . . . . . .
2.1 传感器安装 . .
2.2 传感器测试 . .
2.3 电机电缆安装 .
2.4 电源线安装 . .
3.绳索安装 . . . . . .
3.1 绳索安装 . . .
3.2 绳索拼接 . . .
4.拆卸
. . . . . . .
5.标记
. . . . . . .
6.技术参数 . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
用户手册
7.目的
.
8.日常检查 .
9.使用说明 .
10.维护
.
11.年度控制
12.故障排除
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
16
17
19
19
19
附录 A: 电气控制箱概览 . . . . . . . . . . . . . . . .
附录 B: 年度控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
附录 C: 附件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
25
.
.
.
.
.
.
.
.
7
8
8
8
9
9
9
9
12
15
15
15
5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
简介
AVANTI 助爬器是一个安全可靠的设备,其设计目的
是使攀爬人员在风塔爬梯上向上攀爬时减轻一定的负
载。AVANTI 助爬器同样可以用于向下攀爬。编织绳
从爬梯的顶部到爬梯的底部形成环形,安装在底部的
马达监控绳索的运行。除了通常穿的PPE以外,攀爬
人员用一个绳夹来把PPE和绳索可靠连接在一起。提
升力可在35-45 kg范围内调节。系统的控制会自适应
使用者的步伐。
系统的启动和停止由一个运动监测系统来控制。当它
检测到向上/向下的运动,系统启动。当技术员停止
攀爬,运动监测系统会停止马达。AVANTI 助爬器只
能由有相关培训证书的授权人员使用。
1. 系统概述
警告:
合格人员指的是已经阅读并且完全理解了这
本用户手册和安装手册的人员。
图 1: 系统概述
滑轮支撑
6
AVANTI助爬器的安装和服务只能通过合格人员,一个
接受过适当培训的人员和/或由AVANTI授权的雇员来完
成。
滑轮
牵引绳
如果合格人员或专家在安装、维修时或以任何其他方
式改变了助爬器系统,则根据用户手册和安装说明,
合格人员或专家为此负责。
导向轮
控制箱
危险:
•牵引绳储藏时须避免阳光暴晒
提升系统
•保持牵引绳清洁,避免与油、润滑脂和化学物品接触。
张紧机构
•根据IEC-61008/9安装一个B型漏电保护器(阻止因直流
漏电电流造成系统失效)
安装手册
图. 2
AVANTI建议遵照以下安装顺序:
1.按照图2所示将电机安装到低位的爬梯上。
2.安装顶部滑轮,然后是导轮和牵引绳。
1. 电机安装:
按照需求决定采用四种安装方式中的一种:电机在右手边
或左手边,相应的连接件右偏心或左偏心,任何情况下系统
的不对称性可以保证在牵引绳和防坠落滑轨间有足够的间
隙。使用提供的梯子支架和M10x25 螺栓/螺母将整个装配
体固定到梯子上(见图 2). 装配体安装后必须保证牵引绳
和防坠落滑轨间如图3所示的40mm距离。
图 3 电机位置
40mm
7
1.将电机组件放置在防坠落滑轨的相反的一边(见图2)。小
心:在绳索就位前电机组件不会出于平衡位置并且不会通
电。确认组件安全的固定以避免由于突发的动载造成伤害。
在牵引绳完全安装好并张紧以前不要固定电机和电机安装
板。
2.用爬梯支架和提供的支撑件(见图5)将电气控制箱固定
到爬梯上。除了这种标准固定方式外其他固定方式也是可行
的。
* 注: 想了解其他可选的安装方式请联系AVANTI公司。
2. 电气连接
2.1 传感器安装
将电控箱的反馈连接器(M12,4P)连接到电机上的插头
上。电机上的插头位于电机的末端。
图 4 电气控制箱
绿灯
主开关
电位计
电源电缆
图 6 传感器线
反馈线
反馈连接器
电机电缆
8
电气控制箱内部接线均已到位可以随时和其他部件连
接。不需要对变频器和编码器进行额外的编程或特殊
设置。电缆和电缆密封盖也是一并提供的。
2.2 传感器测试
图 5 控制箱支架
-安装好牵引绳后,打开主开关
-然后,控制箱上的绿灯会常亮。
-向下拉动绳索。编码器应该检测到驱动轮的运动,电
机应该启动。
-关闭主开关。
2.3 电机电缆安装
如果马达的接线是硬连接,则按照控制箱内的电路图来
连接控制箱和电机。
•导线1/灰色
•导线2/黑色
•导线3/棕色
•黄绿导线
连接
连接
连接
连接
U
V
W
地线
3. 绳索安装
3.1 绳索安装
1.将顶部滑轮,螺栓,顶梁组件和绳索一端带到爬梯顶
部。通常在爬梯前面将绳索提上来,在爬梯后面将绳索
放下去会比较容易。
图. 8
图 7 电机接线 电机是三角形接法
9
2.4 电源线连接
一旦助爬器完全安装,按照控制箱内电路图将电控箱上
的电源线连接到 230 V, 50-60 Hz (1 相 + 零 + 地
线)的电源上。
* 确认电源有以下保护措施:
•D型微型短路器:
2极,10A, 230V,10kA,
•漏电保护微型短路器: 25A, 230V, 1+N, 30mA
* 注: 更多安装方法请联系AVANTI。
2.在爬梯顶部安装顶梁组件,如图8所示。顶部滑轮偏
离导轨中心,偏左还是偏右取决于电机组件的位置。在
顶部滑轮的下方梯蹬上安装两个短滚轮以保证绳索的
正常导向。
3.通过顶部滑轮拉动绳索,
下降时在爬梯后面让绳索下
落。
4.在电机上方的第一个梯蹬上安装一个带轴承的双滚
轮,在第二个梯蹬上安装一 个带轴承的单滚轮 (见图
9)。
警告:
图. 9
•安装滚轮组来防止绳索和塔架内其它任何元件(例如电缆和
内饰件)发生干涉。
5.将绳索一直向下带到底部,绳索穿过带轴承滚轮和驱动
轮。将绳索稍微张紧一些-暂时不要连接。
6. 在爬梯后面安装其余的滚轮。将剩余的导轮安装在爬梯的
后面。确保紧固滚轮及支架时螺栓头在远离攀爬人员的方向(
图10)。这样可以避免绳索和螺栓头摩擦从而导致绳索损坏(
图11)。导轮的功能是防止绳索和塔架和临时休息平台摩擦。
带轴承单滚轮
带轴承双滚轮
在每个塔架平台处使用短滚轮,每个临时休息平台处使用长滚
轮。也可以使用带防护的短双滚轮和长双滚轮来避免夹手。
10
7. 绳索张紧:所有滚轮已经安装,组件和驱动轮已经到位;电
机和电机安装板还没有安装;现在,进行绳索张紧程序:
a) 将组件向上推到高的位置,确认组件安全的固定以避免由
于突发的动载造成伤害。
b) 将绳索绕过驱动轮。注意留下足够的距离来连接绳索(上
面的抓绳器到到上部绳索末端7个梯蹬距离,
下面的抓绳器到
下部绳索末端3.5个梯蹬距离)。
图. 10
图. 11
c) 将抓绳器,拉力计以及张紧器连接到绳索的两端,张紧绳索
到110kg。
d) 然后将张紧器放松约一个手臂的距离,然后再次以约一个
手臂长度距离张紧,反复五次,通常张紧力会变为95kg。
e) 张紧绳索到110kg,然后放松约一个手臂的距离,然后再次
以约一个手臂长度距离张紧,反复五次,通常张紧力会变为
100kg。
15. 按照2.2节中的说明来测试传感器。
16. 按照第9节(使用说明)中的说明,通过装置来检查提升
力。在抓绳器和安全带之间连接一个张力计来检测提升力。
图. 12
图. 13
f) 张紧绳索到110kg,然后放松约一个手臂的距离,然后再次
以约一个手臂长度距离张紧,反复五次,通常张紧力会变为
105kg。
g) 张紧绳索到140kg,然后让其一直放在那里保持张紧状态整
个晚上(至少14小时),通常张紧力会变为95~125kg。
h) 现在把绳索张紧到95kg(如果是用过的绳索则是90kg),标
记绳索连接点准备连接。
8. 剪去多余的绳索,留下60cm的重叠,这60cm的重叠在拼接
时需要。
9. 按照3.2节中的说明来拼接绳索。拼接绳索时可以从驱动轮
上取下来,因为后面通过调节张紧弹簧的长度还可以调节张紧
力。
10. 将绳索再次绕过驱动轮。现在通过拉伸弹簧来来张紧绳
索。大约60-80mm的拉伸就可以达到设定的张紧力。
11. 为了系统工作正常,拼接和调整弹簧后绳索的张紧力应该
是75kg。
12. 安装电机安装板,不要紧固螺栓。
13. 将电机安装到电机安装板上。
14. 紧固电机安装板上的螺栓。
11
图. 14
3.2 拼接绳索
7. 进给插接针,使插接针完全进入红绳索。
1. 使用提供的插接针拼接绳索。
图.19
2. 为了清楚说明整个连接过程,绳索一端以红色胶带
标记,另一端以黑色胶带标记。
推
推
3. 从绳索末端量60mm,用红色胶带紧紧包住,然后在
胶带中间截断。然后从包住胶带的地方量300mm,用红
色胶带标记。
8. 进给插接针,使其从红绳一侧穿出。
4. 另一个绳端应该用同样的方法用黑色胶带包住末端
并标记。
图.20
图.15
min 300 mm
60 mm
12
60 mm
5. 将黑色绳端插入直径为10mm的插接针内。确认绳端
稳固的放在插接针内,处于针槽内。
9. 拿走插接针,拉动黑绳从红绳穿过,直到黑色标记
恰好通过红色标记。
图.21
图.16
图.17
6. 将插接针插入红色绳索,插入点在标记后面。
图.18
10. 移除用来标记绳索末端的黑色胶带,将绳索两端的
端部作切割分成三股(两股之间相差3cm)来使得从绳
索正常部分到连接部分的直径过渡比较平缓。
图.22a
捏住
13. 现在按照以下步骤进给红绳末端进入黑绳。
14. 插入点尽可能靠近黑绳标记,将插接针插入黑
绳。
拉
图.25
图.22b
Cut 1
30mm
Cut 2
30mm
15. 将红绳末端固定到插接针内。
11. 用右手握住标记重合的地方,用左手使红色绳索在
黑色 绳索上滑动。
图.26
图.23
13
捏住
拉
12. 这样黑绳绳端应该会隐藏到红绳内部。
16. 进给插接针,以插接针完全进入黑色绳索。
图.24
图.27
17. 进给插接针,使插接针从黑绳一侧穿出。
图.28
20. 用左手握住标记重合的地方,
然后拉动黑色绳索使绳索末端隐藏在绳索内。
图.32
捏住
拉
18. 尽可能拉动红绳。
图.29
21. 最后从拼接中心朝着绳索端部拉动外部绳索,
这样确保拼接正确锁定。
图.30
14
图.33
19. 移除用来标记绳索末端的红色胶带,将绳索两端的
端部作切割分成三股(两股之间相差3cm)。
图.31
捏住
拉
图.34
拼接后直径
绳索直径
4. 拆卸
6. 技术参数
取下绳索,拆下滚轮,顶部滑轮,电机和控制箱,根据地
方要求处置。
电源:
5. 标记
电气保护:
微型断路器 MCB 10 Amps D型.
漏电短路器 RCD 30mA
根据不同类型标记会有变化:
UL/CE
图 35 产品标记
标准: 230V, 50-60 Hz AC (1 相 + 零线 + 地线)
可选: 110V, 60 Hz AC (1 相 + 零线 + 地线)
最大电流:
额定功率:
4 A ± 10%
0,37 KW
额定功耗:
2,40 A ± 10%
可调提升力,大约
35 – 45 kg
图 36 快速指南
Speed: 无负载, 有负载时取决于攀爬人的速度。
AVANTI Climbing assistance
AVANTI Sistema de ayuda a la ascensión
• Usermustbeatleast18yearsold.
• Elusuariodebeteneralmenos18años
• U
sermusthaveabodyweightofminimum
55kg/120Lb
• E
ldispositivonopuedeserutilizadoporpersonasconun
pesoinferiora55Kg./120lbs
• UseonlyoriginalAVANTIropeclamp.
• Sólosepuedeutilizarconjuntamenteconunsistemaanticaida.
• Alwaysusefallprotectionequipment(P.P.E.).
• D
onotusethedevicemorethanonepersonat
thesametime
The Climbing Assistance does not replace fall
protection equipment (P.P.E.).
Instructions:
45541072 Quickguide climb EN/DE
1. Checkropetensionspringonmotorbase.
If spring length is more than 60 mm, the rope needs
tensioning. See manual for tensioning method.
2. Checkifgreenlightonmotorwheelcasingis
on.
If not: connect to the power supply and/or turn on the
red switch on the grey control box.
重量:
电机: 8 kg
控制箱:6 kg
牵引绳 Ø12mm:
破断拉力:
约 75 g/m
2700 da N
齿轮箱润滑油:
CLP HC 320
E
ldispositivodeayudaalaascensiónnosustituyeal
sistemaanti-caída(líneadevida).
Instrucciones:
1. Controlarelmuelletensordelcableenlabasedelmotor.
Si la longitud es superior a 60 mm, tensar el cable. Consultar en el
manual las instrucciones para tensar el cable.
2. Comprobarsilaluzverdeenlaruedamotorestá
encendida.
En caso contrario: conectar el dispositivo a la red y/o encenderlo
desde el botón rojo de la caja de control
3. Adjustpullforceongreycontrolbox(1to10).
3. Ajustarlafuerzadearrastre(de1a10)desdelacajade
control.
4. Utilizarelsistemaanti-caídasegúnlasinstruccionesdel
fabricante.
5. Fastenropeclampcarabineronharness.
5. Conectarelcáncamoalarnés.
6. Conectarelcáncamoenlacuerdadearrastredelsistema
7. Pullclimbingassistanceropetoactivatemotor.
7. Tirardelacuerdaparaactivarelmotor
8. STOP – stand still for 5 seconds.
8. Detenerse5segundos.
9. Afteruse,turnoffthepowersupply.
9. Despuésdeluso,desconectarlaalimentacióneléctrica.
45541073 Quickguide climb EN/ES
标准:
-10ºC - +55ºC
可选:
-25ºC - +55ºC
• E
ldispositivonosepuedeusarpormásdeunapersona
simultáneamente
4. ConnectPersonalProtectiveEquipment(P.P.E.)
asprescribedbymanufacturer.
6. Fastenropeclamponclimbingassistancerope.
工作温度:
额定防护等级:
最大噪音
电机 IP55
控制箱 IP66
< 70 dB
15
用户手册
•不适用于多用户同时使用。
7. 目的
•不能固定到身体部位或衣服上。
警告:
•合格人员是指充分阅读和理解助爬器用户手册和安装
说明的人员。
•AVANTI助爬器的安装和服务仅可由合格人员或专家完
成。
•如果合格人员或专家在安装、维修时以任何其他方式
改变了助爬器系统,则根据用户手册和安装说明,合格
人员或专家为此负责 。
助爬器不是防坠落设备。务必配备合适的防坠落装备
(P.P.E.)。使用原厂零件。由于设备重装或更改,或者使
用非原厂零件引起的损坏,AVANTI不提供保证。
功能
系统包括一个电机,一个连续牵引绳,一个电气控制
箱。使用绳夹夹住牵引绳,通过拉动牵引绳激活电机。
然后牵引轮上的传感器感应到运动,启动电机。不论攀
爬的速度和方向如何,牵引绳以预先设定的力量(例如
40kg)牵引。绳索在同一位置停止5秒,传感器感应到停
止,拉力消失。
8. 日常检查
16
危险:
•牵引绳储藏时须避免阳光暴晒。
•保持牵引绳清洁,避免与油、润滑脂和化学物品接
触。
•为了避免引起操作问题,电源不能配备不对脉冲直流
电起反应的漏电保护断路器。
用途
AVANTI助爬器通过抵消攀爬人员35kg-45kg的体重来帮
助攀爬人员在固定梯上上下。
不适用于
•不适用于提升工具或零件。
•不适用于低于18岁或体重少于55kg的人员
检查连接到电机基座上的张紧弹簧。如果弹簧总长小于
200 mm, 则说明绳索需要张紧。通过张紧机构拉伸弹
簧。如果通过张紧机构不能足够张紧绳索,则需要将绳
索长度缩短。见安装手册第3.2节中相关内容。确认绳索
和滚轮以及驱动轮对齐(见图37)。绳索可以放置在左
侧或者右侧。如果观察到助爬器有任何异常,则不要使
用助爬器。修复故障后再使用。
9. 使用说明 for use
图. 37
使用前,阅读这些说明,执行以下操作:
1. 执行下面描述的日常检查
2. 检查控制箱顶部的绿灯是否点亮。如果没有,连接电源并
打开控制箱上的主开关。
3. 调节提升力 (1 to 10) (图 38). 取决于绳索长度,提升
力大小约为35kg - 45kg。
图. 38
17
警告:
• 检查环境光线;如果光线不够,不要使用助爬
器。
• 环境温度低于-20°C时进行如下操作:松开张紧
弹簧,使其长度约为140mm。打开控制箱主开关并且
在无负载的情况下启动系统。让系统至少空转5分
钟。这样可以使齿轮箱润滑油及控制箱的温度上升
到可以正常操作的温度。绳索的刚性也会随之减小。
关闭主开关并且重新张紧绳索,弹簧最终的长度必
须是200mm。
4. 按照制造商规定连接安全带和防坠落设备(P.P.E)。
5. 通过绳夹上的D型环将带减震器的绳夹和安全带连接在一
起。
注意!
AVANTI VII型助爬器和AVANTI防坠落系统已经通过
测试确保两者可以同时使用并且互相没有不利的影
响,并且不需要使用绳夹上的减震带。请联系AVANTI
以确认AVANTI助爬器是否能和你所使用的防坠落系统同时工
作。
6. 将带减震带的绳夹固定在绳索上(图39)。绳夹应该
固定在防坠落设备的上方以及全身式安全带的胸前位置
(图40)
图 39 带减震带的绳夹
!
警告!
使用助爬器时,注意让你的手指和其他身体部
位,衣服等离开牵引绳,驱动轮,导轮及顶部
滑轮。
图. 40
7. 拉动绳索启动电机,绳索开始拉攀爬者向上,按照预
先设定好的提升力抵消攀爬者的体重。按照攀爬者的速
度,系统会保持一个稳定的提升力。
18
8. 保持5秒钟静止就可以停止系统。攀爬者现在可以将
绳夹和绳索脱开。
警告: 任何时候不要让减震带和绳索贴在
一起。
9. 使用完后,关掉电源开关并将插头从插座里拔出。
注意!
主开关不能以快速连续的方式连接/断开几
次。这样做可能损坏电气设备。
10. 维护
12. 故障排除
执行上述日常检查,一旦发现异常则采取措施。
故障:拉动牵引绳,系统没有启动。
11. 年度控制
合格人员或专家必须每年一次检查助爬器。如果没有检
查,则保证无效。
AVANTI定期开办“防坠落专家课程”。如果感兴趣,请联
系AVANTI。
原因:
解决方案:
主开关断开或插头拔出
打开主开关,将插头插入插
座。
绳索卡住
找到障碍点并清除
故障: 电机转动方向不对。
原因:
解决方案:
不当的电机相线连接。
交换电机中任意两相。
不当的变频器-传感器接线。
按照附录A检查接线。
故障: 电机和驱动轮转动,但牵引绳不动。
原因:
解决方案:
牵引绳没有正确张紧,在驱动
轮上滑动。
检查弹簧长度是否是200mm。
如果不是,按照第8节中日常
维护描述调整。
年度控制:
牵引绳和/或驱动轮磨损
更换磨损元件。
1. 确保所有的螺栓和螺母固定(电机、控制箱、导轮和
顶部配件等等)。
故障: 提升力太小。
警告!
在维修助爬器之前,断开电源,至少等待1分
钟。
2. 确保张紧弹簧被张紧至L=200mm(见第8节日常维
护)。
3. 齿轮油:每三年更换齿轮油(见第6节,技术参数)。
上次更换齿轮油年份写入附录B的年度控制表格。
4. 零件一旦发现有磨损迹象,则更换(驱动轮、牵引绳
等)。如果牵引绳只是有一部分需要更换,在磨损的地
方插入新的部分。
原因:
解决方案:
电机不是德尔塔/三角形接
法。
检查马达接线盒内接线,将接
线调整为德尔塔/三角形接
法。
19
附录A:电气控制箱概览
0
1
3
2
5
4
6
7
8
9
-U1
2,5
-X1
PE
X1
FE
CG
4/T2
6/T3
1/L1
3/L2
5/L3
Built-in unit
230V; 0,37kW
X105
V
X101
ON
LOW HIGH
1
CAN
R
2
3
FE
X105
W
Rb1
4
5
6
7
8
Baud
Brake resistor
PE
U
CH
OFF
GND
2/T1
CL
NC
PE
N
NO
L1
L-force
Inverter drives 8400 StateLine C
E84AVSCE3712SX0
varnished
-Q3
Main switch
X100
Lenze
2,5
COM
2,5 mm²
9
10
11
12
Address
Temperature motor
monitoring
X106
Rb2
Low temperature kit
(optional)
T1
Relay output
T2
Potentiometer
-R1
x1
x2
x3
AR
A1U
+10V/10mA
-W1
/1.5
AU1
AI1
Analog inputs
1
3G2,5
BK
BU
GNYE
-S1
16A
Door roller
switch
Lenze
3
-X1
2
4
1
3
2
N
-U2
50W
120-230V
Built-in unit
230V; 0,37kW
DI1
DI1
DI2
DI3
DI2
DI3
DI4
X6
FE
DI4
Digital inputs
RJ69
DIAG
Digital output
AOU
24VDC
GND
X4
O1U
GIO
FE
DO1
24I
DO1
BU
2
BN
Heather
-W2
4G2,5
1
2
3
PE
IΔ
-Q1
-W3
4x0,22
BN
YE
GN
WH
1
2
3
4
-1X1
1
RFR
Controller enable
Analog output
2,5 mm²
25 A
30mA
24E
24VDC
L-force
Thermostat
1
GND
BU
X4
E84AVSCE3712SX0
X3
10 A
D
GA
Inverter Drives 8400 StateLine C
1
4A
-Q2
A1I
x1
Lenze
X3
/1.2
-H1
24V
green OK
Lenze
-U1
BN
MCI
1,5
WH
MMI
1,5 mm²
x2
GN
Memory
module
-W4
3x0,22
Extension
20
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE PROPRIETARY TO AIP ApS AND PROTECTED BY COPYRIGHT. THEY ARE CONFIDENTIAL AND MAY CONTAIN LEGALLY PRIVILEGED INFORMATION.
COPYING, SUBMITTING TO THIRD PARTIES OR USE IN ANY FORM AND FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THAT ORIGINALLY INTENDED IS PROHIBITED WITHOUT THE EXPRESS PREVIOUS WRITTEN CONSENT OF AIP ApS.
/1.4
PE:1
SH
N
-M1
2,5 mm²
-V1
Encoder
U1
L
N
PE
230V
0,37kW
V1
W1
PE
+UB
0V
B
SH
A
M
3
230V AC + N 16A 50/60Hz
2
02
01
Connector-encoder connection, shielded cable and colors.
New wiring diagram
REV.
MODIFICATION
04/05/2012 SBA
30/03/2012 SBA
DATE
NAME
AIP ApS
Hogevej 19
DK-3400 Hillerod
Denmark
PROJECT:
TITLE:
CLIMB ASSISTANCE VII CE
230V AC 50/60 Hz 0,37kW
Created:
Draw by:
Reviewed by:
Approved:
05/12/2011
SBA
MPG
ARN
SHEET NO.:
OF:
1
2
DRAWING NO.:
ED00098
=
+
CAVII
CBOX
REV. NO.
02
附录C:附件
梯蹬滚轮:
有时由于爬梯倾斜角度的变化,有可能要安装该滚
轮来防止绳索和梯蹬接触。
盖板滚轮:
有时由于平台盖板的尺寸,需要安装该滚轮来避免绳
索接触盖板。
梯蹬加强组件:
用来加强梯蹬。
Australia
Avanti Wind Systems PTY LTD
Unit 15 / 160 Lytton Road
Morningside 4170 · Queensland
P: +61 (0) 7 3902 1445 · F: +61 (0)7 3902 1252
中国
Avanti Wind Systems
Building 4, No 518,
Gangde Road, XiaokunshanTown
Songjiang District · 201614 Shanghai
P: +86 21 5785 8811 · F: +86 21 5785 8815
Denmark
Avanti Wind Systems A/S
Høgevej 17-19 · 3400 Hillerød · Denmark
P: +45 4824 9024 · F: +45 4824 9124
Germany
Avanti Wind Systems GmbH
Max-Planck-Str. 10 25335 Elmshorn
P: +49 (0) 41 21-7 88 85 – 0 · F: +49 (0) 41 21- 7 88 85-20
Revision 1: 15/06/2012
46240051 - Climb Assistance Manual SAA VII CN
1th edition: May 2012
Spain
Avanti Wind Systems SL · Poligono Industrial Centrovia
Calle Los Angeles No 88 nave 1 · 50198 La Muela
P: +34 976 149524 · F: +34 976 149508
UK
Avanti Wind Systems Limited
Caldershaw Business Centre · Unit 29
Ings Lane · Rochdale · OL12 7LQ
P: +44 0 1706 356 442
USA
Avanti Wind Systems, Inc.
5150 S. Towne Drive · New Berlin · Wisconsin 53151
P: +1 (262) 641-9101 · F: +1 (262) 641-9161
India
Avanti Wind Systems India Private Ltd
Indus Valley’s Logistic Park · Unit 3 · Warehouse No. G-2
Ground Floor · Vellala Street · Mel Aiyanambakkam
Chennai 600095 · Tamil Nadu
P: +91 44 6455 5911
I: www.avanti-online.com · E: info@avanti-online.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising