Werbung
Werbung
Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Grīdas putekļu sūcējs
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
VP9142
CZ SK PL LV EN DE
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli spokojeni s naším výrobkem po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Napětí
Příkon
Hladina akustického výkonu
Sací výkon
Technické parametry
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1000 W
< 86 dB(A)
23,5 kPa
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče.
• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí.
• Odpojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí, není-li používán.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
• Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Nepřejíždějte podlahovou hubicí ani spotřebičem přes přívodní kabel.
• Je-li spotřebič vybaven rotačním kartáčem, může se vyskytnout nebezpečí, pokud přejíždíte spotřebičem přes přívodní kabel.
• Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel.
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor.
• Při odpojování spotřebiče ze zásuvky vypněte hlavní vypínač, poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech.
• Jestliže dojde k ucpání sacího otvoru spotřebiče, vypněte spotřebič a odstraňte nečistoty před dalším zapnutím.
• Při navíjení přívodního kabelu ho přidržujte, abyste zabránili jeho švihání okolo.
• Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
VP9142 1
CZ
• Před použitím spotřebiče odviňte odpovídající délku přívodního kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Neodvíjejte přívodní kabel za červenou značku.
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
• Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny, hořlavé kapaliny (jako je benzin) a nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se tyto látky mohou vyskytovat.
• Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a fi ltrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou prachový sáček a fi ltry vysavače správně nasazeny.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout.
• Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty, které by mohly poškodit prachový sáček nebo některý fi ltr vysavače.
• Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými fi ltry.
• Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
1
POPIS VÝROBKU
1. Držadlo hadice
2. Teleskopická trubka
3. Podlahová hubice
4. Ohebná hadice
5. Tlačítko navíjení kabelu
6. Tlačítko vypínače
7. Regulátor výkonu
8. Klapka uzávěru krytu prachového sáčku
9. Indikátor plnosti prachového sáčku
10. Filtr výstupu vzduchu
11. Držadlo pro přenášení
Příslušenství
A Štěrbinová hubice s kartáčkem
B Hubice na čalounění
C Hubice na dřevěné podlahy
A
4
11
2
8
C
B
3
9
7
5
6 10
2 VP9142
CZ
NÁVOD K OBSLUZE - SESTAVOVÁNÍ VYSAVAČE
UPOZORNĚNÍ
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství!
1. Připojení ohebné hadice k vysavači
Vsuňte ohebnou hadici do otvoru sání vzduchu vysavače.
Tlačte, dokud neuslyšíte cvaknutí - zapadnutí do správné polohy.
Při vyjmutí ohebné hadice stiskněte obě tlačítka pojistky a vyjměte hadici (Obr. 1).
Síla sání může být ručně regulována na držadle hadice.
Posuvný regulátor zavřený - silnější tah vzduchu.
Posuvný regulátor otevřený - slabší tah vzduchu.
2. Nasazení teleskopické trubky na nástavec hadice
Nasuňte teleskopickou trubku na nástavec hadice a lehce pootočte.
3. Prodloužení teleskopické trubky
Stiskněte plastovou západku a vytáhněte menší trubku směrem ven.
4. Nasazení podlahové hubice na teleskopickou trubku
Nasaďte teleskopickou trubku do podlahové hubice a lehce pootočte.
Klapka (Obr. 2) slouží k přepnutí podlahové hubice na kartáčování (pro hladké podlahy) nebo na hladké vysávání (pro koberce).
Obr. 1
Obr. 2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Štěrbinová hubice s kartáčkem
Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např. radiátory, štěrbiny, rohy, podstavce, prostor mezi čalouněním apod.
2. Hubice na čalounění
hubice se používá na menší čalouněné plochy.
3. Hubice na dřevěné podlahy
Tato hubice z žíní slouží k vysávání dřevěných a plovoucích podlah.
POUŽITÍ VYSAVAČE
POZNÁMKA
Před použitím vysavače se přesvědčte, že jsou správně umístěny a upevněny fi ltry a prachový sáček. Odviňte odpovídající délku kabelu. Žlutá značka na přívodním kabelu značí ideální délku kabelu. Nevytahujte přívodní kabel za červenou značku!
1. Nastavte regulátor výkonu na minimum.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí.
3. Stiskněte vypínač pro zapnutí vysavače.
4. Regulátorem výkonu si nastavte požadovaný výkon sání.
5. Po ukončení vysávání vypněte spotřebič a vypojte ho ze zásuvky elektrického napětí.
VP9142 3
CZ
6. Pro navinutí přívodního kabelu stiskněte tlačítko navijáku jednou rukou a druhou jistěte přívodní kabel, aby nešvihal okolo.
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO SÁČKU
Pokud je indikátor plnosti prachového sáčku červený, ihned proveďte výměnu prachového sáčku.
Upozornění: pokud je po výměně sáčku indikátor stále červený, může to mít několik příčin:
- některý z průchodů vzduchu (hadice, teleskopická trubka, sací otvor, kartáčový nástavec nebo jiné nástavce) je ucpaný,
- filtr motoru je znečištěný,
- filtr výstupu vzduchu je znečištěný.
Zkontrolujte každou z těchto možností a před dalším použitím spotřebiče problém odstraňte. Nepodaří-li se vám zjistit příčinu problému, dopravte spotřebič do nejbližšího servisního střediska. Nikdy nepoužívejte spotřebič, je-li indikátor plnosti prachového sáčku zcela červený, mohli byste nenapravitelně poškodit motor.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Příslušenství a vysavač se mohou čistit vlhkým hadříkem. Nikdy spotřebič neponořujte do vody! K čištění nepoužívejte agresivní látky, např. rozpouštědla nebo abraziva!
VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU
1. Odpojte spotřebič ze sítě, vysuňte hadici ze sacího otvoru a otevřete kryt vysavače
(Obr. 3).
2. Vyjměte držák s prachovým sáčkem z vysavače. Stiskněte pojistnou klapku na držáku sáčku (Obr. 4). Z držáku vysuňte použitý prachový sáček. Papírový nebo SMS sáček znehodnoťte. Dbejte na to, aby nedošlo během manipulace k jeho roztržení. Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete – lze ho použít opakovaně.
3. Vložte nový nebo vyprázdněný sáček zasunutím jeho desky do držáku sáčku a zasuňte jej do vysavače. Otvor sáčku se musí nacházet proti otvoru víka vysavače.
4. Se spotřebičem pracujte vždy jen s použitím prachového sáčku! Jestliže zapomenete vložit prachový sáček nebo jej vložíte špatně, nepůjde kryt zcela zavřít.
5. Zavřete kryt a zatlačte na něj, až zacvakne.
VÝMĚNA FILTRŮ
• Filtry by měly být čištěny nebo vyměněny při viditelném znečištění nebo při poklesu sacího výkonu vysavače. Kontrolujte je po každém použití vysavače.
• Aby nedošlo k poškození vysavače, nepoužívejte jej bez správně nasazených filtrů.
• Před výměnou filtrů vysavač vypojte ze zásuvky elektrického napětí.
• Vhodné typy filtrů můžete zakoupit u svého prodejce nebo objednat u výrobce.
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU MOTORU
1. Po odpojení pružné hadice otevřete kryt vysavače.
2. Z držáku vysuňte prachový sáček, abyste měli lepší přístup k filtru motoru.
3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 5). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit.
4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače.
Obr. 3
Obr. 4
Obr. 5
4 VP9142
CZ
ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU
1. Otevřete mřížku výstupu vzduchu v zadní části vysavače (Obr. 6).
2. Vyjměte filtr výstupu vzduchu. Tento typ vysavače je vybaven na výstupu H.E.P.A. filtrem, který je schopen zachytávat velmi jemné částice prachu. Tento filtr je možné čistit mechanickým vyklepáním a očištěním měkkým kartáčkem.
3. Vložte vyčištěný nebo nový filtr výstupu vzduchu do vysavače a zavřete mřížku výstupu vzduchu.
Obr. 6
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Problém
Motor nepracuje.
Motor přestal pracovat.
Přední kryt nejde zavřít.
Snížení sacího výkonu.
Vysavač se zahřívá.
Příčina
Špatně nebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky.
Řešení
Zkontrolujte připojení zástrčky.
Zásuvka není napájena.
Špatný nebo příliš malý proud vzduchu, zareagovala tepelná pojistka proti přehřátí motoru.
Zkontrolujte přítomnost napětí, např. jiným spotřebičem.
Vypojte přívodní kabel ze zásuvky.
Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu sání a výfuku, čistotu filtrů, příp. vyměňte prachový sáček.
Nechte vysavač vychladnout.
Zkontrolujte vložení prachového sáčku.
Chybně vložený prachový sáček.
Naplněný nebo ucpaný prachový sáček.
Ucpaný filtr.
Vyměňte prachový sáček.
Vyčistěte nebo vyměňte filtr.
Ucpaná hubice, trubky nebo hadice.
Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu sání a výfuku.
Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ke spotřebiči je možné dokoupit následující příslušenství:
Prachové sáčky papírové
(5 ks + 2 ks filtr motoru)
Prachový sáček textilní 1 ks obj. kód sms9000 obj. kód ts9140
Filtr motoru
H.E.P.A. filtr výstupu vzduchu obj. kód 44291322 obj. kód 44291323 cena dle platného ceníku cena dle platného ceníku cena dle platného ceníku cena dle platného ceníku
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.
VP9142 5
CZ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
- Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
- Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
6 VP9142
SK
POĎAKOVANIE
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrobkom po celú dobu jeho používania.
Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú so spotrebičom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
Napätie
Príkon
Hladina akustického výkonu
Sací výkon
Technické parametre
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1 000 W
< 86 dB(A)
23,5 kPa
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 86 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru kým je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia.
• Odpojte spotrebič zo zásuvky elektrického napätia, ak sa nepoužíva.
• Pri odpájaní spotrebiča z elektrickej zásuvky ho nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom ju odpojte.
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej oboznámenej osoby.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí.
• Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
• Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom.
• Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, dajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku.
• Neprechádzajte podlahovou hubicou ani spotrebičom cez prívodný kábel.
• Ak je spotrebič vybavený rotačnou kefou, môže hroziť nebezpečenstvo, ak prechádzate spotrebičom cez prívodný kábel.
• Spotrebič neťahajte a neprenášajte za prívodný kábel.
• Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou.
• Nesiahajte na spotrebič vlhkými alebo mokrými rukami.
• Nevkladajte do otvorov žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý niektorý z jeho otvorov.
• Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač, potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch.
• Ak dôjde k upchatiu sacieho otvoru spotrebiča, vypnite ho a pred ďalším zapnutím odstráňte nečistoty.
• Pri navíjaní prívodný kábel pridržiavajte, aby ste zabránili jeho švihaniu okolo.
• Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia.
VP9142 7
SK
• Pred použitím spotrebiča odviňte zodpovedajúcu dĺžku prívodného kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Neodvíjajte prívodný kábel za červenou značkou.
• Spotrebič je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
• Nevysávajte nič horiace, ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol.
• Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny, horľavé kvapaliny (ako je benzín) a nepoužívajte spotrebič v priestoroch, kde sa tieto látky môžu vyskytovať.
• Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a fi ltrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú prachové vrecko a fi ltre vysávača správne nasadené.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
• Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel z dôvodu možného poškodenia. Nezapínajte poškodený spotrebič.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
• Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké alebo ostré predmety, ktoré by mohli poškodiť prachové vrecko alebo niektorý fi lter vysávača.
• Nepoužívajte spotrebič so znečistenými fi ltrami.
• Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
1
POPIS VÝROBKU
1. Držadlo hadice
2. Teleskopická rúrka
3. Podlahová hubica
4. Ohybná hadica
5. Tlačidlo navíjania kábla
6. Tlačidlo vypínača
7. Regulátor výkonu
8. Klapka uzáveru krytu prachového vrecka
9. Indikátor plnosti prachového vrecka
10. Filter výstupu vzduchu
11. Držadlo na prenášanie
4
2
Príslušenstvo
A Štrbinová hubica s kefou
B Hubica na čalúnenie
C Hubica na drevené podlahy
A
8
11
B
3
9
7
5
C
6 10
8 VP9142
SK
NÁVOD NA OBSLUHU - ZLOŽENIE VYSÁVAČA
UPOZORNENIE:
Vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia pred skladaním alebo odnímaním príslušenstva!
1. Pripojenie ohybnej hadice k vysávaču
Vsuňte ohybnú hadicu do otvoru satia vzduchu vysávača.
Tlačte, kým nebudete počuť cvaknutie – zapadnutie do správnej polohy.
Pri vybratí ohybnej hadice stlačte obe tlačidlá poistky a vyberte hadicu (Obr. 1).
Sila satia môže byť regulovaná ručne na držadle hadice.
Posuvný regulátor zatvorený – silnejší ťah vzduchu.
Posuvný regulátor otvorený – slabší ťah vzduchu.
2. Nasadenie teleskopickej rúrky na nadstavec hadice
Nasuňte teleskopickú rúrku na nadstavec hadice a zľahka pootočte.
3. Predĺženie teleskopickej rúrky
Stlačte plastový kolíček a potiahnite menšiu rúrku smerom von.
4. Nasadenie podlahovej hubice na teleskopickú rúrku
Nasaďte teleskopickú rúrku do podlahovej hubice a zľahka ju pootočte.
Klapka (Obr. 2) slúži na prepnutie podlahovej hubice na kefovanie (na hladké podlahy) alebo na hladké vysávanie (na koberce).
Obr. 1
Obr. 2
PRÍSLUŠENSTVO
1. Štrbinová hubica s kefkou
Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov, ako sú napr. radiátory, štrbiny, rohy, podstavce, priestor medzi čalúnením a pod.
2. Hubica na čalúnenie
Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy.
3. Hubica na drevené podlahy
Táto hubica so špongiou slúži na vysávanie drevených a plávajúcich podláh.
POUŽITIE VYSÁVAČA
POZNÁMKA
Pred použitím vysávača sa presvedčte, že sú fi ltre a prachové vrecko správne umiestnené a upevnené. Odviňte zodpovedajúcu dĺžku kábla. Žltá značka na prívodnom kábli označuje ideálnu dĺžku kábla. Nevyťahujte prívodný kábel za červenú značku!
1. Nastavte regulátor výkonu na minimum.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napätia.
3. Stlačte vypínač pre zapnutie vysávača.
4. Regulátorom výkonu si nastavte požadovaný výkon satia.
5. Po ukončení vysávania spotrebič vypnite a vypojte ho zo zásuvky elektrického napätia.
VP9142 9
SK
6. Pre navinutie prívodného kábla stlačte jednou rukou tlačidlo navijaka a druhou istite prívodný kábel, aby nešvihal okolo.
KONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECKA
Ak je indikátor plnosti prachového vrecka červený, ihneď vymeňte prachové vrecko.
Upozornenie: ak je po výmene vrecka indikátor stále červený, môže to mať niekoľko príčin:
- niektorý z priechodov vzduchu (hadica, teleskopická rúrka, sací otvor, kefový nadstavec alebo iné nadstavce) je upchatý,
- filter motora je znečistený,
- filter výstupu vzduchu je znečistený.
Skontrolujte každú z týchto možností a pred ďalším použitím spotrebiča problém odstráňte. Ak sa vám nepodarí zistiť príčinu problému, dopravte spotrebič do najbližšieho servisného strediska. Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak je indikátor plnosti prachového vrecka úplne červený, pretože by ste mohli nenapraviteľne poškodiť motor.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Príslušenstvo a vysávač sa môžu čistiť vlhkou handričkou. Spotrebič nikdy neponárajte do vody! Na čistenie nepoužívajte agresívne látky, napr. rozpúšťadlá alebo abrazíva!
VÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA
1. Odpojte spotrebič zo siete, vysuňte hadicu zo sacieho otvoru a otvorte kryt vysávača
(Obr. 3).
2. Vyberte držiak s prachovým vreckom z vysávača. Stlačte poistnú klapku na držiaku vrecka (Obr. 4). Z držiaka vysuňte použité prachové vrecko. Papierové alebo
SMS vrecko znehodnoťte. Dbajte na to, aby počas manipulácie nedošlo k jeho roztrhnutiu. Textilné vrecko iba vyprázdnite a dôkladne uzavrite – môže sa opakovane použiť.
3. Vložte nové alebo vyprázdnené vrecko zasunutím jeho dosky do držiaka vrecka.
Vysuňte použité prachové vrecko a znehodnoťte ho.
4. So spotrebičom pracujte vždy len s použitím prachového vrecka! Ak zabudnete vložiť prachové vrecko alebo ho vložíte nesprávne, nebude možné kryt celkom zavrieť.
5. Zatvorte kryt a zatlačte naň, až zacvakne.
VÝMENA FILTROV
• Filtre by sa mali čistiť alebo vymieňať pri viditeľnom znečistení alebo pri poklese sacieho výkonu vysávača. Kontrolujte ich po každom použití vysávača.
• Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov.
• Pred výmenou filtrov vysávač vypojte zo zásuvky elektrického napätia.
• Vhodné typy filtrov môžete zakúpiť u svojho predajcu alebo objednať u výrobcu.
ČISTENIE A VÝMENA FILTRA MOTORA
1. Po odpojení pružnej hadice otvorte kryt vysávača.
2. Z držiaka vysuňte prachové vrecko, aby ste mali lepší prístup k filtru motora.
3. Vyberte filter motora (Obr. 5). Filter je možné čistiť vyprášením. Ak je silne znečistený, možno ho umyť vo vlažnej vode a nechať poriadne usušiť.
4. Vložte vyčistený alebo nový filter motora do vysávača a zatvorte kryt vysávača.
Obr. 3
Obr. 4
Obr. 5
10 VP9142
SK
ČISTENIE A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU
1. Otvorte mriežku výstupu vzduchu v zadnej časti vysávača (Obr. 6).
2. Vyberte filter výstupu vzduchu. Tento typ vysávača je vybavený na výstupe H.E.P.A. filtrom, ktorý je schopný zachytávať veľmi jemné častice prachu. Tento filter je možné čistiť mechanickým vyprášením a očistením mäkkou kefkou.
3. Vložte vyčistený alebo nový filter výstupu vzduchu do vysávača a uzatvorte mriežku výstupu vzduchu.
Obr. 6
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
Problém
Motor nepracuje.
Motor prestal pracovať.
Predný kryt nejde zatvoriť.
Zníženie sacieho výkonu.
Vysávač sa zahrieva.
Príčina
Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky.
Riešenie
Skontrolujte pripojenie zástrčky.
Zásuvka nie je napájaná.
Zlý alebo príliš malý prúd vzduchu, zareagovala tepelná poistka proti prehriatiu motora.
Skontrolujte prítomnosť napätia, napr. iným spotrebičom.
Vypojte prívodný kábel zo zásuvky.
Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu satia a výfuku, čistotu filtrov, príp. vymeňte prachové vrecko.
Nechajte vysávač vychladnúť.
Nesprávne vložené prachové vrecko.
Skontrolujte vloženie prachového vrecka.
Naplnené alebo upchaté prachové vrecko.
Upchatý filter.
Vymeňte prachové vrecko.
Upchatá hubica, rúrky alebo hadica.
Vyčistite alebo vymeňte filter.
Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu satia a výfuku.
Zahriatie vysávača počas prevádzky je normálne, nejde o chybu.
DOKÚPITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Prachové vrecká SMS
(5 ks + 2 ks filter motora)
Prachové vrecko textilné 1 ks
Filter motora
H.E.P.A. filter výstupu vzduchu obj. kód sms9000 obj. kód ts9140 obj. kód 44291322 obj. kód 44291323 cena podľa platného cenníka cena podľa platného cenníka cena podľa platného cenníka cena podľa platného cenníka
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis.
VP9142 11
SK
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.
- Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.
- Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
12 VP9142
PL
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Napięcie
Pobór mocy
Głośność urządzenia
Siła ssania
Parametry techniczne
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1 000 W
<86 dB(A)
23,5 kPa
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe.
• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
• Na czas, kiedy urządzenie elektryczne nie będzie używane, należy odłączyć je od sieci.
• Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i za nią pociągnąć.
• Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem z urządzenia. Należy korzystać z urządzenia poza ich zasięgiem.
• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej oraz znającej niniejszą instrukcję.
• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
• Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
• Urządzenia należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie wolno stawiać go na mokrych powierzchniach, grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
• Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Nie należy przejeżdżać końcówką podłogową ani odkurzaczem przez przewód zasilający.
• Jeżeli odkurzacz wyposażony jest w szczotkę obrotową, najeżdżanie odkurzaczem na przewód zasilający może być niebezpieczne.
• Nie należy przemieszczać urządzenia, ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający.
• Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
• Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. W przypadku zatkania jakiegokolwiek otworu odkurzacza, nie należy go używać.
• Przed odłączeniem urządzenia od zasilania, należy wyłączyć wyłącznik główny – dopiero wtedy można wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Odkurzając na schodach należy zachować szczególną ostrożność.
• W przypadku zatkania otworu zasysającego, należy wyłączyć odkurzacz i usunąć zanieczyszczenia, po czym można ponownie włączyć urządzenie.
• Podczas zwijania przewodu zasilającego należy go przytrzymywać, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom.
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Przed rozpoczęciem odkurzania, należy odwinąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na
VP9142 13
PL przewodzie zasilającym określa jego idealną długość. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znaczek.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• Nie należy odkurzać palących się rzeczy, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
• Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach, nie należy odkurzać wilgotnych przedmiotów, cieczy oraz cieczy łatwopalnych, takich jak benzyna. Nie należy też używać odkurzacza w miejscach, w których takie substancje mogą występować.
• Nie należy używać odkurzacza bez worka na kurz oraz fi ltra. Przy każdym użyciu urządzenia należy upewnić się, że worek na kurz i fi ltry odkurzacza są prawidłowo umieszczone.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego.
• Przed czyszczeniem jak i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystudzenia.
• Przed rozpoczęciem odkurzania, należy usunąć z czyszczonej powierzchni duże lub ostre przedmioty mogące uszkodzić torebkę na kurz lub któryś z fi ltrów odkurzacza.
• Nie należy używać urządzenia z zanieczyszczonymi fi ltrami.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
1
OPIS PRODUKTU
1. Uchwyt rury giętkiej
2. Rura teleskopowa
3. Końcówka podłogowa
4. Wąż giętki
5. Przycisk zwijania przewodu
6. Przycisk wyłącznika
7. Regulator mocy
8. Klapa zamykająca obudowę worka na kurz
9. Wskaźnik napełnienia worka na kurz
10. Filtr wydmuchu powietrza
11. Uchwyt do przenoszenia
4
2
Akcesoria
A Nasadka szczelinowa ze szczotką
B Nasadka do tapicerki
C Nasadka do drewnianych podłóg
A
8
11
B
3
9
7
5
C
6 10
14 VP9142
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI - MONTAŻ ODKURZACZA
UWAGA:
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka!
1. Montaż rury giętkiej do odkurzacza
Wsuń rurę giętką do otworu zasysającego odkurzacza.
Naciskać, aż do zatrzaśnięcia rury we właściwej pozycji.
Przy wyjmowaniu giętkiego węża należy nacisnąć oba przyciski zabezpieczające po czym wyjąć wąż (rys. 1).
Siłę zasysania można regulować ręcznie na uchwycie rury.
Zamknięty regulator przesuwny – mocniejszy ciąg powietrza.
Otwarty regulator przesuwny – słabszy ciąg powietrza.
2. Osadzenie rury teleskopowej w końcówce rury giętkiej
Należy wsunąć rurę teleskopową na końcówkę rury, lekko ją przekręcając.
3. Przedłużanie rury teleskopowej
Należy nacisnąć plastikową zapadkę i pociągnąć za mniejszą rurę w kierunku zewnętrznym.
4. Osadzenie końcówki podłogowej na rurze teleskopowej
Należy wsunąć rurę teleskopową w końcówkę podłogową, lekko ją przekręcając.
Klapka (rys. 2) służy do zmiany funkcji końcówki podłogowej – szczotkowania
(gładkie podłogi) lub gładkiego odkurzania (dywany).
Rys. 1
Rys. 2
WYPOSAŻENIE
1. Końcówka szczelinowa ze szczotką
Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc, takich jak: kaloryfery, szczeliny, kąty, cokoły, przestrzenie między tapicerkami itp.
2. Nasadka do tapicerki
Nasadka ta przeznaczona jest do mniejszych powierzchni tapicerowanych.
3. Nasadka do podłóg drewnianych
Ta szczotka z włosiem służy do odkurzania podług drewnianych i panelowych.
ZASTOSOWANIE ODKURZACZA
UWAGA
Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy fi ltry i worek na kurz zostały dobrze zamontowane i znajdują się we właściwej pozycji. Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie zasilającym określa jego idealną długość. Nie należy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znaczek!
1. Nastawić regulator mocy na minimum.
2. Następnie należy włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
3. Nacisnąć wyłącznik aby włączyć odkurzacz.
4. Przy pomocy regulatora mocy ustaw odpowiednią moc ssania.
5. Po zakończeniu odkurzania, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
VP9142 15
PL
6. Aby zwinąć przewód, należy nacisnąć jedną ręką przycisk wciągarki przewodu, drugą ręką przytrzymując przewód, aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom.
KONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ
Jeżeli wskaźnik napełnienia worka na kurz jest czerwony, należy natychmiast wymienić worek.
Informacja: jeżeli po wymianie worka wskaźnik nadal jest czerwony, może wynikać to z kilku przyczyn:
- któryś z kanałów powietrznych (rura giętka, rura teleskopowa, otwór zasysający, końcówka szczotkowa lub inne końcówki) jest zatkany,
- filtr silnika jest zanieczyszczony,
- filtr wydmuchu powietrza jest zanieczyszczony.
Należy sprawdzić, czy ma miejsce któryś z podanych przypadków, i przed następnym użyciem odkurzacza usunąć problem. Jeżeli nie uda się określić przyczyny problemu, należy przekazać urządzenie do najbliższego serwisu. Kiedy wskaźnik napełnienia torebki jest w całości czerwony, nie wolno używać odkurzacza, ponieważ mogłoby spowodować to nieodwracalne uszkodzenia silnika.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Odkurzacz i akcesoria można czyścić wilgotną ściereczką. Pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Do czyszczenia nie należy używać agresywnych substancji, np. rozpuszczalników lub środków abrazyjnych!
WYMIANA WORKA NA KURZ
1. Należy odłączyć urządzenie od zasilania, wyjąć rurę z otworu zasysającego i otworzyć obudowę odkurzacza (Rys.3).
2. Należy wyjąć worek na kurz z odkurzacza, pociągając za uchwyt. Nacisnąć klapę zabezpieczającą na uchwycie worka (rys. 4). Z uchwytu wysunąć napełniony worek na kurz. Torebkę papierową lub torebkę SMS należy wyrzucić. Zadbaj o to, aby podczas wyjmowania worka nie nastąpiło jego rozerwanie. Worek tekstylny należy jedynie opróżnić i dokładnie zamknąć - można go używać wielokrotnie.
3. Włóż nowy worek lub opróżniony worek tekstylny, wkładając płytkę do uchwytu.
4. Zainstaluj nowy worek, wsuwając kartonową płytkę w uchwyt i montując go w odkurzaczu. Otwór worka musi być skierowany naprzeciwko otworu pokrywy odkurzacza.
5. Nie należy używać odkurzacza bez worka na kurz! Jeżeli worek na kurz nie zostanie założony lub zostanie założony niewłaściwie, nie będzie możliwe całkowite zamknięcie obudowy.
6. Zamknij obudowę i wciśnij ją aż do zatrzaśnięcia.
WYMIANA FILTRÓW
• Filtry powinny być czyszczone lub wymienione przy ich widocznym zanieczyszczeniu lub spadku mocy ssania odkurzacza. Należy kontrolować je po każdym użyciu odkurzacza.
• Aby zapobiec uszkodzeniu odkurzacza, nie wolno używać go bez poprawnie zainstalowanych filtrów.
• Przed wymianą filtrów należy odłączyć odkurzacz od źródła napięcia elektrycznego.
• Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub zamówić u producenta.
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
16 VP9142
PL
CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA SILNIKA
1. Odłącz rurę giętką i otwórz obudowę odkurzacza.
2. Z uchwytu wysuń worek na kurz, w celu lepszego dostępu do filtra silnika.
3. Wyjmij filtr silnika (Rys. 5). Filtr można czyścić przez wytrzepywanie. Jeżeli jest on mocno zanieczyszczony, można obmyć go letnią wodą i pozostawić do wysuszenia.
4. Należy założyć oczyszczony lub nowy filtr silnika do odkurzacza i zamknąć jego obudowę.
CZYSZCZENIE ORAZ WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA
1. Otworzyć kratkę wydmuchu powietrza w tylnej części odkurzacza (Rys.6).
2. Wyjąć filtr wydmuchu powietrza. Ten typ odkurzacza wyposażony jest na wyjściu w filtr typu H.E.P.A., który wyłapuje również bardzo delikatne cząstki kurzu. Tego typu filtr można czyścić przez mechaniczne wytrzepanie i przecieranie miękką szczoteczką.
3. Założyć wyczyszczony lub nowy filtr wydmuchu powietrza i zamknąć kratkę wydmuchu powietrza.
Rys. 6
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Silnik nie działa.
Silnik przestał działać.
Nie można zamknąć przedniej części obudowy.
Zmniejszenie się mocy ssania
Odkurzacz grzeje się.
Przyczyna
Wtyczka została włożona do gniazdka niewłaściwie lub niedokładnie.
Rozwiązanie
Sprawdzić podłączenie wtyczki.
Brak prądu w gniazdku.
Niewłaściwy lub niewystarczający strumień powietrza, zadziałała ochrona termiczna silnika chroniąca silnik przed przegrzaniem.
Niewłaściwie założony worek na kurz.
Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie, na przykład przy pomocy innego urządzenia elektrycznego.
Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Sprawdź i udrożnij kanały zasysania i wydmuchu powietrza, sprawdź, czy filtry są czyste, ewentualnie wymień torebkę na kurz.
Pozostaw odkurzacz do wystygnięcia.
Sprawdź, czy torebka na kurz została właściwie założona.
Pełna lub zatkana torebka na kurz.
Wymień torebkę na kurz.
Zatkany filtr.
Wyczyść lub wymień filtr.
Zatkana końcówka, rury lub rura giętka.
Sprawdź i udrożnij kanały zasysania i wydmuchu powietrza.
Niewielkie zagrzanie się odkurzacza jest rzeczą normalną, nie chodzi o usterkę.
AKCESORIA
Do urządzenia można zakupić następujące akcesoria:
Torebki na kurz papierowe
(5 szt. + 2 szt. filtra silnika)
Tekstylny worek na kurz 1 szt.
Filtr silnika
HEPA filtr wejścia powietrza kod zam. sm 9000 cena według obowiązującego cennika kod zamówienia 9140 cena według obowiązującego cennika kod zam. 44291322 cena według obowiązującego cennika kod zam. 44291323 cena według obowiązującego cennika
VP9142 17
PL
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
- Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segregowanych.
- Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt.
18 VP9142
LV
PALDIES
Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsiet apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu.
Uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmanto šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Spriegums
Jauda
Trokšņa līmenis
Sūkšanas jauda
Tehniskie raksturlielumi
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1000 W
< 86 dB(A)
23,5 kPa
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
• Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izklāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā.
• Pirms pirmās ierīces izmantošanas reizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes.
• Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota elektrotīkla rozetei.
• Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, kad nelietojat to.
• Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet spraudkontaktu un atvienojiet to, viegli pavelkot.
• Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām.
• Cilvēkiem ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kuri nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā.
• Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet īpašu piesardzību.
• Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu.
• Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas. Iespējams elektriskās strāvas trieciens!
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru.
• Nedarbiniet grīdas tīrīšanas piederumu vai ierīci virs elektrības vada.
• Ja ierīce ir aprīkota ar rotējošo birsti, tad, darbinot ierīci virs elektrības vada, var tikt izraisītas briesmas.
• Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada.
• Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām.
• Neievietojiet atverēs nekādus priekšmetus. Nelietojiet putekļu sūcēju, ja ir aizsprostota kāda atvere.
• Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas, vispirms izslēdziet galveno slēdzi un tikai pēc tam atvienojiet spraudni no sienas kontaktligzdas.
• Lietojot putekļu sūcēju uz kāpnēm, jārīkojas īpaši uzmanīgi.
• Ja ir nosprostota putekļu sūcēja sūkšanas atvere, izslēdziet ierīci un pirms darba turpināšanas izņemiet netīrumus.
• Uztīšanas laikā turiet elektrības vadu, lai nepieļautu nekontrolētu kustību.
• Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla.
• Pirms putekļu sūcēja izmantošanas attiniet elektrības vadu nepieciešamajā garumā. Piemērotākais elektrības vada
VP9142 19
LV garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu. Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi.
• Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos.
• Netīriet ar putekļu sūcēju degošus objektus, piemēram, cigaretes, sērkociņus vai karstus pelnus.
• Nelietojiet šo ierīci mitrās telpās. Netīriet ar putekļu sūcēju slapjus objektus, šķidrumus vai viegli uzliesmojošus
šķīdumus (piemēram, benzīnu). Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās, kur var rasties šādas vielas.
• Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisa vai fi ltra. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka putekļu maiss un fi ltri ir pareizi novietoti.
• Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt!
• Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist.
• Pirms tīrīšanas ar putekļu sūcēju, no tīrāmās virsmas jānovāc lieli vai asi priekšmeti, kas varētu bojāt putekļu fi ltru.
• Nelietojiet šo ierīci, ja fi ltri ir netīri.
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts.
IERĪCES APRAKSTS
1. Caurules turētājs
2. Teleskopiskā caurule
3. Grīdas tīrīšanas uzgalis
4. Lokanā caurule
5. Elektrības vada tīšanas slēdzis
6. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
7. Jaudas regulators
8. Putekļu maisa pārsega aizslēga vārsts
9. Putekļu maisa satura līmeņa indikators
10. Gaisa izplūdes fi ltrs
11. Pārvietošanas rokturis
Piederumi
A Rievotais uzgalis ar noņemamu birsti
B Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai
C Uzgalis koka grīdu tīrīšanai
4
11
1
2
A
8
B
3
9
7
5
C
6 10
20 VP9142
LV
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI - PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
1. Lokanās caurules pievienošana putekļu sūcējam
Ievietojiet lokano cauruli putekļu sūcēja gaisa iesūkšanas atverē.
Turpiniet spiest, līdz izdzirdat klikšķi, kas norāda, ka ir iestatīta pareizā pozīcija.
Lai noņemtu lokano cauruli, nospiediet abas drošības pogas un izņemiet cauruli
(1. att.).
Sūkšanas jaudu var regulēt manuāli uz caurules roktura.
Iebīdiet regulatoru slēgtā pozīcijā – spēcīgāka gaisa plūsma.
Iebīdiet regulatoru atvērtā pozīcijā – vājāka gaisa plūsma.
Att. 1
2. Teleskopiskās caurules pievienošana caurules adapteram
Ievietojiet teleskopisko cauruli caurules adapterā un nedaudz pagrieziet.
3. Teleskopiskās caurules izbīdīšana
Nospiediet plastmasas aizbīdni un izvelciet mazāko cauruli uz āru.
4. Grīdas tīrīšanas uzgaļa iestatīšana uz teleskopiskās caurules
Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet.
Vārsts (2. att.) ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai (līdzenām grīdām) vai vienmērīgai tīrīšanai (paklājiem).
Att. 2
PIEDERUMI
1. Rievotais uzgalis ar birsti
Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem, postamentiem, vietām starp mēbelēm u. tml.
2. Uzgalis mīksto mēbeļu tīrīšanai
Šo uzgali izmanto, lai tīrītu mazas polsterētas virsmas.
3. C Uzgalis koka grīdu tīrīšanai
Šo uzgali, kas ir izgatavots no zirga astriem, var izmantot koka un lamināta grīdu kopšanai.
PUTEKĻU SŪCĒJA LIETOŠANA
PIEZĪME
Pirms putekļu sūcēja izmantošanas, pārliecinieties, ka fi ltri un putekļu maiss ir pareizi ievietoti un nostiprināti. Attiniet nepieciešamo elektrības vada garumu. Piemērotākais elektrības vada garums uz vada ir norādīts ar dzeltenu punktu.
Neattiniet elektrības vadu tālāk par sarkano atzīmi!
1. Iestatiet elektrības regulatoru minimālajā iestatījumā.
2. Pieslēdziet spraudkontaktu elektrotīklam.
3. Nospiediet putekļu sūcēja ieslēgšanas slēdzi.
4. Iestatiet nepieciešamo sūkšanas jaudu, izmantojot regulatoru.
5. Pēc tīrīšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla rozetes.
VP9142 21
LV
6. Nospiediet satīšanas pogu, lai uztītu elektrības vadu. Izmantojiet otro roku, lai turētu elektrības vadu, šādi nepieļaujot nekontrolētu kustību.
PUTEKĻU MAISA SATURA LĪMEŅA PĀRBAUDE
Kad maisa līmeņa indikators kļūst sarkans, nekavējoties nomainiet putekļu maisu.
Brīdinājums: ja maisa līmeņa rādītājs kļūst sarkans pēc putekļu maisa maiņas, pārbaudiet, vai:
- kāda no gaisa ejām nav aizsprostota (caurules, teleskopiskā caurule, sūkšanas atvere vai citi uzgaļi);
- motora filtrs nav aizsērējis;
- gaisa izplūdes filtrs nav netīrs.
Pirms atsākat tīrīšanas atsākšanas ar putekļu sūcēju, pārbaudiet katru iepriekš minēto cēloni un novērsiet problēmu. Ja nevar noteikt problēmas cēloni, nododiet ierīci tuvākajā servisa apkalpes centrā. Nekad nelietojiet putekļu sūcēju, ja maisa līmeņa indikators ir pilnīgi sarkans. Motors var tikt neatgriezeniski bojāts.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Putekļu sūcēju un tā piederumus var tīrīt ar mitru drāniņu. Nekad nelieciet ierīci ūdenī! Nelietojiet tīrīšanai agresīvas vielas, piemēram, šķīdinātājus vai abrazīvas vielas!
PUTEKĻU MAISA MAIŅA
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, izņemiet cauruli no sūkšanas atveres un atveriet putekļu sūcēja pārsegu (2. att.).
Izņemiet putekļu maisa turētāju no putekļu sūcēja. Nospiediet drošības vārstu uz maisa turētāja (4. att.). Izņemiet no turētāja izlietoto putekļu maisu. Izmetiet papīra vai SMS veida maisu. Uzmanieties, lai maiss nesaplīstu. Auduma maisu iztukšojiet un pienācīgi aizveriet – to var izmantot atkārtoti.
3. Ievietojiet jaunu vai iztukšoto maisu, ievietojot to maisa turētājā un ievietojiet to ierīcē. Maisa atvērums jāizlīdzina ar atveri putekļu sūcēja pārsegā.
4. Nelietojiet putekļu sūcēju, ja nav ievietots putekļu maiss! Pārsegu nevar aizvērt pilnībā, ja aizmirsāt ievietot putekļu maisu vai ja maiss ir ievietots nepareizi.
5. Aizveriet pārsegu. Turpiniet spiest, līdz dzirdat klikšķi.
FILTRU MAIŅA
• Filtri jātīra un jāmaina katru reizi, kad redzams, ka tie ir netīri, vai kad sūkšanas jauda samazinās. Pārbaudiet to pēc katras putekļu sūcēja lietošanas.
• Lai nepieļautu ierīces bojājumus, nelietojiet putekļu sūcēju, ja filtri nav ievietoti pareizi.
• Pirms filtru maiņas atvienojiet putekļu sūcēju no elektrotīkla.
• Piemēroti filtru tipi ir pieejami pie vietējā mazumtirgotāja vai tos var pasūtīt ražotājam.
MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA
1. Atvienojiet lokano cauruli un atveriet putekļu sūcēja pārsegu.
2. Izvelciet putekļu maisu no tā turētāja, lai varētu labāk piekļūt motora filtram.
3. Izņemiet motora filtru (skatīt 5. att.). Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī. Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet filtram pilnīgi izžūt.
4. Ievietojiet iztīrīto vai jauno motora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu.
22
Att. 3
Att. 4
Att. 5
VP9142
LV
IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA
1. Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā (5. att.). 6).
2. Izņemiet gaisa izplūdes filtru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkota ar H.E.P.A. filtru, kas uztver pat ļoti nelielas putekļu daļiņas. Filtru var iztīrīt, mehāniski izkratot to vai izmantojot mīkstu birsti.
3. Ievietojiet tīrītu vai jaunu gaisa izplūdes filtru un aizveriet gaisa izplūdes režģi.
Priekšējo pārsegu nevar aizvērt.
Att. 6
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Sarežģījums
Nedarbojas motors.
Motors vairs nedarbojas.
Samazināta sūkšanas jauda.
Putekļu sūcējs uzkarst.
Cēlonis
Spraudnis ir nepareizi vai nepietiekami pievienots elektrotīklam.
Elektrotīkla rozete nav darba kārtībā.
Risinājums
Pārbaudiet spraudņa savienojumu.
Nepareiza vai nepietiekama gaisa plūsma. Ir aktivizēts motora pārkaršanas drošinātājs.
Pārbaudiet spriegumu, piemēram, pieslēdzot citu ierīci.
Atvienojiet vadu no kontaktrozetes.
Pārbaudiet un atlaidiet gaisa sūkšanas un izplūdes atveres; pārbaudiet filtra tīrību un/vai nomainiet putekļu maisu.
Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist.
Nepareizi ievietots putekļu maiss.
Pārbaudiet, kā ievietots putekļu filtrs.
Putekļu maiss ir pilns vai netīrs.
Nomainiet putekļu maisu.
Aizsprostots filtrs.
Netīrs uzgalis vai caurule.
Iztīriet vai nomainiet filtru.
Pārbaudiet un iztīriet gaisa ejas iesūkšanas un izplūdes pusēs.
Neliela putekļu sūcēja uzkaršana ir normāla un to nevar uzskatīt par bojājumu.
PAPILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI
Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus:
SMS veida putekļu maisi
(5 gab. maisu + 2 gab. motora filtru) pas. Nr. sms9000
Auduma putekļu maiss 1 gab. pas. Nr. ts9140
Motora filtrs
H.E.P.A. gaisa izplūdes filtrs pas. Nr. 44291322 pas. Nr. 44291323 cena saskaņā ar aktuālo cenrādi cena saskaņā ar aktuālo cenrādi cena saskaņā ar aktuālo cenrādi cena saskaņā ar aktuālo cenrādi
APKALPE
Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā.
VP9142 23
LV
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
- Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
- Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos.
- Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei.
Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām:
Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā.
Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.
24 VP9142
EN
ACKNOWLEDGEMENT
Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life.
Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with this Operating
Manual.
Voltage
Power input
Noise level
Suction power
TECHNICAL PARAMETERS
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1000 W
< 86 dB(A)
23,5 kPa
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS:
• Do not use the appliance in a different manner than described in this manual.
• Remove all packaging and marketing materials from the appliance before you use it for the first time.
• Make sure that the connecting voltage corresponds to the values on the appliance type label.
• Do not leave the appliance unattended when turned on, or plugged into the electrical socket.
• Disconnect the appliance from the electrical socket when you are not using it.
• Never pull the supply cable when disconnecting the appliance from the electrical socket; pull the plug instead.
• Do not allow children or irresponsible people to handle the appliance. Use the appliance out of the reach of these persons.
• Handicapped persons, persons with impaired faculties or mental capabilities, or persons unfamiliar with the appliance operation are only allowed to use it when supervised by responsible, knowledgeable persons.
• Take extra care when using the appliance near children.
• Do not allow the appliance to be used as a toy.
• Do not use the appliance outdoors or on wet surfaces, as there is a risk of electric shock in these places.
• Do not use any other accessories except those recommended by the manufacturer.
• Never use the appliance if the supply cable or plug has been damaged; have the defect repaired immediately by an authorised service centre.
• Never run over the power supply cable with the floor attachment or the appliance itself.
• When the rotary brush is used, it may be dangerous to run the appliance over the supply cable.
• Do not pull or carry the appliance by the power supply cable.
• Keep the appliance away from any sources of heat, such as radiators, ovens and others. Protect the appliance against direct sunlight and humidity.
• Do not touch the appliance with damp or wet hands.
• Do not insert any items into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is obstructed.
• When unplugging the appliance from the wall socket, first turn off the main switch, then pull the plug out of the electric voltage socket.
• Take extra care when using the appliance on stairs.
• If the appliance‘s suction inlet becomes obstructed, turn off the appliance and remove any obstructing dirt before turning the appliance on again.
• Hold the supply cable when winding to avoid uncontrolled whipping back and forth.
• Before fixing any accessories, performing cleaning, or in the event of a defect, turn off the appliance and pull the plug out of the electrical socket.
• Unwind the necessary length of power supply cord before using the appliance. The ideal length of the power supply
VP9142 25
EN cord is marked by a yellow dot on the cord. Do not unwind the power supply cord past the red mark.
• The appliance is intended for household use only and not for commercial use.
• Do not vacuum any burning items such as cigarettes, matches, or hot ash.
• Do not use the appliance in damp rooms, do not vacuum any wet items or liquids, fl ammable liquids (such as petrol), and do not use the appliance in places where these substances may be present.
• Never vacuum without using the dust collection bag and the appliance‘s fi lters. Before each use of the appliance, make sure the dust collection bag and the appliance‘s fi lters are mounted properly.
• Do not immerse the supply cable, the plug, or the appliance itself in water or any other liquid.
• Check the appliance and the supply cable regularly for any damage. Never turn the appliance on when damaged.
• Prior to cleaning and after using the appliance, turn it off , disconnect it from the electrical socket, and let it cool.
• Before vacuuming, remove large or sharp items from the surface you want to vacuum as these items may damage the dust collection bag or the appliance‘s fi lters.
• Do not use the appliance if the fi lters are dirty.
• Never repair the appliance by yourself. Instead, contact an authorised service centre for repair.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Hose holder
2. Telescopic tube
3. Floor attachment
4. Flexible hose
5. Power cord winding button
6. ON/OFF button
7. Power controller
8. Dust bag housing cover fl ap
9. Dust collection bag fi ll indicator
10. Air discharge fi lter
11. Carrying handle
Accessories
A Slotted nozzle with a brush
B Upholstery nozzle
C Nozzle for wooden fl oors
A
4
11
1
2
8
C
B
3
9
7
5
6 10
26 VP9142
EN
OPERATING INSTRUCTIONS - VACUUM CLEANER ASSEMBLY
NOTE:
Before fi xing or removing accessories, always pull the plug out of the electrical socket!
1. Connecting the fl exible hose to the appliance
Insert the fl exible hose into the appliance‘s air suction inlet.
Continue pushing until you hear a clicking sound, which indicates that the correct position has been reached.
To remove the fl exible hose, press both stopper buttons and remove the hose (Fig. 1).
The suction power can be controlled manually on the hose handle with a slide throttle.
When the slide throttle is closed, the air fl ow is stronger.
Slide throttle in open position - weaker air fl ow.
2. Attaching the telescopic tube to the hose adapter
Put the telescopic tube on the hose adapter and turn it slightly.
3. Extending the telescopic tube
Press the plastic latch and pull the smaller tube outwards.
4. Fixing the fl oor attachment to the telescopic tube
Insert the telescopic tube into the fl oor attachment and turn it slightly.
The fl ap (Fig. 2) is used for setting the fl oor attachment to brushing (for smooth fl oors), or to smooth vacuuming (for carpets).
Fig. 1
Fig. 2
ACCESSORIES
1. Slotted nozzle with a brush
The slotted nozzle adapter is used for vacuuming the places that are diffi cult to access, such as radiators, slots, corners, pedestals, spaces between upholstery, and others.
2. Upholstery nozzle
This upholstery nozzle attachment can be used for smaller upholstered areas.
3. Nozzle for wooden fl oors
This nozzle, with a brush made of horsehair, is designed for vacuuming wooden and fl oating fl oors.
APPLIANCE USE
NOTE
Before using the appliance, make sure that the fi lters and the dust collection bag are properly positioned and mounted.
Unwind the supply cable length you need. The yellow mark on the supply cable indicates the optimum cable length. Do not unwind the supply cable beyond the red mark!
1. Adjust the power controller to the minimum setting.
2. Insert the plug into the electrical socket.
3. Press the ON/OFF switch to start the appliance.
4. Set the suction power you need by using the power controller.
5. After you have stopped vacuuming, switch off the appliance and disconnect it from the electrical socket.
VP9142 27
EN
6. To wind the supply cable, press the winding button with one hand and hold the supply cable with the other hand to prevent uncontrolled whipping back and forth.
DUST COLLECTION BAG FILL CHECK
When the bag level indicator turns red, replace the dust bag immediately.
If the dust collection bag fill indicator is still red after the bag is replaced, it may be due to several causes:
- Some of the air passages (hose, telescopic tube, suction inlet, brush adapter, or other adapters) are obstructed;
- Motor filter is dirty;
- Air outlet filter is dirty.
Check for each of the above possible causes and eliminate the problem before you resume vacuuming. If the cause of the problem cannot be identified, hand over the product to the nearest service centre. Never use the vacuum cleaner if the bag fill level indicator is completely red. The motor could be damaged irreparably.
CLEANING AND MAINTENANCE
You can clean the accessories and the appliance with a wet cloth. Never immerse the appliance in water! Do not use any aggressive substances such as solvents or abrasives for cleaning!
REPLACING THE DUST COLLECTION BAG
1. Disconnect the appliance from the mains, pull the hose out of the suction inlet, and open the appliance‘s cover (Fig. 3).
2. Remove the holder with the dust collection bag from the vacuum cleaner. Press the safety flap on the dust collection bag holder (Fig. 4). Remove the used dust collection bag from the holder. Dispose of a paper or SMS dust collection bag. Be careful not to tear the bag when handling. If the bag is made of fabric, empty it and close it carefully - it can be used repeatedly.
3. Insert a new or emptied bag by inserting the plate into the holder. Remove a used paper bag and dispose of it.
4. Insert a new bag by sliding the pasteboard plate into the bag holder and insert the holder into the appliance. The bag opening should be aligned with the hole in the vacuum cleaner cover (see Fig. 4).
5. Only use the appliance when a dust collection bag has been inserted into it! If you forget to insert the dust collection bag, or you place it incorrectly, you will not be able to fully close the appliance cover.
6. Close the cover by pushing it until it clicks into the right position.
FILTER REPLACEMENT
• The filters should be cleaned or replaced when they are visibly dirty, or if the appliance‘s suction power is reduced. Check them after every use of the appliance.
• In order to avoid damage of the appliance, do not use it with incorrectly mounted filters.
• Before replacing the filters, disconnect the appliance from the electrical socket.
• You can buy suitable types of filters from your dealer, or you can order them from the manufacturer.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
28 VP9142
EN
MOTOR FILTER CLEANING AND REPLACEMENT
1. Disconnect the flexible hose and open the appliance cover.
2. Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter more easily.
3. Remove the motor filter (Fig. 5). You can clean the filter by tapping and shaking. If the filter is heavily soiled, you can wash it in lukewarm water and let it dry properly.
4. Insert the cleaned or new motor filter into the appliance and close the cover.
CLEANING AND REPLACEMENT OF THE AIR OUTLET FILTER
1. Open the air outlet grid in the appliance‘s rear section (Fig. 6).
2. Remove the air outlet filter. This type of vacuum cleaner is equipped with an H.E.P.A. filter in the outlet, which is capable of catching even very fine dust particles. You can clean this filter by tapping and shaking, and then with a soft brush.
3. Insert the cleaned or new air outlet filter into the appliance and close the air outlet grid.
Fig. 6
TROUBLESHOOTING
Motor has stopped operating.
Problem
The motor isn‘t running.
Front cover cannot be closed
Reduced suction power
Vacuum cleaner heats up
Cause
The plug is inserted into the socket incorrectly or insufficiently.
Solution
Check the plug connection.
The socket isn't live.
The air flow is improper or too low and, consequently, the motor overheating fuse has been activated.
Check to make sure voltage is present, e.g. by using another appliance.
Disconnect the power supply cable from the socket. Check and release the air suction and discharge passages and the dirt filters, or replace the dust collection bag. Let the appliance cool down.
Check to make sure that the dust collection bag has been inserted properly.
The dust collection bag is inserted incorrectly.
The dust collection bag is full or clogged.
The filter is clogged.
Replace the dust collection bag.
Clean or replace the filter.
The attachment, tube, or hose is clogged.
Check and clear the air suction and exhaust passages.
Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure.
OPTIONAL ACCESSORIES
The following appliance accessories can be purchased additionally:
Paper dust bags
(5 bags + 2 motor filter)
Textile dust bag, 1
Motor filter
H.E.P.A. air outlet filter
Order code sms9000
Ord. code ts9140
Order code 44291322
Price according to the applicable price list
Price according to the applicable price list
Price according to the applicable price list
Order code 44291323 Price according to the applicable price list
VP9142 29
EN
SERVICE
Any larger maintenance or repairs requiring intervention into the internal parts of the product shall only be performed by an authorized service
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- Packaging materials and obsolete appliances should be recycled.
- The transport box may be disposed of as sorted waste.
- Polyethylene bags shall be handed over for recycling.
Recycling the product at the end of its service life
The symbol affixed to the product or its packaging indicates that the product may not be disposed of as household waste. It must be taken to the collection facility authorized for recycling electric and electronic waste. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
30 VP9142
DE
DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die den Staubsauger benutzen werden, sich mit dieser Anleitung vertraut gemacht haben.
Spannung
Leistung
Geräuschentwicklung
Saugleistung
Technische Parameter
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
1000 W
< 86 dB(A)
23,5 kPa
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
• Das Gerät nicht anders benutzen, als in dieser Anleitung beschrieben ist.
• Vor dem ersten Einsatz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entfernen.
• Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Gerätes entspricht.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist bzw. wenn der Stecker in der Steckdose steckt.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
• Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose nie am Anschlusskabel ziehen, sondern den Stecker greifen und dann herausziehen.
• Schützen Sie das Gerät vor dem Zugriff durch Kinder und unbefugte Personen und benutzen Sie es außerhalb ihrer
Reichweite.
• Personen mit eingeschränkter Bewegung, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen
Fähigkeiten oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht wurden, dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht einer mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen.
• Es ist erhöhte Vorsicht geboten, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern betreiben.
• Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht draußen oder auf nasser Oberfläche, es droht Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
• Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker. Lassen Sie den Mangel umgehend von einem autorisierten Servicecenter beheben.
• Fahren Sie weder mit dem Saugkopf, noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel.
• Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet, kann es gefährlich sein, mit dem Gerät über das Zuleitungskabel zu fahren.
• Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen u.ä. fern. Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
• Legen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Das Gerät nicht verwenden, wenn eine der Öffnungen verstopft ist.
• Beim Trennen des Gerätes von der Steckdose den Hauptschalter ausschalten, dann den Stecker aus der Steckdose herausziehen.
• Es ist erhöhte Vorsicht beim Saugen auf Treppenstufen geboten.
• Wenn die Saugöffnung verstopft ist, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Schmutzpartikel vor einem erneuten Einschalten.
• Beim Aufrollen des Zuleitungskabels halten Sie dieses fest, um ein Herumschlagen des Kabels zu vermeiden.
• Beim Einsatz des Zubehörs, während des Reinigens oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
VP9142 31
DE
• Vor dem Einsatz des Gerätes die entsprechende Länge des Zuleitungskabels abwickeln. Die gelbe Markierung am
Anschlusskabel zeigt die ideale Kabellänge. Wickeln Sie das Anschlusskabel nicht bis hinter die rote Markierung ab.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet und nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
• Saugen Sie keine brennenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche auf.
• Setzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen ein, saugen Sie keine feuchten Gegenstände oder Flüssigkeiten, brennbare Flüssigkeiten (wie Benzin) und verwenden Sie das Gerät auch nicht in Räumlichkeiten, in denen sich diese
Stoff e befi nden könnten.
• Saugen Sie nie ohne Staubbeutel und Staubsaugerfi lter. Vergewissern Sie sich bei jedem Einsatz des Gerätes, dass der
Staubsaugerbeutel und die Filter des Staubsaugers korrekt eingesetzt sind.
• Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
• Das Gerät und das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht einschalten.
• Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen lassen.
• Vor dem Saugen große oder scharfe Gegenstände, die den Staubbeutel oder einen der Staubsaugerfi lter beschädigen könnten, von der abzusaugenden Oberfl äche entfernen.
• Das Gerät nicht mit verschmutzten Filtern benutzen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.
B ei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.
1
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Schlauchhalter
2. Teleskoprohr
3. Saugkopf (Bodendüse)
4. Flexibler Schlauch
5. Taste zum Kabelaufrollen
6. AUS Taste
7. Leistungsregler
8. Klappe der Abdeckverschlusses des Staubsaugerbeutels
9. Anzeige des Füllstandes des Staubsaugerbeutels
10. Filter des Luftausgangs
11. Halter zum Tragen
4
Zubehör
A Schlitzdüse mit Bürste
B Polsterdüse
C Düse für Holzfußböden
11
2
A 8
B
3
9
7
5
C
6 10
32 VP9142
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG - STAUBSAUGERINBETRIEBNAHME
HINWEIS
Vor dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs stets den Stecker aus der
Steckdose herausziehen!
1. Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger
Den fl exiblen Schlauch in die Saugöff nung Staubsaugers einschieben.
Drücken Sie, bis Sie einen Klick und damit das Einrasten in die korrekten Lage hören.
Zum Herausnehmen des fl exiblen Schlauches beide Sicherungstasten drücken und den Schlauch herausnehmen (Abb. 1).
Die Saugkraft kann manuell am Handgriff des Schlauches geregelt werden.
Schieberegler geschlossen – stärkerer Luftzug.
Schieberegler geöff net – schwächerer Luftzug.
2. Aufsetzen des Teleskoprohrs auf den Schlauchansatz
Das Teleskoprohr auf den Schlauchansatz aufsetzen und leicht drehen.
3. Verlängerung des Teleskoprohrs
Drücken Sie die Kunststoff arretierung und ziehen Sie das kleinere Rohr auswärts heraus.
4. Aufsetzen des Bürstenkopfes auf das Teleskoprohr
Teleskoprohr in die Fußbodendüse einsetzen und leicht drehen.
Die Klappe (Abb. 2) dient zum Umschalten der Fußbodendüse auf Bürsten (für glatte
Fußböden) oder zum glatten Absaugen (für Teppiche).
Abb. 1
Abb. 2
ZUBEHÖR
1. Schlitzdüse mit Bürste
Dient zum Absaugen schwer zugänglicher Bereiche, wie z. B. Heizkörper, Schlitze, Ecken, Konsolen,
Polsterzwischenräume u.ä.
2. Polsterdüse
Diese Düse wird für kleinere gepolsterte Flächen verwendet.
3. Düse für Holzfußböden
Diese Düse aus Rosshaar dient zum Absaugen von Holz- und Schwimmfußböden.
EINSATZ DES STAUBSAUGERS
BEMERKUNG
Vor dem Einsatz des Staubsaugers vergewissern Sie sich, ob Filter und Staubbeutel korrekt eingesetzt und befestigt sind.
Wickeln Sie die entsprechende Kabellänge ab. Die gelbe Markierung am Anschlusskabel zeigt die ideale Kabellänge. Das
Anschlusskabel nicht über die rote Markierung herausziehen!
1. Leistungsregler auf ein Minimum einstellen.
2. Stecker in die Steckdose der elektrischen Spannung stecken.
3. Schalter zum Einschalten des Staubsaugers drücken.
4. Stellen Sie den Leistungsregler auf die gewünschte Saugleistung ein.
5. Nach Beenden des Saugens schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der elektrischen
Spannung.
VP9142 33
DE
6. Zum Aufrollen des Kabels drücken Sie die Taste des Aufwicklers mit einer Hand und sichern Sie mit der anderen Hand das Kabel, sodass dieses nicht herumschlägt.
KONTROLLE DES RESTVOLUMEN DES STAUBSAUGERBEUTELS
Sofern der Indikator des Restvolumens des Staubsaugerbeutels rot ist, wechseln Sie sofort den Staubsaugerbeutel.
Hinweis: Falls der Indikator nach dem Wechsel des Beutels weiterhin rot ist, kann dies mehrere Ursachen haben:
- einer der Luftdurchlässe (Schlauch, Teleskoprohr, Saugöffnung, Bürstenaufsatz oder andere Aufsätze) ist verstopft,
- Motorfilter ist verschmutzt,
- Filter des Luftausgangs ist verschmutzt.
Prüfen Sie jede dieser Möglichkeiten und beseitigen Sie dieses Problem vor einem weiteren Einsatz des Gerätes. Sofern es Ihnen nicht gelingt, die Ursache des Problems festzustellen, bringen Sie das Gerät in das nächste Servicecenter.
Benutzen Sie das Gerät nie, wenn der Indikator des Füllstandes des Staubsaugerbeutels ganz rot ist, denn hierdurch könnten Sie den Motor unwiderruflich beschädigen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Zubehör und den Staubsauger können Sie mit einem feuchten Lappen reinigen.
Das Gerät nie in Wasser tauchen! Zum Reinigen keine aggressiven Stoffe, z. B.
Lösungsmittel oder Scheuermittel, verwenden!
WECHSEL DES STAUBSAUGERBEUTELS
1. Gerät vom Netz trennen, den Schlauch aus der Saugöffnung herausschieben und die
Abdeckung des Staubsaugers öffnen (Abb. 3).
2. Nehmen Sie den Halter mit dem Staubbeutel aus dem Staubsauger heraus.
Drücken Sie die Sicherungsklappe am Halter des Beutels (Abb. 4). Den gebrauchten
Staubbeutel aus dem Halter herausschieben. Entsorgen Sie den Papier- oder SMS-
Beutel. Achten Sie darauf, dass dieser während der Handhabung nicht aufgerissen wird. Den Textilbeutel nur entleeren und sorgfältig schließen – er kann mehrmals benutzt werden.
3. Einen neuen oder entleerten Beutel durch Einschieben seiner Platte in den
Beutelhalter einlegen und in den Staubsauger einschieben. Die Öffnung des Beutels muss sich gegenüber der Öffnung des Staubsaugerdeckels befinden.
4. Mit dem Gerät stets nur unter Verwendung eines Staubsaugerbeutels arbeiten!
Wenn Sie vergessen, den Staubbeutel einzulegen oder diesen falsch einlegen, lässt sich die Abdeckung (Verkleidung) nicht ganz schließen.
5. Abdeckung schließen und diese drücken, bis sie einrastet.
FILTERWECHSEL
• Die Filter sollten bei sichtbarer Verschmutzung oder bei Abnahme der Saugleistung des Staubsaugers gereinigt oder gewechselt werden. Prüfen Sie diese nach jedem
Einsatz des Staubsaugers.
• Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nur mit korrekt eingesetzten Filtern.
• Vor einem Filterwechsel trennen Sie den Staubsauger vom Spannungsnetz.
• Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen.
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
34 VP9142
DE
REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS
1. Nach dem Abtrennen des flexiblen Schlauches die Abdeckung des Staubsaugers
öffnen.
2. Den Staubsaugerbeutel aus dem Halter herausschieben, sodass Sie einen besseren
Zugriff auf den Motorfilter haben.
3. Motorfilter herausnehmen (Abb. 5). Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden. Sofern der Filter stark verschmutzt ist, kann man ihn unter lauwarmem
Wasser abwaschen und ordentlich trocknen lassen.
4. Den gereinigten oder neuen Motorfilter in den Staubsauger einsetzen und die
Abdeckung des Staubsaugers schließen.
REINIGUNG UND WECHSEL DES FILTERS AM LUFTAUSGANG
1. Gitter des Luftausgangs im hinteren Teil öffnen (Abb. 6).
2. Filter des Luftausgangs wechseln. Dieser Staubsaugertyp ist am Ausgang mit einem
H.E.P.A. Filter ausgestattet, der in der Lage ist, sehr feine Staubpartikel aufzufangen.
Diesen Filter kann man durch mechanisches Ausklopfen und mit einer weichen
Bürste reinigen.
3. Setzen Sie den gereinigten oder neuen Filter des Luftausgangs in den Staubsauger ein und schließen Sie das Gitter des Luftausgangs.
Abb. 6
PROBLEMLÖSUNGEN
Problem
Der Motor arbeitet nicht.
Motor läuft nicht mehr.
Vordere Abdeckung lässt sich nicht schließen.
Abfall der Saugleistung.
Staubsauger erwärmt sich.
Ursache
Der Stecker ist nicht richtig oder nicht vollständig in die Steckdose eingesteckt.
Stecker wird nicht mit Spannung versorgt.
Lösung
Steckeranschluss prüfen.
Schlechter oder unzureichender
Luftstrom, der otorwärmeschutz hat reagiert.
Prüfen, ob Spannung vorhanden ist, z. B. mit einem anderen Gerät.
Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. Luftdurchlass am Eingang und
Ausgang, Sauberkeit der Filter prüfen bzw.
Staubsaugerbeutel wechseln.
Staubsauger abkühlen lassen.
Falsch eingelegter
Staubsaugerbeutel.
Voller oder verstopfter
Staubsaugerbeutel.
Verstopfter Filter.
Sitz des Staubsaugerbeutels prüfen.
Staubsaugerbeutel wechseln.
Düse (Kopfstück), Rohre oder
Schlauch sind verstopft.
Filter reinigen oder wechseln.
Überprüfen und säubern Sie den
Luftdurchlass an der Saug- und Abluftseite.
Die Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt sich um keinen Fehler.
VP9142 35
DE
ZUBEHÖR
Zum Gerät können Sie folgendes Zubehör hinzukaufen:
Papierstaubsaugerbeutel
(5 Stück + 2 Stck. Motorfilter) Bestellnr. sms9000
Textilstaubbeutel 1 Stck.
Motorfilter
H.E.P.A.-Filter des Luftausgangs
Bestellnr. ts 9140
Bestellnr. 44291322
Bestellnr. 44291323
Preis lt. gültiger Preisliste
Preis lt. gültiger Preisliste
Preis lt. gültiger Preisliste
Preis lt. gültiger Preisliste
SERVICE
Die Wartung umfangreicherer Probleme oder das Ausführen einer Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des
Produktes erfordert, ist durch einen Fach-Servicemitarbeiter vorzunehmen.
UMWELTSCHUTZ
- Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte.
- Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden.
- Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werkstoff-Recycling.
Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer:
Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer
Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
36 VP9142
Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800,
565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz
ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.my-concept.pl
Werbung