Wilfa AP-1 Instruction Manual
Wilfa AP-1 is an air purifier with a range of features to help you improve the air quality in your home. It has a 6W ultraviolet light on each side in addition to the filter, which provides sterile air and kills bacteria and viruses. The air quality sensor automatically measures the air quality and starts the unit again when the air pollution exceeds the set level. The device has a choice of three fan speeds: high, medium, and low. It also has a screen mode with an LCD full screen display and can be controlled remotely with a remote control.
Advertisement
Advertisement
BRUKSANVISNING FOR WILFA LUFTRENSER
BRUKSANVISNING FÖR WILFA LUFTRENARE
WILFA ILMANPUHDISTAJAN KÄYTTÖOHJE
WILFA INSTRUCTION MANUAL
Modell: AP-1
WWW.WILFA.COM
FUNKSJONER NO
• Ultrafiolett lys: Ultrafiolett lys gir steril luft. Det dreper bakterier og virus. Det er et 6 watts ultrafiolett lys i tillegg til filteret på hver side, og dette gir deg sunnere inneklima.
• Luftføler: Måler luftkvaliteten (gasser, ikke støv) automatisk. Når luftforurensningen overstiger fastsatt nivå, starter enheten automatisk opp igjen.
• Automatisk tidsinnstilling: Starter og går i 20 minutter, og stanser i 40 minutter, og gjentar programmet.
• 3 viftestyrker: Høy, middels og lav hastighet på viften.
• Skjerm-modus: LCD hel skjerm
• Luftinntak: Luften strømmer inn fra 4 sider, og renses raskt og effektivt.
• Fjernstyring: Luftrenseren kan styres med fjernkontroll.
• Posisjon: Enheten kan dreies 360°
• Spredning av luktestoffer (Tilleggsutstyr): Friskluftspatron kan monteres, den gir fra seg en frisk og naturlig duft.
SPESIELLE ELEMENTER
• Ultrafiolett lys: Dreper effektivt bakterier og virus
• ULPA (HEPA) filter: Fjerner partikler ned til 0,0001mm som pollen, svevestøv og bakterier, med en renseeffekt på mer enn
99,99%.
• Aktivt kullfilter og spesialfilter: Fjerner lukter og gasser.
• Grovfilter: Dette vaskbare filteret trekker til seg større partikler.
• Ozon: Ozontettheten er mindre enn 0,04 ppm. (deler per million) noe som effektivt kan eliminere skadelige gasser, lukter og bakterier i luften.
• Anion: Det frembringes mer enn 5 millioner anioner per sekund.
Dette forfrisker luften og det fjerner effektivt røyk og luftpartikler.
DIAGRAM OVER PRODUKTET
Mode: Innstilling
Function: Funksjon
Ultraviolet light: Ultrafiolett lys
LCD screen: LCD-skjerm
Fan speed: Viftehastighet
Air sensor: Luftføler
Power: Av/på bryter
PVC panel: PVC panel
Air sensor: Luftføler Power Indicator: Strømindikator
Infrared receiver: Infrarød mottaker Air quality indicator: Indikator for
Web cover: Filterdeksel luftføler
Web cover: Filterdeksel
Pedestal: Fotstykke
LCD-SKJERM
1. LCD
ANION LUFTRENSER (ANION AIR PURIFIER)
INNSTILLING (MODE): MANU AUTO 2 TIMER (2 HOURS) 4 TIMER (4 HOURS)
FUNKSJON (FUNCTION): ANION (0¹)
OZON (0³)
UV LIGHT: PÅ/AV (ON OFF)
HASTIGHET (SPEED)
STRØM (POWER): PÅ AV (ON OFF)
2. Fjernkontroll
BRUKERVEILEDNING
(1) Innsetting ULPA (HEPA)-filter
1 Åpne filterlokket 2. Ta av plastikk på aktivt kullfilter og spesialfilter 3. Sett inn ULPA (HEPA)-filter 4. Sette på plass filterdekselet
(2) Utskifting og innsetting av UV-lyset (gjelder kun når UV lyset er gått.
1.
Åpne filterdekselet, ta så ut ULPA (HEPA)-filteret.
2.
Hold UV-lysrøret og drei det 90° med eller mot urviseren, og trekk det deretter ut.
3.
Sett UV-lysrøret inn igjen på samme måte, etter at begge kontaktpunktene, oppe og nede, er på plass.
(3) Koble til strømmen z Sett støpslet inn i stikkontakten, LCD lyser opp og viser som nedenfor fremstilt:
ANION LUFTRENSER
INNSTILLING (MODE)
UV LIGHT: AV (OFF)
(4) Slå på strømmen
STRØM (POWER): AV (OFF) z Trykk på power knappen, og enheten begynner å virke og LCDskjermen viser:
ANION LUFTRENSER
INNSTILLING (MODE): MANU
UV LIGHT: AV (OFF)
(5) Valg av modus
STRØM: PÅ (ON)
• Trykk gjentatte ganger på knappen merket ”MODE” og velg
MANU/AUTO/2HOURS/4HOURS funksjonene.
• MANU: Enheten styres manuelt og må slås av manuelt
• AUTO: Enheten virker i 20 minutter, slås av i 40 minutter osv., i intervaller.
• 2HOURS/4HOURS: Enheten stanser automatisk etter 2 eller 4 timers drift.
(6) Valg av funksjoner z Trykk på funksjonsknappen gjentatte ganger og velg anion eller
ozone funksjonen. Hvis enheten er i drift på Ozone, vil den automatisk gå over på anion etter 2 timer (AUTO-modus er et unntak)
(7) UV lys z Trykk på knappen merket ”UV Light” for å velge ”ON” eller ”OFF” for videre drift.
(8) Viftehastighet
• Trykk på knappen som regulerer viftehastigheten fra ”LOW”, ”MEDIUM” eller ”HIGH”.
• Hvis enheten er i gang, og innstilt på ”Auto air-detecting”, og luften er en tanke forurenset, vil den automatisk komme på innstillingen ”Low” viftehastighet. Hvis så luften blir noe mer forurenset, vil enheten automatisk gå over på ”Medium”. Likeså om luften er svært forurenset, da vil enheten automatisk slå over til ”High” viftehastighet.
(9) Automatisk luftføler
• Trykk på knappen merket ”Sensor”, indikatoren på luftføleren er på og enheten er i gang, innstilt på automatisk overvåking av luftkvaliteten. (Bemerk: luftføleren virker ikke før 3 minutter etter at den er slått på.)
• Det er 3 indikatorer som gjengir luftkvaliteten, de ser sånn ut:
Indikatorer av luftens renhet:
Grønn Grønn Grønn Rød Grønn Grønn Rød Rød Grønn
Når kvaliteten er god Når den er litt forurenset Mer forurenset
Rød Rød Rød
Meget forurenset z Når luftkvaliteten er god nok, slår enheten seg av av seg selv. I motsatt fall begynner den å gå av seg selv.
(10) Supplement
• Enheten har minnefunksjon. Dersom strømmen er på uten noe avbrudd, vil enheten fungere i de tidligere innstillingene når den startes opp på nytt.
• Den kan reguleres så vel ved fjernstyring som manuelt med bruk av knappene på enheten.
DIAGRAM OVER ULPA (HEPA)-FILTERET (husk å ta av plasten før føste gangs bruk)
(1) Dimensjonene på
ULPA (HEPA):
91x47x188mm
1.
Aktivt kullfilter
(2) Dimensjonene på det aktive kullfilter og spesialfilter:
101x10x237mm
2. Spesialfilter
(3) Diagram over aktivt kull- og spesialfilter
FORSIKTIGHETSREGLER FOR BRUK AV ULPA (HEPA)-FILTER
1.
ULPA (HEPA)-filteret kan brukes i om lag 1 år, basert på 8 timers daglig drift. I forurensede områder må man belage seg på å bytte ut oftere.
2.
Vennligst skift ut ULPA (HEPA)-filteret med strømmen avslått.
3.
Grovfilteret foran er vaskbart, men ikke ULPA (HEPA) filteret, det aktive kullfilteret eller spesialfilteret
INFORMASJON OM UV LYS
1.
Det ultrafiolette lyset kan brukes i mer enn 6000 timer
2.
Vennligst skift ut UV-lyset med strømmen avslått.
TEKNISKE PARAMETERE
Utluftningstakt Støynivå
360 x 485 x
178 (mm)
360 x 520 x
178 (mm)
(med fotstykke)
230V / 50 Hz ≤ 45W
120m3-150m3
(50-60m 2 )
Lav : 41 kfm (70m 3 /h) 30
Middels : 106 kfm
(180m 3 /h)
Høy : 147 kfm
(250m 3 /h)
Bemerk : ft 2 – kvadratfot, KFM – kubikkfot i minuttet
Utluftningstakt: Antall kubikkmetere som renses i timen ved valgt innstlilling.
38 dB
44 dB
Produkt Omfang Strømforbruk Spenning Driftspenning Arbeidsstrøm
UV bølgelengde
Varighet Type
UV lys
212.1 x
16mm
GARANTI DETALJER
1.
Garantitid: 1 år fra kjøpsdato
2.
Vi garanterer at dette produktet er feilfritt så vel i materiale som utførelse i garantiserviceperioden (det tas forbehold mot feilaktig betjening).
3.
Produktet er utviklet og fremstilt i henhold til gjeldene normer og skulle gi deg mange års pålitelig drift når det betjenes i overensstemmelse med veiledningen som er gitt i denne håndboken.
FORSIKTIGHETSREGLER
Vennligst les veiledningen omhyggelig og sett deg inn i merkingen av faremomenter, slik at du kan betjene enheten riktig og betryggende.
Diagram
Det minner oss på at feil bruk kan være livsfarlig.
Det minner oss på at feil bruk kan påføre skade.
Advarsel Pass på
Vær oppmerksom på strømmen.
Stikk ikke metall- gjenstander inn i enheten.
Bare teknisk personale har lov
å demontere og reparere enheten.
Brukes kun på
230 V
Ikke reparer den selv når ledningen er skadet. Det kan gi støt og forårsake brann
Fjern det som hindrer luft- sirkulasjonen.
Det reduserer renseeffekten og kan forårsake brann
Ikke la barn betjene den.
Unngå væte
Bruk ikke makt for å slå på eller bryte strømmen.
Det kan skade støpslet og gi støt.
Gjør ikke rent med etsende vaskemiddel
Trekk ut støpslet fra stikkontakten dersom apparatet ikke skal brukes på lengre tid
Bruk den ikke ved høy temperatur, brann- eller eksplosjonsfare.
Bytt ikke på egen hånd tilførselsledning
Slå av strømmen før du trekker ut støpslet
Pass på at det er normal ventilasjon i rommet.
Se ikke på UV-lyset når det er på. Det kan skade øynene dine og huden.
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall.
Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.
Markedsføres i Norge av: AS WILFA
1483 Skytta
Tlf: 67 06 33 00
Fax: 67 06 33 91
FUNKTIONER SE
• Ultraviolett ljus: Ultraviolett ljus ger steril luft. Luftrenaren har ett 6W ultraviolett ljus på var sida i tillägg till filtret, och detta ger dig en sundare innemiljö.
• Luftmätare: Mäter luftkvaliteten automatiskt. När luftföroreningen överstiger den fastställda nivån startas enheten automatiskt igen.
• Automatiskt läge: Startar och går i 20 minuter, pausar i 40 minuter, och återupprepar programmet från början.
• 3 fläkthastigheter: Hög, medel och låg hastighet på fläkten.
• Skärm-modus: LCD hel skärm
• Luftintag: Luften strömmar in från 4 sidor och renas snabbt och effektivt.
• Fjärrstyrning: Luftrenaren kan styras med hjälp av fjärrkontroll.
• Position: Enheten kan vridas 360°.
• Spridning av doftämnen (tilläggsfunktion): En friskluftspatron som ger ifrån sig en frisk och naturlig doft kan monteras.
SPECIELLA ELEMENT
• Ultraviolett ljus: Eliminerar effektivt olika bakterier och virus.
• ULPA (HEPA) filter: Avlägsnar partiklar ned till 0,0001mm, som pollen, luftburet damm och bakterier med en reningseffekt på
över 99,99%
• Aktivt kolfilter och specialfilter: Avlägsnar lukter och gaser.
• Grovfilter: Detta tvättbara filter kan dra till sig större partiklar.
• Ozon (tilläggsfunktion): Ozonets täthet är mindre än 0,04 ppm.
(delar per miljon) något som effektivt kan eliminera skadliga gaser, lukter och bakterier i luften.
• Anjon: Apparaten producerar över 5 miljoner anjoner per sekund.
Detta friskar upp luften och gör att den effektivt kan avlägsna rök och luftpartiklar.
DIAGRAM ÖVER PRODUKTEN
Läge
LCD-skärm
Funktion
Ultraviolett lys
Luftmätare
Infraröd mottagare
Filterhölje
LCD HEL SKÄRM
Fläkthastighet
Luftmätare
Strömbrytare
PVC panel
Strömindikator
Indikator för luftkvalitet
Filterhölje
Fot
1 LCD 2 Fjärrkontroll
Inställning: MANU
Anjon luftrenare
AUTO 2 TIM 4 TIM
Ozon
UV ljus På/Av Ström: PÅ AV
BRUKSANVISNING
(1) Montering av ULPA (HEPA)-filter
1 Öppna filterhöljet 2. Tag bort plasten av aktivt kolfilter och specialfilter 3. Sätt in ULPA (HEPA)-filter 4. Snäpp tillbaka filterhöljet
(2) Utbyte och montering av UV-ljuset
4.
Öppna filterhöljet och ta ut ULPA (HEPA)-filtret.
5.
Håll i UV-lysröret, vrid det 90° med- eller motsols och drag det sedan rakt ut.
6.
Sätt in ett nytt UV-lysrör igen på samma sätt, efter att bägge kontaktpunkterna, uppe och nere, är på plats.
(3) Anslutning av apparaten z Sätt in kontakten i vägguttaget. LCD-skärmen tänds och visar följande information:
Anjon Luftrenare
Läge:
Funktion: Hastighet:
UV ljus: AV Ström: AV
(4) Slå på strömbrytaren z Tryck på power-knappen. Apparaten börjar fungera och LCDskärmen visar:
AnJon Luftrenser
Läge: MANU
Funktion: Hastighet:
UV ljus: AV Ström: PÅ
(5) Val av läge
• Tryck upprepade gånger på knappen märkt ”MODE” för att välja
MANU/AUTO/2HOURS/4HOURS -läge.
• MANU: Apparaten styrs manuellt och måste slås av manuellt.
• AUTO: Apparaten går i 20 minuter och tar sedan paus i 40 minuter, i intervaller.
• 2HOURS/4HOURS: Apparaten stängs av automatiskt efter 2 eller 4 timmars drift.
(6) Val av funktioner z Tryck på funktionsknappen upprepade gånger för att skifta mellan anjon eller ozon funktionen. Om apparaten är i drift med Ozonfunktion kommer systemet att automatiskt gå över till anjon efter
2 timmar (AUTO-modus är ett undantag).
(7) UV ljus z Tryck på knappen märkt ”UV Light” för att välja ”ON” eller ”OFF” för fortsatt drift.
(8) Fläkthastighet
• Tryck på knappen som reglerar fläkthastigheten från ”LOW”, ”MEDIUM” eller ”HIGH”.
• Om apparaten är i drift och inställd på ”Auto air-detecting”, och luften endast är en aning förorenad, kommer den automatiskt att drivas med läge ”Low” på fläkthastigheten. Om luften sedan blir något mer förorenad kommer apparaten att automatiskt gå över till ”Medium”-läge. Detsamma gäller om luften är väldigt förorenad, då kommer apparaten att automatiskt gå över till ”High” fläkthastighet.
(9) Automatisk luftmätare
• Tryck på knappen märkt ”Sensor”. Indikatorn på luftmätaren tänds, apparaten är i drift och inställd på automatisk övervakning av luftkvaliteten. (Obs: luftmätaren fungerar inte förrän 3 minuter efter att den har slagits på.)
• Det finns 4 indikatorer som återger luftkvaliteten, de ser ut så här:
Indikatorer av luftens renhet
Grön Grön Grön Röd Grön Grön
Bra luftkvalitet
Röd Röd Grön
Något förorenad luft Mer förorenad luft
Röd Röd Röd
Mycket förorenad luft z När luftkvaliteten är bra nog stängs apparaten av automatiskt. I motsatt situation börjar den gå av sig själv.
(10) Supplement
• Apparaten har en minnefunktion. Om strömmen är på (utan något avbrott som nollställer minnet), kommer apparaten fungera med de tidigare inställningarna när den startas på nytt.
• Den kan regleras både med hjälp av fjärrkontrollen samt manuellt med hjälp av knapparna på apparaten.
DIAGRAM ÖVER ULPA (HEPA)-FILTRET
2. Specialfilter
(1) Dimensioner på
ULPA (HEPA):
91x47x188mm
2.
Aktivt kolfilter
(2) Dimensioner på det aktiva kolfiltret och specialfilter:
101x10x237mm
(4) Diagram över aktivt kol- och specialfilter
FÖRSIKTIGHETSREGLER VID BRUK AV ULPA (HEPA)-FILTER
4.
ULPA (HEPA)-filtret kan brukas i ungefär 1 år, baserat på 8 timmars daglig drift.
5.
Var vänlig byt ut ULPA (HEPA)-filtret med strömmen avslagen.
6.
Grovfiltret längst fram är tvättbart, men det är inte ULPA (HEPA) filtret, det aktiva kolfiltret eller specialfiltret.
INFORMASTION OM UV LJUS
3.
Det ultravioletta ljuset kan brukas i över 6000 timmar.
4.
Var vänlig byt ut UV-lysröret med strömmen avslagen.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Dimensioner Spänning Strömförbruk Bruksområde Utluftningstakt Ljudnivå
360 x 485 x
178 (mm)
Inklusive fot:
360 x 520 x
178 (mm)
230V / 50 Hz ≤ 45W
120m3-150m3
(50-60m 2 )
Låg : 41 kfm (70m 3 /h) 30
Medium : 106 kfm
(180m 3 /h)
Hög : 147 kfm
(250m 3 /h)
Anmärkning: ft 2 – kvadratfot, KFM – kubikfot i minuten
Utluftningstakt: Antal kubikmeter som renas per timme vid valt fläkt-läge.
38 dB
44 dB
Produkt
UV ljus
Dimensio ner
212.1 x
16mm
Strömförbruk Spänning Driftspänning Arbetsström UV våglängd Varighet Typ
GARANTIDETALJER
4.
Garantitid: 1 år från köpsdatum.
5.
Vi garanterar att denna produkt är felfri i både material och utförande i garantiserviceperioden (med förbehåll mot felaktig skötsel).
6.
Produkten är utvecklad och producerad i enlighet med gällande normer och skall ge dig många års pålitlig drift när den betjänas i överensstämmelse med vägledningen som ges i denna handbok.
FÖRSIKTIGHETSREGLER
Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen noggrant, och sätt dig in i märkningen av riskmoment, så att du kan betjäna apparaten på ett säkert och tryggt sätt.
Diagram
Påminner om att fel bruk kan vara livsfarligt.
Påminner om att fel bruk kan påföra skada.
Varning
Observera att apparaten drivs med ström.
Stick inte in metallföremål i apparaten.
Ge akt på
Endast kvalificerad teknisk personal har lov att demontera och reparera apparaten.
Brukas endast med 230 V
Reparera inte sladden själv när den är skadad.
Det kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Avlägsna det som hindrar luft- cirkulationen.
Det reducerar reningseffekten och kan orsaka brand.
Låt inte barn betjäna apparaten.
Titta inte in i UVljuset när det är påslaget. Det kan skada dina ögon samt ge skador på huden.
Undvik våta miljöer och hög luftfuktighet
Var försiktig när du drar ut kontakten ur vägguttaget. Dra inte i sladden.
Skador på stickkontakten kan ge stötar.
Använd inte frätande eller slipande medel till rengöring.
Drag ut kontakten ur vägguttaget om apparaten inte skall brukas i en längre tidsperiod.
Använd inte apparaten vid hög temperatur, brand- eller explosionsrisk.
Försök inte byta sladd på egen hand.
Slå av strömmen på apparaten före du drar ut kontakten ur vägguttaget.
Se till så att det är normal ventilation i rummet där apparaten brukas.
Det tas förbehåll för möjliga fel i bruksanvisningen.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar.
Importerad och tillverkad för Wilfa
Enligt konsumentköplagen EHL 91omfattas denna produkt av kostnadsfri service om fabrikationsfel uppstår vid normalt bruk inom 1
år räknat från inköpsdagen.
Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och kvitto måste kunna uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter att bruksanvisningen har följts.
Gäller endast Finland
1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak- eller personskador
(produktskador) som uppstår på den som använt produkten.
Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.
Marknadsförs i Sverige av:
WILFA AB
BOX 9031
200 39 MALMÖ
TOIMINNOT FI
• Ultravioletti valo: Ultravioletti valo steriloi ilmaa. Laitteen suodattimen molemmilla puolilla on 6W:n ultravioletti valo, joka parantaa huoneilman laatua.
• Ilmanlaadun tunnistin: Tarkkailee automaattisesti ilmanlaatua.
Kun ilman epäpuhtauksien määrä ylittää määrätyn tason, laite käynnistyy automaattisesti.
• Automaattinen ajastus: Laite käynnistyy ja on käynnissä 20 minuuttia, pysähtyy 40 minuutin ajaksi ja toistaa sen jälkeen tätä ohjelmaa.
• Tuulettimen 3 nopeutta: Tuulettimessa on nopea, keskinopea ja hidas nopeus.
• Näyttöruutu: LCD-näyttö
• Ilmanotto: Ilma virtaa laitteeseen 4 sivulta. Laite puhdistaa ilman nopeasti ja tehokkaasti.
• Kaukosäätö: Ilmanpuhdistajan toimintaa voi säädellä kaukosäätimen avulla.
• Asento: Laitetta voi kääntää 360°.
• Ilmanraikasteiden levittäminen (lisävaruste): Laitteeseen voi asentaa ilmanraikastajapatruunan, joka levittää raikasta ja luonnollista tuoksua.
ERITYISVARUSTEET
• Ultravioletti valo: Tappaa tehokkaasti erilaisia bakteereja ja viruksia.
• ULPA (HEPA) -suodatin: Suodattaa läpimitaltaan jopa
0,0001mm:n kokoisia hiukkasia, kuten siitepölyä, ilmassa leijailevaa pölyä ja bakteereita. Laitteen puhdistusteho on yli
99,99 %.
• Aktiivihiilisuodatin ja erityissuodatin: Poistaa hajuja ja kaasuja.
• Karkea suodatin: Suuremmat hiukkaset tarttuvat tähän suodattimeen, jonka voi pestä.
• Otsoni (Lisävaruste): Otsonin tiheys on alle 0,04 miljoonasosaa.
Se poistaa tehokkaasti haitallisia kaasuja, hajuja ja bakteereita ilmasta.
• Anioni: Laite tuottaa yli 5 miljoonaa anionia sekunnissa. Se raikastaa ilmaa ja poistaa tehokkaasti savua ja ilmahiukkasia.
LAITTEEN KAAVIOKUVA
Toimintamoduuli
Toiminto
Ultravioletti valo
Tuulettimen nopeus
Ilmanlaadun tunnistin
Käynnistyskytkin
LCD-näyttö PVC-paneeli
Ilmanlaadun tunnistin Virran merkkivalo
Infrapunavastaanotin Ilmanlaadun tunnistimen merkkivalo
Suodattimen Suodattimen kansi
Jalusta
LCD-NÄYTTÖ
1. LCD 2 Kaukosäädin
Anioni ilmanpuhdistaja
Toimintamoduuli: MANU AUTO 2 TUNTIA 4 TUNTIA
Toiminto: Anioni Nopeus:
Otsoni
Ilmanraikastin: Päällä/Pois päältä Virta: Päällä/Pois päältä
KÄYTTÖOHJE
(1) ULPA (HEPA)-suodattimen asennus
1. Avaa suodattimen kansi. 2. Aseta aktiivihiilisuodatin ja erityissuodatin paikoilleen. 3. Aseta ULPA (HEPA)-suodatin paikalleen. 4. Laita suodattimen kansi takaisin paikalleen.
(2) UV-valon vaihtaminen ja paikalleen asentaminen
7.
Avaa suodattimen kansi ja irrota ULPA (HEPA)-suodatin.
8.
Tartu UV-loisteputkeen ja kierrä sitä 90° myötä- tai vastapäivään. Vedä sitten loisteputki pois paikaltaan.
9.
Aseta uusi UV-loisteputki samalla tavalla takaisin, kun sekä ylhäällä että alhaalla olevat kontaktipisteet ovat paikoillaan.
(3) Verkkovirtaan liittäminen z Laita pistoke pistorasiaan. LCD-näyttö on seuraavan kuvan näköinen:
Anioni ilmanpuhdistaja
Toimintamoduuli:
Toiminto: Nopeus:
Ilmanraikastin: Pois päältä Virta: Pois päältä
(4) Virran kytkeminen päälle z Paina Power-painiketta. Laite käynnistyy ja LCD-näyttö on seuraavan kuvan näköinen:
Anioni ilmanpuhdistaja
Toimintamoduuli: MANU
Toiminto: Nopeus:
Ilmanraikastin: Pois päältä Virta: Päällä
(5) Toimintamoduulin valinta
• Valitse MANU/AUTO/2HOURS/4HOURS toimintojen välillä painamalla useita kertoja ”MODE”-painiketta.
• MANU: Laitetta ohjataan manuaalisesti ja se on kytkettävä pois päältä manuaalisesti.
• AUTO: Laite on vuorotellen käynnissä 20 minuuttia ja pois päältä 40 minuutin ajan.
• 2HOURS/4HOURS: Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 2 tai
4 tunnin kuluttua.
(6) Toimintojen valinta z Valitse anioni tai otsoni-toiminto painamalla toiminto-painiketta useita kertoja. Jos otsoni-toiminto on valittu, laite vaihtaa automaattisesti anioni-toimintoon, kun laite on ollut käynnissä 2 tuntia (AUTO-moduuli on poikkeus).
(7) UV-valo z Valitse UV-valo-toiminto päälle tai pois päältä painamalla ”UV
Light”-painiketta.
(8) Tuulettimen nopeus
• Säädä tuulettimen nopeus ”LOW”, ”MEDIUM” tai ”HIGH” (hidas, keskinopea tai nopea) painamalla tuulettimen nopeus-painiketta.
• Kun laite on käynnissä ja ”Auto air-detecting”-toiminto
(automaattinen ilmanlaadun tarkkailu) on valittu, laite valitsee automaattisesti hitaan nopeuden, jos ilma on hiukan epäpuhdas.
Jos ilman laatu heikkenee, laite vaihtaa automaattisesti keskinopealle nopeudelle. Jos ilma on hyvin epäpuhdas, laite vaihtaa tuulettimen automaattisesti nopealle nopeudelle.
(9) Automaattinen ilmanlaadun tunnistin
• Paina ”Sensor”-painiketta, ilmanlaadun tunnistimen merkkivalo on päällä, laite on käynnissä ja automaattinen ilmanlaadun tarkkailu on kytketty päälle (Huomioi: Ilmanlaadun tunnistin on toimintavalmis vasta 3 minuuttia sen jälkeen, kun se on kytketty päälle.)
• Laite ilmaisee ilmanlaadun seuraavien 3 merkkivalon avulla:
Ilman puhtauden merkkivalot
Vihr. Vihr. Vihr.
Ilmanlaatu on hyvä
Pun. Vihr. Vihr. Pun. Pun. Vihr.
Ilma on hiukan epäpuhdas Epäpuhtaampi
Pun. Pun. Pun.
Hyvin epäpuhdas
z Kun ilmanlaatu on riittävän hyvä, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Vastaavasti ilmanlaadun huonontuessa laite kytkeytyy automaattisesti päälle.
(10) Muuta
• Laitteessa on muisti. Jos sähkövirtaa ei katkaista välillä, laite käynnistyy edellisen käyttökerran säätöjen mukaan, kun se kytketään päälle seuraavan kerran.
• Laitetta voi ohjata kaukosäätimellä tai manuaalisesti laitteessa olevien painikkeiden avulla.
ULPA (HEPA)-SUODATTIMEN KAAVIOKUVA
3.
Aktiivihiilisuodatin 2. Erityissuodatin
(1) ULPA (HEPA)suodattimen mitat:
91x47x188mm
(5) Aktiivihiilisuodattimen ja erityissuodattimen kaaviokuva
TURVALLISUUSOHJEITA ULPA (HEPA)-SUODATTIMEN
KÄYTÖSTÄ
(2) Aktiivihiili- ja erityissuodattimen mitat:
101x10x237mm
7.
ULPA (HEPA)-suodatin kestää käytössä noin yhden vuoden, kun sitä käytetään 8 tuntia vuorokaudessa.
8.
Kytke laitteen virta pois päältä ennen ULPA (HEPA)-suodattimen vaihtamista.
9.
Edessä oleva karkea suodatin on pestävä. ULPA (HEPA)suodatinta, aktiivihiilisuodatinta tai erityissuodatinta ei saa pestä.
TIETOJA ULTRAVIOLETTIVALOSTA
5.
Ultraviolettivaloa voi käyttää yli 6000 tuntia.
6.
Kytke laitteen virta pois päältä ennen UV-loisteputken vaihtamista.
TEKNISIÄ TIETOJA
Koko
360 x 485 x
178 (mm)
360 x 520 x
178 (mm)
(jalustan kanssa)
Jännite
230V / 50 Hz
Virrankulutus
≤ 45W
Teho-alue Ilmanpuhdistusnopeus Melutaso
Hidas: 41 kfm
(70m 3 /h)
30 dB
120m3-150m3
(50-60m 2 )
Keskinopea: 106 kfm
(180m 3 /h)
Nopea: 147 kfm
(250m 3 /h)
38 dB
44 dB
Huomioi: ft 2 – neliöjalka, KFM – kuutiojalkaa minuutissa
Ilmanpuhdistusnopeus: Ilmoittaa kuutiometrien määrän, jonka laite puhdistaa valitulla nopeudella yhden tunnin aikana.
Käyttöaika Tyyppi
UV-valo
212.1 x
16mm
TAKUUEHDOT
7.
Takuuaika: 1 vuosi ostopäivästä lukien
8.
Vakuutamme, että tuotteessa ei ole materiaali- eikä valmistusvirheitä takuuaikana (ei koske virheellistä käyttöä)
9.
Tuote on suunniteltu ja valmistettu voimassa olevien sääntöjen ja normien mukaan. Se toimii luotettavasti useita vuosia, kun käytät sitä tämän käyttöohjeen mukaan.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ
Ole ystävällinen ja lue käyttöohje huolellisesti. Tutustu tarkkaan alla mainittuihin vaaratekijöihin, jotta käytät laitetta oikein ja turvallisesti.
Kaaviokuva
Varoitus
Muistuttaa, että virheellinen käyttö voi olla hengenvaarallista.
Huomioi
Muistuttaa, että virheellinen käyttö voi aiheuttaa vamman.
Varo sähkövirtaa.
Älä työnnä metalliesineitä laitteen sisään.
Vain alan ammattilaisilla on lupa avata ja korjata laitetta.
Käytä vain 230 V jännitteessä.
Vältä kosteutta.
00
Älä korjaa itse rikkoutunutta liitosjohtoa, voit saada sähköiskun tai aiheuttaa tulipalon.
Poista esteet ilmanvirtauksen tieltä. Ne huonontavat laitteen puhdistustehoa ja saattavat aiheuttaa tulipalon.
Älä katso suoraan
UV-valoon sen ollessa päällä. Se saattaa vahingoittaa silmiäsi ja ihoasi.
Älä anna lasten käyttää laitetta.
Älä käytä voimaa virran päälle tai pois päältä kytkemiseen. Se saattaa vahingoittaa pistoketta ja aiheuttaa sähköiskun.
Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
Älä käytä laitetta korkeissa lämpötiloissa, tulipalon tai räjähdyksen vaara.
Älä vaihda itse liitosjohtoa.
Kytke virta pois päältä ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta.
Huolehdi, että huoneessa on normaali ilmastointi.
Maahantuoja:
Oy Hedoy Ab
Lauttasaarentie 50
00200 Helsinki puh: (09) 682831 fax: (09) 675071 www.hedoy.fi
Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille.
Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä.
Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002.
Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi-keuksiin.
1 VUODEN TAKUU raaka-aine- ja valmistusvirheille (säästä ostotosite).
Mikäli tuotetta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista (tuotevahingot) lankeaa tuotteen käyttäjälle.
WEEE-direktiivin mukaan on sähkö- ja elektroniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ
hävitä sitä talousjätteiden mukana. Toimita tuote sähkö- ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun keräyspisteeseen.
FUNCTIONS GB
• Ultraviolet light : We are the first to adopt the ultraviolet light for sterilization in the world. There is a 6W ultraviolet light beside the filter each side, providing you more healthy environment.
• Air Sensor (optional) : It can detect air quality automatically.
When the air pollution exceeds the standard, the unit will restart automatically.
• Auto timing : It is a controlled by the build-in Samsung IC to work 20 minutes and stop 40 minutes, then repeat.
• 3-wind speed : High, medium and low wind speed.
• Display mode : LCD full screen
• Air-in mode : Air rushes in from 4 sides with quick and effective purification.
• Remote controller : with super thin and delicate controller.
• Rotation : The unit can rotate in 360o
• Aroma drifting (optional) : It is available to install a solid perfume box to emit fresh and natural and natural plant aroma.
FEATURES
z Ultraviolet light : It can efficiently kill various bacteria and virus such as rheum, virosis and epidemic virus. z ULPA filter : It can absorb particulate more than 0.0001mm like pollen, drifting dust and germ, with purification efficiency of more 99.99%. z Activated Carbon and light-touch media : Catalyze and decompose more than 90% harmful gas like formaldehyde, H
2
S, NH
3
. z Pre-filter : The washable filter can absorb bigger particulate. z Ozone (optional) : The ozone density is less than 0.04ppm which can effectively eliminate the harmful gas, odor and germ in the air. z Anion : More than 5 million anions are generated per second which can effectively remove smoke and particles in the air.
DIAGRAM OF THE PRODUCT
LCD FULL SCREEN
OPERATING INSTRUCTION
(1) ULPA installation
Remove the plastic on the filters before turning the unit on.
(2) UV light replacement and installation
(3) Power connecting z Insert the plug into the wall socket, LCD is enlightened and show as below :
(4) Power setting z Press the power button, the unit starts to work and the LCD will display :
(5) Mode setting z Press the “MODE” button successively to select
MANU/AUTO/2HOURS/4HOURS function. z MANU: The unit needs to shut off manually
z AUTO: The unit works 20 minutes and stops 40 minutes periodically. z 2 HOURS/4HOURS: The unit will stop working automatically after 2 hours or 4 hours.
(6) Function setting z Press the function button successively to select O
1
or O
3
function.
IF the unit is in O
3
working condition, it will convert to O
1 automatically after 2 hours (AUTO mode is an exception).
(7) UV light setting z Press the “UV light” button to select the “ON” or “OFF” working condition.
(8) Automatic air-sensor setting z Press the wind speed button successively to be “Low”, “Medium” or
“High” wind speed. z If the unit is working in the condition of “Auto air-detecting” and the air is a little polluted, the unit will be in the condition of “Low” wind speed automatically. And when the air is polluted more, the unit will be in the condition of “Medium” wind speed automatically.
Also when the air is polluted most, the unit will be in the condition of “High” wind speed automatically.
(9) Wind speed setting z Press the “Air senor” button, the air-sensor indicator is on and the unit is working in condition of automatic air quality detecting.
(Note: the air sensor will not work in 3 minutes after turning it on) z There are 3 indicators representing the air quality, the diagrams are: z When the air quality is good enough, the unit will be off automatically. Contrarily, the unit will start working automatically.
(10) Supplement z The unit has the memory function. If the power is connected without any break, the unit will be working in the previous conditions when it is restarted. z It is permitted to be controlled with either the remote controller or the button on the unit.
DIAGRAM OF THE ULPA FILTER
(1) Dimensions of ULPA:
91x47x188 mm
(2) Dimension of the activated
Carbon and light-touch media
Filter: 101x10x237 mm
Cautions for using the ULPA filter
(6) Diagram of the activated carbon, Light-touch media filter
1.
The ULPA filter can be used for about 1 year based on working 8 hours a day.
2.
Please replace the ULPA filter when the power is off.
3.
The pre-filter is washable but not for the ULPA, activated carbon and light-touch media.
UV LIGHT INFORMATION (IF IT IS AVAILABLE)
Product size
Voltage supply
Power rating
Applicable area
Air flow exchange rate Noise level
360 x 485 x
178 (mm)
360 x 520 x
178 (mm) (with base)
220V / 50 Hz ≤ 45W
538 – 645 ft 2
(50-60m 2 )
Low speed : 41 cfm
(70m 3 /h)
Medium speed : 106 cfm (180m 3 /h)
High speed : 147 cfm
(250m 3 /h)
1.
The UV light can be used for more than 6000 hours.
30 dB
38 dB
44 dB
2.
Please replace the UV light when the power is off.
TECHNICAL PARAMETERS
Note : ft 2 – square feet, CFM – cubic feet per minute
Filtration efficiency : The time needed to filtrate the air once in the applicable area
Voltage supply
Working voltage
Working current
UV Wave length
Ultraviolet
Light
212.1 x
16mm
Longevity Type
6W 220V 42V 160mA 254NM 6000H G5
WARRANTY
(1) Service Card
Description Anion Air Purifier
Color
Maintenance period
From the purchase time to
Purchaser
Dealer
Warranty Details
1.
Maintenance period : 1 year from the date of purchase.
2.
We warrant this product to be free from defects in materials and workmanship during the maintenance period (personal misuse is an exception).
3.
Charges are needed appropriately for the components of repairing after the maintenance time.
4.
The product is designed and manufactured to exacting standards (CCC, CE, GS, ETL, UL) and should provide you with many years of reliable service when operated in accordance with the instructions in this operating manual.
CAUTIONS
Please read the instruction carefully and fully apprehend the cautions to make sure you can operate the product correctly and safety.
Diagram
It reminds us that misusing or mishandling may cause death.
It reminds us that misusing or mishandling may cause hurt.
Pay attention to the electricity
Do not insert any metal wares into the unit.
Only technician is permitted to disassemble the unit.
Please use the rated voltage power supply
Please do not repair it by yourself when the wire is damaged.
It may cause electric shocking or fire.
Please make the wind way unblocked. Or it will reduce the effect of purifying and may cause fire.
Avoid operating by kids.
Avoid wet
Avoid inserting or evulsing the power forcibly. It may cause shattering the plug and electric shocking
Don’t watch the
UV light in the working condition or it will hurt your eyes and skin.
Our company own the explaining right for all parameters mentioned. If any changes, we will not inform you.
Do not clean the unit with corrosive detergent. Turn off the unit and.
Please the plug from the socket if not using for a long period.
Do not use in the condition of high temperature, flammability and exposivity.
Do not change the length of the wire by yourself.
Turn off the power before evulsing the plug from the socket.
Please ventilate timely when the room is airproof or there is fire in the room. Or it may cause a poisoning of CO
1 for the machines is not a ventilator.
Advertisement