Anuncio
Anuncio
iS529
MANUAL
DE
USUARIO
© 2013 All Rights Reserved.
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
All other trademarks are the property of their respective companies.
Indice
Introducción ................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
Partes de la cámara ....................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
Caracteristicas Técnicas ............................................................... ¡Error! Marcador no definido.
Cambo de modos ........................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
Navegaciónpor los menús ............................................................ ¡Error! Marcador no definido.
Modo Captura Foto ........................................................................ ¡Error! Marcador no definido.
Modo reproducción foto ................................................................ ¡Error! Marcador no definido.
Modo captura de vídeo .................................................................. ¡Error! Marcador no definido.
Modo reproducción vídeo ............................................................. ¡Error! Marcador no definido.
Instalación del Software ................................................................ ¡Error! Marcador no definido.
Empezar .......................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
1
Introducción
Gracias por comprar esta cámara digital. Todo lo que necesita para capturar fotos y videos de calidad está incluido en su cámara digital.
Polaroid hace que la captura de esos momentos especiales sea lo más fácil posible.
Lea atentamente este manual para sacar el mayor beneficio de su cámara
NOTA:
Para su normal funcionamiento, su cámara necesita una Tarjeta de memoria SD (hasta
32GB).
La tarjeta de Memoria SD no está incluida. Debe adquirirse separadamente.
Esta cámara es un dispositivo “Conectar y Reproducir”. Puede descargar las fotos y los videos capturados con su cámara sin necesidad de ningún Software, solo accediendo directamente a la tarjeta de memoria de su cámara en su ordenador. Pero recomendamos que instale el P rograma “Polaroid Instant Memories” para disfrutar de toda la experiencia
Polaroid.
¿Que incluye?
1. Camara Digital
2. Batería Litio
3. Cable USB
4. CD de instalación de
Polaroid Instant Memories
5. Correa
6. Cargador CC
NOTA: Tarjeta de memoria SD no incluida
2
Partes de la Cámara
1. Botón de Encendido
2. Botón del obturador
3. Pantalla LCD
4. LED (Carga/Indicador de Flash)
5. Botón Aumento Zoom
6. Botón Disminución Zoom
7. Botón Diapositiva/Flash
8. Botón Borrar/derecha/arriba
9. Abajo / Botón INSTA Share
10. Botón Fijación (Menu/OK)
11. Botón Escena/ Izquierda
12. Botón MODOn
13. Micrófono
14. Flash
15. Ranura USB
16. Montaje de trípode
17. Objetivo
18. Ranura Batería/Tarjeta SD
19. Espacio para correa
20. Altavoz
21. Indicador LED Autodisparador
3
Ajustes iniciales de la Cámara
Instalar y cargar la Batería Instalar la Tarjeta de Memoría
Para cargar la Batería
1. Inserte la batería (como se muestra)
2. Apagar la cámara.
3. Conectar un extremo del cable USB suministrado a la cámara y el otro al Puerto
USB del ordenador o al Cargador CC (que luego se enchufa en el interruptor de la pared)
4. Deje que la bacteria se cargue al menos 3 horas antes de utilizarla por primera vez.
5. La luz del cargador se apagará cuando la bacteria esté totalmente cargada.
Encendido de la Cámara
Tarjeta de Memoria SD (hasta 32GB
Usar la Cámara
4
Al encender la cámara por primera vez, esta le guiará a través de los ajustes iniciales.
Encendido de la Cámara
Instalar y cargar la Batería
Asegurarse de que la batería está insertada correctamente. La bacteria de litio debe estar totalmente insertada dentro del compartimento. La pestaña debería cubrir la batería cuando esta ha sido insertada correctamente.
Para cargar la batería, primero conecte a la cámara el cable USB suministrado.
Después seguir los pasos abajo indicados:
A) Cargar la bateria usando el cable USB (incluido) y su ordenador:
- Conectar un extremo del cable USB en el puerto de su cámara.
- Conectar el otro extreme del cable USB al puerto de USB de su ordenador.
B) Cargar la bateria usando el cable USB (incluido) y el Adaptador AC (incluido).
- Conectar un extreme del cable USB en el puerto USB de su cámara.
- Conectar el otro extremo al Adaptador AC y luego enchufarlo a un interruptor.
5
C)
NOTA : Mientras se carga la batería la luz LED se enciende. Cuando la bateria está totalmente cargada, la luz LES se apaga
Batería:
Si la batería está baja, algunas de las características no funcionarán.
Cuando la batería esta baja, el icono de esta se pone rojo y automáticamente a los pocos segundos se apaga.
El estado de la bacteria se muestra en el LCD como sigue:
Batería llena Batería Media Batería baja
Tarjeta SD
Asegurarse de haber insertado correctamente la tarjeta SD a su Cámara. (Tarjeta SD no incluida)
Para insertar la tarjeta SD correctamente:
Empujar la tarjeta SD en la ranura, en la dirección que se muestra en la cámara (Ver el icono SD en la ranura de la tarjeta SD)
Empujar la tarjeta SD hasta que se oiga un click. Esto indica que la tarjeta SD se ha insertado correctamente.
6
NOTA :
Después de encender la cámara, aparecerá en la pantalla LCD un icono SD. Si No ve el icono en la pantalla, comprobar que la tarjeta haya sido insertada correctamente.
Asegurarse de que la tarjeta SD no haya sido bloqueada (comprobar la pestaña de bloqueo en el lateral de la tarjeta SD). Si está bloqueada esto impede que la cámara grabe las fotos en la tarjeta SD.
Encendido
Presionar el botón POWER para encender la cámara.
Ajustar el Idioma en la Cámara
Después de encender su cámara por primera vez, se le pedirá que seleccione un idioma para la cámara. Aparece un menú de selección de Idiomas. Seleccione el Idioma deseado presionando los botones de control arriba y abajo. Para confirmar su selección presione el botón SET .
Una vez seleccionado el idioma, se le preguntará si quiere continuar con el ajuste inicial de la cámara. Aparecerá un mensaje “¿Continuar con el Ajuste de la Cámara?”
Seleccionar “Si” para continuar o “No” para salir del ajuste.
NOTA: Si selecciona “No” y decide dejar el ajuste de la cámara, la cámara se ajustará a los ajustes originales. Estos ajustes pueden ser ajustados manualmente en cualquier momento a través de los Menús de la Cámara.
7
Ajustar Fecha y Hora
El siguiente paso en el ajuste inicial de la cámara es poner la fecha y la hora.
Ajustar la Fecha y la Hora deseada presionando el botón de control a la DERECHA o la
IZQUIERDA para elegir un ajuste específico y ARRIBA y ABAJO para cambiar cada ajuste.
Una vez completado el ajuste de la hora y la fecha, presionar el botón SET para confirmar la selección y terminar el ajuste de la cámara.
Setting the INSTA Share Default Option
Next you will be asked to set the default INSTA Share destination for photos and videos taken with your camera.
The INSTA Share tec hnology allows you to quickly and easily upload your camera’s photos and videos to social networks with the accompanying software application.
First you will be asked to choose the default INSTA Share social network for Photos.
Highlight the desired default social network and press the SET button to confirm the selection.
Next you will be asked to choose the default INSTA Share social network for Videos.
Highlight the desired default social network and press the SET button to confirm the selection.
Congratulations! Your camera is now ready to use.
8
Principales Modos de Cámara
La cámara dispone de diferentes modos para las diversas funciones.
Puede cambiar de modo pulsando el botón MODE en la cámara después de que se haya encendido.
Modo Captura de Foto
Use este modo para capturar fotos con su cámara.
Este es el modo predeterminado cuando la cámara está encendida.
Para tomar una foto, coloque el zoom como desee y pulse el botón del obturador.
La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara.
Para acceder a los diversos menús para el modo de captura de fotos, pulse el botón SET mientras esta en el modo de captura de fotos.
Modo Captura de Vídeo
Use este modo para capturar vídeos con su cámara digital.
Después de encender la cámara, presione el botón MODE una vez para abrir el modo de captura de vídeo. Para tomar un video, pulse el botón del obturador para iniciar la grabación.
Un indicador rojo de grabación aparecerá en la pantalla LCD mientras que la grabación está en curso. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del obturador. El vídeo se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara.
Para acceder a los diversos menús para el modo de captura de vídeo, pulse el botón SET mientras que en el modo de captura de vídeo.
Modo Reproducción (Foto & Vídeo)
Use este modo para ver y administrar las fotos y vídeos en la cámara.
Después de encender la cámara, presione el botón MODE dos veces para abrir el modo de reproducción. Puede desplazarse por las fotos y videos que haya tomado con anterioridad para ver, editar o eliminarlos si lo deseas.
Para acceder a los diversos menús para el modo de reproducción de fotos y vídeos, pulse el
9
botón SET mientras esta en el modo de reproducción
Sensor de imagen
Resolución
Resolución Vídeo
Formato de archivo
Memoria externa
Pantalla LCD
Objetivo
Zoom
Exposición
Balance de Blancos
ISO
Escena
Flash
Autodisparador
Estabilizador
Detección de Rostros
Impresion de Fotos
Macro
Auto desconexión
Idiomas
Microfono
Altavoz
Conexiones
Requisitos del Sistema
Batería
Temperature trabajo
CMOS Sensor
4608x3456 (16M), 4416x3312 (14M), 4000x3000 (12M),
3648x2736 (10M), 3456x2592 (9M), 3264x2448 (8M),
3648x2048 (7M-HD), 2592x1944 (5M), 2048x1536 (3M),
1920x1080 (2M-HD), 640x480 (VGA)
1280x720 (720P), 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA)
JPEG (Photo) /AVI (Video)
SD MMC SDHC (up to 32G) – Tarjeta SD no incluida
Pantalla 2.7 “ TFT LCD f=6.0-18mm , F3.0-5.5
Zoom Óptico 5X ; Zoom Digital 4X
-3.0EV ~ +3.0EV
Auto, Luz día, Nublado, Fluorescente, Incandescente
Auto, 100, 200, 400
Auto, Escenario, retrato, Escenario Nocturno, Retrato nocturno,
Alta Sensibilidad, Playa
Sin Flash, Forzado, Auto, Reducción Ojos Rojos
2 segundos, 5 segundos , 10 segundos , Apagado
Si
Si
Si
Si
1, 3 or 5 minutes; Disable
Inglés, Francés, Español, Portugués, Alemán, Italiano, Ruso
Polaco, Griego
Si
Si
USB 2.0 (HS)
Windows XP (SP 3), Vista (SP1) y 7 ;
Mac OSX v10.5.x o superior
Batería de litio (Nokia BL-5B)
0~40
C
10
Requisitos del Sistema
WINDOWS OS
Para poder descargar las fotos y vídeos en su PC usando Polaroid Instant Memorias Software, necesitará la siguiente configuración mínima:
Microsoft® Windows XP with Service Pack 3, Windows Vista with Service Pack 1 o Windows 7
Procesador Pentium® 4 (o superior)
1 GB of RAM, con 250 MB de espacio libre en el disco duro
Pantalla 16-bit Color, resolución de pantalla recomendada 1024 X 768
CD-ROM
QuickTime® 6 o superior
Microsoft® Internet Explorer 7 o superior
Windows Media Player 10 o superior
DirectX 9 o superior
Se requiere conexión a Internet para acceder a redes sociales y funciones del software
MACINTOSH OS
Para poder descargar las fotos y vídeos en su Macintosh usando Polaroid Instant Memorias
Software, necesitará la siguiente configuración mínima:
Procesador Intel Mac OS X v10.5.x o superior
1 GB RAM, 250 MB de espacio libre en el disco duro
Visualización: resolución de pantalla recomendada 1024 x 768
QuickTime® 6 o superior
CD-ROM
Se requiere conexión a Internet para acceder a redes sociales y funciones del software
11
Encendido de la cámara On/Off
Asegúrese de que la batería de litio incorporada se ha cargado completamente antes del primer uso.
Asegúrese de que la tarjeta SD se ha insertado en su cámara. (SD máx. 32 GB - SD no incluida)
Por favor, consulte Configuración de la cámara inicial para obtener más información.
Alimentación de la cámara ON
Presione eñ botón Power para encender la cámara.
Después de encender, la cámara emite un sonido y la luz LED se enciende brevemente.
La pantalla LCD se enciende con la cámara en modo de captura de fotos.
Desconexión de la cámara OFF
Mientras la cámara está encendida, pulse el botón Power para apagarla.
NOTA: La cámara digital también tiene una función de apagado automático que apaga automáticamente la cámara después de un período específico de tiempo que la cámara permanece inactiva. Los ajustes de apagado automático se puede ajustar desde el menú de configuración de apagado automático (en cualquier modo de captura de fotos o el modo de captura de vídeo).
Cambiar el Modo de la Cámara
Su cámara tiene tres modos principales:
Modo Captura de Fotos. Usar este modo para capturar fotos con su cámara
Modo Captura de Videos. Usar este modo para capturar videos con su cámara.
Modo Reproducción (fotos y videos)
–
Usar este modo para reproducir las fotos y videos que capturados con su cámara.
12
Cuando se enciende la cámara, el Modo de Captura de fotos se activará.
Los iconos que aparecen en la pantalla LCD son los mejores ajustes por defecto, así puede empezar a capturar y disfrutar de una nítida calidad de fotos y videos.
Para cambiar el modo active de su cámara, asegúrese de que está encendida (ON) y presione el botón MODE
Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en
Modo Captura de Fotos
Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en
Modo Captura de Video.
Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en
Modo Reproducción.
Navegación por los menús
Cada modo de cámara tiene un conjunto de menús específico a ese modo .
Presione el botón SET para abrir los menús para el modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse entre los diferentes menús para el modo actual.
Pulse el botón ARRIBA o ABAJO control de dirección para resaltar la opción de menú deseada.
Pulse el botón SET para confirmar y guardar la opción de menú resaltada.
Si la selección puede ser recordado por la cámara, un icono de selección aparecerá a la derecha de la opción de menú seleccionada. Los cambios realizados en estas opciones se mantendrán.
Algunas opciones del menú son las funciones de un solo uso que no son recordados por la
13
cámara y no muestran este icono cuando se selecciona
En cualquier momento puede pulsar el botón MODE para salir de los menús y volver a la pantalla anterior.
Modo Captura de Fotos
El modo Captura de Fotos le permite capturar imágenes con su cámara.
Por defecto, cuando encienda la cámara estará en Modo Captura de Fotos.
Tomar una Foto
Estando en el Modo Captura de Fotos, usar el monitor LCD de la parte trasera de la cámara para dirigirla a la escena que quiera capturar.
Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out si desea usar zoom.
NOTA : La forma de estos botones puede variar según el modelo de Cámara.
Zoom Óptico y Digital:
Cuando se presionan los botones del
–zoom, una barra indicadora rectangular situada en el lado derecho de la pantalla LCD, se mueve arriba y abajo, dependiendo del zoom utilizado. La sección inferior del rectángulo muestra el Zoom Optico y la sección superior muestra el Zoom
Digital.
Bar indicating the zoom.
Para usar el Zoom Óptico: Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out.
El zoom
Óptico se detiene cuando la barra llega a la sección superior del Zoom Óptico del rectángulo.
Para usar el Zoom Digital: Presionar el botón Zoom In. Cuando alcance el máximo en el Zoom Óptico, volver a presionar el botón T/Zoom In para continuar el zoom usando el Zoom Digital.
14
Presionar ligeramente el botón de obturación al enfocar en el sujeto. Cuando aparece el encuadre de color verde en el centro del LCD, el sujeto está enfocado. Presionar el botón de obturación situado en la parte superior de la cámara para capturar la foto.
La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria SD de la cámara.
Modo de captura Foto y función Botones de ajuste rápido
La cámara digital tiene un pad de cuatro puntas que funciona como los botones de Acceso
Rápido:
Botón Funciones
Izuierda
Arriba
Selección Escena – Abre el menu escena
Opciones Flash – Cambia las opciones de flash que aparecen en la pantalla
LCD ( Consulte "Opciones de flash 'más abajo para obtener más información .)
Derecha Borrar
–
Abre la opción 'eliminar esta foto "y le permite ver y borrar la
última foto tomada
Abajo
Otros
INSTA Share
–
Abre el menú INSTA para Compartir Fotos
T
Obturador
Captura la foto
SET
MODE
Abre las opciones de menú para el modo de captura de fotos
Ahorro de la opción de menú seleccionada
NOTA : Para navegar por los menús , utilice los botones de control ARRIBA
/ ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA dirección .
Alterna entre el modo de captura de fotos, modo de captura de vídeo y el modo de reproducción
Salir de la pantalla del menú
Zoom tele
15
W Zooms Angular
Ocultar / Mostrar los iconos LCD
La visualización de los iconos en la pantalla LCD se puede esconder o visible si lo deseas.
• Mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos para ocultar la visualización de los iconos en la pantalla.
• Pulse el botón MODE de nuevo para volver a mostrar los iconos en la pantalla.
Opciones de Flash
Hay varias opciones de flash disponibles en su cámara. Las opciones aparecen en la pantalla
LCD Modo Captura fotos en secuencia.
Para cambiar el modo de flash, pulse el botón de función rápida UP hasta llegar a la configuración deseada.
Importante : Al utilizar Flash, coloquese entre 8 a 10 pies de distancia de la escena que desea capturar
NOTA : El flash debe estar apagado para el modo MACRO.
Para cambiar el ajuste Macro:
• Pulse SET para abrir los menús y desplazarse hasta el menú 'Macro'.
• Seleccione "Off". (Ver la sección titulada 'Menú Macro' para más detalles).
Cuando el Macro está apagado, el icono de la montaña aparece en la pantalla LCD.
Tipo de Flash Descripción
El flash no se dispara.
Úselo cuando usted no desea activar flash .
Forzado Apagado
NOTA : A 'Turn On Flash' mensaje aparece cuando la cámara
(por defecto) detecta una necesidad de flash. Cuando aparezca este mensaje, se recomienda pulsar el botón Flash / Arriba y seleccione una de
A
Auto Flash las opciones de flash: Flash automático, Activación forzada o reducción de ojos rojos.
Si desea que la cámara determine si se necesita Flash, seleccione el flash automático.
El flash se activa automáticamente según las condiciones de iluminación.
Cuando la luz LED deja de parpadear, el flash está listo para su uso.
16
Forzado encendido
NOTA: En algunas cámaras, un flash inicial aparece para poner a prueba las condiciones de iluminación. Si se necesita flash, aparecerá un segundo flash al tomar la foto .
El flash se activa para cada foto .
NOTA : Si utiliza esta opción en un ambiente bien iluminado , su foto puede ser aparece demasiado brillante / luz ( sobreexpuesta).
Elimina el efecto de ojos rojos en una foto provocado por el flash
Red. Ojos Rojos
Menus Modo Captura de Foto
Los siguientes son los menus que aparecen en los Modo de captura de foto de la cámara
17
Menu Escena
El menú de Escena le permite elegir ajustes de escena que permiten que su cámara para
18
adaptarse adecuadamente a su entorno actual.
.
NOTA: Al seleccionar la opción ALTA SENSIBILIDAD, por defecto la cámara se apaga el flash automáticamente (si está activada) para optimizar la calidad de imagen. Sin embargo, si usted desea para anular y encender manualmente el flash - usted puede
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de escena.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú .
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada .
Un icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior
El icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD .
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara
Menu resolocuón de imagen
El menú Resolución de imagen le permite elegir el tamaño deseado de las imágenes tomadas por la cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con una resolución más alta también ocupan más en la memoria de su cámara.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o control de dirección DERECHA para desplazarse y seleccionar el menú Resolución de la imagen.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada.
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menú.
Pesione el botón MODE para salir para salir del menú y volver a la modalidad anterior .
19
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara
Menú Calidad de Imagen
El menú Calidad de imagen le permite seleccionar el nivel de calidad deseado de las imágenes tomadas por la cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con un mayor nivel de calidad de imagen también se ocupará más memoria en su cámara.
Presione el botón SET para abrir para abrir los menús del modo actual .
Pulse el botón IZQUIERDA o control de dirección DERECHA para desplazarse y seleccionar el menú Calidad de imagen.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú .
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menú .
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a su modo anterior
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD .
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menú Autodisparador
El menú del disparador automático le permite establecer un retardo entre el momento en que se presiona el botón del obturador de la cámara y la captura real de la imagen.
Esta es una característica óptima si usted no sólo quiere tomar la imagen, pero también me gustaría estar en la foto a ti mismo. Sólo tienes que configurar el retardo de disparador automático que desea, pulse el botón del obturador de la cámara y posicionarse delante de la cámara como se desee.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
20
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Disparador automático.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Estabilizador
La función Estabilizador reduce la distorsión de la imagen que puede ser causado por el movimiento de la cámara durante la captura de la imagen.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Anti-Shake.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu
• Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
• Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
• Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
21
Menu Detección de Rostros
La Detección de cara característica cuando se establece en "On" permite a la cámara para utilizar la cara de un sujeto como la base para el equilibrio de los otros colores y el enfoque en la pantalla de la cámara. Esta función ha sido diseñada para garantizar que el color y el enfoque de sus imágenes serán nítidas y de alta calidad.
NOTA : Para usar correctamente Cara opción Detectar, por favor asegúrese de lo siguiente:
Modo Macro Off - Detección de Rostros no funciona si la cámara está en modo Macro.
Seleccione el Modo ‘Off’ de la copción Macro. El icono de la montaña aparecerá en el
LCD.
Estabilizador On - Asegúrese de que la opción Anti-Shake está en 'On'.
La opción Anti-Shake es 'On' de forma predeterminada al empezar a utilizar la cámara y le ayuda a enfocar correctamente la imagen.
Distancia de la cámara - El rostro del sujeto debe estar más allá de 8 a 9 pies (3.5 metros) de la cámara y la cara debe cubrir al menos el 20% (1/5 º) de la imagen como se ve en la pantalla LCD.
Frente a la cámara - La cara del sujeto (s) que estás fotografiando debe ser frente a la cámara y debe mantener la postura durante al menos 4 a 5 segundos hasta que el cuadrado verde (s) aparece alrededor de la cara del sujeto.
Detección de Rostros no funciona si el sujeto esta de perfil.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Detección de Rostros.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
22
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Macro
Su cámara contiene un menú Macro que le permite activar o desactivar el modo macro de la cámara. Mientras utilice el modo macro, puede enfocar un objeto que está cerca de la cámara, lo que permite capturar imágenes a corta distancia (15 ~ 30 cm).
Macro ON:
Para ENCENDER el modo de macro, seleccione 'On' desde las opciones del menú Macro.
El icono de la flor aparece en la pantalla y le indica que esta en el modo Macro ON.
Macro OFF:
Para quirtar el Modo Macro, seleccione 'Off desde las opciones del menú Macro.
El icono de la montaña aparece en la pantalla LCD.
Cuando el modo macro est á apagado, las im á genes se pueden capturar desde 1,5 m - ∞
(infinito).
NOTA: El modo macro debe desactivarse cuando se quiere utilizar las siguientes funciones de la cámara: Flash y Detec.
Presione el botón SET para abrir los menus del actual modo.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Macro.
Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
23
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Balance de Blancos
La función de balance de blancos permite que la cámara ajuste el color de las imágenes capturadas en función del tipo de fuente de luz del entorno. Seleccionar correctamente el ajuste del balance de blancos para que coincida con su entorno actual permitirá a la cámara equilibrar adecuadamente los colores en las imágenes que se toman.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de balance de blancos .
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Efectos de Color
Puede optar por añadir efectos de color a las imágenes tomadas con la cámara.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
24
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Multi Captura
Cuando se activa, la función Multi Captura le permite tomar seis instantáneas rápidas con un solo clic del botón del obturador.
Esta característica puede ser eficaz cuando se trata de capturar un momento especial en un evento deportivo o otras escenas con movimientos rápidos
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de balance de blancos .
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de menú.
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la
Menu Imágen Nítida
Puede ajustar el nivel de nitidez en las imágenes tomadas con la cámara. El nivel de nitidez dicta si los bordes de los objetos en la imagen son más o menos definidos.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y
25
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Exposición de luz
El ajuste de Exposición de luz ayuda a controlar la cantidad de luz que entra en la lente de la cámara. Este ajuste se debe ajustar cuando el ambiente es más claro o más oscuro de lo normal.
Cuando el ambiente tiene más luz de la que necesita, reduzca el ajuste de exposición (mediante el uso del negativo) para reducir la cantidad de luz que entra en la cámara.
Si el ambiente tiene menos luz (más oscuro) de la necesaria, aumentar el ajuste de la exposición
(mediante el uso de la cuenta positiva +) para aumentar la cantidad de luz que se permite a la cámara.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
P ulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
26
Menu ISO
The ISO menu allows you to set the level of sensitivity that your camera has to light in the surrounding environment. When the ISO level is increased, the image sensor in your camera will be more sensitive to light and allow you to capture images in lower-light situations. The higher sensitivity to light however, may reduce the quality of the images that are taken.
When the ISO is reduced, the image sensor in your camera will be less sensitive to light and will optimize the image quality in environments with bright lighting.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Menu Medición
El ajuste de medición afectará cómo su cámara enfoca al capturar una imagen. En función de su selección, la cámara será más sensible a centrarse en áreas particulares en la pantalla y ajustar el color de la imagen y la iluminación en consecuencia.
Central – Promedio de la luz medida de todo el marco, pero dando un mayor peso a la materia en el centro
Multi
–
Utilizado en condiciones estándar, ajusta los valores de la imagen en varias zonas de medición de luz tales como las condiciones de luz complejas, la posición de sujeto, el brillo, el fondo, la luz directa y las escenas
Spot – Mide el área dentro del marco de punto central de la pantalla para ajustar la exposición
27
Menu Idiomas
Puede seleccionar la configuración de idioma de su cámara seleccionando el idioma deseado en el menú de idiomas.
Menu Fecha/Hora
Cuando tome una fotografía con la cámara, la imagen incluirá la impresión de tiempo con la fecha y hora en que fue tomada la imagen.
LA impression de Fecha / Hora le permite establecer la fecha y hora de la cámara si lo deseas.
También puede desactivar la marca de tiempo para futuras imágenes que serán tomadas con la cámara.
On
–
La fecha y hora aparecerá en las fotos tomadas
Off
–
La marca de fecha no aparece en las fotos tomadas
Para activar / desactivar la Impresión de fecha:
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara.
Para establecer la fecha y la hora:
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
28
Pulse los botones de control de dirección DERECHA IZQUIERDA o para desplazarse y seleccionar el menú Fecha / Hora.
Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones
Seleccione la opción de menú "Fecha"
Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada
El submenú "Fecha" se abrirá .
D esplácese por la ventana con la derecha y los botones de navegación izquierda. Para cada campo en el menú, utilice los botones de navegación ARRIBA y ABAJO para ajustar la hora y la fecha.
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la pantalla anterior.
Menu Modo Silencio
Usted tiene la opción de activar el modo de silencioso de la cámara para desactivar todos los efectos de sonido (con excepción de pitidos que se escuchan durante la cuenta atrás del temporizador) que emite la cámara al realizar funciones de la cámara.
NOTA : Las características de la cámara que emiten sonidos incluyen - Encendido, Apagado,
Captura de foto 'clic' y el disparador automático.
Las opciones que incluye el modo silencioso :
Modo silencioso Desactivado (predeterminado): Todas las funciones de la cámara se emitirá sonido cuando se active
Modo silencioso: La cámara no emitirá sonido EXCEPTO para el disparador automático y obturador asociado 'clic' al final de la cuenta atrás del autodisparador .
Menu Autodesconexión
Puede utilizar la función de apagado automático con el fin de conservar la vida de la batería de la cámara. El tiempo designado representa cuando la cámara se apagará automáticamente.
Cuando la cámara se encuentra inactivo durante el periodo especificado de tiempo, la cámara se apagará por completo y tendrá que ser encendida de nuevo con el botón de encendido antes del siguiente uso.
29
Menu Frecuencia
Las opciones en el menú de frecuencia representan la frecuencia de la corriente eléctrica en las fuentes de iluminación con fluorescentes en su localidad. Si su cámara está ajustada a una frecuencia que no coincide con la corriente eléctrica de su país, es posible ver las “ondas” en las imágenes tomadas por la cámara.
50Hz – UK, Europa y Australia
60Hz
– US, Canada y America del Sur
Menu Formato Tarjeta de memoria
Usted puede utilizar el menú Tarjeta de memoria Formato para borrar todo el contenido que se encuentra actualmente en la tarjeta de memoria de su cámara.
Tenga en cuenta que al formatear la tarjeta de memoria borrará permanentemente todo el contenido en la tarjeta de memoria de su cámara
Esta opción eliminará todo el contenido a la vez. Si desea borrar imágenes individuales, utilice el menú de borrado en el modo de reproducción de la cámara.
NOTA : Restaurar valores predeterminados de fábrica o formatear la cámara puede resultar en la pérdida de datos.
Menu Firmware (Configuración predeterminada de fábrica)
Utilice este menú para ver la versión del firmware de la cámara o para restablecer los ajustes de la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual.
Presione el botón IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse por el menu Firmware
E sta seleccionado “Ajuste por Defecto”.
Pulse el botón SET para reajustar la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica .
Se le solicitará que confirme el restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica .
Seleccione "No" para salir del menú y volver al modo anterior sin restablecer los ajustes predeterminados.
Seleccione "Sí" y pulse el botón SET para continuar con la puesta a cero.
A continuación, saldrá automáticamente del menú y volver al modo anterior con los ajustes de la
30
cámara digitales establecidos a los valores iniciales.
NOTA: Después de restablecer a los valores predeterminados, se recomienda que seleccione su Idioma, Fecha / Hora y INSTA Compartir Para fotos y vídeos. Si no, la próxima vez que encienda la cámara, le pedirá que defina estos ajustes .
Modo Reproducción
El Modo de Reproducción le permite revisar y editar fotos y videos capturados con su cámara.
Cuando se enciende la cámara por defecto estará en Modo Captura de Fotos.
Presionar dos veces el botón MODE para abrir el Modo Reproducción.
La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, aparece el mensaje (No hay archivos)
Ver las Fotos en su Cámara
Seleccionar su Foto:
Cuando esté en Modo Reproducción, presionar el botón direccional a derecha o izquierda para pasar las imágenes de la tarjeta de memoria de su cámara hasta que encuentra la imagen que desea ver.
Cada imagen capturada (video y foto) se muestra en la pantalla LCD.
Las fotos aparecerán con un icono ‘JPG’ en la parte superior izquierda del LCD
Zoom In/Out la Fotografía seleccionada:
Presionar el botón UP / Zoom In para aumentar el Zoom y magnificar la foto seleccionada.
Usar los botones direccionales ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA/DERECHA para navegar por la foto.
Presionar el botón DOWN / Zoom Out para disminuir el zoom en la foto seleccionada.
Usar los botones direccionales ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA/DERECHA para navegar por la foto.
31
Visualización Miniaturas
Fácil navegación y selección mediante el uso de la vista en miniatura.
Las imágenes de la cámara se mostrarán en una matriz de 3 X 3 donde se pueden utilizar los botones de dirección para desplazarse y seleccionar imágenes de las miniaturas.
Presione el boton W / Zoom Out .
Todas las imagenes de su cámara se iran mostrando en una hoja de miniaturas
Use los botones de dirección ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA para navegar por las imágenes.
Presione el botón SET para ampliar la imagen seleccionada a tamaño completo
Una vez que la foto seleccionada es de tamaño completo se puede acercar / alejar y editar la foto .
Modo Reproducción y Botones de Acceso rápido
Botones de ac. rápido Función
Izquierdo
Arriba
Muestra la imagen previa
Muestra todas las fotos como una presentación de diapositivas con intervalos de 3, 5 o 10 segundos. Para salir de la presentación de diapositivas, pulse cualquier botón .
Muestra la siguiente imagen
Derecha
Abajo INSTA Share
–
Abre el menu INSTA para Compartir Fotos
Otros
SET
Abre las opciones de menú para el modo de reproducción de fotos
Guard alas opciones de menu seleccionadas
NOTA: Para navegar por los menús, utilice los botones de control ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA .
32
MODO
W/Zoom Angular
Alterna entre el modo de captura de fotos, modo de captura de vídeo y el modo de reproducción
Sale de la pantalla del menú
Abre la visualización en Miniaturas
Para navegar en la vista en miniatura: pulse los botones de dirección arriba / abajo / izquierda / derecha
Para seleccionar un archivo JPG en la vista en miniatura: pulse el botón SET
Se aleja de la foto seleccionada
Aplica el zoom para fotografía seleccionada T/Zoom Tele
Menus Modo Reproducción
Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de reproducción de fotos de la cámara:
33
Menu Borrar
Estando en el modo Reproducción, puede borrar las fotos y videos de su cámara desde el menu borrar.
Seleccione la fotografía que desea borrar.
Pulse el botón SET para abrir los menús para el modo de reproducción de fotos .
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Borrar .
Para borrar la foto seleccionada :
Seleccione
“¿Borrar esta foto? Y presione el botón
SET .
Se le pedirá que confirme la eliminación de la foto.
• Si desea continuar con la eliminación de la imagen actual: seleccione "Sí" y pulse el botón SET para confirmar. La foto se eliminará y se saldrá del menú y volver al modo de reproducción.
• Si no desea borrar la imagen actual: seleccione 'No' y pulse el botón SET. La foto no se eliminará y se saldrá del menú y volver al modo de reproducción
Para eliminar todas las imágenes (videos y fotos) que ha guardado en su tarjeta de memoria SD:
Seleccione “¿Borrar esta foto? Y presione el botón SET .
Si DESEA Continuar Con La eliminacion de Todos los vídeos y fotos, y pulso Seleccione
El Botón SET párrafo confirm 'Sí'.
: Todas SUS Imágenes sí eliminarán de forma Permanente.
Un espacio en blanco 'No heno Archivos Exist' aparecerá la Pantalla.
Presione el Botón MODO párr Salir de la Pantalla "No hay Archivos heno Exist 'y volver al Modo de Captura de fotos.
• Si no DESEA Borrar Todos los vídeos y fotos, Seleccione "No" pulso y El Botón
Aceptar. : Todas las Imágenes permanecerán en Do Tarjeta SD y Usted Salir del menú y volver al Modo de Reproducción.
Recuerde: Todas las imágenes se borrarán excepto las imágenes que están protegidas / bloqueado
Para borrar una imagen bloqueada, desbloquee primero la imagen, a continuación, seleccione
Eliminar.
34
INSTA Share para Photos
La Tecnología INSTA Share le permite cargar de forma rápida y fácil, fotos y vídeos de la cámara a las redes sociales de su elección con la aplicación que acompaña Polaroid Instant
Memories
NOTA : LA función INSTA Share viene desacticada por defecto. La destinación INSTA Share will sólo se asignará a una foto o un vídeo si ajusta manualmente desde este menú o desde el menú
INSTA en el modo Captura .
Ver la imagen a la que desea agregar un INSTA Share .
Presione el boton SET para abrir el menu del modo actual.
Presione los botones de dirección IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse por el menu
INSTA Share para Fotos .
Presione el botón SETpara selecionar la opcion
El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado.
Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu
Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior.
Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD.
Recuerde : También se puede acceder fácilmente al menú Compartir INSTA pulsando el botón
INSTA Compartir (Abajo).
Menu Girar
Utilice este menú para girar las imágenes que ha tomado con la cámara
Cortar Imagen
Puede recortar cualquier imagen de su cámara con la función Recorte
Menú Bloquear/Ptoteger
Las fotos y videos tomados con la cámara se pueden proteger o "bloquear" para evitar cualquier supresión o alteración de los archivos.
35
NOTA : Cualquier imagen bloqueada se mostrará un símbolo de un candado en la pantalla LCD durante la visualización de la imagen en el modo de reproducción.Las fotos que no esten bloqueadas no muestran el símbolo de bloqueo.
Recuerde que usted no puede borrar o editar fotos mientras están bloqueadas .
Menú Impresión
Puede utilizar el menú Imprimir fotos para imprimir las fotos que se encuentran en la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge
Menu Presentación
Usted puede ver una presentación de diapositivas de todas las fotografías tomadas con su cámara pulsando el botón de función rápida UP en el modo de reproducción. El menú
Presentación le permite ajustar la longitud del intervalo de tiempo que cada imagen se mostrará durante la presentación de diapositivas
Modo Captura de Video
El modo Captura de Video le permite capturar videos con su cámara digital.
Cuando se enciende la Cámara, está en Modo Captura de Fotos.
Presionar una vez el botón MODE para acceder al Modo de Captura de Video..
Hacer un video
Con el Modo de Captura de Video usar el monitor LCD para dirigir la cámara a la imagen que quiera capturar.
36
deseado.
Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out para seleccionar el zoom
NOTA : La forma de estos botones puede variar según el modelo de cámara
Zoom Óptico y Digital:
Cuando se presionan los botones del zoom, una barra indicadora rectangular situada en el lado derecho de la pantalla LCD, se mueve arriba y abajo. Dependiendo del zoom utilizado. La sección inferior del rectángulo
muestra el Zoom óptico y la sección superior muestra el Zoom Digital.
Barra indicativa zoom
Para usar el Zoom Óptico: Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out. El Zoom
Óptico se detiene cuando la barra llega a la sección superior del Zoom Óptico del rectángulo.
Para usar el Zoom Digital: Presionar el botón Zoom In. Cuando alcance el máximo en el
Zoom Óptico, volver a presionar el botón T/Zoom In para continuar usando el Zoom Digital.
Presionar el botón de obturación para empezar a capturer un video. En la parte superior del
LCD aparece una luz roja destellante y el tiempo transcurrido, que indica que se está grabando.
Para parar la grabación, presionar nuevamente el botón de obturación.
Automáticamente se guardará el video en la tarjeta de memoria SD de la cámara.
Modo Reproducción de Vídeo
La cámara digital tiene un pad de cuatro puntas que funciona como los botones de Acceso
Rápido.
Quick Function Button Función
Izquierda Selección de Escena – Abre el menu Escena
Exposición Luz – Abre el menú de la exposición Luz
Arriba
37
Derecha Eliminar - Abre la opción 'Eliminar este vídeo' y te permite ver y borrar el último video tomado, así como videos capturados previamente
INSTA Share
– Abre el menu INSTA Share para Videos Abajo
Otros
SET
MODO
T
W
Obturador
INICIA/PARA la captura de vídeo
Abre las opciones de menú para el modo de captura de video
Ahorro de la opción de menú seleccionada
Alterna entre el modo de captura de vídeo, modo de captura de fotos, y el modo de reproducción
Sale de la pantalla del menú
Zooms Tele
Zooms Angular
Esconder/Mostrar los iconos LCD
La visualización de los iconos en la pantalla LCD se puede esconder o visible si lo deseas.
• Mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos para ocultar la visualización de los iconos en la pantalla.
• Pulse el botón MODE de nuevo para volver a mostrar los iconos en la pantalla.
Modo Reproducción de Vídeo
El modo de Reproducción permite revisar y editar fotos y videos tomados con su cámara. .
Al encender la cámara, por defecto está en Modo Captura de Fotos. .
Pulsar dos veces el botón MODE para abrir el Modo Reproducción.
La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes guardadas aparece un mensaje (No hay Archivos)
38
Ver los Videos en su Cámara.
Seleccionar el Video
En Modo Reproducción, presionar el botón direccional a la DERECHA o IZQUIERDA para buscar las imágenes en la tarjeta SD de la cámara hasta encontrar el video que quiera revisar.
Cada imagen capturada (video y foto) se muestra en la pantalla LCD.
Los videos aparecerán en la pantalla LCD con un icono AVI en la parte superior izquierda.
Ver el video seleccionado:
Presionar el botón de obturación para empezar el video.
Presionar nuevamente el botón para PAUSAR el video y para continuar viéndolo o parándolo según se necesite.
Para PARAR el Video y volver a los iconos en el LCD, presionar el botón UP.
Mientras se está reproduciendo el Video todos los iconos de la parte superior del LDC desaparecerán.
Video Playback Mode Menus
Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de reproducción de vídeo de la cámara:
Menu Borrar
Mientras esté en el modo de reproducción, puede eliminar fotos y vídeos desde la cámara a través del menú
39
INSTA Share para Videos
ELA tecnología INSTA Share le permite cargar de forma rápida y fácil vídeos de la cámara a las redes sociales de su elección con la aplicación que acompaña .
Recuerde: También puede acceder fácilmente al menú Compartir INSTA pulsando el botón
INSTA Compartir (Abajo).
Instalar el Software
Para instalar y ejecutar el Software de Polaroid Instant Memories tiene que estar conectado a Internet
Insertar el CD de instalación en su CD-ROM.
Aparecerá una ventana Polaroid Instant Memories Installer.
WINDOWS OS: Si no se abre la ventana, abrir la aplicación del CD/DVD (AutoPlay window) y hacer click
“runsetup.exe” para empezar la instalación
MAC OS: Si no se abre la ventana, hacer click en el icono que aparece en el escritorio para instalar Polaroid Instant Memories.
Si no está conectado a internet cuando inserte el CD-ROM, conectarse a Internet y hacer click en “Install Polaroid Instant Memories” para empezar la instalación.
Nota: Si Ud. No tiene acceso a internet, puede transferir la información de su cámara. Haga
Click en “Como transferir fotos y videos de mi cámara a mi ordenador” y siga las instrucciones.
Si tiene acceso a Internet, se abre la ventana “Escoger idioma”, seleccione su idioma y haga click en SIGUIENTE para abrir la próxima ventana.
Seleccionar el modelo de su cámara de la lista de modelos y hacer click en
“SIGUIENTE” para abrir la próxima ventana.
Click “SIGUIENTE” para confirmar el modelo de su cámara e instalar la aplicación.
Esperar, la aplicación se está instalando en el ordenador.
Comprobar los términos de la licencia.
Para WINDOWS OS y MAC OS
: Click “Acepto los términos de la Licencia” y hacer click en
“SIGUIENTE” para continuar.
Solo WINDOWS OS: Permita que el instalador de
“Polaroid Instant Memories” cree la carpeta en la que se instalará el programa y, a continuación, haga clic en "Instalar".
40
Por favor Espere mientras la aplicación continúa el proceso de instalación en su ordenador.
MAC OS: Si es necesario, siga las instrucciones para instalar Adobe ® Flash ® Player.
WINDOWS OS Haga clic en el botón "Cerrar" cuando haya finalizado la instalación, y luego haga clic en " Polaroid Instant Memories " para abrir la aplicación.
MAC OS: Haga clic en el botón "Cerrar" cuando la instalación se haya completado.
Haga clic en " Launch Polaroid Instant Memories " para abrir la aplicación.
.
Cuando se cierra la aplicación puede ejecutar
“Polaroid Instant Memories” desde el menú de aplicaciones (Mac) Programas (PC haciendo doble clic en el icono del escritorio
Conectar la cámara al ordenador
Use el cable USB que trae la cámara para conectarla al ordenador .
Encienda la cámara ON.
La primera vez que conecte el dispositivo al ordenador, tendrá que esperar unos segundos hasta que reconozca el dispositivo
Obtener fotos y videos de la cámara al ordenador
Debe tener insertada una tarjeta SD. No desconecte el cable durante la transferencia. Si lo hace, cancelará la transferencia de los archivos
Seleccione el botón
“Obtener Imágenes” del menú principal
41
Se abre la ventana "Obtener imágenes desde el dispositivo".
Usted puede seleccionar la descarga de fotos, vídeos o ambos .
Seleccione la cámara (disco extraíble) de la ventana de dispositivos. Si su cámara es el
único dispositivo USB conectado, se selecciona automáticamente .
Seleccione una ubicación en el equipo donde colocar los nuevos archivos de foto y video.
Añada los nuevos archivos de foto y video a álbumes si lo desea
Seleccionar para eliminar los archivos multimedia desde el dispositivo seleccionado (disco extraíble) después de la importación
Haga clic en el botón "Obtener imágenes" para transferir las fotos y vídeos de la cámara al ordenador .
Una barra de progreso de la descarga que aparece en la parte inferior izquierda muestra el número de archivos descargados. Aparece un mensaje cuando se completa la descarga
Los archivos de fotos y de vídeo que ha seleccionado ahora se descargan en el ordenador a la carpeta seleccionada listos para su uso .
42
¡Empezamos!
Usando Polaroid Instant Memories, puede:
Subir y administrar fotos y videos entre los intercambio de fotos más populares y redes sociales - Facebook, Flickr, Picasa, MySpace, Photobucket, Twitter y YouTube
Transferir fácilmente fotos y vídeos desde una red social a otra
Organice sus imágenes mediante la creación fuera de línea y en línea de álbumes
Editar imágenes utilizando herramientas automáticas y manuales
Para más detalles sobre cómo utilizar “Polaroid Instant Memories” abrir la "Ayuda" de la opción de menú.
E-Waste / Declaración FCC
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or
Battery by users in private households in the European Union.
This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/or battery. For more information about recycling of this equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Battery
43
E-Waste - PLR IP Holdings, LLC, its licensees, affiliates, and Sakar International, Inc. fully supports all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product.
You may also go to www.polaroid.com and reference Social Responsibility to learn more about the specific laws in your area and to locate a collection facility near your home.
If your electronic device has internal memory on which personal or other confidential data may be stored, you may want to perform a data sanitization process before you dispose of your device to assure another party cannot access your personal data. Data sanitization varies by the type of product and its software, and you may want to research the best sanitization process for your device before disposal. You may also check with your local recycling facility to determine their data sanitization procedures during the recycling process.
This device complies with the part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates. Uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or –television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different form that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.
44
Anuncio