Giropes Baxtran 260066 Manual
Advertisement
Advertisement
ES-FR-EN
INDICADOR
INDICATEUR
INDICATOR
ABS
BR40
V.
2
01 0 6 2016 marca propiedad de | marque de | trade mark propiety of :
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
2
ABS
1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
2. RESUMEN
3. EXPLICACIÓN DE PANTALLA
4. INSTALACIÓN
5. OPERACIONES BÁSICAS
5.1 PREPARACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PESAR BÁSICA
5.2 CALIBRACIÓN/AJUSTE
6. UTILIZAR Y OPERAR CON LAS APLICACIONES
6.1 MENU CONTAR
6.2 FUNCIÓN COMPUTAR PRECIO
6.3 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
6.4 FUNCIÓN PESAR BRUTO/NETO/TARA
6.5. OPERAR APLICACIÓN
6.6. MEDICIÓN DINÁMICA
6.7. PEAK HOLDING
6.8 PORCENTAJE DE MEDICIÓN
6.9 MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON PESO INTRODUCIDO
6.10 FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD
7. CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES BÁSICAS
7.1 DOBLE RANGO AUTOMÁTICO DE PESADA, CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE PRECISIÓN DUAL 24
7.2 LAS UNIDADES DE ENCENDER/APAGAR 25
7.3 CONFIGURACIÓN FECHA
7.4 CONFIGURACIÓN TIEMPO
7.5 TEMPERATURA CORRECTA
26
27
28
7.6. CONFIGURACIÓN ENCENDIDO/APAGADO LUZ TRASERA & ALARMA
7.7 CONFIGURACIÓN TIMBRE ON/OFF
7.8 CONFIGURACIÓN IDIOMA
8. CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN
8.1 IMPRIMIR INFORMACIÓN FORMATO MARCOS
28
29
30
30
30
8.2 PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LAS PESADAS DEL EQUIPO
9. PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LA PESADAS DEL EQUIPO
10. RECUPERAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
11. UNIDAD DE CAMBIO
12. MENÚ DE OPERACIONES
12.1 MENÚ DE OPERACIONES
12.2 EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS
14. ELUCIDACIÓN DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
34
36
38
38
30
31
32
33
34
18
19
22
23
24
24
10
12
13
14
16
8
9
8
8
10
5
6
7
1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE
2. RÉSUMER
3. EXPLICATION DE L’AFFICHAGE
4. INSTALLATION
5. FONCTIONNEMENT DE BASE
5.1 PRÉPARATION DE LA FONCTION DE PESÉE DE BASE
5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT
6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
6.1 FONCTION DE COMPTAGE
6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX
6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE
6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE
CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T
6.5. FONCTION D’ACCUMULATION
6.6. MESURE DYNAMIQUE
6.7. MAINTIEN DE POINTE
6.8 PESÉE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON
6.9 CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC SAISIE DE POIDST
6.10 MESURE DE DENSITÉ LIQUIDE
7. RÉGLAGE DES FONCTIONS DE BASE
7.1 PARAMÉTRAGE DE LA FONCTION PLAGE DE PESÉE DOUBLE AUTOMATIQUE
À DOUBLE PRÉCISION
7.2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES UNITÉS
7.3 RÉGLAGE DATE
7.4 RÉGLAGE HEURE
7.5 RÉGLAGE TEMPÉRATURE
7.6. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE
7.7 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE
7.8 RÉGLAGE LANGUE
8. RÉGLAGE COMMUNICATION
8.1 ACTIVER/DÉSACTIVER DONNÉES DE COMMUNICATION
8.2 FORMAT DE CADRES DE DONNÉES D’IMPRESSION
9. RÉGLAGE DE CONFIGURATION DE PESÉE
10. RESTAURER LA CONFIG DE L’APPAREIL
11. COMMUTATEUR D’UNITÉ
12. MENU DE COMMANDE
12.1 RÉGLAGES D’USINE
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
13. SOIN ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
14. EXPLICATION SUR LA GARANTIE DU PRODUIT
ABS
INDEX
FR
48
48
50
52
53
43
44
44
46
47
56
57
58
58
39
40
41
42
42
42
65
66
67
68
68
63
64
64
64
64
69
71
71
58
59
60
61
62
62
3
4
ABS
TABLE OF CONTENTS
EN
1. WARNING AND SAFETY USING
2. SUMMARIZE
3. DISPLAY EXPLANATION
4. INSTALATION
5. BASIC OPERATING
5.1 BASIC WEIGHING FUNCTION
5.2 CALIBRATION / ADJUSTMENT
6. OPERATE APPLICATION
6.1 COUNTING FUNTION
6.2 COMPUTING PRICE FUNCTION
6.3 HIGH LOW LIMIT ALARM FUNCTION
6.4 GROSS / NET / TARE WEIGHT WEIGHING FUNCTION
6.5. ACCUMULATE FUNCTION
6.6. DYNAMIC MEASUREMENT
6.7. PEAK HOLDING
6.8 PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE
6.9 INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH INPUT WEIGHT
6.10 DENSITY MEASUREMENT FUNCTION
7. BASIC FUNCTION SETTING
7.1 AUTOMATIC DOUBLE WEIGHING RANG, DUAL PRECISION FUNCTION SETTING
7.2 TURN ON/OFF THE UNITS
7.3 DATE SETTING
7.4 TIME SETTING
7.5 TEMPERATURA SETTING
7.6. BACKLIGHT ON/OFF SETTING
7.7 BUZZER ON/OFF SETTING
7.8 LANGUAGE SETTING
8. COMMUNICATION SETTING
8.1 TURN ON/OFF THE COMMUNICATION DATA
8.2 PRINT DATA FRAMES FORMAT
9. WEIGHING CONFIGURATION SETTING
10. RESTORE THE MACHINE CONFIG
11. UNIT SWITCHING
12. OPERATING MENU
12.1 FACTORI SETTINGS
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
13. PROPER CARE AND MAINTENANCE
14. PRODUCT GUARANTEE ELUCIDATION
97
97
98
99
100
101
101
102
104
104
95
95
96
97
97
91
91
92
93
94
85
86
89
90
91
77
79
80
81
83
75
75
75
76
77
72
73
74
MANUAL USUARIO ABS ES
1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
• Para evitar posibles daños, lea por favor todas las instrucciones adecuadamente antes de utilizar la balanza.
!
No utilice su balanza en condiciones de trabajo que conlleven peligro.
!
Si la balanza estará apagada durante más de una semana Desconecte la balanza de la corriente
!
Apague la balanza y desconéctela de la corriente antes o después de que ésta entre en contacto con otros equipos.
!
Un campo magnético fuerte y la electricidad estática puede tener un efecto adverso sobre el sensor de peso. Cuando desaparezca la alteración, la balanza volverá a operar correctamente de nuevo.
ADVERTENCIA
• Todos los elementos incluidos son los más adecuados para la balanza. Cualquier modificación o uso no autorizado de elementos para la balanza debe ser autorizado y aprobado previamente. La compañía no se responsabilizará de modificaciones sin seguir estos pasos previos.
• No abra la cubierta de la balanza. La balanza no tendrá garantía de servicio si la etiqueta de seguridad se rompe.
DESEMBALAJE
• Después de desempaquetar la balanza, compruebe que la balanza no tenga ningún daño o golpe visible.
• Por favor, guarde el embalaje original y todos los materiales del embalaje para poder almacenar la balanza cuando no se utilice ésta o por si es necesario devolverla al almacén para repara. Por favor, antes de embalar la balanza desenchufe la potencia y retire el cable.
INSTALACIÓN
Cuando seleccione el lugar donde instalará la balanza, por favor tenga en mente estas sugerencias:
• No sitúe la balanza cerca de la calefacción central, el sol o corrientes de aire. ( Apertura de puertas o ventanas)
• No exponga la balanza a calores o fríos extremos. Mantenga la balanza en un sitio limpio y seco. El polvo, la suciedad o la humedad pueden acumularse en el sensor de peso.
• Instale la balanza en un superficie nivelada o plana, libre de vibraciones y corrientes de aire, libre de corrosión y campos magnéticos fuertes, ya que todo ello puede provocar efectos dañinos en los sensores de pesado.
CALENTAR LA BALANZA PARA ADAPTARLA A LA TEMPERATURA
Cuando reitre la balanza de un sitio con una temperatura alta hacia un sitio con temperatura baja( o al revés), por favor mantenga la balanza en el sitio final durante dos horas antes de encenderla para que ésta se caliente ( el tiempo de calentamiento está especificado en la lista de especificación), ya que así el aparato se irá acostumbrando a la temperatura de la habitación.
5
MANUAL USUARIO ABS ES
2. RESUMEN
6
ABS
TECLA UNIDAD ( Tecla Mover)
A: Seleccionar Unidad
B: Estado 1: Mueva el destello del dígito a la izquierda.
C: Estado 2: Cuando todos los dígitos destellen, presione la TECLA UNIDAD y deje un solo dígito con destello, entre en el estado 1. Presione la TECLA UNIDAD otra vez para introducir el estado 2. Es un círculo.
D: Estado 3: Cuando introduzca los parámetros, presione la TECLA UNIDAD
TECLA MENÚ
A: Presione y mantenga presionada durante 5 segundos la tecla MENU para introducirse en el menú del sistema de configuración.
B: Presione y mantenga presionada durante 1 segundo la tecla MENU para guarda y salir del menú del sistema de configuración.
C: Presione un momento la TECLA MENÚ para mostrar en pantalla alternativamente el menú sistema, si sólo puede ver un parámetro en este nivel, presione un momento la tecla MENU para volver al menú anterior.
TECLA CAL ( Introducir Tecla)
A: Para realizar una pesada normal, presione la tecla CAL durante un momento corto y podrá poner la balanza a cero.
B: Presione y mantenga presionada durante 5 segundos la tecla CAL para empezar la calibración.
C: Entre en el submenú
D: En la parte inferior del menú, presione la tecla CAL para confirmar el estado presente y vuelva a :
(1) el menú anterior. (2) Entre en una función de pesar ( tal como densidad, dimámico)
E: Debajo del ESTADO COD ( Estado de configuración Parámetros de Ingeniería). Introduciendo código diferente entrará en el menú de parámetros correspondiente.
TECLA IMPRIMIR ( Tecla Ciclo)
A: Cuando esté disponible la impresión manual o la comunicación, presione la tecla IMPRIMIR para enviar información de las pesadas a la impresora u otros equipos.
B: Cuando destelle un dígito, presione la tecla IMPRIMIR.
C: Diríjase al siguiente parámetro cuando haya destellos en pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
TECLA TARA ( Tecla Volver)
A: Tara
B: Volver al menú anterior sin guardar.
C: Presione y mantenga presionada la tecla IMPRIMIR durante 1 segundo para salir de la función de pesar. ( Tal como densidad, dinámica)
Nota: El sonido de alarma es diferente cuando la tecla se presione durante un momento largo o un momento corto y volver al modo normal de peso. ( Tal como densidad, dinámica)
Nota: El sonido de alarma es diferente cuando la tecla se presione durante un momento largo o un momento corto.
3. EXPLICACIÓN DE PANTALLA
Señal de acumulación
Señal de cantidad
Señal actual
Menú Nivel/ fecha/Número
Linea divisoria de la Pantalla
Unidad de Precio
Hora/Número/objeto
Objeto Menú y Resultado de Pesada
Señal de Batería
Señal de puesta a cero
Señal de menos
Señal Tara
Señal Peak Holding
Señal Bruto/Neto/Peso Tara
Señal Límite Alto/bajo
Señal Unidad
Señal Temperatura
Señal de Filtro
Señal de Sensibilidad
Señal de Densidad
Señal de dinámico
7
MANUAL USUARIO ABS ES
4. INSTALACIÓN
BATERÍA RECARGABLE
!
Sólo disponible para utilizar adaptador para recargar la batería recargable del aparato.
• Tumbe la balanza de lado
• Abra la cubierta de la caja de la batería
• Conecte y sitúe la batería recargable en la caja
• Sitúe la parte positiva y la negativa correctamente.
• Cierre la caja de la batería: atornille la cubierta de la caja de la batería a la balanza
!
La batería que se utiliza es reciclable. Según las leyes de eliminación de desechos, la batería recargable utilizada debe depositarse, una vez gastada, en un reciclaje de basura y de manejo especializado.
8
AJUSTAR EL NIVEL DE LA BALANZA
La balanza debe ser nivelada siempre que se cambie su lugar de instalación. Para realizar esta operación el usuario debe mover los cuatro pies con cuidado y lentamente.
• Girar el pie hasta que la burbuja se encuentre en el punto medio del aparato de nivelar.
5. OPERACIONES BÁSICAS
5.1 PREPARACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PESAR BÁSICA
PREPARACIÓN
• Encienda la balanza: presione la tecla ( ON/OFF)
TIEMPO DE CALENTAMIENTO:
Para asegurarse que el resultado de la pesada es el correcto debe tener en cuenta que diferentes balanzas necesitan diferentes tiempos de calentamiento para alcanzar la temperatura de operación correcta. Por favor, consulte la liste de especificación para conocer el tiempo de calentamiento necesario.
EJEMPLOS
TECLA (ORDEN) VISUALIZACIÓN EN PANTALLA LCD PASOS A SEGUIR
1. Cero estable
2. Situar el contenedor sobre la bandeja de pesa ( ejemplo: 100g)
100.00 g
3. Presione la tecla Tara para tarar el peso del contenedor 0.00 g
4. Sitúe la muestra en el contenedor (Ejemplo: 200g) 200.00 g
MANUAL USUARIO ABS ES
5.2 CALIBRACIÓN/AJUSTE
SOLICITUD
La balanza sólo puede realizar la Calibración/Ajuste en los siguientes casos:
• No hay nada en la bandeja de pesar, tara, el señal de pesada se encuentra estable
La balanza mostrará el SEÑAL DE ERROR si no se cumplen las premisas especificadas anteriormente.
Si todas las premisas mencionadas se cumplen, la balanza mostrará en pantalla el peso el valor de masa de peso necesario para realizar la calibración.
EJEMPLO
SOLICITUD DE CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA EXTERNA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
0.0000 g
Presione durante unos segundos la tecla [CAL]
1. Equipo tara
2. En pantalla aparece la señal de calibración automática. Aparece iluminado el peso necesario de valor de masa: 100g
3. Sitúe el peso de masa necesario sobre la bandeja. Después de 5 segundos aparecerá en pantalla el peso de esta masa.
100.0000 g
100.0000 g
4. Retire el peso de masa ( La calibración automática ha terminado.) 0.0000 g
SOLICITUD DE CALIBRACIÓN EXTERNA DE LINEALIDAD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
Presione la tecla [TARA] durante un momento breve.
Mantenga presionada la tecla
[CAL] durante 5 segundos.
1. Equipo tara
2. En pantalla aparece la señal de CAL automática. Se ilumina el mensaje 100g
Suelte la tecla [CAL]. Mantenga pulsada la tecla de menú 5 segundos
3. Aparece en pantalla el mensaje CAL linealidad. Se ilumina el mensaje 100g.
4. Sitúe sobre la bandeja el peso masa necesario En pantalla aparece, después de 5 segundos, el mensaje 100 g.
5. Retire el peso masa. Se inicia la linealidad de calibración.
Aparece en pantalla, después de 5 segundos, el mensaje 50g.
6. Sitúe sobre la bandeja el peso masa necesario. Aparece en pantalla, después de 5 segundos, el mensaje 50 g.
7. Retire el peso masa. Ha finalizado la operación de linealidad de calibración.
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
0.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
50.0000 g
50.0000 g
0.0000 g
NOTA: las palabras que aparecen en color gris explicar el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
9
MANUAL USUARIO ABS ES
6. UTILIZAR Y OPERAR CON LAS APLICACIONES
6.1 MENU CONTAR
OBJETIVO
Utilizando esta función el usuario puede calcular la cantidad , dividiendo el peso total con el peso señalado.
SOLICITUD DE OPERACIÓN DE CONTAR: CON CANTIDAD DE MUESTRA CONOCIDA PERO UNIDAD DE PESO DESCONOCIDA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú --node1 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar.
-COUNT1 .1 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Introducir el Programa contar.
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Parpadea la cantidad de Muestra 20 pcs(Ejemplo)
• Presione la tecla (PRINT) para procesar la cantidad de muestra y seleccionar
• El usuario puede programar la cantidad manualmente: Presione la tecla (UNIT) para mover el cursos y presione la tecla (PRINT) para incrementar el número.
SANPLE 1 .1 .1
0000020 pcs 1 .1 .1.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Sitúe 20 piezas sobre la plataforma o el contenedor
(Ejemplo: 20 piezas, unidad de peso: 0.11 g)
6. Aparecerá en pantalla el resultado
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la pantalla: 20 pcs, Mostrar unidad de peso en la parte alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,11g, La ventana principal muestra el peso total 2,200g
7. Retirar las muestras
8. Situar un número de piezas desconocido sobre la balanza y aparecerá en la ventana de la pantalla una cuenta.
( Ejemplo: sitúe 100 piezas, peso total 11g)
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la pantalla: 100 pcs, Mostrar unidad de peso en la parte alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,11g, La ventana principal muestra el peso total 11,000g
0.000 g
10
Presione durante unos la tecla [TARA]
9. Salir de la función de contar.
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
COUNTING SOLICITUD: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY AND THE UNIT WEIGHT
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú --node-
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar.
3. Introducir el Programa contar.
-COUNT-
SANPLE
4. Mostrar Menú Configuración
Short Press [MENU] INPUT
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
1 .1 .
1 .1 .1
1 .1 .2
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Se ilumina la Muestra Cantidad (Ejemplo: 20 pcs)
• Presione la tecla (PRINT) para procesar la cantidad de muestra y seleccionar
• El usuario puede programar la cantidad manualmente: Presione la tecla (UNIT) para mover el cursor y presione la tecla (PRINT) para incrementar el número.
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Se ilumina la Unidad de Peso
El usuario puede programar la unidad de peso de muestra:
• Presione la tecla(UNIT) para mover el cursos y presione la tecla (PRINT) para incrementar el número.
0002.00
0 g 1 .1 .2 .2
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. En la ventana de la pantalla aparecerá el resultado
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la pantalla, Mostrar unidad de peso en la parte alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,1g, La ventana principal muestra el peso total 0,000g
8. Situar un número desconocido de piezas sobre la bandeja y se mostrará la cuenta.
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la pantalla: 300 pcs, Mostrar unidad de peso en la parte alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,1g,
La ventana principal muestra el peso total 30,000g
Presione durante unos la tecla [TARA]
9. Salir de la función de contar.
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
11
MANUAL USUARIO ABS ES
6.2 FUNCIÓN COMPUTAR PRECIO
OBJETIVO
Contar la cantidad total en concordancia con el precio conocido y la cantidad.
SOLICITUD
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el mensaje -PriCE Modo Función
Computar precio
Se ilumina la señal de precio total y por unidad en la parte superior de la ventana.
VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
--node-
-COUNT-
-PriCE
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Configurar el peso precio de muestra (ejemplo:1g)
• Configurar Modo: presionar la tecla( UNIT) para mover el dígito, presionar la tecla (PRINT) para incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para confirmar..
5. Configurar el precio de la unidad de muestra
(ejemplo:3us dollar)
• Configurar Modo: presionar la tecla( UNIT) para mover el dígito, presionar la tecla (PRINT) para incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para confirmar.
000
000
1.000 g
3.00 g
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Confirmar el peso precio de la muestra y la unidad de precio
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar la cantidad total en la parte alta de la izquierda de la pantalla S0.00, Mostrar unidad de precio en la parte alta a la derecha de la ventana de la pantalla:
S 3,00, La ventana principal muestra el peso total
0,000g
7. Sitúe los productos sobre la bandeja para que aparezca el resultado en pantalla ( Ejemplo: 20 g)
• 3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla: mostrar la cantidad total en la parte alta de la izquierda de la pantalla S60.00, Mostrar unidad de precio en la parte alta a la derecha de la ventana de la pantalla: S 3,00, La ventana principal muestra el peso total 20,000g
Presione durante unos la tecla [TARA]
8. Salir de la función de computador de precio
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
1 .1 .
1 .2
1 .2.1
1 .2. 2
12
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
6.3 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
OBJETIVO
Pesar el peso objetivo de muestra y configurar la cantidad que se encuentra dentro y fuera del límite. Configurar alarma de límite.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
Presione unos instantes la tecla [MENU].
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presione brevemente la tecla [MENU] dos veces
1. Entrar en Menú
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
3. Aparece en pantalla el Modo Límite Superior Inferior
Se ilumina el mensaje de Límite Alto Bajo en la parte izquierda de la ventana.
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla ALR y se ilumina In o OUT
• Presione la tecla (PRINT) para programar la alarma (IN)
(dentro) o (OUT) (fuera) del límite. Presione la tecla (CAL) para confirmar la Configuración de IN. El equipo pitará si el peso de la muestra se encuentra en el límite configurado.
El equipo de alarma también sonará si el peso de la muestra se encuentra fuera del límite configurado.
5. Configurar el Límite Superior ( Ejemplo: 200g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el código del menú: 1.3.2.
En la parte derecha y superior aparece HIG. En la ventana principal aparece el valor del Límite Superior.
Manera de introducir: Presionar la tecla (UNIT) para mover el dígito que parpadea, presionar la tecla (PRINT) para incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para confirmar.
6. Configurar el Límite Inferior ( Ejemplo: 180g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el código del menú: 1.3.3.
En la parte derecha y superior aparece LOW. En la ventana principal aparece el valor del Límite Inferior.
Manera de introducir: Presionar la tecla (UNIT) para mover el dígito que parpadea, presionar la tecla (PRINT) para incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para confirmar.
7. Situar muestras en la bandeja par que el equipo muestre el resultado
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el límite superior 200g; en la pare derecha y superior de la ventana aparece el Límite
Inferior 180g. En la ventana principal aparecen el peso de las muestras y la alarma para avisar que el peso de muestra se encuentra en el límite.
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
-COUNT-
-ALArm-
ALrOUR
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
1 .1 .
1 .3 .
1 .3 .1
Pulsar durante unos segundos la tecla
[TARA]
8. Salir de la función de alarma de Límite Superior y inferior
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
13
MANUAL USUARIO ABS ES
6.4 FUNCIÓN PESAR BRUTO/NETO/TARA
G/N/T SOLICITUD DE PESADA
OBJETIVO
Pesar y mostrar en pantalla la muestra de peso bruto, peso neto y peso tara intuitivamente.
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presionar brevemente la tecla [MENU] 3 veces
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
3. En pantalla modo de peso G/N/T
Parpadeará el mensaje G/N/T en el lado izquierdo de la ventana
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
-COUNT-
-GNT-
1 .1 .
1 .4 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Introducir el modo G/N/T
SAMPLE 1 .4.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. La pantalla parpadea para recordar que se debe introducir el peso tara de la muestra
SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Situar el peso tara de la muestra en la bandeja SAMPLE
14
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Confirmar el peso tara ( Ejemplo 200g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso bruto 200g. En la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la ventana principal aparece 0.000g.
8. Situar muestras sobre la bandeja y el dispositivo mostrará en pantalla el resultado ( Ejemplo: 25,3 g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso bruto 225,3g. En la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la ventana principal aparece 25.300g.
Pulsar durante unos segundos la tecla
[TARA]
9. Salir de la función de pesar G/N/T
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
SOLICITUD PARA INTRODUCIR EL PESO TARA
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presionar brevemente la tecla [MENU] 3 veces
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
3. En pantalla modo de peso G/N/T
Parpadeará el mensaje G/N/T en el lado izquierdo de la ventana
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
-COUNT-
-GNT-
1 .1 .
1 .4 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Introducir el modo G/N/T
SAMPLE 1 .4.1
Presionar brevemente la tecla [MENU]
5. Introducir manualmente en el modo GNT la introducción del peso tara INPUT
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Introducir el peso tara manualmente (Ejemplo:200 g)
• Modo de introducción: presionar la tecla UNIT para mover el dígito que parpadea, presionar la tecla PRINT para incrementar el número y presionar la tecla CAL para confirmar.
02000.000 g
1 .4.1 .1
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Confirmar el peso tara introducido
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso bruto 0.000g. En la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la ventana principal aparece -200.000g.
8. Si situa la muestra del peso tara ( Ejemplo: 200g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso bruto 200g. En la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la ventana principal aparece 0.000g.
9. Situar las muestras sobre la bandeja y la balanza mostrará el resultado. (Ejemplo: 309.3g)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso bruto 509,3g. En la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la ventana principal aparece 309.300g.
Pulsar durante unos segundos la tecla
[TARA]
10. Salir de la función de pesar G/N/T
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
15
16
6.5. OPERAR APLICACIÓN
OBJETIVO
Pesar y acumular los diferentes pesos totales de las muestras y trazar el detalle de la información.
MANUAL USUARIO ABS ES
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
Presionar brevemente la tecla [MENU] cuatro veces
3. Mostrar en pantalla el Menú de Acumulación
La señal parpadeará en la parte alta e izquierda de la ventana
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Introducir el Modo Acumular
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 0.000g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 0. En la ventana principal aparece el peso total 0.000g.
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
-COUNT-
-Add-
1 .1 .
1 .5.
5. Situar las muestras sobre la bandeja y presionar la tecla
(CAL) para confirmar el peso
• 3 posiciones aparecen en pantalla: ( Ejemplo: 10g) en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 1. En la ventana principal aparece el peso total
10.000g.
6. Sitúe las muestras varias veces y presione la tecla (CAL) cada vez.
• 3 posiciones aparecen en pantalla: ( Ejemplo: el peso de la muestra es 10g, 20g, 30g) en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 30g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 3. En la ventana principal aparece el peso total 60.000g.
• En el modo de acumulación, el peso acumulado puede ser
9999999g, puede acumular 9999 veces.
Presionar la tecla
[MENU] durante unos segundos, presionar la tecla [CAL] , soltar las dos teclas a la vez
7. Entrar en la función de trazar información, el sistema mostrará la información de acumulación del último momento
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 30g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 3. En la ventana principal aparece el peso total 60.000g.
Presione brevemente la tecla [UNIT]
8. Trazar el antepenúltimo tiempo de la información de peso
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 20g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 2. En la ventana principal aparece el peso total 30.000g.
MANUAL USUARIO ABS ES
Presione brevemente la tecla [UNIT]
9. Buscar el primer tiempo de información de weighing acumulación para pesadas ejemplo
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 1. En la ventana principal aparece el peso total 10.000g.
Presionando la tecla Unidad y la tecla Imprimir el usuario puede visualizar el resultado de los diferentes tiempos de acumulación de la pesada actual.
Sólo se puede guardar y buscar la información de la acumulación de las pesadas 100 veces. La balanza no puede guardar y buscar si se ha salido o se ha iniciado el peso acumulado.
Presionar y mantener la tecla [CAL]
Presione durante unos la tecla [TARA]
10. Manera rápida de empezar: salir de la pesada de the new one acumulación y reiniciar una nueva:
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo total 0. En la ventana principal aparece el peso total 0.000g.
11. Salir de la pesada de acumulación
El operador puede utilizar este programa para mesurar el peso dinámico. La manera de pesar dinámica realiza el resumen del resultado de la pesada a partir del tiempo configurado y su promedio.
17
MANUAL USUARIO ABS ES
6.6. MEDICIÓN DINÁMICA
OBJETIVO
El operador puede utilizar este programa para mesurar el peso dinámico. La manera de pesar dinámica realiza el resumen del resultado de la pesada a partir del tiempo configurado y su promedio.
SOLICITUD
Programar 10 segundos para pesar el material de la pesada dinámica o la variación de la pesada del material.
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
Pulse brevemente la tecla [MENU] Cinco veces
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Entrar en Pesada Dinámica
La señal aparece en la parte superior , a la izquierda de la ventana
4. Seleccionar el tiempo de Pesada
• Presionar la tecla PRINT para poder operar y seleccionar un tiempo de pesada diferente ( Segundo)
• El operador puede programar el tiempo de pesada a través de: Presionar la tecla (UNIT) para mover el cursos, presionar la tecla (PRINT) para seleccionar el número de objetivo.
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
-COUNTdYNAMIC
Td--- 10
1 .1 .
1 .6.
1 .6.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Confirmar el tiempo de pesada
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la parte derecha y superior aparece el tiempo programado. En la ventana principal aparece el mensaje START
18
6. Cuando en la pantalla parpadea el mensaje START, el usuario debe situar la muestra sobre la bandeja.
STArT
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Empezar a pesar durante 10 segundos
Presione durante unos la tecla [TARA]
Presione durante unos la tecla [TARA]
8. Aparece automáticamente el promedio de resultado de pesadas, después de 10 segundos
• 3 posiciones aparecen en pantalla: (Ejemplo: 98.423 g) en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el valor dinámico. En la parte derecha y superior aparece el tiempo de pesada. En la ventana principal aparece el valor promedio.
9. Eliminar la información de la pesada
• Si necesita medir diferentes materiales, repita por favor el paso 7.9
10. Salir de la pesada dinámica
0.000 g
• Reinicio rápido: salir de la pesada dinámica actual i reanudar la nueva, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
6.7. PEAK HOLDING
OBJETIVO
Detectar y guardar el peso máximo durante la pesada, mantenerlo y mostrarlo en pantalla
TECLA (ORDEN)
MODO CASO DE PRESIONAR LA TECLA PARA REGISTRAR
PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú --node-
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
Presionar brevemente la tecla [MENU] seis veces
3. Aparece en pantalla el Menú Peak Holding
Parpadeará el mensaje en la parte superior de la izquierda de la ventana
-COUNT-
--PEAK-
1 .1 .
1 .7.
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el Menú CNT
REr CNT 1 .7.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Entrar en el modo CNT al presionar la tecla
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la parte derecha y superior aparece el número de pesadas.
En la ventana principal aparece el peso máximo a pesar.
Pulsar la tecla [MENU] durante unos segundos pulsar la tecla [CAL] y soltar las dos teclas al mismo tiempo
6. Sitúe la muestra sobre la bandeja y pulse la tecla CAL para confirmar
• 3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 10 g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el número de pesada: 1. En la ventana principal aparece el peso máximo a pesar: 10 g.
7. Sitúe las muestras sobre la bandeja varias veces y presione la tecla CAL cada vez.
• 3 posiciones aparecen en pantalla ( Ejemplo: sitúe 3 veces pesos en la bandeja con 10g, 18g y 15 g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 15g. En la parte derecha y superior aparece el número de pesada: 2. En la ventana principal aparece el peso máximo a pesar: 18 g
• El equipo puede operar hasta 9999 veces en modo Peak
Holding
8. Iniciar la función búsqueda de datos, el equipo muestra el
último tiempo de información peak holding
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso Nº3. En la parte derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la ventana principal aparece el peso de esta pesada: 15 g.
19
20
MANUAL USUARIO ABS ES
Presione brevemente la tecla [UNIT]
Presione brevemente la tecla [UNIT]
9. Búsqueda de la información de pesada de la penúltima hora
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso Nº2. En la parte derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la ventana principal aparece el peso de esta pesada: 18 g.
10. Búsqueda de la información de pesada de la primera peak holding
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso Nº1. En la parte derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la ventana principal aparece el peso de esta pesada: 10 g.
Pulsando la tecla UNIT y la tecla PRINT el usuario puede visualizar las diferentes horas y tiempos de los resultados de peak holding de las pesadas actuales
Sólo se puede guardar y buscar la información de peak holding hasta un número de 100 veces. El equipo no puede guardar y buscar si el usuario ha salido o ha vuelto a empezar el peak holding.
Presione durante unos la tecla [TARA]
11. Forma de empezar rápidamente: salir del peak holding y reanudar una de nueva.
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual. En la parte derecha y superior aparece el número de pesadas. En la ventana principal aparece el peso máximo de la pesada.
Presionar y mantener la tecla [CAL]
12. Salir de la función peak holding
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
• Reinicio rápido: salir del peak holding actual i realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el paso
1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
MANUAL USUARIO ABS ES
MODO DISTINTO DE REGISTRAR PEAK HOLDING
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU]
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presionar brevemente la tecla [MENU] seis veces
Presione brevemente la tecla [CAL]
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
3. Aparece en pantalla el Menú Peak Holding
Parpadeará el mensaje en la parte superior de la izquierda de la ventana
4. Aparece en pantalla peak holding CNT
4. Aparece en pantalla peak holding TKEY
4. Aparece en pantalla peak holding TST1
4. Aparece en pantalla peak holding TST2
4. Aparece en pantalla peak holding TCON
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Introducir el modo de peak holding correspondiente
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual. En la parte derecha y superior aparece la hora de la pesada. En la ventana principal aparece el peso máximo de la pesada.
6. Situar las muestras sobre la bandeja varias veces y presionar la tecla CAL
• 3 posiciones aparecen en pantalla( ejemplo: 10g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece la hora de la pesada. En la ventana principal aparece el peso máximo de la pesada: 10 g.
7. Situar muestras sobre la bandeja varias veces y presionar la tecla CAL cada vez para confirmar
• 3 posiciones aparecen en pantalla ( Ejemplo: sitúe 3 veces pesos en la bandeja con 10g, 18g y 15 g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 15g. En la parte derecha y superior aparece el número de pesada: 2. En la ventana principal aparece el peso máximo a pesar: 18 g
• El equipo puede operar unas 9999 veces en modo Peak
Holding
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
--node-
-COUNT-
--PEAK-
REr CNT 1 .7.1
REr RYEY 1 .7. 2
REr RSt1 1 .7. 3
REr RSt2 1 .7. 4
REr RCon
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
1 .
1 .1 .
1 .7.
1 .7. 5
El modo TKEY se realiza pulsando la tecla CAL para registrar el valor de peak holding y el tiempo de la pesada. En la parte superior derecha de la ventana de la pantalla aparece el tiempo del peak holding.
El modo TST1 registra automáticamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding cuando el resultado de la pesada es muy estable. El tiempo del peak holding aparece en la parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
El modo TST2 registra automáticamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding cuando el resultado de la pesada es un poco estable. El tiempo del peak holding aparece en la parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
El modo TST2 registra continuamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding. El tiempo del peak holding aparece en la parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
• La búsqueda y la salida de la función de peak holding se encuentra explicada en las mismas páginas 19-10, pasos 8-12.
NOTE: La parte de fondo gris son los pasos del 1-4 de configuración de información después del modo CNT. Seleccionando cualquier modo, este modo funcionará en seguida. Las palabras en color gris explicar el significado de los mensajes/señales que parpadean en la ventana de la pantalla.
21
22
MANUAL USUARIO ABS ES
6.8 PORCENTAJE DE MEDICIÓN
OBJETIVO
El operador puede situar la muestra de referencia que corresponde al 100% en la bandeja de pesar. Los resultados de las pesadas de las otras muestras aparecen en la ventana de la pantalla como %.
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
SOLICITUD DE MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON MUESTRA
PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
1. Entrar en Menú --node1 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT1 .1 .
Pulse brevemente la tecla [MENU] siete veces.
3. Iniciar la Medición de Porcentaje
Aparecerá en la ventana de la pantalla el mensaje %
PErCENT % 1 .8.
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el MENÚ de medición de porcentaje SAMPLE % 1 .8.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
5.Señalar para empezar
6. Sitúe la muestra
SAMPLE
SAMPLE
%
%
1 .8.1.1
1 .8.1.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Confirme que la muestra es de 100%
• 3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 200g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el peso de la muestra. En la ventana principal aparece
100%.
8. Retire la muestra y sitúe otra muestra sobre la bandeja de pesar.
• 3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 158g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece 158g. En la parte derecha y superior aparece el peso de la muestra
200g. En la ventana principal aparece 79%.
• Retire la muestra de referencia y añada una muestra desconocida para determinar su peso relativo y el porcentaje.
Presione durante unos la tecla [TARA]
9. Salir de la medición de porcentaje.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
.
• Reinicio rápido: salir de la medición de porcentaje actual y realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
MANUAL USUARIO ABS ES
6.9 MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON PESO INTRODUCIDO
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presione brevemente la tecla [CAL]
2. Aparece en pantalla el Modo Contar
Pulse brevemente la tecla [MENU] siete veces.
3. Iniciar la Medición de Porcentaje
Aparecerá en la ventana de la pantalla el mensaje %
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
--node-
-COUNT-
PErCENT %
1 .
1 .1 .
1 .8.
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el MENÚ de medición de porcentaje SAMPLE % 1 .8.1
Presionar brevemente la tecla [MENU]
5. Seleccione el modo de peso porcentaje con (Input)
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Introducir el porcentaje del peso de la muestra manualmente (ejemplo: 200g)
• Modo Configuración: Pulse la tecla UNIT para mover el dígito, presione la tecla PRINT para incrementar el número y presione la tecla CAL para confirmar.
INPut % 1 .8.2
200.000 g 1 .8.2.1
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Confirme que la muestra es de 100%
Tres posiciones para mostrar como : ( Ejemplo : 200 g) Pantalla superior izquierda del peso actual , Pantalla superior derecha del peso 200g ajuste, pantalla principales 0 % .
8. Se toma una muestra de distancia y poner cualquier otra muestra en el plato
• 3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 158g): en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece
158g. En la parte derecha y superior aparece el peso de la muestra 200g. En la ventana principal aparece
79%.
• Retire la muestra de referencia y añada una muestra desconocida para determinar su peso relativo y el porcentaje
Presione durante unos la tecla [TARA]
9. Salir de la medición de porcentaje.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
• Reinicio rápido: salir de la medición de porcentaje actual y realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
23
MANUAL USUARIO ABS ES
6.10 FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD
No está disponible para AB96 y ABS30
MEDICIÓN DE DENSIDAD SÓLIDA
No está disponible par ABS 3 kg o 6 kg
FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD LÍQUIDA
No está disponible par ABS 3 kg o 6 kg
7. CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES BÁSICAS
OBJETIVO
El operador puede programar las funciones básicas del equipo seleccionando el parámetro en Menú.
7.1 DOBLE RANGO AUTOMÁTICO DE PESADA, CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE PRECISIÓN DUAL
Este equipo de serie dispone de un doble rango automático de pesada y precisión dual (algún tipo no posee esta función). El equipo por defecto programa el rango de pesada y precisión. Por favor, consulte las páginas 46-47 para conocer con más detalle las especificaciones del segundo rango de pesada y su precisión.
Para satisfacer necesidades temporales del usuario, el equipo cambiará a un rango de segunda pesada y precisión automáticamente cuando el peso del peso de muestra supere la capacidad máxima del equipo.
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node-
-bASE-
1 .
2.
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presione brevemente la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el primer rango de pesada y la precisión
• Ejemplo: en la ventana de la pantalla parpadea: 3203, de ellos, 320 significa que el primer rango de peso es 320g, los últimos números 3 significan que la precisión del equipo es tres cero después del punto decimal (0,001 g)
• El equipo cambiará al rango de segunda pesada y precisión automáticamente cuando se pese la muestra y su peso sobrepasa la capacidad máxima del equipo.
EL rango de la segunda pesada y precisión también se mencionan en la etiqueta que aparece en una esquina de la ventana del equipo.
-SCALE2.1.
R 3203 2.1.1
Pulsar la tecla [TARA] brevemente 3 veces
5. Salir del menú de comprobación/revisión y volver a standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
24
MANUAL USUARIO ABS
7.2 LAS UNIDADES DE ENCENDER/APAGAR
El usuario puede encender o apagar la unidad a mostrar en pantalla o esconder las unidades de peso relacionadas.
ES
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node1 .
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración -bASE2.
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presionar brevemente la tecla [MENU]
4. Enter Into Unit Turn ON/OFF Mode
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Aparece en pantalla la Unidad ct y parpadea el símbolo ON
(TUrn on)
• 3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el código del menú. En la parte derecha y superior aparece la hora. En la ventana principal aparece el estatus de la unidad.
-SCALE2.1.
-UNIT2.2
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
6. Aparece en pantalla la Unidad ct y parpadea el símbolo OFF
( Turn off) ctOFF 2.2.1.
01
Presionar brevemente la tecla [MENU]
Presione brevemente la tecla [CAL]
7. Cambiar a una unidad diferente oz, parpadea el símbolo ON
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
8. Aparece en pantalla la unidad oz y parpadea el símbolo OFF
• Repitiendo los pasos 7-8 el usuario puede cambiar la unidad on/off una a una por el siguiente orden: ct, oz, ozt,
GN, lb, N, dr, tlT, tlsl tlH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat, mom, / lb, kg
• La configuración por defecto es que todas las unidades se encuentren en turn on ( encendido)
9. Confirmar el encendido y apagado de las unidades
Pulsar brevemente la tecla [TARA] dos veces
10. La configuración ha finalizado y vuelve a Standby o2-
02-
ON
OFF
--UNIT-
2.2.1.
2.2.1.
2.2
02
02
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
25
26
7.3 CONFIGURACIÓN FECHA
El usuario puede programar la fecha del equipo configurando el menú
SOLICITUD
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
MANUAL USUARIO ABS ES
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node-
-bASE-
1 .
2.
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presionar brevemente la tecla [MENU] Two
Times
4. Introducir la configuración de la fecha
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Aparece en pantalla el Año
• El operador puede programar el año a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
Presionar brevemente la tecla [MENU]
6. Aparece en pantalla el Mes
• El operador puede programar el mes a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
Presionar brevemente la tecla [MENU]
7. Aparece en pantalla el Día
• El operador puede programar el día a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
-SCALE2.1.
-dATE2.3
YEAr-1 4 2.3.1
MOM--O 5 2.3.2
dAY--1 0 2.3.3
Presione brevemente la tecla [CAL]
Pulsar brevemente la tecla [TARA] dos veces
8. Confirmar la fecha y volver al menú anterior
9. Finalizar la Configuración y volver a Standby
-dATE2.3
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
MANUAL USUARIO ABS ES
7.4 CONFIGURACIÓN TIEMPO
El usuario puede configurar la hora a través del menú configuración
SOLICITUD
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node-
-bASE-
1 .
2 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presionar brevemente la tecla [MENU]
Three Times
4. Introducir la configuración del tiempo
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Aparecerán los minutos en pantalla
• El operador puede programar la hora a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
Presionar brevemente la tecla [MENU]
6. Display Minutes
• El operador puede programar los minutos a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
Presionar brevemente la tecla [MENU]
7. Aparecerá n los segundos en pantalla
• El operador puede programar la hora a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número.
-SCALE2.1.
-TIME-
Hour-2 0 2.4.1
MIN--1 5
2.4
2.4.2
SEC--5 0 2.4.3
Presionar brevemente la tecla [MENU]
8. Aparecerá el modo TIEMPO en pantalla
• El operador puede presionar la tecla IMPRIMIR para seleccionar 24 horas o 12 horas
Presione brevemente la tecla [CAL]
9. Confirmar el Tiempo y volver
Presionar brevemente la tecla [MENU]
10. La configuración ha finalizado y el equipo vuelve a standby
H---24
-TIME-
2.4.4
2.4
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
27
28
MANUAL USUARIO ABS ES
7.5 TEMPERATURA CORRECTA
El operador puede programar la temperatura a mostrar a través de la configuración del menú.
SOLICITUD
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node1 .
-bASE2 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presionar brevemente la tecla [MENU] quatro veces
4. Entrar en el Modo Temperatura Correcta
• El usuario puede programar la temperatura a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número
• Solo puede ajustar la temperatura del equipo y el rango de ajuste se encuentra dentro de +-1.
-SCALE2.1.
RAdJ0.
1 2.5
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Confirmar la temperatura y volver
Presionar brevemente la tecla [TARA]
6. Finalizar la configuración y volver a standby
-bASE2.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
7.6. CONFIGURACIÓN ENCENDIDO/APAGADO LUZ TRASERA & ALARMA
A través de la configuración del menú el usuario puede encender/apagar/auto la luz trasera.
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node1 .
-bASE2 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Pulse brevemente la tecla [MENU] Cinco veces
4. Entrar en la configuración de la luz trasera, el mensaje ON parpadeará en pantalla
-SCALE2.1.
bl-ON 2.5
Press [PRINT] Key
5. La luz trasera se encenderá y apagará automáticamente y el mensaje “AUT” parpadeará
MANUAL USUARIO ABS ES blAut 2.
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Confirmar la configuración de la luz trasera y volver
Presionar brevemente la tecla [TARA]
7. Finalizar la configuración y volver a standby
--bASE-
7.7 CONFIGURACIÓN TIMBRE ON/OFF
El usuario puede encender/apagar el sonido de la alarma/timbre a través de la configuración del menú.
TECLA (ORDE n)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node1 .
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración -bASE2 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Presionar brevemente la tecla [MENU] seis veces
4. Entrar en la configuración de timbre, el mensaje ON parpadeará en pantalla
-SCALE2.1.
bEEP ON 2.7
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
5. Desactive el timbre y parpadeará OFF
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Confirmar la configuración de timbre y volver
Presionar brevemente la tecla [TARA]
7. Finalizar la configuración y volver a standby bEEP OFF
--bASE-
2.7
2 .
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
29
MANUAL USUARIO ABS ES
7.8 CONFIGURACIÓN IDIOMA
Operator can set some function’s interface with Chinese or English language by setting this menu.
TECLA (ORDEN)
Presione unos instantes la tecla [MENU].
1. Entrar en Menú
PASOS A SEGUIR
Presionar brevemente la tecla [MENU]
2. Entrar en el Menú Configuración
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--node1 .
-bASE2 .
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión
Pulse brevemente la tecla [MENU] siete veces.
4. Entrar en la configuración del idioma, el mensaje Cn ( Chino) parpadeará en pantalla
Presionar brevemente la tecla [PRINT]
5. Parpadea “EN” ( Inglés) y el idioma cambia a Inglés
-SCALE-
LANG-
LANG-
Cn
En
2.1.
2.8
2.8
Presione brevemente la tecla [CAL]
6. Confirmar la configuración y volver
Presionar brevemente la tecla [TARA]
7. Finalizar la configuración y volver a standby
--bASE2 .
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
8. CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN
8.1 IMPRIMIR INFORMACIÓN FORMATO MARCOS
No se encuentra disponible para ABS 3kg o 6kg
8.2 PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LAS PESADAS DEL EQUIPO
No se encuentra disponible para ABS 3kg o 6kg
30
MANUAL USUARIO ABS
9. PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LA PESADAS DEL EQUIPO
ES
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
Presione unos instantes la tecla [MENU].
Presionar brevemente la tecla [MENU]
Three Times
1. Entrar en Menú
2. Entrar en el Menú Configuración
Presione brevemente la tecla [CAL]
3. Entrar en la Configuración de Rango Cero
• Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar Rango Cero desde 0.0 a 6.0
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--nodE1 .
-SEtUP-
ZEro00
4 .
4.1.
Presionar brevemente la tecla [MENU]
4. Entrar en la Configuración de Rango de seguimiento
• Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar Rango de seguimiento desde 0.0 a 6.0
Presionar brevemente la tecla [MENU]
Presionar brevemente la tecla [MENU]
Presionar brevemente la tecla [MENU]
4. Entrar en la configuración del Nivel de Sensibilidad
• Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el Nivel de
Sensibilidad desde 0.0 a 6.0
4. Entrar en la Configuración del Nivel de Velocidad
• Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el Nivel de
Velocidad de 1 a 3
4. Entrar en la Configuración del Nivel de Anti-Vibración
• Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el nivel de Anti-
Vibración de 1 a 7
StdY05
SENS--
SPEEd2 4.4
FILt--
1
1
4.2
4.3
4.5
Presione brevemente la tecla [CAL]
5. Confirmar la configuración y volver -SEtUP4.
Presionar brevemente la tecla [TARA]
6. Finalizar la configuración y volver a standby
--bASE-
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
31
10. RECUPERAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
OBJETIVO
El usuario puede recuperar la configuración de fábrica del equipo introduciendo el código en el menú.
MANUAL USUARIO ABS ES
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR
Presione unos instantes la tecla [MENU].
Presionar brevemente la tecla [MENU] quatro veces
Presione brevemente la tecla [CAL]
1. Entrar en Menú
2. Introducir la función de recuperación de la configuración de fábrica
3. Entrar el código
• Presionar la tecla UNIT para mover el cursor y presionar la tecla IMPRIMIR para seleccionar el número. EL
CÓDIGO ES: 8888
Presione brevemente la tecla [CAL] 4. Confirmar y volver al menú anterior.
VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
--nodE1 .
-ConFIG
Cod000
-ConFIG
0
5 .
5.1
5.
Presionar brevemente la tecla [TARA] seis veces
5. Finalizar la configuración y volver a standby
!
Para facilitar la memoria del código, el código para recuperar la configuración de fábrica es el : 8888. El usuario no puede programar ningún otro código.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana de la pantalla.
32
MANUAL USUARIO ABS ES
11. UNIDAD DE CAMBIO
Pulse la tecla Unidad, la unidad de peso se moverá entre las diferentes unidades de pesado cada vez que se pulse la tecla. La balanza mostrará por defecto la última unidad utilizada cuando se encienda de nuevo.
TECLA (ORDEN) tIT tls tIH
T
T/A/R
/A/R ms bat lb
N dwt
GN dr g ct oz ozt mom
/lb kg
PASOS A SEGUIR
Gramo
Quilate
Onza
Onza Troi
Peso centavo
Granos
Libra
Newton
Dracma
Tael de Taiwan
Tael de Singapur
Tael de Hong Kong
Tola tola / anna / rati T.A.R
tola / Mna / rati T.M.R
Mesghal
Baht
Momme
Partes por libra
Quilogramo
VISUALIZACIÓN EN PANTA-
LLA LCD
1
5
0.03527396200
0.03215074700
0.64301493100
15.43235835000
0.00220462260
0.00980654189
0.56443822222
0.02666666000
0.02645544638
0.02671725000
0.08573532418
0.01 . 2.23
0.01 . 0.23
0.21700000000
0.06578947437
0.26670000000
1.12876677120
0.00100000000
33
MANUAL USUARIO ABS ES
12. MENÚ DE OPERACIONES
12.1 MENÚ DE OPERACIONES
MENÚ NIVEL UNO
Tabla 1. Apliacación
2. Función Básica
MENÚ NIVEL DOS
1.1. Contar
1.2. Precio Computado
1.3. Límite Superior-Inferior de la Pesada
1.4. Bruto/Neto/Tara
Peso Pesada
1.5. Acumular
1.6. Peso Dinámico
1.7. Peak Holding
1.8. Porcentage de Pesada
1.9. Medición de Densidad
2.1. Rango Dual de pesada automático
2.2 Unidades de Encender/ apagar
2.3.Configuración de la Fecha
2.4. Configuración de la Hora
2.1.1
2.2.1
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
1.6.1
1.7.1
1.7.2 ~5
1.8.1
1.8.2
1.9.1
1.9.2
1.9.3
MENÚ
NIVEL TRES
CONF.
DEFECTO
1.1.1
1.1.2
l
1.2.1
1.2.2
TEMAS DEL MENÚ
Cantidad de la muestra 20 pcs
Configurar la cantidad de la muestra manualmente
Configurar el peso de la muestra manualmente
Configurar la unidad de peso de la muestra
Configurar la unidad de precio de la muestra
1.3.1
1.4.1
1.4.2
l l l l l l
FUERA( Fuera de límite)
Programar el peso tara de la muestra
Programar el peso tara de la muestra manualmente
Peso de acumulación y rastreos
Peso dinámico en 10 segundos
Contar la información de peak holding
Otras formas de rastrear el peak holding
Porcentaje de pesada por muestra
Porcentaje de pesado con peso programado
Densidad de la muestra sólida
Densidad de la muestra líquida
Lista de la densidad líquida estándar guardada l l l l l l l l l
Primer Rango de Peso
Encender TODAS las unidades
Año
Mes
Fecha
Hora
Minuto
Segundo
Modo 24 horas
Modificar el tiempo de velocidad
34
3. Comunicación
4. Capacidad de Pesar
5. Recuperar
Configuración de Fábrica
2.5. Configuración de la Temperatura
2.6. Configuración de la Luz
Trasera
2.7.Configuración del timbre
2.8. Configuración del Idioma
3.1. Velocidad de transmisión
3.2. ID del Equipo
3.3. Formato de la Información
3.4. Forma de Comunicar
3.5. Manera de Imprimir
3.6. Manera de salir la información
3.7. Encender/apagar la Información de Comunicación
3.8. Encender/apagar la información de Impresión
4.1. Rango Cero
4.2. Búsqueda de Rango
4.3. Configuración del Nivel de
Sensibilidad
4.4. Configuración de la
Velocidad de la Pesada
4.5. Configuración del Nivel de
Anti-vibración
5.1. Recuperación de la configuración de fábrica l l l l l l l l l l l
MANUAL USUARIO ABS ES
Temperatura Adecuada
Encender Luz trasera
Encender timbre
Chino
Velocidad de transmisión: 9600
ID:001
Formato ASCII
TECLA ( manualmente)
TECLA (Manualmente)
Salida de información a impresora
Activar TODA la información
Activar TODA la información l l l l l
Rango cero 1.5/2.0
Búsqueda de Rango 1.0/1.5
Nivel Sensibilidad 3
Nivel Velocidad 2/3
Nivel 5 Anti-Vibración l Código 8888
35
MANUAL USUARIO ABS ES
12.2 EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ
NIVEL MENÚ
CUATRO
EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ
1.1.1.1
El usuario puede seleccionar 10,20,50,100, 150,200,250,500,1000 piezas en turnos o cualquier otro número
1.1.2.1
Parpadea en pantalla la cantidad de la muestra de la última pesada o se configura la cantidad de la muestra manualmente.
1.1.2.2
Parpadea en pantalla la cantidad de la muestra de la última pesada o se configura la cantidad de la muestra manualmente.
Introducir la unidad de peso conocida de la muestra
Introducir la unidad de precio conocida de la muestra
El operador puede programar los términos del timbre de la alarma: OUT( fuera de límite) o IN ( dentro del límite)
1.4.1.1
Preaviso para introducir el peso tara de la muestra
1.4.2.1
Preaviso para introducir el peso tara manualmente
El equipo puede acumular un peso máximo de hasta 9999999g y buscar las 100 últimas veces de los registros de pesada.
El operador puede programar 01,02,05,10,15,10, 20,30,40,50, 60 segundos o cualquier número del 0-99.
El equipo puede registra el tiempo de pesada peak holding durante 9999 veces y buscar los últimos registros de pesadas.
Manera de pesar PEAK Holding con Tiempo, TKEY (pulsar tecla), TST1 ( muy estable), TST2 ( poco estable), TCON (
Continuación).
1.8.1.1
Porcentaje pesada con muestra
1.8.2.1
Porcentaje pesada con configuración del peso de la muestra
1.9.1.1
Configurar la densidad estándar del líquido. EL usario puede seleccionar la densidad del líquido guardado previamente.
1.9.2.1
El equipo puede programar una densidad de peso estándar.
1.9.3.1
Puede guardar 10 grupos de diferente densidad líquida estándar
2.2.1.01
El equipo cambiará al segundo rango de pesar y precisión automáticamente cuando el peso de la muestra que se está pesando sobrepase la capacidad máxima del equipo.
La máquina tiene 20 unidades disponibles. Estas son: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat, mom, /lb, kg
36
El usuario puede programar un modo de 12 horas o un modo de 24 horas.
El operador puede modificar el tiempo de velocidad para que vaya más rápido o más lento dentro de +-59
El operador puede modificar la temperatura del equipo cuando ésta es diferente de la que hay en la habitación, el rango a modificar se encuentra entre +-1.9
El usuario puede programar la luz trasera cuando encienda la balanza, la apague o automáticamente.
El usuario puede programar que se encienda o se apague el timbre
MANUAL USUARIO ABS ES
EL operador puede programar la pantalla en dos idiomas diferentes: CN ( Chino) o EN ( Inglés) para algunas funciones.
3.7.1.01
3.8.1.01
El operador puede seleccionar la velocidad de rango de 12 (1200 bps), 24 ( 24bps), 48 ( 48oobps) y 96 (9600bps)
El operador puede programar la ID de 001-255
El usuario puede programar el formato de salida de la información de la pesada con ASC( ASCII) o ATU
(Modbus ATU)
El usuario puede programar el modo de comunicación NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 segundos)
El usuario puede programar el formato de impresión de NON, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 segundos).
El operador puede seleccionar el formato de salida de la información RS232 con KEY.COM ( ordenador), KEY.PRT (
Impresora), KEY.ALL ( Ordenador e Impresora), NON ( Sin salida de datos)
El usuario puede apagar la salida del tipo de datos, ID, fecha, hora, temperatura, batería, modo, peso de masa, estado, paso, tara, cero y pesar en turnos.
El operador puede apagar la salida del tipo de datos, ID, fecha, hora, temperatura, batería, primera línea divisoria, modo, masa de peso, estado, paso, tara, cero, peso, segunda línea divisoria y firma en turnos.
El operador puede programar el rango cero: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 en turnos.
El operador puede programar la búsqueda de rango: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 en turnos.
El operador puede seleccionar el nivel de sensibilidad con niveles del 1-6 en turnos. El nivel más alto se corresponde con la sensibilidad más alta.
El operador puede seleccionar el nivel de velocidad 1-3 en turnos. El nivel más alto se corresponde con la velocidad más rápida.
El operador puede seleccionar el nivel anti-vibración con un nivel de1-7. EL nivel más alto se corresponde con la anti-vibración más alta.
El código de recuperación de la configuración de fábrica es el 8888. El usuario no puede configurar un código diferente.
37
MANUAL USUARIO ABS ES
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS
REPARAR
Sólo un técnico entrenado está autorizado a reparar un problema del equipo.
LIMPIEZA
• Retirar el adaptador de la red eléctrica y el cable del equipo.
• Utilizar un paño suave con un limpiador neutro para limpiar la estructura del equipo
• Secar la estructura con un paño suave y después quitar la bandeja de pesar y limpiarla.
• Cuando se retire la bandeja de pesar y el soporte, vaya con cuidado para no romper el sistema de pesar.
!
No deje que el líquido se introduzca en el equipo.
!
No utilice un limpiador cáustico.
LIMPIAR LA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE
Utilice un paño suave o una esponja para limpiar todas las partes de acero inoxidable que necesitan ser limpiadas completamente con frecuencia. Para limpiar estas partes de acero inoxidable solo puede utilizarse un limpiador apto para electrodomésticos. Seque las partes de la superficie de acero inoxidable primero, después limpie todos los restos y finalmente séquelo todo. Ponga aceite en la superficie de acero inoxidable si es necesario.
GUARANTEE
No ignore los derechos de garantía.
Si el equipo tiene algún problema durante el período de garantía. Contacte por favor con su distribuidor local.
• Nuestras garantías siguen estrictamente la normativa nacional.
• El período de garantía es de un año desde la fecha de venta. El equipo de garantía no cubre problemas causados por el hombre. El equipo debe tener una correcta instalación y uso. Retorne el equipo a su distribuidor o vendedor local con el embalaje correcto ( incluyendo su tarjeta de garantía ). Nosotros le proporcionaremos una balanza nueva o la repararemos y le devolveremos la balanza en un plazo máximo de siete días desde la fecha en que la hemos recibido.
• La batería, la célula de carga y el cilindro magnético no están incluidos en el rango de la garantía.
• SI el problema del equipo aparece cuando se ha excedido el tiempo de garantía o ha sido debido a un daño causado por el hombre, le cargaremos el coste de la mano de obra y de material necesario, así como el de envío y cualquier otro coste posible.
14. ELUCIDACIÓN DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
Nosotros garantizamos que con una situación de uso correcta , nosotros proporcionamos un año de garantía de reparación del equipo, incluyendo material y soporte técnico , a partir de la fecha exacta de venta.
En el período de Garantía, si se rompe o se daña el equipo debido al material o problemas técnicos, repararemos o reemplazaremos las partes con problemas que ya han sido testadas. Contacte por favor con nuestra oficina Local cuando la balanza necesite ser reparada.
La tarjeta de Garantía será ineficaz si se utiliza la balanza de una manera inadecuada o sin seguir el manual de instrucciones. La tarjeta de
Garantía será ineficaz con cualquier daño o rotura realizada por una persona que no está autorizada a reparar , manipular o reemplazar partes de la balanza.
No nos hacemos cargo de daños aparentes o intencionados causados debido a desobediencia de las normas de garantía. No seguir las normas especificadas en ésta puede ocasionar daños o roturas accidentales o relevantes.
38
MANUAL D’USAGER ABS FR
1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE
• Pour éviter tout dommage, veuillez lire toutes les instructions avant utilisation.
!
N’utilisez pas votre machine dans des conditions de fonctionnement dangereuses.
!
Coupez l’alimentation de l’appareil s’il doit rester éteint pendant plus d’une semaine.
!
Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant ou après la connexion avec d’autres équipements.
!
Un champ magnétique fort et l’électricité statique peuvent avoir un effet négatif sur le capteur de pesée. Lorsque les perturbations disparaissent, l’appareil fonctionnera de nouveau correctement.
AVERTISSEMENT
• Toutes nos pièces sont les pièces les plus appropriées pour l’appareil.
Toute modification ou utilisation de pièces non autorisées pour cet appareil doivent être confirmées avant utilisation. Des responsabilité doivent être prises pour toute modification.
• N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. L’appareil n’aura pas de service de garantie si l’étiquette de sécurité est déchirée.
DÉBALLAGE
• Après le déballage de l’appareil, veuillez vérifier que l’appareil n’a pas de dommages visibles.
• Veuillez garder la boîte originale et le matériel d’emballage pour le stockage de l’appareil en cas de non utilisation ou de renvoi pour réparation. Avant d’emballer la balance, veuillez débrancher l’alimentation et le câble.
INSTALLATION
Lorsque vous choisissez l’emplacement pour installer la machine, veuillez avoir ces conseils à l’esprit:
• Ne placez pas l’appareil à proximité du chauffage central, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou aux courants d’air. (Porte ou fenêtre d’ouverture)
• N’exposez pas l’appareil à des températures chaudes ou froides. Conservez la balance dans un endroit propre et sec. La poussière, la saleté et l’humidité peuvent s’accumuler sur le capteur de pesée.
• Installez l’appareil sur une surface plane, exempte de vibrations et de courants d’air, exempte de corrosion et de champ magnétique fort, car cela pourrait avoir un effet négatif sur les capteurs de pesée.
PRÉCHAUFFAGE POUR ADAPTATION DE L’APPAREIL À LA TEMPÉRATURE
Lorsque vous déplacez l’appareil depuis un endroit où la température est élevée vers un endroit où elle basse (ou inversement), veuillez laisser l’appareil en place finale pendant deux heures, puis allumez pour préchauffer (temps de préchauffage : se référer à la liste de spécifications), le temps que la machine s’adapte à la température de la pièce.
39
MANUAL D’USAGER ABS FR
2. RÉSUMER
40
ABS
TOUCHE UNIT (Touche déplacement)
A : Sélectionner l’unité.
B : Statut 1 : Déplacer le chiffre clignotant vers la gauche.
C : Statut 2 : Lorsque tous les chiffres clignotent, appuyer sur la TOUCHE UNIT et laisser un seul chiffre clignoter, entrer dans statut.
1. Appuyer de nouveau sut la TOUCHE UNIT pour entrer en statut 2. Il s’agit d’un cycle.
D : Statut 3 : Lors de la définition des paramètres, appuyer sur la TOUCHE UNIT permet de réduire d’un palier.
(À ce moment)
TOUCHE MENU
A: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE MENU pendant 5 secondes permettra d’entrer dans le menu de paramétrage du système.
B: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE MENU pendant 1 seconde permettra d’enregistrer et de quitter le menu de paramétrage du système.
C: Appuyer brièvement sur la TOUCHE MENU pour afficher afficher alternativement le menu système, mais en cas d’un seul paramètre à ce niveau, appuyer brièvement sur la TOUCHE MENU pour revenir au menu précédent.
TOUCHE CAL (Touche Entrer )
A: Lors de la pesée normale, appuyer brièvement sur la TOUCHE KEY lancera la remise à zéro.
B: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE CAL pendant 5 secondes permettra d’entrer dans l’étalonnage. C :
Entrer dans le sous-menu.
D: Dans le menu du bas, appuyer sur la TOUCHE KEY confirmera la situation actuelle et permettra de revenir à :
(l ) Le menu précédent
(2) Entrer dans la fonction de pesée (densité, dynamique)
E: Sous l’état COD STATUS (Statut de Définition de Paramètres d’Ingénieur) Entrer un code différent permettra d’entrer dans le menu de paramètres correspondant.
TOUCHE PRINT (Touche Cycle)
A : Lors de l’impression manuelle ou de communication disponible, appuyer sur la TOUCHE PRINT enverra les données de pesée à l’imprimante ou tout autre équipement.
B : Lorsqu’un chiffre clignote, appuyer sur la TOUCHE KEY ajoutera un. C : Cycle vers le paramètre suivant lorsque l’écran clignote.
MANUAL D’USAGER ABS
TOUCHE TARE (Touche Retour)
A : Tare.
B : Retour vers le menu précédent dans enregistrer.
C : Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE PRINT pendant 1 seconde permettra de quitter la fonction pesée et revenir au mode de poids normal . (densité, dynamique)
FR
Remarque : L’avertisseur sonore émet un son différent en cas d’appui long ou d’appui court sur la touche.
3. EXPLICATION DE L’AFFICHAGE
Signal d'accumulation
Signal de quantité
Signal actuel
Niveau de menu / Date / Signal de
Nombre Ligne de diviseur d'affichage
Prix unitaire
Signal Heure / Nombre / Article
Menu Article et Résultat de pesée
Signal de batterie
Signal de remise à zéro
Signal moins
Signal Tare
Signal Maintien de pointe
Signal Poids Brut / Net / Tare
Signal limite haute/basse
Signal Unité
Signal Température
Signal Filtre
Signal Sensibilité
Signal Densité
Signal Dynamique
41
MANUAL D’USAGER ABS FR
4. INSTALLATION
BATTERIE RECHARGEABLE
!
Seulement disponible pour utilisation d’un adaptateur pour recharger la batterie rechargeable pour l’appareil.
• Coucher l’appareil sur le côté.
• Ouvrir le couvercle de la batterie.
• Connectez-vous et mettre la batterie rechargeable dans la boîte.
• Confirmer le plus et le moins sont correctement placés.
• Fermer le boîtier de la batterie : visser le couvercle du boîtier de la batterie sur l’appareil.
!
La batterie utilisée est recyclée. Conformément aux lois sur l’élimination des déchets, la batterie rechargeable doit être déposée un bac de recyclage spécifique et manipulée avec soin.
AJUSTER LE NIVEAU DE L’APPAREIL
Le niveau de l’appareil doit être ajusté chaque fois que le lieu d’installation est changé. Déplacer les quatre pieds lentement pour ajuster le niveau.
• Tourner les pieds jusqu’à ce que la bulle soit au milieu du niveau.
5. FONCTIONNEMENT DE BASE
5.1 PRÉPARATION DE LA FONCTION DE PESÉE DE BASE
PRÉPARATION
• Allumer l’appareil : Appuyer sur la touche (ON/OFF)
DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE :
Pour garantir un résultat de pesée correct, un type d’appareil différent requiert une durée de préchauffage différente pour atteindre la température de fonctionnement requise. Veuillez vous référer à la liste des spécifications pour connaître la durée de préchauffage adaptée.
CAS
TOUCHE
(COMMANDE)
EXPLICATION D’ÉTAPE AFFICHAGE ÉCRAN LCD
1. Zero Stable
2. Positionnement du récipient sur le plateau de pesée (Cas :100g)
3. Appuyer sur la touche Tare pour tarer le poids du récipient
4. Positionnement d’un échantillon dans le récipient (Cas: 200g)
100.00 g
0.00 g
200.00 g
42
MANUAL D’USAGER ABS FR
5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT
DEMANDE
L’appareil ne peut être en étalonnage / Ajustement que dans les cas suivants:
• Rien sur le plateau de pesée, tarage effectué, signal de pesée stable. L’appareil affichera SIGNAL ERROR si la condition ci-dessus n’est pas respectée.
Si toutes les bases sont disponibles, l’appareil affichera la valeur de masse de pesée requise pour étalonnage.
CAS
CAS D’ÉTALONNAGE DU SPAN INTERNE
TOUCHE (COMMANDE)
1. L’appareil tare le poids
EXPLICATION
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche [CAL]
2. Affichage du signal d’étalonnage du span
Clignotement de la valeur de la masse de poids requis: 100g
3. Positionnement de la masse de poids requis sur le plateau.
Après 5 secondes, le poids est affiché.
4. Retrait de la masse de poids ( Étalonnage du span terminé )
AFFICHAGE ÉCRAN LCD
0.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
0.0000 g
CAS D’ÉTALONNAGE DE LINÉARITÉ EXTERNE
TOUCHE (COMMANDE)
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche [CAL]
1. L’appareil tare
EXPLICATION
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche [CAL] for 5 seconds
Relâcher la Touche [CAL]
Appuyer et maintenir enfoncée la touche [MENU] pendant 5 secondes
2. Affiche le signal Span CAL Signal 100g
3. Put nécessaire masse de poids sur le plateau 100g d’affichage après
5 secondes
4. Prenez masse poids loin étape d’étalonnage de linéarité flash signal
50g
AFFICHAGE ÉCRAN LCD
0.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
5. Put nécessaire masse de poids sur le plateau 50g d’affichage après
5 secondes
50.0000 g
6. Retrait de la masse de poids ( Étalonnage du linéarité terminé) 50.0000 g
7. Prenez masse poids loin (calibration de linéarité terminé) 0.0000 g
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
43
MANUAL D’USAGER ABS FR
6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
6.1 FONCTION DE COMPTAGE
OBJECTIF
Utiliser cette fonction peut calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids de signal.
COUNTING CAS: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY BUT UNKNOWN THE UNIT WEIGHT
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node-
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le mode comptage -COUNT-
NIVEAU DE MENU
1 .
1 .1 .
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Entrer dans le programme de comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Faire clignoter les 20 pcs de quantité d’échantillon
(cas)
• Appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler la quantité d’échantillon et sélectionner L’utilisateur peut définir la quantité manuellement :
• Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre
5. Faire clignoter les 20 pcs de quantité d’échantillon
(cas: 20 pcs, poids total 11g)
6. L’écran affiche le résultat:
• Trois positions d’affichage:
Affichage supérieur gauche quantité: 20 pcs Affichage supérieur droit poids unitaire: 0,11g. Affichage de la fenêtre principale poids total 2,200g
SANPLE 1 .1 .1
0000020 pcs 1 .1 .1.1
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
7. Retirer les échantillons
8. Placer tout nombre de pièces inconnu sur le plateau et le total s’affichera. (Cas : placer 20 pcs, poids total 11g)
• Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche quantité : 100 pcs
Affichage supérieur droit poids unitaire 0,11 g
0,11g. Affichage de la fenêtre principale poids total
1 1.OOOg
9. Quitter la fonction de comptage.
0.000 g
Redémarrage rapide : quitter le comptage actuel et recommencer un nouveau comptage. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE : Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
44
MANUAL D’USAGER ABS
CAS DE COMPTAGE : AVEC CONNAISSANCE DE LA QUANTITÉ D’ÉCHANTILLON ET DU POIDS UNITAIRE
EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node1 .
FR
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le mode comptage -COUNT1 .1 .
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Entrer dans le programme de comptage SANPLE 1 .1 .1
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU]
4. Afficher le menu de réglages
INPUT 1 .1 .2
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Quantité d’cas (Cas: 20pcs)
• Appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler la quantité d’échantillon et sélectionner L’utilisateur peut définir la quantité manuellement.
• Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre
6. Définir le prix taré
• User can set sample unit weight:
Press [UNIT] key to move the cursor and Appuyer sur la Touche [PRINT] to increase the number.
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
0002.00
0 g 1 .1 .2 .2
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
7. L’écran affiche le résultat:
• Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche quantité. Affichage supérieur droit poids unitaire : 0.1g Affichage de la fenêtre principale poids total 0.000g
8. Placer tout nombre de pièces inconnu sur le plateau et le total s’affichera. (Cas : 300pcs)
• Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche 300 pcs quantité Affichage supérieur droit poids unitaire : 0,1g. Affichage de la fenêtre principale poids total 30,000g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
9. Quitter la fonction de comptage.
Redémarrage rapide : quitter le comptage actuel et recommencer un nouveau comptage. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
45
46
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX
OBJECTIF
Count total amount according to the known price and quantity.
CAS
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le mode comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Mode d’affichage de la fonction informatique de prix
Le signal du prix total et unitaire clignote sur le côté supérieur de la fenêtre
AFFICHAGE ÉCRAN LCD
--node-
-COUNT-
-PriCE
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Réglage du poids de tarification de l’échantillon
(Cas:1g)
• Mode de réglage: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche
[CAL] pour confirmer.
5. Réglage du prix unitaire d’échantillon (Cas: 3 dollars américains)
• Mode de réglage: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche
[CAL] pour confirmer.
000 1.000 g
000 3.00 g
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Confirmer le poids de tarification d’échantillon et le prix unitaire.
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur montant total 0,00 $,
Affichage droit supérieur prix unitaire: 3,00 $
Affichage de la fenêtre principale poids total 0.000g
7. Positionnement des produits sur le plateau et l’appareil affiche les résultats (Cas: 20g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur montant total 60,00 $,
Affichage droit supérieur prix unitaire: 3.00 $.
Affichage de la fenêtre principale poids total 20,000g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
8. Quitter la fonction de calcul de prix
NIVEAU DE MENU
1 .
1 .1 .
1 .2
1 .2.1
1 .2. 2
Redémarrage rapide : quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE
OBJECTIF
Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
2. Afficher le mode comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] deux fois
3. Afficher mode de limite haute/basse
• Le signal de la limite haute/basse clignote sur le côté gauche de la fenêtre
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Afficher ALR et clignoter IN ou OUT
• Appuyer sur la Touche [PRINT] pour régler l’alarme de l’appareil sur dans (IN) ou hors (OUT) de la limite, appuyer sur [CAL] pour confirmer le Réglage IN, l’appareil émettra un bip si le poids d’échantillon est dans la limite de réglage. Avec le réglage sur OUT, l’appareil émettra un bip si le poids d’échantillon est hors de la limite de réglage.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Réglage de la limite haute (Cas: 200g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu:1.3.2 , Affichage droit supérieur HAUTE,
Affichage fenêtre principale la valeur de limite haute
Mode saisie : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre clignotant, Appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer.
6. Réglage de la limite basse (Cas: 180g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu: 1.3.3, Affichage droit supérieur BASSE, Affichage fenêtre principale valeur de limite basse
Mode saisie : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre clignotant, Appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer.
AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
--node1 .
-COUNT-
-ALArm-
ALrOUR
1 .1 .
1 .3 .
1 .3 .1
7. Positionnement des échantillons sur le plateau et l’appareil affiche les résultats. (Cas: 186g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur limite haute 200g, affichage droit limite basse 180 Affichage fenêtre principale le poids et le bip d’échantillon, pour mentionner que le poids d’échantillon est dans la limite de réglage
8. Quitter la fonction alarme de limite haute/basse
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
Redémarrage rapide : quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
47
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE
CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T
OBJECTIF
Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme.
MANUAL D’USAGER ABS FR
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le mode comptage
AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
--node-
-COUNT-
1 .
1 .1 .
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] trois fois
3. Afficher le mode de pesée de poids B/N/T
Le signal B/N/T clignote sur le côté gauche de la fenêtre
-GNT1 .4 .
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Afficher le mode B/N/T SAMPLE 1 .4.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Le flash d’affichage pour rappeler de mettre le poids de la tare de l’échantillon
SAMPLE 1 .4.1 .1
48
6. Mettre le poids taré de l’échantillon sur le plateau SAMPLE
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
7. Confirme le poids taré (Cas 200g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 200g, Affichage droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre principale poids 0.000g
8. Put samples on pan and machine will display result (Exemple: 25.3g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 225,3g, Affichage droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre principale poids brut : 25,300g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
9. Quitter la fonction de pesée de poids B/N/T
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
MANUAL D’USAGER ABS FR
POUR SAISIR LE CAS DE PESÉE TARÉ
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
2. Afficher le mode comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] trois fois
3. Afficher le mode de pesée de poids B/N/T
Le signal B/N/T clignote sur le côté gauche de la fenêtre
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Afficher le mode B/N/T
AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
--node1 .
-COUNT1 .1 .
-GNT1 .4 .
SAMPLE 1 .4.1
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU]
5. Entrer en mode B/N/T de saisie de pois taré manuellement
INPUT 1 .4.1 .1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Entrer le poids taré manuellement 200g)
• Mode saisie: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre clignotant, appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer
7. Confirmez le poids de la tare
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 0.000g, Affichage droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre principale poids brut :- 200. OOOg
02000.000 g
8. Si l’échantillon est positionné au poids taré (Cas: 200g)
• Trois positions d’affichage :
Affichage gauche supérieur poids brut 200g, Affichage droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre principale poids 0.000g
9. Positionnement des échantillons sur le plateau et l’appareil affiche les résultats. ( Cas: 309,3g)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 509,3g, Affichage droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre principale poids brut : 309,300g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
10. Quitter la fonction de pesée de poids B/N/T
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
49
50
6.5. FONCTION D’ACCUMULATION
OBJECTIF
Peser et accumuler les poids totaux de différents échantillons et suivi des données d’information.
MANUAL D’USAGER ABS FR
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le mode comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] four times
3. Display accumulate Menu
The signal flash on the upper left of window
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Entrer en mode d’accumulation
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 0,000g, Affichage droit supérieur durée totale 0, Affichage de la fenêtre principale poids total 0,000g
5. Positionner l’échantillon sur le plateau et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer
• Trois positions d’affichage: (Exemple: 10g)
Trois positions d’affichage: (Cas : 10g)
Affichage gauche supérieur poids actuel 10g, Affichage droit supérieur durée totale 1, Affichage de la fenêtre principale poids total 10,000g
6. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL]
à chaque fois
• Trois positions d’affichage (cas: le poids d’échantillon est
10g, 20g, 30g): Affichage gauche supérieur poids actuel
30g, Affichage droit supérieur durée totale 3, Affichage de la fenêtre principale poids total 60,000g.
• En mode d’accumulation, le poids accumulé peut être
9999999g, peut être accumulé 9999 fois. Appuyez sur la touche pour augmenter le nombre et appuyez sur la touche
[CAL] pour confirmer.
Appuyez sur [MENU]
Touche et maintenez-le, appuyez sur [CAL] Key, libérer deux clés en même temps
7. Entrer dans la fonction de suivi des données, l’appareil affiche les données de la dernière accumulation
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 30g, Affichage droit supérieur durée totale 3, Affichage de la fenêtre principale poids total 60,000g
Appuyer brièvement sur la Touche [UNIT]
8. Suivi des données de pesage de la seconde dernière fois
• Trois positions d’affichage :
Affichage gauche supérieur poids actuel 20g, Affichage droit supérieur durée totale 2, Affichage de la fenêtre principale poids total 30.000g
AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
--node1 .
-COUNT1 .1 .
-Add1 .5.
MANUAL D’USAGER ABS FR
Appuyer brièvement sur la Touche [UNIT]
9. Suivi des données de Accumulez la première fois pour
INSTANCE pesage
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 10g, Affichage droit supérieur durée totale 1, Affichage de la fenêtre principale poids total 10.000g.
Appuyer sur les touches (UNIT) et (PRINT) permet de visualiser les différents résultats de durée d’accumulation de la pesée actuelle.
Il n’est possible d’enregistrer que 100 données de pesées accumulées L’appareil ne peut pas enregistrer et effectuer le suivi si la pesée accumulée est quittée ou redémarrée.
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[CAL]
10. Mode de redémarrage rapide : quitter la pesée accumulée et redémarrer
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 0g, Affichage droit supérieur durée totale 0, Affichage de la fenêtre principale poids total 0,000g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
11. Quitter la pesée accumulée
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
51
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.6. MESURE DYNAMIQUE
OBJECTIF
L’opérateur peut utiliser ce programme pour mesurer la pesée dynamique. Le mode de pesée dynamique est résumer les résultats de pesée à partir de la durée de pesée et faire la moyenne.
CAS
Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
1. Entrer dans le Menu
EXPLICATION
2. Afficher le mode comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] cinq fois
3. Entrer en Mesure dynamique
Le signal clignote sur la partie supérieure gauche de la fenêtre
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Sélectionner la durée de pesée
• Appuyer sur la touche [PRINT] peut faire défiler et sélectionner différente durée de pesée. (Seconde)
• L’opérateur peut définir la durée de pesée de la façon suivante : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur, appuyer sur [PRINT] pour sélectionner le nombre cible.
AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
--node1 .
-COUNTdYNAMIC
Td--- 10
1 .1 .
1 .6.
1 .6.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Confirmer la durée de pesée
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supérieur le réglage de l’heure, Affichage de la fenêtre principale : Démarrage
52
6. Lorsque l’affichage éclair: Lorsque START clignote à l’écran, placer l’échantillon
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
7. Démarrer la pesée pendant 10 secondes
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
8. Automatiquement la moyenne le résultat de pesée pendant
10 secondes.
• Three position to display as (Exemple: 98.423g):
Affichage gauche supérieur la valeur dynamique, Affichage droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre principale la valeur moyenne.
9. Effacer les données de pesée
• Si besoin de mesurer différents matériaux, veuillez répéter l’étape 7-9.)
STArT
0.000 g
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
10. Quitter la mesure dynamique
• Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.7. MAINTIEN DE POINTE
OBJECTIF
Capter et enregistrer le maximum de poids pendant la pesée, le conserver et l’afficher.
CAS
Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
MODE INSTANCE CAS DE PRESSION DE TOUCHE POUR ENREGISTRER
EXPLICATION
1. Entrer dans le Système de Menu
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
2. Afficher le menu comptage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
-COUNT-
NIVEAU DE MENU
1 .
1 .1 .
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] six fois
3. Entrer en Mesure dynamique Le signal clignote sur la partie supérieure gauche de la fenêtre
--PEAK1 .7.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Afficher Menu CNT REr CNT 1 .7.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Entrez en mode CNT de la clé de pressage
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supérieur le nombre de pesées, Affichage de la fenêtre principale le poids de pesée max.
6. Positionner l’échantillon sur le plateau et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer.
• Three position to display as (Exemple: 10g):
Affichage gauche supérieur le poids actuel 10g, Affichage droit supérieur le nombre de pesées. 1. La fenêtre principale affiche le poids de pesée max. 10g
7. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL]
à chaque fois.
• Trois positions d’affichage (exemple: positionner trois fois avec 10g, 18g, 15g) : Affichage gauche supérieur le poids actuel 15g, Affichage droit supérieur le numéro de pesée, Affichage de la fenêtre principale le poids de pesée max: 18g
• L’appareil peut fonctionner 9999 fois en mode Maintien de pointe
Appuyez sur [MENU]
Touche et maintenez-le, appuyez sur [CAL] Key, libérer deux clés en même temps
8. Entrer dans la fonction de suivi des données, la machine affiche le dernier données de temps du pic de maintien
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°3, Affichage droit supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre principale du poids de cette pesée 15g
53
54
MANUAL D’USAGER ABS FR
Appuyer brièvement sur la Touche [UNIT]
9. Suivi des données de pesage de la seconde dernière fois
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°2, Affichage droit supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre principale du poids de cette pesée 18g
Appuyer brièvement sur la Touche [UNIT]
10. Traçage des données de pointe de maintien de la première fois.
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°1, Affichage droit supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre principale du poids de cette pesée 10g
Appuyer sur les touches (UNIT) et (PRINT) permet de visualiser les différents résultats de maintien de pointe de la pesée actuelle.
Il n’est possible d’enregistrer et de suivre que 100 fois les données de maintien de pointe. L’appareil ne peut pas enregistrer et effectuer le suivi si le maintien de pointe est quitté ou redémarré.
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
11. Mode de redémarrage rapide: quitter le maintien de pointe actuel et redémarrer
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supérieur le nombre de pesées, Affichage de la fenêtre principale le poids de pesée max.
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[CAL]
12. Quitter la fonction maintien de pointe
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
.
Redémarrage rapide: quitter le pic de maintien actuel et recommencer, appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
MANUAL D’USAGER ABS FR
AUTRE CAS DE MODE D’ENREGISTREMENT DE MAINTIEN DE POINTE
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] six fois
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
EXPLICATION
1. Entrer dans le Système de Menu
2. Afficher le menu comptage
3. Entrer en Mesure dynamique Le signal clignote sur la partie supérieure gauche de la fenêtre
4. Afficher maintien de pointe CNT
4. Afficher maintien de pointe TKEY
4. Afficher maintien de pointe TST1
4. Afficher maintien de pointe TST2
4. Afficher maintien de pointe TCON
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
-COUNT-
--PEAK-
REr CNT
NIVEAU DE
MENU
1 .
1 .1 .
1 .7.
REr RYEY 1 .7. 2
REr
REr
REr
RSt1
RSt2
RCon
1 .7.1
1 .7. 3
1 .7. 4
1 .7. 5
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Entrez en mode de maintien de pic correspondant
• Trois positions d’affichage:
Upper left display the present weight, Upper right display the weighing time, Main window displays the max weighing weight.
6. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur
[CAL].
• Three position to display as (Exemple: 10g):
Affichage gauche supérieur le poids actuel 10g, Affichage droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre principale le poids de pesée max: 10g
7. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL] chaque fois pour confimer.
• Trois positions d’affichage (exemple: positionner trois fois avec 10g, 18g, 15g): Affichage gauche supérieur le poids actuel 15g, Affichage droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre principale le poids de pesée max : 18g.
• L’appareil peut fonctionner 9999 fois en mode Maintien de pointe
Le mode TKEY en appuyant sur la Touche (CAL) pour enregistrer la valeur de maintien de pointe et la durée de pesée, affichage de la fenêtre supérieure droite la durée de maintien de pointe.
Le mode TST1 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée automatiquement lorsque les résultats de pesée sont stables, la fenêtre supérieure droite affiche la durée de maintien de pointe.
Le mode TST2 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée automatiquement lorsque les résultats de pesée sont peu stables, la fenêtre supérieure droite affiche la durée de maintien de pointe.
Le mode TST2 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée de façon continue, la fenêtre supérieure droite affiche la durée de maintien de pointe.
REMARQUE: La partie grise est l’étape 1-4 informations de réglage après le mode BNT, sélectionner l’un des modes, le mode fonctionnera tout de suite. Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
55
56
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.8 PESÉE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON
MESURE DE POURCENTAGE
OBJECTIF
L’opérateur place l’échantillon de référence qui correspond à l’00% sur le plateau de pesée, les autres échantillons afficheront le résultat de pesée en %. L’opérateur peut saisir la valeur de l’échantillon ou peser la valeur d’échantillon et la saisir.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON
EXPLICATION
1. Entrer dans le Système de Menu
2. Afficher le menu comptage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
-COUNT-
NIVEAU DE
MENU
1 .
1 .1 .
Appuyer brièvement sur la Touche
[MENU] seven times
3. Mesure de pourcentage Afficher le signal “%” sur la fenêtre PErCENT % 1 .8.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Sélectionner le mode de pesée de pourcentage avec
(ÉCHANTILLON)
SAMPLE % 1 .8.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Mention pour démarrer
6. Placer l’échantillon
SAMPLE
SAMPLE
%
%
1 .8.1.1
1 .8.1.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
7. Confirmer que l’échantillon est 100%
• Trois positions d’affichage : (Exemple:200g) Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supérieur le poids de l’échantillon, Affichage de la fenêtre principale 100%.
8. Retirer l’échantillon et placer un autre échantillon sur le plateau
• Trois positions d’affichage: (Exemple : 158g)
Affichage gauche supérieur 158g, Affichage droit supérieur le poids taré 200g,
• Affichage fenêtre principale 79%. Retirer l’échantillon de référence et ajouter l’échantillon inconnu pour déterminer son poids relatif et le pourcentage.
9. Quitter la mesure de pourcentage
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
.
• Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.9 CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC SAISIE DE POIDST
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
EXPLICATION
1. Entrer dans le Système de Menu
2. Afficher le menu comptage
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU] seven times
3. Mesure de pourcentage.
Afficher le signal “%” sur la fenêtre
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Affichage menu de mesure de pourcentage
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-COUNT-
PErCENT
SAMPLE %
%
NIVEAU DE
MENU
1 .
1 .1 .
1 .8.
1 .8.1
Appuyer brièvement sur la Touche [MENU]
5. Sélectionner le mode de pesée de pourcentage avec
(Input)
INPut % 1 .8.2
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Entrer le poids d’échantillon de pourcentage manuellement (Exemple: 200g)
• Mode de réglage : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT] pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour confirmer.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
7. Confirmer que l’échantillon est 100%
• Trois positions d’affichage : (Exemple : 200g).
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supérieur le poids défini, Affichage de la fenêtre principale 0%.
200.000 g 1 .8.2.1
8. Retirer l’échantillon et placer un autre échantillon sur le plateau
• Trois positions d’affichage : (Exemple :
158g) Affichage gauche supérieur 158g, Affichage droit supérieur le poids taré 200g,
Affichage fenêtre principale 79%.
• Retirer l’échantillon de référence et ajouter l’échantillon inconnu pour déterminer son poids relatif et le pourcentage.
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[TARE]
9. Quitter la mesure de poucentage
REMARQUE : Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
• Redémarrage rapide: quitter la mesure de pourcentage actuelle et recommencer, appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3
57
MANUAL D’USAGER ABS FR
6.10 MESURE DE DENSITÉ LIQUIDE
Non disponible pour ABS6 et ABS30
INSTANCE DE MESURE DENSITÉ SOLIDE
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg
INSTANCE DE MESURE DENSITÉ LIQUIDE
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg
7. RÉGLAGE DES FONCTIONS DE BASE
OBJECTIF
L’opérateur peut définir les fonctions de base de l’appareil en sélectionnant les fonctions de base dans le Menu.
7.1 PARAMÉTRAGE DE LA FONCTION PLAGE DE PESÉE DOUBLE AUTOMATIQUE À DOUBLE PRÉCISION
Cet appareil de série dispose de la plage de pesée double automatique et de la double précision (certains types n’ont pas cette fonction).
L’appareil définit par défaut la plage et la précision de pesée. Se référer aux pages 46-47 pour consulter les spécifications plus détaillées sur la seconde plage de pesée et précision.
Pour les besoins temporaires de l’utilisateur, l’appareil passera à la pesée double automatique à double précision automatiquement lorsque le poids de l’échantillon pesé excède la capacité max de l’appareil.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche
[MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE2.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
4. Afficher le code de la première plage de pesée et de précision
• Exemple: l’écran fait clignoter. Entre autres, 320 signifie que la première plage de pesée est 320 g, le dernier chiffre 3 signifie que la précision de l’appareil est 3 zéros après la virgule (0,001).
• L’appareil passera à la seconde plage de pesée et de précision automatiquement lorsque le poids de l’échantillon pesé excède la capacité max de l’appareil. La seconde plage de pesée et de précision est également mentionnée sur l’étiquette sur le côté de la machine.
-SCALE2.1.
R 3203 2.1.1
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
Trois fois
5. Quittez le menu de contrôle et de revenir en mode veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
58
7.2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES UNITÉS
L’opérateur peut activer ou désactiver l’unité pour afficher ou masquer les unités de pesée relatives.
MANUAL D’USAGER ABS FR
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche
[MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE2.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
Appuyer brièvement sur la Touche
[MENU]
4. Entrer dans le Mode activer/désactiver l’unité
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Afficher l’Unité ct et faire clignoter “ON” (sactiver)
• Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu, Affichage droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre principale l’état de l’unité.
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
6. Afficher l’Unité ct et faire clignoter “OFF” (desactiver)
7. Faire défiler vers une autre unité oz et clignoter “ON”
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
8. Afficher l’Unité oz et faire clignoter “OFF”
• Répéter l’étape 7-8 peut activer/désactiver l’unité une par une comme suit : ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tIT, tls, tIH, T, T/A/R,
• Le réglage par défaut correspond à toutes les unités activées.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
Deux fois
9. Confirmer l’activation ou la désactivation des unités
10. Réglage terminé et revenir en veille
-SCALE2.1.
-UNITct-
02-
OFF o2- ON
OFF
--UNIT-
2.2
2.2.1.
2.2.1.
2.2.1.
2.2
01
02
02
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
59
60
MANUAL D’USAGER ABS FR
7.3 RÉGLAGE DATE
L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage.
CAS
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncée la Touche
[CAL]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
Deux fois
3. Display weighing range and precision menu
4. Entrer dans le paramétrage de date
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Afficher l’année
• Operator can set year by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
6. Afficher le mois
• L’opérateur peut définir l’année de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
7. Afficher le jour
• L’opérateur peut définir le jour de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
Deux fois
8. Confirmer la date et revenir au menu précédent
9. Terminer le paramétrage et revenir en veille Touche deux
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE-
-SCALE-
-dATE-
YEAr-1
MOM--O dAY--1
-dATE-
4
5
0
2.
2.1.
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3
REMARQUE : Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
MANUAL D’USAGER ABS FR
7.4 RÉGLAGE HEURE
L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage.
CAS
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU] trois fois
4. Entrez en mode Réglage de l’heure
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Affiche l’heure
• L’opérateur peut définir l’heure de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
-bASE-
-SCALE-
-TIME-
Hour-2 0
NIVEAU DE
MENU
1 .
2 .
2.1.
2.4
2.4.1
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
6. Afficher minutes
• L’opérateur peut définir les secondes de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
MIN--1 5 2.4.2
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
Deux fois
7. Afficher secondes
• L’opérateur peut définir les secondes de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
8. Afficher mode de temps
• L’opérateur peut appuyer sur la touche [PRINT] pour sélectionner 24 heures ou 12 heures.
9. Confirmer l’heure et revenir
9. Réglage terminé et revenir en veille
SEC--5 0 2.4.3
H---24
-TIME-
2.4.4
2.4
REMARQUE : Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
61
62
MANUAL D’USAGER ABS FR
7.5 RÉGLAGE TEMPÉRATURE
L’opérateur peut définir la température affichée par le menu de paramétrage.
CAS
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
-bASE-
NIVEAU DE
MENU
1 .
2 .
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE-
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU] Four
Times
4. Entrer dans le mode correct de la température
• L’opérateur peut définir la température de la façon suivante: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélectionner le nombre.
• Il ne permet que d’ajuster la température de l’appareil et la plage d’ajustement ± 1.9
RAdJ0.
1
2.1.
2.5
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Confirmer la température et le retour
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
6. Terminer le paramétrage et revenir en veille
-bASE2.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
7.6. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE
L’opérateur peut activer/désactiver le rétro-éclairage automatique par le menu de paramétrages.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU] Cinq fois
4. Entrer en réglage de rétro-éclairage et faire clignoter “ON”
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE-
-SCALEbl-ON
2 .
2.1.
2.5
Appuyer sur la
Touche [PRINT]
5. Rétro-éclairage activé/désactivé automatiquement et faire clignoter “AUT”
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Confirmer le réglage de rétro-éclairage et revenir
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
7. Terminer le paramétrage et revenir en veille
MANUAL D’USAGER ABS FR blAut 2.
--bASE-
7.7 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE
L’opérateur peut activer/désactiver l’avertisseur sonore par le menu de paramétrages
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la Touche
[MENU] six fois
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
4. Entrer dans le réglage de l’avertisseur sonore et faire clignoter “ON
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE2 .
-SCALE2.1.
bEEP ON 2.7
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
5. Désactiver de l’avertisseur sonore et flash “OFF”
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Confirmez l’avertisseur sonore et le retour
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
7. Terminer le paramétrage et revenir en veille bEEP OFF
--bASE-
2.7
2 .
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
63
MANUAL D’USAGER ABS FR
7.8 RÉGLAGE LANGUE
L’opérateur peut définir une certaine interface de fonctions en chinois ou en anglais en réglant ce menu.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans le menu de réglage
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--node-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-bASE2 .
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
3. Afficher la plage de pesée et le menu précision
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU] Sept fois
4. Entrez dans le réglage de la langue et de flash “Cn”
(Chinois)
-SCALE-
LANGCn
2.1.
2.8
Appuyer brièvement sur la Touche [PRINT]
5. Flash “En” et la langue passer à l’anglais LANGEn 2.8
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
6. Confirmer le réglage et revenir
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
7. Terminer le paramétrage et revenir en veille
--bASE2 .
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
8. RÉGLAGE COMMUNICATION
8.1 ACTIVER/DÉSACTIVER DONNÉES DE COMMUNICATION
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg.
8.2 FORMAT DE CADRES DE DONNÉES D’IMPRESSION
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg.
64
MANUAL D’USAGER ABS FR
9. RÉGLAGE DE CONFIGURATION DE PESÉE
CAS
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU] Trois fois
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Enter Into configuration setting
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
3. Entrer en réglage de plage de la réduction à zéro
• Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir la plage de remise à zéro de 0.0
4. Entrer en réglage de plage de suivi
• Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de sensibilité de 0.0 à 6.0
4. Entrer dans le paramétrage du niveau de sensibilité
• Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de sensibilité de 0.0 à 6.0
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
4. Entrer dans le paramétrage de niveau de vitesse
• Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de vitesse de 1 à 3
4. Entrer dans le paramétrage de niveau d’antivibration
• Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de vitesse de 1 à 7
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--nodE-
NIVEAU DE
MENU
1 .
-SEtUP-
ZEro-
StdY-
00
05
SENS--
SPEEd-
FILt--
1
1
2
4 .
4.1.
4.2
4.3
4.4
4.5
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
5. Confirmer le réglage et revenir -SEtUP4.
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
6. Terminer le paramétrage et revenir en veille --bASE-
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
65
MANUAL D’USAGER ABS FR
10. RESTAURER LA CONFIG DE L’APPAREIL
OBJECTIF
L’opérateur peut restaurer les réglages d’usine de l’appareil par la saisie du code dans le menu.
TOUCHE
Appuyer et maintenir enfoncé Touche
[MENU]
Appuyer brièvement sur la
Touche [MENU]
Quattre fois
1. Affiche Menu
EXPLICATION
2. Entrer dans la fonction de restauration des paramètres d’usine
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL]
AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
--nodE-
-ConFIG
NIVEAU DE
MENU
1 .
5 .
3. Entrez dans le code d’entrée
• Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et appuyer sur la touche [PRINT] pour choisir le nombre LE
CODE EST: 8888
Cod000 0 5.1
Appuyer brièvement sur la Touche [CAL] 4. Confirmer et revenir au menu précédent -ConFIG 5.
Appuyer brièvement sur la Touche [TARE]
5. Terminer le paramétrage et revenir en veille
!
Pour que l’opérateur puisse se rappeler le code facilement, le code de restauration des paramètres d’usine est : 8888. L’opérateur ne peut pas définir d’autre code.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
66
MANUAL D’USAGER ABS FR
11. COMMUTATEUR D’UNITÉ
COMMUTATEUR D’UNITÉ
Appuyer sur la touche (UNIT), l’unité de pesée fera défiler les différentes unités de pesée, appuyer sur le bouton pour chacune. Le solde utilisera par défaut la dernière unité utilisée lorsqu’il est redémarré.
TOUCHE lb
N dr tIT tls tIH
T
T/A/R
/A/R ms g ct oz ozt dwt
GN bat mom
/lb kg
EXPLICATION
Gramme
Carat
Once
Once troy
Pennyweight
Grains
Livre
Newton
Drachme
Tael de Taiwan
Singapore Tael
Tael de Hong Kong
Tola tola / anna / rati T.A.R
tola / Mna / rati T.M.R
Mesghal
Baht momme
Pièces par livre
Kilogramme
AFFICHAGE ÉCRAN LCD
1
5
0.03527396200
0.03215074700
0.64301493100
15.43235835000
0.00220462260
0.00980654189
0.56438222222
0.02666666000
0.02645544638
0.02671725000
0.08573532418
0.01 . 2.23
0.01 . 0.23
0.21700000000
0.06578947437
0.26670000000
1.12876677120
0.00100000000
67
MANUAL D’USAGER ABS FR
12. MENU DE COMMANDE
12.1 RÉGLAGES D’USINE
MENU NIVEAU UN
Tableau 1. Application
2. Fonction de base
MENU NIVEAU DEUX
1.1. Comptage
1.2. Calcul du prix
1.3. Pesée de limite haute/basse
1.4. Brut/Net/Tare
Poids
1.5. Accumulation
1.6. Pesée dynamique
1.7. Maintien de pointe
1.8. Pesée de pourcentage
1.9. Mesure de densité
2.1. Automatic Dual
Plage de pesage
2.2 Mise en Marche/Arrêt des Unités
2.3. Réglage de la date
2.4. Réglage Heure
2.5. Réglage température
2.6. Réglage rétro-éclairage
2.7. Réglage d’avertisseur sonore
2.8. Réglage langue
2.1.1
2.2.1
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
MENU
NIVEAU
TROIS
DEF.
SETTING
1.1.1
1.1.2
l
1.2.1
1.2.2
ÉLÉMENTS DU MENU
Quantité d’échantillon 20pcs
Régler la quantité d’échantillon défini manuellement le poids
Défini manuellement le poids d’échantillon
Définir le prix taré d’échantillon
Définir le prix unitaire d’échantillon
1.3.1
1.4.1
1.4.2
l l
1.6.1
1.7.1
1.7.2 ~5
1.8.1
1.8.2
l l l
OUT (hors de la limite)
Définir le poids taré d’échantillon
Définir le poids taré d’échantillon manuellement
Poids Artumilate et enregistrements de traçage
Pesée dynamique avec 10 secondes
Compter les données de maintien de pointe
Autres modes d’enregistrement des pointes d’enregistrements
Pesée de pourcentage avec échantillon
Pesée de pourcentage avec poids défini
1.9.1
1.9.2
1.9.3
l Densité d’échantillon solide
Densité d’échantillon liquide
Liste des densités de liquide enregistrées l l l l l l l l l l l l
Première plage de pesée
Turn ALL unit ON
Année
Mois
Date
Heure
Minute
Seconde
Mode 24 heures
Modify time speed
Température correcte
Activation du rétro-éclairage
Activer le buzzer
Chinois
68
3. Communication
4. Capacité de pesée
5. Restaurer réglages d’usine
3.1. Vitesse de transmission
3.2. ID de l’appareil
3.3. Format de données
3.4. Mode de communication
3.5. Mode d’impression
3.6. Output Data Way
3.7. Turn On/Off Comm.
3.8. Activation/Désactivation des données d’impression
4.1. Plage de remise à zéro
4.2. Plage de suivi
4.3. Réglage de niveau de sensibilité
4.4. Réglage de vitesse de pesée
4.5. Réglage de niveau antivibration
5.1. Restaurer réglages d’usine
MANUAL D’USAGER ABS FR l l l l l l l l
Vitesse de transmission: 9600
ID:001
Format ASCII
CLÉ (manuellement)
CLÉ (manuellement)
Activer toutes les données
Sortie de données pour imprimante
Activer toutes les données l l l
Plage de remise à zéro 15/ 2.0
Gamme de suivi 1.0/15
Niveau de sensibilité 3 l Niveau de vitesse 2 / 3 l Niveau antivibration 5 l Code 8888
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
MENIVEAU
DE MENU
QUATTRE
1.1.1.1
EXPLICATION ÉLÉMENTS DU MENU
L’opérateur peut sélectionner 10, 20, 50, 100,150, 10,20, 50,100,150,200,250,500, lOOOpcs tour à tour ou tout autre nombre
1.1.2.1
L’opérateur peut sélectionner 10, 20, 50, 100,150, 10,20, 50,100,150,200,250,500, lOOOpcs tour à tour ou tout autre nombre
1.1.2.2
Faire clignoter la quantité d’échantillon de la dernière fois ou définit la quantité d’échantillon manuellement.
Saisir le poids unitaire de l’échantillon connu.
Saisir le prix unitaire de l’échantillon connu.
L’opérateur peut définir le terme de l’alarme d’avertisseur sonore : OUT (en dehors de la limite) ou IN (dans la limite).
1.4.1.1
Avis pour placer l’échantillon de poids taré.
1.4.2.1
Avis pour saisir le poids de la tare manuellement.
L’appareil peut accumuler le poids max jusqu’à 9999999g et tracer les 100 dernières lignes d’enregistrement de pesée.
L’opérateur peut définir 01,02, 05,10, 15,20, 30,40, 50,60 secondes ou tout nombre de 0-99.
La machine peut retarder le temps de maintien de pesage de pointe pour 9999 fois et de tracer les 100 dernières heures de pesage retarde.
Mode de pesée de maintien de pointe avec Temps, KEY (appuyer sur Key) TSTl ( Très stable ), TST2 ( Peu stable ),
TCON ( Continu ).
1.8.1.1
Pesée de pourcentage avec échantillon.
1.8.2.1
Pesée de pourcentage avec poids défini d’échantillon.
69
MANUAL D’USAGER ABS
1.9.1.1
Réglage de densité de liquide standard. L’opérateur peut sélection la densité de liquide enregistrée précédemment.
FR
1.9.2.1
L’appareil peut définir une densité de masse de poids standard.
1.9.3.1
Peut sauver la densité du 10 groupes différents liquides standard.
L’appareil passera à la seconde plage de pesée et de précision automatiquement lorsque le poids de l’échantillon pesé excède la capacité max de l’appareil.
2.2.1.01
La machine a 20 unités disponibles. Elles sont : g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat.
70
3.7.1.01
3.8.1.01
L’opérateur peut définir le mode 12 heures ou le mode 24 heures.
L’opérateur peut modifier la vitesse sur plus rapide ou plus lent dans ± 59.
L’opérateur peut modifier la température de l’appareil si différente avec celle de la pièces, la plage de modification est ± 1.9
L’opérateur peut définir le rétro-éclairage avec activation, désactivation ou automatiquement.
L’opérateur peut définir l’activation ou la désactivation de l’avertisseur sonore.
L’opérateur peut définir l’affichage avec CN (Chinois) ou EN (anglais) pour certaines fonctions.
L’opérateur peut sélectionner la vitesse de transmission à partir de 12 (1200bps), 24 (2400bps), 48 (4800bps) et 96
(9600 bps).
L’opérateur peut définir l’ID de 001-255.
L’opérateur peut définir le format d’envoi de données de pesée avec ASC ( ASCII ) ou ATU ( Modbus ATU ).
L’opérateur peut définir le mode de communication de NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 secondes ).
L’opérateur peut définir le mode d’impressions sur NON, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 secondes).
L’opérateur peut sélection le mode d’envoi des données RS323 de KEY.COM (Ordinateur), KEY.PRT ( Imprimante),
KEY.ALL ( Ordinateur et Imprimante ), NON ( Pas d’envoi de données ).
L’opérateur peut désactiver les données d’envoi de type, ID, date, heure, température, batterie, mode, masse de pesée, statut, étape, tare, zéro et poids à tour de rôles.
L’opérateur peut désactiver les données d’envoi de type ID, date, heure, température, batterie, première ligne de division, mode, masse de pesée, statut, étape, tare, zéro et poids, seconde ligne de division et signature à tour de rôles.
Le conducteur peut choisir gamme de suivi: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 à tour de rôles.
Le conducteur peut choisir gamme de suivi: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 à tour de rôles.
MANUAL D’USAGER ABS FR
L’opérateur peut sélectionner le niveau de sensibilité avec 1-6 niveau tour à tour. Le plus haut niveau fournit la sensibilité la plus élevée.
L’opérateur peut sélectionner le niveau de vitesse de 1-3 tour à tour. Le plus haut niveau fournit la vitesse la plus élevée.
L’opérateur peut sélectionner le niveau anti-vibration avec 1-7 niveaux. Le plus haut niveau fournit l’anti-vibration la plus élevée
Le code de restauration des paramètres d’usine est 8888. L’opérateur ne peut pas définir d’autre code.
13. SOIN ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
RÉPARATION
Seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil en cas de problème.
NETTOYAGE
• Débranchez l’adaptateur de la prise électrique et le câble de la machine.
• Utilisez un chiffon doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer le boîtier de la machine.
• Séchez le boîtier avec un chiffon doux, retirez le plateau de pesée et lavez-le.
• Lorsque vous retirez le plateau et le support, assurez-vous de ne pas endommager le système de pesée.
!
Ne laissez pas de liquide s’écouler dans la machine.
!
N’utilisez pas de nettoyant caustique.
LAVEZ LA SURFACE EN ACIER INOXYDABLE
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer toutes les pièces en acier inoxydable. Ces pièces doivent être nettoyées souvent et complètement. Seuls les nettoyants pour appareils ménagers sont appropriés pour nettoyer les pièces en acier inoxydable. Essuyer d’abord la surface des pièces en acier inoxydable, puis lavez ce qu’il reste et séchez-le. Huilez la surface en acier inoxydable si nécessaire.
GUARANTEE
N’ignorez pas vos droits de garantie
Lorsqu’un problème se produit sur l’appareil pendant la période de garantie, veuillez contacter le distributeur local.
• Nous mettons en œuvre la garantie de manière strictement conforme à la réglementation nationale
• La période de garantie est d’un an à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique qu’en cas d’installation et d’utilisation adéquate, et ne s’applique pas en cas de problèmes causés par l’homme Renvoyez l’appareil au distributeur ou vendeur local avec l’emballage approprié (incluant la carte de garantie). Nous vous l’échangerons ou le réparerons, et nous vous renverrons l’appareil dans un délai d’une semaine à compter de la réception.
• Les piles, cellules de charge et le cylindre magnétique ne sont pas compris dans la couverture de garantie.
• Si l’appareil défectueux dépasse la limite de période de garantie ou a subi des dommages par l’homme, nous facturons la main-d’oeuvre
à prix raisonnable, ainsi que le coût des matériaux, le coût de livraison et tout autre coût éventuel.
14. EXPLICATION SUR LA GARANTIE DU PRODUIT
Nous garantissons que, dans des conditions d’utilisation appropriées. Nous fournissons un service de réparation pendant un an après la date de vente comprenant un soutien matériel et technique. Pendant la période de garantie, si l’appareil est cassé ou subit des dommages en raison du matériel ou de la technique. Nous réparerons ou remplacerons les pièces ayant été démontrées comme étant défectueuses. Veuillez contacter notre bureau local lorsque l’appareil requiert une réparation.
La carte de garantie sera inefficace en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au manuel d’utilisation La carte de garantie sera inefficace en cas de dommages ou de détériorations causés par une réparation ou une remplacement effectués par des personnes non autorisées.
Nous ne sommes pas responsables en cas de non respect apparent ou intentionnel du règlement de la garantie qui provoquerait des dégâts sur l’appareil.
71
USER’S MANUAL ABS EN
1. WARNING AND SAFETY USING
• For avoiding damage, please read all operating instructions carefully before use.
!
Don’t use your machine under dangerous working circumstance.
!
Cut off the power if machine will turn off for more than one week.
!
Turn off the machine and cut off the power before or after connection with other equipments.
!
Strong magnetic field and static electricity can have an adverse effect on weighing sensor. When disturbance disappear, the machine will work well again.
WARNING
• All our parts is the most suitable parts for machine.
All modification or using unauthorized parts for machine need to be confirm before using.
All modification needs to be take responsibility.
• Do not open the machine housing. Machine will not have guarantee service if security label broken.
UNPACKING
• After unpacking the machine, please check machine has any visible damage.
• Please keep the original box and packing material for storing machine when not in use or send back for repairing. Before packing the balance, please cut off all power and cable.
INSTALLATION
When select the location for install machine, please keep these tips in mind:
• Do not put machine close to central heating or sunshine and airflow way.(Opening door or window)
• Do not exposure machine to extreme heat or cold. Keep scale in a clean, dry location. Dust, dirt and moisture can accumulate on the weighing sensor.
• Install machine on a flat and level surface, free from vibration and drafts, free from corrosive and strong magnetic field, as they can have an adverse effect on the weighing sensors.
WARM UP FOR MACHINE ADAPT TEMPERATURE
When move machine from high temperature place to low temperature place (or inversely), please keep machine in final place for two hours and then turn on to warm up (warm up time refer to the specification list), as the machine will proportion the room temperature .
72
USER’S MANUAL ABS EN
2. SUMMARIZE
ABS
UNIT KEY (Move Key)
A: Select Unit.
B: Status 1: Move the flash on digit to left.
C: Status 2: When all digit flash, press UNIT KEY and let single digit flash, enter into status
1. Press UNIT KEY again enter into status 2. It is circle.
D: Status 3: When set parameter, press UNIT KEY can minus one. (At this moment)
M MENU KEY
A: Press and Hold MENU KEY for 5 seconds will enter into system setting menu.
B: Press and Hold MENU KEY for 1 second will save and quit system setting menu.
C: Short press MENU KEY to alternately display system menu, but if only one parameter in this level, short press
MENU KEY will return to previous menu.
CAL KEY < Enter Key)
When normal weighing, short press CAL KEY will zeroing.
B: Press and hold CAL KEY for 5 seconds will enter into calibration.
C: Enter into submenu.
D: At the bottom menu, press CAL KEY will confirm the present status and return to: (1) The previous menu
(2) Enter into a weighing function (such as density, dynamic)
E: Under COD STATUS ( Engineer Parameter Setting Status) Input different code will enter into correspond parameter menu.
PRINT KEY (Cycle Key)
When manual printing or communication available, press PRINT KEY will send weighing data to printer or other equipment.
B: When one digit flash , press PRINT KEY will plus one.
C: Cycle to next parameter when display flash.
TARE KEY (Return Key)
A: Tare.
B: Return to the previous menu without save.
C: Press and hold PRINT KEY for 1 second will quit from a weighing function and retorn to normal weight mode .
(Such as density, dynamic)
73
Note: The buzzer sound different when long press or short press the key.
3. DISPLAY EXPLANATION
Accumulate Signal
Quantity signal
Current signal
Menu level / date / Number signal
Display divider line
Unit price
Time / number /item signal
USER’S MANUAL ABS EN
Menu Item And Weighing Result
Battery Signal
Zeroing Signal
Minus Signal
Tare Signal
Peak Holding Signal
Gross / Net / Tare Weight Signal
High Low Limit Signal
Unit Signal
Temperature Signal
Filter Signal
Sensitivity Signal
Density Signal
Dynamic Signal
74
USER’S MANUAL ABS EN
4. INSTALATION
RECHARGEABLE BATTERY
!
Only available for using adapter to recharge the rechargeable battery for machine.
• Lie down the machine at side.
• Open the battery box cover.
• Connect and put rechargeable battery in box.
• Confirm the positive and negative correctly.
• Close the battery box: Screw the battery box cover adown to the machine.
!
The used battery is recycled. According to the waste disposal law, rechargeable battery to be used as a special garbage recycling and specialized handling.
ADJUST MACHINE LEVEL
The machine need to adjust the level ever time when change the install location. Moving the four feet slowly to adjust level.
• Rotate the feet until the bubble is in the middle of level device.
5. BASIC OPERATING
5.1 BASIC WEIGHING FUNCTION
PREPARATION
• Turn on machine: Press (ON/OFF) Key
WARM UP TIME:
For making sure the weighing result correct, different type machine need different warm up time to reach the required operating temperature.
Please refer the specification list to know the correct warm up time.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
1. Zero Stable
2. Put container on weighing pan (Example: 100g)
3. Press Tare key for tare the container weight
100.00 g
0.00 g
4. Put sample in container (Example: 200g) 200.00 g
75
76
USER’S MANUAL ABS EN
5.2 CALIBRATION / ADJUSTMENT
REQUEST
The machine only can be Calibration / Adjustment in the following cases:
• Nothing on weighing pan, was tare, weighing signal stable
Machine will have ERROR SIGNAL if does not have above premise.
If all premise available, the machine will display required weight mass value for calibration.
INSTANCE
EXTERNAL SPAN CALIBRATION INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION
1. Machine tare the weight
Press and Hold [CAL] Key
LCD SCREEN DISPLAY
0.0000 g
2. Display span calibration signal Flash the required weight mass value:
100g
3. Put required weight mass on pan. After 5 seconds, display the weight of it
100.0000 g
100.0000 g
4. Take the weight mass away (Span calibration finished) 0.0000 g
EXTERNAL LINEARITY CALIBRATION INSTANCE
KEY (ORDER)
Short Press [TARE] Key 1. Machine tare
STEP EXPLANATION
Press and Hold [CAL] Key for
5 seconds
Release [CAL] Key,
Press and Hold [MENU] Key for 5 seconds
2. Display Span CAL signal Flash 100g signal
3. Display Linearity CAL signal Flash 100g signal
4. Put required weight mass on pan Display 100g after 5 seconds
5. Take weight mass away Linearity calibration step Flash 50g signal
6. Put required weight mass on pan Display 50g after 5 seconds
7. Take weight mass away (Linearity calibration finished)
LCD SCREEN DISPLAY
0.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
100.0000 g
50.0000 g
50.0000 g
0.0000 g
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
USER’S MANUAL ABS EN
6. OPERATE APPLICATION
6.1 COUNTING FUNTION
PURPOSE
Use this function can calculate the quantity with total weight divide by signal weight.
COUNTING INSTANCE: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY BUT UNKNOWN THE UNIT WEIGHT
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu --node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Short Press [CAL] Key 2. Enter into Counting Mode -COUNT1 .1 .
Short Press [CAL] Key 3. Enter into Counting Program
Short Press [CAL] Key
4. Flash the sample quantity 20pcs(Example)
• Press [PRINT] key to cycle the sample quantity and select O User can set the quantity manually:
• Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] key to increase the number.
SANPLE 1 .1 .1
0000020 pcs 1 .1 .1.1
Short Press [CAL] Key
5. Put 20 pieces to platform or container (Example:
20pcs, unit weight:0.11g).
6. The display will show the result
• Three position to display the result as:
Upper left display quantity: 20pcs, Upper right display unit weight: 0.11g, Main window display total weight 2.200g
7. Take samples away
8. Put any unknown numbers of pieces on pan and will display a count. (Example: put 100pcs, total weight 11 g)
• Three position to display the result as:
Upper left display quantity: 100pcs, Upper right display unit weight: 0.11g, Main window display total weight 1 1.000g
0.000 g
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit the counting function.
Quick restart: exit the present counting and restart a new counting. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
77
78
USER’S MANUAL ABS EN
COUNTING INSTANCE: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY AND THE UNIT WEIGHT
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu --node1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting Mode -COUNT1 .1 .
SANPLE
INPUT
1 .1 .1
1 .1 .2
Short Press [CAL] Key 3. Enter into Counting Program
Short Press [MENU] key
4. Display Setting Menu
Short Press [CAL] Key
Short Press [CAL] Key
5. Flash Sample Quantity (Example: 20pcs)
• Press [PRINT] key to cycle the sample quantity setting O User can set sample quantity manually.
• Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] key to increase the number.
6. Flash Sample Unit Weight
• User can set sample unit weight:
Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] Key to increase the number.
0000020 pcs
0002.00
0 g
1 .1 .2 .1
1 .1 .2 .2
Short Press [CAL] Key
7. The display will show the result
• Three position to display the result as:
Upper left display quantity, Upper right display unit weight: 0.1g, Main window display total weight
0.000g
8. Put any unknown numbers of pieces on pan and will display a count. (Example: 300pcs)
Three position to display the result as:
Upper left display quantity 300pcs, Upper right display unit weight: 0.1g, Main window display total weight 30.000g
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit the counting function.
Quick restart: exit the present counting and restart a new counting. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
USER’S MANUAL ABS EN
6.2 COMPUTING PRICE FUNCTION
PURPOSE
Count total amount according to the known price and quantity.
INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
--node-
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT-
Short Press [CAL] Key
Short Press [CAL] Key
Short Press [CAL] Key
3. Display Computing Price Function Mode
Flash the signal of total and unit price on window upper side
4. Setting sample’s pricing weight (Example: 1g)
• Setting Way: Press [UNIT] key to move digit, press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to confirm.
5. Setting sample’s unit price (Example: 3us dollar)
• Setting Way: Press [UNIT] key to move digit, press [PRINT] key to increase the number and press
[CAL] key to confirm.
-PriCE
000 1.000 g
000 3.00 g
Short Press [CAL] Key
6. Confirm the sample’s pricing weight and unit price
• Three position to display as:
Upper left display total amount $0.00, Upper right display unit price: $3.00, Main window display total weight 0.000g
7. Put products on pan and machine will display result.
(Example:20g)
Three position to display as:
• Upper left display total amount $60.00, Upper right display unit price: $3.00, Main window display total weight 20.000g
Press and Hold [TARE]
Key
8. Exit the computing price function
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
1 .1 .
1 .2
1 .2.1
1 .2. 2
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
79
80
6.3 HIGH LOW LIMIT ALARM FUNCTION
PURPOSE
Weighing the target sample’s weight or quantity in or out the setting limit and alarm.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
STEP EXPLANATION
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode
Short Press [MENU]
Key Two Times
3. Display High Low Limit Mode
Flash the signal of High Low Limit at the left side of window
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN DISPLAY
--node-
-COUNT-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
1 .1 .
-ALArm1 .3 .
Short Press [CAL] Key
Short Press [CAL] Key
Short Press [CAL] Key
4. Display ALR and flash IN or OUT
• Press [PRINT] ley to set machine alarm in (IN) or out (OUT) the limit,press [CAL] to confirm Setting IN, the machine will beep if the sample’s weight is within the setting limit.
Setting OUT, the machine will beep if the sample’s weight is without the setting limit.
5. Setting the High Limit (Example: 200g)
• Three position to display as:
Upper left display menu code:1.3.2, Upper right display
HIGH,
Main window display the High Limit value
Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit, press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to confirm.
6. Setting the Low Limit (Example: 180g)
• Three position to display as:
Upper left display menu code:1.3.3, Upper right display
LOW, Main window display the Low Limit value
Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit,press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to confirm.
7. Put samples on pan and machine will display result.
(Example: 186g)
• Three position to display as:
Upper left display high limit 200g, upper right display Low limit 180g, the main window display the samples weight and beep, to mention that sample’s weight is in the setting limit
ALrOUR 1 .3 .1
Press and Hold [TARE]
Key
8. Exit the high low limit alarm function.
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
USER’S MANUAL ABS EN
6.4 GROSS / NET / TARE WEIGHT WEIGHING FUNCTION
G / N / T WEIGHT WEIGHING INSTANCE
PURPOSE
Weighing the target sample’s weight or quantity in or out the setting limit and alarm.
STEP EXPLANATION KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode
Short Press [MENU]
Key Three Times
3. Display G/N/T weight weighing mode
Flash the G/N/T signal on the left side of window
Short Press [CAL] Key 4. Enter into G/N/T mode
LCD SCREEN DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-COUNT1 .1 .
-GNT1 .4 .
SAMPLE 1 .4.1
Short Press [CAL] Key 5. The display flash to remind to put the tare weight of sample SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Put tare weight of sample on pan SAMPLE
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the tare weight (Example 200g)
• Three position to display as:
Upper left display gross weight200g, Upper right display tare weight 200g, Main window display 0.000g
8. Put samples on pan and machine will display result (example: 25.3g)
• Three position to display as:
Upper left display gross weight 225.3g, Upper right display tare weight 200g, Main window display net weight:
25.300g
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit G/N/T weight weighing function
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
81
USER’S MANUAL ABS EN
TO INPUT THE TARE WEIGHT INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
STEP EXPLANATION
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode
Short Press [MENU]
Key Three Times
3. Display G/N/T weight weighing mode
Flash the G/N/T signal on the left side of window
Short Press [CAL] Key
4. Enter into G/N/T mode
LCD SCREEN DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-COUNT1 .1 .
-GNT1 .4 .
SAMPLE 1 .4.1
82
Short Press [MENU]
Key
5. Enter into G/N/T mode of input tare weight manually
INPUT 1 .4.1 .1
Short Press [CAL] Key
6. Input the tare weight manually (Example: 200g)
• Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit, press [PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to confirm
02000.000 g
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the tare weight
• Three position to display as:
Upper left display gross weight 0.000g, Upper right display tare weight 200g, Main window display net weight: - 200.
OOOg
8. If put the sample of tare weight (Example:200g)
• Three position to display as:
Upper left display gross weight 200g, Upper right display tare weight 200g, Main window display 0.000g
9. Put samples on pan and machine will display result. (Example: 309.3g)
• Three position to display as:
Upper left display gross weight 509.3g, Upper right display tare weight 200g, Main window display net weight:
309.300g
Press and Hold [TARE]
Key
10. Exit G/N/T weight weighing function
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
USER’S MANUAL ABS EN
6.5. ACCUMULATE FUNCTION
PURPOSE
Weighing and accumulating the several sample’s total weight and tracing the detail data
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
STEP EXPLANATION
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode
Short Press [MENU]
Key four times
3. Display accumulate Menu
The signal flash on the upper left of window
Short Press [CAL] Key
4. Enter into accumulate Mode
• Three position to display as:
Upper left display present weight 0.000g, Upper right display total time 0, Main window display total weight 0.000g
LCD SCREEN DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-COUNT1 .1 .
-Add1 .5.
5. Put samples on pan and press [CAL] key to confirm weight
• Three position to display as: (Example: 10g)
Upper left display present weight 10g, Upper right display total time 1, Main window display total weight 10.000g
Press [MENU] Key and hold it, press [CAL]
Key, release two key at the same time
6. Put sample several times and press [CAL] key each time
• Three position to display as (example: sample’s weight is 10g, 20g, 30g):Upper left display present weight 30g,
Upper right display total time 3, Main window display total weight 60.000g
• Under the accumulate mode, the accumulate weight can be 9999999g, can accumulate 9999 times.ey to increase the number and press [CAL] key to confirm.
7. Enter into tracing data function, the machine show the last accumulate time’s data
• Three position to display as:
Upper left display present weight 30g, Upper right display total time 3, Main window display total weight 60.000g
Short Press [UNIT] Key
8. Tracing the second last time’s weighing data
• Three position to display as:
Upper left display present weight 20g, Upper right display total time 2, Main window display total weight 30. OOOg
Short Press [UNIT] Key
9. Tracing the first time’s accumulate data for INSTANCE weighing
• Three position to display as:
Upper left display present weight 10g, Upper right display total time 1, Main window display total weight 10. OOOg.
83
84
USER’S MANUAL ABS EN
Press (UNIT) Key and (PRINT) Key can view the different accumulate time’s result of present weighing.
Only can save and trace 100 times accumulate weighing data. Machine can not save and trace if exit or restart the accumulate weighing.
Press and Hold [CAL]
Key
10. Quick restart way: exit the accumulate weighing and restart the new one
• Three position to display as:
Upper left display present weight Og, Upper right display total time 0, Main window display total weight 0.000g.
Press and Hold [TARE]
Key
11. Exit the accumulate weighing
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
USER’S MANUAL ABS EN
6.6. DYNAMIC MEASUREMENT
PURPOSE
Operator can use this program to measure dynamic weight. The dynamic weighing way is summarize the weighing result from setting time and average it
INSTANCE
Set 10 seconds for the dynamic weight material or variable weight material.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Enter Into Menu
STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT1 .1 .
Short Press [MENU]
Key Five Times
3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window
Short Press [CAL] Key
4. Select Weighing Time
• Press [PRINT] key can cycle and select different weighing time. (Second)
• Operator can set the weighing time by: Press [UNIT] key to move cursor, press [PRINT] to select the target Number.
dYNAMIC
Td--- 10
1 .6.
1 .6.1
Short Press [CAL] Key
5. Confirm the weighing time
• Three position to display as:
Upper left display present weight, Upper right display the setting time, Main window display: Start
6. When display flash: START, put weighing sample on pan STArT
Short Press [CAL] Key 7. Start to weigh for 10 seconds
Press and Hold [TARE]
Key
8. Average the weighing result automatically after 10 seconds.
• Three position to display as (Example: 98.423g):
Upper left display the dynamic value, Upper right display the weighing time, Main window displays the average value.
9. Clear the weighing data
• (If need to measure different material, please repeat step
7-9.)
0.000 g
Press and Hold [TARE]
Key
10. Exit the dynamic measurement
• Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press
(CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
85
86
6.7. PEAK HOLDING
PURPOSE
Sensing and saving the max weight during weighing, hold and display it
INSTANCE
Set 10 seconds for the dynamic weight material or variable weight material.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
USER’S MANUAL ABS EN
MODE INSTANCE OF PRESSING KEY TO RECORD
STEP EXPLANATION
LCD SCREEN DIS-
PLAY
1. Enter Into Menu System --node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu -COUNT1 .1 .
Short Press [MENU]
Key six times
3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window
--PEAK1 .7.
Short Press [CAL] Key
4. Display CNT Menu
REr CNT 1 .7.1
Short Press [CAL] Key
5. Enter into CNT mode of pressing key
• Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display the number of weighing, Main window displays the max weighing weight.
6. Put sample on pan and press [CAL] key to confirm it
• Three position to display as (Example: 10g):
Upper left display the present weight 10g, Upper right display the number of weighing: 1, Main window displays the max weighing weight: 10g
7. Put samples on pan several times and press [CAL] key each time.
• Three position to display as (Example: put three times with lOg, 18g and 15g): Upper left display the present weight 15g, Upper right display the number of weighing:2, Main window displays the max weighing weight: 18g
• The machine can operate 9999 times under Peak Holding mode
USER’S MANUAL ABS EN
Press [MENU] Key and hold it, press [CAL]
Key, release two key at the same time
8. Enter into tracing data function, the machine show the last peak holding time’s data
• Three position to display as:
Upper left display the weighing No.3, Upper right display the time of that weighing, Main window displays the weight of that weighing: 15g
Short Press [UNIT] Key
Short Press [UNIT] Key
9. Tracing the second last time’s weighing data
• Three position to display as:
Upper left display the weighing No.2, Upper right display the time of that weighing, Main window displays the weight of that weighing 18g.
10. Tracing the first time’s peak holding data.
• Three position to display as:
Upper left display the weighing No. 1, Upper right display the time of that weighing, Main window displays the weight of that weighing 10g.
Press (UNIT) Key and (PRINT) Key can view the different peak holding time’s result of present weighing.
Only can save and trace 100 times peak holding data. Machine can not save and trace if exit or restart the peak holding.
Press and Hold [TARE]
Key
11. Quick restart way: exit the present peak holding and restart the new one
• Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display the number of weighing, Main window displays the max weighing weight.
Press and Hold [CAL]
Key
12. Exit the peak holding function
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
.
• Quick Restart: exit the present peak holding and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
87
88
USER’S MANUAL ABS EN
OTHER PEAK HOLDING RECORD WAY INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
STEP EXPLANATION
1. Enter Into Menu System
LCD SCREEN DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu -COUNT1 .1 .
Short Press [MENU] key six times
3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window
Short Press [CAL] Key 4. Display CNT peak holding
Short Press [PRINT]
Key
Short Press [PRINT]
Key
Short Press [PRINT]
Key
Short Press [PRINT]
Key
4. Display TKEY peak holding
4. Display TST1 peak holding
4. Display TST2 peak holding
4. Display TCON peak holding
--PEAK-
REr CNT 1 .7.1
REr RYEY 1 .7. 2
REr RSt1 1 .7. 3
REr RSt2 1 .7. 4
REr RCon
1 .7.
1 .7. 5
Short Press [CAL] Key
5. Enter into corresponding peak holding mode
• Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display the weighing time, Main window displays the max weighing weight.
6. Put samples on pan several times and press [CAL] key.
• Three position to display as (Example: 10g):
Upper left display the present weight 10g, Upper right display the time of weighing, Main window displays the max weighing weight: 10g
7. Put samples on pan several times and press [CAL] each time to confirm
• Three position to display as (Example: put three times with iOg, 18gand15g): Upper left display the present weight 15g, Upper right display the time of weighing,
Main window displays the max weighing weight: 18g O
• The machine can operate 9999 times under Peak Holding mode.
TKEY mode is by pressing (CAL) Key to record the peak holding value and weighing time, upper right window display the peak holding time.
TST1 mode is record the peak holding value and time automatically when weighing result very stable, upper right window display the peak holding time.
TST2 mode is record the peak holding value and time automatically when weighing result a little stable, upper right window display the peak holding time.
TST2 mode is record the peak holding value and time continuously, upper right window display the peak holding time.
NOTE: The grey background part is the step of 1 -4 setting information after CNT mode, select any one mode, the mode will work at once.
The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
USER’S MANUAL ABS EN
6.8 PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE
PERCENTAGE MEASUREMENT
PURPOSE
Operator place the reference sample that corresponds to 100% onto weighing pan, the other samples will display the weighing result as %.
Operator can input the sample value or weighing the sample value and input it.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [CAL]
Key
INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE
STEP EXPLANATION
1. Enter Into Menu System
2. Display counting menu
Short Press [MENU]
Key seven times
3. Enter Into Percentage Measurement
Display signal”%” on window
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-COUNT-
PErCENT %
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
1 .1 .
1 .8.
4. Select percentage weighing mode with (SAMPLE)
SAMPLE % 1 .8.1
Short Press [CAL]
Key
Short Press [CAL]
Key
5. Mention to start SAMPLE % 1 .8.1.1
6. Put sample
SAMPLE % 1 .8.1.1
Short Press [CAL]
Key
Press and Hold
[TARE] Key
7. Confirm the sample is 100%
• Three position to display as: (Example:200g) lUUUUUs
Upper left display the present weight, Upper right display the sample’s weight, Main window displays 100%.
8. Take sample away and put any other sample on pan
• Three position to display as: (Example:158g)
Upper left display 158g, Upper right display the sample’s weight 200g,
Main window displays 79%.
• Remove the reference sample and add the unknown sample to determine its relative weight and percentage.
9. Exit the percentage measurement
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
.
• Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
89
90
USER’S MANUAL ABS EN
6.9 INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH INPUT WEIGHT
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
STEP EXPLANATION
1. Enter Into Menu System
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-COUNT1 .1 .
Short Press [MENU]
Key seven times
3. Enter Into Percentage Measurement
Display signal”%” on window
Short Press [CAL] Key
4. Display Percentage Measurement Menu
PErCENT % 1 .8.
SAMPLE % 1 .8.1
Short Press [MENU]
Key
Short Press [CAL] Key
5. Select percentage weighing mode with (Input) INPut % 1 .8.2
6. Input the percentage sample’s weight manually (Example: 200g)
• Setting Way: Press [UNIT] key to move digit, press [PRINT] to increase the number and press [CAL] key to confirm.
200.000 g 1 .8.2.1
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the sample is 100%
• Three position to display as: (Example: 200g)
Upper left display the present weight, Upper right display the setting weight 200g, Main window displays
0%.
8. Take sample away and put any other sample on pan
• Three position to display as: (Example: 158g)
Upper left display 158g, Upper right display the setting weight 200g,
Main window displays 79%.
• Remove the reference sample and add the unknown sample to determine its relative weight and percentage.
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit the percentage measurement
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
• Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to enter into step 3.
USER’S MANUAL ABS EN
6.10 DENSITY MEASUREMENT FUNCTION
Not available for ABS6 and ABS30
SOLID DENSITY MEASUREMENT INSTANCE
Not available on ABS 3kg or 6 kg
LIQUID DENSITY MEASUREMENT INSTANCE
Not available on ABS 3kg or 6 kg
7. BASIC FUNCTION SETTING
PURPOSE
Operator can set machine basic function by selecting parameter in Menu.
7.1 AUTOMATIC DOUBLE WEIGHING RANG, DUAL PRECISION FUNCTION SETTING
This series machine has automatic double weighing range and dual precision. (some type didn’t has this function). The machine default set the weighing range and precision. Please refer to Page 46-47 to know more detail specification of second weighing range and precision.
For the temporary needs of user, the machine will switch to second weighing range and precision automatically when the weighing sample’s weight over the max capacity of machine.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Short Press [MENU]
Key
2. Enter Into Setting Menu -bASE2.
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu -SCALE2.1.
Short Press [CAL]
Key
4. Display the code of first weighing range and precision
• Example: the display flash: 3203, among them, 320 means first weighing range is 320g, last number 3 means machine’s precision is three zero after the decimal point
(0.001g)
• The machine will switch to second weighing range and precision automatically when the weighing sample’s weight over the max capacity of machine. The second weighing range and precision also mention on the label which at side of machine.
R 3203 2.1.1
Short Press [TARE]
Key three times
5. Exit the checking menu and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
91
92
7.2 TURN ON/OFF THE UNITS
Operator can turn on or off the unit to display or hide the relative weighing units.
KEY (ORDER)
Press and Hold [CAL]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
Short Press [MENU]
Key
2. Enter Into Setting Menu
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-bASE-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
2.
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu
Short Press [MENU]
Key
4. Enter Into Unit Turn ON/OFF Mode
Short Press [CAL]
Key
5. Display Unit ct and flash “ON” (Turn on)
• Three position to display as:
Upper left display the menu code, Upper right display the time, Main window displays the unit status.
-SCALE2.1.
-UNIT2.2
Short Press [PRINT]
Key
6. Display Unit ct and flash “OFF” (Turn off)
Short Press [MENU]
Key
Short Press [PRINT]
Key
7. Cycle to another unit oz and flash “ON”
8. Display Unit oz and flash “OFF”
• Repeat Step 7-8 can change unit on/off one by one as follow: ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tIT, tls, tIH, T, T/A/R,
/A/R, ms, bat, mom, lib, kg
• The default setting is all units was turn on.
ctOFF 2.2.1.
01 o2- ON 2.2.1.
02
02OFF 2.2.1.
02
Short Press [CAL]
Key
Short Press [TARE]
Key Two Times
9. Confirm that turn on or off the units
10. Setting Finished and return to Standby
--UNIT2.2
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
7.3 DATE SETTING
Operator can setup machine date by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold [CAL]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
Short Press [MENU]
Key
2. Enter Into Setting Menu
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu
Short Press [MENU]
Key Two Times
4. Enter Into Date Setting
Short Press [CAL]
Key
5. Display Year
• Operator can set year by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
Short Press [MENU]
Key
Short Press [MENU]
Key
6. Display Month
• Operator can set month by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
7. Display Day
• Operator can set day by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
Short Press [CAL]
Key
8. Confirm the date and return to previous menu
Short Press [TARE]
Key Two Times
9. Finish Setting and return to Standby Key Two
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-bASE-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
2.
-SCALE2.1.
-dATE-
YEAr-1 4 2.3.1
MOM--O 5 2.3.2
dAY--1 0 2.3.3
-dATE-
2.3
2.3
93
94
7.4 TIME SETTING
Operator can setup machine date by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into Setting Menu
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu
Short Press [MENU]
Key Three Times
4. Enter Into Time Setting Mode
Short Press [CAL]
Key
5. Display Hour
• Operator can set hour by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
Short Press [MENU]
Key
6. Display Minutes
• Operator can set second by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-bASE-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
2 .
-SCALE2.1.
-TIME-
Hour-2 0 2.4.1
MIN--1 5
2.4
2.4.2
Short Press [MENU]
Key
7. Display Second
• Operator can set second by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
SEC--5 0 2.4.3
Short Press [MENU]
Key
8. Display Time Mode
• Operator can press [PRINT] key to select 24 hours or 12 hours.
H---24 2.4.4
Short Press [CAL]
Key
Short Press [TARE]
Key two Times
9. Confirm the Time and return
9. Setting finished and return to standby
-TIME2.4
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
7.5 TEMPERATURA SETTING
Operator can set the display temperature by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into Setting Menu
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu
Short Press [MENU]
Key Four Times
4. Enter Into Correct Temperature Mode
• Operator can set temperature by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to cycle and select number.
• It only can adjust the machine’s temperature and the adjustment range is within ± 1.9
Short Press [CAL]
Key
5. Confirm the temperature and return
Short Press [TARE]
Key
6. Finish the setting and return to standby
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
-bASE-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
2 .
-SCALE2.1.
RAdJ0.
-bASE-
1 2.5
2.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
7.6. BACKLIGHT ON/OFF SETTING
Operator can turn on/off/auto backlight by setting menu.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into Setting Menu
Short Press [CAL]
Key
Short Press [MENU]
Key Five Times Short
3. Display weighing range and precision menu
4. Enter into backlight setting and flash “ON”
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-bASE2 .
-SCALE2.1.
bl-ON 2.5
95
96
Press [PRINT] Key 5. Backlight turn on/off automatically and flash “AUT”
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the backlight setting and return
Short Press [TARE]
Key
7. Finish the setting and return to standby
7.7 BUZZER ON/OFF SETTING
Operator can turn on/off the buzzer sound by setting
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into Setting Menu
Short Press [CAL]
Key
Short Press [MENU]
Key six times
3. Display weighing range and precision menu
4. Enter into buzzer setting and flash “ON”
Short Press [PRINT]
Key
5. Turn off buzzer and flash “OFF”
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the buzzer setting and return
Short Press [TARE]
Key
7. Finish the setting and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
USER’S MANUAL ABS EN blAut 2.
--bASE-
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-bASE2 .
-SCALE2.1.
bEEP ON 2.7
bEEP OFF 2.7
--bASE2 .
USER’S MANUAL ABS EN
7.8 LANGUAGE SETTING
Operator can set some function’s interface with Chinese or English language by setting this menu.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into Setting Menu
LCD SCREEN
DISPLAY
--node-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
-bASE2 .
Short Press [CAL]
Key
3. Display weighing range and precision menu
Short Press [MENU]
Key seven times
4. Enter into Language setting and flash “Cn” (Chinese)
-SCALE-
LANGCn
2.1.
2.8
Short Press [PRINT]
Key
5. Flash “En” and language switch to English LANGEn 2.8
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the setting and return
Short Press [TARE]
Key
7. Finish the setting and return to standby
--bASE2 .
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
8. COMMUNICATION SETTING
8.1 TURN ON/OFF THE COMMUNICATION DATA
Not avaliable for ABS 3kg or 6 kg.
8.2 PRINT DATA FRAMES FORMAT
Not avaliable for ABS 3kg or 6 kg.
97
9. WEIGHING CONFIGURATION SETTING
INSTANCE
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key Three Times
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into configuration setting
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--nodE-
-SEtUP-
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
4 .
Short Press [CAL]
Key
3. Enter into Zeroing Range Setting
• Press [PRINT] key can set Zeroing Range from 0.0 to 6.0
ZEro00 4.1.
Short Press [MENU]
Key
Short Press [MENU]
Key
Short Press [MENU]
Key
Short Press [MENU]
Key
4. Enter into tracking Range Setting
• Press [PRINT] key can set Tracking Range from 0.0 to 6.0
4. Enter into sensitivity level setting
• Press [PRINT] key can set Sensitivity Level from 0.0 to
6.0
4. Enter into speed level setting
• Press [PRINT] key can set Speed Level I from 1 to 3
4. Enter into Anti-vibration level setting
• Press [PRINT] key can set Anti-Vibration level from 1 to 7
StdY05
SENS--
SPEEd2 4.4
FILt--
1
1
4.2
4.3
4.5
Short Press [CAL]
Key
5. Confirm the setting and return -SEtUP4.
Short Press [TARE]
Key
6. Finish the setting and return to standby
--bASE-
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
98
10. RESTORE THE MACHINE CONFIG
PURPOSE
Operator can restore the machine to factory setting by input the code in menu.
KEY (ORDER)
Press and Hold
[MENU] Key
Short Press [MENU]
Key Four Times
1. Display Menu
STEP EXPLANATION
2. Enter Into restore factory setting function
Short Press [CAL]
Key
Short Press [CAL]
Key
3. Enter Into the input code
• Press [UNIT] key to move the cursor and press [PRINT] key to select the number. THE CODE IS: 8888
4. Confirm and return to previous menu
USER’S MANUAL ABS EN
LCD SCREEN
DISPLAY
--nodE-
-ConFIG
MENU LEVEL
AND CODE
1 .
Cod000 0 5.1
-ConFIG
5 .
5.
Short Press [TARE]
Key
5. Finish Setting and return to standby
!
For the convenience of operator remember the code, the restore factory setting code all is: 8888. Operator can not set other code.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
99
USER’S MANUAL ABS EN
11. UNIT SWITCHING
UNIT SWITCHING
Press (UNIT) Key, the weighing unit will cycle between the different weighing units with each press of the button. The balance will default t the last unit used when turned on the next time.
T
T/A/R
/A/R ms bat mom
/lb kg tIT tls tIH lb
N dwt
GN dr g ct oz ozt
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION
Gram
Carat
Ounce
Troy Ounce
Pennyweight
Grains
Pound
Newton
Dram
Taiwan Tael
Singapore Tael
Hong Kong Tael
Tola tola / anna / rati T.A.R
tola / Mna / rati T.M.R
Mesghal
Baht momme
Parts per pound
Kilogram
LCD SCREEN DISPLAY
1
5
0.03527396200
0.03215074700
0.64301493100
15.43235835000
0.00220462260
0.00980654189
0.56438222222
0.02666666000
0.02645544638
0.02671725000
0.08573532418
0.01 . 2.23
0.01 . 0.23
0.21700000000
0.06578947437
0.26670000000
1.12876677120
0.00100000000
100
2.1. Automatic Dual
Weighing Range
2.2 Turn On/Off Units
2.3.Date Setting
USER’S MANUAL ABS EN
12. OPERATING MENU
12.1 FACTORI SETTINGS
MENU LEVEL ONE
Table 1. Application
MENU LEVEL TWO
1.1. Counting
1.2. Computing Price
1.3. High-Low Limit Weighing
1.4. Gross/Net/Tare
Weight Weighing
1.5. Accumulating
1.6. Dynamic Weighing
1.7. Peak Holding
1.8. Percentage Weighing
2.Basic Function
1.9. Density Measurement
2.4. Time Setting
2.5. Temperature Setting
2.6. Backlight Setting
2.7.Buzzer Setting
2.8. Language Setting
2.1.1
2.2.1
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
1.6.1
1.7.1
1.7.2 ~5
1.8.1
1.8.2
MENU
LEVEL
THREE
DEF.
SETTING
1.1.1
1.1.2
l
1.2.1
1.2.2
MENU ITEMS
Sample’s quantity 20pcs
Set sample’s quantity manually
Set sample’s weight manually
Set sample’s unit weight
Set sample’s unit price
1.3.1
1.4.1
1.4.2
l l l l l
OUT (Out the limit)
Set sample’s tare weight
Set sample’s tare weight manually
Artumilate weight and tracing records
Dynamic weighing with 10 seconds
Count the peak holding data
Other ways of record peak holding
Percentage weighing with sample
Percentage weighing with set weight
1.9.1
1.9.2
1.9.3
l Density of Solid Sample
Density of Liquid Sample
List of saved standard liquid density l l l l l l l l l l l l
First Weighing Range
Turn ALL unit ON
Year
Month
Date
Hour
Minute
Second
24 hours mode
Modify time speed
Correct Temperature
Turn On backlight
Turn On buzzer
Chinese
101
3. Communication
4. Weighing Capab.
5. Restore Factory Sett.
3.1. Baud Rate
3.2. Machine ID
3.3. Data Format
3.4. Communication Way
3.5. Printing Way
3.6. Output Data Way
3.7. Turn On/Off Comm.
3.8. Turn On/Off Printing Data
4.1. Zeroing Range
4.2. Tracking Range
4.3. Sensitivity Level Setting
4.4. Weighing Speed Setting
4.5. Anti-Vibration Level
Setting
5.1. Restore Factory Setting l l l l l l l l
USER’S MANUAL ABS
Baud rate:9600
ID:001
ASCII Format
KEY (Manually)
KEY (Manually)
Output data to printer
Turn ALL data ON
Turn ALL data ON
EN l l l l l l
Zeroing Range 15/2.0
Tracking Range 1.0/15
Sensitivity Level 3
Speed Level 2/3
3 Anti-Vibration Level 5
Code 8888
102
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
MENU LEVEL
FOUR
MENU ITEMS EXPLANATION
1.1.1.1
1.1.2.1
Operator can select 10,20,50,100,150,200,250,500, lOOOpcs In turns or any other number.
Operator can select 10,20,50,100,150,200,250,500, lOOOpo in turns or any other number.
1.1.2.2
Flash the sample's quantity of last time or set the sample's quantity manually.
Input the known sample's unit weight.
Input the known sample's unit price.
Operator can set the buzzer alarm terms: OUT (out the limit) or IN (in the limit).
1.4.1.1
Notice to put the tare weight's sample.
1.4.2.1
Notice to input the tare weight manually.
Machine can accumulate the max weight up to 9999999g and trace the recent 100 times of weighing records.
Operator can set 01,02,05,10,15,20,30,40,50,60 seconds or any numbers from 0-99.
Machine can retard peak holding weighing time for 9999 times and trace the recent 100 times of weighing retards.
Peak Holding Weighing way with Time, TKEY (Press Key), TST1 (Very Stable), TST2 (Little Stable), TCON
(Continuing).
1.8.1.1
Percentage weighing with sample.
1.8.2.1
Percentage weighing with set weight of sample.
1.9.1.1
Setting standard liquid’s density. Operator con select the previously saved liquid density.
1.9.2.1
Machine tan set a standard weight mass’s density.
1.9.3.1
Can save the 10 groups different standard liquid’s density.
2.2.1.01
USER’S MANUAL ABS
The machine will switch to second weighing range and precision automatically when the weighing sample’s weight over the max capacity of machine.
Machine has 20 units available. They are: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat, mom, /lb, kg
EN
3.7.1.01
3.8.1.01
Operator can set 12 hour mode or 24 hour mode.
Operator can modify time speed to quicker or slower within ± 59
Operator can modify the machine temperature when different with room's, the modify range within ± 1.9.
Operator can set backlight with turn on, turn off or automatically.
Operator can set to turn on or turn off the buzzer.
Operator can set to display with CN (Chinese) or EN (English) for some functions.
Operator can select baud rate from 12 ( 1200bps), 24 ( 2400bps), 48 ( 4800bps) and 96 ( 9600bps).
Operator can set ID from 001 -255.
Operator can set weighing data output format with ASC (ASCII) or ATU (Modbus ATU).
Operator can set communication way of NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx (001-999 second).
Operator can set print way of NON, KEY, SOFT, Txxx (001-999 second).
Operator can select RS232 data output way of KEY.COM (Computer), KEY.PRT (Printer), KEY.ALL (Computer and
Printer), NON (No data output).
Operator can turn ofl the output data of type, ID, date, time, temperature, battery, mode, weight mass, status, step, tare, zero and weight in turns.
Operator can turn off the output dull ol type, ID, date, lime, temperature, battery, fist dividing line, mode, weight moss, status, step, torn, zero, weight, second dividing line and signature in turns.
Operator can set tracking range: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 in turns.
Operator can set tracking range: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 in turns.
Operator can select sensitivity level with 1 -6 level in turns. The higher level comes with higher sensitivity.
Operator can select 1-3 speed level in turns. The higher level comes with faster speed.
Operator can select anti-vibration level with 1-7 level. The higher level comes with higher anti-vibration.
Restore the factory setting code is 8888. Operator can not set other code.
103
USER’S MANUAL ABS EN
13. PROPER CARE AND MAINTENANCE
REPAIR
Only trained technician was authorized to repair the problem machine.
CLEAN
• Pull out the adapter from electrical outlet and cable from machine.
• Use soft cloth with neutral cleanser to clean the machine housing.
• Dry the housing with soft cloth and then take out the weighing pan and wash it.
• When take up the weighing pan and bracket, make sure that don’t broken the weighing system.
!
Do not let the liquid flow into machine.
!
Do not use the caustic cleanser.
WASH STAINLESS STEEL SURFACE
Use soft cloth or sponge to clean all stainless steel parts need to clean often and completely. Only home appliances cleanser available for clean the stainless parts. Wipe up the stainless steel parts surface first, wash up all leftover second and then dry it. Oil the stainless steel surface if necessary.
GUARANTEE
Do not ignore your warranty rights.
If machine have problem in guarantee period, please contact local distributor.
• We carry out The Guarantees strictly according to national regulation
• The guarantee period is one year from the date of sell. The guarantee machine is with correct install and usage, not man-made problem.
Send back machine to local distributor or seller with proper packing (include warranty card ). We will exchange a new one or repair and return machine to you within one week from we receive it.
• Battery, load cell and Magnetic cylinder is not including in guarantee range.
• If the problem machine exceed the guarantee time limit or was damage by man-made, we will charge the reasonable labor and material cost, delivery cost and any other possible cost.
14. PRODUCT GUARANTEE ELUCIDATION
We guarantee that under proper using situation. We provide one year repairing service include material and technical support after selling date.
In Guarantee period, if machine broken or damage because of material or techniques. We will repair or replace the problem parts which has been proved. Please contact our Local office when machine need repairing.
The Guarantee Card will be inefficacy with wrong operating and not according as the operating manual. The Guarantee Card will be inefficacy with any damage or broken by unauthorized person’s repairing or replacement.
We are not in charge with apparent or intentional disobeying the guarantee rule which cause machine any relevant or accidently broken.
104
ABS
105
106
ABS
marca propiedad de | marque de | trade mark propiety of :
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement