Anuncio
Anuncio
BORA
PRESTIGE
BORALINA
ESP INSTRUCCIONES DE USO
Otros idiomas disponibles en www.bienair.com/ifu
REF 2100169-0004/2020.01
Conjuntos suministrados BORA (REF) *consulte el apartado 8.2 Referencias, página 18
1600381-001 1600382-001 1600732-001 1600638-001
BORALINA
1600373-001
Conjuntos suministrados PRESTIGE (REF) *consulte el apartado8.2 Referencias, página 18
1600379-001 1600380-001 1600734-001
Accesorios opcionales (REF) *consulte el apartado8.2 Referencias, página 18
1600641-001
Enlace Unifix, sin luz:
1600082-001
Enlace Unifix, con luz:
1600363-001
COUPLING LK 4HL WATER ADJ
1600866-001
COUPLING LK 4HL
1600902-001
1000003-001 1600037-006
1000001-001
1600243-001
1600036-006 1600064-006
REF 2100169-0004/2020.01
150000-005
BORA - PRESTIGE • © Bien-Air Dental SA
Índice
1.1 Descripción de los símbolos utilizados
2 Identificación y uso previsto 6
6.1.1 Precauciones de mantenimiento 12
6.1.2 Productos de mantenimiento adecuados
6.3.1 Limpieza-desinfección manual 14
6.3.2 Limpieza-desinfección automática 14
6.4.2 Lubricación con Lubrimed
6.4.3 Lubricación con Lubrifluid
7.1 Condiciones de transporte y
8.1 Términos de la garantía 17
8.2.1 Conjuntos suministrados (v.
8.2.2 Accesorios opcionales (v. portada)20
4
5
ESP INSTRUCCIONES DE USO
1 Símbolos
1.1 Descripción de los símbolos utilizados
Sím.
Descripción Sím.
Descripción
Fabricante.
Número de referencia.
Marcado de conformidad CE con el número del organismo notificado.
PRECAUCIÓN
Consulte los documentos adjuntos.
Enlace de 4 orificios.
Enlace 4 orificios electrificado (4VLM).
Número de serie.
Recogida por separado de equipos eléctricos y electrónicos.
Materiales reciclables.
Utilice guantes de goma.
Tras una primera resistencia mecánica, fijación hasta el tope en el sentido indicado.
Movimiento de ida y vuelta.
Termodesinfectable.
Movimiento en el sentido indicado.
Movimiento hasta el tope en el sentido indicado.
Tratamiento hasta la temperatura especificada.
Luz.
2 Identificación y uso previsto
2.1 Identificación
Producto sanitario fabricado en Suiza por Bien-Air Dental SA.
Tipo
Pieza de mano de alta velocidad y de tipo turbina. Alimentación del equipo con manguera, a través de una conexión específica ISO 9168. Mecanismo de cambio de fresa con pulsador antirrecalentamiento. Rodamientos de bolas cerámicas, 3 sprays.
Conductor de vidrio óptico doble, luz para Bora L, Bora LK, Prestige L y
Prestige LK.
2.3 Uso previsto
Producto exclusivamente para uso profesional. Está diseñado para usarse en odontología: para trabajos de odontología general.
Se prohíbe la utilización de este producto sanitario para fines distintos al previsto, ya que podría resultar peligroso.
ATENCIÓN
El producto no debe utilizarse cuando haya lesiones abiertas, tejidos blandos dañados o extracciones recientes. El aire evacuado podría introducir materiales infectados en las heridas y provocar infecciones y riesgo de embolia.
2.2 Clasificación
Clase IIa según la Directiva Europea
93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Este producto sanitario cumple la legislación en vigor.
6
7
3 Precauciones de uso
Este dispositivo sanitario debe ser utilizado por una persona cualificada, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes sobre seguridad laboral, las medidas de higiene y de prevención de accidentes, así como estas instrucciones de uso.
En función de estas disposiciones, es deber del usuario utilizar únicamente dispositivos en perfecto estado de funcionamiento.
En caso de funcionamiento irregular, vibraciones excesivas, recalentamiento anormal u otros signos que indiquen algún fallo de funcionamiento del dispositivo, se debe interrumpir inmediatamente el trabajo.
En tal caso, póngase en contacto con un centro de reparación autorizado por
Bien-Air Dental SA.
una larga vida útil del aparato.
Mantener la calidad del aire y del agua mediante el mantenimiento regular del compresor y de los sistemas de filtración. El uso de agua dura no filtrada provocará el bloqueo prematuro de los tubos, conectores y conos de pulverización.
Nota : el uso de agua con cal y no filtrada obstruirá las mangueras, los enlaces y los difusores de spray de forma prematura.
Nota : las especificaciones técnicas, ilustraciones y dimensiones incluidas en las presentes instrucciones se facilitan únicamente a título indicativo. Estas no podrán dar lugar a ningún tipo de reclamación.
Si desea más información, póngase en contacto con Bien-Air Dental SA en la dirección que aparece en la contraportada.
ATENCIÓN
Coloque el dispositivo en un soporte adecuado para evitar el riesgo de lesiones o infecciones.
ATENCIÓN
El personal sanitario que utiliza o realiza el mantenimiento de los productos sanitarios contaminados o potencialmente contaminados debe adoptar las precauciones universales, en particular la utilización del equipo de protección individual (guantes, gafas, etc.). Los instrumentos punzantes o cortantes deben manipularse con extrema prudencia.
ATENCIÓN
Es imprescindible utilizar aire comprimido seco y purificado para garantizar
FIG. 1 (TURBINA)
4 Descripción
4.1 Vista general
(1) Salida de luz
(2) Fresa (no entregada)
(3) Pulsador
(4) Engrasador Lubrimed
(5) Hilo limpiador
Alimentación eléctrica
V CC o V CA: 3,4 ±0,3. Los sistemas de alimentación deben cumplir las normas
CEI 60601- 1 y CEI 60601- 1- 2. Declaración del fabricante con relación a la compatibilidad electromagnética: con-
sulte las tablas 9 CEM, página 21..
4.2 Datos técnicos
BORA
Turbina
Conexión
Velocidad de giro en vacío
Par máximo
Peso
Dimensiones de la cabeza
(altura x diámetro de la cabeza)
Longitud
Consumo de aire
Presión
Consumo de agua del spray
Consumo de aire del spray
Presión del agua del spray
Presión del aire del spray
BORA/BORA L/BORA LED
Unifix de 4 orificios
320 000 rpm aprox.
0,16 Ncm aprox.
75-80 g
12,6 x 14,5 mm
114 mm
2,5-2,7 bar
110-150 ml/min
5,1 Nl/min aprox.
45 Nl/min
200 kPa
200 kPa
BORA LK
COUPLING LK 4HL de 4 orificios
320 000 rpm aprox.
0,16 Ncm aprox.
70-75 g
12,7 x 14,7 mm
109 mm
2,8-3,4 bar
130-170 ml/min
5,6 Nl/min aprox.
8
9
PRESTIGE
Turbina
Conexión
Velocidad de giro en vacío
Par máximo
Peso
Dimensiones de la cabeza
(altura x diámetro de la cabeza)
Longitud
Consumo de aire
Presión
Consumo de agua del spray
Consumo de aire del spray
Presión del agua del spray
Presión del aire del spray
PRESTIGE/PRESTIGE L/PRESTIGE LED
Enlace Unifix de 4 orificios
PRESTIGE LK
Enlace COUPLING LK 4HL de
4 orificios
320 000 rpm aprox.
0,12 Ncm aprox.
70-75 g
10,6 x 13,3 mm
114 mm
29 Nl/min
3,0-3,2 bar
110-150 ml/min
3,5 Nl/min aprox.
200 kPa
200 kPa
330 000 rpm aprox.
0,13 Ncm aprox.
65-70 g
10,6 x 13,3 mm
108 mm
33 Nl/min
3,2-3,8 bar
130-170 ml/min
3,0 Nl/min aprox.
FIG. 2 FIG. 3
Fresa
Vástago con diámetro 1,60 mm, tipo 3 según ISO 1797-1; longitud máx. de los tipos de corto a largo: 21 mm, código de 4 a 5 según ISO 6360-1 (diámetro máx. de trabajo: 2 mm).
ATENCIÓN
Respete las recomendaciones de uso de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la fresa. No utilice nunca ninguna fresa cuyo vástago no sea conforme, ya que corre el riesgo de que se suelte durante la operación y le provoque lesiones a usted, al paciente o a terceros.
ATENCIÓN
El dispositivo no debe ponerse en marcha hasta que no se haya introducido una fresa en la pinza. Con el fin de evitar un recalentamiento excesivo del pulsador, que podría ocasionar quemaduras, no debe accionarse pejo dental.
el pulsador de forma inadvertida durante el giro del instrumento. Los tejidos blandos (lengua, mejillas, labios, etc.) deben protegerse por distensión con un retractor o el es-
ATENCIÓN
Asegúrese siempre de que las salidas de spray no estén obstruidas.
5 Funcionamiento
5.1 Cambio de fresa
Ajuste con pulsador.
1. Accione el pulsador y tire simultáneamente de la fresa.
2. Accione el pulsador, introduzca la nueva fresa hasta el tope y suelte el pulsador.
3. Compruebe que la fresa gira libremente y compruebe el ajuste empujando y tirando ligeramente de la fresa.
ATENCIÓN
Compruebe siempre que la fresa gire libremente. De no ser así, póngase en contacto con su proveedor habitual o
Bien- Air Dental Bien- Air Dental SA para su reparación.
10
11
FIG. 4
5.2 Instalación de la turbina
Las turbinas BORA y BORA L ,
PRESTIGE y PRESTIGE L están conectadas a un enlace rápido (de 4 orificios) giratorio Unifix, y las BORA LK,
PRESTIGE LK a un enlace de Coupling
LK 4HL.
1. Conecte el manómetro a la manguera y enrosque hasta el tope.
2. Conecte el enlace (Unifix o Coupling
LK 4HL) al manómetro y enrosque hasta el tope.
3. Introduzca la turbina en el enlace.
Compruebe que la turbina está correctamente conectada desplazándola hacia delante y hacia atrás.
4. Ajuste la presión del aire requerida usando el manómetro Bien-Air
Dental SA (a entre 2,5 y 2,7 bar para
BORA y BORA L, entre 2,8 y 3,4 bar para BORA LK), (a entre 3,0 et 3,2 bar para PRESTIGE y PRESTIGE L, entre 3,2 y 3,8 bars para
PRESTIGE LK).
5. Para extraer las turbinas BORA et
BORA L, PRESTIGE y PRESTIGE L del enlace Unifix, accione los 2 pulsadores y, de forma simultánea, extraiga la turbina del enlace.
6 Mantenimiento y limpieza
6.1 Mantenimiento
Limpie, lubrique y desinfecte el dispositivo por separado antes de utilizarlo con cada paciente.
6.1.2 Productos de mantenimiento adecuados
Limpieza-desinfección automática:
Se recomienda un detergente enzimático o ligeramente alcalino para limpiar los instrumentos odontológicos o quirúrgicos en la máquina de limpieza-desinfección (pH 6 - 9,5).
ATENCIÓN
El dispositivo se entrega sin esterilizar.
6.1.1 Precauciones de mantenimiento l
Antes de usarlo por primera vez e l
INMEDIATAMENTE después de cada tratamiento, limpie, lubrique y esterilice el dispositivo.
Antes de la primera utilización y como máximo 30 minutos después de cada tratamiento, limpiar, desinfectar y lubricar el instrumento y esterilizarlo. El l objetivo de este procedimiento es eliminar cualquier residuo de sangre, saliva o solución salina y evitar que se bloquee el sistema de transmisión.
Solo los instrumentos que posean l l l el pictograma pueden limpiarse en una máquina de limpieza y desinfección.
Los acoplamientos Coupling LK
4HL y Unifix no pueden esterilizarse.
No sumerja el aparato en un baño de ultrasonidos.
Utilice únicamente productos de mantenimiento y piezas originales Bien-Air Dental SA o recomendados por Bien-Air Dental
SA. El uso de otros productos o piezas puede provocar defectos de funcionamiento o la anulación de la garantía.
Limpieza-desinfección manual: l l l
Spraynet.
Aquacare.
Se recomienda utilizar un detergente o un detergente desinfectante
(pH 6- 9,5) para limpiar y desinfectar los instrumentos odontológicos o quirúrgicos.
Detergente tensioactivo de tipo enzimático/amonio cuaternario.
l l l
ATENCIÓN
No utilice detergentes corrosivos o que contengan cloro, acetona, aldehídos o lejía.
No lo sumerja en líquido fisiológico (NaCl).
Compruebe la limpieza del esterilizador y del agua utilizados.
Tras cada ciclo de esterilización, extraiga inmediatamente el dispositivo del aparato de esterilización para disminuir el riesgo de corrosión.
Sistema de sujeción de la fresa
Efectúe la limpieza, la desinfección y la esterilización sin fresa en el sistema de sujeción.
12
13
FIG. 5
6.2 Limpieza previa
Preparación
1. Desconecte el dispositivo del acoplamiento y retire la fresa (
paso 1).
FIG. 6
6.2.1 Limpieza previa manual
ATENCIÓN
No los sumerja en un baño desinfectante.
ATENCIÓN
En caso de suciedad, es importante limpiar el exterior del dispositivo con toallitas desinfectantes. Siga las instrucciones del fabricante.
6.3.2 Limpieza-desinfección automática
ATENCIÓN
No lo sumerja en un baño desinfectante.
ATENCIÓN
Solo para los dispositivos grabados con el símbolo
1. Desatasque los tubos de aspersión con el hilo limpiador Bien-Air Dental
SA.
2. Con ayuda de un cepillito de cerdas suaves limpio y desinfectado, limpie la superficie exterior del motor con agua corriente (< 38 ºC).
3. Rocíe durante 1 segundo el exterior y el interior del dispositivo con
Spraynet. Limpie cuidadosamente las superficies con un trapo suave.
También pueden utilizarse toallitas desinfectantes.
ATENCIÓN
No lo sumerja en un baño de ultrasonidos.
4. Deje escurrir los posibles residuos de líquido y seque el exterior con un papel absorbente o pase inmediatamente a la etapa de lim-
pieza y desinfección (consulte 6.3
Limpieza-desinfección, página 14).
Lavadora-desinfectadora
Realice la limpieza- desinfección automática con una máquina de limpieza- desinfección conforme a la norma ISO 15883-1 y validada (p. ej.,
Miele G 7781/G 7881 o Steris Hamo
LM-25).
Detergente y ciclo de lavado
Utilice un detergente enzimático o ligeramente alcalino recomendado para limpiar los instrumentos odontológicos o quirúrgicos en la máquina de limpieza-desinfección (pH 6 - 9,5) (p. ej., neodisher® mediclean).
Seleccione el ciclo de lavado recomendado para el dispositivo y compatible con las indicaciones del fabricante del detergente (p. ej., VARIO-
TD).
ATENCIÓN
No aclare nunca los dispositivos para enfriarlos.
6.3 Limpieza-desinfección
6.3.1 Limpieza-desinfección manual
1. Desinfecte los instrumentos con una solución recomendada para desinfectar instrumentos odontológicos.
Siga las instrucciones del fabricante.
14
15
FIG. 7
6.4 Lubricación
Lubrique antes de cada esterilización o, como mínimo, 2 veces al día con el lubricante médico Lubrimed o con el lubricante Lubrifluid.
6.4.1 Control de limpieza
Compruebe visualmente la limpieza del dispositivo. En caso necesario, limpie de nuevo con un cepillo de cerdas suaves.
6.4.2 Lubricación con Lubrimed
1. Retire la caperuza del engrasador amarillo y enrosque la parte posterior moleteada hasta que la grasa aparezca por el centro del vástago de engrasado.
2. Retire la fresa del dispositivo.
3. Introduzca el vástago del engrasador hasta que haga tope.
4. Mientras sujeta la parte anterior, enrosque la parte posterior moleteada del engrasador para introducir la grasa (la dosis necesaria corresponde a ½ vuelta de la parte posterior moleteada; utilice las marcas).
5. Vuelva a poner la caperuza después de cada uso.
6.4.3 Lubricación con Lubrifluid
1. Retire la fresa del dispositivo y coloque este último en un paño para retirar el exceso de lubricante.
2. Seleccione la boquilla adecuada.
3. Introduzca la boquilla del frasco de
Lubrifluid en la parte posterior del mango del dispositivo.
4. Accione el spray durante 1 segundo y limpie el exceso de aceite del exterior.
FIG. 8 FIG. 9
6.5 Esterilización
ATENCIÓN
La calidad de la esterilización depende en gran medida de la limpieza del instrumento.
Esterilice únicamente productos perfectamente limpios.
ATENCIÓN
Esterilice únicamente según el proceso que se indica a continuación.
Procedimiento
Guarde el dispositivo y sus accesorios en bolsitas de esterilización suficientemente grandes para que los artículos no estén apretados y que sean conformes con las normas en vigor (p.
ej., EN 868-5). Esterilice con vapor de agua con ciclo de clase B según EN
13060/ISO 17665-1.
Nota : todos los instrumentos de Bien-
Air Dental SA pueden esterilizarse en autoclave hasta 135 °C. Duración: 3 o
18 minutos, según las exigencias nacionales en vigor.
Después de la limpieza, desinfección y esterilización del dispositivo y antes de su utilización, hágalo girar a una velocidad moderada con una fresa insertada durante 10 o 15 segundos para distribuir y retirar el exceso de lubricante.
6.6 Revisión
Nota : Bien- Air Dental SA recomienda que el usuario lleve a comprobar o revisar con regularidad sus dispositivos dinámicos.
16
17
7 Envase y eliminación
7.1 Condiciones de transporte y almacenamiento
Temperatura comprendida entre -40 °
C y 70 ° C , humedad relativa comprendida entre el
10 % y el 100 %, presión atmosférica entre 50 kPa y 106 kPa.
8 Información general
8.1 Términos de la garantía
Bien-Air Dental SA concede al usuario una garantía que cubre los defectos de funcionamiento, del material o de fabricación de sus dispositivos.
Envase
Embale el dispositivo en un embalaje validado para la esterilización mediante vapor de agua.
ATENCIÓN
En caso de no utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, debe guardarlo en un lugar seco. Antes de volver a utilizarlo, proceda a la limpieza, lubricación y esterilización del mismo.
7.2 Eliminación
La eliminación o el reciclaje de los materiales debe realizarse según la legislación en vigor.
La duración de la garantía es de 24 meses para este producto sanitario a partir de la fecha de facturación.
En caso de reclamación justificada,
Bien-Air Dental SA o su representante autorizado reparará o sustituirá el producto sin cargo alguno.
Quedan excluidas todas las demás reclamaciones de cualquier tipo, especialmente las reclamaciones por daños y perjuicios.
Bien-Air Dental SA no se responsabiliza de los daños, las lesiones o las consecuencias derivadas, ocasionados por: l l l l l
Desgaste excesivo.
Uso inadecuado.
Incumplimiento de las instrucciones de revisión, montaje y mantenimiento.
Influencias químicas, eléctricas o electrolíticas no habituales.
Conexiones incorrectas, ya sean de aire, de agua o de electricidad.
Las BORA/BORALINA PRESTIGE turbinas y sus accesorios deben reciclarse.
Los equipos eléctricos o electrónicos pueden contener sustancias nocivas para la salud, así como para el medioambiente.
El usuario debe devolver el dispositivo a su distribuidor o ponerse en contacto directamente con un establecimiento autorizado para el tratamiento y la recuperación de este tipo de aparatos
(Directiva Europea 2002/96/CE).
ATENCIÓN
La garantía quedará sin efecto cuando los daños y las consecuencias de los mismos sean el resultado de intervenciones inadecuadas o de modificaciones del producto realizadas por terceros no autorizados por Bien-Air Dental SA.
No se considerarán las solicitudes de garantía si no se presenta, junto con el producto, una copia de la factura o del albarán de entrega. En este documento deben figurar claramente: la fecha de compra, la referencia del producto y el número de serie.
BORA L
BORA L REF. 1600382-001
REF.
1600382-001
1000001-001
1000003-001
1500000-005
Leyenda
Turbina BORA L con luz para enlace Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Paquete de 5 bombillas para turbinas
Conjunto BORA L REF. 1700189-001
8.2 Referencias
8.2.1 Conjuntos suministrados (v.
portada)
REF.
Leyenda
BORA
BORA REF. 1600381-001
1600382-001
1600363-001
Conjunto BORA REF. 1600382-
001
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
REF.
1600381-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
Turbina BORA para enlace Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Conjunto BORA REF. 1700188-001
REF.
1600381-001
1600082-001
Leyenda
Conjunto BORA
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos sin luz
BORA LK
BORA LK REF. 1600732-001
REF.
1600732-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
Turbina Bora LK con luz para conexión COUPLING LK 4HL
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
18
19
BORA LED
BORA LED REF. 1600638-001
REF.
1600638-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
Turbina BORA LED con luz para enlace Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
PRESTIGE
PRESTIGE REF. 1600379-001
REF.
1600379-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
Turbina PRESTIGE para enlace
Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Conjunto BORA LED REF. 1700305-001
REF.
1600638-001
1600363-001
Leyenda
Conjunto BORA LED
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
Conjunto PRESTIGE REF. 1700186-001
REF.
1600379-001
1600082-001
Leyenda
Conjunto PRESTIGE
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos sin luz
BORALINA
BORALINA REF 1600373-001
PRESTIGE L
PRESTIGE L REF. 1600380-001
REF
1600373-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
BORALINA para enlace Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Set BORALINA REF 1700201-001
REF.
1600380-001
1000001-001
1000003-001
1500000-005
Leyenda
Turbina PRESTIGE L con luz para enlace Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Paquete de 5 bombillas para turbinas
REF
1600373-001
1600363-001
Leyenda
Conjunto BORALINA
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
Conjunto PRESTIGE L REF. 1700184-001
REF.
1600380-001
1600363-001
Leyenda
Conjunto PRESTIGE L
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
PRESTIGE LK
Conjunto PRESTIGE LK REF. 1600734-001
REF.
1600734-001
1000001-001
1000003-001
Leyenda
Turbina PRESTIGE LK con luz para conexión COUPLING LK 4HL
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
8.2.2 Accesorios opcionales (v.
portada)
REF.
Leyenda
1600082-001
1600363-001
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos sin luz
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
PRESTIGE LED
PRESTIGE LED REF. 1600641-001
REF.
1600641-001
1000001-001
1000003-001
Conjunto PRESTIGE LED REF. 1700306-001
REF.
1600641-001
1600363-001
Leyenda
Turbina PRESTIGE LED con luz para conexión Unifix
Hilo limpiador, caja de 10 hilos
Engrasador Lubrimed
Leyenda
Turbina PRESTIGE LED con luz para conexión Unifix
Enlace Unifix de 4 orificios para instrumentos con luz
REF.
1600243-001
1600037-006
1000003-001
1000001-001
1600036-006
1600064-006
1500000-005
Leyenda
Indicador para instrumento de 4 orificios
Lubricante médico Lubrimed, caja de 6 cartuchos
Engrasador Lubrimed
Hilo limpiador, caja de 10 unidades
Spray de limpieza
Spraynet 500 ml, caja de 6 unidades
Spray de lubricación
Lubrifluid 500 ml, caja de 6 unidades
Paquete de 5 bombillas para turbinas
20
21
9 CEM
Compatibilidad electromagnética
(descripción técnica)
El entorno electromagnético previsto
(según la norma CEI 60601-1-2 ed. 4.0) es Instalaciones sanitarias profesionales.
ATENCIÓN
Debe evitarse la utilización de este equipo al lado de o superpuesto a otros equipos, ya que podría dar lugar a un funcionamiento inadecuado. Si es necesario utilizarlo de alguna de esas formas, este equipo y el otro deben someterse a observación para verificar que funcionan con normalidad.
ATENCIÓN
Las turbinas BORA, PRESTIGE cumplen los requisitos de CEM según la norma
CEI 60601-1-2. No deben utilizarse equipos de radiotransmisión, teléfonos móviles, etc. en las inmediaciones del dispositivo, ya que podrían afectar a su funcionamiento. El aparato no debe usarse cerca de equipos quirúrgicos de alta frecuencia, equipos de resonancia magnética (RM) u otros aparatos similares en los que la intensidad de las perturbaciones electromagnéticas sea elevada. En cualquier caso, asegúrese de que no pase ningún cable de alta frecuencia por encima o cerca del aparato. En caso de duda, póngase en contacto con un técnico cualificado o con Bien-Air Dental SA.
Los aparatos de comunicación RF portátiles (incluidos los periféricos como los cables de antena y las antenas exteriores) deben usarse a una distancia superior a 30 cm de cualquier pieza de las turbinas BORA, PRESTIGE, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, el funcionamiento del equipo podría verse afectado negativamente.
Las turbinas BORA, PRESTIGE están diseñadas para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de las turbinas BORA , PRESTIGE debe asegurarse de que se utilicen en ese entorno.
ATENCIÓN
La utilización de accesorios, transductores y cables diferentes a los que se especifican, exceptuando los transductores y cables que vende Bien-Air
Dental SA como piezas de recambio para los componentes internos, pueden ocasionar un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad.
Prueba de emisiones Conformidad
Emisiones RF
CISPR11
Grupo 1
Emisiones RF
CISPR11
Clase B
Emisiones armónicas
CEI 61000-3-2
N/A
Emisiones flicker y fluctuaciones de tensión CEI
61000-3-3
N/A
Entorno electromagnético: guía
Las turbinas BORA , PRESTIGE usan energía RF únicamente para su funcionamiento interno. Por tanto, las emisiones RF que produce son muy bajas y es improbable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
Las turbinas BORA , PRESTIGE pueden usarse en cualquier edificio, incluidos los edificios residenciales y aquellos con conexión directa a la red pública de suministro eléctrico de baja tensión que abastece a los edificios utilizados con fines residenciales.
Las turbinas BORA, PRESTIGE están diseñadas para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario de las turbinas
BORA, PRESTIGE debe asegurarse de que se utilicen en ese entorno.
Prueba de inmunidad
Nivel de prueba
CEI 60601
Nivel de conformidad
Descarga trostática (ESD)
CEI 61000-4-2 elec±8 kV contacto
±2 kV aire
±4 kV aire
±8 kV contacto
±2 kV aire
±8 kV aire
±15 kV aire
±4 kV aire
±8 kV aire
±15 kV aire
Ráfagas de transitorios eléctricos rápidos
CEI 61000-4-4
±2 kV para líneas de suministro eléctrico
±1 kV para otras líneas
N/A
N/A
Entorno electromagnético: guía
El suelo debe ser de madera, de cemento o de baldosas de cerámica. Si los suelos están recubiertos de materiales sintéticos, es conveniente que la humedad relativa sea del
30 % como mínimo.
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario.
22
23
Prueba de inmunidad
Nivel de prueba
CEI 60601
Nivel de conformidad
Ondas de choque
CEI 61000-4-5
±0,5 kV entre líneas
±1 kV entre líneas
N/A
N/A
±0,5 kV de línea a tierra
N/A
±1 kV de línea a tierra
N/A
±2 kV de línea a tierra
N/A
Huecos de tensión, interrupciones cortas y variaciones de la tensión en las líneas de entrada del suministro eléctrico CEI
61000-4-11
0 % U
T para 0,5 ciclos, a 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y
315°
0 % U
T para 1 ciclo y
70 % U
T para 25/30 ciclos a 0°
N/A
N/A
Campo magnético debido a la frecuencia de la red
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
30 A/m 30 A/m
Entorno electromagnético: guía
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario.
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario. Si el usuario de las turbinas BORA, PRESTIGE necesita disfrutar de un funcionamiento continuado durante los cortes de la red de alimentación eléctrica, se recomienda abastecer las turbinas BORA , PRESTIGE con un sistema de alimentación ininterrumpida o con una batería.
Los campos magnéticos generados por la frecuencia de la red deben situarse a niveles propios de una ubicación típica en un entorno comercial u hospitalario.
Prueba de inmunidad
Nivel de la prueba
CEI 60601
Nivel de conformidad
Entorno electromagnético: guía
Perturbaciones conducidas inducidas por campos RF
CEI 61000-4-6
Campos tromagnéticos radiados
CEI 61000-4-3 elec-
RF
3 VRMS
0,15 MHz – 80
MHz
6 VRMS en bandas ISM
0,15 MHz – 80
MHz
80 % AM a 1 kHz
3 VRMS
0,15 MHz – 80 MHz
6 VRMS en bandas
ISM y de radioaficionados
0,15 MHz – 80 MHz
80 % AM a 1 kHz
La intensidad del campo de los transmisores RF fijos, determinada mediante un estudio del campo electromagnético
1
, debe ser inferior al nivel de conformidad en cada intervalo de frecuencia. Es posible que se produzcan interferencias en los alrededores de los equipos marcados con el siguiente símbolo:
3 V/m
80 MHz -
2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
3 V/m
80 MHz -
2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
1.
La intensidad del campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para radioteléfonos (móviles/inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, radiodifusión AM y FM y emisión de televisión, no se puede predecir de manera teórica con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético producido por los transmisores RF fijos, debería considerarse la posibilidad de realizar un estudio del campo electromagnético. Si la intensidad del campo medida en la ubicación en la que se utilizan las turbinas BORA, PRESTIGE excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia (RF) mencionado previamente, deben observarse las turbinas BORA, PRESTIGE para comprobar que funcionan con normalidad. Si se observa un funcionamiento anormal, puede ser necesario recurrir a medidas adicionales, como una reorientación o reubicación de las turbinas BORA,
PRESTIGE.
24
25
Prueba de inmunidad
Frec. de la prueba
[MHz]
Potencia máx. [W]
Campos de proximidad desde un equipo de comunicación RF inalámbrico
CEI 61000-4-3
385
450
710, 745, 780
810, 870, 930
1720, 1845, 1970
2450
5240, 5500, 5785
1,8
2
0,2
2
2
2
0,2
27
28
9
28
28
28
9
Nota : U
T es la tensión de red CA previa a la aplicación del nivel de prueba.
Nivel de la prueba de inmunidad
[V/m]
Entorno electromagnético: guía
Distancia: 0,3 m
Prestación esencial según la norma CEI 60601-1: la prestación esencial es mantener la intensidad luminosa visual del LED.
En el caso de los transmisores con una potencia de salida máxima no citada anteriormente, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede calcularse mediante la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, en la que
P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.
26
27
NOTAS
NOTAS
28
Bien-Air Dental SA
Länggasse 60 Case postale 2500 Bienne 6 Switzerland
Tel. +41 (0)32 344 64 64 Fax +41 (0)32 344 64 91 [email protected]
Other adresses available at www.bienair.com
REF 2100169-0004/2020.01
BORA - PRESTIGE • © Bien-Air Dental SA
Anuncio