Bender COMTRAXX® CP9xx Quick Start Guide
Advertisement
Advertisement
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
Paneles de control y de alarma para áreas de uso médico y otros recintos
Remote alarm indicator and operator panel for medical locations and other areas
CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020
Guía rápida / Quickstart guide ES/EN
2
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
COMTRAXX ® CP9
…
Interfaz gráfico para el manejo y la monitorización de instalaciones médicas y otras.
Guía rápida para los siguientes equipos:
COMTRAXX® CP9
…
Graphical interface for operation and monitoring of medical and other technical installations.
Quickstart for following devices:
Tipo/
Type
Pantalla /
Display
CP907 7“ (17,6 cm)
Tensión de alimentación /
Supply voltage U s
*
DC 24 V , < 15 W;
An x Al x F /
W x H x D
226 x 144 x 78 mm
Peso/
Weight
Ref./Art.-No.
1,2 kg B95061080 (Frontal blanco /Front white) i
CP915 15,6“ (38,6 cm) AC 100…240 V, < 30 W
CP924 24“ (54,5 cm) AC 100…240 V, < 55 W
505 x 350 x 95 mm
654 x 441 x 100 mm
Las "indicaciones de seguridad para productos
Bender" forman parte de la documentación del equipo, junto a esta guía rápida y se pueden descargar en: https://www.bender.es/servicio-y-soporte/zona-de-descargas. En ningún caso, la guía rápida sustituye al manual.
6,1 kg
9,1 kg
B95061081 (Frontal blanco /Front white)
B95061085 (Frontal gris /Front grey)
B95061183 (Frontal blanco /Front white)
B95061184 (Frontal gris /Front grey) i
Part of the device documentation in addition to this quickstart is the enclosed "Safety instructions for Bender products“ and the manual, downloadable at https://www.bender.de/en/service-support/ downloads. The quick-start guide does not replace the operating manual.
Uso previsto
El equipo CP9… se utiliza allí donde sea necesaria la representación sencilla y clara de informaciones complejas para el usuario. Debido a la superficie sensible al tacto se puede usar también como opción de control de instalaciones.
Cualquier otro uso que no sea el descrito en este manual se considera indebido.
Instrucciones generales de seguridad .
I ¡P recaución
! Tierra funcional. Es preciso conectar el equipo a tierra. Sin una conexión de tierra funcional no se garantiza la función del equipo.
Intended use
The Device CP9… is used wherever complex information needs to be displayed easily and clearly for a user. Due to its touch-sensitive surface, it can also be used as a control option for installations.
Any other use than that described in this manual is regarded as improper.
General safety instructions
I c aution
! Functional ground. The device must be earthed. Without connection of the functional earth, the device function is not guaranteed.
Componentes sensibles a la electroestática.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad en el manejo de equipos sensibles a la electroestática.
Daños en componentes. No extraiga el equipo de la envolvente durante su funcionamiento.
Antes debe desconectar el equipo de la tensión y de la red (Ethernet).
Conectores erróneos. Los conectores de otros equipos pueden tener una polaridad diferente.
Use únicamente el conector suministrado (A1+/
A2–/PE).
Desconexión segura. La fuente de alimentación debe ser desconectada de manera apropiada de tensiones peligrosas y cumplir con los valores límite UL/CSA 6101010-1, cláusula 6.3.
Electrostatic sensitive devices. Observe precautions for handling electrostatic sensitive devices.
Damage to components. Do not remove the device from the enclosure during ongoing operation. First, disconnect the device from the supply voltage and from the network (Ethernet).
Incorrect connector plugs. Connector plugs of another devices may have a different polarity.
Please only use the supplied connector plug
(A1+/A/2-/PE).
Safe separation. The supply shall be properly separated from hazardous voltages and meet the limits of UL/CSA 61010-1, Clause 6.3.
CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
Instalación y conexión
I ¡P eligro
! Peligro de muerte por descarga eléctricaAl entrar en contacto con partes de la instalación bajo tensión, existe riesgo de descarga eléctrica. Antes de instalar el equipo y de realizar trabajos en las conexiones, asegúrese de que la instalación esté inactiva. Tenga en cuenta las normas para la realización de trabajos en instalaciones eléctricas.
Medidas del equipo a
Installation and connection
I r isk of fatal injury due to electric shock!
Touching live parts of the system carries the risk of electric shock. Before installing and connecting the device, make sure that the installation has been de-energised. Observe the rules for working on electrical installations.
Device dimensions b
COMTRAXX® c mm ±1 a b c
CP 907 CP 915 CP 924
226 505 654
144 350 441
176 386 545
Medidas para empotrar
Dimensions wall cut-out mm ±1
Ancho/Width
Alto/ Height
Fondo/ Depth
CP 907 CP 915 CP 924
212 462 612
124 308 400
75 92 95
Caja para empotrar CP907 CP907
75
Installation flush-mounting box CP907
216
212
128 124
7 37
Caja para empotrar CP907 CP915 / CP924
92 / 95
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Installation flush-mounting box CP915 / 924
461 / 610
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020 3
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
Esquema de conexiones
COMTRAXX®
1 2 ...
12
Digital I/O
Relais / Relay
11 12 14
USB
BMS-Bus
~
+
–
Connection overview
COMTRAXX®
Conexiones a la placa principal CP9…
1
Connections on the mainboard CP9…
2
3
4 5 6
7
8
9 10 11
13
12
Leyenda
1 Conector para entradas digitales
2 Interfaz I²C
3 Conector para placa de almacenamiento de energía
4 Backbone Bus (descargado)
5 Fuente de alimentación A1/+, A2/–, PE
6 Ethernet (RJ45 PoE)*; HTTP; Modbus TCP, BCOM
7 Enchufe X1-para Modbus RTU y BMS-Bus
8 Terminación de Modbus RTU y BMS-Bus
9 Conexiones USB (para Touch Sensor) / CP907 descargado
10 Entrada DVI / CP907 descargado
11 Salida audio / CP907 descargado
12 Entrada audio / CP907 descargado
13 Conexión al relé de control
* La alimentación del CP907 también se puede realizar mediante Power-over-Ethernet (PoE). En este caso, es obligatorio que el interruptor PoE esté conectado a tierra .
Legend
1 Connector for digital Inputs
2 I²C-interface
3 Connector to energy storage board
4 Backbone Bus (unloaded)
5 Voltage supply A1/+, A2/–, PE
6 Ethernet (RJ45 PoE)*; HTTP; Modbus TCP, BCOM
7 X1 plug for Modbus RTU and BMS-Bus
8 Termination of Modbus RTU and BMS-Bus
9 USB ports (for Touch Sensor) / CP907 unloaded
10 DVI-Port / CP907 unloaded
11 Audio Output / CP907 unloaded
12 Audio Inputs / CP907 unloaded
13 Connection to control relay
*The CP907 can also be supplied via Power-over-Ethernet
(PoE). In this case the PoE switch must be earthed.
4 CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020
i
Para aplicaciones UL utilizar al menos cables de cobre 75 °C. Para PoE al menos 80 °C.
Asignación de conectores
Asignación conector X1 (7)
X1 plug connector (7)
AMB BMB SMB ABMS BBMS SBMS
COMTRAXX® CP9… – Control Panel i
For UL applications use at least 75 °C copper lines!
Use at least 80 °C copper lines for PoE.
Connections on the mainboard CP915
Terminación Modbus RTU y BMS-Bus (8)
Termination of Modbus RTU and BMS-bus (8)
AMB BMB SMB ABMS BBMS SBMS
Modbus RTU BMS-Bus
Asignación entradas digitales (1)
Assignment of digital inputs (1)
Relé de control / Control relay (13)
+ 24 V + 24 V
L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L Lx Ly
N/O N/C
11 12 14
K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K Kx Ky x, y: 1...12
0 V 0 V
Puesta en marcha
Informaciones necesarias ANTES de la puesta en
marcha:
• ¿Servidor DHCP disponible para CP9… y otros equipos BCOM?
• Direcciones IP fijas para equipos Modbus
(p. ej. IOM750-xxx)
• Máscara subred
• Dirección IP de pasarela estándar
• Dirección IP del servidor DNS
Si el servidor DHCP está disponible en red la dirección del equipo se puede asignar de manera automática.
Puesta en marcha inicial de la pantalla
Introducción manual de una dirección:
• Conectar la fuente de alimentación
• Introducir Dirección IP para el CP9…
• Introducir la submáscara del LAN
• Introducir la dirección de pasarela del LAN
• Guardar los datos introducidos pulsando el botón
"Save"
• Espere 8 … 10 segundos
Activación de la recepción de dirección de un servidor DHCP
• Seleccione "DHCP?"“
• Guardar los datos introducidos pulsando el botón
"Save"
• Espere 8 … 10 segundos
Commissioning
Required information BEFORE commissioning:
• DHCP server available for CP9… and other
BCOM devices?
• Fixed IP addresses for Modbus devices
(e.g. IOM750-xxx)
• Subnet mask
• IP address of the standard gateway
• IP address of the DNS server
If a DHCP server is available in the network, the device address can be assigned automatically.
Initial commissioning of screen
Entering a manual address:
• Switch on the supply voltage
• Enter the desired IP address for the CP9…
• Enter the subnet mask of the LAN
• Enter the gateway address of the LAN
• Press the "Save" button to store the entries
• Wait 8 … 10 seconds
Activating address reception via a DHCP server
• Activate "DCHP?" checkbox
• Press the "Save" button to store the entries
• Wait 8 … 10 seconds
CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020 5
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
Registro en el equipo
Desde una red local LAN
• Abrir el explorador en un equipo que esté integrado en la red (PC/portátil)
• Introducir la dirección indicada en la línea 1 del
CP9… en el campo del explorador
A través de un PC directamente conectado
(conexión 1:1)
Es posible conectar el CP9… directamente a un PC / portátil. En este caso, se puede controlar el CP9… con una segunda dirección fija IP.
• Abrir el explorador en el equipo conectado
• Introducir la siguiente dirección en el campo de dirección del explorador: 169.254.0.1
Pantalla de inicio COMTRAXX®
Login to the device
From a local network LAN
• Open a browser on a device (computer/laptop) that is integrated into the network
• Enter the address indicated in line 1 of the CP9… into the address field of the browser
From a peer to peer network
(1:1 connection)
It is possible to connect the CP9… directly to a computer/laptop. In this case, the CP9… can be controlled with a second fixed IP address.
• Open browser on the connected device
• Enter the following address into the address line of the browser: 169.254.0.1
COMTRAXX® Start screen
CP900
COMTRAXX®
DeviceName
20.12.2020 13:30 (+01:00)
EN
HOME
BUS OVER VIEW
ALARMS
TOOLS
Device info
Comtraxx CP900 V4.x
1207990020-Bxxxxxxxx
DeviceName
System OK
6 CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020
Datos técnicos
CP907
Pantalla ...................................................................7“ (176 mm)
Frontal .......................................................... cristal, atemperado
Tensión de alimentación ....................................DC 24 V, < 15 W
Alimentación mediante PoE
Norma PoE .......................................................... IEEE 802.3at
Tensión nominal ..........................................DC 48 V, < 15 W
Longitud máx. del cable via AWG 26/7; 0,14 mm² .......100 m
Medidas .........................................................226 x 144 x 78 mm
Peso ................................................................................... 1,1 kg
CP915
Pantalla .................................................................15“ (386 mm)
Frontal ........................................cristal atemperado, blanco/gris
Tensión de alimentación ..................... AC 100…240 V / < 30 W
Medidas .........................................................505 x 350 x 92 mm
Peso ................................................................................... 6,1 kg
CP924
Pantalla .................................................................24“ (545 mm)
Frontal ........................................cristal atemperado, blanco/gris
Tensión de alimentación ..................... AC 100…240 V / < 55 W
Medidas .......................................................654 x 441 x 100 mm
Peso ................................................................................... 9,1 kg
Referencias
Repuestos
Equipo Accesorio
CP907 Caja para empotrar
Pantalla blanco
CP915
Pantalla gris
Caja para empotrar incl. placa de montaje con electrónica
Pantalla blanco
CP924
Pantalla gris
Caja para empotrar incl. placa de montaje con electrónica
CP9… Kit conector de repuesto Todos
CP915
CP924
CP9… Elevador de vacío
Referencia
B95100140
B95061090
B95061110
B95061092
B95061111
B95061097
B95061099
B95061910
B95061911
COMTRAXX® CP9… – Control Panel
Technical data
CP907
Display .................................................................... 7“ (176 mm)
Front ...................................................................glass, tempered
Supply voltage ...................................................DC 24 V, < 15 W
Supply via PoE
PoE standard ...................................................... IEEE 802.3at
Nominal voltage ..........................................DC 48 V, < 15 W
Max. cable length via AWG 26/7; 0.14 mm² ................100 m
Dimensions ....................................................226 x 144 x 78 mm
Weight ............................................................................... 1.1 kg
CP915
Display ...................................................................15“ (386 mm)
Front ...............................................glass, tempered, white/grey
Supply voltage .................................... AC 100…240 V / < 30 W
Dimensions ....................................................505 x 350 x 92 mm
Weight ................................................................................6.1kg
CP924
Display ...................................................................24“ (545 mm)
Front ...............................................glass, tempered, white/grey
Supply voltage .................................... AC 100…240 V / < 55 W
Dimensions ..................................................654 x 441 x 100 mm
Weight ............................................................................... 9.1 kg
Other Order numbers
Spare parts
Device Accessories
CP907 Flush-mounting enclosure
Display unit, white
CP915
CP924
Art.-No.
B95100140
B95061090
Display unit, grey
Flush-mounting enclosure with mounting plate and electronics
Display unit, white
B95061110
B95061092
B95061111
Display unit, grey
Flush-mounting enclosure with
B95061097 mounting plate and electronics
B95061099
CP9… replacement plug connector kit B95061910 All
CP915
CP924
CP9… vacuum lifter B95061911
CP9xx_D00349_07_Q_ESEN / 12.2020 7
Todos los derechos reservados.
La reimpresión sólo será posible con permiso del editor.
Bender GmbH & Co. KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Alemania
Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Alemania
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259
E-Mail: [email protected] • www.bender.de
Bender Iberia , S.L.U. • San Sebastián de los Reyes
+34 913 751 202 [email protected] • www.bender.es
Perú • Lima
+51 9 4441 1936 [email protected]
www.bender-latinamerica.com
Chile • Santiago de Chile
+56 2.2933.4211 [email protected]
www.bender-cl.com
sólo/only CP907
All rights reserved.
Reprinting and duplicating only with permission of the publisher.
Bender GmbH & Co. KG
PO Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany
Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259
E-Mail: [email protected] • www.bender.d
e
South America, Central America, Caribbean [email protected] www.bender-latinamerica.com
Mexico • Ciudad de Mexico
+52 55 7916 2799 / +52 55 4955 1198 [email protected]
www.bender.com.mx

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement