LG GML844PZKZ El manual del propietario

Add to my manuals
46 Pages

advertisement

LG GML844PZKZ El manual del propietario | Manualzz

MANUAL DEL PROPIETARIO

FRIGORÍFICO Y

CONGELADOR

Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.

www.lg.com

Copyright © 2016-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

ÍNDICE

Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.

Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................3

Instrucciones de seguridad importantes ..................................................... 3

Símbolo para marcar AEE ........................................................................ 11

INSTALACIÓN ........................................................................12

Dimensiones y separaciones .................................................................... 12

Temperatura ambiente .............................................................................. 12

Antes de la instalación .............................................................................. 12

Ajuste de la altura de la puerta ................................................................. 15

Conexión de la toma de agua

(solo para modelos conectados a la red de agua) ................................... 16

Puesta en funcionamiento del aparato ..................................................... 17

Traslado del aparato ................................................................................. 17

FUNCIONAMIENTO ...............................................................18

Componentes y funciones ........................................................................ 18

Notas sobre el funcionamiento ................................................................. 22

Uso del panel de control ........................................................................... 24

Utilización del dispensador del agua del depósito

(sólo para modelos no conectados a la red de agua) .............................. 25

Uso del dispensador de agua y hielo ....................................................... 27

Máquina automática de hielo .................................................................... 27

Función InstaView ( * ) ............................................................................. 29

Door in Door ( * ) ...................................................................................... 29

Cajón de verduras frescas ( * ) ................................................................. 30

Uso de otras funciones ............................................................................. 31

FUNCIONES SMART .............................................................32

Aplicación LG ThinQ ................................................................................. 32

Smart Diagnosis ....................................................................................... 34

MANTENIMIENTO ..................................................................35

Notas sobre la limpieza ............................................................................ 35

Limpieza de la cubierta del condensador ................................................. 35

Recambio del filtro Puro y Fresco ( * ) ...................................................... 35

Limpieza de la cesta de la puerta ............................................................. 36

Limpieza del estante ................................................................................. 37

Limpieza del cajón de las verduras .......................................................... 37

Limpieza del dispensador de agua ........................................................... 38

Cambio del filtro de agua

(solo para modelos conectados a la red de agua) ................................... 38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................39

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.

Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y

"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA

ES

PRECAUCIÓN

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:

Niños

• Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les

• facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Si el aparato está equipado con un candado (solo en algunos modelos), mantenga la llave fuera del alcance de los niños.

3

4

ES

Para uso en Europa:

• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.

• Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar electrodoméstico de refrigeración.

Instalación

• Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura.

• Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics.

• Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

• Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

• No enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos que no tenga un cable de alimentación (instalado).

• No modifique o prolongue el cable de alimentación.

• El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente.

ES

• No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el electrodoméstico.

• Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de alimentación del aparato.

• Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe.

• Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.

• No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier

área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero.

• No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor de fuentes de calor como estufas o calentadores.

• Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante la instalación.

• Tenga cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el montaje o desmontaje.

• Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del aparato.

• No conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija eléctrica.

Funcionamiento

• No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de almacenamiento interno de alimentos en el hogar.

5

6

• Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo.

• No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.

• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.

• Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.

• No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte posterior.

• No aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del aparato.

• No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico.

• Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones.

• Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir asfixia.

• No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido, sustancias combustibles, objetos inflamables (como velas, lámparas, etc.) ni dispositivos de calefacción (como estufas, calentadores, etc.) sobre el dispositivo.

• Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato. Este aparato utiliza un gas refrigerante

(isobutano,R600a). Aunque emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas combustible. Una fuga de gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del aparato puede producir un incendio, explosión o lesiones si se producen chispas.

ES

• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles

(éter, benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del aparato.

• Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG

Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.

• Llene la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua solo con agua potable.

• No dañe el circuito del refrigerante.

• No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono móvil) en el interior del aparato.

Mantenimiento

• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato o reemplazar la lámpara del interior (si existe).

• Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo.

• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.

Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la toma de corriente.

• No pulverice agua ni sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol, disolvente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el interior o el exterior del electrodoméstico para limpiarlo.

• No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metálico.

• Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de

LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato.

Póngase en contacto con un centro de información al cliente de

LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.

ES

7

8

ES

• No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores.

• No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación.

• Conecte la línea de suministro de agua (solo para modelos conectados a la red de agua) a una fuente de agua potable solamente. De lo contrario, las impurezas del agua podrían causar enfermedades.

Eliminación

• Cuando no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del aparato.

• Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de embalaje pueden causar asfixia.

Seguridad técnica

• Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura incorporada, libres de obstrucciones.

• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos del electrodoméstico destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

• El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una persona igualmente cualificada antes de eliminarlos.

• El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o causar una explosión.

• La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que hay dentro de este.

• No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor.

• Este electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil, como una caravana o un barco.

• No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico.

Riesgo de incendio y materiales inflamables

Este símbolo le indica los materiales inflamables que pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado.

• Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.

• Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.

• Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se enganche o se dañe.

• No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:

Instalación

• No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte.

• Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie, cuando mueva el dispositivo.

ES

9

10

Funcionamiento

• No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. Podrían producirse lesiones por congelación.

• No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente las que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos a temperaturas de congelación.

• El cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque con las manos.

• No coloque objetos pesados encima del door in door.

• No use el door in door como tabla de cortar y asegúrese de que no se raya con una herramienta afilada, ya que esto podría causar daños al aparato.

• No se cuelgue de la puerta del electrodoméstico, de la sala de almacenamiento, del estante o del door in door del frigorífico ni se suba sobre él.

• No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.

• Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua.

• No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato.

• Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics.

• No limpie los estantes o cubiertas de vidrio con agua tibia cuando estén fríos.

• Nunca coma alimentos congelados inmediatamente después de que hayan sido sacados del compartimiento del congelador.

ES

ES

• No introduzca las manos en la parte mecánica de la máquina de hielo automática, como el depósito de hielo o el dispensador de hielo.

• No use una copa de cristal fino o porcelana cuando se dispensa.

• No retire la tapa de la máquina de hielo automática. Tocar cualquier parte mecánica de la máquina de hielo automática puede dar lugar a lesiones.

• Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del aparato o la puerta Door in Door.

• No abra la puerta del dispositivo con el door in door abierto, ni abra el door in door mientras la puerta del frigorífico está abierta.

El door in door puede recibir un impacto del borde del dispositivo y sufrir desperfectos.

Mantenimiento

• No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse.

• Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.

Símbolo para marcar AEE

• El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.

• Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión.

• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling

11

INSTALACIÓN

Dimensiones y separaciones

Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.

A

B

C

F

G

D

E

B

C

-

A

H

H

D E F G

Tipo A (mm)

912

1790

927

797

877

922

1384

1713

Tipo B (mm)

912

1790

738

615

690

733

1180

1750

ES

Temperatura ambiente

El aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente limitado, en función de la zona climática. No utilice el aparato a una temperatura que supere el límite.

Las temperaturas internas pueden verse afectadas por la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y otros factores.

La clase climática se puede consultar en la etiqueta de características.

Clase climática

SN (Templado

Ampliado)

N (Templado)

ST (Subtropical)

T (Tropical)

*Australia, India y Kenia

Intervalo de temperatura ambiente en ºC

+10 - +32

+16 - +32

+16 - +38

+16 - +43 / +10 - +43*

NOTA

• Los aparatos con calificación de SN a T están diseñados para ser utilizados a una temperatura ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.

Antes de la instalación

Accesorios

*1:Esta característica está solo disponible en algunos modelos.

a Llave inglesa A*1 b Llave inglesa B*1 c Filtro del agua*1 d Tubo del agua*1 e Conector del tubo y clip*1 f Conector del tubo y válvula*1

12

Extracción de la puerta

Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que el aparato pase a través, quite las puertas del aparato y pase el aparato lateralmente.

ADVERTENCIA

• Desconecte el cable de alimentación, fusibles o disyuntores antes de instalar o reparar el aparato. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o una descarga eléctrica.

Desmontaje de la puerta del congelador

1 La línea de suministro de agua está conectada a la parte superior derecha en la parte posterior del electrodoméstico. Retire el tubo de agua conectado presionando el manguito hacia el conector del tubo.

ES

4 Gire la palanca de la bisagra d

hacia la izquierda. Levante la bisagra superior para e liberarla de la palanca f

.

PRECAUCIÓN

• Cuando levante la bisagra para soltarla del trinquete, procure que la puerta no caiga hacia adelante. Es recomendable que dos o más personas quiten y pongan la puerta.

5 Separe la puerta levantándola del perno de la bisagra de abajo.

2 Retire el tornillo de la cubierta de la bisagra en la parte superior del aparato girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj.

PRECAUCIÓN

• Coloque la puerta sobre una superficie que no arañe con la parte interna hacia arriba.

Extracción de las puertas del frigorífico

1

Desconecte todos los mazos de cables a .

3 Quite la línea de suministro de agua a

.

Desconecte todos los mazos de cables b .

Desenrosque el cable de tierra c .

13

2 Gire la palanca de la bisagra b

hacia la derecha. Levante la bisagra superior para c liberarla de la palanca d

.

NOTA

• Desmontaje/montaje de las líneas de agua.

ES

PRECAUCIÓN

• Cuando levante la bisagra para soltarla del trinquete, procure que la puerta no caiga hacia adelante. Es recomendable que dos o más personas quiten y pongan la puerta.

3 Separe la puerta levantándola del perno de la bisagra de abajo.

a Pinza b Línea del suministro de agua c Línea de inserción d

Arandela

• Inserte suavemente la línea del suministro de agua hasta que solo una de las líneas de inserción sea visible. Tire de la línea para procurar que esté bien asegurada.

Correcto

PRECAUCIÓN

• Coloque la puerta sobre una superficie que no arañe con la parte interna hacia arriba.

Recolocación de las puertas del frigorífico y congelador

Móntelas en la secuencia inversa a la de la extracción después de que el aparato se pase a través de todas las puertas de acceso.

PRECAUCIÓN

• Instale primero la puerta derecha del frigorífico.

Incorrecto

• Si el extremo de la línea del suministro de agua está dañado debe recortarse para asegurarse de que no gotea cuando se reajuste.

• e No está derecho f Dañado g Estirado

14

Ajuste de la altura de la puerta

Si la puerta del aparato no está nivelada, ajuste la diferencia de altura de la puerta del aparato mediante el siguiente método.

NOTA

• Como el pasador de la bisagra puede descolgarse, no ajuste la altura de la puerta del aparato más de 5 mm.

*Referencia

3 Apriete la tuerca de seguridad girándola a la izquierda.

Para apretar la tuerca

Si no es posible ajustar la altura de la puerta del aparato a través del método anterior, nivele la puerta de acuerdo con la siguiente guía.

ES

Tuerca de sujeción

Bisagra de ajuste

1 Gire la tuerca de seguridad hacia la derecha usando la llave inglesa.

Para aflojar la tuerca

2 Ajuste la diferencia de altura de la puerta del aparato mediante la rotación de la bisagra de ajuste en el sentido de las agujas del reloj (o el contrario) con una llave de 8 mm.

Abajo

Arriba

15

Conexión de la toma de agua

(solo para modelos conectados a la red de agua)

Requisitos del suministro de agua

Un suministro de agua fría con presión de agua entre 138 kPa y 827 kPa (1,4-8,4 kgf/cm²) se deberá añadir para hacer funcionar el dispensador de agua. Si el refrigerador está instalado en un

área con baja presión de agua (por debajo de 138 kPa), se puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión.

Si un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa está conectado al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 138 kPa a 827 kPa

(1,4-8,4 kgf/cm²)

ADVERTENCIA

• Desconecte el aparato antes de realizar cualquier trabajo en la conexión de la línea de agua. De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.

• Solo conecte la línea de agua a un suministro de agua fría. El no hacerlo puede provocar que el filtro de agua funcione incorrectamente. El golpe de ariete (golpeteo del agua en la tubería) en la tubería del hogar puede causar daños a las piezas del aparato y puede provocar fugas de agua o inundaciones.

• La conexión de la línea de agua debe ser instalada por un fontanero cualificado y de acuerdo con la legislación y las regulaciones locales que rigen la calidad del agua.

NOTA

• Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del aparato.

Conexión al aparato

1

Desenrosque la tuerca roscada de metal en la parte trasera del aparato y colóquela sobre un extremo del tubo de agua.

2 Empuje firmemente el tubo de agua en la válvula de entrada de agua y apriete la tuerca.

ES

Conexión con el filtro de agua

Hay dos tipos de filtros. Los métodos de conexión son diferentes. Uno tiene una tuerca de plástico con rosca de ajuste y el otro utiliza conectores de fijación a presión y autobloqueo. El filtro está marcado con la dirección del flujo de agua del grifo de agua al aparato.

<Tipo de tuerca>

1

Desenrosque el conector roscado y colóquelo sobre el extremo de la sección de corte del tubo procedente del aparato. Empuje el tubo sobre el extremo del filtro al que apunta la flecha de flujo y apriete el conector roscado.

2 Repita el mismo proceso en el otro extremo del filtro usando el resto del tubo de agua.

<Tipo de conector de ajuste suave>

1 Empuje firmemente el tubo de agua conectado desde el aparato en el extremo que tiene la flecha mirando hacia afuera. Empuje el tubo hasta el tope (aprox. 10~12 mm).

2 Después de insertar el tubo en el filtro, monte el clip de bloqueo en posición bajo la rosca.

3 Repetir en el otro extremo del filtro usando el resto del tubo de agua.

16

Conexión con el agua del grifo

1

Empuje el tubo de agua en el orificio del conector del grifo que se incluye en los accesorios. El tubo debe ser sostenido firmemente mientras que el conector se inserta en el tubo.

ES

Puesta en funcionamiento del aparato

Tras instalar el aparato, conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente.

NOTA

• Después de conectar el cable de alimentación (o enchufe) a la toma, espere 2-3 horas antes de colocar alimentos en el aparato. Si añade alimentos antes de que el aparato se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

2 Asegúrese de que la arandela de goma se coloca en el interior de la parte interior del conector del grifo antes de atornillarse en el grifo.

Comprobación de la conexión de agua

1

Abra el suministro de agua y encienda el aparato. Compruebe cuidadosamente todos los accesorios para posibles fugas debido a tubos mal ajustados.

2 Mantenga pulsado el botón Water Filter durante 3 segundos. Esto resetea el icono

Filtro de Recambio. El nuevo filtro de agua se ha activado.

3 Coloque una taza debajo del dispensador de agua para verificar que el agua está fluyendo a través del aparato.

4

Compruebe el tubo de conexión y las juntas de nuevo para que no haya fugas.

5 El filtro de agua debe fijarse en un lugar adecuado que sea de fácil acceso con fines de sustitución.

Traslado del aparato

1 Retire todos los alimentos del interior del aparato.

2 Desconecte el enchufe de alimentación, insértelo y fíjelo en el enganche situado en la parte trasera o superior del aparato.

3

Fije partes como los estantes y el tirador de la puerta con cinta adhesiva para evitar su caída cuando mueva el aparato.

4 Mueva el aparato con ayuda de más de una persona con cuidado. Mantenga en posición vertical el aparato al transportarlo en distancias largas.

5 Una vez instalado el electrodoméstico, conecte el enchufe de alimentación a la toma para ponerlo en funcionamiento.

17

FUNCIONAMIENTO

Componentes y funciones

Exterior

1 2 1

3

4

3

ES

1

Panel de control

Para configurar las temperaturas del congelador y frigorífico.

2

Door in Door

Door in Door es un sistema de doble puerta. Se puede abrir de forma individual o junto con la puerta principal. Resulta práctico para localizar y acceder a sus tentempiés favoritos o a los alimentos.

3

Tirador Door-in-Door ( * )

Esta palanca se abre el sistema Door in Door.

4

InstaView puerta en puerta ( * )

El compartimento InstaView Door in Door permite acceder fácilmente a los productos que se consumen con mayor frecuencia.

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

• La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.

18

4

5

1

2

3

4

5

2

3

Interior

1

(1)

(1)

ES

6

9

10

11

12

7

8

13

14

15

16

17

6

9

10

11

12

7

8

13

14

15

16

17

19

ES

1

Bombilla LED

Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.

2

Máquina de hielo automática ( * )

Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.

3

Estante del congelador ( * )

Lugar donde pueden almacenarse alimentos congelados tales como carne, pescado y helado.

4

Cajón del congelador ( * )

Lugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.

5

Cesta de la puerta del congelador

Aquí es donde se pueden almacenar paquetes pequeños de alimentos congelados.

• No almacene helados o alimentos que se vayan a almacenar durante un largo período de tiempo dentro de estas cestas.

6

Unidad de Diagnóstico Inteligente

Utilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para ayudar a hacer un diagnóstico preciso cuando el aparato no funcione normalmente o se produzca un fallo.

7

Door in Door ( * )

Aquí es donde se almacenan los alimentos que se toman con frecuencia, tales como bebidas y aperitivos.

8

Estante para botellas ( * )

Lugar en el que se almacenan botellas o envases altos.

PRECAUCIÓN

• No guarde botellas ni recipientes de poca longitud. Podrían caerse y provocar lesiones físicas o daños en el dispositivo.

9

Estante del frigorífico

Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y otros artículos.

• La altura del estante se puede regular introduciéndolo en otra ranura de una altura distinta.

• Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante.

• El número real de estantes difiere de un modelo a otro.

10

Puro y fresco

• Esta función reduce y elimina los errores del interior del compartimiento del frigorífico.

11

Cajón para tentempiés ( * )

Aquí es donde se almacenan los pequeños envases de alimentos refrigerados.

12

Sensor de temperatura

Este sensor detecta la temperatura de la nevera.

• Mantenga la distancia entre el sensor y los alimentos para detectar con precisión la temperatura.

20

ES

13

Depósito del dispensador de agua ( * )

Aquí es donde el suministro de agua para el dispensador o de la máquina de hielo automática se almacena. Requiere el llenado manual. (Sólo para modelos no conectados a la red de agua)

14

Cajón de verduras frescas ( * )

Sirve para que las frutas y verduras contenidas mantengan su frescor al ajustar el controlador de humedad.

• Los alimentos refrigerados y otros artículos de alimentación pueden ser almacenados sobre el cajón para verduras.

15

Caja de huevos móvil ( * )

Aquí es donde se almacenan los huevos.

• Puede moverla y utilizarla en la posición que desee, según sea necesario. Sin embargo, no la use como depósito de hielo ni la coloque en el estante de la parte superior del frigorífico o en el cajón de las verduras.

16

Cajón de las verduras

Aquí es donde se almacenan frutas y verduras para mantenerse frescas durante el mayor tiempo posible.

• El número real de cajones diferirá de un modelo a otro.

17

Cesta de la puerta del frigorífico

Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa.

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

• La cesta o cajón de la sección 2 estrellas (

-12 °C a -18 °C durante períodos cortos.

) se pueden utilizar para almacenar hielo y alimentos de

• El estante superior del congelador (1) será el que más rápido alcance la temperatura establecida.

• Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos previamente congelados, almacenar o hacer helado y hacer cubitos.

• Los compartimentos de dos estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.

21

Notas sobre el funcionamiento

• No utilice el depósito dispensador de agua de hielo para las bebidas que no sean agua potable.

• Los usuarios deben tener en cuenta que se puede formar escarcha si la puerta no está completamente cerrada, si la humedad es alta durante el verano, o si la puerta del congelador se abre con frecuencia.

• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados del estante o de la puerta para permitir que la puerta se cierre por completo.

• La apertura de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un incremento significativo de la temperatura de los compartimentos del electrodoméstico.

• Si el electrodoméstico de refrigeración se queda vacío durante largos periodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque, y deje la puerta abierta para prevenir el desarrollo de moho dentro del electrodoméstico.

ES

Sugerencia para ahorrar energía

• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados. Esto permite que el aire frío se distribuya de manera uniforme y reduce las facturas de electricidad.

• Almacene comida caliente solo después de que se haya enfriado con el fin de evitar rocío o escarcha.

• Al almacenar comida en el compartimento del congelador, ajuste la temperatura del congelador por debajo de la temperatura indicada en la comida.

• No introduzca alimentos cerca del sensor de temperatura del compartimento del frigorífico.

Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde el sensor.

• Tenga en cuenta que un aumento de temperatura después de la descongelación tiene un rango permisible en las especificaciones del aparato. Si desea minimizar el impacto que esto puede tener en la conservación de los alimentos debido a un aumento de la temperatura, selle o envuelva los alimentos almacenados en varias capas.

• El sistema de descongelación automática del aparato garantiza que el compartimiento se mantiene libre de escarcha en condiciones de funcionamiento normales.

22

Almacenamiento eficaz de alimentos

• Guarde los alimentos congelados o refrigerados dentro de recipientes sellados.

• Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta

(instrucciones de almacenamiento) antes de almacenar alimentos en el aparato.

• No guarde alimentos durante un largo período de tiempo (más de cuatro semanas) si se estropean fácilmente a una temperatura baja.

• Guarde la comida refrigerada o congelada dentro del frigorífico o congelador, según corresponda, inmediatamente después de comprarla.

• Almacene la carne y el pescado crudo en contenedores adecuados en el frigorífico, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

• Evite recongelar cualquier alimento que ya haya sido completamente descongelado. La congelación de cualquier alimento que haya sido completamente descongelado de nuevo disminuirá su sabor y nutrición.

• No envuelva ni guarde las verduras con papel de periódico. Los materiales impresos como periódicos u otras sustancias extrañas podrían manchar y contaminar los alimentos.

• No llene en exceso el aparato, de lo contrario el aire frío no podrá circular de forma apropiada.

• Si configura una temperatura demasiado baja para la comida, podría llegar a congelarla. No configure una temperatura más baja que la temperatura requerida para que la comida se almacene correctamente.

• Si el aparato incluye compartimientos de refrigeración elevada, no guarde verduras y frutas con un alto contenido de humedad en ellos, ya que podrían congelarse debido a las bajas temperaturas.

ES

Capacidad máxima de congelación

• La función de Congelado rápido ajustará el congelador a la capacidad de congelación máxima.

• Este periodo suele prolongarse durante 24 horas y se apaga automáticamente.

• Si se va a utilizar la capacidad de congelación máxima, el Congelado rápido deberá permanecer activado durante siete horas antes de colocar los productos frescos en el compartimiento del congelador.

Almacenamiento máximo

• Para conseguir una mejor circulación del aire, introduzca todos los cajones.

• Si van a guardarse grandes cantidades de comida, se deberán sacar todos los cajones del congelador, y la comida se deberá apilar directamente en los estantes del congelador y el compartimiento del congelador.

NOTA

• Para extraer los cajones, saque primero los alimentos que haya en su interior. A continuación, haciendo uso del asa de los cajones, tire de ellos hacia fuera con cuidado. Pueden producirse lesiones.

• La forma de cada cajón puede ser diferente; insértelo en la posición adecuada.

23

Uso del panel de control

Unidades y funciones

<Tipo 1> <Tipo 2>

9

7

8

<Tipo 3>

2 7 3 4 5 6

<Tipo 4>

7

8

2 7 3 4 9 6

ES

8 8

1

2

3

4

5

Puro y fresco

• El panel de control se encederá en cualquiera de los siguientes casos.

• Esta función reduce y elimina los errores del interior del compartimiento del frigorífico.

Express Freeze (Congelación Rápida)

• Permite ajustar las funciones de congelación rápida.

Freezer Temperature (Temp. congelador)

• Permite ajustar las funciones de congelación rápida.

Fridge Temperature (Temp. frigorífico)

• Esto ajusta la temperatura objetivo del frigorífico.

Non Plumbing (No conectado a la red de agua) ( * )

• Ajuste y restablecimiento de bloqueo

6

* Lock (Bloqueo)

• Permite bloquear los botones del panel de control.

7

* Wi-Fi

• Esta opción le permite conectar el frigorífico a la red Wi-Fi de su hogar.

8

Water Dispenser (Dispensador de agua)

• Esto ajusta la función de cubitos de hielo, agua, hielo picado.

9

Replacement Filter (Filtro de repuesto) ( * )

• Esto muestra el período de sustitución del filtro de agua de forma automática (sólo para modelos conectados a la red de agua).

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

• El panel de control puede variar de un modelo a otro.

• El panel de control se apagará de forma automática para ahorrar energía.

• Si mientras limpia el panel de control se produce algún contacto con un dedo o su piel, la función del botón pulsado podría accionarse.

24

Ajuste de la temperatura

Esto ajusta la temperatura del frigorífico o la temperatura del congelador.

• Pulse el botón temperatura.

Fridge o Freezer para ajustar la

• La temperatura puede ajustarse.

− Frigorífico: entre 1 °C y 7 °C

− Congelador: entre -14 °C y -24 °C

• La temperatura interior real varía dependiendo del estado de la comida, ya que la temperatura de configuración indicada es una temperatura objetivo, y no la temperatura real en el interior del aparato.

NOTA

• El ajuste de temperatura predeterminado puede variar en función del electrodoméstico.

• Espere que pasen hasta dos o tres horas después de conectar el aparato a la toma de corriente antes de almacenar alimentos en el aparato.

• Para la producción de hielo en un clima normal, la temperatura del congelador debe ajustarse a

-19 °C o menos.

Ajuste de la congelación rápida

Con esta función, el aparato puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar una gran cantidad de alimentos.

• Cuando se pulsa el botón Express Freeze , el icono Express Freeze se ilumina en el panel de control.

• La función se activa o desactiva cada vez que se pulsa el botón.

• La función de Congelación Rápida se cancela automáticamente después de que un período específico haya pasado.

ES

Activación y desactivación del bloqueo

Permite bloquear los botones del panel de control.

• Mantenga pulsado el botón Lock durante 3 segundos. Cuando la función Bloqueo está configurada, todos los botones están bloqueados.

• Cuando pulsa el botón Lock durante 3 segundos, se ilumina el icono Lock/Unlock en el panel de control. La función se activa o desactiva cada vez que pulsa el botón.

• Si se pulsa un botón que no sea de bloqueo cuando se activa el bloqueo, el botón no funcionará.

• Cuando se pulsa un botón que no sea de bloqueo cuando se activa el bloqueo, el icono

Lock/Unlock del panel de control parpadeará 3 veces.

• Para cambiar un ajuste, primero pulse el botón

Lock durante 3 segundos para desactivar la función.

Utilización del dispensador del agua del depósito (sólo para modelos no conectados a la red de agua)

El depósito de agua tiene el agua en la que se va a dispensar o usar por el dispensador automático de hielo para hacer hielo. No llene este depósito con cualquier otro líquido que no sea agua. Si lo hace, puede dañar el sistema de distribución de agua.

1

Retire el depósito del dispensador de agua tirando de él mientras sostiene el asa.

25

2

3

Rellene con la botella de agua filtrada o agua potable filtrada hasta la línea de referencia indicada del interior del depósito dispensador de agua. (Capacidad total: 4 ℓ)

4

5

Abra la cubierta o tapa del depósito dispensador de agua.

Un vez llenos cierre las tapa del depósito.

Vuelva a colocar el depósito dispensador de agua en la bandeja del frigorífico.

ES

ADVERTENCIA

• No se debe permitir que los niños se acerquen al depósito del dispensador.

• No llene el depósito de agua con bebidas distintas de agua ni con agua caliente.

PRECAUCIÓN

• No aplique una fuerza excesiva o provoque impactos al retirar o montar el depósito del dispensador de agua. Si lo hace, puede causar daños al aparato o lesiones.

NOTA

• Antes de utilizar el depósito del dispensador de agua después de instalar el aparato, se debe de lavar antes de llenarlo con agua.

• Compruebe si el depósito del dispensador de agua se ha colocado en el aparato correctamente. Si no está montado correctamente, el agua puede filtrarse desde el depósito hasta el aparato.

• Si hay una cantidad insuficiente de agua en el depósito del dispensador de agua, el tamaño y la cantidad de cubitos de hielo podrían verse afectados y podría dar lugar a que no se hiciera ningún hielo.

• Si no hay agua en el depósito del dispensador de agua, la función de agua fría y del dispensador de hielo no se podrán utilizar. Compruebe si hay agua en el depósito del dispensador de agua y luego llénelo con agua si no hay.

• Espere al menos 15 segundos antes de retirar el depósito de agua después de haber dispensado el agua o el hielo del dispensador.

• El sonido del depósito de agua será normal cuando se suministre agua al dispensador de agua y al automático de hielo. No es un signo de mal funcionamiento.

26

Uso del dispensador de agua y hielo

Se puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo picado pulsando el botón respectivo del modo deseado.

• Cuando pulse el botón de cubitos de hielo, agua o hielo picado del panel de control, la luz del panel de control se encenderá y se ajustará el modo deseado.

En este momento, cuando pulse la palanca del dispensador, se dispensará la opción correspondiente a la función seleccionada (cubitos de hielo, agua y hielo picado).

• La función se activa y desactiva cada vez que se pulsa el botón del panel de control.

PRECAUCIÓN

• Mantenga a los niños alejados del dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o los dañen.

• Tire los primeros lotes de hielo (aproximadamente

20 cubitos y 7 vasos de agua). Esto también es necesario si el electrodoméstico no se ha utilizado durante un tiempo prolongado. Es normal que salga agua lechosa/turbia después de reemplazar el filtro de agua. Este aire en el agua finalmente se aclarará y es segura para su consumo durante esta transición.

• Limpie el sistema de dispensación de agua si no ha sido utilizado en las últimas 48 horas.

Descargue el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha usado agua en los últimos 5 días.

• Para limpiar el sistema de dispensación de agua, descargue el agua a través del dispensador durante 5 minutos y tire los primeros lotes de hielo.

NOTA

• Si se abre la puerta del congelador mientras el agua se está dispensando, el suministro de agua se detendrá y el panel de control volverá a la pantalla inicial.

• Si abre la puerta del frigorífico mientras se está dispensando agua, cubitos de hielo o hielo picado, la dispensación se pausa. Al cerrar la puerta, el elemento seleccionado para el modo establecido anteriormente seguirá dispensándose.

• Si el borde de la taza es pequeño, el agua puede salpicar fuera de la copa o salirse completamente.

• Use una taza con un borde de más de 68 mm de diámetro cuando se vierta agua, cubitos de hielo o hielo picado.

• Cuando la máquina de hielo produce cubitos de hielo más pequeños, o los cubos se agrupen juntos, la cantidad de agua suministrada a la máquina de hielo puede ser baja debido a una cantidad insuficiente de agua en el depósito de agua. Si no se usa hielo con frecuencia, también puede llegar a agruparse.

ES

Máquina automática de hielo

La máquina de hielo puede hacer de forma automática 6 cubos a la vez, 50-60 piezas dentro de un período de 24 horas si las condiciones son favorables. Esta cantidad puede variar de acuerdo con el medio ambiente (temperatura ambiente alrededor del aparato, la frecuencia de apertura de la puerta, la cantidad de alimentos almacenados en el aparato, etc.).

• Si el depósito de hielo está completamente lleno de hielo, la producción de hielo se detendrá.

• El ruido del hielo cayendo en el depósito de hielo es normal.

• El dispensador de hielo produce hielo normalmente cuando han pasado aproximadamente 48 horas después de que el aparato se instale por primera vez.

• Mientras que el dispensador automático de hielo esté en funcionamiento, no lo toque con las manos directamente.

• Si los cubos de hielo se almacenan en el depósito de hielo durante un largo período de tiempo, pueden agruparse y podrían no ser separados fácilmente. En tal caso, limpie el depósito de hielo antes de usarlo.

Activando/desactivando el dispensador automático de hielo

1

Mantenga y retire la tapa del dispensador automático de hielo levantándola hacia arriba.

2

Cuando no se utiliza el dispensador automático de hielo, el depósito de hielo se puede utilizar como una canasta del congelador después de seleccionar la posición de "desactivado" del dispensador de hielo.

27

Extracción del depósito de hielo ( * )

Sostenga el depósito de hielo con ambas manos y tire de él mientras se levanta hacia arriba.

• Cuando no se utiliza el dispensador automático de hielo, el depósito de hielo puede ser utilizado como una cesta del congelador.

• Si el depósito de hielo está completamente lleno de hielo, puede pesar bastante. Quítelo usando ambas manos.

ADVERTENCIA

• No toque las piezas mecánicas del dispensador automático de hielo con su mano o una herramienta. De lo contrario, pueden producirse lesiones o daños en el aparato.

• Se debe tener cuidado, ya que el dispensador automático de hielo funciona continuamente después de que la puerta del congelador se abra cuando el interruptor del dispensador automático de hielo está puesto en posición de encendido.

• No desmonte, repare ni altere el dispensador automático de hielo. Estas tareas sólo deben ser realizadas por un técnico de servicio.

PRECAUCIÓN

• Tire los primeros lotes de hielo (aproximadamente

20 cubitos y 7 vasos de agua). Esto también es necesario si el electrodoméstico no se ha utilizado durante un tiempo prolongado. Es normal que salga agua lechosa/turbia después de reemplazar el filtro de agua. Este aire en el agua finalmente se aclarará y es segura para su consumo durante esta transición.

• El primer hielo y agua dispensados pueden incluir partículas u olores provenientes de la línea de suministro de agua o del depósito de agua.

• Mantenga a los niños alejados del dispensador.

Los niños pueden jugar con los controles y romperlos.

ES

• El paso del hielo puede bloquearse con escarcha si solo se usa hielo picado. Retire la escarcha que se acumule mediante la eliminación del depósito de hielo y despeje el paso con una espátula de goma. Dispensar cubitos de hielo periódicamente también puede ayudar a prevenir la acumulación de escarcha.

• Si se dispensa hielo decolorado, compruebe el depósito de agua y el suministro de agua para identificar una posible fuente del error. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG

Electronics. No utilice el hielo o agua hasta que se solucione el problema.

• No utilice vasos de cristal fino o loza para recoger el hielo. Dichos recipientes pueden astillarse o romperse, lo que resulta en fragmentos de vidrio en el hielo.

• Dispense hielo en un vaso antes de llenarlo con agua u otras bebidas. Se pueden producir salpicaduras si se sirve hielo en un vaso que ya contenga líquido.

• No toque la salida del hielo o el dispensador automático con la mano o con una herramienta.

De lo contrario, pueden producirse lesiones o daños en el aparato.

• Al volver a colocar el depósito de hielo, asegúrese de que está colocado correctamente.

Si está inclinado o desnivelado, podría no seguir haciendo hielo debido a una alteración en el sensor.

• Nunca utilice un vaso demasiado estrecho o profundo. El hielo puede atascarse en el paso del hielo y el rendimiento del aparato podría verse afectado.

• Mantenga el vaso a una distancia prudencial de la salida de hielo. Un vaso demasiado cercano a la salida podría impedir que el hielo se dispense.

• Deseche el hielo en el interior del depósito de hielo en el congelador si usted sale de vacaciones o se produce un apagón prolongado.

Se podría caer al suelo agua de hielo derretido desde el dispensador.

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

28

Función InstaView ( * )

La función InstaView de Door-in-Door le permite ver si se está quedando sin los productos que utiliza con mayor frecuencia, como bebidas y aperitivos, sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico.

ES

Door in Door ( * )

Tire hacia arriba de la palanca situada en la parte inferior de la puerta, hasta que la Door in Door se abra.

Hay bastante espacio de almacenamiento dentro del door in door y sus cestas de los alrededores, que le permite almacenar alimentos de una manera organizada.

1 Toque dos veces el cristal para encender o apagar la luz LED que se encuentra dentro de las puertas Door-in-Door.

2 La luz LED se apagará automáticamente después de diez segundos.

• La función InstaView Door-in-Door se desactiva cuando la puerta derecha del frigorífico y la puerta izquierda del congelador están abiertas, durante dos segundos después de cerrar la puerta y cuando se está utilizando el dispensador de hielo.

• Toque la parte central del cristal. Si toca los bordes del cristal, es posible que la función

InstaView Door-in-Door no se active correctamente.

• Toque el cristal con suficiente fuerza para que se escuche el sonido correspondiente.

• La función InstaView Door-in-Door podría activarse si se producen ruidos fuertes cerca del frigorífico.

Retirada de la cubierta del sistema

Door in Door

Sostenga la cubierta desde el interior del door in door con ambas manos y retírela levantándola hacia arriba.

Recolocación de la cubierta del sistema Door in Door

Móntelo en el orden inverso del proceso de retirada.

29

Retirada de las cestas del sistema

Door in Door

Levante la cesta fija como se muestra en (1) y retírela tirando de ella como se muestra en (2).

ES

Cajón de verduras frescas ( * )

La humedad en el cajón cajón de verduras puede sercontrolado deslizando la palanca en cualquier dirección.

Sila mueve hacia el lado izquierdo, la guía del aire estará abierto y permitirá que el aire circule a través del cajón para reducción de la humedad. Y si se mueve hacia el lado derecho, la guía de aire se cerrará y mantendrá cualquier humedad que se encuentra actualmente en el cajón para verduras.

Se recomienda la posición de cerrado para el almacenamiento de los vegetales, y la posición de abierto se recomienda para almacenar fruta.

Recolocación de las cestas del sistema Door in Door

Móntelo en el orden inverso del proceso de retirada.

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

Tipo 1 Tipo 2

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

30

Uso de otras funciones

Alarma de puerta abierta

La alarma suena 3 veces en un intervalo de 30 segundos si la puerta (compartimiento del frigorífico, compartimiento del congelador, door in door) se deja abierta o si no se cierra completamente en un minuto.

• Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si el sonido de la alarma continúa incluso después de cerrar la puerta.

Detección de fallos

El aparato puede detectar automáticamente los problemas durante el funcionamiento.

• Si se detecta un problema, el aparato no funciona y un código de error se muestra incluso cuando se pulsa cualquier botón.

• Cuando esto ocurre, no desconecte la alimentación y contacte inmediatamente con un centro de información al cliente de LG

Electronics. Si se desconecta la alimentación, el técnico de reparación del centro de información al cliente de LG Electronics podría tener dificultades para encontrar el problema.

ES

31

FUNCIONES SMART

Aplicación LG ThinQ

Esta función está solo disponible en los modelos con Wi-Fi

La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente.

Características de la aplicación LG

ThinQ

Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.

Smart Diagnosis

• Si sufre algún problema mientras usa la aplicación, esta función smart diagnosis le ayudará a diagnosticar el problema.

Ajustes

• Le permite ajustar diversas opciones en el aparato y en la aplicación.

NOTA

• Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo.

• El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.

• Las funciones pueden variar según el modelo.

Antes de usar de la aplicación LG ThinQ

1 Compruebe la distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico (red

Wi-Fi).

• Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de la señal se reducirá. Es posible que el registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente.

2 Desactive los smartphone.

Datos móviles en el

3 Conecte el smartphone al router inalámbrico.

ES

NOTA

• Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono Wi-Fi del panel de control esté iluminado.

• El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi de

2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de

Internet o consulte el manual del router inalámbrico.

• LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red.

• Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.

• Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica.

• La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet.

• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento.

• El electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas en la transmisión de la señal inalámbrica.

Desenchufe el electrodoméstico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo.

• Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall o añada una excepción.

• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).

• La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.

• Si el protocolo de seguridad del router está establecido en WEP , puede ser imposible configurar la red. Cambie el protocolo de seguridad a otro distinto (se recomienda WPA2 ) y registre el producto de nuevo.

Instalación de LG ThinQ

Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play

Store & Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.

32

Conectando a Wi-Fi

Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación

LG ThinQ , permite conectar el electrodoméstico a una red Wi-Fi doméstica. El icono f muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico.

El icono se ilumina cuando el electrodoméstico está conectado a la red Wi-Fi.

Registro inicial del aparato

Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.

ES

Volver a registrar el aparato o registrar a otro usuario

Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante 3 segundos para desactivarlo temporalmente. Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.

NOTA

• Para desactivar la función de Wi-Fi, mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos. El icono de f se apagará.

Especificaciones del módulo LAN inalámbrico

Modelo

Rango de frecuencia

Potencia de salida (máx.)

LCW-004

Entre 2412 y 2472 MHz

IEEE 802.11b:17.82 dBm

IEEE 802.11g:17.72 dBm

IEEE 802.11n:16.61 dBm

Versión de software de la función inalámbrica: V

1.0

El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo deberá ser instalado y funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.

Declaración de conformidad

Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva

2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service Centre

B.V.

Krijgsman 1

1186 DM Amstelveen

The Netherlands

33

Información del aviso de software de código abierto

Para obtener el código fuente correspondiente

GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com.

Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.

LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del

último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

ES

Uso de diagnóstico audible para diagnosticar problemas

Siga las instrucciones a continuación para usar el método de diagnóstico audible.

• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para diagnóstico audible que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ .

1 Pulse el botón bloqueo.

Lock para activar la función de

• Si la pantalla ha estado bloqueada durante más de 5 minutos, deberá desactivar el bloqueo y volver a activarlo.

Smart Diagnosis

Esta función está solo disponible en los modelos con el logo o .

Use esta función para ayudarle a diagnosticar y solucionar problemas de su aparato.

NOTA

• Por motivos no atribuibles a negligencias de LGE, el servicio podría no funcionar debido a factores externos como, entre otros, no disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no disponibilidad de la app.

• La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependiendo de dónde se encuentre usted situado.

Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas

Si sufre algún problema con su aparato equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de problemas a un smartphone usando la aplicación

LG ThinQ .

• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ .

2

3

4

Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga el teléfono junto al agujero del altavoz superior derecho.

Mantenga pulsado el botón Freezer durante tres segundos o más sin dejar de sostener el teléfono junto al altavoz.

Después de que la transferencia de datos haya finalizado, el diagnóstico se mostrará en la aplicación.

NOTA

• Para obtener los mejores resultados posibles, no mueva el teléfono mientras los tonos se están transmitiendo.

34

MANTENIMIENTO

Notas sobre la limpieza

• Al retirar un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante o cajón para evitar lesiones o daños en el aparato.

− De lo contrario, se podrían producir lesiones debido al peso de los alimentos almacenados.

• Si limpia los conductos de ventilación exteriores del aparato por medio de una aspiradora, entonces el cable de alimentación debe ser desenchufado de la toma de corriente para evitar cualquier descarga estática que pueda dañar la electrónica o causar una descarga eléctrica.

• Separe los estantes y cajones y límpielos con agua, y luego séquelos suficientemente, antes de volver a colocarlos.

• Limpie regularmente los sellados de la puerta con una toalla suave húmeda.

• Los derrames y manchas de la cesta de la puerta se deben limpiar, ya que pueden comprometer la capacidad de almacenamiento de la cesta e incluso podrían dañarla.

• Después de limpiar, compruebe si el cable de alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está bien enchufado.

• Mantenga limpias las salidas de aire en el exterior del aparato.

− Unas salidas de aire bloqueadas pueden provocar un incendio o daños en el aparato.

• Cuando limpie la parte interior o exterior del electrodoméstico, no utilice cepillos ásperos, pasta de dientes ni materiales inflamables. No utilice agentes de limpieza que contengan sustancias inflamables.

− De lo contrario, el electrodoméstico podría decolorarse o sufrir daños.

− Sustancias inflamables: alcohol (etanol, metanol, alcohol isopropílico, alcohol isobutílico, etc.), disolventes, lejía, benceno, líquidos inflamables, abrasivos, etc.

ES

• Para el exterior del aparato, utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o

ásperos. Seque cuidadosamente con un paño suave.

• No limpie nunca los estantes ni recipientes en el lavavajillas.

− Las partes podrían deformarse debido al calor.

• Limpie las superficies regularmente que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de desagüe accesibles.

• Si el aparato está equipado con una lámpara

LED, no retire la cubierta de la lámpara ni la propia lámpara LED ante cualquier intento de reparación o de mantenimiento. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.

Limpieza de la cubierta del condensador

Utilice una aspiradora con cepillo para limpiar la cubierta y las rejillas de ventilación del condensador. No extraiga el panel que cubre el

área de la bobina.

Recambio del filtro Puro y

Fresco ( * )

Para mantener el rendimiento del filtro Pure N

Fresh, y si se muestra un mensaje que indique la sustitución del filtro, recambie el filtro lo antes posible.

1

Si se enciende el icono Replace en el panel de control, cambie el filtro Puro y Fresco.

35

2 Sostenga y quite la tapa del filtro Puro y

Fresco girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

ES

• Tenga en cuenta que si se lava el filtro con agua, el rendimiento del filtro también se puede deteriorar.

• Se debe tener cuidado de no cambiar la dirección del filtro a insertar en la tapa del filtro.

• Al poner el aparato en modo de Encendido o

Alimentación, o después de sustituir el filtro, compruebe si la luz LED cerca del filtro está encendida.

• El filtro puede ser comprado en un centro de información al cliente de LG Electronics.

3 Retire el filtro dentro de la tapa del filtro Puro y

Fresco y sustitúyalo por un filtro nuevo.

4

Después de sustituir el filtro, inserte la tapa del filtro Puro y Fresco girando en el sentido de las agujas del reloj.

Limpieza de la cesta de la puerta

Extracción de la cesta de la puerta del frigorífico/congelador

Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela levantándola hacia arriba.

5 Para restablecer el período de sustitución de los filtros, pulse el botón Pure N Fresh del panel de control durante más de 3 segundos.

El icono Replace icono del panel de control se apagará.

6

Funcionará después de reemplazar el filtro.

Montaje de la cesta de la puerta del frigorífico/congelador

1

Mantenga ambos bordes de la cesta de la puerta, empuje suavemente un extremo para su montaje, y luego monte el otro extremo de la misma manera.

NOTA

• (*) significa que esta característica variará en función del modelo adquirido.

• No introduzca los dedos u otros objetos extraños en el interior o durante su montaje. Si lo hace, puede dar lugar a lesiones o a un funcionamiento incorrecto.

• Si ha pasado el período de sustitución, el rendimiento de la eliminación de olores y bacterias podría deteriorarse.

2 Después del montaje, toque la cesta de la puerta suavemente para fijarla en posición horizontal.

36

2 Levante el cajón de las verduras y quítelo tirando de él.

ES

Limpieza del estante

Extracción de la bandeja del frigorífico/congelador

Retire la bandeja tirando de ella.

Recolocación del cajón de las verduras

1

Si el cajón de las verduras tiene una cubierta, levántela.

Recolocación de la bandeja del frigorífico/congelador

Extraiga la bandeja tirando hacia afuera a la vez que levanta ligeramente el extremo trasero de la misma.

Limpieza del cajón de las verduras

Retirada del cajón de las verduras

1 Elimine el contenido del cajón. Agarre el mango del cajón de las verduras y tire de él hacia afuera por completo suavemente hasta que se detenga.

2 Inserte la parte inferior del cajón de las verduras hasta que esté en su posición original y empújelo hacia dentro suavemente mientras lo va bajando.

PRECAUCIÓN

• Tenga en cuenta que se pueden provocar lesiones por el peso de los alimentos almacenados al retirar el cajón de las verduras.

37

Limpieza del dispensador de agua

Limpieza de la bandeja del dispensador

La bandeja del dispensador puede mojarse fácilmente debido al hielo o agua derramados.

Limpie toda el área con un paño húmedo.

Limpieza de la salida de agua y hielo

Limpie la salida de agua o hielo con frecuencia con un paño limpio, ya que puede ensuciarse fácilmente. Tenga en cuenta que la pelusa de una paño podría adherirse a la salida.

Salida de agua

Salida de hielo

ES

Cambio del filtro de agua (solo para modelos conectados a la red de agua)

Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique con el icono Replacement Filter o por lo menos cada 6 meses.

Para darle tiempo de obtención de un nuevo filtro, la luz se enciende justo antes de que la capacidad del filtro actual se agote. Cambiar el filtro a tiempo le proporciona agua fresca y limpia del aparato.

1

Desenchufe el aparato.

2 Cierre el suministro de agua al aparato.

3 Retire el filtro de agua desechable.

4

Instale el filtro de agua de repuesto siguiendo la sección 'Conexión al filtro de agua'.

5 Abra el suministro de agua y encienda el aparato.

6 Mantenga pulsado el botón Water Filter durante 3 segundos. Esto resetea el icono

Filtro de Recambio. El nuevo filtro de agua se ha activado.

38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ES

Síntomas

No se produce ninguna refrigeración ni congelación.

La refrigeración o congelación son insuficientes.

El aparato tiene mal olor.

El aparato tiene mal olor.

La lámpara del interior del aparato no se enciende.

Motivo & Solución

¿Hay un corte de corriente eléctrica?

• Compruebe la alimentación de otros aparatos.

¿El enchufe se ha salido de la toma de corriente?

• Introduzca correctamente el enchufe en la toma de corriente.

¿Está la temperatura del frigorífico o congelador ajustada a su nivel más cálido?

• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador como "Media".

¿Está el aparato expuesto a la luz solar directa, o está cerca de un objeto generador de calor como un horno de cocina o calentador?

• Compruebe la zona donde está instalado y vuelva a instalarlo lejos de objetos generadores de calor.

¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?

• Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.

¿Ha introducido demasiados alimentos?

• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.

¿Están las puertas del aparato completamente cerradas?

• Cierre completamente la puerta y asegúrese de que los alimentos almacenados no estén obstruyendo la puerta.

¿Hay suficiente espacio alrededor del aparato?

• Ajuste la posición de montaje para hacer suficiente espacio alrededor del aparato.

¿Está la temperatura del frigorífico o congelador puesta en "Warm"?

• Ajuste la temperatura del frigorífico o congelador como "Media".

¿Ha guardado alimentos de olor penetrante?

• Guarde los alimentos con olores fuertes en recipientes sellados.

¿Podrían haberse echado a perder verduras o frutas en el cajón?

• Tire las verduras podridas y limpie el cajón de las verduras. No guarde verduras demasiado tiempo en el cajón de las verduras.

¿Se apaga la lámpara del interior del aparato?

• No es posible que los clientes sustituyan la lámpara del interior del aparato, ya que no pueden ser reparadas por clientes. Si la lámpara interior no se enciende, póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG

Electronics.

39

ES

Síntomas Motivo & Solución

La puerta no está bien cerrada.

Es difícil abrir la puerta del aparato.

Hay condensación en el interior del aparato o en la parte inferior de la cubierta del cajón de las verduras.

Se ha formado escarcha en el congelador.

¿El aparato está inclinado hacia adelante?

• Ajuste las patas delanteras para elevar la parte delantera ligeramente.

¿Los estantes se han montado correctamente?

• Vuelva a colocar los estantes si es necesario.

¿Ha cerrado la puerta con demasiada fuerza?

• Si ejerce demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, esta puede quedarse ligeramente abierta antes de cerrarse. Asegúrese de que no se cierre de golpe la puerta. Cierre sin ejercer fuerza.

¿Ha abierto la puerta justo después de cerrarla?

• Si intenta abrir la puerta del aparato dentro de un minuto después de haberla cerrado, es posible que tenga dificultades debido a la presión en el interior del aparato. Trate de abrir la puerta del aparato de nuevo en unos minutos para que se estabilice la presión interna.

¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?

• Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.

¿Ha dejado abierta la puerta del aparato?

• Aunque la condensación desaparecerá pronto después de cerrar la puerta del aparato esta se puede limpiar con un paño seco.

¿Abre y cierra la puerta del aparato con demasiada frecuencia?

• Puede producirse condensación debido a la diferencia de temperatura con respecto al interior. Elimine la humedad con un paño seco.

¿Se puso comida caliente o húmeda en el interior sin sellarse en un recipiente?

• Guarde los alimentos en un envase tapado o sellado.

¿Las puertas podrían no estar cerradas correctamente?

• Compruebe si el alimento de dentro del aparato está bloqueando la puerta y asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

¿Ha guardado alimentos calientes sin dejar antes que se enfriaran?

• Enfríe la comida antes de guardarla en el frigorífico o el congelador.

40

ES

Síntomas

Se ha formado escarcha en el congelador.

Se ha formado escarcha o condensación dentro o fuera del aparato.

El aparato es ruidoso y genera ruidos anormales.

El lateral o frontal del aparato están calientes.

Hay agua en el interior o exterior del aparato.

Motivo & Solución

¿La entrada o salida de aire del congelador están bloqueadas?

• Asegúrese de que la entrada o salida de aire no estén bloqueadas para que el aire pueda circular en el interior.

¿El congelador está sobrecargado?

• Mantenga un espacio adecuado entre unos alimentos y otros.

¿Quiso abrir y cerrar la puerta del aparato con frecuencia o la puerta del aparato está mal cerrada?

• Se puede formar escarcha o condensación si el aire exterior penetra en el interior del aparato.

¿Es húmedo el entorno de instalación?

• La condensación puede aparecer en el exterior del aparato si el lugar de instalación está demasiado húmedo o en un día húmedo, como un día de lluvia. Retire la humedad con un trapo seco.

¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado de forma poco estable?

• Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado.

¿Toca la pared la parte posterior del aparato?

• Ajuste la posición de la instalación para permitir suficiente espacio alrededor del aparato.

¿Hay objetos dispersos detrás del aparato?

• Retire los objetos dispersos detrás del aparato.

¿Hay un objeto en la parte superior del aparato?

• Retire el objeto de la parte superior del aparato.

Hay tubos anti-condensación montados en estas áreas del aparato para reducir la formación de condensación de toda el área de la puerta.

• El conducto de liberación de calor para evitar la condensación está instalado en la parte frontal y lateral del aparato. Puede notar esta parte especialmente caliente justo después de instalar el aparato o en verano.

Puede estar seguro de que esto no es ningún problema y es bastante normal.

¿Hay alguna fuga de agua alrededor del aparato?

• Compruebe si el agua procede de un fregadero u otro lugar.

¿Hay agua en el fondo del aparato?

• Compruebe si el agua procede de alimentos congelados derretidos o de un recipiente roto o volcado.

41

ES

Síntomas

El dispensador automático de hielo no produce hielo o produce una pequeña cantidad de hielo.

No se vierte hielo.

Motivo & Solución

¿Ha instalado el aparato recientemente?

• El dispensador de hielo produce hielo normalmente cuando han pasado aproximadamente 48 horas después de que el aparato se instale.

¿Ha conectado el tubo de suministro de agua al aparato y abierto la válvula de suministro?

• Conecte el tubo de suministro de agua al aparato y abra completamente la válvula de suministro.

¿Está doblada la manguera de suministro de agua?

• Si se dobla la manguera de suministro de agua, el flujo de agua podría verse comprometido.

¿Ha dispensado una gran cantidad de hielo recientemente?

• Se tarda aproximadamente 24 horas en producir más hielo en el dispensador automático de hielo. Por favor espere.

¿Ha puesto en ON el interruptor del dispensador de hielo o el botón del dispensador automático de hielo?

• Pulse I en el interruptor del dispensador automático de hielo o ponga en ON el botón automático del panel de control del dispensador automático de hielo.

(Para obtener más detalles sobre su uso, visite el sitio web de LG

Electronics o use su dispositivo inteligente.)

¿Está la temperatura del congelador demasiado alta?

• Si la temperatura ajustada es demasiado alta, se producirá hielo lentamente o nada en absoluto. Ajuste la temperatura del congelador a -18 °C para un funcionamiento normal del dispensador automático de hielo.

¿Ha estado abriendo frecuentemente la puerta del aparato?

• Si se abre la puerta del aparato con frecuencia, el aire frío se escapa, reduciendo la velocidad de producción de hielo. No abra y cierre la puerta del aparato con frecuencia.

¿Está la puerta del aparato completamente cerrada?

• Si la puerta no está completamente cerrada, la temperatura del congelador se incrementará, lo que frena la velocidad de producción de hielo. Cierre la puerta del aparato completamente.

¿Hay hielo en el depósito de hielo?

• Compruebe que haya hielo en el depósito de hielo.

¿Está el hielo atascado en el depósito de hielo?

• Separe el depósito de hielo y agítelo. Deseche el hielo atascado que quede después de agitar el depósito de hielo.

42

ES

Síntomas

No se vierte hielo.

No sale agua.

El agua tiene un sabor extraño.

Motivo & Solución

¿No puede oír el sonido del hielo saliendo?

• En el panel de control, seleccione los modos de cubitos de hielo y hielo picado alternativamente para verter el hielo.

¿Está bloqueada la trayectoria del hielo? (Puede comprobar el paso del hielo separando el depósito de hielo).

• El hielo podría no verterse apropiadamente si el paso del hielo está bloqueado.

Compruebe el hielo y limpie la trayectoria del hielo regularmente.

¿Está utilizando agua sin filtrar?

• El agua sin filtrar puede contener una gran cantidad de diferentes metales pesados o sustancias extrañas, por lo que el filtro puede estar obstruido desde una fase temprana, independientemente de la vida del filtro.

¿Podría estar vacío el depósito del dispensador de agua? (Solo para modelos no conectados a la red de agua)

• Llene el depósito del dispensador de agua.

El agua no sale cuando el tubo para el agua está lleno de aire. (Solo para modelos no conectados a la red de agua)

• Para extraer el depósito del dispensador de agua, tire de él mientras lo agarra por el asa. Llene el depósito del dispensador de agua con agua y vuelva a colocarlo en el estante del frigorífico.

¿Está cerrada la válvula de suministro de agua? (Solo para modelos conectados a la red de agua)

• Abra la válvula de suministro de agua.

¿Es el sabor del agua diferente cuando se compara con el sabor del agua del purificador de agua anterior?

• ¿No se ha utilizado el agua purificada o agua fría durante un período prolongado de tiempo?

¿Ha pasado un largo tiempo desde que instaló y sustituyó el filtro?

• Si se utiliza un filtro caducado, el rendimiento de la purificación puede disminuir.

Se recomienda cambiar el filtro de acuerdo con el período de sustitución del filtro.

¿Usted ha purgado el filtro adecuadamente en la etapa inicial después de instalarlo?

• Al instalar o reemplazar el filtro por primera vez, es necesario eliminar el aire y los residuos de carbón activado del interior del filtro. Utilice el aparato después de la dispensación y descarga de aproximadamente 5 litros de agua purificada desde el dispensador presionando la palanca de dispensación de agua. (El carbón activado es inofensivo para los humanos).

¿No se ha utilizado el agua purificada o agua fría durante un período prolongado de tiempo?

• El sabor del agua vieja puede cambiar debido al crecimiento bacteriano. Utilice el producto después de la distribución y descarga de aproximadamente 5 litros

(aproximadamente 3 minutos) desde el dispensador de agua.

43

ES

Síntomas

Ruidos de clics

Ruidos de sacudidas

Ruidos de silbidos

Ruidos de gorgoteos

Ruidos de golpes

Vibraciones

Motivo & Solución

El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. El control del termostato

(o control del aparato en algunos modelos) hará un clic al completar un ciclo encendido y apagado.

• Funcionamiento normal

Los ruidos de sacudidas pueden producirse por el flujo de aparato, la línea de agua en la parte posterior de la unidad (solo para modelos conectados a la red de agua), o artículos almacenados sobre o alrededor del aparato.

• Funcionamiento normal

El aparato no se apoya con firmeza sobre el suelo.

• El suelo es poco sólido o poco uniforme, o deben ajustarse las patas de nivelación. Consulte la sección Alineación de las puertas.

El aparato con compresor lineal se movió durante la operación.

• Funcionamiento normal. Si el compresor no deja de dar sacudidas después de tres minutos, desconecte la alimentación del aparato y vuelva a encenderla de nuevo.

El motor del ventilador del evaporador hace circular aire a través de los compartimientos del frigorífico y del congelador.

• Funcionamiento normal

El ventilador del condensador está haciendo pasar aire por el condensador.

• Funcionamiento normal

Flujo del refrigerante a través del sistema de refrigeración

• Funcionamiento normal

Contracción y expansión de las paredes interiores debido a cambios en la temperatura.

• Funcionamiento normal

Si la parte lateral o posterior del aparato está tocando un armario o la pared, algunas de las vibraciones normales pueden hacer un sonido audible.

• Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte trasera no hacen ningún contacto con ninguna pared o mueble.

44

ES

Síntomas

El electrodoméstico y el smartphone no están conectados a la red

Wi-Fi.

Motivo & Solución

La contraseña de la red Wi-Fi a la que está intentando conectarse no es correcta.

• Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a continuación, registre su electrodoméstico en LG ThinQ .

Los Datos móviles de su smartphone están activados.

• Desactive los Datos móviles de su smartphone y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.

El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma incorrecta.

• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).

La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.

• Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router inalámbrico.

Para comprobar la frecuencia del router, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del router.

Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.

• Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente. Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.

45

Notas

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio micro system 160 W Black
  • 2-way 4 Ω
  • Bluetooth
  • USB port DC-in jack
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals