Advertisement
Advertisement
Bedienungsanleitung
Tischventilator
Best.-Nr. 1516851
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Ventilator im Innenbereich. Die Ventilatorgeschwindigkeit kann in drei
Stufen eingestellt werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Tischventilator
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund müssen
Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
• Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am
Typenschild des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
• Berühren Sie das Produkt niemals mit nassen oder feuchten Händen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen
Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Betreiben Sie den Ventilator nicht in der Nähe eines geöffneten Fensters, um zu vermeiden, dass ein Kurzschluss durch Tropf- oder Regenwasser verursacht wird.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Teile, wie Textilien, am Rotorblatt verfangen können.
• Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, wenn es sich im Betrieb befindet.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Decken Sie das Produkt während des Betriebes niemals ab.
• Verletzungsgefahr! Während das Produkt in Betrieb steht, führen Sie keine
Gegenstände oder Finger durch den Schutzkorb.
• Trennen Sie den Ventilator von der Stromversorgung, bevor Sie ihn bewegen.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
Bedienelemente
1 2
3
4
5
6
1 Vorderer Schutzkorb
2 Hinterer Schutzkorb
3 Ventilatorgehäuse
4 Rotorblatt
5 Funktionsregler
6 Fuß (3x)
Inbetriebnahme
• Stellen Sie das Produkt mit den Füßen (6) auf eine trockene, saubere, waagerechte und standsichere Oberfläche. Beachten Sie, dass die Füße je nach Oberfläche Spuren hinterlassen können. Schützen Sie solche Oberflächen bei Bedarf mit einer geeigneten
Unterlage.
Halten Sie ausreichend Abstand von Hitze erzeugenden Geräten.
Stellen Sie das Produkt nicht unter Vasen oder Blumentöpfe, um zu vermeiden dass das Produkt mit Tropfwasser in Kontakt kommt.
• Achten Sie darauf, dass der Funktionsregler (5) auf 0 gestellt und somit der Ventilator ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose.
• Drehen Sie den Funktionsregler auf die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit.
• Es können drei Geschwindigkeitsstufen eingestellt werden: 1 = langsam, 2 = mittel,
3 = schnell
• Drehen Sie den Funktionsregler auf 0 , um den Ventilator auszuschalten.
Pflege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts, einschließlich des vorderen (1) und hinteren Schutzkorbes (2).
• Entfernen Sie vor allem Staub an den Lufteinlässen auf der Rückseite des Motors, um eine ausreichende Luftzufuhr zum Motor hin zu gewährleisten.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in den
Motor oder in das Innere des Ventilatorgehäuses gelangen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ......................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ...................... 34 W
Korbdurchmesser ......................... 23 cm
Schutzklasse ................................ II
Luftdurchsatz ................................ 813 m³/h
Geschwindigkeitsstufen ................ 3 (1250, 1450, 1650 U/min)
Kabellänge .................................... 180 cm
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -5 bis +45°C, 0 – 65% relative Luftfeuchte
Abmessungen (B x H x T) ............ 277 x 280 x 105mm
Gewicht ......................................... 1330 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1516851_V1_1216_02_MH_m_4L_(1)
Operating Instructions
Table fan
Item no. 1516851
Intended use
This product is designed to be used as an indoor fan. There are three fan speed settings.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Table fan
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock.
This symbol is used to highlight important information in these operating instructions.
Always read this information carefully.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the fan.
• Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Never leave the fan unattended, as it presents a safety hazard for children. Always store it out of the reach of children. Ensure that the cable does not hang down.
• Before connecting the fan to the mains, make sure that your local A/C mains voltage matches the specifications on the nameplate.
• Never touch the product with wet or damp hands.
• Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid right next to the device. If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker), and then pull the mains plug from the mains socket. Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it to use. This may take several hours.
• Never submerge the cable, plug or fan in water or other liquids, as this may result in an electric shock.
• Do not use the fan near an open window, as this may result in a short circuit if the fan comes into contact with rainwater.
• Ensure that objects (such as textiles) cannot become trapped in the rotor blade.
• Never leave the product unattended during use.
• Remove the mains plug from the mains socket after use and before cleaning.
• Never cover the product during use.
• Risk of injury! Do not insert objects or fingers into the protective grille when the fan is on.
• Disconnect the fan from the mains before moving it.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it from the mains socket using the intended grips.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put under mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable, otherwise the mains cable may be damaged. A damaged mains cable can cause a fatal electric shock.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker) and then carefully pull the mains plug from the mains socket. Never use the product if the mains cable is damaged.
• Damaged mains cables may only be replaced by the manufacturer, an authorized repair centre or a similarly qualified person.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• This device is only designed for household use and for the purpose for which it was manufactured.
• The fan must be placed on a flat, stable surface.
• Never move the fan by pulling on the cable. Ensure that the cable does not become tangled.
• Do not wrap the cable around the fan or bend it.
• Never use the fan directly next to a heat source.
Operating elements
1 2
3
4
5
6
1 Front protective grille
2 Rear protective grille
3 Fan Housing
4 Rotor blade
5 Control wheel
6 Feet (3x)
Operation
• Place the product with the feet (6) on a dry, level surface. Please note that the feet may leave marks on certain surfaces. If necessary, protect the surface underneath the product with a suitable cloth.
Keep the fan away from appliances that generate heat.
Do not place the fan under vases or flowerpots, otherwise water may drip into the fan housing.
• Turn the fan off by turning the control wheel (5) to 0 . Insert the mains plug into a mains socket.
• Turn the wheel to the desired fan speed.
• There are three different speed settings: 1 = slow, 2 = medium, 3 = fast
• To turn off the fan, move the control wheel to 0 .
Cleaning
• Always disconnect the product from the power supply before cleaning it.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or cause the fan to malfunction.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the front (1) and rear (2) protective grille.
• Remove dust from the air inlets on the back of the motor to ensure that there is a sufficient flow of air to the motor.
• Do not allow water or other liquids to enter the motor or the interior components.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Operating voltage ......................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ...................... 34 W
Grille diameter .............................. 23 cm
Protection class ............................ II
Air flow .......................................... 813 m³/h
Speed levels ................................. 3 (1250, 1450, 1650 rpm)
Cable length ................................. 180 cm
Operating/storage conditions ........ -5 to +45°C, 0 – 65% relative humidity
Dimensions (W x H x L) ................ 277 x 280 x 105 mm
Weight .......................................... 1330 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1516851_V1_1216_02_MH_m_4L_(1)
Mode d'emploi
Ventilateur de table
Nº de commande 1516851
Utilisation prévue
Le produit sert de ventilateur dans les espaces intérieurs. Il est possible de régler la vitesse du ventilateur à trois niveaux.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Ventilateur de table
• Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés à l'adresse www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un danger pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique.
Le symbole de point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
L'icône de flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y-compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou sans expériences et/ou sans connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d'une personne en charge de leur sécurité, ou bien qu'elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner l'appareil.
• Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour rendre l'appareil inaccessible aux enfants. Assurez vous que le cordon ne pend pas en-dessous.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque signalétique correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.
• Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées ou humides.
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets contenant des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l'intérieur de l'appareil, mettez d'abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N'utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.
• N'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Laissez l'appareil éteint s'acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• N'immergez jamais le cordon, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.
• N'utilisez pas le ventilateur près de fenêtres ouvertes pour éviter les courts-circuits occasionnés par des éclaboussures ou de l'eau de pluie.
• Veillez à ce qu'aucun objet (chiffons etc.) ne s'enchevêtre dans l'hélice.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
• Après chaque utilisation et avant de nettoyer l'appareil, débranchez le ventilateur de la prise secteur.
• Ne recouvrez en aucun cas l'appareil pendant qu'il fonctionne.
• Risque de blessures ! N'insérez aucun objet ou doigt à travers la grille de protection lorsque le produit est utilisé.
• Débranchez le ventilateur de l'alimentation avant de le déplacer.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d'autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d'alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d'alimentation. Le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d'abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupecircuit automatique correspondant) puis retirez avec précaution la fiche de la prise de courant. N'utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
• Un câble d'alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un atelier agréé ou par une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et plane.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
• N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
Eléments de fonctionnement
1 2
3
4
5
1 Grille de protection avant
2 Grille de protection arrière
3 Boîtier du ventilateur
6
4 Hélice
5 Régulateur de fonction
6 Pied (3x)
Mise en service
• Placez l'appareil avec les pieds (6) sur une surface sèche, propre, horizontale et stable.
Veuillez noter que les pieds peuvent laisser des traces sur certaines surfaces. Si besoin, protégez ces surfaces avec un revêtement approprié.
Ménagez une distance suffisante avec les appareils générateurs de chaleur.
Ne placez pas le produit sous des vases ou sous des plantes en pots pour éviter que le produit n'entre en contact avec de l'eau qui goutte.
• Veillez à ce que le régulateur de fonction (5) soit réglé sur 0 et que le ventilateur soit éteint.
Branchez la fiche secteur dans une prise appropriée.
• Tournez le régulateur de fonction sur la position de ventilation souhaitée.
• Il est possible de régler trois niveaux de vitesse : 1 = lent, 2 = moyen, 3 = rapide
• Mettez le régulateur de fonction sur 0 pour éteindre le ventilateur.
Entretien et nettoyage
• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit, y comrpis les grilles de protection avant (1) et arrière (2).
• Retirez surtout la poussière au niveau des entrées d'air à l'arrière du moteur, afin de garantir une alimentation en air du moteur suffisante.
• Lors du nettoyage, assurez-vous que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent pas dans le moteur ou à l'intérieur du boîtier du ventilateur.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur ....................... 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Consommation d'énergie .............. 34 W
Diamètre de la grille ...................... 23 cm
Classe de protection ..................... II
Débit d'air ..................................... 813 m³/h
Niveaux de vitesse ....................... 3 (1250, 1450, 1650 tr/min)
Longueur de câble ........................ 180 cm
Conditions de fonctionnement/de stockage ......... -5 à +45°C, 0 à 65 % d'humidité relative
Dimensions (l x H x P) .................. 277 x 280 x 105 mm
Poids ............................................. 1330 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. *1516851_V1_1216_02_MH_m_4L_(1)
Gebruiksaanwijzing
Tafelventilator
Bestelnr. 1516851
Bedoeld gebruik
Het product dient als ventilator voor binnenshuis. De snelheid van de ventilator kan in drie standen worden ingesteld.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht.
Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Tafelventilator
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan de weergegeven QR-code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van pictogrammen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er sprake is van gevaar voor de gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die absoluut in acht dienen te worden genomen.
Het pijl-symbool ziet u, als er bijzondere tips en instructies voor de bediening moeten worden gegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
• Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en / of door personen zonder kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hun instructie ontvangen hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van een elektrisch apparaat, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat nooit onbeheerd blijft. Dat is ook de reden waarom u voor dit apparaat een opbergplek dient te kiezen, die buiten het bereik van kinderen ligt. Zorg ervoor dat de kabel niet los naar beneden hangt.
• Controleer voor het aansluiten aan het stroomnetwerk of de aansluitwaarden op het typeplaatje van het product overeenstemmen met die van het uitgangsvermogen van uw stroomnet.
• Raak het product nooit met natte of vochtige handen aan.
• Zorg dat elektrische apparaten niet met vloeistof in contact komen. Zet voorwerpen waar vloeistof in zit niet naast het apparaat. Indien er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat zou terechtkomen, schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomvrij (bijv. automatische zekering uitschakelen) en trek vervolgens de netstekker uit de contactdoos. Het product mag daarna niet meer worden gebruikt, breng het naar een elektrotechnisch bedrijf.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok, mag de kabel, stekker of het apparaat nooit in water of een andere vloeistof gedompeld worden.
• Gebruik de ventilator niet in de buurt van een openstaand raam, om te voorkomen dat door druip- of regenwater een kortsluiting wordt veroorzaakt.
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen, zoals textiel, tussen de rotorbladen terecht kunnen komen.
• Laat het product nooit onbeheerd achter als het aan staat.
• Trek na ieder gebruik en voor iedere reiniging de stekker uit het stopcontact.
• Dek het product tijdens het gebruik nooit af.
• Gevaar voor letsel! Steek terwijl het product in gebruik is geen voorwerpen of vingers door het rooster.
• Koppel de ventilator los van de stroom voordat u deze verplaatst.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Haal de netstekker nooit uit de contactdoos door aan het snoer te trekken, maar pak hem altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
• Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te grote hitte of koude. Verander het netsnoer niet. Indien u hier niet op let, dan kan het netsnoer beschadigd raken.
Een beschadigd netsnoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok tot gevolg hebben.
• Raak het netsnoer niet aan wanneer het beschadigingen vertoont. Schakel eerst de betreffende wandcontactdoos stroomloos (bijv. via de bijbehorende veiligheidsschakelaar) en trek daarna de netstekker voorzichtig uit de wandcontactdoos. Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer.
• Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Netstekkers mogen nooit met natte handen in de contactdoos worden gestoken of er uit worden verwijderd.
• Dit apparaat mag alleen voor huishoudelijke doeleinden worden gebruikt en voor de toepassing waarvoor het gemaakt is.
• Het apparaat dient op een vlakke, stabiele ondergrond te worden geplaatst.
• Verplaats het apparaat nooit door aan de kabel te trekken en zorg ervoor dat de kabel niet verward raakt.
• Wikkel de kabel niet om het apparaat en knik deze niet.
• Gebruik het apparaat nooit direct naast een warmtebron.
Bedieningselementen
1 2
3
4
5
6
1 Voorste rooster
2 Achterste rooster
3 Ventilatorbehuizing
4 Rotorblad
5 Functieknop
6 Voetje (3x)
Ingebruikname
• Plaats het product met de voetjes (6) op een droog, schoon, horizontaal en stabiel oppervlak.
Houdt u er rekening mee, dat de voetjes sporen kunnen achterlaten, al naar gelang het oppervlak. Bescherm zulke oppervlakken zo nodig met behulp van een geschikte onderlegger.
Houd voldoende afstand tot hitte-genererende apparaten.
Plaats het product niet onder vazen of bloempotten, om te voorkomen dat het product in contact komt met druipwater.
• Zorg ervoor dat de functieknop (5) op 0 staat, zodat de ventilator uit is. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
• Draai de functieknop op de gewenste ventilatorsnelheid.
• Er kunnen drie snelheden ingesteld worden: 1 = langzaam, 2 = gemiddeld, 3 = snel
• Draai de functieknop op 0 om de ventilator uit te zetten.
Onderhoud en reiniging
• Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroombron.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten, omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product, inclusief het voorste (1) en achterste rooster (2), te reinigen.
• Verwijder vooral het stof bij de luchtinlaten aan de achterkant van de motor om te zorgen voor voldoende luchttoevoer naar de motor toe.
• Zorg ervoor dat er bij de reiniging geen water of andere vloeistof in de motor of in het binnenste van de ventilatorbehuizing terecht komt.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Voedingsspanning ........................ 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Vermogensopname ...................... 34 W
Roosterdiameter ........................... 23 cm
Beschermingsklasse ..................... II
Luchtstroom .................................. 813 m³/h
Snelheden .................................... 3 (1250, 1450, 1650 omw/min)
Kabellengte ................................... 180 cm
Gebruiks-/opslagcondities ............ -5 tot +45 °C, 0 – 65% relatieve luchtvochtigheid
Afmetingen (B x H x D) ................. 277 x 280 x 105 mm
Gewicht ......................................... 1330 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1516851_V1_1216_02_MH_m_4L_(1)
Advertisement