Beper RI.082 Fan heater Bedienungsanleitung

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Beper RI.082 Fan heater Bedienungsanleitung | Manualzz

R

• TERMOVENTILATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI

• FAN HEATER - USE INSTRUCTIONS

• THERMO-VENTILATEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS

• HEIZLÜFTER - BETRIEBSANLEITUNG

• TERMOVENTILADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cod.: RI.082

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com

pag. 3 pag. 8 pag. 11 pag. 16 pag. 21

Fig. A

1 4

3

2

Termoventilatore Manuale di istruzioni

AVVERTENZE GENERALI

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.

Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari:

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.

Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.

Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.

Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo

Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato.

In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.

In caso di danno o di cortocircuito dell’apparecchio non utilizzarlo e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente a centri autorizzati.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia.

Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.

Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato e quando si esce di casa.

Mantenere una adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Non toccare l’apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi.

Non usare l’apparecchio a piedi nudi.

Non utilizzare o collocare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, lavandini e materiali facilmente infiammabili.

Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).

Conservare in luoghi asciutti.

Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio o il cambio dei filtri.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

3

Termoventilatore Manuale di istruzioni

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.

AVVERTENZE D’USO

Prima di ogni utilizzo verificare l’integrità del cavo di alimentazione e liberarlo da eventuali grovigli.

Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione.

Non inserire o disinserire la spina dalla presa di alimentazione, per accendere o spegnere il termoventilatore; utilizzare gli appositi comandi.

Non usare timer o programmatori elettrici.

Dopo ogni utilizzo, spegnere e staccare la spina.

Non lasciare incustodito il termoventilatore in funzione. Prima di lasciare la stanza, verificare che sia spento e scollegare la spina dalla presa.

Utilizzare il termoventilatore solamente in posizione orizzontale.

Non sottoporre il termoventilatore ad urti.

Non ostruire le aperture di ventilazione del calore. Non inserire oggetti all’interno delle fessure di aerazione. Non coprire alcuna parte della stufa mentre è in funzione o ancora calda.

Non coprire il termoventilatore, si rischia il surriscaldamento.

Posizionare il termoventilatore ad almeno 1 metro da tendaggi, mobili, vestiti, ecc.

Non utilizzare il termoventilatore in luoghi dove siano presenti materiali e sostanze infiammabili o esplosive (olio, gas, combustibili, ecc.).

Se viene usato in bagno, assicurarsi di posizionare il termoventilatore lontano dalla vasca o dalla doccia per evitare che si bagni o venga toccato con mani bagnate.

Il termoventilatore non deve essere utilizzato per asciugare vestiario.

Tenere lontano dalla portata di bambini e di animali.

Per uso interno.

Quando il termoventilatore rimane inutilizzato per lunghi periodi è opportuno immagazzinarlo in luoghi puliti e asciutti coprendolo, se possibile, con una panno per evitare infiltrazioni di polvere.

Durante il funzionamento non spostare e non toccare il termoventilatore.

PRODOTTO E ACCESSORI Fig. A

1 – Impugnatura per il trasporto

2 – Termostato

3 – Selettore di funzione

4 – Spia di funzionamento

4

Termoventilatore Manuale di istruzioni

0

X

I

II

ISTRUZIONI D’USO

TASTI DI FUNZIONAMENTO Fig. A-3

Spento (OFF)

Solo ventilazione (aria a temperatura ambiente)

Calore livello minimo (1000W)

Calore livello massimo (2000W)

ACCENSIONE

Inserire la spina in una presa di corrente adeguata.

Girare il selettore di funzione (3) sulla funzione desiderata.

TERMOSTATO Fig. A-2

Girare la manopola del termostato (2) in senso orario per aumentare l’emissione di aria (la temperatura) e per avviare il riscaldamento o la ventola.

Si accende la spia di funzionamento (4).

Girare la manopola in senso antiorario per diminuire la temperatura o spegnere il riscaldamento o la ventola.

FUNZIONE RISCALDAMENTO

Selezionare nel selettore di funzione (3) il valore “I” per ottenere il livello minimo di calore (1000

Watt). Selezionare il valore “II” per ottenere il livello massimo di calore impostabile (2000 Watt).

Girare gradualmente la manopola del termostato (2) in senso orario per regolare il calore.

Per raggiungere il livello massimo di riscaldamento, selezionare il valore “2” e ruotare completamente la manopola del termostato in senso orario.

FUNZIONE VENTILAZIONE

Posizionare il selettore di funzione (3) su X (solo ventilazione).

Il termoventilatore emetterà aria fresca.

Regolare il termostato (2) in senso orario fino all’avvio della ventola; si accende la spia di funzionamento (4).

Per spegnere posizionare il selettore di funzione (3) sulla posizione “0” e ruotare il termostato (2) in senso antiorario; la spia di funzionamento (4) si spegne.

Utilizzare l’impugnatura (1) per trasportare o muovere il termoventilatore.

5

Termoventilatore Manuale di istruzioni

MANUTENZIONE E PULIZIA

All’interno della stufa non ci sono elementi che richiedono manutenzione.

ATTENZIONE : non tentare di aprire il rivestimento esterno e/o la griglia di protezione per nessun motivo, ciò potrebbe danneggiare il motore e gli altri componenti; nonché far decadere la garanzia.

Rivolgersi a personale qualificato.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia spegnere il termoventilatore e scollegare la spina dalla presa di corrente.

Lasciare raffreddare il termoventilatore per alcuni minuti prima di pulirlo.

Il termoventilatore può essere pulito con un panno morbido leggermente umidificato con acqua calda.

Non pulire con diluenti, detersivi, alcol o agenti chimici, potrebbero danneggiare il termoventilatore.

Non far penetrare liquidi nel termoventilatore. Non lasciare il termoventilatore umido dopo la pulizia.

Pulire periodicamente con un aspirapolvere le griglie di entrata ed uscita dell’aria durante la stagione di utilizzo del termoventilatore.

Nel caso in cui il termoventilatore rimanesse inutilizzato per lungo tempo, riporlo in un luogo asciutto all’interno della propria scatola.

DATI TECNICI

Potenza: 2000W

Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.

L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.

Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.

Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.

Condizioni di garanzia

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:

- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;

- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;

- venga presentato lo scontrino;

- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.

Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura

(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.

Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.

Assistenza tecnica

Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.

Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante.

BEPER SRL

Via Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - Verona

Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: [email protected]

Fan heater Use instructions

IMPORTANT

- Do not use this heater near showers, bathtubs, sinks, swimming pools, etc.

- Always use the heater in an upright position.

- Do not use the heater to dry laundry. Never obstruct the intake and outlet grilles (danger of overheating).

- The heater must be positioned at least 50 cm from furniture or other objects.

- When the appliance is used as a portable heater, do not place it close to walls, furniture, curtains etc.

- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

- The appliance must not be placed immediately under a fixed power socket.

- Do not cover the appliance when in operation as this could cause overheating and a fire risk.

- Do not use the appliance in rooms with a floor area of less than 4 m2.

The heater is fitted with a safety device which switches the heater off in case of accidental overheating (eg. obstruction of air intake and outlet grilles, motor turning slowly or not at all). To reset, unplug the appliance from the mains socket for a few minutes, remove the cause of overheating then plug in again.

Important: Never under any circumstances cover the appliance during operation as this would lead to dangerous overheating of the appliance itself.

ELECTRICAL CONNECTION

- Before plugging into the mains, make sure the voltage of your mains supply corresponds to the value in Volts indicated on the appliance.

- Make sure the mains socket is rated at 10/16 Amps.

- THIS APPLIANCE COMPLIES WITH DIRECTIVE 89/336/EEC AND D.M. 476/92 ON ELECTRO-

MAGNETIC

COMPATIBILITY.

PRODUCT DESCRIPTION

1. HANDLE FOR TRANSPORTATION

2. AMBIENT THERMOSTAT

3. FUNCTION SELECTOR

4. FUNCTIONING INDICATOR

OPERATION AND USE

Models with function selector and thermostat

- Summer mode (ventilation only): turn the thermostat clockwise as far as it will go to the position.

- Low power operation: turn the function selector to position 1.

- High power operation: turn the function selector to position 2.

- Switching off: turn the function selector to the ” ● “ position and the thermostat knob to the position, then unplug from the mains.

8

Fan heater Use instructions

Setting the thermostat: Fig. A-2

When the room has reached the desired temperature, turn the right-hand thermostat knob

(if fitted) slowly anti-clockwise until the appliance goes off and no further. The thermostat will then keep room temperature at the selected level automatically.

Turning the appliance off: turn off both switches.

You should always unplug the appliance from the mains when not in use.

CLEANING AND MAINTENANCE

- Always unplug the heater from the mains socket before cleaning.

- Clean the air intake and outlet grilles frequently

- Do not use abrasive cleaning products or solvents.

TECHNICAL DATA:

Power: 2000W

Power supply: 220-240V – 50 Hz

For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.

9

GUARANTEE CERTIFICATE

This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.

For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee.

Guarantee conditions

If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:

- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.

- Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier.

- The purchase receipt shall be presented.

- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.

Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the supplier.

For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge.

Technical assistance

Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.

For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address:

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT

BEPER. E-MAIL [email protected]

WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

Thermo-ventilateur Manuel d’instructions

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer quelques précautions élémentaires :

Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un personnel professionnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils constituent des sources potentielles de danger.

S’assurer toujours que la tension du réseau électrique soit la-même que celle indiquée sur l’étiquette des données techniques et que l’installation soit compatible avec la puissance de l’appareil.

Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de la prise de courant électrique.

S’assurer que le câble ne soit pas en contact avec des superficies chaudes ou coupantes.

Ne pas utiliser l’appareil avec le câble endommagé.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son Service d’Assistance Technique ou de toute façon par une personne avec une qualification similaire, de façon à prévenir chaque risque.

Brancher l’appareil exclusivement à une prise de courant électrique alternée.

En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire remplacer la prise avec une autre du même type, par un personnel professionnel qualifié.

En général, il est déconseillé l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges. Dans le cas où leur utilisation se rendrait indispensable, il est nécessaire d’utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges conformes aux normes en vigueur de la sécurité.

En cas de dommage ou de court-circuit de l’appareil ne pas l’utiliser et prévoir rapidement à la réparation en s’adressant exclusivement à des centres autorisés.

Cet appareil devra être destiné seulement pour l’utilisation dont il a été expressément conçu.

Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse, et fait déchoir la garantie. Le constructeur ne peut pas être considéré responsable pour des éventuels dommages dérivés par des usages impropres, erronés et déraisonnables.

L’installation doit être effectuée selon les instructions du constructeur. Une installation erronée peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des choses, à cet égard le constructeur ne peut pas être considéré responsable, mais aussi elle fait déchoir la garantie.

Pour éviter des surchauffes dangereuses, on vous recommande de dérouler sur toute sa longueur le câble d’alimentation.

Ne pas laisser l’appareil inutilement branché Débrancher la fiche du réseau électrique quand l’appareil n’est pas utilisé ou quand l’on sort de la maison.

Le maintenir à une distance proportionnée des murs, des objets, etc.

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

Ne pas toucher l’appareil avec les mains et les pieds mouillés ou humides.

Ne pas utiliser l’appareil à pieds nus.

Ne pas utiliser ou brancher l’appareil tout près des baignoires, des lavabos et des matériaux facilement inflammables. Ne pas laisser exposer l’appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

Conserver dans des lieux secs.

Débrancher toujours la fiche pour le nettoyage de l’appareil ou le changement des filtres.

11

Thermo-ventilateur Manuel d’instructions

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience ou de connaissance de l’appareil, à moins qu’elles soient attentivement surveillées ou bien instruites relativement à l’utilisation de l’appareil, de la part d’une personne responsable de leur sécurité.

S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Lorsque l’on décide d’éliminer comme déchet cet appareil, on vous recommande de le rendre inutilisable, en coupant le câble d’alimentation. En outre, on vous recommande de rendre inoffensives les parties de l’appareil susceptibles de constituer un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l’appareil comme leurs propres jeux.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

Avant chaque utilisation vérifier l’intégrité du câble d’alimentation et le libérer d’éventuels enchevêtrements.

Ne rien appuyer sur le câble d’alimentation.

Ne pas insérer ou désinsérer la fiche de la prise d’alimentation, pour allumer ou éteindre le thermo- ventilateur; utiliser les commandes prévues.

Ne pas utiliser une minuterie ou des programmateurs électriques.

Après chaque utilisation, éteindre et débrancher la fiche.

Ne pas laisser le thermo-ventilateur en fonction sans surveillance. Avant de laisser la pièce, vérifier qu’il soit éteint et débrancher la fiche de la prise.

Utiliser le thermo-ventilateur seulement en position horizontale.

Ne pas soumettre le thermo-ventilateur à des chocs.

Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation de la chaleur. Ne pas insérer des objets à l’intérieur des fissures d’aération. Ne pas couvrir quelques parties du radiateur alors qu’il est en fonction ou encore chaud.

Ne pas couvrir le thermo-ventilateur, on risque de surchauffe.

Positionner le thermo-ventilateur au moins à 1 mètre des rideaux, des meubles, des vêtements, etc.

Ne pas utiliser le thermo-ventilateur dans des lieux ou sont présents des matériaux et des substances inflammables ou explosives (huile, gaz, combustibles, etc.).

Si on l’utilise dans une salle de bains, s’assurer de positionner le thermo-ventilateur loin de la baignoire ou de la douche pour éviter qu’il se mouille ou qu’il soit touché avec les mains mouillées. Le thermo-ventilateur ne doit pas être utilisé pour sécher les vêtements.

Tenir hors de portée des enfants et des animaux.

Pour un usage interne.

Quand le thermo-ventilateur reste inutilisé pour de longues périodes, il est opportun de le ranger dans des lieux propres et secs, en le couvrant avec un chiffon pour éviter des infiltrations de poussière.

Pendant le fonctionnement ne pas déplacer et ne pas toucher le thermo-ventilateur.

PRODUIT ET ACCESSOIRES

1 – Poignée pour le transport

2 – Thermostat

3 – Sélecteur de fonction

4 – Témoin lumineux de fonctionnement

12

Thermo-ventilateur Manuel d’instructions

0

X

I

II

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

BOUTONS DE FONCTIONNEMENT

Éteint (OFF)

Seulement la ventilation (air à une température ambiante)

Chaleur à un niveau minimum (1000 W)

Chaleur à un niveau maximum (2000 W)

ALLUMAGE

Insérer la fiche dans la prise de courant adaptée.

Tourner le sélecteur de fonction (3) sur la fonction désirée. .

THERMOSTAT

Tourner le bouton du thermostat (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’émission de l’air (la température) et pour mettre en fonction le chauffage ou la ventilation.

S’allume le témoin lumineux de fonctionnement (4).

Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la température ou

éteindre le chauffage ou la ventilation.

FONCTION DE CHAUFFAGE

Sélectionner au sélecteur de fonction (3) la valeur “I” pour obtenir le niveau minimum de la chaleur

(1000 Watt). Sélectionner la valeur “II” pour obtenir le niveau maximum de la chaleur imposable

(2000 Watt).

Tourner graduellement le bouton du thermostat(2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la chaleur.

Pour rejoindre le niveau maximum de chauffage, sélectionner la valeur “2” et tourner complètement le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre.

FONCTION DE VENTILATION

Positionner le sélecteur de fonction (3) sur X (seulement une ventilation).

Le thermo-ventilateur émettra un air frais/froid.

Régler le thermostat (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au fonctionnement de la ventilation; le témoin lumineux de fonctionnement s’allume (4).

Pour éteindre positionner le sélecteur de fonction (3) sur la position “0” et tourner le thermostat (2) dans le sens des aiguilles d’une montre; le témoin lumineux de fonctionnement (4) s’allume.

Utiliser la poignée (1) pour transporter ou bouger le thermo-ventilateur.

13

Thermo-ventilateur Manuel d’instructions

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

À l’intérieur du radiateur il n’y a aucun élément qui demande un entretien.

ATTENTION : Ne pas tenter d’ouvrir le revêtement externe et/ou la grille de protection, pour aucun motif, cela pourrait endommager le moteur et les autres éléments ; ainsi que faire déchoir la garantie.

S’adresser à un personnel qualifié.

Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage éteindre le thermo-ventilateur et débrancher la fiche de la prise de courant.

Laisser refroidir le thermo-ventilateur pour quelques minutes avant de le nettoyer.

Le thermo-ventilateur peut être nettoyé avec un chiffon souple légèrement humidifié avec de l’eau chaude.

Ne pas nettoyer avec des diluants, des détergents, de l’alcool ou des agents chimiques, cela pourrait endommager le thermo-ventilateur.

Ne pas faire pénétrer des liquides dans le thermo-ventilateur. Ne pas laisser le thermo-ventilateur humide après le nettoyage.

Nettoyer périodiquement avec un aspirateur les grilles d’entrée et de sortie de l’air pendant la période d’utilisation du thermo-ventilateur.

Dans le cas où le thermo-ventilateur resterait inutilisé pendant une longue période, ranger le dans un endroit sec à l’intérieur de sa propre boite.

DONNÉES TECHNIQUES

Puissance: 2000W

Alimentation: 220-240V ~ 50 Hz

Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.

TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES

ET ELECTRONIQUES

Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.

Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

14

CERTIFICAT DE GARANTIE

Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être présentés ensemble.

En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.

Conditions de garantie

Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :

- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;

- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournisseur ;

- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;

- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.

En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles, résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.

Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement.

Assistance technique

Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.

Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous :

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR

L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.

ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected]

POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE

AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

Heizlüfter Betriebsanleitung

ALLGEMEINE ANLElTUNGEN

1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.

2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.

3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das

Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.

5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der

Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.

6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der

Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.

Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden.

7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.

8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.

9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht gehaftet.

10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.

11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen bedienen.

12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.

13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.

14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile verwenden..

15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.

16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.

17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.

18. Gerät nicht den Witterungseinflüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.

19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.

16

Heizlüfter Betriebsanleitung

20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das

Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.

21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.

22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.

23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen.

24. Diese Anleitungen aufbewahren.

SICHERHEITSHINWEIS

Vor dem Gebrauch prüfen Sie die Unversehrtheit des Stromkabels und lösen Sie irgendwelchen

Kabelknäuel.

Lassen Sie das Stromkabel immer frei.

Zur Ein- bzw. Ausschaltung des Geräts benutzen Sie die geeigneten Tasten. Stecken bzw. ziehen

Sie niemals den Netzstecker hinein oder aus der Steckdose zur Ein- bzw. Ausschaltung.

Verwenden Sie niemals Schaltuhren oder Programmierungsgeräte

Nach jedem Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen. Bevor Sie den Raum lassen, schalten

Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Gerät nur auf einer horizontalen Fläche verwenden.

Vermeiden Sie irgendwelchen Stoß.

Lüftungsöffnungen niemals verstopfen. Keine Gegenstände in den Lüftungsöffnungen hineinstecken. Beim Betrieb bzw. heißem Gerät Warmheizlüfter niemals abdecken.

Gerät niemals abdecken: Überhitzungsgefahr!

Gerät mindestens 1 m von Vorhängen, Möbeln, Kleidungsstücken, usw. fernhalten.

Gerät niemals in der Nähe von leicht entzündlichen bzw. explosiven Materialien und Stoffen (z.B. Öl, Gas, Brennstoffe, usw.) betreiben lassen.

Beim Gebrauch des Geräts im Badezimmer lassen Sie es niemals in der Nähe von Badewannen oder Duschen und fassen Sie es niemals mit nassen Händen.

Gerät ist nicht zum Trocknen von Kleidungsstücken vorgesehen.

Gerät von Kindern und Tieren fernhalten.

Nur für den Hausgebrauch.

Beim Nichtgebrauch für eine längere Zeit bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf. Decken Sie bei Gelegenheit das Gerät mit einem Tuch ab, um den Kontakt mit dem

Staub zu vermeiden.

Gerät während des Betriebs keinesfalls umstellen oder berühren.

17

Heizlüfter Betriebsanleitung

PRODUKTBESCHREIBUNG UND ZUBEHÖR

1 – Tragegriff

2 – Thermostat

3 – Funktionsregler

4 – Betriebsleuchte

0

X

I

II

GEBRAUCHSANWEISUNG

INBETRIEBNAHME aus (OFF) nur Lüftung (Zimmertemperaturluft)

Wärmestärke min (1000 W)

Wärmestärke max (2000 W)

EINSCHALTUNG

Netzstecker an der Steckdose anschließen.

Funktionsregler (3) auf der gewünschten Funktion einstellen.

THERMOSTAT

Thermostat (2) in den Uhrzeigesinn zur Erhöhung der Temperatur und zur Einstellung der Erhitzungs- und der Lüftungsfunktion drehen.

Die Betriebsleuchte (4) leuchtet auf.

Thermostat (2) gegen den Uhrzeigesinn zur Senkung der Temperatur und zur Abschaltung der

Erhitzungs- und der Lüftungsfunktion drehen.

ERHITZUNGSFUNKTION

Funktionsregler (3) auf „I” für die niedrigste Wärmestärke (1000 Watt) einstellen. Funktionsregler (3) auf „II” für die höchste einstellbare Wärmestärke (2000 Watt) einstellen.

Thermostat (2) schrittweise in den Uhrzeigesinn zur Einstellung der Wärmestärke drehen.

Zur höchsten Wärmestärke wählen Sie „2“ und drehen Sie den Thermostat komplett in den Uhrzeigesinn.

LÜFTUNGSFUNKTION

Funktionsregler (3) auf X (nur Lüftung) einstellen.

Das Gerät wird kühle und kalte Luft erzeugen.

Thermostat (2) in den Uhrzeigesinn drehen, bis das Flügelrad rotiert; die Betriebsleuchte (4) leuchtet auf.

Zur Ausschaltung stellen Sie den Funktionsregler (3) auf „0“ und Thermostat (2) gegen den Uhrzeigesinn drehen; die Betriebsleuchte (4) erlischt.

Verwenden Sie den geeigneten Tragegriff (1) zur Umstellung des Geräts.

18

Heizlüfter Betriebsanleitung

REINIGUNG UND PFLEGE

Einige Teile des Gerät benötigen besondere Wartungsoperationen.

WARNUNG: Außenseiten des Geräts niemals auseinandernehmen bzw. Schutzgitter niemals entfernen. Das könnte das Motor und andere Zubehörteile beschädigen. In diesem Fall entfällt die

Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Haftung. Wenden Sie sich an qualifizierten Fachkräften.

Vor jeder Reinigung schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.

Lassen Sie das Gerät einige Minuten lang vor der Reinigung abkühlen.

Gerät mit einem weichen und mit warmen Wasser angefeuchteten Tuch reinigen.

Verdünnungsmittel, Schleifmittel und Produkte für Kunststoff, Glas u.Ä. zur Reinigung des Geräts verwenden. Sie könnten das Gerät beschädigen. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in dem Gerät. Nach der Reinigung trocken Sie das Gerät komplett ab.

Schutzgitter zum Eingang und Ausgang der Luft mit einem Staubsauger regelmäßig reinigen, wenn

Sie das Gerät am häufigsten verwenden.

Beim Nichtgebrauch Gerät abdecken, mit seinem Verpackungsmaterial einpacken und an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 2000W

Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz

In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.

VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND

ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL

Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und

Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

19

GARANTIE

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum

(Kassenbon).

Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Garantiebedingungen

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.

*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,

Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden

Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND

ODER POST SALES ABTEILUNG

VON FA. BEPER. E-MAIL [email protected]

DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD

Termoventilador Manual de instrucciones

ADVERTENCIAS GENERALES

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LEER ATENTAMENTE LAS ISNTRUCCIONES Y CONSER-

VARLAS PARA POSIBLES CONSULTAS.

Los posibles problemas del aparato debidos a la falta de respeto de las instrucciones no seràn reconocidos por la garantìa.

Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares.

Tras quitar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polesterol, etc) no deben dejarse cerca del alcance de los niños, dado que representan una fuente de peligro para ellos.

Se recomienda no tirar a la basura los materiales del embalaje si no llevarlos a un centro de recogida dedicado a ello.

Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente alterna.

Asegurarse siempre de que la tensión de la red eléctrica se igual a la indicada en la etiqueta de los datos técnicos y que el sistema sea compatible con la potencia del aparato.

En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, sustituir la toma por otra adecuada por parte de personal profesionalmente cualificado.

No tirar nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica.

Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies calientes o cortantes.

No apoyar nada sobre el cable de alimentación y no utilizar el aparato con el cable enroscado.

Para evitar sobrecalentamientos peligrosos se recomienda estirar completamente el cable y desenchufar el aparato siempre que no se esté utilizando.

No utilizar el aparato con el cable estropeado.

Si el cable está estropeado, deberá sustitiuirse por el fabricante o el servicio de asistencia técnico o cualquier otra persona de cualificación similar con el fin de prevenir cualquier tipo de riesgo.

En general se desaconseja el uso de adaptadores, presas mùltiples y prolongadores. Si su uso fuera necesario, utilizar solamente adaptadores y prolongadores que respeten las normas vigentes de seguridad.

Este aparato debe destinarse solo al uso per el que ha sido expresamente creado y que se describe en este folleto de instrucciones.

Cualquier otro tipo de uso será considerado inadecuado y peligroso por lo que podrá hacer perder la garantìa.

El fabricante no podrá ser considrado responsable de los posibles problemas causados de usos inadecuados, erròneos e irracionales del aparato.

No sumergir nunca el aparato en agua u otros lìquidos.

No usar el aparato con las manos o pies mojados o hùmedos.

No usar el aparato con los pies descalzos.

No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.)

No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador) Conservar en lugares secos.

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o manutención, desenchufar el aparato de la red eléctrica.

21

Termoventilador Manual de instrucciones

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad fìsica o mental reducida o personas con falta de experiencia en el uso del aparato salvo que estén siendo atentamente vigiladas por una persona responsable de su seguridad.

Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.

Encender siempre el aparato con el regulador de potencia al mìnimo.

Cuando se decida eliminar el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable. Se recomienda también convertir en inocuas todas sus partes susceptibles de ser una fuente de poeligro, especialmente para los niños, que podrìan usar el aparato como juguete.

Uso no comercial. Solo para uso doméstico.

PRECAUCIONES DE USO

Antes de utilizar el aparato sigan y guarden estas instrucciones:

1. No utilicen el aparato a l’exterior.

2. No utilicen el aparato si el mismo presente daños al cable de alimentación u otras partes. El cable de alimentación puede ser substituido solo por personal especializado. En caso de malfuncionamiento se dirigen a personal especializado.

3. No utilicen el aparato cerca de bañeras u otros contenedores de líquidos.

4. No cubren el aparato ni bloquen la toma de aire posicionando el aparato cerca de superficies verticales.

5. Desenchufen siempre el aparato antes de limpiarlo.

6. No dejen el aparato encendido, sin control.

7. No posicionen el cable bajo de las alfombras.

8. Utilicen el aparato solamente como indicado en este manual.

9. En caso de malfuncionamiento se dirigan a personal especializado.

PRODUCTO

1 - Asa de transporte

2 - Termostato

3 - Selector de funciones

4 - Indicador de operación

COMO UTILIZAR

1. Controlar si el voltaje corresponde al que está en uso correspondiente y enchufar.

Es posible enlegir entre:

FAN: Aire frio

I: Aire caliente media potencia

II: Aire caliente máxima potencia

Al final de uso pague siempre el parato con el botón ON/OFF y poniendo el interuptor de seguridad de la parte de atrás sobre “O”. Finalmente desenchufar de la toma de corriente.

22

Termoventilador Manual de instrucciones

LIMPIEZA

El aparato no necesita ningún tipo de mantenimiento, pero les aconsejamos una limpieza regular del mismo.

Desenchufen siempre el aparato antes de proceder a la limpieza del mismo.

Limpie con un paño blando la superficie exterior del aparato. No utilice detersivos para metales o muebles sobre ninguna parte del aparato. No toque el aparato con las manos mojadas.

No ponga el aparato en contacto con agua.

DATOS TECNICOS

Potencia 2000W

Alimentacion 220-240V – 50Hz

Con el objetivo de la mejora continua Beper se reserva la facultad de aportar cambios y mejoras al producto sin previo aviso.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribudor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales.

Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes.

Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.

El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales.

Una eliminación no correcta de este producto podría conllevar sanciones.

23

CERTIFICADO DE GARANTĺA

Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo fiscal y la garantía.

Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le permitirá conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada o no cualificada cancelará automáticamente la garantía.

Condiciones de garantía

Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratuitamente la reparación a las condiciones siguientes :

- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;

- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ;

- es obligatorio de presentar el recibo fiscal;

- las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica, la negligencia en la manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar reparado, el aparato se sustituirá gratuitamente.

Asistencia técnica

Después del final de la garantía, concedemos siempre una gran importancia a la reparación.

Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamente la dirección siguiente :

CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO

DE POST VENTA DE BEPER .

ENVIE UN E-MAIL [email protected]

Y LE ENVIAREMOS

DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

advertisement

Related manuals

advertisement