Hans Grohe Metris 14883000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Advertisement
Advertisement
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
2
3
4
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
10
11
SK
ZH
Návod na použitie / Montážny návod
用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
12
13
14
15
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
16
17
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27
BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit
AR
عيمجتلا تاميلعت
/
مادختسلاا ليلد
29
30
Metris
14883000 / 14883800
Norsk
Sikkerhetshenvisninger
Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.
Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.
Montagehenvisninger
• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader.
• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige normer.
• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.
• Ved første idriftsettelse og etter vedlikeholdsarbeid kan det oppstå støy på grunn av luft i armaturen. Støyet forsvinner etter omtrent 15 aktiveringer av armaturen.
Tekniske data
Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart ® (gjennomstrømningsbegrenser)
Driftstrykk
Anbefalt driftstrykk:
Prøvetrykk maks. 1 MPa
0,1 – 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvannstemperatur
Anbefalt temperatur for varmt vann
Termisk desinfisering: maks. 70°C
65°C maks. 70°C / 4 min
Produktet er utelukkende designet for drikkevann!
Symbolbeskrivelse
Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!
Justering
Innstilling av varmtvannsbegrensning. I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre.
Mål
Gjennomstrømningsdiagram
Betjening
• Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann.
• Ved åpning av armaturen via hendelhåndtaket kan det for en kort stund komme ut vann fra avløpet.
• Ved hjelp av hendelhåndtaket åpnes armaturen og ønsket temperatur stilles inn. Ved hjelp av select-knappen på forsiden av kranen kan vannstrømmen settes på pause. Når den ikke brukes på lengre tid, f.eks. over natten, må armaturen stenges fullestendig ved hjelp av hendelhåndtaket.
Vedlikehold
Funksjonen til returløpssperren skal iht. DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (DIN 1988 en gang i året).
Servicedeler
XXX = Fargekode
000 = krom
800 = rustfritt stål optikk
Rengjøring (se vedlagt brosjyre)
Feil
Intet vann
Armatur ikke lett bevegelig
Armatur drypper
Lav gjennomstrømning med åpen Select-ventil etter skifte av ventilen
Vannlekkasje i området for svingutløpet
Vannlekkasje på festeskaft
For lav varmtvannstemperatur
Select-knapp er vanskelig å trykke
Årsak Feilrettelse
Stempel (A) for tilbakeslagssikringen er ikke montert Stempel (A) monteres
Kartusj defekt, forkalkning
Kartusj defekt
Montert feil Select-ventil
Kartusj byttes
Kartusj byttes
Skift Select-ventil (#98462000)
O-ring defekt O-ring byttes
Tilkoblingsslanger ikke skrudd helt inn i basiselement Tilkoblingsslanger trekkes fast fra hånd
O-ring på tilkoblingsslangen defekt O-ring byttes
Varmtvannsbegrensning er feil innstilt
Select-knapp tilsmusset
Varmtvannsbegrensning innstilles
Rengjør Select-knappen og smør inn O-ringen
Montasje se side 31
27
1a 1b 3
2
6a
(7 Nm)
150
°
150°
!
SW
2,5 mm
2 Nm
4
SW 2,5 mm
5a
SW 10 mm
SW 19 mm
8 Nm
6a
150°
5b
6b
110°
75°
75
°
55° 95°
95°
55°
360°
31
32
6b
7
!
SW
2,5 mm
2 Nm
SW 22 mm
110
°
110°
8
3.
!
1.
> 2 min
2.
9
1.
55°
55°
35° 75
°
75°
35°
360°
2.
10
SW 22 mm
2 Nm
1
60 °C 10 °C
2
0,3 MPa
0,3 МПа
0,3 لاكسباجيم
3 4
7 5
+
6
33
Metris
14883000 / 14883800
2 57
13
°
2 2 3
121
79
G 3/8
57
Ø 34
110
157
34
Bedienung
Schließen
öffnen
Warm
Kalt
Reinigung
Bedienung
Schließen
öffnen
Warm
Kalt
Reinigung
2.
1.
öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti /
åpne / отваряне / hape /
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
ﺢﺘﻓ
قﻼﻏإ
ﻦﺧﺎﺳ
در ﺎﺑ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / zatvori / lukke / затваряне / mbylle /
قﻼﻏإ
ﻦﺧﺎﺳ
Bedienung
öffnen
Schließen
Warm
Kalt
Reinigung
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺢﺘﻓ
در ﺎﺑ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
Bedienung
关
öffnen
Schließen
/ закрыть /
Warm kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt /
Kalt
Reinigung abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť /
Bedienung
öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne /
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Warm
Kalt
Reinigung
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
开 / открыть / nyitás / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti /
åpne / отваряне / hape / ﺢﺘﻓ
قﻼﻏإ
ﻦﺧﺎﺳ
در ﺎﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća
/
قﻼﻏإ voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ﻦﺧﺎﺳ
در
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﺎﺑ warm / chaud / hot / caldo / caliente /
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť /
ﺢﺘﻓ
关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle /
قﻼﻏإ
ﻦﺧﺎﺳ
ﺎﺑ در
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺢﺘﻓ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / قﻼﻏإ zimna / studená / studená /
ﻦﺧﺎﺳ i ftohtë /
冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено /
در ﺎﺑ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
1 2 2
SW 10 mm
SW 19 mm
SW 10 mm SW 19 mm
8 Nm
35
Metris
14883000 / 14883800
98462000
92287000
(23x1,5)
92288XXX
92646000
95372000
98486000
98189000
(14x2,5)
98305XXX
A
92505000
98368000
92481000
(11x3)
97209000
92730000
97558000
95498XXX
98193000
(32x2)
95140000
95008000
92289XXX
98455XXX
96338000
97548000
97523000
95049000
96456000
95291000
36
Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
10/2014 9.02485.01

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement