BRK PRO-D1610 16 Channel Wired H.264 1TB DVR Security System Guía del usuario
Publicidad
Publicidad
BRK SERIES
DVR DIGITAL H.264
GUÍIA DE INSTALACION RAPIDA
MODELO
PRO-D1610
16 Canales
H.264
COMPRESIÓN DE
VIDEO
GRABADORA
DIGITAL DVR
LISTO PARA
CELULAR/WEB
1.0
TB
DVR OPTIMIZÓ
A SATA HDD
RESUMEN DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
QUE HAY EN LA CAJA
PRO-D1610 H.264
DVR Digital de 16 Canales con un Disco Duro de 1TB
BRK Series
H.264 Digital DVR quick install guide
MODELS
PRO-D1610 16 Channel
H.264
VIDEO
COMPRESSION
DIGITAL DVR
RECORDER
MOBILE PHONE/
WEB READY
1.0
TB
DVR OPTIMIZED
SATA HDD
Guía de Instalación Rápida
Software de Instalación y Manuales Mouse USB 2.0
Control Remoto
Fuente de
Poder para la DVR
WARNING
THESE PREMISES ARE UNDER
24 HOUR VIDEO SURVEILLANCE
PROTECTED BY
2 Calcomanías de Ventana con
Advertencia
Cable Ethernet RJ45
(el color del cable puede ser diferente)
©2011 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122.
Debido al desarrollo continuo del producto, el producto dentro del paquete puede lucir levemente diferente al del paquete. BRK Brands, Inc. es un subsidiario de Jarden Corporation (NYSE: JAH). First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust. Para obtener el servicio de garantía, contacte a la División de Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005, de lunes a viernes, de 7:30 a.m. a 5 p.m., Hora Estándar Central. www.
brkelectronics.com. Hecho en China
PÁGINA
2
RESUMEN DEL PRODUCTO
CONTROLES DVR
Acerca de esta Guía de Inicio Rápido
¡Gracias por elegir a First Alert para sus necesidades de seguridad! Esta Guía de Inicio Rápido está diseñada para proporcionarle lo básico en cuanto a la operación de su DVR PRO-D1610. Por favor consulte el Manual de Usuario completo incluido en el CD para una explicación detallada de todas las características y funciones de esta DVR. Le pedimos que visite nuestro sitio web www.brkelectronics.com para encontrar los manuales actuales (inglés y español), actualizaciones de firmware, descargas, otros productos de cámaras de seguridad y anuncios. Usted encontrará esta línea de productos bajo Products >> Security Cameras >>
Wired Cameras.
PANEL FRONTAL
4 6 3
2
ELEMENTO FUNCIÓN
3
4
1
2
Espera
Sensor IR
MENÚ/SALIR
Indicadores LED
7
5 Números de canal
6
Durante la reproducción, presione los siguientes:
5 8 1
CONTROL DESCRIPCIÓN
Presione para entrar en modo de espera
Receptor IR para el control remoto
Presione para abrir/cerrar el menú principal
Muestra el estado del Enlace, 100M, Completo, Alarma, Grabar, Disco Duro.
Presione los botones 1-9 para ver el canal seleccionado en pantalla completa. Para mostrar canales de 2 dígitos presione ambos botones lentamente. Presionar 0 regresa la pantalla al modo de visualización de 16 cámaras.
Incremente la velocidad de reproducción en reversa 2X, 4X, 8X
Presione para detener la reproducción a un cuadro, luego presione para avanzar cuadro por cuadro
Presione para iniciar la reproducción
Presione para disminuir la velocidad de reproducción en 1/2, 1/4, 1/8
Presione para incrementar la velocidad de reproducción 2X, 4X, 8X
En los menús, presione para confirmar selecciones; en modo PTZ, presione para cambiar los botones de navegación para controlar la cámara PTZ conectada (no incluida)
Presione para mover el cursor hacia arriba; en modo PTZ, presione para girar hacia arriba
7
8
Navegación/OK/PTZ
(Seleccione la flecha de dirección, luego presione OK para iniciar el movimiento
PTZ)
USB
Presione para mover el cursor hacia abajo; en modo PTZ, presione para girar hacia abajo
Presione para mover el cursor hacia la izquierda; en modo PTZ, presione para girar hacia la izquierda
Presione para mover el cursor hacia la derecha; en modo PTZ, presione para girar hacia la derecha
Conecte la memoria USB en la entrada izquierda para respaldar datos y actualizar firmware.
Conecte el Mouse USB en la entrada derecha.
PÁGINA
3
RESUMEN DEL PRODUCTO
CONTROLES DVR
PANEL TRASERO
10 8
1 3 2 5 6 7 4 9
ELEMENTO FUNCIÓN
1
2
3
4
Entrada de PODER
Red
Salida VGA
Salida de Video
DESCRIPCIÓN
Conexión de poder CD 12V/3A
Para conectar el cable de red RJ45 a la PC o enrutador
Para conectar a un monitor VGA
Para conectar a un monitor BNC (800 x 600)
Entrada de Alarma 4 entradas de alarma
5
8
9
10
6
7
Salida de Alarma
RS485
+12V
Entrada de Audio
Salida de Audio
Entrada de Video
Ventilador
Tierra
2 salidas de alarma
Para conectar cámaras PTZ
Fuente de poder para las entradas del bloque de alarma, la corriente es de 100mA (para prevenir cortos circuitos)
Para conectar señales de audio de cámaras con capacidad de audio o micrófonos autoalimentados (enchufes RCA)
Para conectar señal de audio a parlantes amplificados (enchufes RCA)
Para conectar señal de video desde las cámaras (BNC)
Ventilador
Conexión a tierra
PÁGINA
4
RESUMEN DEL PRODUCTO
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Operación del Control Remoto
El control remoto es el dispositivo de entrada secundaria para navegar la interfaz del sistema. En la operación del dispositivo, el botón de OK tiene la misma función que un “clic izquierdo” del mouse.
ELE-
MENTO FUNCIÓN
1 ESPERA
2
INICIO DE SESIÓN/
SEGURO
3
4
Botones de Número/
Canal
Ventana de
Visualización
DESCRIPCIÓN
Presione para ENCENDER/APAGAR el modo de espera
Si la "Seguridad" ha sido activada en el menú de configuración, presione para abrir la pantalla de ingreso de contraseña.
Cuando esté en menús, presione los botones 0-9 para ingresar valores; durante la visualización en vivo, presione para ver canales en pantalla completa
Cambie entre vistas de pantalla dividida: Canales 1-4, 5-8,
9-12, 13-16, 1-9, 8-16, 1-16
5
6
MENÚ
PTZ
Abre el menú principal
Presione para abrir la ventana de control PTZ
7 SALIR
8
9
10
11
12
Navegación/
OK
+ / -
GRABAR
DETENER
EXTRA
Cerrar la ventana del menú
En los menús, presione para confirmar selecciones; en modo
PTZ, presione para cambiar los botones de navegación para controlar la cámara PTZ conectada (no incluida)
Presione para mover el cursor hacia arriba; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia arriba
Presione para mover el cursor hacia abajo; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia abajo
Presione para mover el cursor hacia la izquierda; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia la izquierda
Presione para mover el cursor hacia la derecha; en modo PTZ, presione para girar la cámara hacia la derecha
En menús, presione para ajustar valores
Presione para iniciar la grabación manual
Presione para detener la grabación manual
Para uso futuro
13
Controles de
Reproducción
Incremente la velocidad de reproducción en reversa 2X, 4X, 8X
Presione para detener la reproducción a un cuadro, luego presione para avanzar cuadro por cuadro.
Presione para iniciar la reproducción
Presione para disminuir la velocidad de reproducción en
1/2,1/4, 1/8
Presione para incrementar la velocidad de reproducción 2X, 4X,
8X
1
3
4
6
8
9
10
11
2
5
7
9
12
13
Control Remoto
CONSEJO: Cuando use el control remoto para ingresar una contraseña y los títulos de cámara, seleccione el campo usando los botones de navegación, presione OK, y luego presione los botones numéricos.
Reemplazo de Baterías
- Instrucciones de Uso
Siempre compre baterías del tamaño y calidad más adecuadas para el uso previsto. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Limpie los contactos, así como los del aparato antes de instalar las baterías. Asegúrese que las baterías estén correctamente instaladas en cuanto a la polaridad (+ y -). Quite las baterías de los equipos que no se usarán por un período de tiempo largo. Quite las baterías oportunamente.
PÁGINA
5
CONFIGURACIÓN INICIAL
CONEXIONES DE CÁMARAS Y PODER
PASO 1 ... CONECTAR LOS DISPOSITIVOS
Siga este diagrama para conectar los dispositivos. Este diagrama es únicamente para propósitos ilustrativos. El cableado y los otros accesorios que se muestran no se incluyen con esta DVR a menos que se indique. Véase “Qué hay en la caja” para ver los dispositivos incluidos.
DVR Lado Frontal
Conecte Mouse y
Memoria USB
Alimentar las Cámaras
Corriente de un Adaptador de Poder y un divisor de alimentación de
8-tomas. Se necesitan 2.
No incluidos.
Alimentar las Cámaras
La corriente de cada Adaptador de
Cámara que venía con su cámara.
No incluido.
Poder desde 120V
Nota: Para reducir el número requerido de adaptadores de poder de cámaras singulares, usted puede usar un adaptador más grande (3A ó 5A) y un cable divisor. Póngase en contacto con el distribuidor local de accesorios de cámaras de seguridad para que le ayude a concordar los requisitos de divisor, cable, cámara y adaptador de poder.
Alimentar las Cámaras
Splitter -
8 camera
Poder a 1 a 16 Cámaras
~~
Poder desde 120V
Convertidor CD – 12V
(incluido con esta DVR)
El Cable de energía eléctrica de
BNC Video/DC: (1 por Cámara).
Nota: No se incluyen los Cables, los Adaptadores de Potencia y las Cámaras
Video a DVR
Canales 1-16
Video a Cámara
Poder a Cámara
Poder a DVR
VGA a Monitor PC o TV
(Monitor y Cable no incluidos)
BNC a Monitor de Cámara de Seguridad
(Monitor and Cable Not included)
Teléfono Inteligente através de la
Configuración de
Internet Móvil
(Teléfono Inteligente
No incluido)
Ethernet RJ45 a Enrutador e
Internet
Conexiones PTZ y
Alarma (Cámaras no incluidas)
Entrada de Audio RCA desde Cámaras con
Audio o Micrófono
Autoalimentado
(No incluido)
PÁGINA
6
Salida de Audio
RCA a Altoparlantes
Amplificados
(No incluidos)
CONFIGURACIÓN INICIAL
OPERACIÓN DEL SISTEMA
PASO 2 ... INICIO DEL SISTEMA
Encender/Apagar
Para Encender/Apagar el sistema, conecte el cable de poder a la entrada de CD 12V en el panel trasero. Al iniciar, el sistema realiza un chequeo básico del sistema y carga una secuencia de carga inicial. Después de unos momentos, el sistema carga una vista en vivo en la pantalla.
Salida de Video por Defecto
La salida de video por defecto del sistema DVR es VGA. Si usted conecta un monitor BNC
(CVBS) durante la configuración inicial, necesitará usar la “Rueda de Desplazamiento” del mouse para cambiar a la salida BNC para poder usar el mouse. Gire la “Rueda de Desplazamiento” del mouse hacia atrás para cambiar a BNC y hacia adelante para cambiar a VGA. La pantalla de REMARK se muestra al inicio.
Contraseña
ATENCIÓN: Por defecto, las contraseñas en el sistema están deshabilitadas. No necesita ingresar una contraseña cuando ingresa a cualquier menú del sistema. Sin embargo, para propósitos de seguridad, se recomienda fuertemente habilitar las contraseñas en el sistema usando el Menú de Contraseñas (Password). Véase la sección de “Contraseña” para los detalles acerca de la configuración de contraseñas. Haga clic en APLICAR para acceder a los menús o clic en SALIR para cancelar la configuración de la contraseña y regresar a la pantalla de VISTA EN VIVO.
Cambiar Entre Salida VGA a BNC
Modo de Espera
El sistema también se puede poner en Modo de Espera. Se mantendrá el poder del sistema pero no estará grabando. Para encender/apagar el Modo de Espera:
1. Presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO en el panel frontal o el botón de ESPERA en el control remoto hasta que el aviso se cierre. El sistema entra en el Modo de Espera. También puede entrar en el Modo de Espera a través del Menú de Acceso
Rápido (Quick Access Menu), véase abajo.
2. Para salir del modo de espera, presione y mantenga presionado el botón de
ENCENDIDO en el panel frontal o en el control remoto hasta que el sistema haga un bip. El sistema empezará a encenderse.
Acceso al Menú Principal
Para abrir el Menú Principal: Haga un clic derecho en cualquier parte de la pantalla para abrir el
Menú de Acceso Rápido y seleccione MENÚ PRINCIPAL (únicamente con el mouse), o presione el botón de MENÚ en el control remoto o en el panel frontal del sistema.
NOTA: Si las contraseñas están habilitadas en el sistema, usted necesita seleccionar su ID de
Dispositivo e ingresar la contraseña numérica de 6 dígitos para abrir el MENÚ PRINCIPAL.
Menú de Ingreso de Usuario
No Hay Disco Duro
Instalado
NOTA: Si no hay DISCO DURO instalado, o el DISCO DURO no se reconoce, o el DISCO DURO no está formateado mostrará una 【 H 】 roja en la interface de prevista de video. Usted debe formatear el DISCO DURO en la DVR antes de la primera vez que lo use. Véase: Menú > manejo de DISCO DURO > Formato. Después de formatear, el sistema se reiniciará.
Menú de Acceso Rápido
Menú de Acceso Rápido
Cuando use el mouse, use el Menú de Acceso Rápido para acceder a varias opciones del sistema, incluyendo el Menú Principal. Seleccione una de las siguientes opciones:
• MENÚ PRINCIPAL: Abre el menú principal del sistema
• SEGURO DE MENÚ: Expulsa al usuario actual del sistema. Se requiere que vuelva a ingresar.
• MULTI-IMAGEN: Configura los Canales que se mostrarán en la Vista en Vivo
• PTZ: Abre el menú de control PTZ
• BÚSQUEDA DE VIDEO: Abre el Menú de Búsqueda para ver un video grabado
• SILENCIO: Silencia el audio que se escucha en el sistema
• EMPEZAR A GRABAR: Inicia la grabación manual
• DETENER LA GRABACIÓN: Detiene la grabación manual
• INICIAR RASTREO y DETENER RASTREO: Cambia entre los dos comandos.
Haga clic para iniciar el movimiento de Cámara PTZ pre-programado. Cuando se inicia el Rastreo y usted abre el Menú de Acceso Rápido de nuevo, la opción mostrará DETENER RASTREO.
• EN ESPERA: Pone el sistema en el modo de espera.
• SECUENCIA DE VIDEO: Rota entre pantallas de Vistas en Vivo de UN
CANAL, CUATRO CANALES y NUEVE CANALES
Menú Principal
1. PANTALLA: Ajustar la Configuración de la Pantalla
2. GRABAR: Configurar los parámetros de las grabaciones (calidad, resolución), fijar los modos de grabación, y habilitar/deshabilitar la grabación de audio. Nota: Se requiere de cámaras con capacidad de audio (no incluidas) para grabar audio en el sistema.
3. RED: Ajustar la Configuración de Red.
4. BÚSQUEDA: Buscar un video grabado en el sistema.
5. DISPOSITIVOS: Abre el Menú de ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS. Configure DISCO
DURO, ALARMA, MÓVIL, MOVIMIENTO Y PTZ.
6. SISTEMA: Abre el Menú de CONFIGURACIÓN DE SISTEMA, el cual le permite ajustar el idioma del sistema, la hora y fecha, Identificaciones de dispositivos y contraseñas, el mantenimiento del sistema, ajustar la configuración de video y obtener información del sistema como el número de serie o la versión de software.
Pantalla de Vista Principal
Mostrando No Hay DISCO
DURO en la DVR
Menú Principal
PÁGINA
7
CONFIGURACIÓN INICIAL
OPERACIÓN DEL SISTEMA
PASO 3 ... IDIOMA, FECHA Y HORA
Configurar el Idioma/Fecha/Hora
Use el Menú de CONFIGURACIÓN DE SISTEMA para ajustar el idioma del sistema, la hora y fecha, Identificaciones de dispositivos y contraseñas, el mantenimiento del sistema, ajustar la configuración de video y obtener información del sistema como el número de serie o la versión de software.
Idioma
Para cambiar el idioma del sistema: desde el menú desplegable seleccione IDI-
OMA. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de confirmación. Haga clic en SALIR para cerrar el menú.
NOTA: El sistema se reiniciará cuando usted termine de configurar el idioma del sistema. El idioma por defecto es Inglés.
Menú de Configuración Sistema
Zonas Horarias de EE.UU. - Códigos UTC
UTC significa Tiempo Universal Coordinado u
Hora Media de Greenwich (GMT)
Este:
Central:
-5
-6
Montaña: -7
Pacífico: -8
Alaska/Hawaii: -9 a -11
Menú de Idioma del Sistema
Fecha/Hora
Es altamente recomendable fijar la fecha y la hora inmediatamente cuando se configura su sistema por primera vez. Para fijar la fecha y la hora:
1. Haga clic en FECHA/HORA y configure las siguientes opciones:
• FECHA: Ingrese el día, mes y año.
• FORMATO DE FECHA: Seleccione DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, o YYYY/
MM/DD
• HORA: Ingrese la hora
• FORMATO DE HORA: Desde el menú desplegable seleccione 12HORAS ó
24HORAS. Si selecciona 12HORAS, entonces configure AM o PM.
• CAMBIO DE HORA: Use el menú desplegable para seleccionar ENCEN-
DIDO/APAGADO para habilitar/deshabilitar el Cambio de Hora. Véase abajo para los detalles en la configuración del Cambio de Hora.
2. Haga clic en ZONA para ingresar su zona horaria desde -12 hasta +12. Para encontrar su zona horaria visite www.worldtimezone.com u otros sitios similares.
Véase el cuadro de Información para los códigos en EE.UU.
Configuración del la Hora/Fecha del Sistema
3. Haga clic en GUARDAR FECHA Y HORA. La nueva fecha y hora serán guardadas. Haga clic en SALIR.
Cambio de hora (DST)
Para configurar el cambio de hora:
1. Bajo DST, seleccione ENCENDIDO. Aparecerán las opciones de DST.
2. Bajo el MODO de DST selección uno de los siguientes:
• POR DEFECTO: La configuración por Defecto aplicará el período de cambio de hora de los Estados Unidos a partir del segundo domingo de marzo hasta el primer domingo de noviembre (vaya al paso 3)
• PERSONALIZADO: Configurar tiempos de inicio y de finalización personalizados para el cambio de hora (vaya al paso 4)
3. Si está usando la opción POR DEFECTO, haga clic en APLICAR. Haga clic en SALIR.
4. Si va a configurar un CAMBIO DE HORA PERSONALIZADO, use los menús desplegables para seleccionar una semana y un mes para la iniciación y finalización de los tiempos.
5. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de confirmación.
6. Haga clic en SALIR en cada menú hasta que todas las ventanas estén cerradas.
¿Por qué Configurar la Fecha y la Hora?
Es importante fijar la fecha y hora correctas antes de continuar para poder localizar fácilmente los eventos grabados. Las fechas y horas equivocadas en los archivos pueden afectar su admisibilidad como evidencia en una corte. Además, cuando cambie la configuración actual, para prevenir una posible confusión con las marcas de tiempo en archivos grabados y los que están siendo actualmente grabados, detenga todos los procesos de grabación antes de alterar la hora del sistema y reinicie la grabación usando la nueva configuración.
PÁGINA
8
CONFIGURACIÓN INICIAL
OPERACIÓN DEL SISTEMA
PASO 4 ... CONFIGURACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE LAS CÁMARAS
Configurar las Cámaras para Ver y Grabar
Use el menú de Configuración de Pantalla para personalizar los títulos de los canales, mostrar/ocultar la fecha y hora en la vista en vivo y la reproducción, y habilitar/deshabilitar la vista previa de canales. Para personalizar la configuración de Pantalla, haga clic en PANTALLA en el Menú
Principal:
Pantalla
1. Configure las siguientes opciones:
• NOMBRE: Haga clic en cualquiera de los campos e ingrese un nuevo título para el canal seleccionado usando el Teclado Virtual (únicamente con el mouse)
• POSICIÓN: Cambie de posición el título del canal; seleccione S-I, A-I, S-D,
A-D, siendo S(SUPERIOR), A(ABAJO), I(IZQUIERDA) Y D(DERECHA) o
APAGADO.
• COLOR: Ajuste la CROMATICIDAD, LUMINOSIDAD, CONTRASTE y SATURA-
CIÓN para el canal seleccionado
• MOSTRAR LA HORA EN LA VISTA EN VIVO: Seleccione ENCENDIDO/
APAGADO para mostrar/ocultar la fecha y la hora durante la vista en vivo
• MOSTRAR LA HORA MIENTRAS SE GRABA: Seleccione ENCENDIDO/
APAGADO para mostrar/ocultar la fecha y hora durante la reproducción.
2. Desplácese hacia abajo para cambiar la configuración de los canales restantes
3. Haga clic en APLICAR para guardar sus configuraciones. Haga clic en OK en la ventana de REMARK. Haga clic en SALIR.
Video
Use el Menú de CONFIGURACIÓN DE VIDEO para ajustar la resolución y configuración de la cámara en el sistema. Para configurar las opciones de Video desde el MENÚ PRIN-
CIPAL seleccione SISTEMA luego VIDEO:
1. Bajo el SISTEMA DE VIDEO, seleccione NTSC o PAL. (Véase el cuadro de información abajo)
2. Bajo la RESOLUCIÓN VGA, seleccione 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, 1366 x
768, 1440 x 900.
3. Bajo TIEMPO DE BUCLE (SEGUNDO), ingrese con el teclado virtual de 1 a 300.
Establece el tiempo que cada canal será visible cuando se elige SECUENCIA DE
VIDEO del Menú de Acceso Rápido.
4. Bajo ADJUSTE MARGEN, ajuste el margen de ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERE-
CHA con el deslizador de 0-6. También ajuste la pantalla de VGA o CVBS. La opción por defecto es VGA y 0 para todos los márgenes
5. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de REMARK.
Adjuste Margen
Menú de Configuración de Pantalla
Configuración de Color
Menú Video
Grabar Audio/Video
Precaución: La vigilancia por audio, en algunos estados es ilegal o requiere de permiso de una o ambas partes para poder grabar la voz de alguien. Las leyes también varían entre aplicaciones residenciales y comerciales. Algunas leyes federales, estatales y locales prohíben ciertas actividades de vigilancia y/o el uso o distribución de la información obtenida de tales actividades. Antes de usar este sistema, usted debe familiarizarse con las leyes pertinentes para asegurar el cumplimiento de aquellas aplicables a las actividades de vigilancia.
¿NTSC o PAL?
NTSC (Comité de Estándares de Televisión Nacional, por sus siglas en inglés) es el sistema o estándar de video usado en Norteamérica y la mayor parte de Sudamérica. En NTSC, se transmiten 30 cuadros cada segundo. Cada cuadro está constituido por 525 líneas rastreadas individualmente.
PAL (Línea de Fase Alterna, por sus siglas en inglés) es el sistema de video predominante o usado mayormente en el extranjero. En PAL, se transmiten 25 cuadros cada segundo. Cada cuadro está constituido por 625 líneas rastreadas individualmente.
PÁGINA
9
CONFIGURACIÓN INICIAL
OPERACIÓN BÁSICA
PASO 5 ... GRABAR
Modo de GRABACIÓN
Configurar las Opciones de Grabación:
En este Menú usted tiene tres opciones de grabación: ENCENDIDO (Continuo),
GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR (habilita el menú de PROGRAMACIÓN) y ALARMA
(dentro del menú de PROGRAMACIÓN). Por defecto, la DVR está configurado para grabar continuamente. Fije los parámetros de la siguiente manera:
1. Desde el Menú Principal haga clic en GRABAR. Bajo el INTERRUPTOR, use los menús desplegables y seleccione ENCENDIDO/APAGADO para habilitar/deshabilitar la grabación desde el canal seleccionado. Nota: si el INTERRUPTOR está puesto en
APAGADO, entonces también están deshabilitados para ese canal la Detección de
Movimiento, Alarma y Grabación Manual.
2. TASA DE MUESTREO (Kbps): Véase la tabla para los detalles. Nota: La resolución para esta DVR es CIF debido al número de canales.
3. CUADROS POR SEGUNDO: Escoja los cuadros por segundo de grabación de
1-30, (fps – cuadros por segundo). Entre más bajo es el valor, los movimientos que se graben parecerán menos reales y más espasmódicos. Sin embargo, una tasa de cuadros por segundo usa menos espacio en el Disco Duro. Haga su elección dependiendo de la precisión en la cual desea seguir los eventos que se están grabando.
Los cuadros por segundo de cada canal pueden ser ajustados pero están limitados por el total de recursos disponibles. Los cuadros por segundo totales de todos los canales combinados no pueden exceder los 420 (NTSC) fps. Nota: Aunque el juego de integrados es NTSC 480, parte de los recursos son usados para otras funciones internas y no pueden ser asignados a los recursos de grabación. Las relaciones de D1, HD1 y CIF son
CALIDAD DE
IMAGEN
CIF
HD1
Menú de Grabación
TASA EN KBPS
BAJA
384
N/A
MEDIA
512
N/A
ALTA
768
N/A las siguientes: 1 D1= 4 x CIF, 1 HD1 = 2 x CIF.
D1 N/A N/A N/A
4. AUDIO, seleccione ENCENDIDO o APAGADO. Si la grabación de audio está habilitada, el sistema grabará audio desde las cámaras conectadas con capacidad de audio (no incluidas). Véase la declaración de precaución sobre la grabación de audio en la sección de Video/
Audio.
5. MODO DE GRABACIÓN, seleccione ENCENDIDO o GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR. Si se selecciona ENCENDIDO, el sistema grabará continuamente cuando el sistema se encienda. Si usted selecciona GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR, usted tiene que fijar un horario de grabación en el sistema.
6. TAMAÑO DE GRABACIÓN, seleccione 15MIN, 30MIN, 45MIN ó 60MIN. NOTA: El Tamaño de Grabación fija el tamaño del archivo para archivos de video grabados en el sistema. En vez de grabar datos como un archivo grande, el sistema dividirá los datos en bloques de
15, 30, 45 ó 60 minutos. Esto hace más fácil buscar dentro de los datos grabados.
7. MÁSCARA DE CAMPO le permite bloquear una parte del canal que usted no quiere grabar o mostrar en la pantalla. Esto puede ser útil si usted necesita esconder un área sensible de ser captada por la Cámara. Véase la próxima sección para los detalles.
8. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de REMARK. Haga clic en
SALIR.
Programación de Grabación (GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR)
Usted puede programar la DVR para que grabe de acuerdo a un horario de grabación personalizado. La Cuadrícula de Programación muestra los días de la semana y bloques de hora de 00~23. Usted puede configurar la Grabación por Alarma (Rojo), Grabación
General (Verde), o No Grabar (Azul) a cada bloque de tiempo de cada día. Para fijar una programación de grabación:
1. Abra el Menú Principal y haga clic en GRABAR.
2. Bajo el MODO DE GRABACIÓN, seleccione GRABACIÓN POR TEMPORIZADOR.
Programación de Grabación
3. Haga clic en PROGRAMACIÓN. Se abrirá el menú de Programación.
4. Bajo CANAL, seleccione canales específicos o seleccione TODOS.
5. Abajo de la cuadrícula, haga clic ya sea en ALARMA (rojo), GENERAL (verde), o NO GRABAR (azul) y luego haga clic en un bloque de tiempo en el día deseado.
6. Use los menús desplegables DESDE/HASTA para copiar la programación de un día a otro. Por ejemplo, si usted quiere que la programación del lunes sea igual a la del miércoles: bajo DESDE seleccione LUNES, bajo HASTA seleccione MIÉRCOLES, y luego haga clic en COPIAR.
7. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de REMARK. Haga clic en SALIR.
Resolución CCTV
La resolución se mide en dimensiones de pixeles verticales y horizontales y normalmente limitada por ambas la capacidad de la cámara y la capacidad de la grabadora que se esté usando en la instalación de vigilancia CCTV. Los sistemas CCTV usan una señal de video análoga. Para las especificaciones de televisión (las cuales CCTV usa) la resolución más alta que puede ser captada y almacenada es de 704 x 480 (NTSC, para Estados Unidos) y 720 x 576 (PAL, para Europa). Esta resolución se conoce como resolución D1. Una grabadora de alta calidad es capaz de grabar hasta en resolución D1.
Resoluciones CCTV
D1: 704 x 480
HD1 (2CIF): 704 x 240
CIF: 352 x 240
QCIF: 176 x 120
PÁGINA
10
CONFIGURACIÓN INICIAL
OPERACIÓN BÁSICA
Configuración de Detección de Movimiento
Usted puede configurar la detección de movimiento para cada canal (Cámara) conectada al DVR.
Para configurar la detección de movimiento:
1. Desde el Menú Principal haga clic en AVANZADO. Luego haga clic en DM (Detección de
Movimiento).
2. Bajo ESTADO, seleccione ENCENDIDO para habilitar la detección de movimiento para el canal deseado. Desplácese hacia abajo para los canales adicionales. Nota: Si en la pantalla de
GRABAR un Canal está APAGADO, la MOVIMIENTO también está deshabilitada para ese
Canal.
3. Bajo SENSIBILIDAD, seleccione del 1 hasta 8. Entre más alto el número, más sensible será la detección de movimiento.
4. Bajo ÁREA DE CONFIGURACIÓN DM, haga clic en CONFIGURACIÓN. La cuadrícula de movimiento roja aparece sobre el canal seleccionado en la pantalla completa.
5. Haga clic en los bloques en la cuadrícula para habilitar/deshabilitar la detección de movimiento.
Rojo = detección de movimiento habilitado; Claro = detección de movimiento deshabilitado.
6. Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla para regresar al Menú de Detección de
Movimiento.
7. Haga clic en EMAIL, luego seleccione ENCENDIDO/APAGADO para encender la notificación por correo electrónico. Se debe configurar el correo electrónico. Véase el manual para los detalles.
8. Haga clic en APLICAR. Haga clic en OK en la ventana de confirmación.
Cuando se Activa DM, en la Pantalla de Vista en Vivo usted verá una 【 M 】 roja en el Canal con la advertencia DM. Puede que también vea una 【 R 】 si configura el canal para grabar cuando se activa una alarma.
Menú de Detección de Movimiento
Cuadrícula de la Detección de Movimiento
PASO 6... REPRODUCCIÓN
Modo de REPRODUCCIÓN
Vea el video grabado en el sistema a través del Menú de Búsqueda. Para iniciar la reproducción:
1. Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla y seleccione BÚSQUEDA DE VIDEO desde el
Menú de Acceso Rápido. Se abre el Menú de Búsqueda.
NOTA: Cuando abra el Menú de Búsqueda por primera vez, se mostrará el mes y la fecha actual.
2. Haga clic en REPRODUCCIÓN para seleccionar un canal específico. Tome nota que hay un máximo de 4 canales que se pueden reproducir a la vez.
3. Bajo FECHA, ingrese la fecha usando el Teclado Virtual (únicamente con el mouse).
4. Haga clic en BÚSQUEDA. Los eventos grabados en el sistema aparecen en rojo (los eventos de alarma – incluyendo ambos eventos de alarma y de movimiento) y verde (grabación normal).
5. Haga clic en una fecha en la Cuadrícula del Mes para buscar archivos de video.
6. Haga clic en bloque de tiempo en la Cuadrícula de Tiempo para ver el video. La reproducción se inicia.
7. Mueva el mouse levemente para mostrar los controles de reproducción en la pantalla. También puede usar los controles de reproducción con los botones de control en el control remoto o en el panel frontal del sistema.
Controles de Reproducción en
Pantalla
Para usar los controles de reproducción en pantalla:
1. Haga clic en los controles similares a los del VCR para reproducir, pausar, adel antar, rebobinar y disminuir la velocidad de la reproducción.
2. Haga clic en X para detener la reproducción y regresar al menú de
Búsqueda.
Menú de Búsqueda de Video
Menú de Canal de Reproducción
Controles de Reproducción en Pantalla
8. Bajo el ESTADO DE GRABACIÓN, el sistema muestra los eventos grabados en una Cuadrícula
Mensual y una Cuadrícula de Tiempo. El día del mes seleccionado estará delineado en rojo. Verde
= grabación normal; Rojo = grabación por alarma (incluye ambos eventos de alarma y movimiento). Haga clic en una fecha en la cuadrícula del mes para ver los archivos de video grabados para esa fecha seleccionada en la cuadrícula de hora.
Estado de Grabación
PÁGINA
11
Cuadrícula
Mes
Cuadricula
Hora
©2012 BRK Brands, Inc. una Compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH)
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Teléfono: 630-851-7330 Servicios Técnicos: 800-323-9005 www.brkelectronics.com
M08-0404-003

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad