MSI MS-7144 K8T Neo-V V2.0 Owner's Manual
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Notice 1 The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-7144 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation G52-M7144X1 i Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners. AMD, Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation. Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc. Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group. PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International Association. Revision History Revision Revision History Date V1.0 First release April 2005 ii Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings. 6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet. 7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord. 8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. 9. All cautions and warnings on the equipment should be noted. 10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock. 11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel: - The power cord or plug is damaged. - Liquid has penetrated into the equipment. - The equipment has been exposed to moisture. - The equipment does not work well or you can not get it work according to the User’ Manual. - The equipment has dropped and damaged. - The equipment has obvious sign of breakage. 12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C (140°F), it may damage the equipment. iii Table of Contents English.....................................................................1 Français ...................................................................13 Deutsch....................................................................25 简体中文 ...................................................................39 繁體中文 ...................................................................51 日本語 .......................................................................63 iv Introduction Thank you for choosing the K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 Series (MS-7144 v1.x) ATX mainboard. The K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 Series is design based on VIA K8T800 / K8M800 & VIA® ® ® VT8237R chipsets for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AMD Socket 754 K8 Athlon64 processors at 800MHz System Bus Frequencies, the K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 Series delivers a high performance and professional desktop platform solution. Layout 1 Specifications CPU ® • Supports 64-bit AMD K8 Athlon64 processor (Socket 754) • Supports Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; • Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipset ® • VIA K8T800/K8M800 Chipset TM - HyperTransport connection to AMD K8 Athlon64 processor - 8 or 16 bit control/address/data transfer both directions - 800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” operation both direction - AGP v3.0 compliant with 8x transfer mode - Graphic integrated (K8M800) ® • VIA VT8237R chipset (487 BGA) - Supports dual channel native SATA controller up to 150MB/s with RAID 0 or RAID 1 - Integrated Hardware Sound Blaster/Direct Sound AC97 audio - Ultra DMA 66/100/133 master mode PCI EIDE controller - ACPI & PC2001 compliant enhanced power management - Supports USB2.0 up to 8 ports Main Memory • Supports DDR266/333/400 DDR SDRAM for two 184-pin DDR DIMMs. • Supports a maximum memory size of 2GB (For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Slots • One (Accelerated Graphics Port) AGP slot. - • AGP 3.0 specification compliant Four 32-bit Master 3.3v/5v PCI Bus slots On-Board IDE • ® An IDE controller on the VIA VT8237R chipset provides IDE HDD/ CD-ROM with PIO, Bus Master and Ultra DMA 66/100/133 operation modes 2 • Can connect up to 4 IDE devices • Serial ATA/150 controller integrated by VT8237R - Up ot 150MB/s transfer rate - Can connect up to two serial ATA devices Audio • 6 channels software audio codec RealTek ALC655. - Compliance with AC97 v2.3 Spec. - Meet PC2001 audio performance requirement. LAN 10/100 ® • Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy. - Compliant with PCI v2.2. - Supports ACPI Power Management. On-Board Peripherals • On-Board Peripherals include: - 1 floppy port supports 2 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes - 1 serial port (COM port) - 1 VGA port (only for K8M Neo-V v2.0) - 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode - 8 USB2.0 ports (Rear*4/Front*4) - 1 Audio (Line-In/Line-Out/MIC) port - 1 RJ-45 LAN Jack - 2 IDE ports support 4 IDE devices - 2 serial ATA ports - 1 COM 2 pin header (Optional) BIOS • The mainboard BIOS provides “Plug & Play” BIOS which detects the peripheral devices and expansion cards of the board automatically. • The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function which records your mainboard specifications. Dimension • ATX Form Factor: 305mm x 185mm Mounting • 6 mounting holes. 3 Rear Panel The rear panel provides the following connectors: Parallel Port LAN Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports (Only for K8M Neo-V v2.0) Hardware Setup This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures. Central Processing Unit: CPU The mainboard supports AMD ® Athlon64 processor. The mainboard uses a CPU socket called Socket-754 for easy CPU installation. When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Example of CPU Core Speed Derivation Procedure If then CPU Clock Core/Bus ratio CPU core speed = = = = = 200MHz 12 Host Clock x Core/Bus ratio 200MHz x 12 2.4 GHz Memory Speed/CPU FSB Support Matrix Memory FSB 800 MHz DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK * The speed of memory will down to DDR333, when DIMM1 and DIMM2 slots are installed with Double Side DDR400 memories at the same time. CPU Installation Procedures for Socket 754 1. 2. 3. 4. Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle. Look for the gold arrow on the CPU. The CPU can only fit in the correct orientation. Lower the CPU down onto the socket. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket 4 5. and can not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures may cause permanent damages to your mainboard. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embedded into the socket. Installing AMD Athlon64 CPU Cooler Set When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. 1. Detach the shield of the backplate’s paster. 2. Turn over the mainboard, and install the backplate to the proper position. 3. Turn over the mainboard again and place the mainboard on the flat surface. Locate the two screw holes of the mainboard. 4. Align the retention mechanism and the backplate. Fix the retention mechanism and the backplate with two screws. 5. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. 6. Press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. 7. Locate the Fix Lever, Safety Hook and the Fixed Bolt. Lift up the intensive fixed lever. 8. Fasten down the lever. 9. Make sure the safety hook completely clasps the fixed bolt of the retention mechanism. MSI Reminds You... While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will spring back instantly. Memory The mainboard provides two 184-pin unbuffered DDR 266 / DDR333 / DDR400 DDR SDRAM, and supports the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed. (For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Install at least one DIMM module on the slots. Memory modules can be installed on the slots in any order. You can install either single- or double-sided modules to meet your own needs. Installing DDR Modules Volt 1. Notch The DDR DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right orientation. 2. Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket. 3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close. 5 Power Supply The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested. 10 ATX 20-Pin Power Connector: JWR1 This connector allows you to connect to an ATX power supply. To connect to the ATX power supply, make sure the 20 12V 5V 5V_ SB 5V -5 V PW _O K plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V 1 1 ATX 12V Power Connector: JPW1 This 12V power connector is used to provide power to the CPU. 11 3 12V GND GND 12V 2 4 Floppy Disk Drive Connector: FDD1 The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types. IDE Connector: IDE1/IDE2 The mainboard has dual Ultra DMA 66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100/133 function. You can connect up to four hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices. The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly. MSI Reminds You... If you install two hard disks on one cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions. Serial ATA Connectors controlled by VIA® 8237R: SATA1/SATA2 The mainboard provides dual high-speed Serial ATA interface ports. The ports 1 st supper 1 generation Serial ATA data rates of 150MB/s and are fully compliant with Serial ATA 1.0 specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk device. 6 7 MSI Reminds You... Please do not fold the serial ATA cable in a 90-degree angle, which will cause the loss of data during transmission. GND CD-In Connector: JCD1 The connector is for CD-ROM audio connector. L R Chassis Intrusion Switch Connector: JCASE1 This connector is connected to a 2-pin chassis switch. 2 1 GN D C I NT RO Fan Power Connectors: CFAN1/SFAN1 The CFAN1 (processor fan) and SFAN1 (system fan) support system cooling fan with +12V. They support three-pin head connector. When connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. GND +12V +12V SENSOR SFAN1 MSI Reminds You... Always consult the vendors for the proper CPU cooling fan. Front Panel Connectors: JFP1/JFP2 The mainboard provides two front panel connectors for electrical connection to the front panel switches and ® LEDs. JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. Front Panel Audio Connector: JAUD1 The front panel audio connector allows you to connect to ® the front panel audio and is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. MSI Reminds You... If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function. 7 SENSOR GND CFAN1 Front USB Connector: JUSB1/JUSB2 USB0USB0+ GND The mainboard provides two standard USB 2.0 pin headers JUSB1&JUSB2. USB2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum VCC KEY throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, 9 10 1 2 NC digital cameras, MP3 players, printers, modems, etc. GND USB1+ VCC USB1- MSI Reminds You... Please note that the pins of VCC & GND must be connected correctly or it may cause some damage Serial Port Connector: COM 2 (Optional) The mainboard offers one 9-pin male DIN connector COM 1 (on the rear panel), and one optional serial port COM2. Both are 16550A high speed communication ports that send/receive 16 bytes FIFOs. You can attach a serial mouse or other serial device directly to them. PIN 1 3 5 7 9 SIGNAL DCD SOUT GND RTS RI DESCRIPTION Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate PIN 2 4 6 8 10 SIGNAL SIN DTR DSR CTS X DESCRIPTION Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time 3 2 1 3 2 1 3 2 1 it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the JBAT1 (Clear CMOS Jumper) to clear data. Follow Keep Data Clear Data the instructions in the image to clear the data. MSI Reminds You... You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on, which will damage the mainboard. AGP (Accelerated Graphics Port) Slot The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for the graphics controller to directly access main memory. The slot supports AGP card for 8x/4x at 1.5v (3.3v is not supported). PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the 8 power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration. PCI Interrupt Request Routing The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 9 BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys. Main Page Standard CMOS Features Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. Advanced BIOS Features Use this menu to setup the items of Award special enhanced features. Advanced Chipset Features Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system performance. Integrated Peripherals Use this menu to specify your settings for integrated peripherals. Power Management Setup Use this menu to specify your settings for power management. PNP/PCI Configurations This entry appears if your system supports PnP/PCI. H/W Monitor This entry shows the status of your CPU, fan, warning for overall system status. Cell Menu Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control. Load Optimized Defaults Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance 10 operations. BIOS Setting Password Use this menu to set BIOS setting Password. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup. Cell Menu Current CPU Clock It shows the current clock of CPU. Read-only. Cool’n’Quiet control It provides a CPU temperature detecting function to prevent your CPU’s from overheading due to the heavy working loading. Memory Voltage (V) Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended. AGP Voltage (V) AGP voltage is adjustable in the field, allowing you to increase the performance of your AGP display card when overclocking, but the stability may be affected. Setting options: 1.5V to 1.85V at 0.05V increment. Auto Detect PCI Clk This item is used to auto detect the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI). 11 Spread Spectrum When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up. CPU Clock This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz). 12 Introduction Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère ATX K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series ® (MS-7144 v1.x) La K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series est basée sur les Chipsets VIA K8T800 / ® K8M800 & VIA VT8237R offrant un système très performant. de plus elle fonctionne avec les processeurs AMD ® K8 Athlon64 (socket 754). La K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 est idéale pour les applications professionnelles ou personnelles. Schéma 13 Spécifications CPU l l l ® Supporte les processeurs 64-bit AMD K8 Athlon64 Socket 754) Supporte les processeurs Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (Pour une mise à jour sur les dernières informations relatives au CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset l ® Chipset VIA K8T800/K8M800 - Connexion HyperTransport TM vers le processeur AMD K8 Athlon64 - Transfert bi-directionnel 8 ou 16 bit des données/adressages - 800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” bidirectionnel - Compatible avec le mode de transfert AGP v3.0 8x - Graphique intégré (K8M800) l ® Chipset VIA VT8237R (487 BGA) - Supporte le contrôleur double canal en natif SATA jusqu’à 150MB/s - Matériel audio intégré Sound Blaster/Direct Sound AC97 - Contrôleur Ultra DMA 66/100/133 master mode PCI EIDE - Compatible avec l’ACPI & PC2001 pour la gestion de l’énergie - Supporte jusqu’à 8 ports USB2.0 Mémoire Principale l Supporte DDR266/333/400 DDR SDRAM (184 broches) DDR DIMMs. l Supporte un maximum de mémoire de 2GB (Pour nue mise à jour sur les modules de mémoires supportés, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Slots l Un slot AGP (Accelerated Graphics Port). - Compatible avec les spécifications AGP 3.0 l Trois slots 32-bit Master 3.3v/5v PCI Bus slots IDE Intégré l Un contrôleur IDE intégré dans le chipset VIA®VT8237R procure IDE HDD/CD-ROM avec PIO, Bus Master et les modes opératoires Ultra DMA 66/100/133 l Possibilité de connecter jusqu’à 4 matériels IDE l Contrôleur Serial ATA/150 intégré dans le VT8237R 14 - Taux de transfert jusqu’à 150MB/s - Possibilité de connecter 2 matériels serial ATA Périphériques Intégrés l Les périphériques intégrés sont : - 1 port floppy supportant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M, 2.88M - 1 port série (COM port) - 1 port VGA (K8M Neo-V v2.0) - 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP - 8 ports USB2.0 (Arrière*4/Façade*4) - 1 port Audio (Line-In/Line-Out/MIC) - 1 RJ-45 LAN Jack - 2 ports IDE supportant 4 matériels IDE - 2 ports serial ATA - 1 série de broches COM2 (Option) Audio l 6 canaux audio par logiciel, codec VIA VT1617A - Compatible avec les spec. AC97 v2.3 - Répond aux exigences audio PC2001 LAN l ® Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy. - Compatible avec les spec. PCI v2.2. - Supporte ACPI Power Management. BIOS l Le BIOS de la carte mère est Plug & Play, par conséquent il est en mesure de détecter automatiquement les périphériques ou cartes d’extensions l La carte mère procure une fonction DMI (Desktop Management Interface) qui mémorise les spécificités de la carte mère Dimension l Format ATX : 305mm x 185mm Montage l 6 trous de montage 15 Panneau Arrière Le panneau arrière procure les éléments suivants : Parallel Port LAN Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports (Seulement pour K8M Neo-V v2.0) Installation Matériel Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, la mémoire ainsi que les cartes d’extension ou encore le réglage des cavaliers présents sur la carte. Vous aurez aussi des instructions relatives à la connexion des périphériques tels que la souris, le clavier etc. Lors de l’installation veuillez faire très attention aux éléments composant la carte mère et suivez bien les procédure d’installations. Central Processing Unit: CPU La carte mère supporte les processeurs AMD ® Athlon64. La carte utilise un socket appelé socket 754 permettant une installation aisée. Lors de l’installation du CPU, assurez-vous que le CPU possède bien un système de refroidissement constitué d’un dissipateur + ventilateur permettant la dissipation de la chaleur. Pour connaître le modèle de ventilateur nécessaire à la bonne utilisation de votre système n’hésitez pas à contacter votre revendeur. (Pour connaître les dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Exemple de Dérivation du CPU Core Speed Si Alors Horloge CPU Ration Core/Bus Vitesse CPU = = = = = 200MHz 12 Horloge x ration Core/Bus 200MHz x 12 2.4 GHz Table de Support CPU/Vitesse Mémoire Mémoire FSB 800 MHz DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK *La vitesse de la mémoire passe en DDR333, lorsque les DIMM1 et DIMM2 sont équipés de mémoire DDR400 double densité. Procédure d’Installation du CPU Socket 754 1. 2. 3. 4. 5. Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU. Tirer le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous que celui-ci est bien relevé (position 90°). Chercher la marque dorée sur le CPU. La marque dorée doit pointer vers le pivot du levier. Le CPU peut ne s’installer que dans une seule position. Si le CPU est correctement installé, les pattes doivent être complètement insérées dans le socket et ne plus être visibles. Veuillez noter qu’une mauvaise installation endommage à coup sur le processeur ainsi que la carte mère. Appuyer sur le CPU et baisser le levier. Ainsi le CPU ne peut plus bouger et reste fixe sur le socket. 16 Installation du Ventilateur de CPU Athlon 64 Lors de l’installation, veuillez vous assurer que le CPU possède bien nu ventilateur + dissipateur correctement installé afin d’éviter la surchauffe. Si vous n’en possédez pas, veuillez vous adresser à votre revendeur et installez le avant de démarrer le PC. 1. Détacher la protection de la plaque. 2. Retourner la carte et installer la plaque métallique. 3. Tourner de nouveau la carte et localisez les trous pour les vis. 4. Aligner le plastique noir sur les éléments de la plaque métallique, puis vissez l’ensemble. 5. Metter le ventilateur sur cet ensemble pour le fixer. 6. Appuyer sur l’ensemble tout en verrouillant le mécanisme de rétention. 7. Vous assurer que l’ensemble est correctement fixé avant toute utilisation. MSI Vous Rappelle... Lorsque vous retirez le système de fixation, faites attention à vos doigts car le système agit avec ressort et pourrait vous blesser. Mémoire La carte mère possède deux slots (184 broches) pour modules de mémoire DDR 266 / DDR333 / DDR400 DDR SDRAM, et supporte un maximum de mémoire jusqu’à 2GB. Pour fonctionner correctement, il faut au moins installer un module de mémoire DIMM. (Pour les dernières mises à jours de mémoire supportées, merci de visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Installer au moins un module DIMM sur les slots. L’installation des modules de mémoires n’a pas de sens particulier. Vous pouvez installer soit des modules simples ou doubles faces selon vos besoins. Volt 1. Notch Le DDR DIMM ne possède qu’une encoche en son centre. Ainsi il n’est possible de monter le module que dans un seul sens. 2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot. Puis appuyez dessus 3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement. 17 Alimentation La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les endommager. Une alimentation 300W ou supérieur est préconisée. Connecteur d’Alimentation ATX 20 broches : ATX1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX. Pour ce faire assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens. Puis appuyer sur le câble. 10 20 12V 5V 5V_ SB 5V -5 V PW _O K GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V 1 Connecteur d’alimentation ATX 12V : JPW1 Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU 1 11 3 12V GND GND 12V 2 4 Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1 La carte offre un connecteur standard floppy disk drive (lecteur de disquette) qui supporte les disques 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M Connecteur IDE: IDE1/IDE2 La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA 66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA 33/66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 matériels (disques durs, CD-ROM, 120MB Floppy). Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situé à l’arrière. MSI Vous Rappelle... Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions. Connecteurs Serial ATA contrôlés par VIA® 8237R: SATA1/SATA2 1 La carte mère procure deux ports d’interface haute vitesse Serial ATA. Elle supporte la 1e génération de serial ATA (taux de transfert 150 MB/s). Ces quatre connecteurs sont entièrement compatibles avec le Serial ATA 1.0. Chaque 18 7 connecteur peut être connecté à un disque dur.. Le Southbridge de cette carte est Intel ICH6, qui supporte quatre connecteurs de série SATA1 ~ SATA4. SATA1 ~ SATA4 sont deux ports d’interface dual high-speed Serial ATA. Chacun MSI Vous Rappelle... Ne pas tordre le câble à 90° afin de ne pas l’endommager et éviter les pertes de données lors du transfert. GND Connecteur CD-In: JCD1 Le connecteur est destiné au branchement audio du CD-ROM L R Connecteur Chassis Intrusion Switch: JCASE1 Ce connecteur est connecté à deux broches chassis switch. 2 1 Connecteur Fan Power : CFAN1/SFAN1 Le CFAN1 (ventilateur de processeur) et le SFAN1 (ventilateur de système) supportent le +12V (3 broches). Lors de la connexion du câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU. GN D C I NT RO GND SENSOR +12V +12V SENSOR SFAN1 GND CFAN1 MSI Vous Rappelle... 1 Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur. 2. CFAN1 supportent le contrôle de la vitesse ede rotation. Vous pouvez installer PC Alert pour contrôler automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température du CPU. Connecteurs Front Panel: JFP1/JFP2 La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements électriques (LED disque dur…). JFP1 est compatible avec le Design Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide Connecteur Front Panel Audio: JAUD1 Le connecteur audio JAUD1 vous permet de connecter l’audio en façade et est compatible avec lntel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide MSI Vous rappelle... Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement le connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas. 19 Connecteur Front USB: JUSB1/JUSB2 USB0- La carte mère procure deux connecteurs standard 2.0 JUSB1&JUSB2. La USB0+ GND technologie USB 2.0 accroît le taux de transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide que l’ USB 1.1. Idéal pour connecter des périphériques gourmand en bande passante (appareil photo numérique, VCC KEY 9 10 1 2 NC caméra numérique etc). GND USB1+ VCC USB1- MSI Vous Rappelle... A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connecter afin d’éviter tout endommagement. Connecteur Port de série: COM2 (Optionnel) La carte mère offre un connecteur COM1 9-pin male DIN (sur le panneau arrière), et un port de série optionnel COM2. Tous deux sont des ports de communication haute vitesse 16550A qui envoie/reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attaché une souris de série ou autre composants de série directement. PIN 1 3 5 7 9 SIGNAL DCD SOUT GND RTS RI DESCRIPTION Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate PIN 2 4 6 8 10 SIGNAL SIN DTR DSR CTS X DESCRIPTION Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X Cavalier Clear CMOS : JBAT1 La CMOS RAM intégré reçoit une alimentation d’une batterie externe qui permet de garder les données de configuration du système. Avec la CMOS RAM, le système peut automatiquement booter avec les paramètres personnalisés du BIOS à chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez effacer la configuration du système, utilisez le JBAT1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 Keep Data Clear Data (Cavalier Clear CMOS) pour effacer les données. Suivez les instructions de l’image pour effacer les données. MSI Vous Rappelle... Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les données (Position 2-3) lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte mère. Slot AGP (Accelerated Graphics Port) Le slot AGR vous permet de connecter une carte graphique AGP. Cette interface est particulièrement bien adaptée aux applications 3D. Contrôleur 66MHz, 32-bit avec accès direct à la mémoire principale. Le slot supporte les cartes AGP 8x/4x à 1.5v (3.3v n’est pas supporté). 20 Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes d’extension selon vos besoins. Pour installer ou retirer une carte PCI, il faut que le PC soit éteint. Si la carte PCI nécessite des réglages, veuillez vous reporter à la documentation fournie avec cette dernière. PCI Interrupt Request Routing IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels. Les PCI IRQ sont connectés généralement au broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme suivant: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 21 BIOS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup. DEL: Setup F11: Menu de Boot F12: Boot réseau TAB: Logo Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. Page Principale Standard CMOS Features Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS. Advanced BIOS Features Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du Bios. Advanced Chipset Features Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi d’optimiser les performances de votre système. Integrated Peripherals Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés. Power Management Setup Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management. PNP/PCI Configurations Apparaît si votre système supporte PNP/PCI. H/W Monitor Cet élément indique l’état de votre CPU, ventilateur… Cell Menu Utilisez ce menu pour spécifier les paramètres que vous désirez utiliser en ce qui concerne le contrôle fréquence/voltage. Load Optimized Defaults 22 Utiliser le menu pour charger les paramètres par défaut pour obtenir un système stable et performant. BIOS Setting Password Utiliser ce menu pour entrer un mot de passe pour le BIOS. Save & Exit Setup Sauvegarde les modifications et sortie du setup. Exit Without Saving Abandonne les modifications et sortie du setup. Cell Menu Current CPU Clock Vous montre l’horloge du CPU. Lecture uniquement. Cool’n’Quiet control Procure une fonction de détection de la température du CPU pour éviter la surchauffe lors de charges dfe travail importantes. Memory Voltage (V) Modifier le voltage DDR peut augmenter la vitesse de la DDR. Cependant les changements peuvent entraîner une instabilité, c’est pour cela que nous ne recommandons pas ce genre d’usage à long terme. AGP Voltage (V) Le voltage AGP est modifiable, vous permettant ainsi d’augmenter les performances AGP lors de l’overclocking, mais la stabilité n’est pas assurée. Les options: 1.5V à 1.85V en pas de 0.05V. Auto Detect PCI Clk Cet élément est utilisé pour détecter les slots PCI libres. En position [Enabled], le système n’alimente plus les slots libres afin de réduire les EMI (interférences électromagnétiques). Spread Spectrum Les cartes mères créent des EMI (Electromagnetic Interference). La fonction de Spread Spectrum reduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laisser l’option sur Disabled, 23 ceci vous permet une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour réduire les EMI. N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout problème. CPU Clock Cet élément permet de sélectionner la fréquence du Front Side Bus du CPU (en MHz). 24 Einleitung Danke, dass Sie das K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 Series (MS-7144 v1.x) ATX Mainboard ® erworben haben. Dieses Mainboard basiert auf den VIA K8T800 / K8M800 und VT8237R Chipsätzen und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um die ® fortschrittlichen AMD K8 Athlon64 Prozessoren im 754 Pin- Package aufzunehmen, stellt das K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 Series die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar. Layout 25 Spezifikationen CPU ® l Unterstützt 64-Bit AMD K8 Athlon64 Prozessoren (Sockel 754) l Unterstützt Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; l Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Chipsatz l ® VIA K8T800/K8M800 Chipsatz TM - HyperTransport Anbindung an den AMD K8 Athlon64 Prozessor - Bidirektionale Übertragung von Adress-/Steuerinformationen und Daten mit 8 oder 16 Bit - 800/600/400/200 MHz “Double Data Rate” Betrieb in beiden Richtungen - erfüllt AGP V3.0 mit 8x Übertragungsmodus - Grafik integriert (K8M800) l ® VIA VT8237R Chipsatz (487 BGA) - Verfügt über eine eingebauten Dual Channel SATA Kontroller mit bis zu 150MB/s. - Hardware Sound Blaster/Direct Sound AC97 Audiolösung integriert - Ultra DMA 66/100/133 Master Mode PCI EIDE Kontroller - Erweiterte Stromsparfunktionalität gemäß ACPI und PC2001 - Unterstützt USB 2.0 mit bis zu 8 Anschlüssen Hauptspeicher l Unterstützt DDR266/333/400 DDR SDRAM für zwei 184-pin DDR DIMMs. l Unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB (Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Schnittstellen l Ein AGP (Accelerated Graphics Port) Slot. -erfüllt die Spezifikation AGP 3.0 l Drei 32-Bit Master 3,3V/5V PCI Bus Sockel Onboard IDE l ® Der im VIA VT8237R Chipsatz enthaltene IDE Kontroller bietet für den Festplatten- und CD-ROM-Zugriff PIO, Bus Mastering und Betrieb mit Ultra DMA 66/100/133 l Bis zu vier IDE Geräte anschließbar 26 l Serial ATA/150 Kontroller in den VT8237R integriert - Übertragungsrate von bis zu 150MB/s - Bis zu zwei Serial ATA Laufwerke anschließbar Audio l 6 Kanal Software Audio Codec RealTek ALC655. - Erfüllt die Anforderungen der Spezifikationen gemäß AC97 V2.3. - Genügt den Audioleistungsanforderungen gemäß PC2001. LAN l ® Realtek 8201CL 10/100 MB/s phy. - Erfüllt PCI V2.2 - Unterstützt ACPI Stromsparfunktionalität Peripherieanschlüsse onboard l hierzu gehören: - 1 Anschluss für ein Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB - 1 Serielle Schnittstelle (COM port) - 1 VGA Anschluss (K8M Neo-V v2.0) - 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterstützt - 8 USB 2.0 Anschlüsse (4 hintere/ 4 vordere) - 1 Satz Audioanschlüsse (Eingang/ Ausgang/ Mikrofon). - 1 RJ45 LAN Buchse - 2 IDE Anschlüsse für 4 IDE Laufwerke - 2 Serial ATA Schnittstellen - 1 Stiftleiste COM2 (Optional) BIOS l Das Mainboard- BIOS verfügt über “Plug & Play”- Funktionalität, mit der angeschlossene Peripheriegeräte und Erweiterungskarten automatisch erkannt werden. l Das Mainboard stellt ein Desktop - Management - Interface (DMI) zur Verfügung, welches automatisch die Spezifikationen Ihres Mainboards aufzeichnet. Abmessungen l ATX Form Faktor:305mm x 185mm Montage l 6 Montagebohrungen 27 Hinteres Anschlusspaneel Das hintere Paneel verfügt über folgende Anschlüsse: Parallele Schnittstelle LAN Maus Line In USB Ports Line Out Mic In Tastatur COM Port VGA Port (K8M Neo-V v2.0) USB Ports Hardware Setup Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw. Handhaben Sie die Komponenten während des Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau. Hauptprozessor: CPU Das Mainboard unterstützt Intel AMD ® Athlon64 Prozessoren, um den Einbau der CPU zu erleichtern , wird der Sockel –754 verwendet. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU immer mit einem Kühlkörper mit aktivem Prozessorlüfter versehen sein muss, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühlkörper mit aktivem Prozessorlüfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten. (Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Beispiel zur Ermittlung des Kerntaktes Wenn externer CPU-Takt Kern-/Systemtaktmultiplikator = = 200 MHz 12 dann ist = externer CPU-Takt x = = 200 MHz 2,4 GHz Kerntakt Kern/Sytemtaktmultiplikator x 12 Tabelle unterstützte Speichergeschwindigkeit/CPU FSB Speicher FSB 800 MHz DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK *Die Geschwindigkeit der DDR400 Speichermodule wird auf DDR333 Niveau reduziert, sollten doppelseitig bestückte Module zur gleichen Zeit eingesetzt werden. 28 Vorgehensweise beim CPU-Einbau beim Sockel 754 1. Bitte schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen. 2. Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich weg vom Sockel, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von 90° an. 3. Machen Sie den goldenen Pfeil ausfindig. Die CPU passt nur in der korrekten Ausrichtung. 4. Senken Sie die CPU in den Sockel. Ist die CPU korrekt installiert, sollten die Pins an der Unterseite vollständig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte, dass jede Abweichung von der richtigen Vorgehensweise beim Einbau Ihr Mainboard dauerhaft beschädigen kann. 5. Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und drücken Sie den Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU während des Schließens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte während des Vorgangs durch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollständig im Sockel sitzt. Installation des AMD Athlon64 CPU Kühlersets Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühlkörper mit aktiven Prozessorlüfter anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen aktiven Prozessorlüfter mit Kühlkörper, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten. 1. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebstoffschicht der Rückplatte ab Drehen Sie das Mainboard um und bringen Sie die Rückplatte an der geeigneten Stelle an. 3. Drehen Sie das Mainboard wieder auf die Vorderseite und legen Sie es auf einer ebenen Fläche ab. Machen Sie die zwei Bohrungen auf dem Mainboard ausfindig. 4. Richten Sie den Rückhaltemechanismus und die Rückplatte aufeinander aus. Sichern Sie 5. beide mit zwei Schrauben gegeneinander. Setzen Sie das Kühlerset auf den Rückhaltemechanismus. Haken Sie zuerst ein Ende 6. Drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um das Kühlerset auf dem des Haltebügels ein. Rückhaltemechanismus zu befestigen. 7. Machen Sie den Sicherungshebel, den Sicherungshaken und den Sicherungsbolzen 8. ausfindig. Heben sie den gut befestigten Hebel an. Drücken Sie den Sicherungshebel herab. 9. Stellen Sie sicher, dass der Sicherungshaken den Sicherungsbolzen des Rückhaltemechanismus vollständig umschließt. MSI weist darauf hin... Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Sicherungshaken vom Sicherungsbolzen trennen. Sobald der Sicherungshaken gelöst wird, schnellt der Sicherungshaken sofort zurück. 29 Speicher Das Mainboard bietet Platz für zwei ungepufferte 184-Pin DDR 266 / DDR333 / DDR400 DDR SDRAMs und unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen, muss mindestens ein DIMM- Speichermodul eingesetzt sein. (Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Setzen Sie mindestens ein Speichermodul in einen Stecksockel. Die Speichermodule können in Volt Kerbe beliebiger Reihenfolge eingesetzt werden. Gemäß Ihren Anforderungen können Sie sowohl einals auch doppelseitige Module verwenden 1. DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. 2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann 3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich drücken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen. automatisch Stromversorgung Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um Schäden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen. ATX 20-Pin Stromanschluss: JWR1 Hier können Sie ein ATX Netzteil anschließen. Wenn Sie die 10 20 12V 5V 5V_ SB 5V Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in -5 V PW _O K der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V ATX 12V Stromanschluss: JPW1 GND Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen. GND 30 1 11 1 3 12V 12V 2 4 Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 Das Mainboard verfügt über einen Standardanschluss für Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB Kapazität. IDE Festplattenanschluss: IDE1/IDE2 Das Mainboard besitzt einen Dual Ultra DMA 66/100 Kontroller, der die PIO Modi 0- 4 bereitstellt, Bus Mastering beherrscht und Ultra DMA 66/100 Funktionalität bietet. Es können bis zu vier Festplatten, CD-ROM-, 120MB Disketten-Laufwerke und andere Geräte angeschlossen werden. Die erste Festplatte sollte immer an IDE1 angeschlossen werden. IDE1 kann ein Master- und ein Slave- Laufwerk verwalten. Das zweite Laufwerk muss durch das entsprechende Setzen einer Steckbrücke als Slave eingestellt werden. MSI weist darauf hin... Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt. Serial ATA Anschlüsse gesteuert durch den VIA® 8237R: SATA1/SATA2 Das Mainboard stellt Zweikanal- Serial ATA Hochgeschwindigkeitsschnittstellen zur Verfügung. Jede unterstützt Serial ATA der 1sten Generation mit einem 1 Datendurchsatz von 150 MB/s. Jeder der Anschlüsse erfüllt vollständig die Serial ATA 1.0 Spezifikationen. An jedem Serial ATA Anschluss kann eine Festplatte 7 angeschlossen werden. MSI weist darauf hin... Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt. CD-Eingang: JCD1 Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden. GND R L Gehäusekontaktschalter: JCASE1 Hier wird ein 2-poliger Gehäusekontakschalter angeschlossen. JCI1 erfüllt die Anforderungen des „Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.” 31 2 1 GN D C I NT RO Stromanschlüsse für Lüfter: CFAN1/SFAN1 GND SENSOR Die dreipoligen Anschlüsse CFAN1 (Prozessorlüfter) und SFAN1 (Systemlüfter) unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn +12V +12V Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der GND SENSOR SFAN1 CFAN1 Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen. MSI weist darauf hin... Bitten Sie stets Ihren Händler bei der Auswahl des geeigneten CPU Kühlers um Hilfe. Frontpaneel Anschlüsse: JFP1/JFP2 Das Mainboard verfügt über zwei Anschlüsse für das Frontpaneel, diese dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die ® Anforderungen des “ Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“. Audioanschluss des Frontpaneels: JAUD1 Der Audio Vorderanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpaneels. Der ® Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. MSI weist darauf hin... Wenn Sie die vorderen Audioanschlüsse nicht verwenden, müssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit sog. „Jumpern“ gebrückt werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlüsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im hinteren Anschlussfeld ohne Funktion. USB0- USB Vorderanschluss: JUSB1/JUSB2 Das Mainboard verfügt über zwei Standard- USB- 2.0- Anschlüsse in Form der Stift- Blöcke USB2 und USB3. Die USB 2.0 Technologie erhöht den Datendurchsatz auf maximal 480Mbps, 40 mal schneller als USB 1.1 und ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. USB0+ GND VCC KEY 9 10 1 2 NC GND USB1+ VCC USB1- MSI weist darauf hin... Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. 32 Serieller Anschluss: COM2 (Optional) Das Mainboard bietet einen 9-Pin DIN Stecker COM 1 (am hinteren Paneel) und optional zusätzlichen den Seriellen Anschluss COM2. Es handelt sich bei beiden um 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstellen, die 16 Bytes FIFOs senden/empfangen. An diese können Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gerät anschließen. PIN SIGNAL BESCHREIBUNG PIN SIGNAL 1 DCD Data Carry Detect 2 SIN BESCHREIBUNG Serial in or receive data 3 SOUT Receive Data Transmit 4 DTR Serial out or transmit data 5 GND Data 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send Ring 8 CTS Clear To Send 9 RI Indicate 10 X X Steckbrücke zur CMOS-Löschung JBAT1 Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der über eine Batterie gespeist wird und die Daten der System- konfiguration enthält. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wollen Sie die Systemkonfiguration löschen, verwenden Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jumper - Steckbrücke zur CMOS Löschung). Halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um die Daten löschen: 3 2 1 3 2 1 3 2 1 Keep Data Clear Data MSI weist darauf hin... Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen. AGP (Accelerated Graphics Port) Slot Der AGP Slot ermöglicht den Einsatz einer AGP Grafikkarte. AGP ist eine Schnittstellenspezifikation, die gemäß den Anforderungen von 3D Grafiken an den Datendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des Grafikkontrollers an den Hauptspeicher über einen mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten. Das Mainboard unterstützt AGP 8x/4x Karten mit 1,5V (3,3V Karten nicht unterstützt). 33 PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots Die PCI Steckplätze ermöglichen Ihnen den Einsatz von PCI- Karten, um das System Ihren Anforderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern”), Schaltern oder im BIOS. PCI Interrupt Request Routing Die IRQs (Interrupt Request Lines) sind Hardwareverbindungen, über die Geräte Interruptsignale an den Prozessor senden können. Die PCI IRQ Pins sind typischer Weise in der folgenden Art mit den PCI Bus Pins INT A# ~ INT D# verbunden: Reihenfolge 1 Reihenfolge 2 Reihenfolge 3 Reihenfolge 4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 34 BIOS Setup Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). Hauptmenü Standard CMOS Features In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. Advanced BIOS Features Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um Award -eigne weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen. Advanced Chipset Features Verwenden Sie dieses Menü, um die Werte in den Chipsatzregistern zu ändern und die Leistungsfähigkeit Ihres Systems zu optimieren. Integrated Peripherals Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte 35 vorzunehmen. Power Management Setup Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen. PNP/PCI Configurations Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt. H/W Monitor Dieser Eintrag gibt den „Gesundheitszustand“ Ihres PCs wieder. Cell Menu Hier können Sie Einstellungen zu Taktfrequenz und Spannung vornehmen. Load Optimized Defaults In diesem Menü können Sie die Werkseinstellungen für stabilen Systembetrieb in das BIOS laden. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben. Save & Exit Setup Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS. Exit Without Saving Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen 36 Cell Menu Current CPU Clock Zeigt die derzeitigen Taktung der CPU an. Nur Anzeige. Cool’n’Quiet control Stellt eine Funktion zur Erfassung der CPU Temperatur bereit, um Ihre CPU vor Überhitzung durch hohe Last zu bewahren. Memory Voltage (V) Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Änderung dieser Option kann zu Stabilitätsproblemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der DDR Spannung ABGERATEN. AGP Voltage (V) Erlaubt die Anpassung der AGP Spannung und damit die Steigerung der Leistung der AGP Grafikkarte beim Übertakten, jedoch möglicher Weise unter Beeinträchtigung der Stabilität. Die möglichen Einstellungen sind: von 1,5V bis 1,85V in 0,05V Schritten. Auto Detect PCI Clk Hier wird automatisch festgestellt, welche PCI- Sockel belegt sind. Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI- Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung zu minimieren. Spread Spectrum Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven reduziert werden. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung 37 [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, aktivieren Sie („Enabled“) zur Verringerung Spread Spectrum. Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen. CPU Clock Hier können Sie die Frequenz des externen CPU Taktes (CPU Front Side Bus) wählen (in MHz) 38 简介 感谢您购买 K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series (MS-7144 v1.x) ATX 主机板。K8M Neo-V / K8T Neo-V ® ® 2.0 Series 采用 VIA K8T800 / K8M800 和 VT8237R 芯片组,是为 754 针脚封装的 AMD K8 Athlon64 处理器设计的高性能主机板。K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series 提供了高性能、专业化的桌面 平台解决方案。 主机板配置图 39 规格 CPU l l 支持 64-bit AMD® K8 Athlon64 处理器(Socket 754) Supports Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; l Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (要瞭解关于 CPU 的最新信息,请至微星科技网站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 芯片组 l ® VIA K8T800/K8M800 芯片组 TM - HyperTransport 连接到 AMD K8 Athlon64 处理器 - 8 或 16 bit 控制/地址/资料双向传输 - 800/600/400/200 MHz“双倍数据速率”双向工作 - AGP v3.0 符合 8x 传输模式 - 集成绘图卡 (K8M800) l ® VIA VT8237R 芯片组(487 BGA) - 支持双通道本地 SATA 控制器,速度可高达 150MB/s - 集成了 Hardware Sound Blaster/Direct Sound AC97 音频 - Ultra DMA 66/100/133 主模式 PCI EIDE 控制器 - ACPI & PC2001 兼容增强电源管理 - 支持 USB2.0,高达 8 个埠 主内存 l 支持 2 条 184-pin 的 DDR266/333/400 DDR SDRAM 模块 l 支持的最大容量为 2GB (要瞭解内存模块支持的更新详情,请至微星科技网站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 插槽 l 1 条(加速图像埠)AGP 插槽 - 符合 AGP 3.0 规格 l 4 条 32-bit Master 3.3v/5v PCI 汇流排插槽 内建 IDE l 一个 IDE 控制器集成于 VIA® VT8237R 芯片组中,支持 PIO、Bus Master 和 Ultra DMA66/100/133 工作模式的 IDE HDD/CD-ROM 设备 40 l 最多可连接 4 个 IDE 设备 l Serial ATA/150 控制器集成于 VT8237R 中 - 传输速率高达 150MB/s - 最多可连接 2 个 serial ATA 设备 音效 l 6 声道软件音效编解码 RealTek ALC655 - 符合 AC97 v2.3 规格 - 满足 PC2001 音效性能需求 LAN l ® Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy - 兼容 PCI v2.2. - 支持 ACPI 电源管理 板载周边 l 板载周边包括: - 1 个软盘机界面,支持 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的软盘机 - 1 个序列埠(COM port) - 1 个 VGA 埠 (仅 K8M Neo-V v2.0 支持) - 1 个平行埠,支持 SPP/EPP/ECP 模式 - 8 个 USB2.0 埠(后置*4/前置*4) - 1 个音效(音效输入/音效输出/麦克风输入)端口 - 1 个 RJ-45 LAN 插孔 - 2 个 IDE 埠,支持 4 个 IDE 设备 - 2 个 serial ATA 埠 - 1 个 COM2 针头(选购) BIOS l 主机板的 BIOS 提供“Plug & Play”(即插即用)功能,可自动检测外围设备和连接于主机板 上的扩充卡 l 主机板提供了桌面管理界面(DMI)功能,可记录您主机板的规格 尺寸 l ATX 规格尺寸:305mm x 185mm 装机孔 l 6 个标准装机孔 41 后置面板 后置面板提供以下界面: Parallel Port LAN Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports (仅 K8M Neo-V v2.0 支持) 硬件安装 本章将教您安装中央处理器、内存模块、扩充卡及设置主机板上的跨接器。附带并告诉您如何连接 鼠标键盘等周边装置。进行安装时请小心处理零组件并遵守安装步骤。 中央处理器:CPU ® 本主机板支持 AMD Athlon64 处理器。主机板使用的是 Socket-754 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程 简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用的 CPU 带有防过热的散热片和降温风扇。如果您的 CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备,并在开机之前妥善安装。 (要瞭解关于 CPU 的最新信息,请至微星科技网站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU 核心速度调整说明 如果 那么 CPU 时脉 = 200MHz 核心/汇流排比值 = 12 CPU 速度 = 主时脉 x 核心/汇流排比值 = 200MHz = 2.4 x 12 GHz 内存速度/CPU FSB 支持对照表 内存 FSB 800 MHz DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK *当 DIMM1 和 DIMM2 都安插双面 DDR 400 内存模块时,速度会降到 DDR 333。 42 Socket 754 的 CPU 安装 1. 安装前请先关闭电源,并拔掉电源线。 2. 将拉杆从插槽上拉起,与插槽成 90 度角。 3. 寻找 CPU 上的金色箭头。只有方向正确 CPU 才能插入。 4. 如果 CPU 正确安装,针脚应该完全嵌入进插座裏,且不能被看到。请注意,任何不规范的操作 都可能导致主机板的永久性损毁。 5. 稳固的将 CPU 插入到插座裏,合上拉杆。拉上拉杆时,CPU 可能会移动。您可以用手指按住 CPU 的上端,以确保 CPU 正确且完全地嵌入插座中。 Socket 754 封装的 CPU 安装 当您安装 CPU 时,请确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部,以防止 CPU 过热。如果您没有散 热片和风扇,请联系经销商以购买和安装。 1. 撕开背板的贴纸。 2. 翻转主机板,把背板安装到正确位置。 3. 再次翻转主机板,把主机板放置到平稳的平台。查找背板的两个螺丝孔。 4. 对齐固定装置和背板。用两个螺丝把固定装置和后板固定住。 5. 把散热装置放到固定装置上,先勾住夹子的一端。 6. 按下夹子的另一端,把风扇装置固定到固定装置。 7. 查找连接杠杆、固定螺栓和安全吊钩。提起连接杠杆。 8. 下压并扣住此杠杆。请确认安全吊钩已完全扣紧到固定装置的固定螺栓。 9. 连接 CPU 风扇电源线到主机板上的 CPU 风扇界面。 微星提醒您... 当安全吊钩未与固定栓连接时,请注意您的手指。因为一旦安全钩与固定栓脱离固定,固定杆将会 立即弹出。 内存 主板提供了 2 个 184-pin 的无缓冲 DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM ,支持的最大容量为 2GB。 您至少要安装一条内存在插槽,以保证系统正常工作。(要瞭解内存模块支持的最新信息,请至微 星科技网站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 每条插槽支持的最大容量为 1GB,您可以根据自己的需求安装单面或双面的内存。 安装 DDR 内存 1. DDR DIMM 内存条的中央仅有一个缺口。 43 2. 将 DDR 内存垂直插入 DDR 插槽中,并确保缺口的正确位置。 3. DIMM 插槽两边的塑胶卡口会自动闭合。 Volt N otch 电源功供应器 本主机板的电源系统支持 ATX 电源。在插入电源连接器之前,请务必确认所有的零组件均安装妥 善,以免造成损坏。我们建议您使用 300 瓦以上的电源供应器。 10 ATX 20-Pin 电源连接器:JWR1 此连接器让您接上 ATX 电源。连接 ATX 电源时,请确认电源插 20 12V 5V 5V_ SB 5V -5 V PW _O K 头插入的方向正确并对准脚位,然后将电源紧密地压入连接器 内。 GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V 1 1 ATX 12V 电源界面:JPW1 GND 此 12V 电源界面用于为 CPU 供电。 GND 11 3 12V 12V 2 4 软盘驱动器界面:FDD1 主机板提供了 1 个标准的软盘驱动器界面 FDD1,支持 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的软盘驱动器。 IDE 界面:IDE1/IDE2 主机板有2个32-bit增强PCI IDE和Ultra DMA 66/100控制器,支持PIO模式0~4, Bus Master 和Ultra DMA 66/100工作模式,且它最多可连接4个设备,例如硬盘、CD-ROM、120MB软盘 机和其他设备。 第一个硬盘应该连接到 IDE1 界面。IDE1 可以连接 1 个 Master(主)设备和 1 个 Slave(从) 设备。通过跳线的正确设置,您可以配置第二个硬盘到 Slave(从)模式。 44 微星提醒您... 如果您打算在一条硬盘线上连接两个硬盘,您必须将第二个硬盘设为从盘。请参考硬盘所附的说明 手册设置主/从盘模式。 ® 由 VIA 8237R 控制的 Serial ATA 界面:SATA1/SATA2 此主机板的南桥芯片是 Intel ICH5,它支持 serial 界面 SATA1 和 SATA2。 SATA1 和 SATA2 是高速串列 Serial ATA 埠。每个界面都支持第一代 Serial ATA,资料速率 达到 150 MB/s。两个界面都兼容 Serial ATA1.0 规格。 微星提醒您... 请勿把 serial ATA 资料线折成 90 度,否则会造成传输时资料的丢失。 GND CD-In 界面:JCD1 此界面为 CD-ROM 的音效界面。 L R 机箱入侵检测接头:JCASE1 此接头连接到 2 针脚的机箱开关界面。若机箱打开了,开关会被短接,系统 GN D C I NT RO 2 1 会自动记录状态。要清除警告,您必须进入 BIOS 设置,清除状态。 冷却风扇连接器:CFAN1/SFAN1 CFAN1(处理器风扇) 、SFAN1(系统风扇)支持+12V 的系统散热风扇, 可使用 3 -pin 的接头。当您将接线接到风扇接头时,请注意红色线为 正极,必须接到+12V,而黑色线是接地,必须接到 GND。如果您的主机 板有系统硬件监控芯片,您必须使用一个特别设计的支持速度检测的风 扇方可使用此功能。 微星提醒您... 请询问厂商以使用适当的 CPU 降温风扇。 前置面板界面:JFP1/JFP2 主机板提供了 2 组机箱面板和电源开关、指示灯的连接 ® 界面 JFP1 和 JFP2。JFP1 是符合 Intel I/O 面板连接设 计向导的。 前置音效界面:JAUD1 您可以在前置面板界面 JAUD1 上连接一个音效界面,JAUD1 是符 ® 合 Intel I/O 面板连接设计向导的。 45 SENSOR GND +12V SENSOR SFAN1 +12V GND CFAN1 微星提醒您... 如果您不想使用前置音效,针脚 5 & 6, 9 & 10 必须用跳线帽短接,这样输出信号才会转到后面 的音效埠。否则后面的 Line-Out 音效界面将不起作用。 USB0- 前置 USB 界面:JUSB1/JUSB2 USB0+ GND 主机板提供 2 个 USB2.0 的界面 JUSB1、JUSB2。USB 2.0 技术提高资料传输速 度,达到 480Mbps,是 USB1.1 的 40 倍。它可连接高速资料传输速率的 USB 界 面外围设备,如 USB HDD、数码相机、MP3 播放器、打印机、调制解调器等。 VCC KEY 9 10 1 2 NC GND USB1+ VCC USB1- 微星提醒您... 请注意,VCC 和 GND 的针脚必须安插正确,否则会引起主机板的损毁。 串列界面:COM2(选购) 主机板提供 1 个 9-pin 公头 DIN 界面作为串列界面 COM1(在后置面板上) ,和另 1 个选购 的串列界面 COM2。它们都是 16550A 高速通信埠,可收发 16 bytes FIFO,可用来连接串 列鼠标或其他串列设备。 针脚 1 3 5 7 9 信号 DCD SOUT GND RTS RI 定义 Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate 针脚 2 4 6 8 10 信号 SIN DTR DSR CTS X 定义 Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X 清除 CMOS 跳线:JBAT1 主机板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置资料需要通过一枚外置电池来维持。CMOS RAM 3 2 1 3 2 1 3 2 1 是在每次启动计算机的时候引导操作系统的。若您想清除保存 在 CMOS RAM 中的系统配置信息,可使用 JBAT1(清除 CMOS 跳线) 清除资料。请按照以下方法清除资料: Keep Data Clear Data 微星提醒您... 在系统关闭时,您可通过短接 2-3 针脚来清除 CMOS 资料。然后,返回到 1-2 针短接的状态。请避 免在系统开机时清除 CMOS,这样可能会对主机板造成损害。 AGP(高阶显示卡)插槽 AGP 插槽可让您插入 AGP 显示卡,它是专为 3D 图形显 示而设计的一种界面规范。它为图形控制器对主内存 的直接访问提供一个 66MHz,32-bit 专用通道。本主机板支持工作于 1.5V 电压的 4x /8x 的 AGP 卡(不支持 3.3V) 。 46 PCI(外围设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩充卡。当您在安装或拆卸 扩充卡的时候,请务必确认已将电源插头拔除。同时, 请仔细阅读扩充卡的说明文档,安装和设置此扩充卡必须的硬件和软件,比如跳线或 BIOS 设置。 PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中断请求确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表。PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表所示的 PCI 汇流排的 INT A# ~ INTD# 引脚: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 47 BIOS 设置 打开计算机的电源后,系统就会开始 POST (开机自我测试)程序。当下列消息出现在屏幕上时,按 下<DEL>键进入设置程序。 DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo 如果此消息在您反应之前就已消失,而您还想要进入设置时,将系统关闭重新启动或是按下 RESET 按钮。您也可以同时按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>键重新启动系统。 主页面 Standard CMOS Features(标准 CMOS 设置) 使用此菜单设置基本的系统配置,例如时间、日期等。 Advanced BIOS Features(高级 BIOS 设置) 使用此菜单设置 Award 特殊的高级功能选项。 Advanced Chipset Features(高级芯片组功能) 使用此菜单变更芯片组暂存器中的数值,并将系统效能最佳化。 Integrated Peripherals(集成型周边) 使用此菜单指定集成型周边装置的设置。 Power Management Features (电源管理功能) 使用此菜单指定电源管理的设置。 PNP/PCI Configurations(PNP/PCI 配置) 如果系统支持 PnP/PCI,本选项便会出现。 H/W/ Monitor (硬件监控) 此菜单可显示您计算机当前的状态,例如:温度、电压和其他设置。 Cell Menu(核心菜单) 使用此功能表可以进行频率和电压的特别设置。 Load Optimized Defaults(装入理想化默认值) 使用此功能列表装入 BIOS 的出厂默认值,以获得最稳定的系统作业。 48 BIOS Setting Password(设置 BIOS 口令) 使用此菜单设置 BIOS 口令。 Save & Exit Setup(保存并离开设置) 将变更保存到 CMOS 并离开设置程序。 Exit Without Saving(离开但不保存) 放弃所有 CMOS 变更并离开设置程序。 49 核心菜单 Current CPU Clock(当前 CPU 时脉) 在此项中,显示了 CPU 的当前频率,只读。 Cool’n’Quiet control(Cool’n’Quiet 控制) 此项可检测 CPU 温度,避免 CPU 由于超负荷运行而过热。 Memory Voltage (V) (内存电压,V) 调整 DDR 电压可以提高 DDR 速度。但这样的调整会影响系统的稳定性,所以建议您不要改变默认 值作为长期使用。 AGP Voltage (V) (AGP 电压,V) AGP 电压可在此项做调整,可让您在超频时提高 AGP 卡的性能,但这样会影响系统的稳定性。所以 建议您不要改变默认值作为长期使用。 设置值从 1.5V 到 1.8V,以 0.05V 为单位。 Auto Detect PCI Clk(自动检测 PCI 时脉) 此项用于自动检测 PCI 插槽。当设置为[Enabled],系统将移除(关闭)闲置的 PCI 插槽时钟,以 最小化电池干扰(EMI) 。 Spread Spectrum(频谱扩散) 此选项可让您控制时脉生成器开展到最大时所生成的电磁波大小。因此若您没有电磁波干扰(EMI) 的问题,或想要运行超频的动作时,您可将之设置为:关闭(Disabled)以达到较佳的系统稳定性 和效能。但若您想减少电磁波的生成以符合 EMI 规范,则您必须设为开启(Enable)。 CPU Clock(CPU 外频) 此选项可让您为 CPU 此选项可让您为汇流排(以 MHz 计)选择适当的时脉频率。 50 簡介 感謝您購買 K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 (MS-7144 v1.x) ATX 主機板。K8M Neo-V / K8T Neo-V ® ® 2.0 Series 採用 VIA K8T800 / K8M800 和 VT8237R 晶片組,是為 754 針腳封裝的 AMD K8 Athlon64 處理器設計的高性能主機板。K8M Neo-V / K8T Neo-V 2.0 Series 提供了高性能、專業 化的桌面平臺解決方案。 主機板配置圖 51 規格 CPU l l 支援 64-bit AMD® K8 Athlon64 處理器(Socket 754) Supports Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; l Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (要瞭解關於 CPU 的最新資訊,請至微星科技網站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) 晶片組 l ® VIA K8T800/K8M800 晶片組 TM - HyperTransport 連接到 AMD K8 Athlon64 處理器 - 8 或 16 bit 控制/位址/資料雙向傳輸 - 800/600/400/200 MHz“雙倍數據速率”雙向工作 - AGP v3.0 符合 8x 傳輸模式 - 整合繪圖卡 (K8M800) l ® VIA VT8237R 晶片組(487 BGA) - 支援雙通道本地 SATA 控制器,速度可高達 150MB/s - 集成了 Hardware Sound Blaster/Direct Sound AC97 音頻 - Ultra DMA 66/100/133 主模式 PCI EIDE 控制器 - ACPI & PC2001 相容增強電源管理 - 支援 USB2.0,高達 8 個埠 主記憶體 l 支持 2 條 184-pin 的 DDR266/333/400 DDR SDRAM 模組 l 支援的最大容量為 2GB (要瞭解記憶體模組支援的更新詳情,請至微星科技網站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 插槽 l 1 條(加速圖像埠)AGP 插槽 - 符合 AGP 3.0 規格 l 4 條 32-bit Master 3.3v/5v PCI 匯流排插槽 內建 IDE l 一個 IDE 控制器集成於 VIA® VT8237R 晶片組中,支援 PIO、Bus Master 和 Ultra DMA66/100/133 工作模式的 IDE HDD/CD-ROM 設備 l 最多可連接 4 個 IDE 設備 52 l Serial ATA/150 控制器整合於 VT8237R 中 - 傳輸速率高達 150MB/s - 最多可連接 2 個 serial ATA 設備 音效 l 6 聲道軟體音效編解碼 RealTek ALC655 - 符合 AC97 v2.3 規格 - 滿足 PC2001 音效性能需求 LAN l ® Realtek 8201CL 10/100 Mb/s phy - 相容 PCI v2.2. - 支援 ACPI 電源管理 板載周邊 l 板載周邊包括: - 1 個軟碟機介面,支援 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 Mbytes 的軟碟機 - 1 個序列埠(COM port) - 1 個 VGA 埠 (僅 K8M Neo-V v2.0 支援) - 1 個平行埠,支援 SPP/EPP/ECP 模式 - 8 個 USB2.0 埠(後置*4/前置*4) - 1 個音效(音效輸入/音效輸出/麥克風輸入)連接埠 - 1 個 RJ-45 LAN 插孔 - 2 個 IDE 埠,支援 4 個 IDE 設備 - 2 個 serial ATA 埠 - 1 個 COM2 針頭(選購) BIOS l 主機板的 BIOS 提供“Plug & Play”(即插即用)功能,可自動偵測周邊設備和連接於主機板 上的擴充卡 l 主機板提供了桌面管理介面(DMI)功能,可記錄您主機板的規格 尺寸 l ATX 規格尺寸:305mm x 185mm 裝機孔 l 6 個標準裝機孔 53 後置面板 後置面板提供以下介面: Parallel Port LAN Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports (僅 K8M Neo-V v2.0 支援) 硬體安裝 本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連 接滑鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。 中央處理器:CPU ® 本主機板支援 AMD Athlon64 處理器。主機板使用的是 Socket-754 的 CPU 插槽,可使 CPU 安 裝過程簡化。當您在安裝 CPU 時,請務必確認您使用的 CPU 帶有防過熱的散熱片和降溫風扇。 如果您的 CPU 沒有散熱片和降溫風扇,請與銷售商聯繫,購買或索取以上設備,並在開機之前妥 善安裝。 (要瞭解關於 CPU 的最新資訊,請至微星科技網站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU 核心速度調整說明 如果 那麼 CPU 時脈 = 200MHz 核心/匯流排比值 = 12 CPU 速度 = 主時脈 x 核心/匯流排比值 = 200MHz = 2.4 x 12 GHz 記憶體速度/CPU FSB 支援對照表 記憶體 DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK FSB 800 MHz *當 DIMM1 和 DIMM2 都安插雙面 DDR 400 記憶體模組時,速度會降到 DDR 333。 54 Socket 754 的 CPU 安裝 1. 安裝前請先關閉電源,並拔掉電源線。 2. 將拉杆從插槽上拉起,與插槽成 90 度角。 3. 尋找 CPU 上的金色箭頭。只有方向正確 CPU 才能插入。 4. 如果 CPU 正確安裝,針腳應該完全嵌入進插座裏,且不能被看到。請注意,任何不規範的操 作都可能導致主機板的永久性損毀。 5. 穩固的將 CPU 插入到插座裏,合上拉杆。拉上拉杆時,CPU 可能會移動。您可以用手指按住 CPU 的上端,以確保 CPU 正確且完全地嵌入插座中。 Socket 754 封裝的 CPU 安裝 當您安裝 CPU 時,請確認 CPU 帶有散熱片和風扇放置在 CPU 頂部,以防止 CPU 過熱。如果您沒 有散熱片和風扇,請聯繫經銷商以購買和安裝。 1. 撕開背板的貼紙。 2. 翻轉主機板,把背板安裝到正確位置。 3. 再次翻轉主機板,把主機板放置到平穩的平臺。找到背板的兩個螺絲孔。 4. 對齊固定裝置和背板。用兩個螺絲把固定裝置和後板固定住。 5. 把散熱裝置放到固定裝置上,先勾住夾子的一端。 6. 按下夾子的另一端,把風扇裝置固定到固定裝置。 7. 找到連接槓桿、固定螺栓和安全吊鉤。提起連接槓桿。 8. 下壓並扣住此槓桿。請確認安全吊鉤已完全扣緊到固定裝置的固定螺栓。 9. 連接 CPU 風扇電源線到主機板上的 CPU 風扇介面。 微星提醒您... 當安全吊鉤未與固定栓連接時,請注意您的手指。因為一旦安全鉤與固定栓脫離固定,固定桿將會 立即彈出。 記憶體 主板提供了 2 個 184-pin 的無緩衝 DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM ,支援的最大容量 為 2GB。您至少要安裝一條記憶體在插槽,以保證系統正常工作。 (要瞭解記憶體模組支援的最新 資訊,請至微星科技網站 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 每條插槽支援的最大容量為 1GB,您可以根據自己的需求安裝單面或雙面的記憶體。 安裝 DDR 記憶體 55 1. DDR DIMM 記憶體條的中央僅有一個缺口。 2. 將 DDR 記憶體垂直插入 DDR 插槽中,並確保缺口的正確位置。 3. DIMM 插槽兩邊的塑膠卡口會自動閉合。 Volt Notch 電源功供應器 本主機板的電源系統支援 ATX 電源。在插入電源連接器之前,請務必確認所有的零組件均安裝妥 善,以免造成損壞。我們建議您使用 300 瓦以上的電源供應器。 10 ATX 20-Pin 電源連接器:JWR1 此連接器讓您接上 ATX 電源。連接 ATX 電源時,請確認電源 插頭插入的方向正確並對準腳位,然後將電源緊密地壓入連接 器內。 20 12V 5V 5V_ SB 5V -5 V PW _O K GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V 1 1 ATX 12V 電源介面:JPW1 GND 此 12V 電源介面用於為 CPU 供電。 GND 11 3 12V 12V 2 4 軟碟驅動器介面:FDD1 主機板提供了 1 個標準的軟碟驅動器介面 FDD1,支援 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的軟碟驅動器。 IDE 介面:IDE1/IDE2 主機板有2個32-bit增強PCI IDE和Ultra DMA 66/100控制器,支援PIO模式0~4, Bus Master 和Ultra DMA 66/100工作模式,且它最多可連接4個設備,例如硬碟、CD-ROM、120MB 軟碟機和其他設備。 第一個硬碟應該連接到 IDE1 介面。IDE1 可以連接 1 個 Master(主)設備和 1 個 Slave(從) 56 設備。通過跳線的正確設定,您可以配置第二個硬碟到 Slave(從)模式。 微星提醒您... 如果您打算在一條硬碟線上連接兩個硬碟,您必須將第二個硬碟設為從盤。請參考硬碟所附的說明 手冊設定主/從盤模式。 由 VIA® 8237R 控制的 Serial ATA 介面:SATA1/SATA2 1 此主機板的南橋晶片是 Intel ICH5,它支援 serial 介面 SATA1 和 SATA2。 SATA1 和 SATA2 是高速串列 Serial ATA 埠。每個介面都支援第一代 Serial ATA,資料速率 達到 150 MB/s。兩個介面都相容 Serial ATA1.0 規格。 7 微星提醒您... 請勿把 serial ATA 資料線折成 90 度,否則會造成傳輸時資料的丟失。 GND CD-In 介面:JCD1 此介面為 CD-ROM 的音效介面。 L R 機箱入侵偵測接頭:JCASE1 此接頭連接到 2 針腳的機箱開關介面。若機箱打開了,開關會被短接,系統 會自動記錄狀態。要清除警告,您必須進入 BIOS 設定,清除狀態。 2 1 GN D C I NT RO 冷卻風扇連接器:CFAN1/SFAN1 CFAN1(處理器風扇) 、SFAN1(系統風扇)支援+12V 的系統散熱風 扇,可使用 3 -pin 的接頭。當您將接線接到風扇接頭時,請注意紅色線 為正極,必須接到+12V,而黑色線是接地,必須接到 GND。如果您的 主機板有系統硬體監控晶片,您必須使用一個特別設計的支援速度偵測 的風扇方可使用此功能。 微星提醒您... 請詢問廠商以使用適當的 CPU 降溫風扇。 前置面板介面:JFP1/JFP2 主機板提供了 2 組機箱面板和電源開關、指示燈的連接 ® 介面 JFP1 和 JFP2。JFP1 是符合 Intel I/O 面板連接設 計嚮導的。 前置音效介面:JAUD1 您可以在前置面板介面 JAUD1 上連接一個音效介面,JAUD1 ® 是符合 Intel I/O 面板連接設計嚮導的。 57 SENSOR GND +12V +12V SENSOR SFAN1 GND CFAN1 微星提醒您... 如果您不想使用前置音效,針腳 5 & 6, 9 & 10 必須用跳線帽短接,這樣輸出信號才會轉到後面的 音效埠。否則後面的 Line-Out 音效介面將不起作用。 USB0- 前置 USB 介面:JUSB1/JUSB2 USB0+ GND 主機板提供 2 個 USB2.0 的介面 JUSB1、JUSB2。USB 2.0 技術提高資料傳 輸速度,達到 480Mbps,是 USB1.1 的 40 倍。它可連接高速資料傳輸速率的 USB 介面周邊設備,如 USB HDD、數碼相機、MP3 播放器、印表機、數據 機等。 VCC KEY 9 10 1 2 NC GND USB1+ VCC USB1- 微星提醒您... 請注意,VCC 和 GND 的針腳必須安插正確,否則會引起主機板的損毀。 串列介面:COM2(選購) 主機板提供 1 個 9-pin 公頭 DIN 介面作為串列介面 COM1(在後置面板上) ,和另 1 個選 購的串列介面 COM2。它們都是 16550A 高速通信埠,可收發 16 bytes FIFO,可用來連 接串列滑鼠或其他串列設備。 針腳 1 3 5 7 9 信號 DCD SOUT GND RTS RI 定義 Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate 針腳 2 4 6 8 10 信號 SIN DTR DSR CTS X 定義 Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X 清除 CMOS 跳線:JBAT1 主機板上建有一個 CMOS RAM,其中儲存的系統配置資料需要通過一枚外置電池來維持。CMOS 3 2 1 3 2 1 RAM 是在每次啟動電腦的時候引導作業系統的。若您想清除儲 3 2 1 存在 CMOS RAM 中的系統配置資訊,可使用 JBAT1(清除 Keep Data Clear Data CMOS 跳線)清除資料。請按照以下方法清除資料: 微星提醒您... 在系統關閉時,您可通過短接 2-3 針腳來清除 CMOS 資料。然後,返回到 1-2 針短接的狀態。請 避免在系統開機時清除 CMOS,這樣可能會對主機板造成損害。 AGP(高階顯示卡)插槽 AGP 插槽可讓您插入 AGP 顯示卡,它是專為 3D 圖形 顯示而設計的一種介面規範。它為圖形控制器對主記 憶體的直接訪問提供一個 66MHz,32-bit 專用通道。本主機板支援工作於 1.5V 電壓的 4x /8x 的 AGP 卡(不支援 3.3V) 。 58 PCI(周邊設備連接)插槽 PCI 插槽可安裝您所需要的擴充卡。當您在安裝或拆卸 擴充卡的時候,請務必確認已將電源插頭拔除。同時, 請仔細閱讀擴充卡的說明文件,安裝和設定此擴充卡必須的硬體和軟體,比如跳線或 BIOS 設定。 PCI 中斷請求佇列 IRQ 是中斷請求佇列和中斷請求確認的縮寫,將設備的中斷信號送到微處理器的硬體列表。PCI 的 IRQ 針腳一般都是連接到如下表所示的 PCI 匯流排的 INT A# ~ INTD# 引腳: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 59 BIOS 設定 打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按 下<DEL>鍵進入設定程式。 DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo 如果此訊息在您反應之前就已消失,而您還想要進入設定時,將系統關閉重新啟動或是按下 RESET 按鈕。您也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>鍵重新啟動系統。 主頁面 Standard CMOS Features(標準 CMOS 設定) 使用此選單設定基本的系統組態,例如時間、日期等。 Advanced BIOS Features(進階 BIOS 設定) 使用此選單設定 Award 特殊的進階功能選項。 Advanced Chipset Features(進階晶片組功能) 使用此選單變更晶片組暫存器中的數值,並將系統效能最佳化。 Integrated Peripherals(整合型週邊) 使用此選單指定整合型週邊裝置的設定。 Power Management Features (電源管理功能) 使用此選單指定電源管理的設定。 PNP/PCI Configurations(PNP/PCI 組態) 如果系統支援 PnP/PCI,本選項便會出現。 H/W/ Monitor (硬體監控) 此選單可顯示您電腦目前的狀態,例如:溫度、電壓和其他設定。 Cell Menu(核心菜單) 使用此功能表可以進行頻率和電壓的特別設定。 Load Optimized Defaults(載入理想化預設值) 使用此功能清單載入 BIOS 的出廠預設值,以獲得最穩定的系統作業。 BIOS Setting Password(設定 BIOS 密碼) 60 使用此選單設定 BIOS 密碼。 Save & Exit Setup(儲存並離開設定) 將變更儲存到 CMOS 並離開設定程式。 Exit Without Saving(離開但不儲存) 放棄所有 CMOS 變更並離開設定程式。 61 核心菜單 Current CPU Clock(當前 CPU 時脈) 在此項中,顯示了 CPU 的當前頻率,唯讀。 Cool’n’Quiet control(Cool’n’Quiet 控制) 此項可偵測 CPU 溫度,避免 CPU 由於超負荷運行而過熱。 Memory Voltage (V) (記憶體電壓,V) 調整 DDR 電壓可以提高 DDR 速度。但這樣的調整會影響系統的穩定性,所以建議您不要改變預 設值作為長期使用。 AGP Voltage (V) (AGP 電壓,V) AGP 電壓可在此項做調整,可讓您在超頻時提高 AGP 卡的性能,但這樣會影響系統的穩定性。所 以建議您不要改變預設值作為長期使用。 設定值從 1.5V 到 1.8V,以 0.05V 為單位。 Auto Detect PCI Clk(自動偵測 PCI 時脈) 此項用於自動偵測 PCI 插槽。當設置為[Enabled],系統將移除(關閉)閒置的 PCI 插槽時鐘,以 最小化電池干擾(EMI) 。 Spread Spectrum(頻譜擴散) 此選項可讓您控制時脈產生器開展到最大時所產生的電磁波大小。因此若您沒有電磁波干擾(EMI) 的問題,或想要執行超頻的動作時,您可將之設定為:關閉(Disabled)以達到較佳的系統穩定性和 效能。但若您想減少電磁波的產生以符合 EMI 規範,則您必須設為開啟(Enable)。 CPU Clock(CPU 外頻) 此選項可讓您為 CPU 此選項可讓您為匯流排(以 MHz 計)選擇適當的時脈頻率。 62 マザーボードのレイアウト K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 シリーズ (MS-7144 v1.x) ATX マザーボードをお買い上げいた だきまことにありがとうございます。K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 シリーズは VIA® K8T800 / K8M800 & VT8237R チップセットに基づいています。 Socket754 ピンパッケージの AMD® K8 Athlon64 プロセッサのデザインに準拠している K8M Neo-V / K8T Neo-V v2.0 シリーズは ハイ・パフォーマンスおよびプロフェッショナル・デスクトップ・ソリューションを提供 します。 レイアウト 63 マザーボードの仕様 CPU l Socket 754、 64 ビットの AMD K8 Athlon 64 プロセッサをサポート l Newcastle: 3000+, 3200+ and 3400+; l Claw Hammer: 3000+, 3200+ and 3400+ and 3700+; Sempron: 3100+ (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) チップセット l VIA® VIA® K8T800/K8M800 チップセット -AMD K8 Athlon64 プロセッサへの HyperTransportTM 接続 - 8 か 16 ビットの双方向コントロール/アドレス/データ転送操作モード - 800/600/400/200 MHz の”Double Data Rate”双方向操作モード - AGP v3.0 準拠の 8X 転送モード -VGA 機能を統合(K8M800) l VIA®VT8237R チップセット(487 BGA) - 転送速度最大 150MB/sec デュアルチャンネルの Native SATA コントローラをサポー ト - ハードウェア Sound Blaster 互換/Direct Sound AC97 オーディオ - Ultra DMA66/100/133 マスタモード対応 PCI EIDE コントローラ - 拡張した ACPI と PC2001 電源管理機能対応 - USB2.0 を 8 ポートサポート メインメモリ l 2 本の DDR SDRAM DIMM による、184-ピンバッファなしのメモリーモジュール DDR 266/333/400 をサポート(DDR400 動作時はバンク数に制限があります) l 最大 2GB DDR SDRAM インストール可能 (最新のメモリモジュール対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) スロット l AGP (Accelerated Graphics Port)スロット. - AGP3.0 規格準拠 l 32-bit マスタ PCI バススロット x 4 l 3.3v / 5v PCI バスインターフェイスでサポート オンボード IDE l VIA®VT8237R チップセットの IDE コントローラが IDE HDD/CD-ROM に対して PIO、 64 バスマスタ、Ultra DMA 66/100/133 オペレーションモードをサポート l IDE デバイスを 4 つまで接続 l VT8237R に統合したシリアル ATA/150 コントローラ - 最大 150MB/sec 転送速度 - 最大 2 個のシリアル ATA ドライブをサポート オーディオ l RealTek ALC655 ソフトウェアコーデック 6 チャンネルオーディオ . AC97 v2.3 スペック準拠 - PC2001 オーディオ対応 LAN l Realtek® 8201CL 10/100 Mb/s phy. - PCI 2.2 規格に準拠. - ACPI 電源管理機能をサポート オンボード周辺装置 l オンボード周辺装置は以下のものを含みます - 1 フロッピーポートで 360K、720K、1.2M、1.44M バイトの FDD1 個接続可能 - 1 シリアルポート (COM port) - 1 VGA ポート(K8M Neo-V v2.0) - 1 パラレルポート、SPP/EPP/ECP モードサポート - 8 USB 2.0 ポート(バックパネル x 4、ピンヘッダによる 4 ポート) - 1 オーディオポート - 1 RJ-45 LAN Jack - 2 IDE デバイスを 4 つまで接続 - 2 シリアル ATA ポート - 1 COM2 ピンヘッダー(オプション) BIOS l 本製品の BIOS は接続された周辺機器や装着された拡張カードを自動的に認識する Plug & Play BIOS を提供 l DMI (Desktop Management Interface)機能によりメインボードの仕様を記録. 寸法 l ATX フォーム・ファクタ: 305mm x 185mm. 取付 取付穴×6 65 バックパネル Parallel Port LAN Mouse Line In USB Ports Line Out Mic In Keyboard COM port VGA port USB Ports (Only for K8M Neo-V v2.0) バックパネルには以下のコネクタが用意されています。 Hardware Setup この章ではハードウェアのインストール手順について説明します。インストール中は、 各種コンポーネントの取り扱いおよびインストール手順には最新の注意を払ってください。 いくつかのコンポーネントは誤った方向にインストールすると破損または不安定になる場 合があります。 コンピュータコンポーネントを扱う際は、必ず帯電防止バンドをつけてください。静電 気によってコンポーネントが破損する場合があります。 Central Processing Unit: CPU 本製品は AMD Athlon64 プロセッサで動作します。本製品は Socket 754 というソケット を使用しているため、CPU のインストールが大変簡単です。CPU の過剰な発熱を防ぐた めには必ずヒートシンクと冷却ファンが必要です。ヒートシンクと冷却ファンが取り付け られていないときは、ヒートシンクと冷却ファンを購入し、取り付けてから、コンピュー タの電源を投入してください。 (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU コアクロックの設定 If then CPU Clock Core/Bus ratio CPU core speed = = = = 200MHz 12 Host Clock x Core/Bus ratio 200MHz x 12 = 2.4GHz メモリタイプ/CPU FSB サポート対応表 Memory FSB 800 MHz DDR 266 DDR 333 *DDR 400 OK OK OK * DIMM1/DIMM2、両スロットにダブルサイドの DDR400 メモリーを装着した場合、メモ リーは DDR333 で動作します。 66 Socket 754 CPU のインストール手順 1. 2. 3. 4. 5. CPU を装着する前に必ず電源スイッチをオフにし、電源コードを抜いてください。 レバーをソケットから横方向に引っ張ってください。そのままレバーを持ち上げる ようにしてソケットとの角度が 90 度になるまで開きます。 ソケットのピン 1 と CPU の白い点か端が欠けている場所を確認してください。それ らを合わせるようにして CPU をソケットに挿入してください。 CPU がしっかりと装着されているのなら、ピンが見えないようになります。CPU が正しく装着されない場合、マザーボードに厳重なダメージを与えることになりま す。 CPU を奥まで押して、ソケットにしっかりと嵌めてから、レバーを閉じてください。 レバーが完全に閉じる前に、CPU を押した手を離さないでください。 AMD Athlon64 CPU クーラーセットのインストール手順 プロセッサ技術の進歩によりスピードと性能が上がるにつれて温度管理がますます重要に なってきました。熱を拡散するために CPU の上にヒートシンクとファンを取り付ける必 要があります。以下の手順に従ってヒートシンクとファンを取り付けてください。 1. 固定板に貼ってあるシート外します。 2. マザーボードの背面から、CPU ソケットの両側にある装着穴に合わして、固定板をつけ ます。 3. マザーボードの正面に、固定板の突起部分が出ているのを確認してください。そし て、その状態で、マザーボードを平たいところに置いて、ソケット両サイドのネジ 穴の位置を確認してください。 リテンションを固定板の突起部分に合わして、マザーボードの上に載せます。そし て、接合した部分の 2 ヶ所をネジで固定します。 5. ヒートシンクをリテンションの上に設置し、片側の金具を押し下げて、ソケットの フックに取り付けます。 6. そして、反対側にあるクリップも下に押し下げて、ヒートシンクを固定します。 7. 固定レバー、安全フックと固定ボルトの位置を確認します。そして、固定レバーを 時計回りの方向で回します。 8. 安全フックを固定ボルトに引っかかるまで回します。 9. 最後は安全フックがしっかりと固定されているかどうかを確認し、CPU ファンが固 定の装着作業が完了します。 MSI Reminds You... CPU ファン固定用の安全フックには、強い弾力性のある素材が使用されています。ロック を解除した瞬間に元の位置に弾け飛ぶように戻り、指などを挟む危険性がありますので、 十分注意しながら作業してください。 4. メモリ 本製品には、最大 1GB のメモリ容量の 184 ピンソケットが 2 個あります。DDR DIMM スロッ ト上、DDR266//DDR333/DDR400 SDRAM モジュールをインストールすることができます。適 切に作動する為に、少なくとも 1 つの DIMM モジュールをインストールする必要があります。 (最 新のメモリモジュール対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 67 Volt 1. Notch DDR DIMM スロットには絵に描いてあるような"VOLT"の切れ込みがあります。 このため、 DIMM メモリは 1 方向にしか挿入できません。 2. DIMM メモリモジュールを DIMM スロットに垂直に差込み、押し込みます。 3. DIMM スロットの両側にあるプラスチッククリップが自動的に固定されます。 電源 メインボードでは、給電システムとして ATX 電源がサポートされています。電源コネクタをイ ンストールする前に、ボードに損傷が与えられないようにするため、すべてのコンポーネントが 適切にインストールされていることを確認してください。 10 ATX 20-ピン電源コネクタ: JWR1 このコネクタを使用すると、ATX 電源に接続することがで きます。ATX 電源へ接続するには、電源のプラグが正しい 方向に挿入され、ピンが適切に配置されていることを確認 します。そして電源をコネクタの奥まで差し込みます。 20 12V 5V 5V_ SB 5V -5 V PW _O K GND GND 5V GND GND GND 5V P S _ ON GND GND 3 .3 V -1 2 V 3 .3 V 3 .3 V ATX 12V 電源コネクタ: JPW1 この 12V 電源コネクタは、CPU への電源供給で使用されます。 1 11 1 3 12V GND GND 12V 2 フロッピーディスクコネクタ: FDD1 4 本製品は 360K、720K、1.2M、1.44M 及び 2.88M のフロッピーディス クドライブに対応しています。このコネクタは付属のフロッピドラ イブリボンケーブルをサポートしています。 ハードディスクコネクタ: IDE1/IDE2 本製品には、PIO 0~4 モード、バスマスタ、Ultra DMA66/100 機能をもつ、Ultra DMA 66/100 コントローラを搭載しています。最大 4 つのハードディスク、CD-ROM、120MB フロッピ ー(将来の BIOS で予約されています) 、その他のデバイスを接続することができます。 1 台目の HDD は必ず IDE1(プライマリ)に接続します。IDE1 はマスターとスレイブに接続 することができますが、2 台目の HDD を追加する場合は HDD の設定をジャンパでスレイ ブに切り替える必要があります。IDE2 でもマスターとスレイブに接続することができます。 68 MSI Reminds You... ハードディスクを 2 台使用する場合は、ジャンパを使用して 2 台目のハードディスクをスレ ーブに設定する必要があります。ジャンパの設定手順等につきましてはハードディスク製造業者 から用意されましたマニュアルを参照ください。 VIA® 8237R によるシリアル ATA コネクタ: SATA1/SATA2 本製品はサウスブリッジ ICH5 によるシリアル ATA コネクタ SATA1 & SATA2 を提供し ます。 1 SATA1 & SATA2 はデュアルの高速 Serial ATA インターフェイスポートです。これらの ポートは第一世帯 Serial ATA インターフェイスで、転送速度は 150 MB/s となります。 7 コネクタは Serial ATA 1.0 の規格に完全な互換性をもっています。1 つのコネクタにつ き、1つのハードディスクを接続することが出来ます。 MSI Reminds You... シリアル ATA ケーブルは絶対 90 度以上に折らないようお願いいたします。データロスの原因に なる恐れがあります。 GND CD-In コネクタ: JCD1 このコネクタは CD-ROM オーディオコネクタと接続します。 ケース開放センサーコネクタ: JCASE1 このコネクタは 2 ピンのケーススイッチに接続されます。 L R 2 1 GN D C I NT RO ファン電源コネクタ: CFAN1/SFAN1 GND これらのコネクタは+12V の冷却ファンをサポートします。3 ピ ンコネクタをサポートします。接続するときに注意しなければな らないのは、赤い線はプラスなので+12V に、黒い線はアースな ので GND に接続することです。また、本製品のシステムハード SENSOR ウェアモニタ機能を使用する場合はファン回転数センサー機能 SFAN1 がついたファンを使用する必要があります。 MSI Reminds You.. 1. 適切な冷却ファンについては、ベンダーにお問い合わせください。 2. CFAN1 はファンコントローラをサポートしています。 フロント・パネル・コネクタ: JFP1/JFP2 本製品には、フロント・パネル・スイッチや LED を対 象とした電子的接続用に、ひとつのフロント・パネル・ ® コネクタが用意されています。JFP1 は Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide に準拠しています。 69 SENSOR +12V +12V GND CFAN1 フロント・パネル・オーディオ・コネクタ: JAUD1 JAUD1 フロント・パネル・オーディオ・コネクタを使用 すると、フロント・パネル・オーディオを接続することが ® できます。このコネクタは、Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide に準拠しています。 MSI Reminds You... フロント・パネル・オーディオ・ヘッダに接続しない場合、信号の出力が背面オーディオ・ポー トへ送信されるようにするため、ピン 5、6、9、10 はジャンパでキャップする必要があります。. フロント USB コネクタ: JUSB1/JUSB2 USB0USB0+ GND 本製品には 2 つの USB 2.0 ピン・ヘッダーUSB1&USB2 が搭載されています。 USB 2.0 テクノロジーでは、最大スループット 480Mbps までデータ伝送率を 高速化するため、USB 1.1 の 40 倍高速になります。USB ハードディスク、 デジタル・カメラ、MP3 プレーヤ、プリンタ、モデム、その他の高速 USB イ VCC KEY 9 10 1 2 NC ンタフェース周辺機器へ接続することができます。 GND USB1+ VCC USB1- MSI Reminds You... VCC ピンと GND ピンは必ず接続して下さい。接続しない場合、機器に重大な損傷を及ぼす恐れ があります。 シリアルポートコネクタ: COM2 (オプション) 本製品では、シリアル・ポート COM1 を対象としています。これらのポートは、16 バ イトの FIFOs を送受信する 16550A 高速通信ポートです。シリアル・マウスやその他 のシリアル・デバイスを直接接続することができます。 PIN 1 3 5 7 9 SIGNAL DCD SOUT GND RTS RI DESCRIPTION Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate PIN 2 4 6 8 10 SIGNAL SIN DTR DSR CTS X DESCRIPTION Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X クリア CMOS ジャンパ: JBAT1 本製品は電池によって、マザーボードの設定を CMOS RAM で保存しています。JBAT1 の 1-2 ピンがショートしている時、CMOS データをキープしています。マザーボードの CMOS の内容 をクリアするためには電源が入っていないときに 2-3 ピンを 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ショートさせます。 Keep Data 70 Clear Data MSI Reminds You... CMOS をクリアするには、システムがオフの間にピン 2-3 をショート(短絡)します。次いでピン 1-2 をショートに戻します。システム起動時の CMOS のクリアは絶対止めて下さい。マザーボ ードの破損や火災などに及ぶ危険があります。必ず電源コードを抜いて下さい。 AGP (Accelerated Graphics Port) スロット AGP スロットは AGP グラフィックカードだけを挿 すことができます。AGP とは 3D グラフィックの処 理能力の需要のために開発されたインターフェイス規 格です。グラフィックコントローラが 66MHz、32 ビットチャンネルを利用してメインメモリに 直接アクセスすることができ、8x AGP カードをサポートします。 PCI (Peripheral Component Interconnect) スロット PCI スロットに拡張カードを挿入して、ユーザーのさま ざまな機能の拡張に応えることができます。拡張カード を取り外したりするときは、必ず最初に電源プラグを抜いてください。拡張カードについて記述 挿入したりされたマニュアルを読んで、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハードウェア設 定、ソフトウェア設定をすべて実行してください。 PCI3(オレンジ色の PCI スロット)の機能はほかの PCI スロットとまったく同じで、デバイスの機 能によって、色分けしたいときには利用できます。 PCI 割り込み要求ルーティング IRQ(interrupt request line の省略形、I-R-Q と発音する)は、デバイスが割り込み信号をマイクロ プロセッサに送信するためのハードウェア回線です。PCI の IRQ ピンは通常 PCI バス INT A#か ら INT D#ピンに下表のように接続されています。 Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 3 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 4 INT B# INT C# INT D# INT A# 71 BIOS Setup コンピュータを起動するとシステムは POST(Power On Self Test)過程に入ります。下記の メッセージが画面に表示されている間に<DEL>キーを押すと設定画面に入ることができ ます。 DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo <DEL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってからふた たび投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してください。<Ctrl>、<Alt>、 <Delete>を同時に押しても再起動できます。 メインメニュー Standard CMOS Features システムの基本的な設定をします。例えば﹑時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシステムの性能を最適化します。 Integrated Peripherals IDE、シリアル、パラレルなどの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行います。 PNP/PCI Configurations プラグアンドプレイや PCI など、拡張スロットに関する設定を行うサブメニューに移動し ます。 H/W Monitor システムの温度、ファン回転速度などが表示されます。 Cell Menu 周波数、電圧などの設定をします。 72 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password パスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値を保存せずにセットアップを終了します。 Cell Menu Current CPU Clock この項目で CPU のクロックを参照できます。(読取専用) Cool’n’Quiet control Cpp;’Quiet 機能を利用することにより、プロセッサの異常加熱を防ぐとともに、省エネ低 騒音動作にも効果があります。 Memory Voltage (V) DDR 速度を上げるために DDR 電圧を調整します。DDR 電圧を変更すると、システムが不 安定になることがあります。そのため、長期にわたって変更することはお勧めしません。 AGP Voltage (V) この項目ではオーバークロック実験などの際に、AGP スロットへの供給電圧を可変するこ とができます。よりハイパフォーマンスな設定が可能ですが、過度に電圧を上げた場合は システムの重大な損傷の原因になります。設定オプションは、 1.5V から 1.85V と 0.05V です。 Auto Detect PCI Clk ここではインストールされた PCI カードのクロック周波数を自動的に認識する機能を有効 /無効に設定することができます。選択肢は Enabled(有効)と Disabled(無効)です。 Spread Spectrum 73 クロックジェネレータがパルスを発生すると、そのパルスの極値(スパイク) によって EMI(電磁妨害) が生成されます。Spread Spectrum 機能はパルスを変調することで生成され た EMI を軽減するので、パルスのスパイクは縮小し、フラッター曲線になります。EMI に問題がない場合は、システムの安定性と性能を最適化するために Disabled に設定してお いてください。しかし、EMI に問題がある場合は、Enabled に設定して EMI を軽減してく ださい。オーバークロックを使用している場合は必ず Disabled にしてください。ちょっと したジッターであっても一時的にブーストを引き起こすことがあり、それによってオーバ ークロックされたプロセッサがロックしてしまうことがあるからです。 CPU Clock CPUホストバスのクロック周波数を設定します。この項目を設定することで、オーバークロッ クが可能になります。 74 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement