- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- MSI
- MS-7125
- Owner's manual
- 95 Pages
MSI MS-7125 K8N Neo4-FI (PCB 1.0) Owner's Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
K8N Neo4 Series
MS-7125 (v1.X) ATX Mainboard
English / French / German
Version
G52-M7125X9
i
Manual Rev: 1.1
Release Date: February 2005
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’ s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D ’ INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7125
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation ii
Copyright Notice
T he material in this document is the intellec tual property of M ICR O-STAR
INTERNATIONAL . W e take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD, Athlon ™ , Athlon ™ XP, Thoroughbred ™ , and Duron ™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel
®
and Pentium
®
are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS ® /2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. W indows
®
98/2000/NT/
XP are registered trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
Netware
®
is a registered trademark of Novell, Inc.
Award
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI
®
is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology
Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory
Card International Association.
Revision History
Revision Revision History
V1.0 First release of PCB 1.0
with nVIDIA nForce4 Ultra
V1.0 First release for PCB 1.0
with nVIDIA nForce4 Ultra
For European manuals
V1.1 Release for PCB 1.0
with nVIDIA nForce4 Standard
For European manuals
Remove Silcon Image chipset
Remove one Gigabit Lan
Date
December 2004
February 2005
February 2005 iii
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user ’ s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
†
Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com.tw
& http://www.msi.
com.tw/pr ogram/service/faq/faq/esc_faq_list.php
†
Contact our technical staff at: [email protected]
Safety Instructions
1.
Always read the safety instructions carefully.
2.
Keep this User ’ s Manual for future reference.
3.
Keep this equipment away from humidity.
4.
Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
6.
Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
8.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
†
The power cord or plug is damaged.
†
Liquid has penetrated into the equipment.
†
The equipment has been exposed to moisture.
†
The equipment has not work well or you can not get it work according to
User ’ s Manual.
†
The equipment has dropped and damaged.
†
The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60 0 C (140 0 F), it may damage the equipment.
C AUT ION: D anger of explos ion i f battery is inc orrec tly replac ed.
R eplac e only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iv
CONTENTS
FCC-B Radio Frequency Interference Statement ......................................................... ii
Copyright Notice .............................................................................................................. iii
Revision History .............................................................................................................. iii
Technical Support .......................................................................................................... iv
Safety Instructions ......................................................................................................... iv
English ..................................................................................................................... E-1-1
1. Getting Started ............................................................................................. E-1-3
2. Hardware Setup .......................................................................................... E-2-1
3. BIOS Setup .................................................................................................... E-3-1
Fran ç ais ...................................................................................................................... F-1
Guide d ’ Utilisation .................................................................................................. F-3
Deutsch ...................................................................................................................... G-1
Benutzerhandbuch ............................................................................................... G-3 v
Getting Started
K8N Neo4 Series
(MS-7125 v1.X)
ATX mainboard
English
M S-7125 M -ATX M ainboard
E-1-2
Getting Started
C h ap t e r 1 . G e t t i n g
Started
Getting Started
Thank you for choosing the K8N Neo4 series (MS-7125) v1.
X ATX mainboard. The K8N Neo4 series mainboard is based on n VIDIA
®
nForce ™ 4 Ultra/Standard chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AM D
®
K8 Athlon 64 FX /
Athlon 64 processor, the K8N Neo4 series mainboard delivers a high performance and professional desktop platform solution.
E-1-3
M S-7125 M -ATX M ainboard
Mainboard Specifications
CPU
† Supports Socket-939 for AMD K8 Athlon 64 FX / Athlon 64 (Socket939) processor
†
Supports up to Athlon64 3500+, 3800+, or higher CPU
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/ products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
C hipset
† nVIDIA nForce4 Ultra/Standard
- HyperTransport link to the AMD Athlon 64/Athlon 64 FX CPU
- HyperTransport supporting speed up to 1GHz (2000MT/s)
- Supports PCI Express x16/x1/x2 interface
- Two independent SATA controllers, for four drives
- Dual Fast ATA-133 IDE controllers
- IEEE802.3 nVIDIA MAC for 1000BASE-T
M ain M emory
†
Supports dual channel, eight memory banks DDR 266/333/400, using four 184pin DDR DIMMs
† Supports a maximum memory size up to 4GB
†
Supports 2.5v DDR SDRAM DIMM
(For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/ program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php.)
Slots
†
One PCI Express x16 slot (supports PCI Express Bus specification v1.0a
compliant)
†
One PCI Express x1 slots (supports PCI Express Bus specification v1.0a
compliant)
†
One PCI Express x4 slots (supports PCI Express x2 device only )
†
Four 32-bit Master PCI Bus slots, includes one orange slot which is reserved as a communication slot.
†
Support 3.3V/5V PCI bus Interface
On-Board IDE
† An IDE controller on the nVIDIA ® nForce4 Ultra/Standard chipset provides IDE
HDD/CD-ROM with PIO, Bus Master and Ultra DMA 66/100/133 operation modes
† Can connect up to 4 IDE devices
On-Board SATA
† nForce4 Standard supports 4 SATA ports. Transfer rate is up to 150MB/s.
† nForce4 Ultra supports 4 SATA II ports. Transfer rate is up to 300MB/s.
E-1-4
Getting Started
USB Interface
†
10 USB ports
- Controlled by nForce4 Ultra chipset
- 4 ports in the rear I/O, 6 ports via the external bracket
NV RAID (Software)
†
Supports up to 4 SATA and 4 ATA133 Hard drives
- RAID 0 or 1, 0+1, JBOD is supported
- RAID function available for PATA+SATA H/D drives
Gigabit LAN
† Supports one LAN jacks
- Supports 10/100/1000 Fast Ethernet by Marvell 88E1111
IEEE 1394 (Optional)
† Supports up to two 1394 ports (rear panel x 1, pinheader x 1). Transfer rate is up to 400Mbps
Audio
†
Chip integrated by Realtek ALC850
- Direct Sound AC97 audio
- 7.1 Channel output
On-Board Peripherals
†
On-Board Peripherals include:
- 1 floppy port supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes
- 1 serial port
- 1 parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 1 Audio jack(5-in-1) and fiber SPDIF out
- 1 coaxial SPDIF out
- 1 IrDA pinheader
- 1 CD-In pinheader
- 1 D-Bracket2 pinheader
- 2 IEEE1394 ports (Rear * 1 / Front * 1)(Optional)
- 10 USB1.1/2.0 ports (Rear * 4 / Front * 6)
BIOS
†
The mainboard BIOS provides “ Plug & Play ” BIOS which detects the peripheral devices and expansion cards of the board automatically.
†
The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function which records your mainboard specifications.
† Supports boot from LAN, USB Device 1.1 & 2.0, and SATA HDD.
E-1-5
M S-7125 M -ATX M ainboard
Dimension
† ATX Form Factor (30.4 cm X 24.4 cm)
M ounting
†
9 mounting holes
MSI Reminds You...
1. Now the nVidia nForce4 system driver is only available for Windows
2000 and Windows XP.
2. To create a bootable RAID volume for a Windows 2000 environment,
Microsoft ’ s Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) is required. As the end user cannot boot without SP4, a combination installation CD must be created before attempting to install the operating system onto the bootable RAID volume.
To create the combination installation CD, please refer to the following website: h t t p : / / w w w . m i c r o s o f t . c o m / w i n d o w s 2 0 0 0 / d o w n l o a d s / servicepacks/sp4/HFdeploy.htm
E-1-6
Getting Started
Mainboard Layout
J CI1
Top : m ouse
Bottom: key boa rd
SFAN1
To p : Parall el Port
Bott om:
COM Port
13 94 Port (Op tiona l)
SPDIF OUT
T: LAN ja ck
B: USB po rts
USB po rts
T: Lin e-In
M : Lin e-Out
B : M ic
T:RS-Out
M :CS -Out
B :SPDIF Out
88 E1111-RCJ
PCI _E3
CPUFAN1
PCI _E2
PCI _E1
VIA
VT6 307
(Opt iona l)
PCI Slo t 1
J13 94_1
(Opti onal )
PCI Slo t 2
PCI Slo t 3
Codec
JAUD1 JCD1
PCI Slo t 4
MSI
Core Ce ll
NBFAN1
NFo rce4
Ult ra /Standa rd
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
J USB1
SFAN2
JUSB2 JUSB3
S W 1
JL PC1
JFP2
JFP1 JDB1
K8N Neo4 Series (MS-7125 v1.X) ATX Mainboard
E-1-7
M S-7125 M -ATX M ainboard
Packing Contents
MSI motherboard
MSI Driver/Utility CD
SATA RAID Driver
Diskette
SATA Cable (Optional)
Power Cable D-Bracket 2 (Optional)
Round Cable of
IDE Devices(Optional)
Round Cable of
Floppy Disk (Optional)
1394 Cable (Optional)
Back IO Shield
E-1-8
User
’ s Guide
Hardware Setup
Chapter 2. Hardware Setup
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. Also, it provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc.
W hile doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
E-2-1
M S-7125 M -ATX M ainboard
Quick Components Guide
Back Panel
I/O , p.2-12
JPW1 ,
CPU , p.2-3 p.2-10 SFAN1 , p.2-16
DDR DIMMs , p.2-7
CPUFAN1 , p.2-16
JCI1 , p.2-17
ATX1 , p.2-10
JIR1 , p.2-20
FDD1 , p.2-16
PCI_E3 , p.2-26
PCI_E2 , p.2-26
PCI_E1 , p.2-26
J1394_1, p.2-21
(Optional)
PCI Slots 1~4 , p.2-26
JAUD1 , p.2-20
JCD1 , p.2-18
JDB1 , p.2-22
SFAN2 , p.2-16
IDE1/2 , p.2-17
NBFAN1 , p.2-16
SATA1~4 , p.2-18
SW1 , p.2-25
JFP2 , p.2-19
JFP1 , p.2-19
JUSB1~3 , p.2-19
E-2-2
Hardware Setup
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports AMD
®
Athlon64 processor. The mainboard uses a CPU socket called Socket-939 for easy CPU installation. W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating.
If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/ products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI Reminds You...
Over heating
Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the C PU from overheating.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supply ’ s power cord from grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Over clocking
This motherboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate oper ation or beyond product specifications.
E-2-3
M S-7125 M -ATX M ainboard
CPU Installation Procedures for Socket 939
1.
Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU.
Open Leve r
Slid ing
Plate
90 de gre e
2.
Pull the lever s ideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle.
Go ld arro w
3. Look for the gold arrow on the
CPU. The gold arrow should point as shown in the picture. The CPU c an on l y f i t i n t h e c or r ec t orientation.
Go ld arro w
Correc t CP U placeme nt
O
4. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket and can not be seen. Please note that any violation of the correct in s tal lati on p roc edur es m ay cause permanent damages to your mainboard.
Gold arro w
5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever.
As the CPU is likely to move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embedded into the socket.
E-2-4
Hardware Setup
Installing AMD Athlon64 CPU Cooler Set
W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating.
If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
1. Detach the shield of the backplate
’ s paster.
3. Turn over the mainboard again, and plac e the mainboard on the f lat surface.
Locate the two screw holes of the mainboard.
2. Turn over the mainboard, and install the backplate to the proper position.
4. Align the retention mechanism and the backplate.
Fix the retention mechanism and the backplate with two screws.
retention mechanism
E-2-5
M S-7125 M -ATX M ainboard
5. Position the cooling set onto the retention mechanism.
7. Fasten down the lever.
Hook one end of the clip to hook first, and then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism.
8. Make sure the safety hook completely clasps the fixed bolt of the retention mechanism.
6. Locate the Fix Lever, Safety Hook and the Fixed Bolt.
Lift up the intensive fixed lever.
9. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
Safety Hook
E-2-6
Fixed Lever Fixed Bolt
MSI Reminds You...
While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will spring back instantly.
Hardware Setup
Memory
The mainboard provides 4 slots for 184-pin DDR SDRAM DIMM (Double In-Line Memory
Module) modules and supports the memory size up to 4GB. You can install DDR266/
333/400 modules on the DDR DIMM slots (DDR 1~4).
For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/ program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php.
DIMM1~4
(from left to right)
Introduction to DDR SDRAM
DDR (Double Data Rate) SDRAM is similar to conventional SDRAM, but doubles the rate by transferring data twice per cycle. It uses 2.5 volts as opposed to 3.3 volts used in SDR SDRAM, and requires 184-pin DIMM modules rather than 168-pin DIMM modules used by SDR SDRAM. High memory bandwidth makes DDR an ideal solution for high performance PC, workstations and servers.
DIMM Module Combination
Install at least one DIMM module on the slots. Each DIMM slot supports up to a maximum size of 1GB. Users can install either single- or double-sided modules to meet their own needs. Please note that each DIM M can work respectively for singlechannel DDR, but there are some rules while using dual-channel DDR (Please refer to the suggested DDR population table below) .
Users may install memory modules of different type and density on different-channel DDR DIMMs. However, the same type and density memory modules are necessary while using dual-channel DDR, or instability may happen. Please refer to the following table for detailed dual-channel
DDR. Other combination not listed below will function as single-channel DDR.
E-2-7
M S-7125 M -ATX M ainboard
GREEN PURPLE GREEN
DIMM1 (Ch A) DIMM2 (Ch B) DIMM3 (Ch A)
128MB~1GB 128MB~1GB
128MB~1GB 128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
PURPLE
DIMM4 (Ch B) System Density
256MB~2GB
128MB~1GB
128MB~1GB
256MB~2GB
512MB~4GB
MSI Reminds You...
- Dual-channel DDR works ONLY in the 3 combinations listed in the table as below.
- Please select the identical memory modules to install on the dual channel, and DO NOT install three memory modules on three
DIMMs, or it may cause some failure.
- Always insert the memory modules into the GREEN slots first, and it is strongly recommended not to insert the memory modules into the PURPLE slots while the GREEN slots are left empty.
- This mainboard DO NOT support the memory module installed with more than 18 pieces of IC (integrated circuit).
Recommended Memory Combination List
Green
DIMM1
S
-
D
D
S
-
-
S
S
D
D
-
DIMM Slots
-
S
-
-
-
Purple Green Purple
DIMM2 DIMM3 DIMM4
-
-
S
-
-
D
S
-
D
S
-
S
-
-
-
D
S
-
D
-
D
S
D
-
D
S
D
Max Speed
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
S: Single Side D: Double Side
E-2-8
Hardware Setup
MSI Reminds You...
1.
The maximum memory speed decreases when the following two
Memory Combination is selected (you can also refer to the Recommended Memory Combination list shown in the previous page:
- Each channel is installed with two double-sided memory modules
- Both DIMM1 and DIMM3 slots are installed with double-sided memory module.
2.
Due to the South Bridge resource deployment, the system density will only be detected up to 3+GB (not full 4GB) when each
DIMM is installed with an 1GB memory module.
Installing DDR Modules
1.
The DDR DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right orientation.
2.
Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket.
3.
The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Volt
Notch
MSI Reminds You...
You can barely see the golden finger if the module is properly inserted in the socket.
E-2-9
M S-7125 M -ATX M ainboard
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused.
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an SSI power supply. To connect the
SSI power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply or 24-pin SSI power supply as you like. If you ’ d like to use the ATX power supply, pin 13 please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand). There is also a foolproof design on pin
11, 12, 23 & 24 to avoid wrong installation.
pin 12
ATX1
12
1
24
13
PIN
5
6
7
8
1
2
3
4
9
10
11
12
SIGNAL
+3.3V
+3.3V
GND
+5V
GND
+5V
GND
PW R OK
5VSB
+12V
+12V
NC
Pin Definition
PIN
17
18
19
20
13
14
15
16
21
22
23
24
SIGNAL
+3.3V
-12V
GND
PS-ON#
GND
GND
GND
Res
+5V
+5V
+5V
GND
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
3
1
JPW1
4
2
JPW1 Pin Definition
PIN SIGNAL
3
4
1
2
GND
GND
12V
12V
MSI Reminds You...
1. These two connectors connect to the ATX power supply and have to work together to ensure stable operation of the mainboard.
2. Power supply of 350 watts (and above) is highly recommended for system stability.
3. For ATX 12V power connection, it should be greater than 18A.
E-2-10
Hardware Setup
Important Notification about Power Issue
NForce chipset is very sensitive to ESD (Electrostatic Discharge), therefore this issue mostly happens while the users intensively swap memory modules under S5
(power-off) states, and the power code is plugged while installing modules. Due to several pins are very sensitive to ESD, so this kind of memory-replacement actions might cause system chipset unable to boot. Please follow the following solution to avoid this situation.
Unplug the AC power cable (shown in figure 1) or unplug the ATX1 & JPW 1 power connectors (shown in figure 2 & figure 3) before the 1st installation or during system upgrade procedure.
Figure 1:
Unplug the AC power cable
Figure 2:
Unplug the ATX1 power connector
Figure 3:
Unplug the JPW1 power connector
E-2-11
M S-7125 M -ATX M ainboard
Back Panel
The back panel provides the following connectors:
Parallel
M ou se
LAN
L-In RS-Out
Keyboard COM Port
1394 Port SPDIF
(Optional) Out
(Coaxial)
USB Ports L-Out
Mic
CS-Out
SPDIF Out
(Optical)
Mouse Connector (Green) / Keyboard Connector (Purple)
The mainboard provides a standard PS/2
®
mouse/keyboard mini DIN connector for attaching a PS/2
®
mouse/keyboard. You can plug a PS/2
®
mouse/keyboard directly into this connector. The connector location and pin assignments are as follows:
4
6 5
3
2 1
PS/2 Mouse / Keyboard
(6-pin Female)
Pin Definition
PIN SIGNAL
4
5
6
1
2
3
Mouse/Keyboard Data
NC
GND
DESCRIPTION
Mouse/Keyboard data
No connection
Ground
VCC +5V
Mouse/Keyboard Clock Mouse/Keyboard clock
NC No connection
IEEE1394 Port (Optional)
The back panel provides one standard IEEE 1394 port. The standard IEEE1394 port connects to IEEE1394 devices without external power. The IEEE1394 high-speed serial bus complements USB by providing enhanced PC connectivity for a wide range of devices, including consumer electronics audio/video (A/V) appliances, storage peripherals, other PCs, and portable devices.
IEEE1394 Port
E-2-12
Hardware Setup
Serial Port Connector
The mainboard offers one 9-pin male DIN connector as the serial port. The port is a
16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial mouse or other serial devices directly to the connector.
1 2 3 4 5
6 7 8 9
9-Pin Male DIN Connector
PIN
6
7
4
5
8
9
1
2
3
Pin Definition
SIGNAL
DCD
SIN
SOUT
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
DESCRIPTION
Data Carry Detect
Serial In or Receive Data
Serial Out or Transmit Data
Data Terminal Ready)
Ground
Data Set Ready
Request To Send
Clear To Send
Ring Indicate
USB Connectors
The mainboard provides two OHCI (Open Host Controller Interface) Universal Serial
Bus roots for attaching USB devices such as keyboard, mouse or other USB-compatible devices. You can plug the USB device directly into the connector.
1 2 3 4
5 6 7 8
USB Ports
PIN
7
8
5
6
3
4
1
2
USB Port Description
SIGNAL
VCC
-Data 0
+Data0
GND
VCC
-Data 1
+Data 1
GND
DESCRIPTION
+5V
Negative Data Channel 0
Positive Data Channel 0
Ground
+5V
Negative Data Channel 1
Positive Data Channel 1
Ground
E-2-13
M S-7125 M -ATX M ainboard
LAN (RJ-45) Jack (Optional)
The mainboard provides one standard RJ-45 jacks for connection to single Local
Area Network (LAN). This Giga-bit LAN enables data to be transferred at 1000, 100 or 10Mbps. You can connect a network cable to either LAN jack.
RJ-45 LAN Jack
PIN
3
4
1
2
5
6
7
8
Giga-bit LAN Pin Definition
SIGNAL
D0P
D0N
D1P
D2P
D2N
D1N
D3P
D3N
DESCRIPTION
Differential Pair 0+
Differential Pair 0-
Differential Pair 1+
Differential Pair 2+
Differential Pair 2-
Differential Pair 1-
Differential Pair 3+
Differential Pair 3-
Audio Port Connectors
The left 3 audio jacks are for 2-channel mode for stereo speaker output: Line Out is a connector for Speakers or Headphones. Line In is used for external CD player,
Tape player, or other audio devices. Mic is a connector for microphones.
However, there is an advanced audio application provided by Realtek ALC850 to offer support for 7.1-channel audio operation and can turn rear audio connectors from 2-channel to 4-/5.1-/7.1 channel audio.
S/PDIF Out-Coaxial
Line In
( in 7.1CH / 6CH)
Line Out
M IC
Rear Speaker Out
(in 7.1CH / 6CH / 4CH)
C enter /Subwoofer
Speaker Out
( in 7.1CH / 6CH)
S/PDIF Out-Optical
(in 7.1CH / 6CH)
E-2-14
Hardware Setup
Parallel Port Connector: LPT1
The mainboard provides a 25-pin female centronic connector as LPT. A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended
Capabilities Parallel Port (ECP) mode.
13 1
PIN
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
21
22
23
24
25
17
18
19
20
25 14
Pin Definition
SIGNAL
SLIN#
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
STROBE
DATA0
DATA1
DATA2
DATA3
DATA4
DATA5
DATA6
DATA7
ACK#
BUSY
PE
SELECT
AUTO FEED#
ERR#
INIT#
DESCRIPTION
Select In
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Strobe
Data0
Data1
Data2
Data3
Data4
Data5
Data6
Data7
Acknowledge
Busy
Paper End
Select
Automatic Feed
Error
Initialize Printer
E-2-15
M S-7125 M -ATX M ainboard
Connectors
The mainboard provides connectors to connect to FDD, IDE HDD, case, LAN, USB
Ports, IR module and CPU/System FAN.
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K,
720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
FDD1
Fan Power Connectors: CPUFAN1 / SFAN1 / SFAN2 / NBFAN1
The CPUFAN1 (processor fan), SFAN1 (system fan 1), SFAN2 (system fan 2) and
NBFAN1 (NorthBridge Chipset fan) support system cooling fan with +12V. It supports three-pin head connector. W hen connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System
Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
+12V
SENSOR
CPUFAN1
GND
+12V
SENSOR
SFAN1 SFAN2
GND
+12V
Sensor
NBF AN1
MSI Reminds You...
1. Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2. CPUFAN1 supports fan control. You can install Core Center utility that will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature.
3. Please refer to the recommended CPU fans at AMD
®
official website.
E-2-16
Hardware Setup
Hard Disk Connectors: IDE1 / IDE2
The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 33/66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 33/66/100/133 function. You can connect up to four hard disk drives, CD-ROM, or other devices.
IDE2 IDE1
IDE1 (Primary IDE Connector)
The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly.
IDE2 (Secondary IDE Connector)
IDE2 can also connect a Master and a Slave drive.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions.
Chassis Intrusion Switch Connector: JCI1
This connector is connected to a 2-pin chassis switch. If the chassis is opened, the switch will be short. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
GND 2
CINTRU
1
JCI1
E-2-17
M S-7125 M -ATX M ainboard
S eri al ATA/ S eri al ATA RAID Con n ect o rs co nt ro ll ed b y nForce4 Ultra: SATA1 / SATA2 / SATA3 / SATA4
The Southbridge of this mainboard is nForce4 Ultra/Standard which supports four serial ATA connectors SATA1~SATA4.
SATA1~SATA4 supports serial ATA data rates of 300MB/s(Ultra) / 150MB/s
(Standard). Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk device. Please refer to the nVidia RAID Introduction for detail software installation procedure.
SATA2
7 1
SATA1
SATA4
SATA1~ SATA4 Pin Definition
PIN SIGNAL
1
3
5
7
GND
TXN
RXN
GND
PIN SIGNAL
2
4
6
TXP
GND
RXP
7 1
SATA3
Take out the dust cover and connect to the hard disk devices
MSI Reminds You...
Please do not fold the serial ATA cable in a 90-degree angle, which will cause the loss of data during the transmission.
CD-In Connector: JCD1
The connector is for CD-ROM audio connector.
JCD1
R GND L
E-2-18
Hardware Setup
Front Panel Connectors: JFP1 / JFP2
The mainboard provides two front panel connectors for electrical connection to the front panel switches and LEDs. JFP1 is compliant with Intel
®
Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
JFP1 Pin Definition
JFP1 2
1
Power
LED
Power
Switch
HDD
LED
Reset
Switch
10
9
PIN
6
7
4
5
8
9
1
2
3
SIGNAL
HD_LED_P
FP PWR/SLP
HD_LED_N
FP PWR/SLP
RST_SW_N
PWR_SW_P
RST_SW_P
PWR_SW_N
RSVD_DNU
DESCRIPTION
Hard disk LED pull-up
MSG LED pull-up
Hard disk active LED
MSG LED pull-up
Reset Switch low reference pull-down to GND
Power Switch high reference pull-up
Reset Switch high reference pull-up
Power Switch low reference pull-down to GND
Reserved. Do not use.
Speaker
JFP2
2
1
Power
LED
8
7
JFP2 Pin Definition
PIN SIGNAL
1
3
5
7
GND
SLED
PLED
NC
PIN SIGNAL
2
4
6
8
SPK-
BUZ+
BUZ-
SPK+
Front USB Connectors: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3
The mainboard provides three standard USB 2.0 pin headers JUSB1 & JUSB2
& JUSB3. USB 2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for connecting highspeed USB interface peripherals such as USB HDD , digital cameras , MP3 players , printers , modems and the like .
JUSB1 & JUSB2 & JUSB3 Pin Definition
2
1
10
9
JUSB1, JUSB2, JUSB3
(USB 2.0)
7
9
3
5
PIN SIGNAL
1 VCC
USB0-
USB0+
GND
Key (no pin)
4
6
PIN SIGNAL
2 VCC
USB1-
USB1+
8
10
GND
USBOC
Connected to JUSB1, JUSB2, or
JUSB3 (the USB pinheader in
YELLOW color)
USB 2.0 Bracket
(Optional)
MSI Reminds You...
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly, or it may cause some damage.
E-2-19
M S-7125 M -ATX M ainboard
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The JAUD1 front panel audio connector allows you to connect to the front panel audio and is compliant with Intel
®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
2
1
JAUD1
10
9
6
7
4
5
1
2
3
8
9
10
AUD_MIC
AUD_GND
AUD_MIC_BIAS
AUD_VCC
AUD_FPOUT_R
AUD_RET_R
HP_ON
KEY
AUD_FPOUT_L
AUD_RET_L
Front panel microphone input signal
Ground used by analog audio circuits
Microphone power
Filtered +5V used by analog audio circuits
Right channel audio signal to front panel
Right channel audio signal return from front panel
Reserved for future use to control headphone amplifier
No pin
Left channel audio signal to front panel
Left channel audio signal return from front panel
MSI Reminds You...
If you don ’ t want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.
6
10
5
9
IrDA Infrared Module Header: JIR1
The connector allows you to connect to IrDA Infrared module. You must configure the setting through the BIOS setup to use the IR function. JIR1 is compliant with
Intel
®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
6
2
5
1
JIR1
Pin
1
3
5
JIR1 Pin Definition
Signal
NC
VCC5
IRTX
Pin
2
4
6
Signal
NC
GND
IRRX
E-2-20
Hardware Setup
IEEE 1394 Connectors: J1394_1 (Optional)
The mainboard provides another 1394 pin header that allows you to connect
IEEE 1394 ports via an external IEEE1394 bracket (optional).
Pin Definition
2
1
J1394_1
10
9
7
9
3
5
PIN
1
SIGNAL
TPA+
Ground
TPB+
Cable power
Key (no pin)
4
6
PIN
2
8
10
SIGNAL
TPA-
Ground
TPB-
Cable power
Ground
Connected to J1394 (the 1394 pinheader in GREEN color)
Foolproof design
IEEE1394 Bracket (Optional)
E-2-21
M S-7125 M -ATX M ainboard
D-Bracket ™ 2 Connector: JDB1
The mainboard comes with a JDB1 connector for you to connect to D-Bracket
™
2. D-
Bracket ™ 2 is a USB Bracket that supports both USB1.1 & 2.0 spec. It integrates four
LEDs and allows users to identify system problem through 16 various combinations of LED signals.
2
1
JDB1
10
9
Pin
Pin Definition
Signal
1 DBG1 (high for green color)
2 DBR1 (high for red color)
3 DBG2 (high for green color)
4 DBR2 (high for red color)
5 DBG3 (high for green color)
6 DBR3 (high for red color)
7 DBG4 (high for green color)
8 DBR4 (high for red color)
9 Key
10 NC
Connected to JDB1
D-Bracket ™ 2
(Optional)
Connected to JUSB1, JUSB2 or JUSB3
(the USB pinheader in YELLOW color)
LEDs
E-2-22
Hardware Setup
D-Bracket ™ 2 is an external USB bracket integrating four Diagnostic LEDs, which use graphic signal display to help users understand their system. The LEDs provide up to 16 combinations of signals to debug the system. The 4 LEDs can debug all problems that fail the system, such as VGA, RAM or other failures. This special feature is very useful for the overclocking users. These users can use the feature to detect if there are any problems or failures.
D-Bracket ™ 2 supports both USB 1.1 & 2.0 specification.
D-Bracket ™ 2
1 2
3 4
Red G reen
D-Bracket ™ 2
1 2
3 4
Description
System Power ON
The D-LED will hang here if the processor is damaged or not installed properly.
Early Chipset Initialization
Memory Detection Test
Testing onboard memory size. The D-LED will hang if the memory module is damaged or not installed properly.
Decompressing BIOS image to RAM for fast booting.
Initializing Keyboard Controller.
Testing VGA BIOS
This will start writing VGA sign-on message to the screen.
E-2-23
M S-7125 M -ATX M ainboard
D-Bracket ™ 2
Description
1 2
3 4
Processor Initialization
This will show information regarding the processor (like brand name, system bus, etc...)
Testing RTC (Real Time Clock)
Initializing Video Interface
This will start detecting CPU clock, checking type of video onboard. Then, detect and initialize the video adapter.
BIOS Sign On
This will start showing information about logo, processor brand name, etc...
Testing Base and Extended Memory
Testing base memory from 240K to 640K and extended memory above 1MB using various patterns.
Assign Resources to all ISA.
Initializing Hard Drive Controller
This will initialize IDE drive and controller.
Initializing Floppy Drive Controller
This will initialize Floppy Drive and controller.
Boot Attempt
This will set low stack and boot via INT 19h.
Operating System Booting
E-2-24
Hardware Setup
Button
The motherboard provides the following button for you to set the computer ’ s function. This section will explain how to change your motherboard
’ s function through the use of button.
Clear CMOS Button: SW1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the system configuration data. W ith the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the SW 1 (Clear CMOS Button ) to clear data. Press the button in the middle of the connector top side to clear the data.
SW1
E-2-25
M S-7125 M -ATX M ainboard
Slots
The mainboard provides one PCI Express x16 slot, one PCI Express x1 slot, one PCI Express x4 slot and four 32-bit PCI bus slots.
PCI Express Slots
The PCI Express slots, as a high-bandwidth, low pin count, serial, interconnect technology. You can insert the expansion cards to meet your needs. W hen adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.
PCI Express architecture provides a high performance I/O infrastructure for
Desktop Platforms with transfer rates starting at 2.5 Giga transfers per second over a PCI Express x1 lane for Gigabit Ethernet, TV Tuners, 1394 controllers, and general purpose I/O. Also, desktop platforms with PCI Express Architecture will be designed to deliver highest performance in video, graphics, multimedia and other sophisticated applications. Moreover, PCI Express architecture provides a high performance graphics infrastructure for Desktop Platforms doubling the capability of existing AGP8x designs with transfer rates of 4.0 GB/s over a PCI Express x16 lane for graphics controllers, while PCI Express x1 supports transfer rate of 250 MB/s.
PCI Express x16 slot
PCI Express x1 slot
PCI Express x4 slot
(supports PCI-E x2 device only)
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs.
W hen adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
The orange PCI slot (PCI4) also works as a communcation slot, which allows you to insert the communcation card.
PCI Slots
E-2-26
Hardware Setup
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The
PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PCI Slot 4
Order 1
INT A#
INT B#
INT C#
INT D#
Order 2
INT B#
INT C#
INT D#
INT A#
Order 3
INT C#
INT D#
INT A#
INT B#
Order 4
INT D#
INT A#
INT B#
INT C#
E-2-27
BIOS Setup
Chapter 3. BIOS Setup
BIOS Setup
This chapter provides information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use.
You may need to run the Setup program when:
² An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run SETUP.
² You want to change the default settings for customized features.
MSI Reminds You...
1. The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
2. While booting up, the BIOS version is shown in the 1st line appearing after the memory counting. It is usually in the format: example: W7125NMS V1.0B32 061704 where:
1st digit refers to BIOS maker as A=AMI(R); W=AWARD(R)
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th digit refers to nVIDIA chipset.
7th - 8th digit refers to the customer, MS=all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
061704 refers to the date this BIOS is released.
E-3-1
M S-7125 M -ATX M ainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
W hen the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Selecting the First Boot Device
You are allowed to select the 1st boot device without entering the BIOS setup utility by pressing <F11>. W hen the same message as listed above appears on the screen, press <F11> to trigger the boot menu.
The POST messages might pass by too quickly for you to respond in time. If so, restart the system and press <F11> after around 2 or 3 seconds to activate the boot menu similar to the following.
Floppy
IDE-0
CDROM
[Up/Dn] Select
Select First Boot Device
: 1st Floppy
: IBM-DTLA-307038
: ATAPI CD-ROM DRIVE 40X M
[RETURN] Boot [ESC] cancel
The boot menu will list all the bootable devices. Select the one you want to boot from by using arrow keys, then press <Enter>. The system will boot from the selected device.
The selection will not make changes to the settings in the BIOS setup utility, so next time when you power on the system, it will still use the original first boot device to boot up.
MSI Reminds You...
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
E-3-2
BIOS Setup
Control Keys
<
↑
>
<
↓
>
<
←
>
<
→
>
<Enter>
<Esc>
<+/PU>
<-/PD>
<F5>
<F7>
<F10>
Move to the previous item
Move to the next item
Move to the item in the left hand
Move to the item in the right hand
Select the item
Jumps to the Exit menu or returns to the main menu from a submenu
Increase the numeric value or make changes
Decrease the numeric value or make changes
Previous Values
Load Optimized Defaults
Save all the CMOS changes and exit
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.
M ain M enu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the arrow keys (
↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-M enu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu can be launched from this field. A sub-menu contains additional options for a field parameter.
You can use arrow keys (
↑↓ )
to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu.
Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press the <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help screen.
E-3-3
M S-7125 M -ATX M ainboard
The Main Menu
Once you enter Phoenix-Award
®
BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from twelve setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of AWARD
®
special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system ’ s performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power M anagement Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
Use this menu to specify your settings for hardware.
Cell M enu
Use this menu to specify your settings for CPU/AGP frequency/voltage control and overclocking.
E-3-4
BIOS Setup
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the BIOS values for the best system performance, but the system stability may be affected.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the password for BIOS.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
E-3-5
M S-7125 M -ATX M ainboard
Cell Menu
The items in Cell Menu includes some important settings of CPU, AGP, DRAM and overclocking functions.
MSI Reminds You...
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DDR Clock
These two items show the current clocks of CPU & DDR. Read-only.
High Performance M ode
This field allows you to select the DDR timing setting. Setting options: [Manual], [Optimized].
Aggressive timing
This item allows you to enable or disable the memory clock. When [Enabled] is selected, the timing delay of memory will be shorten to increase the performance. Setting options:
[Enabled], [Disabled].
E-3-6
BIOS Setup
Dynamic Overclocking
Dynamic Overclocking Technology is the automatic overclocking function, included in the MSI TM ’ s newly developed CoreCell TM Technology. It is designed to detect the load balance of CPU while running programs, and to adjust the best CPU frequency automatically. W hen the motherboard detects CPU is running programs, it will speed up
CPU automatically to make the program run smoothly and faster. W hen the CPU is temporarily suspending or staying in the low load balance, it will restore the default settings instead. Usually the Dynamic Overclocking Technology will be powered only when users' PC need to run huge amount of data like 3D games or the video process, and the CPU frequency need to be boosted up to enhance the overall performance.
Setting options:
[Disabled]
[Private]
[Sergeant]
[Captain]
Disable Dynamic Overclocking function.
1st level of overclocking, increasing the CPU frequency by 1%.
2nd level of overclocking, increasing the CPU frequency by 3%.
3rd level of overclocking, also the default value of "Load High
Performance Defaults", increasing the CPU frequency by 5%.
[Colonel]
[General]
4th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 7%.
5th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 9%.
[Commander] 6th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 11%.
MSI Reminds You...
Even though the Dynamic Overclocking Technology is more stable than manual overclocking, basically, it is still risky. We suggest user to make sure that your CPU can afford to overclocking regularly first. If you find the PC appears to be unstable or reboot incidentally, it's better to disable the Dynamic Overclocking or to lower the level of overclocking options. By the way, if you need to conduct overclocking manually, you also need to disable the D.O.T Ranger first.
Adjust CPU FSB Frequency
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz). Select the number between [200]~[400] for needed frequency.
HT Frequency
This setting specifies the maximum operating frequency of the link ’ s transmitter clock.
Setting options: [1x], [1.5x], [2x], [2.5x], [3x], [4x], [5x].
HT Width
This field allows you to set the HT Width between CPU & Chip.
↑
mark means Chip to
CPU HT Width. And
↓
mark means CPU to Chip HT Width. Setting options: [
↓
8
↑
8],
[
↓
16
↑
8], [
↓
8
↑
16], [
↓
16
↑
16].
CPU Spread Spectrum
This setting is used to enable or disable the CPU Spread Spectrum feature. W hen overclocking the CPU, always set it to [Disabled]. Setting options: [Center Spread],
[Disabled].
E-3-7
M S-7125 M -ATX M ainboard
SATA Spread Spectrum
This setting is used to enable or disable the SATA Spread Spectrum feature. Setting options: [Disabled], [Down Spread].
PCIE Spread Spectrum
This setting is used to enable or disable the CPU Spread Spectrum feature. W hen overclocking the CPU, always set it to [Disabled]. Setting options: [Disabled], [Down
Spread].
PCIE Clock
The system board designer selects whether the PCIE clock is tightly synchronized with the CPU clock or is asynchronous. Setting options: [100MHz]~[145MHz].
SSE/ SSE2 Instructions
This setting disables/enables the SSE/SSE2 Instructions. The Streaming SIMD Extensions (SSE) were introduced in the Pentium III processor. The SSE extensions consist of a new set of instructions and a new set of registers. These instructions and registers are designed to allow Single-Instruction Multiple-Data (SIMD) computations to be made on single-precision floating-point numbers.
The Streaming SIMD Extensions 2 (SSE2) were introduced in the Pentium 4 and Intel
Xeon processors. They consist of a new set of instructions that operate on the XXM and MXCSR registers and perform SIMD operations on double-precision floating-point values and on integer values.Several of these new SSE/SSE2 instructions also operate in the MMX registers. Setting options: [Enabled], [Disabled].
Cool
’ n
’
Quiet control
This feature is especially designed for AMD Athlon processor, which provides a CPU temperature detecting function to prevent your CPU ’ s from overheating due to the heavy working loading. Setting options: [Disabled], [Enabled].
E-3-8
BIOS Setup
Adjust CPU Ratio
This item lets you adjust the CPU ratio. Setting to [Startup] enables the CPU running at the fastest speed which is detected by system. Setting options are: [Startup], [x4]~
[x12].
Adjust CPU VID
This item lets you adjust the CPU VID. Setting to [Startup] enables the CPU running at the default VID which is detected by system. Setting options are: [Startup], [0.825V], [0.
850V],[0.875V],~, [1.550V].
CPU Voltage
This feature allows you to trim the voltage of CPU. Setting options are: [By CPU VID],
[Over VID 3.3%], [Over VID 5.0%],[Over VID 8.3%].
M emory Voltage
Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended . Setting options are: [Auto], [2.50V]~[2.85V].
NF4 Voltage
NV4 voltage is adjustable in the field. Setting options are: [1.50V]~[1.85V].
MSI Reminds You...
The settings shown in different color in CPU Voltage , Memory Voltage and NF4 Voltage help to verify if your setting is proper for your system.
G ray: Default setting.
Yellow: High performance setting.
Red: Not r ecommended setting and the system may be unstable.
Changing CPU VID, CPU Voltage, Memory Voltage and NF4 Voltage may result in the instability of the system; therefore, it is NOT recommended to change the default setting for long-term usage.
E-3-9
M anuel d ’ U tilisation
K8N Neo4 Series
(MS-7125 v1.X)
Carte M
è
re ATX
Fran
ç ais
Carte M è re ATX M S-7125
F - 2
M anuel d ’ U tilisation
C h ap t e r 1 . G e t t i n g
Manuel d ’ utilisation
F é liciation vous venez d ’ acheter une carte m è reATX K8N
Neo4 series (MS-7125) v1.X. La K8N Neo4 series est bas é e sur le chipset n VIDIA
®
nForce4 Ultra/Standard offrant des performances importantes. Elle fonctionne avec les processeurs AMD
®
K8 Athlon
64FX / Athlon 64 et offre un syst
è me hautement performant tant pour les particuliers que pour les professionnels.
F - 3
Carte M è re ATX M S-7125
Sp
é
cificit
é
s de la Carte
CPU
† Processeur AMD K8 Socket-939 pour Athlon 64 FX / Athlon 64
†
Jusqu ’à Athlon64 3500+, 3800+ ou sup é rieur
(Pour une mise à jour sur les derni è res informations CPU, veuillez visiter : http:// www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
C hipset
† nVIDIA nForce4 Ultra/Standard
- Lien HyperTransport avec le CPU AMD Athlon 64/Athlon 64 FX CPU
- HyperTransport support une vitesse maxi de 1GHz (2000MT/s)
- Supporte l ’ interface PCI Express x16/x1/x2
- Deux contr
ô leurs SATA ind
é pendants pour quatre disques
- Contr ô leurs Dual Fast ATA-133 IDE
- IEEE802.3 nVIDIA MAC pour 1000BASE-T
M é moire Principale
†
Support du double canal, 8 banques de m
é moire DDR 266/333/400 184 broches
† Supporte un maximum de m é moire de 4GB
† Supporte le 2.5v DDR SDRAM DIMM
(Pour une mise à jour sur les modules de m é moire, veuillez vivister : http://www.msi.
com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php.)
Slots
† Un slot PCI Express x16 slot (supportant les spec. PCI Express Bus v1.0a)
† Un slot PCI Express x1 slots (supportant les spec. PCI Express Bus v1.0a)
†
Un slot PCI Express x4 (supportant PCI Express x2 uniquement )
† Quatre slots 32-bit Master PCI Bus, slot orange r é serv é pour une carte de commuinication.
† Supporte l ’ interface 3.3V/5V PCI bus
IDE Int é gr é
† Un contr ô leur IDE sur le chipset nVIDIA ® nForce4 Ultra/Standard procurant IDE
HDD/CD-ROM avec PIO, Bus Master et les modes op é ratoires Ultra DMA 66/100/
133
†
Capable de connecter jusqu
’à
4 IDE appareils
SATA Int é gr é
† nForce4 Standard supporte 4 SATA ports. Le taux de transfert du SATA est de
150MB/s maximum.
† nForce4 Ultra supporte 4 SATA ports. Le taux de transfert du SATAII est de
300MB/s maximum.
F - 4
M anuel d ’ U tilisation
Interface USB
† 10 ports USB
- Contr ô ll é par le chipset nForce4 Ultra
- 4 ports à l ’ arri è re, 6 ports via bracket externe
NV RAID (Logiciel)
†
Supporte jusqu
’à
4 SATA et 4 ATA133 disques durs
- RAID 0 or 1, 0+1, JBOD sont support é s
- Fonction RAID disponible pour les disques durs PATA+SATA
Gigabit LAN
† Supporte LAN jack
- LAN supportant 10/100/1000 Fast Ethernet par Marvell 88E1111
IEEE 1394 (Option)
† Supporte jusqu ’à 2 ports 1394 (panneau arri è re x 1, broches x 1). Taux de transfert jusqu ’à 400Mbps
Audio
† Chip int é gr é Realtek ALC850
- Direct Sound AC97 audio
- 7.1 canaux en sortie
P é riph é r iques Int é gr é s
†
Les p é riph é riques int é gr é s sont :
- 1 port floppy supportant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes
- 1 port s é rie
- 1 port parall è le supportant les modes SPP/EPP/ECP
- 1 Audio jack(5-in-1), coaxial/fiber SPDIF out
- 1 jeu de broches IrDA
- 1 jeu de broches CD-In
- 1 jeu de broches D-Bracket2
- 2 ports IEEE1394 (Arri è re * 1 / Fa ç ade * 1)(Option)
- 10 ports USB1.1/2.0 (Arri è re * 4 / Fa ç ade * 6)
F - 5
Carte M è re ATX M S-7125
BIOS
† Le BIOS est “ Plug & Play ” ce qui permet nue d é tection automatique des p é riph é riques et/ou cartes d ’ extensions.
† La carte m è re procure une interface DMI (Desktop Management Interface) qui permet d
’ enregistrer les sp
é cificit
é s de la carte.
† Supporte le boot à partir : LAN, mat é riel USB 1.1 & 2.0, et disque dur SATA.
Dimension
† Format ATX (30.4 cm X 24.4 cm)
M ontage
† 9 trous de montage
MSI Vous Rappelle...
1. nVidia nForce4 uniquement disponible pour Windows 2000 et Windows XP.
2. Pour cr
é er un boot RAID sous Microsoft
’ s Windows 2000 il faut utiliser le Service Pack 4 (SP4). Vous ne pouvez installer le syst è me d ’ exploitation sans avoir ce CD. Pour le cr é er, veuillez vous reporter au site : h t t p : / / w w w . m i c r o s o f t . c o m / w i n d o w s 2 0 0 0 / d o w n l o a d s / servicepacks/sp4/HFdeploy.htm
F - 6
M anuel d ’ U tilisation
Sch
é
ma de la Carte
Top : mouse
Bottom : keyboard
4 2
S FA N1
4
JCI1
9
Top : Par allel Por t
B ottom:
C OM P or t
1394 P or t (Optional)
S PDIF OUT
T: LAN jack
B : U SB ports
USB ports
T:
M:
Line- In
Line- Out
B: M ic
T:RS -Out
M:CS - Out
B:S PD IF Out
88E 1111-RCJ
PCI _E3
PCI _E2
17
P CI _E 1
V IA
VT 6307
(Optional)
P CI Slot 1
13
16
J1394_1
( Optional)
P CI Slot 2
P CI Slot 3
C odec
JA UD1 JCD1
P CI Slot 4
14 8
CPUFAN1
JDB 1
10
Carte M è re ATX K8N Neo4 series (MS-7125 v1.X) ATX
11
3
1
5
M SI
CoreCell
NBFA N1
4
NF orce4
Ultr a/S tandard
SATA 2
SATA 1
SATA 4
SATA 3
6
JU SB1
SFAN 2
JUS B2 JUS B3
S W 1
JLPC 1
JF P2
JF P1
15
7
4 12
F - 7
Carte M è re ATX M S-7125
1. Connecteur d ’ alimentation ATX 24 broches : ATX1. Ce connecteur vous
permet de vous connecter à une alimentation ATX.
2. Connecteur d ’ alimentation ATX 12V : JPW 1. Ce connecteur d ’ alimentation
est utilis é pour alimenter le CPU.
3. Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1. La carte m
è re procure un connecteur floppy disk drive standard supportant les floppy disk drives de 360K,
720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
4.
Connecteur d ’ alimentation du ventilateur: CPUFAN1/SFAN1/SFAN2/NBFAN1.
The CPUFAN1 (ventilateur de processeur), SFAN1 (ventilateur de syst è me
1), SFAN2 (ventilateur de syst è me 2) et NBFAN1 (ventilateur de chipset
NorthBridge ) supportent le +12V.
5.
Connecteurs de disques durs ATA 133 : IDE1 & IDE2. Cette carte m è re poss è de un contr ô leur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA 66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master et Ultra DMA 66/100/
133.
6.
C o n n e c t e u r s S e r i a l A T A / S e r i a l A T A R A I D c o n t r ô l é s p a r nForce4 Ultra/Standard: SATA1 / SATA2 / SATA3 / SATA4. Le Southbridge de cette carte m è re est nForce4 Ultra/Standard qui supporte quatre connecteurs serial ATA SATA1~SATA4.
7.
Connecteurs Front Panel : JFP1/JFP2. La carte m è re procure deux c onnec teurs two front panel pour les c onnec tions é l é c triques de l ’ interrupteur en fa ç ade et des LEDs
Power Power
Speaker
LED Switch
JFP2
2
1
8
7
2
1
10
9
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
8.
Connecteur CD-In : JCD1. Le connecteur est destin é aux branchements audio du CD-ROM..
9.
Connecteur Chassis Intrusion Switch : JCI1. Ce connecteur est connect é
à un chassis switch 2 broches. Si le chassis est ouvert, le syst è me enregistrera la statut
10. Connecteur D-Bracket ™ 2 : JDB1. La carte m è re procure un connecteur
JDB1 permettant de se connecter au D-Bracket TM 2. D-Bracket
™
2 est un bracket USB qui supporte les specificit é s USB1.1 & 2.0
F - 8
M anuel d ’ U tilisation
11. Connecteur Infra rouge IrDA : JIR1. Ce connecteur pemret la connection au module infrarouge IrDA. Vous devez configurer les param
è tres du BIOS pour utiliser la fonction IR.
12.Connecteurs Front USB: JUSB1, JUSB2 & JUSB3. Cette carte m è re procure trois connecteurs standards USB2.0: JUSB1, JUSB2 & JUSB3.
MSI Vous Rappelle...
A Noter que les broches VCC et GND doivent ê tre correctement connecter. afin d ’é viter tout endommagement.
13. ConnecteursIEEE1394 (Optionnel): J1394_1. la carte m è re procure un connecteur
1394 qui pemrmettent une connection aux ports IEEE 1394 par un bracket externel
IEEE1394 (optionnel).
14. Connecteur Front Panel Audio : JAUD1. Ce connecteur front panel audio permet de vous connecter au front panel audio et est compatible avec with Intel ® Front
Panel I/O Connectivity Design Guide.
15. Bouton Clear CMOS: SW 1. Le CMOS RAM int é gr é est aliment é par une batteie ext é rieur qui garde les donn é es de configuration du syst è me. Avec le CMOS
RAM, le syst
è me peut automatiquement booter avec les param
è tres personnalis
é s du BIOS chaque fois que le PC est allum é .
16. PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots. Les slots PCI Express poss è de une large bande passante. Vous pouvez ins é rer des cartes d ’ expansion selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez ou enlever une carte d ’ expansion, assurezvous que le PC n ’ est pas reli é au secteur. Pour la configuration des cartes PCI, veuillez vous reporter au manuelm fournit avec votre mat é riel. ilo est parfois n é cessaire de configurer le BIOS pour que la carte PCI soit fonctionnelle.
Le slot PCI orange (PCI5) fonctionne aussi comme slot de communication, ce qui vous permet d ’ y ins é rer une carte de communication pour le W ifi (r é seau sans fil) par exemple.
17. Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Express. Les slots PCI Express poss
è dent une large bande passante, supportent les plateformes desktop AMD haute performances utilisant le processeur AMD ainsi que les avantages de cette plateforme.
F - 9
Carte M è re ATX M S-7125
Central Processing Unit: CPU
La carte m č re supporte les processeurs AMD
®
Athlon64. La carte utilise un socket appel é Socket-939. Lors de l ’ installation du CPU, assurez-vous de bien installer un dissipateur + ventilateur afin d ’é viter la surchauffe . Si vous ne savez pas le mod è le qu ’ il v ous faut, il est recommand é de prendre contact av ec votre revendeur .
Pour une mise à jour sur les informations relatives au CPU, veuillez visiter http:/
/www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI Vous Rappelle...
Surchauffe
Une surchauffe peut s é rieusement endommager le CPU et le syst è me, assurez vous toujours que le syst
è me de reffroidissement fonctionne correctement pour prot é ger le CPU d ’ une surchauffe.
Remplacer le CPU
Avant de remplacer le CPU, é teignez toujours l ’ alimentation ATX ou d é branchez la prise pour assurer la s é curit é du CPU.
Over clocking
Cette carte m è re a é t é cr éé e pour supporter l ’ overclocking. Assurez vous que vos composants sont capables de tol é rer de tels r é glages, avant d ’ overclocker le syst è me. Tout essais au del à des sp é cifications des produits n ’ est pas recommand é . Nous ne garantissons pas les dommages caus
é s par une mauvaises op
é ration ou au del
à
des sp é cifications du produit.
F- 10
M anuel d ’ U tilisation
Installation du CPU AMD Athlon64
Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU poss è de un syst è me de refroidissement pour pr é venir les surchauffes.
1. D é tacher la protection 3. Retourner la carte m è re et localiser les deux trous de vis sur la carte m è re.
2.Retourner la carte m è re et installer la plaque m é tallique
4. Aligner le m é chanisme de r é tention et la plaque m
é tallique.
Fixer le m
é chanisme de r
é tention et la plaque m é tallique avec les vis.
retention mechanism
F- 11
Carte M è re ATX M S-7125
5. Positionner le ventilateur sur le m
é chanisme de r
é tention.
7. Abaisser le levier
Attac her un c ot
é
puis l
’ autre en s ’ assurant que l ’ ensemble est bien s é curis é .
8. S ’ assurer que le crochet est s é curis é
( avec le m
é chanisme de r
é tention).
6. Localiser le levier de fixation et le crochet de s é curit é
Relever le levier.
Safety Hook
9.Connectez le c â ble d ’ alimentation sur le connecteur de la carte m
è re pr
é vu
à cet effet
F- 12
Fixed Lever Fixed Bolt
MSI Vous Rapelle...
Lorsque vous d é connectez le crochet, il est n é cessaire de garder un oeil sur vos doigts car une fois le crochet d
é connect
é
, celui-ci reprend sa position initial du à son ressort.
M anuel d ’ U tilisation
Proc é dure d ’ installation du CPU pour Socket 939
1. Veuillez é teindre et d é brancher votr e PC avant l ’ installation du
CPU
Open Leve r
Slid ing
Plate
90 de gre e
2. T irez le levier vers le h aut.
Assurez-vous que celui-ci est bien en position ouverte maximum (angle de 90
°
)
3. R ep é rez la f l è c he dor é e. La f l
è c he dor
é e doit s e trouver comme indiqu é sur le dessin. Le
CPU ne peut ê tre installer que dans un seul sens.
Go ld arro w
Correc t CP U placeme nt
O
4. Si le C PU es t c orrec tement install é alors les broches ne sont plus visibles. Une mauvaise installation pourrait entra
î ner des dommages visà -vis de la carte m è re
Go ld arro w
Gold arro w
5. Appuyez sur le CPU pendant que vous abaissez le levier. Il faut toujours exercer une pression sur le CPU pour é viter que ce dernier ne soit pas bien fix
é
une fois le levier abaiss é .
F- 13
Carte M è re ATX M S-7125
M
é
moire
La carte m è re procure 4 slots DDR DIMM (Double In-Line Memory Module) (184 broches) et supporte jusqu ’à 4GB de m é moire. Vous pouvez installer les modules
DDR 266/333/400 sur les slotsDDR DIMM (DIMM 1~4).
Pour les derni è res mises à jours sur les modules de m é moires, veuillez visiter le site suivant : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.
php.
DIMM1~4
(de gauche
à
droite)
Introduction à la DDR SDRAM
La DDR SDRAM est similaire à la SDRAM conventionnelle mais double le taux de transfert de donn
é es deux fois par cycle. Il utilise le 2.5v contrairement au 3.3v de la
SDR SDRAM.
Les modules de DDR poss è dent 184 broches, contre 168 pour les modules
DIMM utilis é par SDR SDRAM. C ’ est une solution id é ale pour les PC haute performance, de travail et les serveurs.
DIMM Module Combination
Installez au moins un module DIMM sur les slots. Chaque slot DIMM supporte une taille maximum d ’ 1GB. Merc i de noter que chaque DIMM fonctionnera respectivement avec le single channell DDR mais certaines r è gles permettent d ’ utiliser le dual channel DDR(merci de vous reporter au tavleau ci-contre). Vous pouvez installer des modules simples ou doubles faces selon vos besoins. Vous pouvez installer des m
é moires de modules de diff
é rent type et de densit
é
sur les diff
é rents canaux DDR DIMMs. Les modules de m é moire de m ê me type et densit é sont requis lors de l ’ utilisation dual-channel DDR, sinon une instabilit é peut appara î tre.
Merci de vous ref é rer au tableau suivant pour les d é tails sur le dual channel DDR.
D ’ autres combinaisons non r é f é renc é es peuvent fonctionner en single channel DDR
F- 14
M anuel d ’ U tilisation
GREEN PURPLE
DIMM1 (Ch A) DIMM2 (Ch B)
128MB~1GB 128MB~1GB
128MB~1GB 128MB~1GB
GREEN PURPLE
DIMM3 (Ch A) DIMM4 (Ch B) System Density
256MB~2GB
128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
256MB~2GB
512MB~4GB
MSI Vous Rappelle...
- D u al-c ha nn el D D R fo nc t io nn en t uniqu em en t s elon les 3 combinaisons pr é sent é es dans le tableau ci-dessus.
- M erc i de c hois ir des modules de m é moire identiques pour l ’ installation en dual channel, et de ne pas pas installer 3 modules de m é moires sur trois DIMMs sinon cela causera des dommages.
- Toujours ins é rer un module de m é moire dans les slots verts en premier. Il est fortement recommend é de ne pas ins é rer de module de m é moire dans les slots violets lorsque les slots verts sont vides
-- Cette carte m
è re ne supporte pas les modules de m
é moire installez avec plus de 18 pieces d ’ IC (Circuit Int é gr é ).
Combinaison entre les modules de m é moire
Vert
DIMM1
S
-
D
D
S
-
-
S
S
D
D
-
DIMM Slots
-
S
-
-
-
Violet Vert Violet
DIMM2 DIMM3 DIMM4
-
-
-
S
-
-
D
-
S
D
S
-
S
-
-
-
D
S
-
D
-
D
S
D
-
S
D
D
Vitesse Max
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
S: Single Side D: Double Side
F- 15
Carte M è re ATX M S-7125
Installation des modules DDR
1.
La DDR DIMM ne poss é de qu ’ une encoche en son centre. Le module ne peut ę tre
mont
é
que dans le bon sens
2.
Ins é rez le module de m é moire DIMM verticalement sur le slot. Puis appuyez dessus
3. Le clip en plastique situ é de chaque cot é du module va se fermer automatiquement
Volt
Encoche
MSI Vous Rappelle...
La marque dor
é e doit ŕ
peine ę tre visible lorsque le module est correctement install é .
F- 16
M anuel d ’ U tilisation
Setup du BIOS
Allumez votre ordinateur, le syst è me lance le processus de POST (Power On Self
Test). Quand le message ci-dessous appara î t à l ’é cran, appuyez sur le bouton <DEL> pour entrer dans le setup.
Press DEL to enter SETUP
Si le message dispara
î t avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, red
é marrez votre ordinateur en appuyant sur le bouton RESET. Vous pouvez aussi utiliser simultan é ment la combinaison de touches : <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. .
Control Keys
<
↑
>
<
↓
>
<
←
>
<
→
>
<Enter>
<Esc>
Se d é placer au champ pr é c é dent.
Se d é placer au champ suivant.
Se d é placer au champ sur la gauche.
Se d é placer au champ sur la droit.
S é l é ctoinner le champ.
Quitter ou retourner au menu principal.
<+/PU>
<-/PD>
<F5>
<F7>
<F10>
Augmente la valeur num é rique ou change l ’ option.
Diminue la valeur num é rique ou change l ’ option.
Restaure la pr é c é dente valeur du CMOS
Charge les valeurs optimis é es par d é faut
Sauve toute les mofications du CMOS et quitte.
F- 17
Carte M è re ATX M S-7125
Menu Principal
Une fois entr é dans le BIOS Phoenix-Award
®
CMOS Setup Utility, Le menu appara î t à l ’é cran. Le Menu permet de s é lectionner douze fonctions et deux choix de choix de sortie de l ’ utilitaire. Utilisez les fl è ches pour vous diriger et utilisez la touche
ENTREE pour s é lectionner un é l é ment ou entrer dans le sous-menu.
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le param
é trage des
é l
é ments standards du BIOS.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de param é trer des é l é ments avanc é s du Bios.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de param é trer les é l é ments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi d ’ optimiser les performances de votre syst è me.
Integrated Per ipher als
Utilisez ce menu pour changer les choix relatifs aux p é riph é riques int é gr é s.
Power M anagement Setup
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management
PNP/PCI Configurations
Appara ī t si votre syst č me supporte PNP/PCI.
H/W Monitor
Voir les statuts des CPU, ventilateur, et alarme syst è me.
Cell M enu
Utilisez ce menu pour sp é cifier vos param è tres pour la fr é quence et le voltage des
CPU/DRAM/AGP.
F- 18
M anuel d ’ U tilisation
Load Optimized Defaults
Charge les param
è tres optimum du BIOS sans affecter la stabilit
é
du syst
è me.
BIOS Setting Password
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS
Save & Exit Setup
Les modifications sont enregistr
é es dans le CMOS avant la sortie du setup
Exit Without Saving
Les modifications sont abandonn é es avant la sorti du setup
F- 19
Carte M è re ATX M S-7125
Cell Menu
Vous pouvez dans ce menu g é rer d ’ importantes fonctions du CPU, AGP, DRAM et d ’ overclocking.
M SI vous rapelle...
Ne changer ces param è tres que si vous ma î trisez bien ce chipset.
Current CPU / DDR Clock
Vitesse d ’ horloge des CPU & DDR. Lecture seule.
High Perfor mance M ode
S é lectionner les param è tres the CPU/FSB. Options: [Manual], [Optimized]. Lorsque
[Optimized] est s é lectionn é , le syst è me utilisera des param è tres d ’ overclocking pour le CPU/FSB. S é lectionner [Manual] pour le mode normal CPU/FSB.
Aggressive timing
Cet é l é ment permet d ’ activer/d é sactiver l ’ horloge m é moire. Quiand [Enabled] est selectionn
é
, le temps d
’ attente de la m
é moire sera diminu
é
afin d
’ accro
î tre les performances. Les param è tres sont : [Enabled], [Disabled].
F- 20
M anuel d ’ U tilisation
Dynamic Overclocking
Le DOT (Dynamic Overclocking Technology) est une fonction overclocking automatique inclut dans la nouvelle technologie CoreCell TM d é velopp é e par MSI TM . D é stin é à d é tecter la charge de travail du CPU lors de l ’ utilisation de programmes, le DOT permet d
’ augmenter la fr
é quence du CPU automatiquement afin que le programme soit utilis
é dans les meilleures conditions. Quand le CPU ne travaille pas ou que son activit é est faible alors les param è tres par d é faut sont utilis é s. En r è gle g é n é ral, le DOT se met en action lorsque la demande en puissance est importante comme lorsque vous utilisez des jeux 3D. Les options sont :
[Disabled] D
é sactive la fonction DOT.
[Private]
[Sergeant]
1er niveau d ’ overclocking, augmentant la fr é quence CPU de 1%.
2 è me niveau d ’ overclocking, augmentant la fr é quence CPU de
[Captain]
[Colonel]
3%.
3 è me niveau d ’ overclocking ( "Load High Performance Defaults") augmentant la fr
é quence CPU de 5%.
4 è me niveau d ’ overclocking, augmentant la fr é quence CPU de
[General]
7%.
5 è me niveau d ’ overclocking, augmentant la fr é quence CPU de
9%.
Commander] 6
è me niveau d
’ overclocking, augmentant la fr
é quence CPU de
11%
MSI Vous Rappelle...
M ę me si le DOT est plus stable que l
’ overclocking manuel, cela reste risqu é . Nous vous sugg é rons de faire un overclocking
Adjust CPU FSB Frequency
Cet é l é ment vous permet de s é lectionner la fr é quence du FSB du CPU (en MHz).
Choisir un nombre entre [200]~[300] pour la fr é quence voulue.
HT Frequency
Ce param è tre sp é cifie la fr é quence maximale d ’ exploitation. Les options: [1x], [2x],
[3x], [4x], [5x]
HT Width
Ce champs vous permet de param é trer l ’ HT W idth entre CPU & Chip.- mark means Chip to CPU HT W idth. Options: [ 8 - 8], [16 - 8], [8 -16], [16 -16].
CPU Spread Spectrum
Ce param è tre permet d ’ activer/d é sactiver la fonction de Spread Spectrum CPU. Lorsque vous faites de l
’ overclocking sur le FSB, veuillez toujours s
é lectionner [Disabled].
Les options : [Center Spread], [Disabled].
F- 21
Carte M è re ATX M S-7125
SATA Spread Spectrum
Ce param è tre permet d ’ activer/d é sactiver la fonction de Spread Spectrum SATA. Les options: [Disabled], [Down Spread].
PCIE Spread Spectrum
Ce param è tre permet d ’ activer/d é sactiver la fonction de Spread Spectrum CPU. Lorsque vous faites de l
’ overclocking sur le FSB, veuillez toujours s
é lectionner [Disabled].
Les options : Disabled], [Down Spread].
PCIE Clock
Ce param è tre d é termine la fr é quence d ’ horloge des slots PCI Expresss. Setting options:
[100MHz] ~ [145MHz].
Instructions SSE/SSE2
Cet
é l
é ment active/d
é sactive les instructions SSE/SSE2. Le SSE (Streaming SIMD
Extensions) est introduit avec les processeurs Pentium III. Les extensions SSE consis tent en un nouveau jeu d ’ instructions pour le registre. Ces fonctions s ont d é velopp é es pour des instructions simples ou multiples (SIMD).
Les SSE2 (Streaming SIMD Extensions 2) sont introduites avec les processeurs
Pentium 4 et Intel Xeon. Elles consistent en de nouveaux jeux d
’ instructions qui fonctionnent avec les registres XXM et MXCSR pour am é liorer les performances SIMD des op é rations en virgules flottantes et en valeurs int é gr é es. Plusieurs de ces nouvelles instructions fonctionnent avec le registre MMX. Options: [Enabled], [Disabled].
Cool ’ n ’ Quiet control
Cette fonction est exclusivement r
é serv
é e aux processeurs AMD Athlon, elle procure une fonction de d é tection de la temp é rature du CPU permettant ainsi d ’é viter la surchauffe. Les options: [Disabled], [Auto].
F- 22
M anuel d ’ U tilisation
Adjust CPU Ratio
Cet é l é ment vous permet d ’ ajuster le ratio du CPU. En mode [Startup] cela permet au
CPU de fonctionner plus rapidement. Les options : [Startup], [x4]~[x16].
Adjust CPU VID
Ce champs vous permet d ’ ajuster le CPU VID. En position [Startup] cela permet au CPU de fonctionner avec le VID par d
é faut d
é tecter par le syst
è me. Param
è tres: [Startup],
[1.550V] ~ [0.825V].
CPU Voltage
Ce champs vous permet d ’é quilibrer le voltage du CPU. Options: [By CPU VID], [Over
VID 3.3%], [Over VID 5.0%],[Over VID 8.3%].
M emory Voltage
Modifier le voltage DDR peut augmenter la vitesse de la DDR. Tous les changements peuvent entra î ner une instabilit é , par cons é quent l ’ utilisation d ’ un param è tre modifi é e doit pas se faire de fa ç on d é fintive mais temporaire.
NF4 Voltage
NF4 voltage est ajustable dans ce champs.
MSI Vous Rappelle...
Les param è tres de couleurs diff é rentes pour CPU Voltage , Memory
Voltage et AGP Voltage vous aident à v é rifier si les param è tres pour votre syst è me sont correctes.
Gris: Param
è tres par d
é faut.
Jaune: Param è tres hautes performances.
Rouge: Param è tres non recommand é s et syst è me instable.
Changer le CPU Voltage, Memory Voltage et AGP Voltage peut entra î ner une instabilit é , c ’ est pourquoi nous ne recommandons pas de changer ces param
è tres pour une utilisation prolong
é e.
F- 23
Benutzerhandbuch
K8N Neo4 Serie
(MS-7125 V1.X)
ATX Mainboard.
Deutsch
M S-7125 ATX M ainboard
G - 2
Benutzerhandbuch
C h ap t e r 1 . G e t t i n g
Benutzerhandbuch
Danke, dass Sie das K8N Neo4 serie (MS-7125) V1.X ATX
Mainboard gew ä hlt haben. Das K8N Neo4 serie Mainboard basiert auf dem n VID IA
®
nFor ce ™ 4 Ultr a/Sta ndar d C hips atz und erm ö glicht somit ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten AM D
®
K8 Athlon 64 FX / Athlon 64
Prozessor aufzunehmen, stellt das Mainboard K8N Neo4 serie die ideale L ö sung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
G - 3
M S-7125 ATX M ainboard
Mainboard Spezifikationen
CPU
† Unterst ü tzt den Sockel-939 f ü r AMD K8 Athlon 64 FX / Athlon 64 (Sockel939)
Prozessoren
† Unterst ü tzt Prozessoren bis hin zum Athlon64 3500+, 3800+, oder h ö her
(Die neuesten Informationen zu unterst
ü tzten Prozessoren finden Sie unter http:// www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipsatz
† nVIDIA nForce4 Ultra/Standard
- HyperTransport Link zur AMD Athlon 64/Athlon 64 FX CPU
- HyperTransport unterst ü tzt Geschwindigkeiten bis hin zu 1GHz (2000MT/s)
- Bietet PCI Express x16/x1/x2 Schnittstellen
- Zwei unabh ä ngige SATA Kontroller, f ü r vier Laufwerke
- Zwei Fast ATA-133 IDE Kontroller
- IEEE802.3 nVIDIA MAC f ü r 1000BASE-T
Hauptspeicher
†
Unterst
ü tzt Zweikanal DDR 266/333/400, auf acht Speicherb
ä nken f
ü r vier 184-
Pin DDR DIMMs
† Unterst ü tzt einen maximalen Speicherausbau von bis zu 4GB
†
Unterst ü tzt 2,5V DDR SDRAM DIMM
(Um den letzten Stand bez ü glich der unterst ü tzten Speichermodule zu erhalten, besuc hen Sie bitte http://www.ms i.c om.tw/program/products/mainboard/mbd/ pro_mbd_trp_list.php.)
Steckpl ä tze
†
Ein PCI Express x16 Sockel (erf ü llt die PCI Express Bus Spezifikation V1.0a)
† Ein PCI Express x1 Sockel (erf ü llt die PCI Express Bus Spezifikation V1.0a)
†
Ein PCI Express x4 Sockel (unterst
ü tzt nur PCI Express x2 Karten )
† Vier 32-bit Master PCI Bus Slots, einschlie ß lich eines orangefarbenen, der auch als Kommunicationssockel dienen kann
†
Unterst ü tzt 3,3V/5V PCI- Bus
Onboard IDE
† Ein im nVIDIA
®
nForce4 Ultra/Standard Chipsatz enthaltener IDE Kontroller bietet f
ü r den Festplatten- und CD-ROM-Zugriff PIO, Bus Mastering und Betrieb mit Ultra
DMA 66/100/133
† Bis zu vier IDE Ger ä te anschlie ß bar
Onboard SATA
† nVIDIA nForce4 Standard unterst ü tzt 4 SATA Anschl ü sse (SATA1-4), mit einer
Daten
ü bertragunsrate von bis zu 150 MB/s.
† nVIDIA nForce4 Ultra unterst ü tzt 4 SATA II Anschl ü sse (SATA1-4), mit einer
Daten ü bertragunsrate von bis zu 300 MB/s.
G - 4
Benutzerhandbuch
USB Schnittstellen
† 10 USB Anschl ü sse
- Kontrolliert durch den nForce4 Ultra/Standard Chipsatz
- 4 Anschl ü sse im hinteren Ein-/Ausgabebereich, 6 Anschl ü sse ü ber ein externes
Slotblech
NV RAID (Software)
† Unterst ü tzt bus zu 4 SATA und 4 ATA133 Festplatten
- Bietet RAID 0 oder 1, 0+1, sowie JBOD
- RAID Funktionalit ä t verf ü gbar f ü r PATA+SATA Festplatten
Dual LAN
†
Unterst
ü tz LAN Buchsen
- LAN unterst ü tzt 10/100/1000 Fast Etherneth durch den Marvell 88E1111
IEEE 1394 (Optional)
† Unterst ü tzt bis zu zwei 1394 Ports (1 am hinteren Anschlusspaneel, 1 als Stifblock auf dem Mainboard). Ü bertragunsrate von bis zu 400Mbps
Audio
† In den Chip integriert mit Realtek ALC850
- Direct Sound AC97 Audio L ö sung
- 7.1 Kanal Ausgabet
Peripherieanschl ü sse onboard
† hierzu geh ö ren:
- 1 Anschluss f ü r 1 Diskettenlaufwerk mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder
2,88 MB.
- 1 Serielle Schnittstelle
- 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterst ü tzt.
- 1 Audio Buchse(5-in-1), koaxial/Glasfaser SPDIF Ausgang
- 1 IrDA Stiftleiste
- 1 CD-Eingang als Stiftleiste
- 1 D-Bracket 2 Stiftleistenanschluss
- 2 IEEE 1394 (1 hintere / 1 vordere)(Optional)
- 10 USB1.1/2.0 Anschl
ü sse (4 hintere / 6 vordere)
G - 5
M S-7125 ATX M ainboard
BIOS
† D as Mainboard- BIOS verf ü gt ü ber “ Plug & Play ” - Funktionalit ä t, mit der angeschlossene Peripherieger ä te und Erweiterungskarten automatisch erkannt werden.
†
Das Mainboard stellt ein Desktop - Management - Interface (DMI) zur Verf
ü gung, welches automatisch die Spezifikationen Ihres Mainboards aufzeichnet.
† Unterst ü tzt Systemstart ü ber LAN, von USB 1.1 und 2.0 Ger ä ten und SATA
Festplatte.
Ab me ss un ge n
† ATX Form Faktor (30,4 cm X 24,4 cm)
M ontage
† 9 Montagebohrungen
M SI weist darauf hin ...
1. Derzeit steht der nVidia nForce4 Systemtreiber nur f ü r Windows
2000 und Windows XP zur Verf ü gung.
2. Um ein bootf ä higes RAID Laufwerk unter Windows 2000 zu erzeugen, wird Microsoft
’ s Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) ben
ö tigt. Da der Endanwender nicht ohne SP4 booten kann, muss eine kombinierte
Installations- CD erstellt werden, bevor der Versuch unternommen werden kann, das Betriebssystem auf ein bootf ä higes RAID Laufwerk zu installieren.
Entnehmen Sie bitte folgender Website, wie Sie eine kombinierte
Installations- CD erstellen: http://www.microsoft.com/windows2000/downloads/ servicepacks/sp4/HFdeploy.htm
G - 6
Benutzerhandbuch
Mainboard Layout
4 2 4
JCI1
9
Top : m ouse
B ottom : k eyboard
SFA N1
Top : Parallel P or t
Bottom:
COM P or t
1394 Por t (Optional)
SPDIF OUT
11
3
T: LAN jack
B : USB ports
USB ports
T: Line- In
M : Line- Out
B: Mic
T:RS-Out
M :CS - Out
B:SPDIF Out
88E 1111-RCJ
PCI _E 3
CPUFAN1
1
5
P CI _E2
17
P CI _E1
VIA
VT6307
(Optional)
P CI Slot 1
13
16
J1394_1
( Optional)
P CI Slot 2
P CI Slot 3
Codec
JAUD1 JCD1
P CI Slot 4
JDB1
M SI
CoreCell
NBFAN1
4
NFor ce4
Ultr a/Standard
SATA 2
SATA 1
SATA 4
SATA 3
JUSB1
SFAN2
JUS B2 JUSB3
S W 1
JLPC1
JFP2
JFP 1
6
15
7
14 8 10 4 12
K8N Neo4 serie (MS-7125 V1.X) ATX Mainboard
G - 7
M S-7125 ATX M ainboard
1.
ATX 24-Pin Stromanschluss: ATX1. Hier k ö nnen Sie ein ATX Netzteil anschlie ß en
2.
ATX 12V Stromanschluss: JPW 1. Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
3.
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1. Das Mainboard verf ü gt ü ber einen
Standardanschluss f ü r Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB Kapazit ä t.
4.
Stromanschl
ü sse f
ü r L
ü fter: CPUFAN1/SFAN1/SFAN2/NBFAN1. Die Anschl
ü sse
CPUFAN1 (Prozessorl
ü fter), SFAN1 (Systeml
ü fter 1), SFAN2 (Systeml
ü fter 2) und NBFAN1 (NorthBridge Chipsatz L
ü fter) unterst
ü tzen aktive Systeml
ü fter mit
+ 12V
5.
ATA 133 Festplattenanschl ü sse: IDE1/IDE2. Das Mainboard besitzt einen 32-Bit
Enhanced PCI IDE und Ultra DMA 66/100/133 Kontroller, der die PIO Modi 0- 4 bereitstellt, Bus Mastering beherrscht und Ultra DMA 66/100/133 Funktionalit ä t bietet.
6.
Serial ATA/Serial ATA RAID Anschl
ü sse gesteuert durch den nForce4 Ultra/
Standard: SATA1 / SATA2 / SATA3 / SATA4. Die Southbridge dieses Mainboards ist der nForce4 Ultra/Standard, der die vier Serial ATA Anschl
ü sse SATA1~SATA4 unterst
ü tzt. J ede unterst
ü tzt Serial ATA der ersten Generation mit einem
Datendurchsatz von 300MB/s(Ultra)/150 MB/s(Standard).
7.
Frontpaneel Anschl ü s se: JFP1 / JFP2. Das Mainboard verf ü gt ü ber zwei
Anschl ü sse f ü r das Frontpaneel, diese dienen zum Anschluss der Schalter und
LEDs des Frontpaneels.
Lautsprecher
System
LED
Systemschalter
JFP2
2
1
8
7
2
1
10
9
JFP1
System
LED
Fest Reset platten Schalter
LED
8.
CD- Eingang: JCD1. Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden.
9.
Geh ä usekontaktschalter: JCI1. Dieser Anschluss wird mit einem 2-poligen
Kontaktschalter verbunden. W ird das Geh ä use ge ö ffnet, wird der Schalter geschlossen.
10. D-Bracket TM 2 Anschluss: JDB1. Das Mainboard verf ü gt ü ber einen JDB1
Anschluss, der den Anschluss der D-Bracket ™ 2 erm ö glicht. Die D-Bracket ™ 2 ist ein USB Slotblech, welches sowohl den Standards USB1.1 und 2.0 entspricht.
G - 8
Benutzerhandbuch
11. IrDA Infrarotmodul Stifleiste: JIR1. Gestattet den Anschluss eines Infrarotmoduls.
Sie m ü ssen im BIOS die notwendigen Einstellungen vornehmen, um die IR Funktion nutzen zu k ö nnen.
12. Das Mainboard verf ü gt ü ber drei Standard- USB- 2.0- Anschl ü sse in Form der
Stift- Bl ö cke JUSB1 & JUSB2 & JUSB3.
MSI weist darauf hin...
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromf
ü hrende Leitung) und
GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden m ü ssen, ansonsten kann es zu Sch ä den kommen
13. IEEE 1394 Anschl ü sse (Optional): J1394_1. Das Mainboard verf ü gt ü ber einen
IEEE1394 Stiftblock, der den Anschluss von 1394 Ports ü ber ein externes IEEE1394
Slotblech (optional) erm ö glichen.
14. Audioanschluss des Frontpaneels: JAUD1 Der Audio Vorderanschluss JAUD1 erm ö glicht den Anschluss von Audioein- und -ausg ä ngen eines Frontpaneels und erf ü llt die Anforderungen des “ Intel Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
”
15. Taster zur CMOS L ö schung: SW1. Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten
CMOS Speicher (RAM), der ü ber eine Batterie gespeist wird und die Daten der
Systemkonfiguration enth ä lt. Er erm ö glicht es dem Betriebssystem, mit jedem
Einschalten automatisch hochzufahren.
16. PCI(Peripheral Component Interconnect) Slots. Die PCI Steckpl ä tze erm ö glichen
Ihnen den Einsatz von PCI-Karten, um das Sys tem Ihren Anforderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur
Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung f ü r die
Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbr ü cken ( “ Jumpern ” ), Schaltern oder im BIOS. Der orange PCI Slot (PCI5) funktioniert ebenso als Kommunkationsslot, der es erlaubt, eine Kommunikationskarte einzusetzen, wie z.B. die W LAN PCI
Karten von MSI.
17. Die PCI Express Sockel verwenden eine serielle Anschlusstechnologie, die sich durch eine hohe Bandbreite und eine niedrige Anzahl an Pins auszeichnet. Hier k ö nnen Sie Erweiterungskarten einsetzen, um das System Ihren Anforderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben.
G - 9
M S-7125 ATX M ainboard
Hauptprozessor: CPU
Das Mainboard unterst ü tzt AMD
®
Athlon64 Prozessoren. Hierbei setzt das
Mainboard den CPU Sockel 939 ein, um den CPU- Einbau zu erleichtern. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU immer mit einem K
ü hlk
ö rper mit aktivem
Pr oz essor l ü fter v er sehen sein muss, um Ü ber hitz ung z u v er meiden .
Verf ü gen Sie ü ber keinen K ü hler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ä ndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
(Um die neuesten Informationen zu unterst
ü tzten Prozessoren zu erhalten, besuchen
S i e b i t t e h t t p : / / w w w . m s i . c o m . t w / p r o g r a m / p r o d u c t s / m a i n b o a r d / m b d / pro_mbd_cpu_support.php)
MSI Reminds You...
Ü ber hitzung
Ü berhitzung besch ä digt die CPU und das System nachhaltig, stellen
Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU K ü hlers sicher, um die CPU vor Ü berhitzung zu sch ü tzen.
CPU Wechsel
Stellen Sie w ä hrend eines CPU-Wechsels immer sicher, dass das
ATX Netzteil ausgeschaltet ist und ziehen Sie zuerst den Netzstecker, um die Unversehrtheit Ihrer CPU zu gew ä hrleisten
Ü bertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Ü bertakten unterst ü tzt.
Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen w ä hrend des Ü bertaktens zurecht k o mm en . Vo n je de m Ve rs uc h de s Be tr ie be s au ß e rh alb de r
Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir ü bernehmen ke iner lei G ar a ntie f ü r die Sc h ä de n un d R i sike n, d ie a us unzul
ä ssigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.
G - 10
Benutzerhandbuch
Installation des AMD Athlon64 CPU K ü hlersets
W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der
C PU ei ne n K ü hl k ö r p er mi t ak ti v en Pr o z e ss or l ü f te r anb r i ng en , um
Ü berhitzung zu vermeiden. Verf ü gen Sie ü ber keinen aktiven Prozessorl ü fter mit
K ü hlk ö rper, setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ä ndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der
Klebstoffschicht der R
ü ckplatte ab
3. Drehen Sie das Mainboard wieder auf die Vorderseite und legen Sie es auf einer ebenen Fl ä che ab.
Machen Sie die zwei Bohrungen auf dem Mainboard ausfinding.
2. Drehen Sie das Mainboard um und bringen Sie die R ü ckplatte an der geeigneten Stelle an.
4. R i c h t e n S i e d e n R ü c k h a l t e mechanismus und die R
ü ckplatte aufeinander aus.
Sichern Sie beide mit zwei Schrauben gegeneinander.
R ü ckhaltemechanismus
G - 11
M S-7125 ATX M ainboard
5. Setzen Sie das K ü hlerset auf den
R
ü ckhaltemechanismus.
Haken Sie zuerst ein Ende des
Halteb ü gels ein, dann dr ü cken Sie das and ere Ende des B ü gels herunter, um das K ü hlerset auf dem R
ü ckhaltemechanismus zu befestigen.
7. Dr ü cken Sie den Sicherungshebel herab.
8. Stellen Sie sicher, dass der Sicherungshaken den Sicherungsbolzen d e s R ü c k h a l t e m e c h a n i s m u s vollst ä ndig umschliesst.
6. Machen Sie den Sicherungshebel, den Sic herungs haken und den
Sicherungsbolzen ausfindig.
Heben Sie den Sicherungshebel
S i c h e r u n g s haken
9. Verbinden Sie das Stromkabel des
CPU L ü fters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
G - 12
Sicherungshebel Sicherungsbolzen
MSI weist darauf hin...
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Sicherungs-haken vom
Sicherungsbolzen trennen. Sobald der Sicher-ungshaken gel ö st wird, schnellt der Sicherungshaken sofort zur
ü ck.
Benutzerhandbuch
CPU Einbau Sockel 939
1. Bitte Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzs tec ker, b evor S ie die C PU einbauen.
Hebel 鐪 fnen
Gleitplatte
90 Grad
2. Ziehen Sie den H ebel leic ht seitlich weg vom Sockel, heben
Sie ihn danach bis zu einem
W inkel von ca. 90 ° an.
Goldener
Pfeil
3. Suchen Sie nach einem goldenen
Pfeil. Der goldene Pfeil sollte auf das Hebelgelenk zeigen. Die CPU passt nur in der korrekten Ausrichtung.
Goldener
Pfeil
R ichtige Platzierung der CP U
O 4. Ist die CPU korrekt installiert, sollten die Pins an der Unterseite vollst
ä ndig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte, dass jede Abweichunng von der richtigen Vorgehensweise beim Einbau Ihr Mainboard dauerhaft besch
ä digen kann.
Goldener
Pfeil
Falsche Platzierung der CPU
5. Dr ü cken Sie die CPU fest in den
Soc kel und dr
ü c ken Sie den
Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die
CPU w ä hrend des Schlie ß ens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte w ä hrend des Vorgangs durch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollst ä ndig im Sockel sitzt.
G - 13
M S-7125 ATX M ainboard
Speicher
Das Mainboard bietet Platz f ü r vier 184-pin DDR SDRAM DIMMs (Double In-Line Memory
Module) und unterst ü tzt den Speicherausbau auf bis zu 4GB. Sie k ö nnen DDR266/
333 oder 400 Module in die DDR DIMM Sockel einsetzen (DDR 1- 4).
Um den letzten Stand bez ü glich der unterst ü tzten Speichermodule zu erhalten, besuc hen Sie bitte http://www.ms i.c om.tw/program/products/mainboard/mbd/ pro_mbd_trp_list.php
DIMM1~4
(von links nach r echts)
Einf ü hrung zu DDR SDRAM
DDR (Double Data Rate) SDRAM entspricht konventionellem SDRAM, verdoppelt aber die Datenrate, indem in jedem Taktzyklus zweimal Daten ü bertragen werden. Es werden im Gegensatz zu den 3,3 Volt des SDR SDRAMS 2,5 Volt verwendet, und ebenso statt einem 168- Pin Modul ein 184- Pin Modul. Die hohe Speicherbandbreite macht DDR zur idealen L ö sung f ü r Hochleistungs- PCs, W orkstations und Server.
DDR Speicherzusammensetzung
Setzen Sie mindestens ein Speichermodul in einen Stecksockel. Jeder DIMM
Sockel unterst ü tzt einen Speicherriegel mit maximal 1 GB. Gem äß Ihren Anforderungen k ö nnen Sie entweder ein- oder doppelseitige Module verwenden. Bitte beachten Sie, dass jedes DIMM jeweils im Einkanal- DDR- Betrieb verwendet werden kann, j e d o c h e i n i g e R e g e l n b e a c h t e t w e r d e n m ü s s e n , f a l l s S i e s i e i m
Zweikanalbetrieb verwenden wollen . (Entnehmen Sie bitte der Tabelle unten die
Vorschl ä ge zur Speicherbest ü ckung). Sie k ö nnen Speicherriegel unterschiedlichen
Typs und unterschiedlicher Gr öß e in unterschiedlichen Speicherkan ä len verwenden.
Es kann jedoch zu Stabilit
ä tsproblemen kommen, falls Sie nicht Module gleichen
Typs und gleicher Gr öß e im Zweikanalbetrieb verwenden. Bitte entnehmen Sie der folgenden Tabelle detailliert geeignete Zweikanalanordnungen. Abweichende
Speicherzusammenstellungen, die unten nicht aufgef ü hrt sind, funktionieren als
Einkanalspeicher.
G - 14
Benutzerhandbuch
GR Ü N VIOLET GR Ü N VIOLET
DIMM1 (Kan. A) DIMM2 (Kan. B) DIMM3 (Kan.A) DIMM4 (Kan. B) Systemkapazit
ä t
128MB~1GB 128MB~1GB 256MB~2GB
128MB~1GB 128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
128MB~1GB
256MB~2GB
512MB~4GB
MSI weist darauf hin...
- Zw eik anal D D R funk tioniert NU R in den 3 Kombinationen aufgef
ü hrt in der vorangegangenen Liste.
- Bitte w ä hlen Sie identische Module, um s ie paarw eise in die
Zweikanalslots einzusetzen und VERWENDEN SIE KEINE drei
Module in drei Sockeln, sonst kommt es zu unvorhersehbaren
Fehlern.
- Best ü cken Sie immer zuerst die GR Ü NEN Sockel, zudem ist es in hohem Ma ß e empfehlensw ert, k eine Speic hermodule in die
V IO LE T TE N S oc k e l e in z us et z e n , s o lan ge die G R Ü N E N unbest ü ckt sind.
- D i e s e s M a i n b o a r d u n t e r s t ü z t N I C H T d e n E in b a u v o n
S pe ic h e r mo d ule n, d ie mit m e h r a ls 18 IC ’ s ( Int e g rie rt e
Schaltkreise) best
ü ckt sind.
Liste empfohlener Speicherzusammensetzungen
Green
DIMM1
E
-
D
D
-
E
-
E
E
D
D
-
DIMM Slots
-
-
E
-
-
Purple Green Purple
DIMM2 DIMM3 DIMM4
-
-
E
-
-
D
E
-
D
E
-
E
-
-
-
D
-
E
D
-
D
E
D
-
D
E
D
Max Speed
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 400
DDR 333
E: Einseitig D: Doppelseitig
G - 15
M S-7125 ATX M ainboard
Vorgehensweise beim Einbau von DDR Modulen
1.
2.
3.
DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel.
Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann dr ü cken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen.
Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlie
ß en sich automatisch.
Volt Kerbe
MSI weist darauf hin...
Die goldenen Kontakte sind kaum noch sichtbar, wenn die Module richtig eingesetzt sind.
G - 16
Benutzerhandbuch
BIOS Setup
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -
Selbst ü berpr ü fung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, dr ü cken
Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie m ö chten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “ RESET ” -Taste am Geh ä use bet ä tigen. Sie k ö nnen das System au ß erdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> dr ü cken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Steuertasten
<
↑
>
<
↓
>
<
←
>
<
→
>
Vorhergehender Men
N ä chster Men ü punkt
Ein Eintrag nach links
ü punkt
Ein Eintrag nach rechts
<Eingaber> Auswahl eines Eintrages
<Esc> Men ü verlassen oder Aufruf des Hauptmen ü s aus
Untermen ü
<+/Bild auf> Hochz ä hlen eines W ertes oder Ä ndern
<-/Bild ab> Herunterz ä hlen eines W ertes oder Ä nderns
<F5>
<F7>
<F10>
W iederherstellung der vorhergehenden W erte
W ä hlt Standardwerte f ü r den leistungsmaximalen Betrieb
Speichern aller Ä nderungen im CMOS u.Verlassen d. BIOS
G - 17
M S-7125 ATX M ainboard
The Main Menu
Nachdem Sie das Phoenix-Award
®
BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen ü . Es weist zw ö lf Setup- Funktionen und zwei Arten das
Men ü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men ü zu navigieren und dr ü cken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermen ü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Men
ü
k
ö nnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
die Uhrzeit, das Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Men ü punkt, AWARD
®
spezifische weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Advanced Chipset Features
Verwenden Sie dieses Men
ü
, um die Werte in den Chipsatzregistern zu
ä ndern und die Leistungsf ä higkeit Ihres Systems zu optimieren.
Integrated Per ipher als
Verwenden Sie dieses Men
ü
, um die Einstellungen f
ü r integrierte Peripherieger
ä te vorzunehmen.
Power M anagement Setup
Verwenden Sie dieses Men ü , um die Einstellungen f ü r die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System P lug a n d P lay- Ger ä te am PCI-Bus unterst
ü tzt.
H/W Monitor
Hier k ö nnen Sie Ihre Einstellungen f ü r Hardware festlegen.
G - 18
Benutzerhandbuch
Cell M enu
Hier k ö nnen Sie die Einstellungen bez ü glich Frequenz und Spannung von CPU und
AGP sowie zur Ü bertaktung vornehmen.
Load Optimized Defaults
Hier k ö nnen Sie die W erkseinstellungen des BIOS f ü r die h ö chste Systemleistung laden, diese k
ö nnen jedoch zu Stabilit
ä tsproblemen f
ü hren.
BIOS Setting Password
Verwenden sie dieses Men ü , um das Kennwort f ü r den BIOS- Zugriff einzugeben.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOSÄ nderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS
´
ohne Speicherung, vorgenommene
Ä nderungen verfallen
G - 19
M S-7125 ATX M ainboard
Cell Menu
Hier k ö nnen Sie wichtige Einstellungen bez ü glich CPU, AGP und DRAM, sowie zur Ü bertaktung vornehmen.
MSI weist darauf hin...
Ä ndern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie mit diesem Chipsatz vertraut sind.
Current CPU / DDR Clock
Diese beiden Punkte zeigen die derzeitige Taktung der CPU und des eingebauten
Speichers an. Nur Anzeige.
High Performance M ode
Gestattet Ihnen die Einstellungen des DDR Timings. M ö gliche Einstellungen: [Optimized],
[Manual].
Aggressive timing
Gestattet den Speichertakt ein- oder auszuschalten. Lautet die Auswahl [Enabled]
(einges c haltet), wird die Verz ö gerung im Speic hertiming verk ü rzt, um eine
Leis tungs s teigerung zu erzielen. [Enabled] (eingesc haltet) oder [D is abled]
(ausgeschaltet).
G - 20
Benutzerhandbuch
Dynamic Overclocking
Dynamic Overclocking Technology (D.O.T) ist die automatische Ü bertaktungsfunktion, die in MSI TM ’ s neu entwickelter CoreCell TM Technologie enthalten ist. Sie dient zur
Feststellung des Auslastungsgrades der CPU, w ä hrend diese Programme abarbeitet, und passt die CPU-Frequenz automatisch an. Stellt das Motherboard fest, dass die
CPU Programme ausf ü hrt, beschleunigt es automatisch die CPU und erlaubt so eine fl ü ssige und schnellere Ausf ü hrung. Ist die CPU ohne Last oder nur wenig ausgelastet, werden statt dessen die Voreinstellungen wieder hergestellt. Ü blicherweise kommt die Technologie der dynamis chen Ü bertaktung nur zum Einsatz, wenn gro ß e
D atenmengen bew ä ltigt werden m ü s s en, wie das bei 3D Spielen oder der
Videoverarbeitung der Fall ist. In diesen F ä llen ist es notwendig, die CPU -Frequenz zu erh ö hen, um die Gesamtleistung des Systems zu erh ö hen. D ie m ö glichen
Einstellungen sind:
[Disabled]
[Private]
[Sergeant]
[Captain]
Dynamic Overclocking ist ausgeschaltet.
Erste Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um 1%.
Zweite Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um 3%.
Dritte Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um 5%,
[Colonel] ebenso die Voreinstellung f ü r "Load High Performance Defaults".
Vierte Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um 7%.
[General] F ü nfte Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um 9%.
[Commander] Sechste Ü bertaktungsstufe, Steigerung der CPU Frequenz um
11%.
MSI weist darauf hin...
O bgleic h D y namic O v erc loc k ing Tec hnology s tabiler is t, als manuelles Ü bertakten, ist es dennoch grunds ä tzlich riskant. Es ist empfehlens wert z uerst sic her z u stellen, das s Ihre C PU eine regelm äß ige Ü bertaktung vertr ä gt. Sollten Sie feststellen, dass Ihr
PC instabil ersc heint oder ohne erkennbaren G rund Neustarts durchf ü hrt, it es besser, die dynamische Ü bertaktung abzuschalten oder aber eine niedrigere Ü bertaktungsstufe zu w ä hlen. Im Ü brigen ist zu erw ä hnen, dass Sie den D.O.T Ranger zuerst abschalten m ü ssen, bevor Sie Ihr System manuell ü bertakten.
Adjust CPU FSB Frequency
Gestattet es, die Taktfrequenz(in Mhz) des CPU Front Side Bus zu w ä hlen. W ä hlen
Sie die ben ö tigte Frequenz als Zahl zwischen [200] und [400].
HT Frequency
Setzt die maximale Betriebsfrequenz des Taktgebers des Hypertransport Links fest.
M ö gliche Einstellungen: [1x], [1.5x], [2x], [2.5x], [3x], [4x], [5x].
HT Width
Dies dient zur Einstellung der HT Bandbreite zwischen CPU & Chip.Die Markierung
“ ↑ “ bedeuted Bandbreite vom Chip zur CPU. Ein
↓
bedeutet HT Bandbreite vom
CPU zum Chip HT. M ö gliche Einstellungen: [
↓
8
↑
8], [
↓
16
↑
8], [
↓
8
↑
16], [
↓
16
↑
16].
CPU Spread Spectrum
Dient zum Ein- oder Ausschalten der CPU Spread Spectrum Funktion. Setzen Sie diese Einstellung stets [Disabled] (ausgeschaltet), wenn Sie die CPU ü bertakten.
M ö gliche Einstellungen: [Center Spread], [Disabled] (ausgeschaltet).
G - 21
M S-7125 ATX M ainboard
SATA Spread Spectrum
Dient zum Ein- oder Ausschalten der SATA Spread Spectrum Funktion. M ö gliche
Einstellungen: [Disabled] (ausgeschaltet), [Down Spread].
PCIE Spread Spectrum
Dient zum Ein- oder Ausschalten der PCIE Spread Spectrum Funktion. Setzen Sie diese Einstellung stets [Disabled] (ausgeschaltet), wenn Sie die CPU ü bertakten.
M ö gliche Einstellungen: [Disabled] (ausgeschaltet), [Down Spread].
PCIE Clock
Gestattet es, die Taktfrequenz (in Mhz) des PCIE Bus zu w ä hlen. W ä hlen Sie die ben ö tigte Frequenz als Zahl zwischen [100] und [145].
K8 CPU SSE/ SSE2 Instructions
Diese Einstellung schaltet die SSE/SSE2 Instructions ein-/aus. Die Streaming SIMD
Extensions (SSE) wurden mit dem Pentium III Prozessor eingef ü hrt. Die SSE
Erweiterungen bestehen aus einem neuen Satz von Befehlen und einem neuen Satz von Registern. Diese Befehle und Register wurden entworfen, um Single-Instruction
Multiple-Data (SIMD) Berec hnungen mit einf ach pr ä zisen Flie ß kommazahlen durchzuf ü hren.
Die Streaming SIMD Extensions2 (SSE2) wurden mit den Pentium 4 und Intel Xeon
Prozessoren eingef ü hrt. Sie bestehen aus einem neuen Satz von Befehlen die in den
XXM und MXCSR Registern arbeiten und SIMD Operationen mit zweifach pr ä zisen
Flie ß kommazahlen und Ganzzahlwerten durchf ü hren. Verschiedene dieser neuer
SSE/SSE2 Anweisungen arbeiten auch in den MMX Registern. M ö gliche Einstellungen:
[Enabled] (eingeschaltet) oder [Disabled] (ausgeschaltet).
Cool ’ n ’ Quiet control
Wurde speziell f ü r AMD Athlon Prozessoren entworfen, und stellt eine Funktion zur
Erfassung der CPU Temperatur bereit, um Ihre CPU vor Ü berhitzung durch hohe Last zu bewahren. M ö gliche Einstellungen: [Disabled] (ausgeschaltet), [Auto].
MSI weist darauf hin...
Um einen stabilen Betrien der Cool'n'Quiet Funktion sicher zu stellen, ist es immer angeraten, die Speicherbank DMM1 zu best ü cken.
G - 22
Benutzerhandbuch
Adjust CPU Ratio
Hier k
ö nnen Sie den CPU-Taktrelation (Taktmultiplikator) angeben. Die Einstellung
[Startup] erm ö glicht es dem Prozessor mit der schnellsten vom System ermittelten
Geschwindigkeit zu laufen. Die m
ö glichen Einstellungen sind:[Startup], [x4] bis [x12].
Adjust CPU VID
Erlaubt Ihnen die CPU VID anzupassen. Die Einstellung [Startup] gestattet es der CPU mit der voreingestellten VID zu laufen, welche vom System erkannt wird. M ö gliche
EInstellungen: [Startup], [0.825V], [0.850V],[0.875V],~, [1.550V].
CPU Voltage
Gestattet die Anpassung der CPU Spannung. M ö gliche EInstellungen: [By CPU VID],
[Over VID 3.3%], [Over VID 5.0%],[Over VID 8.3%].
M emory Voltage
Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Ä nderung dieser
Option kann zu Stabilit ä tsproblemen f ü hren, deswegen wird von einer langfristigen
Ä nderung der DDR Spannung ABGERATEN . M ö gliche EInstellungen:[Auto], [2.
50V]~[2.85V].
NF4 Voltage
Gestattet die Anpassung der NF4 Spannung. M ö gliche EInstellungen: [1.50V]~[1.
85V].
MSI weist darauf hin...
Die unterschiedliche Farbgebung der Punkte CPU Voltage , Memory
Voltage un d NF4 Volta ge hilft Ihne n z u ü b erpr ü f en, ob Ihre
Einstellungen f ü r Ihr System angemessen sind.
G r au: Voreinstellung.
Gelb: Hochleistungseinstellung.
Rot: Nicht empfehlenswerte Einstellung, das System kann instabil sein.
CPU Voltage, M emory Voltage und NF4 Voltage zu ver ä ndern kann zur Instabilit ä t des Systems f ü hren, aus diesem Grunde wird da v on A B G E R ATE N , l
ä ng er fr is tig v on d en Vore in s t ellu ng en abzuweichen.
G - 23
advertisement