MSI MS-3BA2 PRO MP221 El manual del propietario

MSI MS-3BA2 PRO MP221 El manual del propietario | Manualzz
Serie PRO
Monitor LCD
PRO MP221(3BA2)
Contents
Copyright y nota sobre marcas comerciales�����������������������������������������������������������iii
Cambio��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Asistencia técnica���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Instrucciones de seguridad�������������������������������������������������������������������������������������iv
Conformidad CE������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B����������������������������������vi
Declaración WEEE�������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Información acerca del contenido de sustancias químicas������������������������������������vii
Declaración RoHS��������������������������������������������������������������������������������������������������vii
Primeros pasos�����������������������������������������������������������������������������1-1
Contenido del paquete����������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Instalar el pie del monitor������������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Ajustar el monitor ������������������������������������������������������������������������������������������������ 1-4
Información general del monitor��������������������������������������������������������������������������� 1-5
Conectar el monitor a su PC�������������������������������������������������������������������������������� 1-6
iiii
Configuración OSD�����������������������������������������������������������������������2-1
Botón del menú OSD������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2
Menú de configuración OSD�������������������������������������������������������������������������������� 2-3
Apéndice���������������������������������������������������������������������������������������A-1
Especificaciones��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Modos de visualización preconfigurados�������������������������������������������������������������A-3
Solucionar problemas������������������������������������������������������������������������������������������A-4
Prefacio
Copyright y nota sobre marcas comerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de
MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd. El resto de marcas y
nombres mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. MSI
se reserva el derecho de realizar cambios en este documento sin previo aviso.
Cambio
Cambio
V1.0
Fecha
2019/08
Asistencia técnica
Si surge algún problema relacionado con su producto y no es posible encontrar la
solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya
adquirido el producto o con su distribuidor local. Otra posibilidad es visitar el sitio web
https://www.msi.com/support/ para obtener más instrucciones.
iiiiii
Instrucciones de seguridad
◙◙
◙◙
◙◙
Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente.
Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del dispositivo y el
manual de usuario.
Remita las reparaciones sólo al personal de servicio técnico cualificado.
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras
consultas.
Para evitar un incendio o riesgos de descargas eléctricas, mantenga este
dispositivo alejado de la humedad y de temperaturas elevadas.
Coloque este dispositivo sobre una superficie estable antes de instalarlo.
iviv
◙◙
◙◙
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del intervalo
de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el
dispositivo a la toma de suministro eléctrico. No inhabilite la patilla protectora
de conexión a tierra del enchufe. El dispositivo debe conectarse a una toma
de suministro eléctrico con conexión a tierra.
Desconecte siempre el cable de alimentación o desactive el interruptor de
la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el dispositivo
durante un cierto periodo de tiempo a fin de eliminar completamente el
consumo de energía.
El ventilador del dispositivo permite evacuar el aire caliente y evita que dicho
dispositivo se caliente en exceso. No obstruya el ventilador.
No deje el dispositivo en un entorno no acondicionado donde la temperatura de
almacenamiento sea superior a 60 OC o inferior a -20 OC, ya que dicho dispositivo
puede resultar dañado.
NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40OC.
Cuando limpie el dispositivo, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación.
Utilice un trozo de tela suave en lugar de productos químicos industriales para
limpiar el dispositivo. No vierta líquidos a través de las aberturas; el dispositivo
podría sufrir daños o generar descargas eléctricas.
Prefacio
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se
pise. No coloque nada encima del cable de alimentación.
Conserve siempre alejados del dispositivo aquellos objetos que generen fuertes
campos magnéticos o eléctricos.
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el dispositivo en
manos de personal técnico cualificado:
◙◙ El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
◙◙ Ha penetrado líquido en el dispositivo.
◙◙ El dispositivo ha quedado expuesto a la humedad.
◙◙ El dispositivo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con las
instrucciones del manual del usuario.
◙◙ El dispositivo se ha caído y ha sufrido daños.
◙◙ El dispositivo presenta señales inequívocas de rotura.
Características de los productos ecológicos
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud
Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de
los productos
Política medioambiental
◙◙
◙◙
◙◙
◙◙
El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y
reciclar, y no se debe tirar a la basura al final de su período de vida.
Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local
para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos.
Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener
información sobre reciclaje.
Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico
[email protected] para obtener información sobre el desecho, devolución,
reciclaje y desmontaje adecuados de productos MSI.
★ ¡Advertencia! El uso excesivo de pantallas es probable que afecte a la vista.
★ Recomendaciones:
1. Tómese un descanso de unos 10 minutos cada 30 minutos de tiempo de uso
de la pantalla.
2. Los niños menores de 2 años de edad no deben pasar ningún tiempo mirando
la pantalla. Para los niños con 2 años de edad o mayores, el tiempo de
visualización de la pantalla se debe limitar a menos de una hora al día.
vv
Conformidad CE
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del
Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros
en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE), la
Directiva de baja tensión (2014/35/UE), la Directiva ErP (2009/125/EC)
y la directiva RoHS (2011/65/UE). Este producto se ha probado y se ha encontrado
que cumple los estándares armonizados para equipos de tecnología de la información
publicados bajo las directivas del boletín oficial de la Unión Europea.
Declaración sobre interferencias de
radiofrecuencia FCC-B
vivi
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la
normativa FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible
garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular.
Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una
o más de las siguientes medidas:
■■ Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
■■ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
■■ Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un
circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado
el receptor.
■■ Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y televisión
para solicitar ayuda.
Nota 1
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota 2
A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y
alimentación CA apantallados.
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su
funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
MSI Computer Corp.
901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, EE. UU.
(626)913-0828
www.msi.com
Prefacio
Declaración WEEE
Según la Directiva de la Unión Europea (“UE”) sobre desecho de equipos
eléctricos y electrónicos, la Directiva 2012/19/UE, que entra en vigor el 13
de agosto de 2005, los productos de “equipos eléctricos y electrónicos”
no pueden descartarse como residuos municipales y los fabricantes del
equipo electrónico cubierto estará obligado a devolver dichos productos al
final de su vida útil.
Información acerca del contenido de
sustancias químicas
De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas,
como la normativa europea REACH (Normativa CE N.º 1907/2006 del Parlamento
Europeo y el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las
sustancias químicas que contienen sus productos en:
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Declaración RoHS
Declaración de materiales JIS C 0950 de Japón
Un requisito regulador japonés, definido por la especificación JIS C 0950, obliga a
los fabricantes a proporcionar declaraciones de materiales para ciertas categorías de
productos electrónicos puestos a la venta después del 1 de julio de 2006.
https://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
https://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
RoHS de India
Este producto cumple la "Regla de residuos electrónicos (administración y
manipulación) de la India 2011" y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen
el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones
establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Regulación EEE de Turquía
Cumple las regulaciones EEE de la República de Turquía
Restricción ucraniana de sustancias peligrosas
El equipo cumple los requisitos de la Regulación técnica, aprobada por la Resolución
del Gabinete ministerial de Ucrania a partir del 3 de diciembre de 2008 nº 1057, en
términos de restricciones para el uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos.
RoHS de Vietnam
A partir del 1 de diciembre de 2012, todos los productos fabricados por MSI cumplen
la Circular 30/2011/TT-BCT que regula temporalmente los límites permitidos para un
número de sustancias peligrosas en productos electrónicos y eléctricos.
vii
vii
1
Primeros pasos
Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de
instalación de hardware. Extreme la precaución al sostener los dispositivos
durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para
evitar la electricidad estática.
IMPORTANTE
El aspecto del sistema puede variar. El aspecto del monitor puede variar.
Contenido del paquete
1. Monitor
2. Pedestal con base
3. Cable de alimentación
4. Cable HDMI
5. Cable D-Sub
6. Guía de inicio rápido
7. Tarjeta de garantía
* Póngase en contacto con su lugar de compra o con el distribuidor local si alguno de
los elementos está dañado o le falta.
* El contenido del paquete puede variar según el país.
1-2
Primeros pasos
Instalar el pie del monitor
IMPORTANTE
Coloque el monitor en una superficie blanda y protegida para evitar arañar el panel de
la pantalla.
1. Alinee el cierre del pedestal con la base con el monitor y empújelo.
2. Cuando el pedestal con la base está asegurado al monitor, se escuchará un clic.
3.
2
1
1-3
4.
5.
IMPORTANTE
Los orificios para instalar el pedestal también se pueden usar para montaje en pared.
Contacte con su distribuidor para adquirir un kit de montaje en pared adecuado.
Ajustar el monitor
Este monitor está diseñado para maximizar su comodidad de visualización con sus
capacidades de ajuste.
IMPORTANTE
Evite tocar el panel de la pantalla cuando ajuste el monitor.
-2
1-4
O
O
21
Primeros pasos
Información general del monitor
1
2
3
D-SUB
1-5
4
5
1
Conector de alimentación
2
Puerto HDMI
3
Puerto D-Sub
4
Botones del menú OSD
5
Indicador LED de encendido
6
Bloqueo Kensington
6
Conectar el monitor a su PC
1. Apague el equipo.
2. Conecte el cable HDMI/DisplayPort desde el monitor a su PC.
3. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación del monitor. (Figura A)
4. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. (Figura B)
5. Encienda el monitor. (Figura C)
6. Encienda el equipo; el monitor detectará automáticamente la fuente de señal.
C
1-6
A
B
2
Configuración OSD
En este capítulo se proporciona información fundamental sobre la
configuración del menú OSD.
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios
sin aviso previo.
Botón del menú OSD
El monitor cuenta con un conjunto de botones de menú OSD que le ayuda a controlar
el menú de visualización en pantalla (OSD).
2-2
Sin entrar en el menú OSD, puede usar estos botones del menú OSD como botones
de acceso rápido para configuraciones rápidas.
Botón del menú OSD
Función
Operaciones básicas
Selección ■■ Presione el botón
de entrada
configuración.
Selección
del modo
ECO
para entrar en esta
■■ Presione el botón
selección.
de nuevo para realizar la
■■ Presione el botón
para confirmar y salir.
■■ Presione el botón
configuración.
para entrar en esta
■■ Presione el botón
o
■■ Presione el botón
y salir.
Selección ■■ Presione el botón
de la
configuración.
relación de
■■ Presione el botón
imagen
■■ Presione el botón
y salir.
para realizar la selección.
para confirmar la selección
para entrar en esta
o
para realizar la selección.
para confirmar la selección
Configuración OSD
Menú de configuración OSD
Presione el botón
para iniciar el menú principal en pantalla OSD. En la
pantalla OSD, use los botones
para ajustar la función deseada
conforme a sus preferencias personales.
Estas operaciones de botones del menú OSD son las siguientes.
Botón del menú Operaciones básicas
OSD
■■ Entrar en los submenús
■■ Confirmar una selección o ajuste
■■ Seleccionar elementos y menús de función
■■ Permitir el ajuste ascendente en valores de función
■■ Seleccionar elementos y menús de función
■■ Permitir el ajuste descendente en valores de función
■■ Salir del menú actual
2-3
hh Luminance (Luminancia)
Menú de primer Menú de segundo y
nivel
tercer nivel
Descripción
Contrast
(Contraste)
0-100
Permite ajustar el contraste. Esta función está
disponible en modos estándar.
Brightness (Brillo)
0-100
Permite ajustar el brillo. Esta función está disponible
en modos estándar.
Eco Mode (Modo
Eco)
Standard (Estándar)
Text (Texto)
Internet
Game (Juego)
Movie (Película)
Sports (Deportes)
DCR
On (Encendido)
Off (Desactivado)
La opción DCR mejora la calidad de imagen
aumentando el contraste de las imágenes.
hh Image Setup (Configuración de imagen)
2-4
Menú
nivel
de
primer Menú de segundo y
tercer nivel
Descripción
Clock (Reloj)
0-100
Permite ajustar el reloj para reducir el ruido de línea
vertical.
Phase (Fase)
0-100
Permite ajustar la fase para reducir el ruido de la
línea horizontal.
H. Position
(Posición-H)
0-100
Permite ajustar la posición horizontal de la imagen.
V. Position
(Posición-V)
0-100
Permite ajustar la posición vertical de la imagen.
Image Ratio
(Relación de
imagen)
Wide (Panorámica)
Permite seleccionar el formato de visualización.
4:3
hh Color Temp. (Temperatura de color)
Menú
nivel
de
primer Menú de segundo y
tercer nivel
Warm (6500K)
Cálida
Permite seleccionar y previsualizar los efectos del
modo.
Normal (7300K)
Cool (9300K)
Fría
User (Usuario)
R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
sRGB
Descripción
Configuración OSD
hh OSD Setup (Configuración OSD)
Menú de primer Menú de segundo y
nivel
tercer nivel
Descripción
H. Position
(Posición-H)
0-100
Permite ajustar la posición horizontal del menú
OSD.
V. Position
(Posición-V)
0-100
Ajustar la posición vertical del menú OSD.
Timeout
5-100
(Tiempo de espera)
Permite ajustar el tiempo de espera del menú OSD.
Language (Idioma)
Idioma es un parámetro independiente. El propio
parámetro de idioma de los usuarios anulará
el valor predeterminado de fábrica. Cuando los
usuarios establecen la opción Restablecer en Sí, la
opción Idioma no se cambiará.
English
Español
Français
Português
Русский
简体中文
繁體中文
한국어
(Próximamente habrá
más idiomas)
2-5
hh Extra
Menú de primer Menú de segundo y
nivel
tercer nivel
Descripción
Input Select
(Selección de
entrada)
D-Sub
Los usuarios pueden ajustar la opción Fuente de
entrada en cualquier modo.
DDC/CI
On (Encendido)
HDMI
Auto (Automático)
Permite habilitar deshabilitar la función DDC/CI.
Off (Desactivado)
Reset (Restablecer) YES (SÍ)
NO
Information
(Información)
Resolution:
(Resolución:)
H. Frequency:
(Frecuencia horizontal:)
V. Frequency:
(Frecuencia vertical:)
Los usuarios pueden restablecer y restaurar los
valores predeterminados del menú OSD originales
para las configuraciones.
Permite mostrar la resolución y la frecuencia. Solo
lectura.
2-6
A
Apéndice
IMPORTANTE
Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios
sin aviso previo.
Especificaciones
Modelo
PRO MP221(3BA2)
Tamaño
54,61 cm
Tipo de panel
TN
Resolución
1920 x 1080 a 60Hz
Relación de aspecto
16:9
Brillo (nits)
250 cd/m2 (VALOR TÍPICO)
Relación de contraste
1000:1
Frec.actualización
60Hz
Tiempo derespuesta
Interfaz de entrada
5 ms
■■ Puerto HDMI x1
■■ Puerto D-Sub x1
Ángulos de visión
170° (H), 160° (V)
sRGB/DCI-P3*
97,3% / 76,6%
Tratamiento de la superficie
Antideslumbramiento, borrosidad del 25 %
Colores de visualización
A-2
16,7 millones
Tipo de alimentación
Adaptador de alimentación interno
Entrada de alimentación
100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía (típico)
En encendido < 40 W
Espera < 0,5 W
Apagado < 0,5 W
Ajuste de la inclinación
-2° ~ 21°
Bloqueo Kensington
Soporte VESA
Sí
■■
■■
■■
■■
■■
Tipo de placa: 100 x 100 mm
Tipo de tornillo: M4 x 10 mm
Diámetro de rosca: 4mm
Paso de rosca: 0,7mm
Longitud de rosca: 10mm
Dimensiones (A x L x F)
504,8 x 374,5 x 181,9mm
Peso
Entorno
2,6kg
Funcionamiento
Temperatura: 0℃ a 40℃
Humedad: 10% a 85%, sin condensación
Almacenamiento
Altitud: 0 - 5000m
Temperatura: -20℃ a 60℃
Humedad: 10% a 90 %, sin condensación
* Se basa en las normas de prueba CIE1976.
Apéndice
Modos de visualización preconfigurados
Estándar
VGA
Resolución
PRO MP221(3BA2)
HDMI
D-Sub
640x480 a 60 Hz
V
640x480 a 67Hz
V
640x480 a 72Hz
V
640x480 a 75Hz
V
Modo DOS
720x400 a 70 Hz
V
SVGA
800x600 a 56 Hz
V
800x600 a 60Hz
V
800x600 a 72Hz
V
800x600 a 75Hz
V
1024x768 a 60 Hz
V
1024x768 a 70Hz
V
1024x768 a 75Hz
V
1152x864 a 75 Hz
V
1280x1024 a 60 Hz
V
1280x1024 a 75Hz
V
WXGA+
1440x900 a 60 Hz
V
WSXGA+
1680x1050 a 60 Hz
V
Full HD
1920x1080 a 60 Hz
Resolución
de temporización de
vídeo
480P
V
576P
V
720P
V
1080i
V
1080P
V
XGA
SXGA
V
A-3
Solucionar problemas
El LED de alimentación está apagado.
■■ Presione de nuevo el botón de alimentación del monitor.
■■ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente
conectado.
No hay imagen.
■■ Compruebe si la tarjeta gráfica del equipo está correctamente instalada.
■■ Compruebe si el equipo y el monitor están conectados a tomas de
corriente eléctrica y están encendidos.
■■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
■■ El equipo puede encontrarse en el modo de espera. Presione cualquier
botón para activar el monitor.
La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño
adecuado.
A-4
Consulte la sección Modos de visualización preconfigurados para establecer el
equipo en un valor adecuado que el monitor pueda mostrar.
No hay funcionalidad Conectar y listo.
■■ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente
conectado.
■■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
■■ Compruebe si el equipo y la tarjeta gráfica son compatibles con la
funcionalidad Conectar y listo.
Los iconos, la fuente o la pantalla se muestran difusos o borrosos, o
tienen problemas de color.
■■
■■
■■
■■
■■
Evite utilizar cualquier prolongador de vídeo.
Ajuste el brillo y el contraste.
Ajuste el color RGB o la temperatura de color.
Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado.
Compruebe si hay contactos doblados en el conector del cable de señal.
El monitor comienza a parpadear o muestra ondas.
■■ Cambie la frecuencia de actualización para que coincida con las
funcionalidades del monitor.
■■ Actualice los controladores de la tarjeta gráfica.
■■ Mantenga el monitor lejos de los dispositivos eléctricos que puedan
provocar posibles interferencias electromagnéticas (EMI).
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement