MSI  StarMouse SW-101 Quick guide | Manualzz
MTA QIG-1.pdf
2007/7/11
¤U¤È 12:05:36
Product name: StarMouse SW-101
Long Life 2.4GHz Mini Wireless
Laser Mouse
1. StarMouse SW-101
2. Quick Guide
SW-101
SW-101
SW-101
With the powerful laser module
provides.
VISTA
Amazing tracking ability.
4-way scrolling and dpi switchable.
Rubber side grips and finger grooves.
Plug&play. No need to set the ID
channel.
Storable mini receiver.
2.4GHz: 16 channel/4096 ID.
VISTA
(for wireless mouse)
1. Take out the receiver on the bottom case,
press the battery button and remove the
cover on the top case
2. Fit in the batteries
3. Connect the receiver to USB on PC
Hardware-installatie: (voor draadloze muis)
1. Neem de ontvanger uit het onderste vak,
druk op de batterijknop en verwijder het
deksel op het bovenste vak
2. Plaats de batterijen
3. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van de pc
(for wired mouse)
1.Turn on the computer
2. Put the USB insert PC USB port
Hardware-installatie: (voor bekabelde muis)
1. Schakel de computer in
2. Stop de USB-aansluiting in de USB-poort van de pc
VISTA
VISTA
Hardwareinstallation: (schnurlose Maus)
1. Nehmen Sie den Empfänger aus dem
Gehäuseunterteil, drücken Sie die
Batteriefachfreigabetaste und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie die Batterien ein.
3. Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Port
Ihres PCs an.
Hardwareinstallation: (Kabelmaus)
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem USB-Port
Ihres PCs.
Installazione dell'hardware: (per mouse wireless)
1. Estrarre il ricevitore dalla custodia inferiore,
premere il tasto della batteria e togliere il
coperchio sulla parte superiore
2. Inserire le batterie
3. Collegare il ricevitore alla porta USB sul PC
Installazione dell'hardware: (per mouse cablato)
1. Accendere il computer
2. Collegare l'inserto USB alla porta USB del PC
2.4GHz RF Technology
C
800/1600 DPI switchable
M
4 Directional Scrolling
Y
Transmission Distance : 6~8 M
SW-101
SW-101
SW-101
CM
Dimension (mm) : 97 x 57 x 37.3
VISTA
MY
CY
Battery Life :
Continuous Working : 366 hrs
CMY
Standby:450days
K
VISTA
VISTA
VISTA
Instalacija hardvera: (bežični miš)
1. Izvadite prijamnik iz donjeg kućišta,
pritisnite tipku odjeljka za baterije i skinite
poklopac s gornjeg kućišta.
2. Umetnite baterije.
3. Spojite prijamnik na USB priključnicu računala.
Laitteiston asennus: (langattomalle hiirelle)
1. Ota vastaanotin pois kotelon pohjasta.
Paina paristopainiketta ja poista kotelon päällisen
suoja
2. Asenna paristot
3. Yhdistä vastaanotin USB:hen käyttämällä
Εγκατάσταση υλικού: (για ασύρματο ποντίκι)
1. Αφαιρέστε το δέκτη από το κάτω κάλυμμα, πατήστε
το πλήκτρο της μπαταρίας και αφαιρέστε το κάλυμμα
της πάνω θήκης
2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες
3. Συνδέστε το δέκτη στον υπολογιστή μέσω USB
ハードウェアインストール:(ワイヤレスマウス)
Instalacija hardvera: (miš s kabelom)
1. Uključite računalo.
2. Priključite kabel na USB priključnicu računala.
PC:n laitteistoasennusta: (johdolliselle hiirelle)
1. Käynnistä tietokone
2. Asenna USB PC:n USB-porttiin
Εγκατάσταση υλικού: (για ενσύρματο ποντίκι)
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή
2. Τοποθετήστε το USB φις σε μια USB θύρα του
υπολογιστή
1. コンピュータの電源を入れます。
2. USB ケーブルを PC の USB ポートに接
続します。
SW-101
SW-101
ハードウェアインストール:(ワイヤーマウス)
SW-101
▲
SW-101
1. 底部ケースのレシーバーを取り出し、バッテリーボ
タンを押して上部ケースのカバーを外します。
2. バッテリーを挿入します。
3. レシーバーを PC の USB ポートに接続します
VISTA
Instalace hardvéru: (pro bezdrátovou myš)
1. Vyberte přijímač na spodní schránce a odstraňte
kryt na vrchní schránce
2. Vložte baterie
3. Připojte přijímač do USB portu na PC
Instalace hardvéru: (pro drátovou myš)
1. Zapněte počítač
2. USB konektor vložte do USB portu na PC
VISTA
Installation matérielle: (pour la souris sans fil)
1. Sortez le récepteur du boîtier inférieur, appuyez sur
le bouton de batterie et enlevez le couvercle du boîtier
supérieur
2. Installez les batteries
3. Connectez le récepteur à l'USB du PC
Installation matérielle: (pour la souris filaire)
1. Allumez l'ordinateur
2. Insérez la prise USB dans le port USB du PC
VISTA
VISTA
Installation matérielle: (pour la souris sans fil)
1. Sortez le récepteur du boîtier inférieur,
appuyez sur le bouton de batterie et enlevez le
couvercle du boîtier supérieur
2. Installez les batteries
3. Connectez le récepteur à l'USB du PC
하드웨어 설치: (무선 마우스용)
1. 하단 케이스의 리시버를 꺼내고,
배터리 버튼을 누르고 상단 케이스의
덮개를 제거합니다.
2. 배터리를 끼워넣습니다.
3. 리시버를 PC의 USB에 연결합니다.
Installation matérielle: (pour la souris filaire)
1.Allumez l'ordinateur
2. Insérez la prise USB dans le port USB du PC
하드웨어 설치: (유선 마우스용)
1. 컴퓨터를 켭니다.
2. USB 잭을 PC USB 포트에 꽂습니다
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement