MSI MS6638 Wind Top AE1900 Manuale del proprietario

MSI MS6638 Wind Top AE1900 Manuale del proprietario | Manualzz
Wind Top AE1900
PC Tudo Em Um (AIO)
Sistema MS-6638 (V1.X)
G52-66381X3
Aviso de direitos de autor
O material referido neste documento é propriedade intelectual da MICRO-STAR
INTERNATIONAL. Tivemos todo o cuidado na preparação deste documento, mas não
existe qualquer garantia da total exactidão do seu conteúdo. Os nossos
produtos encontram-se sob melhoramento contínuo e reservamo-nos o direito de
efectuar alterações sem qualquer aviso prévio.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
Intel® e Pentium® são marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD®, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ e Duron™ são marcas comerciais
registadas da AMD Corporation.
NVIDIA®, o logótipo NVIDIA, DualNet e nForce são marcas comerciais registadas ou
marcas comerciais da NVIDIA Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
PS/2® e OS/2® são marcas comerciais registadas da International Business Machines
Corporation.
Windows® 95 / 98 / 2000 / NT / XP / VISTA são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
Netware® é uma marca registada da Novell, Inc.
Award® é uma marca comercial registada da Phoenix Technologies Ltd.
AMI® é uma marca registada da American Megatrends Inc.
Números das patentes nos E. U. A.
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132.
Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de
patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia protegida por direitos de autor deverá ser autorizada por Macrovision e
destina-se apenas a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada,
com excepção de outras disposições autorizadas pela Macrovision. A desmontagem e
reengenharia são proibidas.
Histórico de revisões
Revisão
V1.1
Histórico de revisões
Primeira edição
ii
Data
Maio de 2009
Actualização e garantia
Tenha em consideração que a placa de Rede sem fios, o disco rígido, e a unidade de
disco óptico pré-instalados no produto adquirido pelos utilizadores podem ser
actualizados ou substituídos mediante solicitação dos mesmos.
Para saber mais acerca de limites de actualizações, consulte as especificações no
Manual do Utilizador. Para quaisquer informações adicionais acerca dos produtos
adquiridos, contacte o distribuidor local.
Não tente actualizar ou substituir qualquer componente do produto, se não for um
distribuidor ou centro de assistência autorizado, uma vez que poderá invalidar a
garantia. Recomendamos vivamente que contacte o distribuidor ou centro de
assistência autorizados para qualquer questão relativa a actualizações ou
substituições de componentes.
Apoio técnico
Se surgir um problema com o seu sistema e não conseguir obter qualquer solução a
partir do manual do utilizador, contacte o local onde efectuou a compra ou o
distribuidor local. Em alternativa, tente as seguintes fontes de ajuda para mais obter
orientações adicionais.
�������������������������������������������������������������������
Visite
o Web site da MSI para obter informações sobre as perguntas
frequentes, o guia técnico, as actualizações do BIOS, as actualizações
dos controladores e outras informações: http://www.msi.com/index.
php?func=service
Contacte o nosso pessoal técnico em: http://ocss.msi.com
iii
Instruções de segurança
1. Leia sempre as instruções de segurança atentamente.
2. Guarde este manual do utilizador para referência futura.
3. Mantenha este equipamento afastado de ambientes húmidos.
4.���������������������������������������������������������������������������������
Coloque este equipamento sobre uma superfície plana estável antes de o instalar.
��������������������������������������������������������������������������������
5.� ��
������������������������������������������������������������
O
ventilador existente na caixa tem por finalidade permitir a ventilação
��������������
do
equipamento de forma a evitar o seu sobreaquecimento. Não tape o ventilador.
6. Verifique a entrada de energia AC: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 A.
7. Verifique a saída de DC: 19 V
3,42 A.
8.������������������������
�����������������������
Certifique-se
de que a voltagem
���������������������������������������������������������
se encontra dentro dos limites seguros e de que
foi ajustada para um valor entre 100~240 V antes de ligar o equipamento a uma
tomada eléctrica.
9.���������������������������������������������������������������������������
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado. Não
��������������������������������������������������������������������������
coloque
quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação.
10.�����������������������������������������������������������������������������
Desligue sempre o cabo de alimentação antes de introduzir qualquer placa ou
����������������������������������������������������������������������������
módulo add-on.
11. Observe todas as advertências e avisos incluídos no dispositivo.
12.����������������������������������������������������������������������������������
Nunca derrame líquido sobre as ranhuras existentes neste equipamento para evitar
���������������������������������������������������������������������������������
danos ou risco de choque eléctrico.
13.� ������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������
Se
ocorrer alguma das situações seguintes, o equipamento deve ser verificado
���������������
por
um técnico qualificado:
O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.
Penetração de líquidos para o interior do equipamento.
Exposição do dispositivo a humidade.
O equipamento não funciona bem ou existe a impossibilidade de o colocar em
���������������������������������������������������������������������������
funcionamento de acordo com a descrição do manual do utilizador.
O equipamento foi derrubado e danificado.
O equipamento apresenta sinais evidentes de danos.
14.�����������������������������������������������������������
NÃO DEIXE ESTE EQUIPAMENTO EM LOCAIS NÃO APROPRIADOS, COM
����������������������������������������������������������
TEMPERATURA DE ARMAZENAGEM ACIMA DOS 40º C (102ºF), POIS O MESMO
PODERÁ DANIFICAR-SE.
AVISO:
1.�����������������������������������������������������������������������������������
Na eventualidade de ser necessário alterar o cabo de alimentação, utilize um cabo
����������������������������������������������������������������������������������
de alimentação aprovado com características iguais ou superiores a H05VV-F, 3G,
0,75 mm2.
2.�������������������������������������������������������������������������
A parte interna do equipamento possui peças em movimento perigosas, não
������������������������������������������������������������������������
introduza os dedos ou outras partes do corpo no mesmo.
3.����������������������������������������������������������������������������������
Para a ligação de equipamento adicional, a tomada eléctrica deverá ser instalada
���������������������������������������������������������������������������������
próximo do equipamento e deverá possuir acesso fácil.
4.�����������������������������������������������������������������������������������
Não desactive o pino de terra protector existente na tomada, o equipamento deverá
����������������������������������������������������������������������������������
estar ligado a uma tomada eléctrica que possua ligação à terra.
5.�����������������������������������������������������������������������������������
O ajuste do controlo do volume, bem como a utilização do equalizador para ajustar
����������������������������������������������������������������������������������
outras definições que sejam diferentes da posição central pode aumentar a tensão
de saída dos auscultadores e, desta forma, o nível de pressão do som.
ATENÇÃO:
Se a bateria não for correctamente colocada existe o risco de explosão. Substitua a
bateria apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao recomendado
pelo fabricante.
廢電池請回收
Para uma melhor protecção do ambiente, as baterias usadas
devem ser recolhidas separadamente para serem recicladas ou
eliminadas de forma adequada.
1.�����������������
����������������
Os
dispositivos ópticos
������������������������������������������������
de armazenamento são classificados como
produtos Laser de Classe 1. A utilização de controlos ou ajustes ou
realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados
podem provocar a exposição a radiações perigosas.
2.
Não toque na lente no interior da unidade.
iv
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência
de dispositivos de Classe B
Este equipamento foi testado e é
compatível com os limites estipulados
para um dispositivo digital de Classe
B, segundo o Artigo 15º das Regras
da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção
contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as
comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause
interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais medidas listadas abaixo:
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual
������������������������������������������������������������������������
o dispositivo receptor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar
de ajuda.
Aviso 1
As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo.
Aviso 2
Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser
utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
Série Wind Top
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Declaração REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment)
vi
vii
ÍNDICE
Aviso de direitos de autor...........................................................................................ii
Marcas registadas........................................................................................................ii
Números das patentes nos E. U. A.............................................................................ii
Histórico de revisões...................................................................................................ii
Actualização e garantia..............................................................................................iii
Apoio técnico...............................................................................................................iii
Instruções de segurança............................................................................................iv
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência.............................v
Declaração REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos.........vi
Capítulo 1 Visão geral do sistema...........................................................................1-1
Conteúdo da embalagem.........................................................................1-2
Visão geral do sistema.............................................................................1-3
Especificações da placa principal..........................................................1-10
Especificações do sistema.....................................................................1-11
Configuração do hardware.....................................................................1-12
Capítulo 2 Introdução................................................................................................2-1
Configurar o arranque do sistema pela primeira vez...............................2-2
Como criar o disco de recuperação do sistema.......................................2-3
Calibragem do ecrã táctil..........................................................................2-4
Como utilizar o teclado.............................................................................2-6
Ligar a uma Rede Sem Fios.....................................................................2-8
Panoramica del sistema
Capitolo 1
Panoramica del sistema
Congratulazioni per l’acquisto del Wind Top AE1900
AIO PC. Questa è la migliore soluzione di PC tutto in
uno. Può essere installato ovunque con facilità. La piattaforma PC ricca di funzioni permette di fare esperienze
stimolanti.
1-
Sistema MS-6638
Contenuti della confezione
Wind Top AE1900
PC AIO
Adattatore di corrente
Cavo d’alimentazione
Panno per pulire lo
schermo LCD
Driver, Utilità
e CD vuoto
Manuale d’uso e
Guida rapida
Tastiera (optional)
Mouse (optional)
Stilo
(optional)
N TJ
* Il CD vuoto serve per eseguire il backup del sistema da cui eseguire il ripristino.
* Mettersi immediatamente in contatto con il nostro centro assistenza se qualsiasi
elemento manca o è danneggiato.
* Le immagini sono solo per riferimento ed i contenuti della confezione potrebbero
variare leggermente in base al modello acquistato.
1-
Panoramica del sistema
Panoramica del sistema
Veduta frontale
Microfono
- Il microfono integrato può essere utilizzato per la chat.
Webcam
- La webcam integrata può essere usata per acquisire immagini e,
insieme al microfono, per registrazioni video e videoconferenze, o
per qualsiasi altra applicazione interattiva.
Schermo LCD
- Lo schermo LCD TFT da 18.5 pollici ha una risoluzione ottimale di
1366 X 768 e proporzioni standard widescreen 16:9 .
1-
Sistema MS-6638
Casse stereo
- Le casse stereo integrate hanno un rendimento di audio d’alta
qualità con il sistema stereo e supportano le funzioni Hi-Fi.
Indicatore d’alimentazione
- L’indicatore d’alimentazione si illumina di colore verde quando il
PC AIO è acceso; si illumina di colore arancione quando il PC AIO
è in modalità di standby; si spegne quando il PC AIO è spento.
1-
Panoramica del sistema
Veduta posteriore
* Per motivi di sicurezza, si raccomanda di collegare prima l’adattatore di corrente al
PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente.
1-
Sistema MS-6638
Ventolina
- Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell’aria
e per impedire il surriscaldamento dell’attrezzatura. Non coprire
queste aperture.
Unità ottica
- È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment.
Lettore di schede
- Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di
memoria, come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC
(SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick
Pro) o MMC (Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi
digitali come fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA.
Rivolgersi al rivenditore locale per altre informazioni; si prega
inoltre di notare che le schede di memoria supportate possono
cambiare senza preavviso.
Base sollevabile
Foro passacavi
- Infilare i cavi attraverso questo foto per evitare si attorciglino
quando si collegano i dispositivi.
Connettore d’alimentazione
- L’adattatore di corrente converte la corrente alternata CA in
corrente continua CC e va collegato a questo connettore.
L’alimentazione erogata da questo connettore è quella che
alimenta il PC. Per prevenire danni al PC, usare sempre l’adattatore di corrente fornito in dotazione.
Porte USB
- La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare
dispositivi USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/
videocamera, PDA o altri dispositivi compatibili USB.
1-
Panoramica del sistema
Connettore LAN RJ-45
- Il connettore LAN standard RJ-45 serve per eseguire il
collegamento alla LAN (Local Area Network). usando un cavo
di rete.
Indicatore attività
LED
Sinistra
Destra
Colore
Giallo
Verde
Indicatore collegamento
Stato del LED
Condizione
Spento
Il collegamento LAN non è stato stabilito
Spento (sempre)
Il collegamento LAN è stato stabilito
Accesso (luminescente
pulsante)
Il computer sta comunicando con un altro e
computer sulla LAN.
SpentoÈ stata selezionata la velocità dati
10 Mbit/sec.
AccesoÈ stata selezionata la velocità dati
100 Mbit/sec.
Arancione
AccesoÈ stata selezionata la velocità dati
1000 Mbit/sec.
Connettore microfono (rosa)
- Questo connettore serve per i microfoni.
Connettore cuffie (verde)
- Questo connettore serve per le cuffie o per le casse.
1-
Sistema MS-6638
Veduta laterale
Unità ottica
- È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment.
Tasto d’espulsione
- Premere il tasto d’espulsione per aprire il cassetto dell’unità ottica.
Foro d’espulsione
- Inserire un oggetto lungo e fino (come un fermaglio per fogli di
carta) nel foro d’espulsione per aprire manualmente il cassetto del
disco se il tasto d’espulsione non funziona.
1-
Panoramica del sistema
Lettore di schede
- Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di memoria, come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC
(SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick
Pro) o MMC (Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi
digitali come fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA.
Rivolgersi al rivenditore locale per altre informazioni; si prega
inoltre di notare che le schede di memoria supportate possono
cambiare senza preavviso.
Porte USB
- La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/videocamera, PDA o altri dispositivi compatibili USB.
Ventolina
- Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell’aria
e per impedire il surriscaldamento dell’attrezzatura. Non coprire
queste aperture.
Tasto d’alimentazione
- Premere il tasto d’alimentazione per accendere e spegnere il
sistema.
Tasti di controllo volume +/- Questi tasti regolano il livello del volume.
Tasti di controllo luminosità +/- Questi tasti regolano il livello di luminosità dello schermo.
1-
Sistema MS-6638
Specifiche della scheda madre
Processore
- Processore Intel® AtomTM Single/ Dual-Core 230/ 330 (optional)
- Frequenza CPU: 1.6 GHz
- FSB (Front Side Bus) 533 MHz
- TDP (Thermal Design Power) 4 W/8W
Chipset
- North Bridge: Chipset Intel® 945GC
- South Bridge: Chipset Intel® ICH7
Memoria
- 1 alloggio SO-DIMM DDR2 (2 GB al massimo) solo per CPU
AtomTM Single/ Dual-Core
LAN
- Supporto controller Ethernet Gigabit per PCI ExpressTM;
applicazioni della Realtek® RTL8111C
- Compatibile con le specifiche PCI 2.3
- Supporto gestione energetica ACPI
Audio
- Chip integrato da Realtek® ALC888
- Compatibile con le specifiche Azalia 1.0
Dimensioni
- 210 mm (larghezza) X 197 mm (altezza)
1-10
Panoramica del sistema
Specifiche del sistema
Schermo LCD
- Schermo LCD TFT 18.5” con risoluzione ottimale di 1366 X 768 e
proporzioni standard widescreen 16:9
Input/ Output (I/O)
- 1 connettore d’alimentazione
- 4 porte USB
- 1 connettore LAN RJ-45
- 1 connettore cuffie
- 1 Connettore microfono
Alimentazione
- Adattatore di corrente 65 Watt con PFC attiva
- Delta/ADP - 65HB BB
- I/P: 100-240V~, 50-60Hz, 1.5A.
- O/P: 19V
3.42A
- FSP/ FSP065-RAB
- I/P: 100-240V~, 50-60Hz, 1.5A.
- O/P: 19V
3.42A
Casse stereo
- 2 casse stereo interne da 3W
Schede integrate
- 1 scheda WLAN
Unità integrate
- 1 lettore di schede
- 1 unità ottica (di tipo a cassetto)
- 1 disco rigido (di tipo NB 2.5”)
Dimensioni
- 476 mm (larghezza) X 365 mm (altezza) X 49 mm (profondità)
1-11
Sistema MS-6638
Configurazione dell’hardware
Installazione del PC AIO
Fase 1. Collocare il monitor PC AIO su una
superficie piatta e stabile, come un tavolo o
una scrivania.
Fase 2. Tirare la base per aprirla ed inclinare lo schermo LCD ad un angolo
compreso tra 14 e 24 gradi, in base alle preferenze personali. Questo
aiuta a ridurre l’affaticamento degli occhi e dei muscoli.
14 gradi
1-12
24 gradi
Panoramica del sistema
Collegamento delle periferiche
Fase 1. Collegare un mouse ed una tastiera con interfaccia USB alle porte USB
del pannello posteriore.
Fase 2. Collegare un dispositivo di rete alla porta LAN e collegare i dispositivi
audio necessari ai connettori audio.
Fase 3. Collegare l’adattatore di corrente all’alimentazione.
NOTA: P
er motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore
di corrente al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione
alla presa di corrente.
1-13
Introdução
Capítulo 2
Introdução
O PC AIO Wind Top AE1900 possui um design
equilibrado, em preto ou branco elegante com uma
moldura transparente, que representa a simplicidade do
individualismo moderno e o conforto do lar. Além disso,
é complementado com as melhores características
informáticas, tais como, mensagens instantâneas, baixo
nível de ruído, poupança de energia e capacidade de
ligação à Internet sem fios através das normas 802.11
b/g/n, para que possa navegar livremente no reino do
ciberespaço.
2-�
Sistema MS-6638
Configurar o arranque do sistema pela primeira vez
Na primeira utilização, terá de executar os passos seguintes para começar a utilizar o
seu PC AIO da Série Wind Top. A configuração de arranque demorará cerca de 25
minutos.
Passo 1. Seleccione o idioma do sistema operativo.
Passo 2. Clique em [OK] para confirmar a versão do Windows seleccionada.
2-�
Introdução
Passo 3. �����������
Clique em [OK] para assegurar a ligação à alimentação AC e não a desligue
����������
enquanto o programa de configuração do Windows estiver a ser executado.
Passo 4. ���
�� ��������������������������������������������������������������
O
programa de configuração do Windows começará a ser executado. O
��
processo de carregamento demorará cerca de 20 minutos a concluir.
2-�
Sistema MS-6638
Passo 5. ����������������������������
Entre na página principal, “Welcome to Microsoft Windows” (Bem-vindo
���������������������������
ao Microsoft Windows) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 6. ����������������������
Escolha as opções de região, idioma e tipo de teclado que necessita.
���������������������
Clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
2-�
Introdução
Passo 7. ������������������
Seleccione o seu fuso horário e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
�����������������
Passo 8. ������������
Seleccione “Yes, I accept” (Sim, aceito) no Contrato de licença do utiliza�����������
dor final e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
2-�
Sistema MS-6638
Passo 9. ������������
Seleccione “Help protect my PC by turning on Automatic Updates now”
�����������
(Ajudar a proteger o meu PC activando agora as Actualizações
Automáticas) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 10. ��������������������������������������������������������������������
Introduza o nome do computador e a descrição que deseja. Clique em
�������������������������������������������������������������������
[Next] (Seguinte) para continuar.
2-�
Introdução
Passo 11. ����������������������������������������������������������������������
As ligações de rede e de Internet não podem ainda ser seleccionadas.
���������������������������������������������������������������������
Clique em [Skip] (Ignorar) para continuar. Depois, seleccione “No, not at
this time.” (Neste momento não.) para efectuar mais tarde o registo na
Microsoft® e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 12. �������������
Introduza o nome do utilizador do computador e clique em [Next]
������������
(Seguinte) para continuar.
2-�
Sistema MS-6638
Passo 13. �����������
Clique em [Finish] (Concluir) para exibir o ambiente de trabalho do
����������
Windows.
Passo 14. ���������������������������������������������������������������������������
O ecrã táctil será automaticamente activado e será exibida o ecrã inicial
��������������������������������������������������������������������������
predefinido do MSI Wind Touch. A partir desse momento o PC AIO da Série
Wind Top estará pronto a ser utilizado.
2-�
Introdução
Como criar o disco de recuperação do sistema
Na primeira utilização, ser-lhe-á pedido que crie um disco de recuperação do sistema
para ajudar a solucionar qualquer problema que possa ocorrer. Antes de avançar, certifique-se de que a configuração do arranque do sistema está concluída, para o fazer,
execute os seguintes procedimentos.
Passo 1. ��������������������
Seleccione o ícone “MSI BurnRecovery”
�������������������
clique para iniciar o programa.
no ambiente de trabalho e
Passo 2. �����������
Clique em [Next] (Seguinte) para iniciar a criação da imagem do disco de
����������
recuperação.
2-�
Sistema MS-6638
Passo 3. ������������
Seleccione “Create and burn a recovery disk” (Criar e gravar um disco
�����������
de recuperação) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 4. ��������������������������������������������������������������������������
A barra de progresso começará a deslocar-se para criar a imagem do disco
�������������������������������������������������������������������������
de recuperação. O processamento demorará cerca de 2-3 minutos a
concluir.
2-��
10
Introdução
Passo 5. �Insira um disco DVD-R vazio (fornecido gratuitamente na embalagem do
equipamento) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar.
Passo 6. ����������������
A interface do Ulead Burn. Será exibida em seguida. Clique em [Copy]
���������������
(Copiar) para iniciar o processo de gravação. O processamento demorará
cerca de 9 minutos a concluir.
2-��
11
Sistema MS-6638
Passo 7. �������������������������������������
Em seguida, será exibida a mensagem “Operation successfully comple������������������������������������
ted” (Operação concluída com êxito). Clique em [OK] e retire o disco
para concluir a criação do disco de recuperação.
2-��
12
Introdução
Calibragem do ecrã táctil
O PC AIO da Série Wind Top possui a função de ecrã táctil. Se o cursor do rato não
coincidir com os movimentos efectuados, o utilizador poderá utilizar a ferramenta IdeaCom TSC instalada no sistema para ajustar a precisão do ecrã táctil. Para o fazer,
execute os passos seguintes.
Passo 1. Abra a ferramenta IdeaCom TSC clicando em Iniciar > Programas >
IdeaCom TSC > IdeaCom TSC.
Passo 2. Em seguida, será exibido o utilitário IdeaCom Touch Panel Controller
setup utility (Utilitário de configuração do Controlador do Ecrã Táctil
IdeaCom) como ilustrado na imagem abaixo. Clique em “Calibration”
(Calibragem) para ajustar a precisão do ecrã táctil. Existem três modos: 4
points (4 pontos), 9 points (9 pontos) e 25 points (25 pontos). Sugerimos
que escolha 9 points (9 pontos) para ajustar o ecrã táctil. Se desejar maior
exactidão, escolha 25 points (25 pontos).
2-��
13
Sistema MS-6638
Passo 3. ��������������������������������������������������������
Siga as instruções no ecrã para tocar em cada símbolo: Toque no símbolo
�������������������������������������������������������
que pisca até ouvir um bip ou até que o símbolo deixe de piscar (ESC
para abortar).
Importante
1. Não toque directamente no ecrã com qualquer objecto pontiagudo.
2. As especificações do produto poderão variar de acordo com a
região.
2-��
14
Introdução
Como utilizar o teclado
O P AIO da Série Wind Top é fornecido com um teclado com fios que ajuda a controlar o sistema.
Especificações
- Peso: 824 g; Cabo: 150 cm
- Interface USB para todos os SO Windows®
- Perfil fino com tecnologia de impressão suave
- Teclado com 103 teclas + 6 teclas multimédia + 4 teclas de atalho
- Dimensões: 400 mm (A) X 165 mm (L) X 31 mm (P)
Características
- Em conformidade com as normas RoHS
- Pés de altura ajustável
- Luz de detecção de bloqueio
- Teclado fino multimédia com fios
- Teclado com design brilhante
- Ciclo de vida das teclas
10 milhões de vezes
- Ajuste do brilho do ecrã LCD
- Teclas de baixo perfil para uma utilização fácil
- Apenas metade da espessura de um teclado normal (14 mm)
2-��
15
Sistema MS-6638
Teclas multimédia
Volume +
Aumentar o volume.
Volume -
Diminuir o volume.
Reproduzir/ Pausa
Reproduzir e pausa.
Parar
Parar a reprodução de multimédia.
Seguinte
Avançar para a faixa seguinte.
Anterior
Voltar para a faixa anterior.
Teclas de atalho
Página inicial WWW�
Iniciar o navegador Web predefinido e aceder
à página Web inicial.
E-Mail
Aceder à conta de E-Mail.
Fn + F5
Diminuir o brilho do ecrã LCD.
Fn + F6
Aumentar o brilho do ecrã LCD.
* A ilustração do teclado serve apenas como referência. As especificações do produto
poderão variar de acordo com a região.
2-��
16
Introdução
Ligar a uma Rede Sem Fios
Passo 1. �������������������������������������������������������������������������
Clique com o botão direito no ícone de estado da Placa de Rede Sem Fios
������������������������������������������������������������������������
Ralink, no canto inferior esquerdo e depois clique em Launch Config Utility
(Iniciar utilitário de configuração).
Passo 2. �����������������������������������������������������������������������
A janela exibe algumas redes sem fios disponíveis. Escolha uma rede e
����������������������������������������������������������������������
depois clique em Connect (Ligar).
2-��
17
Sistema MS-6638
Passo 3. ����������������������������������������������������������������������������
Poderá ser-lhe pedido para introduzir uma chave. Introduza a chave de rede
���������������������������������������������������������������������������
e depois clique em OK.
Passo 4. Agora, poderá navegar sem fios na Internet.
2-��
18
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement