MSI MS6638 Wind Top AE1900 Manuale del proprietario

Wind Top AE1900 PC Tudo Em Um (AIO) Sistema MS-6638 (V1.X) G52-66381X3 Aviso de direitos de autor O material referido neste documento é propriedade intelectual da MICRO-STAR INTERNATIONAL. Tivemos todo o cuidado na preparação deste documento, mas não existe qualquer garantia da total exactidão do seu conteúdo. Os nossos produtos encontram-se sob melhoramento contínuo e reservamo-nos o direito de efectuar alterações sem qualquer aviso prévio. Marcas registadas Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários. Intel® e Pentium® são marcas comerciais registadas da Intel Corporation. AMD®, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ e Duron™ são marcas comerciais registadas da AMD Corporation. NVIDIA®, o logótipo NVIDIA, DualNet e nForce são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da NVIDIA Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. PS/2® e OS/2® são marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation. Windows® 95 / 98 / 2000 / NT / XP / VISTA são marcas registadas da Microsoft Corporation. Netware® é uma marca registada da Novell, Inc. Award® é uma marca comercial registada da Phoenix Technologies Ltd. AMI® é uma marca registada da American Megatrends Inc. Números das patentes nos E. U. A. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132. Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor deverá ser autorizada por Macrovision e destina-se apenas a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada, com excepção de outras disposições autorizadas pela Macrovision. A desmontagem e reengenharia são proibidas. Histórico de revisões Revisão V1.1 Histórico de revisões Primeira edição ii Data Maio de 2009 Actualização e garantia Tenha em consideração que a placa de Rede sem fios, o disco rígido, e a unidade de disco óptico pré-instalados no produto adquirido pelos utilizadores podem ser actualizados ou substituídos mediante solicitação dos mesmos. Para saber mais acerca de limites de actualizações, consulte as especificações no Manual do Utilizador. Para quaisquer informações adicionais acerca dos produtos adquiridos, contacte o distribuidor local. Não tente actualizar ou substituir qualquer componente do produto, se não for um distribuidor ou centro de assistência autorizado, uma vez que poderá invalidar a garantia. Recomendamos vivamente que contacte o distribuidor ou centro de assistência autorizados para qualquer questão relativa a actualizações ou substituições de componentes. Apoio técnico Se surgir um problema com o seu sistema e não conseguir obter qualquer solução a partir do manual do utilizador, contacte o local onde efectuou a compra ou o distribuidor local. Em alternativa, tente as seguintes fontes de ajuda para mais obter orientações adicionais. ������������������������������������������������������������������� Visite o Web site da MSI para obter informações sobre as perguntas frequentes, o guia técnico, as actualizações do BIOS, as actualizações dos controladores e outras informações: http://www.msi.com/index. php?func=service Contacte o nosso pessoal técnico em: http://ocss.msi.com iii Instruções de segurança 1. Leia sempre as instruções de segurança atentamente. 2. Guarde este manual do utilizador para referência futura. 3. Mantenha este equipamento afastado de ambientes húmidos. 4.��������������������������������������������������������������������������������� Coloque este equipamento sobre uma superfície plana estável antes de o instalar. �������������������������������������������������������������������������������� 5.� �� ������������������������������������������������������������ O ventilador existente na caixa tem por finalidade permitir a ventilação �������������� do equipamento de forma a evitar o seu sobreaquecimento. Não tape o ventilador. 6. Verifique a entrada de energia AC: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 A. 7. Verifique a saída de DC: 19 V 3,42 A. 8.������������������������ ����������������������� Certifique-se de que a voltagem ��������������������������������������������������������� se encontra dentro dos limites seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240 V antes de ligar o equipamento a uma tomada eléctrica. 9.��������������������������������������������������������������������������� Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja pisado. Não �������������������������������������������������������������������������� coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. 10.����������������������������������������������������������������������������� Desligue sempre o cabo de alimentação antes de introduzir qualquer placa ou ���������������������������������������������������������������������������� módulo add-on. 11. Observe todas as advertências e avisos incluídos no dispositivo. 12.���������������������������������������������������������������������������������� Nunca derrame líquido sobre as ranhuras existentes neste equipamento para evitar ��������������������������������������������������������������������������������� danos ou risco de choque eléctrico. 13.� ������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������ Se ocorrer alguma das situações seguintes, o equipamento deve ser verificado ��������������� por um técnico qualificado: O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos. Penetração de líquidos para o interior do equipamento. Exposição do dispositivo a humidade. O equipamento não funciona bem ou existe a impossibilidade de o colocar em ��������������������������������������������������������������������������� funcionamento de acordo com a descrição do manual do utilizador. O equipamento foi derrubado e danificado. O equipamento apresenta sinais evidentes de danos. 14.����������������������������������������������������������� NÃO DEIXE ESTE EQUIPAMENTO EM LOCAIS NÃO APROPRIADOS, COM ���������������������������������������������������������� TEMPERATURA DE ARMAZENAGEM ACIMA DOS 40º C (102ºF), POIS O MESMO PODERÁ DANIFICAR-SE. AVISO: 1.����������������������������������������������������������������������������������� Na eventualidade de ser necessário alterar o cabo de alimentação, utilize um cabo ���������������������������������������������������������������������������������� de alimentação aprovado com características iguais ou superiores a H05VV-F, 3G, 0,75 mm2. 2.������������������������������������������������������������������������� A parte interna do equipamento possui peças em movimento perigosas, não ������������������������������������������������������������������������ introduza os dedos ou outras partes do corpo no mesmo. 3.���������������������������������������������������������������������������������� Para a ligação de equipamento adicional, a tomada eléctrica deverá ser instalada ��������������������������������������������������������������������������������� próximo do equipamento e deverá possuir acesso fácil. 4.����������������������������������������������������������������������������������� Não desactive o pino de terra protector existente na tomada, o equipamento deverá ���������������������������������������������������������������������������������� estar ligado a uma tomada eléctrica que possua ligação à terra. 5.����������������������������������������������������������������������������������� O ajuste do controlo do volume, bem como a utilização do equalizador para ajustar ���������������������������������������������������������������������������������� outras definições que sejam diferentes da posição central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores e, desta forma, o nível de pressão do som. ATENÇÃO: Se a bateria não for correctamente colocada existe o risco de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante. 廢電池請回收 Para uma melhor protecção do ambiente, as baterias usadas devem ser recolhidas separadamente para serem recicladas ou eliminadas de forma adequada. 1.����������������� ���������������� Os dispositivos ópticos ������������������������������������������������ de armazenamento são classificados como produtos Laser de Classe 1. A utilização de controlos ou ajustes ou realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem provocar a exposição a radiações perigosas. 2. Não toque na lente no interior da unidade. iv Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência de dispositivos de Classe B Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais medidas listadas abaixo: Reorientar ou deslocar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor. Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual ������������������������������������������������������������������������ o dispositivo receptor está ligado. Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda. Aviso 1 As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o mesmo. Aviso 2 Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões. VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International Série Wind Top Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Declaração REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) vi vii ÍNDICE Aviso de direitos de autor...........................................................................................ii Marcas registadas........................................................................................................ii Números das patentes nos E. U. A.............................................................................ii Histórico de revisões...................................................................................................ii Actualização e garantia..............................................................................................iii Apoio técnico...............................................................................................................iii Instruções de segurança............................................................................................iv Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência.............................v Declaração REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos.........vi Capítulo 1 Visão geral do sistema...........................................................................1-1 Conteúdo da embalagem.........................................................................1-2 Visão geral do sistema.............................................................................1-3 Especificações da placa principal..........................................................1-10 Especificações do sistema.....................................................................1-11 Configuração do hardware.....................................................................1-12 Capítulo 2 Introdução................................................................................................2-1 Configurar o arranque do sistema pela primeira vez...............................2-2 Como criar o disco de recuperação do sistema.......................................2-3 Calibragem do ecrã táctil..........................................................................2-4 Como utilizar o teclado.............................................................................2-6 Ligar a uma Rede Sem Fios.....................................................................2-8 Panoramica del sistema Capitolo 1 Panoramica del sistema Congratulazioni per l’acquisto del Wind Top AE1900 AIO PC. Questa è la migliore soluzione di PC tutto in uno. Può essere installato ovunque con facilità. La piattaforma PC ricca di funzioni permette di fare esperienze stimolanti. 1- Sistema MS-6638 Contenuti della confezione Wind Top AE1900 PC AIO Adattatore di corrente Cavo d’alimentazione Panno per pulire lo schermo LCD Driver, Utilità e CD vuoto Manuale d’uso e Guida rapida Tastiera (optional) Mouse (optional) Stilo (optional) N TJ * Il CD vuoto serve per eseguire il backup del sistema da cui eseguire il ripristino. * Mettersi immediatamente in contatto con il nostro centro assistenza se qualsiasi elemento manca o è danneggiato. * Le immagini sono solo per riferimento ed i contenuti della confezione potrebbero variare leggermente in base al modello acquistato. 1- Panoramica del sistema Panoramica del sistema Veduta frontale Microfono - Il microfono integrato può essere utilizzato per la chat. Webcam - La webcam integrata può essere usata per acquisire immagini e, insieme al microfono, per registrazioni video e videoconferenze, o per qualsiasi altra applicazione interattiva. Schermo LCD - Lo schermo LCD TFT da 18.5 pollici ha una risoluzione ottimale di 1366 X 768 e proporzioni standard widescreen 16:9 . 1- Sistema MS-6638 Casse stereo - Le casse stereo integrate hanno un rendimento di audio d’alta qualità con il sistema stereo e supportano le funzioni Hi-Fi. Indicatore d’alimentazione - L’indicatore d’alimentazione si illumina di colore verde quando il PC AIO è acceso; si illumina di colore arancione quando il PC AIO è in modalità di standby; si spegne quando il PC AIO è spento. 1- Panoramica del sistema Veduta posteriore * Per motivi di sicurezza, si raccomanda di collegare prima l’adattatore di corrente al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente. 1- Sistema MS-6638 Ventolina - Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell’aria e per impedire il surriscaldamento dell’attrezzatura. Non coprire queste aperture. Unità ottica - È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment. Lettore di schede - Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di memoria, come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC (Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi digitali come fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA. Rivolgersi al rivenditore locale per altre informazioni; si prega inoltre di notare che le schede di memoria supportate possono cambiare senza preavviso. Base sollevabile Foro passacavi - Infilare i cavi attraverso questo foto per evitare si attorciglino quando si collegano i dispositivi. Connettore d’alimentazione - L’adattatore di corrente converte la corrente alternata CA in corrente continua CC e va collegato a questo connettore. L’alimentazione erogata da questo connettore è quella che alimenta il PC. Per prevenire danni al PC, usare sempre l’adattatore di corrente fornito in dotazione. Porte USB - La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/ videocamera, PDA o altri dispositivi compatibili USB. 1- Panoramica del sistema Connettore LAN RJ-45 - Il connettore LAN standard RJ-45 serve per eseguire il collegamento alla LAN (Local Area Network). usando un cavo di rete. Indicatore attività LED Sinistra Destra Colore Giallo Verde Indicatore collegamento Stato del LED Condizione Spento Il collegamento LAN non è stato stabilito Spento (sempre) Il collegamento LAN è stato stabilito Accesso (luminescente pulsante) Il computer sta comunicando con un altro e computer sulla LAN. SpentoÈ stata selezionata la velocità dati 10 Mbit/sec. AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 100 Mbit/sec. Arancione AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 1000 Mbit/sec. Connettore microfono (rosa) - Questo connettore serve per i microfoni. Connettore cuffie (verde) - Questo connettore serve per le cuffie o per le casse. 1- Sistema MS-6638 Veduta laterale Unità ottica - È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment. Tasto d’espulsione - Premere il tasto d’espulsione per aprire il cassetto dell’unità ottica. Foro d’espulsione - Inserire un oggetto lungo e fino (come un fermaglio per fogli di carta) nel foro d’espulsione per aprire manualmente il cassetto del disco se il tasto d’espulsione non funziona. 1- Panoramica del sistema Lettore di schede - Il lettore di schede integrato supporta vari tipi di schede di memoria, come XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) o MMC (Multi-Media Card), solitamente usate da dispositivi digitali come fotocamere, lettori MP3, telefoni cellulari e PDA. Rivolgersi al rivenditore locale per altre informazioni; si prega inoltre di notare che le schede di memoria supportate possono cambiare senza preavviso. Porte USB - La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi USB come mouse, tastiera, stampante, scanner, foto/videocamera, PDA o altri dispositivi compatibili USB. Ventolina - Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell’aria e per impedire il surriscaldamento dell’attrezzatura. Non coprire queste aperture. Tasto d’alimentazione - Premere il tasto d’alimentazione per accendere e spegnere il sistema. Tasti di controllo volume +/- Questi tasti regolano il livello del volume. Tasti di controllo luminosità +/- Questi tasti regolano il livello di luminosità dello schermo. 1- Sistema MS-6638 Specifiche della scheda madre Processore - Processore Intel® AtomTM Single/ Dual-Core 230/ 330 (optional) - Frequenza CPU: 1.6 GHz - FSB (Front Side Bus) 533 MHz - TDP (Thermal Design Power) 4 W/8W Chipset - North Bridge: Chipset Intel® 945GC - South Bridge: Chipset Intel® ICH7 Memoria - 1 alloggio SO-DIMM DDR2 (2 GB al massimo) solo per CPU AtomTM Single/ Dual-Core LAN - Supporto controller Ethernet Gigabit per PCI ExpressTM; applicazioni della Realtek® RTL8111C - Compatibile con le specifiche PCI 2.3 - Supporto gestione energetica ACPI Audio - Chip integrato da Realtek® ALC888 - Compatibile con le specifiche Azalia 1.0 Dimensioni - 210 mm (larghezza) X 197 mm (altezza) 1-10 Panoramica del sistema Specifiche del sistema Schermo LCD - Schermo LCD TFT 18.5” con risoluzione ottimale di 1366 X 768 e proporzioni standard widescreen 16:9 Input/ Output (I/O) - 1 connettore d’alimentazione - 4 porte USB - 1 connettore LAN RJ-45 - 1 connettore cuffie - 1 Connettore microfono Alimentazione - Adattatore di corrente 65 Watt con PFC attiva - Delta/ADP - 65HB BB - I/P: 100-240V~, 50-60Hz, 1.5A. - O/P: 19V 3.42A - FSP/ FSP065-RAB - I/P: 100-240V~, 50-60Hz, 1.5A. - O/P: 19V 3.42A Casse stereo - 2 casse stereo interne da 3W Schede integrate - 1 scheda WLAN Unità integrate - 1 lettore di schede - 1 unità ottica (di tipo a cassetto) - 1 disco rigido (di tipo NB 2.5”) Dimensioni - 476 mm (larghezza) X 365 mm (altezza) X 49 mm (profondità) 1-11 Sistema MS-6638 Configurazione dell’hardware Installazione del PC AIO Fase 1. Collocare il monitor PC AIO su una superficie piatta e stabile, come un tavolo o una scrivania. Fase 2. Tirare la base per aprirla ed inclinare lo schermo LCD ad un angolo compreso tra 14 e 24 gradi, in base alle preferenze personali. Questo aiuta a ridurre l’affaticamento degli occhi e dei muscoli. 14 gradi 1-12 24 gradi Panoramica del sistema Collegamento delle periferiche Fase 1. Collegare un mouse ed una tastiera con interfaccia USB alle porte USB del pannello posteriore. Fase 2. Collegare un dispositivo di rete alla porta LAN e collegare i dispositivi audio necessari ai connettori audio. Fase 3. Collegare l’adattatore di corrente all’alimentazione. NOTA: P er motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore di corrente al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente. 1-13 Introdução Capítulo 2 Introdução O PC AIO Wind Top AE1900 possui um design equilibrado, em preto ou branco elegante com uma moldura transparente, que representa a simplicidade do individualismo moderno e o conforto do lar. Além disso, é complementado com as melhores características informáticas, tais como, mensagens instantâneas, baixo nível de ruído, poupança de energia e capacidade de ligação à Internet sem fios através das normas 802.11 b/g/n, para que possa navegar livremente no reino do ciberespaço. 2-� Sistema MS-6638 Configurar o arranque do sistema pela primeira vez Na primeira utilização, terá de executar os passos seguintes para começar a utilizar o seu PC AIO da Série Wind Top. A configuração de arranque demorará cerca de 25 minutos. Passo 1. Seleccione o idioma do sistema operativo. Passo 2. Clique em [OK] para confirmar a versão do Windows seleccionada. 2-� Introdução Passo 3. ����������� Clique em [OK] para assegurar a ligação à alimentação AC e não a desligue ���������� enquanto o programa de configuração do Windows estiver a ser executado. Passo 4. ��� �� �������������������������������������������������������������� O programa de configuração do Windows começará a ser executado. O �� processo de carregamento demorará cerca de 20 minutos a concluir. 2-� Sistema MS-6638 Passo 5. ���������������������������� Entre na página principal, “Welcome to Microsoft Windows” (Bem-vindo ��������������������������� ao Microsoft Windows) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. Passo 6. ���������������������� Escolha as opções de região, idioma e tipo de teclado que necessita. ��������������������� Clique em [Next] (Seguinte) para continuar. 2-� Introdução Passo 7. ������������������ Seleccione o seu fuso horário e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. ����������������� Passo 8. ������������ Seleccione “Yes, I accept” (Sim, aceito) no Contrato de licença do utiliza����������� dor final e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. 2-� Sistema MS-6638 Passo 9. ������������ Seleccione “Help protect my PC by turning on Automatic Updates now” ����������� (Ajudar a proteger o meu PC activando agora as Actualizações Automáticas) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. Passo 10. �������������������������������������������������������������������� Introduza o nome do computador e a descrição que deseja. Clique em ������������������������������������������������������������������� [Next] (Seguinte) para continuar. 2-� Introdução Passo 11. ���������������������������������������������������������������������� As ligações de rede e de Internet não podem ainda ser seleccionadas. ��������������������������������������������������������������������� Clique em [Skip] (Ignorar) para continuar. Depois, seleccione “No, not at this time.” (Neste momento não.) para efectuar mais tarde o registo na Microsoft® e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. Passo 12. ������������� Introduza o nome do utilizador do computador e clique em [Next] ������������ (Seguinte) para continuar. 2-� Sistema MS-6638 Passo 13. ����������� Clique em [Finish] (Concluir) para exibir o ambiente de trabalho do ���������� Windows. Passo 14. ��������������������������������������������������������������������������� O ecrã táctil será automaticamente activado e será exibida o ecrã inicial �������������������������������������������������������������������������� predefinido do MSI Wind Touch. A partir desse momento o PC AIO da Série Wind Top estará pronto a ser utilizado. 2-� Introdução Como criar o disco de recuperação do sistema Na primeira utilização, ser-lhe-á pedido que crie um disco de recuperação do sistema para ajudar a solucionar qualquer problema que possa ocorrer. Antes de avançar, certifique-se de que a configuração do arranque do sistema está concluída, para o fazer, execute os seguintes procedimentos. Passo 1. �������������������� Seleccione o ícone “MSI BurnRecovery” ������������������� clique para iniciar o programa. no ambiente de trabalho e Passo 2. ����������� Clique em [Next] (Seguinte) para iniciar a criação da imagem do disco de ���������� recuperação. 2-� Sistema MS-6638 Passo 3. ������������ Seleccione “Create and burn a recovery disk” (Criar e gravar um disco ����������� de recuperação) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. Passo 4. �������������������������������������������������������������������������� A barra de progresso começará a deslocar-se para criar a imagem do disco ������������������������������������������������������������������������� de recuperação. O processamento demorará cerca de 2-3 minutos a concluir. 2-�� 10 Introdução Passo 5. �Insira um disco DVD-R vazio (fornecido gratuitamente na embalagem do equipamento) e clique em [Next] (Seguinte) para continuar. Passo 6. ���������������� A interface do Ulead Burn. Será exibida em seguida. Clique em [Copy] ��������������� (Copiar) para iniciar o processo de gravação. O processamento demorará cerca de 9 minutos a concluir. 2-�� 11 Sistema MS-6638 Passo 7. ������������������������������������� Em seguida, será exibida a mensagem “Operation successfully comple������������������������������������ ted” (Operação concluída com êxito). Clique em [OK] e retire o disco para concluir a criação do disco de recuperação. 2-�� 12 Introdução Calibragem do ecrã táctil O PC AIO da Série Wind Top possui a função de ecrã táctil. Se o cursor do rato não coincidir com os movimentos efectuados, o utilizador poderá utilizar a ferramenta IdeaCom TSC instalada no sistema para ajustar a precisão do ecrã táctil. Para o fazer, execute os passos seguintes. Passo 1. Abra a ferramenta IdeaCom TSC clicando em Iniciar > Programas > IdeaCom TSC > IdeaCom TSC. Passo 2. Em seguida, será exibido o utilitário IdeaCom Touch Panel Controller setup utility (Utilitário de configuração do Controlador do Ecrã Táctil IdeaCom) como ilustrado na imagem abaixo. Clique em “Calibration” (Calibragem) para ajustar a precisão do ecrã táctil. Existem três modos: 4 points (4 pontos), 9 points (9 pontos) e 25 points (25 pontos). Sugerimos que escolha 9 points (9 pontos) para ajustar o ecrã táctil. Se desejar maior exactidão, escolha 25 points (25 pontos). 2-�� 13 Sistema MS-6638 Passo 3. �������������������������������������������������������� Siga as instruções no ecrã para tocar em cada símbolo: Toque no símbolo ������������������������������������������������������� que pisca até ouvir um bip ou até que o símbolo deixe de piscar (ESC para abortar). Importante 1. Não toque directamente no ecrã com qualquer objecto pontiagudo. 2. As especificações do produto poderão variar de acordo com a região. 2-�� 14 Introdução Como utilizar o teclado O P AIO da Série Wind Top é fornecido com um teclado com fios que ajuda a controlar o sistema. Especificações - Peso: 824 g; Cabo: 150 cm - Interface USB para todos os SO Windows® - Perfil fino com tecnologia de impressão suave - Teclado com 103 teclas + 6 teclas multimédia + 4 teclas de atalho - Dimensões: 400 mm (A) X 165 mm (L) X 31 mm (P) Características - Em conformidade com as normas RoHS - Pés de altura ajustável - Luz de detecção de bloqueio - Teclado fino multimédia com fios - Teclado com design brilhante - Ciclo de vida das teclas 10 milhões de vezes - Ajuste do brilho do ecrã LCD - Teclas de baixo perfil para uma utilização fácil - Apenas metade da espessura de um teclado normal (14 mm) 2-�� 15 Sistema MS-6638 Teclas multimédia Volume + Aumentar o volume. Volume - Diminuir o volume. Reproduzir/ Pausa Reproduzir e pausa. Parar Parar a reprodução de multimédia. Seguinte Avançar para a faixa seguinte. Anterior Voltar para a faixa anterior. Teclas de atalho Página inicial WWW� Iniciar o navegador Web predefinido e aceder à página Web inicial. E-Mail Aceder à conta de E-Mail. Fn + F5 Diminuir o brilho do ecrã LCD. Fn + F6 Aumentar o brilho do ecrã LCD. * A ilustração do teclado serve apenas como referência. As especificações do produto poderão variar de acordo com a região. 2-�� 16 Introdução Ligar a uma Rede Sem Fios Passo 1. ������������������������������������������������������������������������� Clique com o botão direito no ícone de estado da Placa de Rede Sem Fios ������������������������������������������������������������������������ Ralink, no canto inferior esquerdo e depois clique em Launch Config Utility (Iniciar utilitário de configuração). Passo 2. ����������������������������������������������������������������������� A janela exibe algumas redes sem fios disponíveis. Escolha uma rede e ���������������������������������������������������������������������� depois clique em Connect (Ligar). 2-�� 17 Sistema MS-6638 Passo 3. ���������������������������������������������������������������������������� Poderá ser-lhe pedido para introduzir uma chave. Introduza a chave de rede ��������������������������������������������������������������������������� e depois clique em OK. Passo 4. Agora, poderá navegar sem fios na Internet. 2-�� 18
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project