MSI MS-A928 Wind Top AE1941 Bedienungsanleitung

MSI  MS-A928 Wind Top AE1941 Bedienungsanleitung | Manualzz
Wind Top AE1941 Serie
All-in-One PC (AIO)
MS-A928 System
G52-A9281X3
Vorwort
Inhalt
Hinweis zum Urheberrecht��������������������������������������������������������������������������������������iii
Marken��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Änderung�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Aufrüsten und Garantie�������������������������������������������������������������������������������������������iv
Ersatzteilverfügbarkeit���������������������������������������������������������������������������������������������iv
Technischer Kundendienst��������������������������������������������������������������������������������������iv
“Grüne” Produkteigenschaften�������������������������������������������������������������������������������� v
Umweltpolitik �������������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Information über chemische Stoffe������������������������������������������������������������������������� v
Batterieinformationen���������������������������������������������������������������������������������������������� v
Sicherheitshinweise������������������������������������������������������������������������������������������������vi
CE-Konformität������������������������������������������������������������������������������������������������������ viii
FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B�������������������������������������������������������� viii
WEEE-Hinweis��������������������������������������������������������������������������������������������������������ix
1. Überblick������������������������������������������������������������ 1-1
Lieferumfang�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
ii
Systemübersicht��������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Systemspezifikationen����������������������������������������������������������������������������������������� 1-9
Komponententausch & Aufrüstung�������������������������������������������������������������������� 1-11
2. Erste Schritte����������������������������������������������������� 2-1
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung������������������������������������������������� 2-2
Hardware-Einstellungen��������������������������������������������������������������������������������������� 2-3
3. Betrieb��������������������������������������������������������������� 3-1
Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme��������������������������������������� 3-2
Systemwiederherstellungsmedium erstellen�������������������������������������������������������� 3-3
Netzwerkverbindungen unter Windows���������������������������������������������������������������� 3-8
SRS-Klangverbesserung (SRS Premium Sound, optional)������������������������������� 3-13
Energieverwaltung��������������������������������������������������������������������������������������������� 3-15
Systemwiederherstellung����������������������������������������������������������������������������������� 3-17
A. Problemlösung��������������������������������������������������� A-1
Wind Top Serie
Hinweis zum Urheberrecht
Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR INTERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir garantieren
jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern
und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
Marken
Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
■
■
■
■
■
MSI ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.
Intel ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.
SRS Premium Sound, SRS und Symbol sind Marken der SRS Labs, Inc.
Änderung
Änderung
V1.0
Datum
2012/12
iii
Vorwort
Aufrüsten und Garantie
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie
können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den
Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das
Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom autorisierten Händler
oder Kundendienst ausführen zu lassen.
Ersatzteilverfügbarkeit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien maximal 5
Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.
Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen finden Sie beim Hersteller unter http://support.msi.com/ .
Technischer Kundendienst
iv
Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten
Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.
◙
◙
Auf den MSI-Webseiten finden Sie technische Unterstützung, BIOS-Aktualisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen http://www.msi.
com/service/download/
Unseren Kundendienst erreichen Sie über http://support.msi.com/
“Grüne” Produkteigenschaften
◙
◙
◙
◙
◙
◙
Reduzierter Energieverbrauch während der Benutzung und im Standby-Modus
Eingeschränkte Verwendung von Umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffen
Leicht demontier- und recycelbar
Reduzierter Einsatz von natürlichen Ressourcen durch Förderung des Recycelns
Höhere Lebensdauer des Produkts durch einfache Upgrades
Reduzierte Abfälle durch Waren-Rücknahme
Wind Top Serie
Umweltpolitik
◙
◙
◙
◙
Das Gerät wurde im Hinblick auf eine Wiederverwendung und
–verwertung der Teile entwickelt und sollte nicht weggeworfen
werden.
Benutzer sollten die lokalen Entsorgungsstellen betreffend Recycling und Entsorgung des Produktes kontaktieren.
Weitere Recycling-Informationen finden Sie auf der MSI-Internetseite sowie
bei einem Vertrieb in Ihrer Nähe.
Bei weiteren Fragen zur korrekten Entsorgung, Rücknahme, Recycling oder
Zerlegung der MSI Produkte können Sie sich gern an [email protected] wenden.
Information über chemische Stoffe
In Beachtung der Vorschriften der chemischen Substanzen, wie EU-Verordnung
REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates),
bietet MSI die Informationen von chemischen Substanzen in Produkten unter:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Batterieinformationen
European Union (EU):
Batterien, Akkus und Akkumulatoren dürfen nicht als unsortierter
Hausmüll entsorgt werden. Bitte benutzen Sie die öffentliche
Sammlung, um sie zurückzukehren, zu recyclen oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zu behandeln.
Taiwan:
Für einen besseren Umweltschutz muss Altbatterien zu Recycling- oder Sonderentsorgungen gesammelt werden.
California, USA:
Die Knopfzelle kann Perchlorat Material enthalten und erfordert differenziertes Handeln wenn sie in Kalifornien recycelt oder entsorgt.
Weitere Informationen finden Sie unter:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen,
vom Hersteller empfohlenen Typen.
Vorwort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am Produkt selbst.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später
darin nachlesen können.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, flachen Untergrund.
vi
◙
◙
◙
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs befindet und
zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt
am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.
Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets
den Netzstecker ab.
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf
diese Weise wird kein Strom verbraucht.
Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von
mehr als 60OC oder weniger als 0OC herrschen - das Gerät kann in diesem Fall
Schaden nehmen.
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt rund 35OC.
Wind Top Serie
Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es
besteht Stromschlaggefahr.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf,
dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.
Kabelverteilungssystem sollte mit Erde verbinden (geerdet), gemäß ANSI/NFPA
70, National Electrical Code (NEC) - insbesondere Abschnitt 820.93, Erdung
einer äußeren leitfähigen Abschirmung eines Koaxialkabels.
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten
fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von Kundendienstpersonal prüfen:
◙ Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
◙
◙
◙
◙
◙
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
1� Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassifiziert. Eine
Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Vorgehensweisen ist nicht gestattet.
2� Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.
vii
Vorwort
CE-Konformität
Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2004/108/EG und 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender Website
eingesehen werden:
http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective Declaration of
conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:
- EN55022: 2006+A1:2007 ClasseB
- EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
- EN6100-3-2:2006
- EN6100-3-3: 2008
Direktive 1999/5/EG:
- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb
Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz
Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz,
viii
Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5 MHz
auf maximal 10mW beschränkt.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine BluetoothKomponente.
Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine
Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geraten hergestellt werden.
Directive 1999/5/EC:
- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation
Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz
France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz,
Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz
Italy: If used outside of own premises, general authorization is required.
Luxembourg: General authorisation required for public service.
Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy,
Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,
Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne
ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet
werden, sofern vorhanden.
Wind Top Serie
WEEE-Hinweis
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les
produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains
produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen Elektro- und
Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller verpflichtet sich zur
Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
ix
Vorwort
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005,
tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako
śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設
備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设
备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指令
によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てること
の禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai)
(ไทย)
ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป
(“EU”)
เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผ
ลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ
ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah
Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya
habis.
Wind Top Serie
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele
respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005,
os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo
municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och
tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när
de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää
hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on
otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
xi
Vorwort
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av
“elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse
produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektrija elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist
tagasi võtma.
xii
Kapitel 1
Überblick
Der All-in-One PC besticht mit elegantem Design in einem stylischen Gehäuse – passend für jede Umgebung.
Die Kombination aus einer Vielzahl von Audio- und Video-Funktionen und einer intuitiven Benutzeroberfläche
bietet unvergleichbare Leistung und Ergonomie – der
perfekte PC für die ganze Familie.
Überblick
Lieferumfang
1-2
Wind Top-Serie
Netzteil
Netzkabel
LCD-Reinigungstuch
Medium mit Treibernund Dienstprogrammen
Bedienungs- und
Kurzanleitung
Tastatur (optional)
Maus (optional)
Stift (optional)
* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein
sollte.
* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung. Ihr Lieferumfang kann je nach gekauftem Modell ein wenig variieren.
Wind Top Serie
Systemübersicht
 Vorderansicht
1
2
3
4
1
Mikrofon
2
Webcam
3
LCD-Bildschirm
4
Stereolautsprecher
5
Power-Anzeige
5
4
Das integrierte Mikrofon können Sie beispielsweise für Video-Chats verwenden.
Mit der integrierten Webcam mit Mikrofon können Sie Fotos und Videos
aufnehmen, an Videokonferenzen teilnehmen und andere interaktive Anwendungen nutzen.
Der 18,5-Zoll TFT-Bildschirm bietet eine optimale Auflösung von 1366 x 768
Pixel bei einem Standardbildformat von 16:9 (Breitbild).
Die eingebauten Stereolautsprecher bieten ein hochwertiges Klangerlebnis,
zudem kann eine Stereo-Anlage angeschlossen werden.
Die Power-Anzeige leuchtet beim Einschalten grün auf. Wenn sich der All-inOne PC im Schlafmodus befindet blinkt die Anzeige grün und erlischt,wenn der
PC abgeschaltet wird.
1-3
Überblick
 Rückansicht
1
2
3
1-4
5
8
6
7
4
1
9
10
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren All-in-One
PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.
Wind Top Serie
1
Lüfter
2
Optisches Laufwerk
3
Kartenlesegerät
4
Standfuß
5
6
7
Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor
Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert.
Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.
Mit dem Standfuß platzieren Sie das Gerät auf einem flachen und stabilen Untergrund.
Kabelführung
Stecken Sie die Kabel beim Anschließen von Geräten zur Vermeidung von "Kabelsalat" durch das Kabelführungsloch.
Stromanschluss
Das Netzteil wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit
Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.
USB 2.0 Anschlüsse (optional)
Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie
Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt Datentransferraten bis zu 480 Mbit/s (Hi-Speed).
USB 3.0 Anschluss (optional)
Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0 Geräten und unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
1-5
Überblick
8
RJ-45-LAN-Anschluss
Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local Area
Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.
Gelb
LED
Farbe
LED-Status
Zustand
Links
Gelb
Aus
LAN-Verbindung besteht nicht.
Ein (ständig leuchtend)
LAN-Verbindung besteht.
Ein (heller & pulsierend)
Der Computer kommuniziert mit einem
anderen Computer im LAN.
Aus
Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s
ausgewählt.
Ein
Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s
ausgewählt.
Ein
Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s
ausgewählt.
Rechts
Grün
Orange
9
Line-Out-Anschluss
10
Mikrofonanschluss
1-6
Grün/ Orange
Hier können Sie einen Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen.
Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.
Wind Top Serie
 Seitenansicht
1
3
2
4
5
6
7
9
11
8
10
12
1-7
1
Optisches Laufwerk
2
Auswerftaste
3
Notauswurföffnung
Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert.
Mit der Auswurftaste öffnen Sie das optische Laufwerk.
Falls die Auswurftaste nicht funktioniert, können Sie das optische Laufwerk
manuell öffnen, indem Sie einen dünnen, geraden Gegenstand (z. B. eine
Büroklammer) in die Notauswurföffnung stecken.
Überblick
1-8
4
Kartenlesegerät
5
USB 2.0 Anschluss
Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.
Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie
Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt Datentransferraten bis zu 480 Mbit/s (Hi-Speed).
6
Lüfter
7
Ein-/ Aus-Taste
8
Monitor-LED
9
Menü-Taste
10
Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät
vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Mit der Ein-/ Aus-Taste schalten Sie das System ein und aus.
Die Monitor-LED leuchtet, wenn der Monitor eingeschaltet ist und erlischt,
wenn der Monitor ausgeschaltet ist.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Helligkeit- und Volume-Menü umzuschalten.
Heller- / Laut-Taste
Drücken Sie die Taste, um den Bildschirm heller einzustellen oder um die Lautstärke zu erhöhen.
11
Dunkler- / Leiser-Taste
12
Festplattenlaufwerk-LED
Drücken Sie die Taste, um den Bildschirm dunkler einzustellen oder um die
Lautstärke zu verringern.
Dieser Indikator zeigt den Aktivitätszustand der Festplatte. Die LED blinkt,
wenn das System auf Daten der Festplatte zugreift und bleibt ausgeschaltet,
wenn keine Aktivität der Festplatte erkannt wird.
Wind Top Serie
Systemspezifikationen
Prozessor
■ Intel® Celeron™ Prozessor
■ Thermal Design Power (TDP) 17W
Chipsatz
■ Intel® NM70 Chipsatz
Speicher
■ 1 DDR3 SO-DIMM-Steckplätze (bis zu 4 GB)
LAN
■ Kabelnetzwerk: über Realtek® RTL8111E GbE-Kontroller
■ Wireless LAN: optional, über Mini PCI-E WLAN-Modul
Audio
■ Chiplösung, Realtek® ALC887 integriert
■ Konform mit Azalia 1.0-Spezifikationen
Display
■ 18,5-Zoll TFT LCDs mit LED Backlight
- optimale Auflösung von 1366 x 768 Pixel
- Standardbildformat 16:9 (Breitbild)
Rückseite, E/A
■ 1 DC-Spannungsbuchse
■ 2 USB 2.0/ USB 3.0 Anschlüsse (optional)
■ 1 RJ-45-LAN-Anschluss
■ 1 Mikrofonanschluss
■ 1 Line-Out Audiostecker
Seite, E/A
■ 1 Kartenleser
■ 2 USB 2.0 Anschlüsse
1-9
Überblick
Aufbewahrun
■ Festplatte: 2,5”, SATA
■ Optisches Laufwerk: Slim DVD Super Multi (Blu-ray ist optional)
■ Kartenleser: 3-in-1 SD/ MS/ MMC
Stereolautsprecher
■ 2 Stereo-Lautsprecher
WebCam
■ Unterstützt Webcam mit Mikrofon (optional)
Stromversorgung
■ 65 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC
■ Eingang: 100-240V, 50-60Hz, 1,5A
■ Ausgang: 19V
3,42A
1-10
Wind Top Serie
Komponentenaustausch &
Aufrüstung
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind;
Sie können solche Komponenten jedoch je nach Modell aufrüsten oder austauschen lassen.
1-11
Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den
Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen zum Produkt
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.
Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter, andernfalls erlischt
die Garantie.
Kapitel 2
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einrichten der Hardware. Damit es nicht zu statischen Entladungen kommt, tragen Sie beim Anschluss von Peripheriegeräten ein geerdetes Armband.
Erste Schritte
Tipps zur sicheren und
komfortablen Bedienung
Ihr All-in-One PC ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten
können. Allerdings ist es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen, wenn
Sie längere Zeit mit Ihrem PC arbeiten möchten.
1� Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein.
2� Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl, passen
Sie die Höhe an Ihren individuellen Körperbau an.
3� Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass sie
Ihren Rücken bequem stützt.
4� Stellen Sie Ihre Füße flach und in natürlicher Haltung auf den Boden - so,
dass Knie und Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90° abgewinkelt sind.
5� Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke
bequem gestützt werden.
6� Stellen Sie den Winkel/die Position des All-in-One PCs so ein, dass Sie den
Bildschirm bequem und möglichst ohne Spiegelungen ablesen können.
7� Benutzen Sie Ihren PC möglichst nicht an Stellen, an denen kein bequemes
Arbeiten möglich ist - zum Beispiel im Bett.
2-2
8� Der All-in-One PC ist ein Elektrogerät. Bitte gehen Sie sorgsam mit dem
Gerät um, damit es nicht zu Verletzungen kommt.
1
15-20
6
38-76 cm
3
4
90-120
5
4
2
2
4
Wind Top Serie
Hardware-Einstellungen
 System aufstellen
1. Stellen Sie Ihren All-in-One PC auf einer flachen und stabilen Unterlage, wie
einem Tisch oder Schreibtisch, auf.
2. Ziehen Sie den Standfuß heraus und kippen Sie den Bildschirm. Um das
System zu stabilisieren, überprüfen Sie, ob der Standfuß bis zur angegebenen Markierung, die sich auf dem Scharnier am Rand des Schwenkdeckels befindet, aufgeklappt ist. Dadurch entlasten Sie Ihre Augen und
verhindern eine Ermüdung Ihrer Muskeln.
2-3
Erste Schritte
 Netzverbindung
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2. V
erbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss
des All-in-One PCs.
3. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren Allin-One PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu
verbinden.
2-4
2
1
3
Wind Top Serie
 Einschalten des Systems
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus.
2-5
Kapitel 3
Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu
speziellen Bedienschritten wie Einrichten des Systemstarts, Erstellen eines Wiederherstellungsmediums, Einrichten von Netzwerkverbindungen usw.
Wichtig
• Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium anzulegen – Sie werden es brauchen,
falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte.
• Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern.
Betrieb
Systemstarteinrichtung bei der
ersten Inbetriebnahme
Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme Ihres All-in-One PCs der
Wind Top Serie die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung nimmt etwa 30 Minuten Zeit in Anspruch.
1. Die Windows-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche erforderlichen Dateien geladen sind.
2. Wählen Sie die gewünschte Betriebssystemsprache, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3. Wählen Sie das gewünschte „Country or region“ (Land/die gewünschte
Region), legen Sie „Time and currency“ (Uhrzeit und Währung) fest, bestimmen Sie das „Keyboard layout“ (Tastaturlayout). Klicken Sie zum Fortfahren
auf [Next] (Weiter).
4. Geben Sie einen Benutzernamen ein, wählen Sie einen Namen, unter dem
Ihr Computer im Netzwerk zu finden sein soll. Klicken Sie zum Fortfahren
auf [Next] (Weiter).
3-2
5. Legen Sie ein Kennwort für Ihr Benutzerkonto fest, damit niemand sonst
Zugriff darauf erhält. (Lassen Sie dieses Feld einfach leer, wenn Sie kein
Kennwort wünschen.) Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
6. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum „I accept
the license terms“ (Akzeptieren der Lizenzbedingungen), klicken Sie zum
Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
7. Wenn es um den automatischen Windows-Schutz geht, wählen Sie die
Option zum Verwenden der empfohlenen Einstellungen.
8. Überprüfen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen noch einmal.
Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
Klicken
9. Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das WLANNetzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Sie können diesen Schritt auch [Skip] (überspringen) und die WLAN-Einrichtung später fortsetzen.
10. (optional) Nun erscheint ein Bildschirm, der sich mit Virenschutzsoftware befasst. Klicken Sie auf [Agree] (Zustimmen), wenn Sie den Lizenzbedingungen zustimmen und die Virenschutzsoftware aktivieren möchten. Alternativ
können Sie auch [Stay Unprotected] (Ungeschützt bleiben) auswählen – die
Virenschutzsoftware wird in diesem Fall nicht aktiviert.
11. Das Softwareinstallation-Menü wird angezeigt. Klicken Sie zum Fortfahren
auf [Install] (Installieren).
12. Die Software wird installiert. Schalten Sie den Computer nicht ab, solange
die Softwareinstallation läuft. Zum Abschluss (der Fortschrittsbalken ist
komplett gefüllt) klicken Sie zum Fortsetzen auf [Finish] (Fertigstellen).
13. Windows 7 wird gestartet – nun können Sie weitere persönliche Einstellungen festlegen. Nach Abschluss der persönlichen Einstellungen können Sie
die Funktionen Ihres PC nun nach Herzenslust testen. Viel Spaß damit!
Wind Top Serie
Systemwiederherstellungsmedium
erstellen
Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten
Nutzung anzulegen – Sie werden es benötigen, falls Ihre Festplatte ausfallen
oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren
sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist, danach schließen Sie
das folgende Verfahren ab.
1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Symbol
auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass es eine Weile dauern kann,
bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt wurden.
3-3
2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next]
(Weiter).
Betrieb
3. Wählen Sie [Create and burn a recovery disc] (Wiederherstellungsmedium
erstellen und brennen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Wenn Sie auf [Advanced] (Erweitert) klicken, können Sie weitere Optionen
festlegen.
3-4
4. Das Bild der Wiederherstellungs-CD wird erstellt. Die Verarbeitung benötigt
etwas Zeit.
Wind Top Serie
5. Lesen Sie die Angaben auf dem Bildschirm, legen Sie eine ausreichende Anzahl leerer DVDs bereit. Legen Sie eine leere DVD in das optische Laufwerk
ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
6. Der Windows-Disc-Image-Brenner erscheint. Klicken Sie auf [Burn] (Brennen) – die Daten werden auf das Medium gebrannt. Die Verarbeitung kann
etwas dauern.
3-5
Betrieb
7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schließen) und
nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Erstellung weiterer
Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm
fort.
3-6
8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie die
Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Wind Top Serie
9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer
Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit
[Finish] (Fertigstellen) ab.
3-7
Betrieb
Netzwerkverbindungen unter
Windows
 Kabelnetzwerk (LAN)
1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
3-8
2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network
and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
Wind Top Serie
3. Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine
DSL- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kennwort
abgefragt werden.
4. Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter (ISP) erhaltenen Daten ein, klicken
Sie zum Aufbau der Netzwerkverbindung auf [Connect] (Verbinden).
3-9
Betrieb
 Wireless LAN
1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
3-10
2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Network
and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
Wind Top Serie
3. Zur Verbindung über einen WLAN-Router oder andere WLAN-Geräte wählen
Sie [Wireless] (WLAN).
4. Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzen erscheint. Zum Aufbau einer neuen
Verbindung wählen Sie ein Netzwerk aus oder klicken auf [Open Network
and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
3-11
5. Zum Aufbau einer neuen WLAN-Verbindung wählen Sie im [Network and
Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) die Option [Set up a new
connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).
Betrieb
6. Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network] (Manuell
mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf
[Next] (Weiter).
7. Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden, drahtlosen (WLAN-) Netzwerks
ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3-12
8. Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bildschirm
mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings]
(Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Einstellungen überarbeiten möchten.
Wind Top Serie
SRS Premium Sound (optional)
SRS Premium Sound ist ein umfangreiches Paket
mit modernsten Audiotechnologien, das deutliche
Verbesserungen der Klangwiedergabe bei Musik,
Videos und Spielen ermöglicht.
Mit SRS Premium Sound klingt alles einfach besser, natürlicher und realistischer, mit tieferen Bässen, klaren Dialogen und überragendem Surroundklang.
 Merkmale:
■
■
■
■
■
Überragende Audiowiedergabe bei Musik, Videos und Spielen am PC
Realistische Klangwiedergabe über interne oder externe Lautsprecher
und Kopfhörer
Mehr Lautstärke ohne Abstriche bei der Klangqualität
Absolut deutliche Dialoge
Tiefe, kräftige Bässe
 SRS Premium Sound verwenden
1. Doppelklicken Sie auf das Realtek HD Audio-Symbol in der rechten unteren
Bildschirmecke. SRS Premium Sound wird gestartet.
2. Der Realtek HD-Audiomanager erscheint. Klicken Sie auf das SRS-Register,
markieren Sie das Kästchen SRS®-Technologie aktivieren.
3-13
Betrieb
3. Wählen Sie den gewünschten Audiotyp. SRS Premium Sound verarbeitet
die angegebenen Audiosignale automatisch, um bestmöglichen Klang zu
schaffen.
3-14
4. Mit den folgenden Einstellungen können Sie SRS-Parameter zur Wiedergabe
über externe Lautsprecher oder Kopfhörer fein abstimmen.
■
SRS Center (SRS-Mitte): Zum Anpassen des mittleren (Dialog-) Kanals
■
SRS Space (SRS-Raum): Zum Anpassen von Tiefe und Breite des
Klangbildes
TruBass Level (TruBass-Pegel): Zum Anpassen der Basswiedergabe
TruBass Speaker Size (TruBass-Lautsprechergröße): Hier können Sie
die Größe Ihrer Lautsprecher auswählen
Focus Level (Fokuspegel): Zum Anpassen der Frequenzen, die für
Gesang und Dialoge genutzt werden
SRS Definition (SRS-Definition): Zum Anpassen der Wiedergabe hoher
Frequenzen
■
■
■
■
ACHTUNG: Diese Einstellungen können den Klang stark beeinflussen und sollten daher nur von erfahrenen Anwendern genutzt werden.
Wind Top Serie
Energieverwaltung
Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart deutlich
Strom und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in
den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn
Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
 Energieverwaltung unter Windows
■
Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwaltungsfunktionen von Anzeigegerät und Festplatte. Klicken Sie auf [Start] >
[Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Security] (System und
Sicherheit).
3-15
Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).
Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie
können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change
plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.
Betrieb
■
Im Herunterfahren-Menü finden Sie verschiedene Optionen (wie Energiesparen, Herunterfahren, Neu starten), mit denen Sie den Energiebedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.
 Energieverwaltung von ENERGY-STAR-Monitoren (optional)
Um Strom zu sparen, ermöglicht die Energiesparfunktion es, den Niedrigverbrauchs- oder Schlaf-Modus nach einer Zeit der Inaktivität zu starten. Folgende
Werte sind im Netzbetrieb voreingestellt:
3-16
■
■
Nach 15 Minuten: Bildschirm abschalten
Nach 30 Minuten: Schlafmodus starten
 System aufwecken
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie ihn durch
eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbetrieb
zurückversetzen:
■
■
■
■
Ein-/Austaste
Netzwerk (Wake-on-LAN)
Maus
Tastatur
■
Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows-Energieoptionen auf Ihren persönlichen Bedarf ab.
Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs Ihres PCs.
Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose
ab, wenn Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
■
■
■
Tipps zum Energiesparen:
Wind Top Serie
Systemwiederherstellung
Wichtig
Die Systemwiederherstellungsfunktion ist nur bei Systemen, die standardmäßig
mit Windows-Betriebssystem und MSI-Dienstprogrammen geliefert wurden, verfügbar.
Die Systemwiederherstellung hilft bei Folgendem:
■
■
■
■
System in den Auslieferungszustand zurücksetzen.
Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten
sind.
Wenn das Betriebssystem durch Viren beeinflusst wurde und nicht mehr
normal arbeitet.
Wenn das Betriebssystem mit anderen integrierten Sprachen installiert
werden soll.
Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie die
Systemwiederherstellung ausführen.
Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen
sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den
Kundendienst.
 System über die F3-Schnelltaste wiederherstellen
Falls nicht behebbare Fehler im System auftreten, sollten Sie grundsätzlich zuerst eine Wiederherstellung des Systems über die Wiederherstellungspartition
auf der Festplatte versuchen. Dazu dient die F3-Schnelltaste.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Starten Sie das System neu.
2. Drücken Sie die F3-Schnelltaste auf der Tastatur, wenn folgendes Bild erscheint.
3-17
Betrieb
3. Starten Sie die Systemwiederherstellung über die Option [MSI Recovery
Manager] (MSI-Wiederherstellungsmanager), alternativ wählen Sie [EXIT]
(Beenden) zum Neustart des Systems.
4. Die Systemwiederherstellung setzt das System auf die Standardeinstellungen
zurück. Wählen Sie [OK] zur Bestätigung.
3-18
5. Bestätigen Sie erneut mit [OK], die Systemwiederherstellung beginnt.
Alternativ können Sie den Vorgang mit [Cancel] (Abbrechen) stoppen.
6. Die Systemwiederherstellung wird nun ausgeführt.
7. Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich
ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK] – das System startet neu, Sie können nun
wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.
Wind Top Serie
 System über die Wiederherstellungsdisks wiederherstellen
Falls die Wiederherstellung über die F3-Schnelltaste nicht funktioniert, können
Sie das System über die Wiederherstellungsdisks, die Sie zuvor erstellt haben,
wiederherstellen.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Legen Sie die Wiederherstellungsdisk in das optische Laufwerk und starten
Sie das System neu.
2. Drücken Sie die F11-Schnelltaste an der Tastatur, wenn folgendes Bild
erscheint.
3-19
3. Wählen Sie das [CD/DVD]-Gerät als Boot-Gerät und drücken Sie zur
Bestätigung der Auswahl auf [Enter].
Drücken Sie zur erneuten Bestätigung der Auswahl eine beliebige Taste,
sobald die folgende Mitteilung erscheint.
4. Das Windows-Betriebssystems beginnt mit dem Laden der Dateien.
Betrieb
5. Das Systemwiederherstellungsmenü erscheint. [Hard Disk Recovery] (Festplattenwiederherstellung) formatiert die gesamte Festplatte. Alle Daten auf
der Festplatte werden gelöscht, während sämtliche Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Wählen Sie [Hard Disk Recovery]
(Festplattenwiederherstellung) nur, wenn Ihre Festplatte von schwerwiegenden Viren befallen ist und Sie keine Lösung mit Ausnahme der Löschung der
Festplatte finden.
[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition)
formatiert nur die C-Partition. Somit wird nur die C-Partition auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Andere Partitionen sind davon nicht betroffen. Wir
empfehlen dringend, dass Sie zur Wiederherstellung des Systems die Option
[System Partition Recovery] (Wiederherstellung der Systempartition) wählen.
3-20
6. Die Systemwiederherstellung formatiert Ihre Festplattenpartition. Stellen Sie
sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Klicken Sie zum Fortfahren
auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.
Klicken Sie zum erneuten Bestätigen auf [YES] (Ja), mit [NO] (Nein)
brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.
Wind Top Serie
7. Schalten Sie das System während der Durchführung der Systemwiederherstellung KEINESFALLS aus, andernfalls kann dies unbekannte Schäden am
System verursachen.
8. Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich
ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK] – das System startet neu, Sie können nun
wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.
9. Falls die Wiederherstellung unterbrochen wird oder fehlschlägt, wiederholen Sie den gesamten Vorgang bitte wieder von Anfang an.
3-21
Anhang A
Problemlösung
Problemlösung
Mein System startet nicht.
1� Prüfen Sie, ob das System an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet
ist.
2� Prüfen Sie, ob Netz- und andere Kabel sicher angeschlossen sind.
Wenn ich meinen Computer einschalte, erscheint die Meldung „Operating
System not found (Betriebssystem nicht gefunden)“ bzw. Windows startet
nicht.
1� Prüfen Sie, ob eine nicht-bootfähige CD/DVD in das optische Laufwerk eingelegt
ist. Falls dies der Fall ist, nehmen Sie die CD/DVD heraus und starten den
Computer dann neu.
2� Prüfen Sie die Bootgerät-Priorität-Einstellungen im BIOS-Setup.
Mein Computer schaltet nicht ab.
A-2
Es empfiehlt sich grundsätzlich Ihren Computer durch den Befehl “Herunterfahren”
(Shut Down) auszuschalten. Mit anderen Methoden, einschließlich der hier
aufgelisteten, können eventuell noch nicht gespeicherte Änderungen verloren
gehen. Wenn der Befehl des Herunterfahrens (Shut Down) nicht richtig
funktioniert, befolgen Sie diese Schritte: Zum Erhöhen der Geschwindigkeit der
Datenübertragung wählen Sie bitte einen verfügbaren Zugangspunkt, der Ihrem
System am nähsten ist.
1� Schalten Sie der Computer mit der Tasten Ctrl+Alt+Delete weiter ein.
2� Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das System auszuschalten.
3� Trennen Sie das System aus dem Netzteil.
Mein Mikrofon funktioniert nicht.
1� Beim integrierten Mikrofon: Rufen Sie Start > Control Panel (Systemsteuerung)
> Sounds and Audio Devices (Sounds und Audiogeräte) > Audio auf, prüfen Sie,
ob das Gerät stumm geschaltet ist.
2� Falls Sie ein externes Mikrofon verwenden, prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig
am Mikrofonanschluss eingesteckt ist.
Meine Internet-Verbindung hat Probleme.
Wind Top Serie
1� Wenn Sie ein Problem bei der Verbindung mit Ihrem Internet Service Provider
(ISP) haben, überprüfen Sie, dass die ISP technische Probleme verfügbar ist.
2� Prüfen Sie die ADSL-Einstellungen und die Verbindung stellen Sie sicher, dass
Ihr Notebook richtig für den Internetzugang konfiguriert ist.
3� Die Geschwindigkeit der WLAN-Datenübertragung wird von Abständen und
Hindernisse zwischen den Geräten und Zugangspunkte beeinträchtigt. Zum
Erhöhen der Geschwindigkeit der Datenübertragung wählen Sie bitte einen
verfügbaren Zugangspunkt, der Ihrem System am nähsten ist.
Kein Ton aus den Lautsprechern.
1� Überprüfen Sie die Hauptlautstärke-Einstellung im Audio-Menü.
2� Wenn Sie eine Anwendung mit Ton verwenden, überzeugen Sie sich, dass die
Lautstärke eingestellt ist.
3� Wenn Sie das Audiokabel mit dem Köpfhöreranschluss angeschlossen haben,
trennen Sie das Kabel.
4� Falls das System über eine Bildschirmmenüfunktion verfügt, passen Sie bitte die
Lautstärke des Bildschirmmenüs an.
Der Computer kann die CD-/DVD-Disk nicht abspielen.
1� Vergewissern Sie sich, dass die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben
im Laufwerk eingelegt ist.
2� Falls die CD/DVD Software erfordert, stellen Sie sicher, dass die Software
entsprechend den Programmanweisungen installiert ist.
3� Wenn die DVD-ROM nicht mit dem DVD-ROM-Laufwerk in Ihrem System
kompatibel ist, wird eine Region-Code Warnung bei Verwendung des DVDSpielers angezeigt. Der Region-Code wird auf der CD-Verpackung aufgeführt.
4� Falls Sie ein Video-Feld sehen können, aber kein Audio-Signal hören, prüfen
Sie folgende Punkte: Stellen Sie sicher, dass die Funktion “MUTE” (Lautlos) des
DVD-Spielers ausgeschaltet ist. Überprüfen Sie die Hauptlautstärke-Einstellung
im Audio-Menü.
5� Überprüfen Sie, ob die Treiber korrekt installiert sind, klicken Sie auf Start >
Systemsteuerung > System > Geräte-Manager.
6� Sollten beschädigte oder verschmutzte Discs dazu führen, dass Ihr Computer
sich während des Lesens der Disc aufhängt, starten Sie ggf. den Computer neu.
Nehmen Sie die Disc heraus und überprüfen Sie sie auf Schmutz und Schäden.
7� Benutzen Sie bitte die DVD-Player-Software wie PowerDVD oder WinDVD zum
Abspielen von DVD-Videos.
Sie können die DVD-ROM-Laufwerk nicht öffnen.
A-3
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement