MSI MS-163K VR603 Owner's Manual

Add to my manuals
82 Pages

advertisement

MSI MS-163K VR603 Owner's Manual | Manualzz

CHAPTER 1

Preface

1-2

Table of Content

Preface

Table of Content ............................................................................................................................ 1-2

Regulations Information............................................................................................................... 1-5

FCC-B Radio Frequency Interference Statement .................................................................... 1-5

FCC Conditions ........................................................................................................................ 1-6

Safety Instructions........................................................................................................................ 1-7

Safety Guideline for Using Lithium Battery ............................................................................... 1-9

WEEE Statement ......................................................................................................................... 1-13

Optical Device Drive Notice ....................................................................................................... 1-20

Caution on Using Modem........................................................................................................... 1-20

Trademarks .................................................................................................................................. 1-21

Release History........................................................................................................................... 1-21

Introductions

Manual Map ................................................................................................................................... 2-2

Unpacking...................................................................................................................................... 2-3

Specification.................................................................................................................................. 2-4

Product Overview ......................................................................................................................... 2-8

Top-Open View ......................................................................................................................... 2-8

Front View ....

........................................................................................................................... 2-13

1-3

Right Side View ...................................................................................................................... 2-15

Left Side View......................................................................................................................... 2-17

Rear Side View....................................................................................................................... 2-19

Bottom Side View ................................................................................................................... 2-20

Getting Started

Power Management ...................................................................................................................... 3-2

ECO Engine -- Power Saving Function.................................................................................... 3-2

AC Adapter ............................................................................................................................... 3-4

Battery Pack ............................................................................................................................. 3-6

Using the Battery Pack............................................................................................................. 3-9

Basic Operations .........................................................................................................................3-11

Safety and Comfort Tips..........................................................................................................3-11

Having a Good Work Habit..................................................................................................... 3-12

Knowing the Keyboard ........................................................................................................... 3-13

Knowing the Touchpad ........................................................................................................... 3-17

About Hard Disk Drive............................................................................................................ 3-20

Using the Optical Storage Device........................................................................................... 3-21

Connecting the External Devices.............................................................................................. 3-24

Connecting the Peripheral Devices ........................................................................................ 3-24

Connecting the Communication Devices ............................................................................... 3-26

Express Card Installation........................................................................................................... 3-28

Removing the Express card ................................................................................................... 3-28

1-4

Installing the Express card ..................................................................................................... 3-28

Safely Remove Hardware ........................................................................................................... 3-30

BIOS Setup

About BIOS Setup......................................................................................................................... 4-2

When to Use BIOS Setup......................................................................................................... 4-2

How to Run BIOS Setup........................................................................................................... 4-2

Control Keys ............................................................................................................................. 4-3

BIOS Setup Menu.......................................................................................................................... 4-4

Main menu................................................................................................................................ 4-5

Advanced menu........................................................................................................................ 4-7

Security menu........................................................................................................................... 4-8

Boot menu .............................................................................................................................. 4-10

Exit menu.................................................................................................................................4-11

1-5

Regulations Information

FCC-B Radio Frequency Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

„ Reorient or relocate the receiving antenna.

„ Increase the separation between the equipment and receiver.

„ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

„ Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

NOTE

Š The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

1-6

Š Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.

FCC Conditions

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

„ This device may not cause harmful interference.

„ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

1-7

Safety Instructions

Read the safety instructions carefully and thoroughly.

All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.

Keep this equipment away from humidity and high temperature.

The openings on the enclosure are used for air convection and to prevent the equipment from overheating. Do not cover the openings.

Never pour liquid into the opening that could damage the equipment or cause an electrical shock.

Keep the User’s Guide that comes with the package for future reference.

Lay this equipment on a stable surface before setting it up.

Make sure the power voltage is within safety range and has been adjusted properly to the value of 100~240V before connecting the equipment to the power outlet.

Do not leave the equipment in an unconditioned environment with a storage temperature above

60

O

C (140

O

F) or below 0

O

C

(32

O

F), which may damage the equipment.

1-8

Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it. Do not place anything on top of the power cord.

To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or equivalent type of battery recommended by the manufacturer only.

Always unplug the power cord before inserting any add-on card or module.

When installing the coaxial cable to the TV Tuner, it is necessary to ensure that the metal shield is reliable connected to protective earthing system of the building.

Always keep the battery in a safe place.

Always keep the strong magnetic or electrical objects away from the equipment.

If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:

Š The power cord or plug is damaged.

Š Liquid has penetrated into the equipment.

Š The equipment has been exposed to moisture.

Š The equipment has not worked well or you can not get it work according to

User’s Manual.

Š The equipment was dropped and damaged.

Š The equipment has obvious signs of breakage.

1-9

Safety Guideline for Using Lithium Battery

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach

Angaben des Herstellers.

(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del produttore.

(Russian) ( Русский ) Внимание : Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены . Для замены всегда используйте такую же или эквивалентную , рекомендованную производителем оборудования .

Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей .

(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanl ı s yerle ş tirilirse patlayabilir. Ayn ı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullan ı lm ı ş pilleri

1-10

üreticinin talimatlar ı na göre degerlendiriniz.

(Greek) ( Ελληνικά ) ΠΡΟΣΟΧΗ : Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα . Να αντικαθιστάτε μόνο με

τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού . Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες

μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή .

(Polish) (Polski) OSTRZE Ż ENIE: Nieprawid ł owa wymiana mo ż e spowodowa ć eksplozj ę baterii. Zamian ę mo ż na wykona ć wy łą cznie na bateri ę tego samego lub równowa ż nego typu zalecan ą przez producenta urz ą dzenia. Zu ż yte baterie mo ż na wyrzuca ć zgodnie z instrukcjami producenta.

(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelel ő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenérték ű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelel ő en ártalmatlanítsák.

(Czech) ( Č eština) UPOZORN Ě NÍ: Nebezpe č í výbuchu p ř i chybné vým ě n ě baterie. Nahra ď te pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporu č eným výrobcem za ř ízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn ů výrobce

(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。

請依原廠指示處理廢棄電池。

(Simplified Chinese ) ( 简体中文 ) 注意 : 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。

请依原厂指示处理废弃电池。

(Japanese) ( 日本語 ) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす

恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体

の規則に従って適切に処理して下さい。

(Korean) ( 한국어 ) 주의 : 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다 . 타입이 장치 제조업체에서

1-11

권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오 . 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라

폐기하십시오 .

(Vietnam) (Tieng Viet) L Ư U Ý: Thay th ế pin không t ươ ng thích có th ể d ẫ n đế n nguy c ơ b ị n ổ . Ch ỉ thay th ế b ằ ng pin cùng lo ạ i ho ặ c lo ạ i t ươ ng ứ ng khuyên dùng b ở i nhà s ả n xu ấ t thi ế t b ị . V ứ t b ỏ pin đ ã s ử d ụ ng theo h ướ ng d ẫ n c ủ a nhà s ả n xu ấ t.

(Thai) ( ไ ท ย ) ขอควรระวัง : ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน

หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต

(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik

(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite koriste ć i isklju č ivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporu č uje proizvo đ a č opreme. Odbacite iskoriš ć ene baterije u skladu sa uputstvima proizvo đ a č a.

(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies.

(Romanian) (Român ă ) ATEN Ţ IE: Pericol de explozie dac ă bateria este înlocuit ă incorect. Înlocui ţ i doar cu acela ş i tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacua ţ i bateriile folosite conform instruc ţ iunilor fabricantului.

(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

1-12

(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(Slovak) (Slovensky/Sloven č ina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpe č enstvo výbuchu. Vyme ň te iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporú č a výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite pod ľ a pokynov výrobcu.

(Slovenian) (Slovensko/ Slovenš č ina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporo č a proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca.

(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Bulgarian) ( български ) ВНИМАНИЕ : Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена . Поставете батерия от същия вид или еквивалентна батерия , която се препоръчва от производителя . Изхвърлете използваните батерии като спазвате указанията на производителя .

(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvo đ a č a. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvo đ a č a.

1-13

(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.

( ﻲ ﺳرﺎﻓ ) (Persian)

ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد .

دراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رد : رﺎﻄﺧ ا

.

ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا .

ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا

( ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ) ( Arabic )

ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ لﺪﺒﺘﺳأ . ﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺎﻬﻟا ﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ، ﺮﻄﺧ : ﺮﻳﺬﺤﺗ

.

ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔآﺮﺸﻟا تادﺎﺷرﻹ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗ .

زﺎﻬﺠﻟا ﺞﺘﻨﻣ

WEEE Statement

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive

2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et

électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

1-14

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und

Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der

Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,

Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) ( Русский ) В соответствии с директивой Европейского Союза ( ЕС ) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием ( директива WEEE

2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года , изделия , относящиеся к электрическому и электронному оборудованию , не могут рассматриваться как бытовой мусор , поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы .

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birli ğ i (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme At ı ğ ı , 2002/96/EC Kararnamesi alt ı nda

13 A ğ ustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler di ğ er at ı klar gibi çöpe at ı lamayacak ve bu elektonik cihazlar ı n üreticileri, cihazlar ı n kullan ı m süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacakt ı r.

1-15

(Greek) ( Ελληνικά ) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης (« ΕΕ ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού

και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα « ηλεκτρικού και

ηλεκτρονικού εξοπλισμού » δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης

ζωής τους .

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektyw ą Unii Europejskiej ("UE") dotycz ą c ą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ż ycie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposa ż enie elektryczne i elektroniczne " nie mog ą by ć traktowane jako ś mieci komunalne, tak wi ę c producenci tych produktów b ę d ą zobowi ą zani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z u ż ycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lép ő , az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhet ő ek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) ( Č eština) Podle sm ě rnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobk ů 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v b ě žném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobk ů , na které se tato sm ě rnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zp ě t po skon č ení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明

文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回

收。

(Simplified Chinese ) ( 简体中文 ) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC ,明

1-16

文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回

收。

(Japanese) ( 日本語 ) (Japanese) ( 日本語) 2005 年 8 月 13 日以降 に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によ

りゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられて

います。

(Korean) ( 한국어 ) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합 ("EU") 지침 , 지침 2002/96/EC 에

의거하여 , " 전기전자제품 " 은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가

이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다 .

(Vietnam) (Tieng Viet) Theo H ướ ng d ẫ n c ủ a Liên minh Châu Âu ("EU") v ề Thi ế t b ị đ i ệ n & đ i ệ n t ử đ ã qua s ử d ụ ng, H ướ ng d ẫ n 2002/96/EC, v ố n đ ã có hi ệ u l ự c vào ngày 13/8/2005, các s ả n ph ẩ m thu ộ c "thi ế t b ị đ i ệ n và đ i ệ n t ử " s ẽ không còn đượ c v ứ t b ỏ nh ư là rác th ả i đ ô th ị n ữ a và các nh à s ả n xu ấ t thi ế t b ị đ i ệ n t ử tuân th ủ h ướ ng d ẫ n s ẽ ph ả i thu h ồ i các s ả n ph ẩ m này vào cu ố i vòng đờ i.

(Thai) ( ไทย ) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC

ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน " อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส "

ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ

สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ

(Indonesia) (Bahasa Indonesia) S esuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan

Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odba č enoj ekektronskoj i elektri č noj opremi, Direktiva 2002/96/EC,

1-17 koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i elektri č nu opremu" ne mogu više biti odba č eni kao obi č an otpad i proizvo đ a č i ove opreme bi ć e prinu đ eni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobi č ajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en

Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus..

(Romanian) (Român ă ) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric ş i Electronic,

Directiva 2002/96/EC, care intr ă în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric ş i electronic" nu mai pot fi evacuate ca de ş euri municipale, iar fabrican ţ ii echipamentului electronic vizat vor fi obliga ţ i s ă primeasc ă

înapoi produsele respective la sfâr ş itul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),

Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin

1-18 alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) (Slovensky/ Sloven č ina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach č íslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú by ť zneškod ň ované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patri č ných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevzia ť naspä ť .

(Slovenian) (Slovensko/ Slovenš č ina) Skladno z dolo č ili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni elektri č ni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "elektri č ne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot obi č ajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv

2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) ( български ) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване , директива 2002/96/EC, важаща от 13 август , 2005 г ., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период .

1-19

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim elektri č nim i elektroni č kim ure đ ajima, Direktiva

2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "elektri č ni i elektroni č ki ure đ aji" se ne smiju više bacati zajedno s ku ć nim otpadom i proizvo đ a č i su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

( ﻲ ﺳرﺎﻓ ) (Persian)

ﺪﻨﺑ ) ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن ﻮﻧ ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ 2002/96/EC ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ 2005 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 13 ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ ( ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا

.

ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ

( ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ) ( Arabic )

2002/96/EC ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا (" ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ") ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ

ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ " ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ، 2005 ،بﺁ / ﺲﻄﺴﻏأ 13 ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ ىﺬﻟا ،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ

.

ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ

1-20

Optical Device Drive Notice

CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “ CLASS 1 LASER

PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest

“AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to disassemble the enclosure.

Caution on Using Modem

„ Never install telephone wiring during a lightning storm.

„ Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet location.

„ Never touch the telephone wires or terminals which are not insulated unless the telephone line has been disconnected from the network interface.

„ Note the cautions when installing or modifying telephone lines.

„ Avoid using the telephone function (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.

„ Do not use the telephone function to report a gas leak in the vicinity of the leak.

1-21

Trademarks

„ All trademarks are the properties of their respective owners.

„ AMD

® is a registered trademarks of AMD

®

Corporation.

„ Intel

®

and Pentium

®

are registered trademarks of Intel Corporation.

„ Microsoft ® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows ® 2000/ XP/ Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.

„ Award ® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.

„ AMI

®

is a registered trademark of American Megatrends Inc.

„ Kensington ® and MicroSaver ® are registered trademarks of the Kensington Technology Group.

Release History

Version Revision Date

1.0 First Release 05, 2008

CHAPTER 2

Introductions

2-2

C ongratulations on becoming a user of this notebook, the finely designed notebook. This brand-new exquisite notebook will give you a delightful and professional experience in using notebook. We are proud to tell our users that this notebook is thoroughly tested and certified by our reputation for unsurpassed dependability and customer satisfaction .

Manual Map

This User’s Manual provides instructions and illustrations on how to operate this notebook. It is recommended to read this manual carefully before using this notebook.

Chapter 1, Preface, gives users the basic safety information and caution that is interrelated to using this notebook. It is recommended to read these information or caution when using this notebook for the first time.

Chapter 2, Introductions, includes the descriptions of all the accessories of this notebook. It is recommended to check out that if you have all the accessories included when you open the packing box. If any of these accessories is damaged or missing, please contact the vendor where you purchased this notebook. Also, this chapter provides the specification of this notebook, and introduces the function buttons, quick launch buttons, connectors, LEDs and externals of this notebook.

Chapter 3, Getting Started, gives the basic operation instructions on using keyboard, touchpad, hard disk drive, and optical storage drive. Beside, the steps of installing and uninstalling the battery; and the procedures of connecting the various external devices, communication devices, and so on, are also provided to help users getting familiar with this notebook.

2-3

These accessories listed above may change without

notice.

Chapter 4, BIOS Setup, provides information on BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use.

Unpacking

First, unpack the shipping carton and check all items carefully. If any item contained is damaged or missing, please contact your local dealer immediately. Also, keep the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:

Notebook Quick Start Manual

High-capacity Li-ion battery AC adapter and power cord

Carry bag (optional)

All-in-one application disk, containing the full version of user’s manual, drivers, utilities, and optional recovery function, etc..

2-4

Specification

Physical Characteristic

Dimension 358 (W) x 259 (D) x 27~31 (H) mm

CPU

Processor Type

Support Processor

L1 Cache

L2 Cache

FSB Speed

Core Chips

North Bridge

South Bridge

Memory

Technology

Micro-FCPGA (478pin)

Intel

®

Montevina platform

64KB

6MB/ 3MB

667/ 800/ 1066 MHz

Intel

®

GM45

Intel

®

ICH9M

DDR2 667/800 MHz

2-5

Power

AC Adapter

Battery Type

RTC Battery

Storage

HDD form factor

Optical Device

I/O Port

Monitor (VGA)

USB

65W, 19V

6 cells (4800mAh)

Yes

2.5”, 9.5mm High, 5400rpm

80/ 120/ 160/ 200/ 250/ 320 GB

Super Multi/ DVD Combo

(Devices listed here may vary without notice)

RGB D-Sub x 1 x 4 (USB version 2.0)

Internal Microphone

Headphone Out

Card Reader x 1 x 1 x 1 (SD/ MMC/ MS)

The supported memory cards may vary without notice.

2-6

Communication Port

(Items listed here may vary without notice)

56K Fax/MODEM

PCI LAN

PTT Approval

Wake on LAN

Wake on Ring

Wireless LAN

MDC v1.5

Giga LAN

Yes

Yes

Yes

Support

Bluetooth Support

Express Card

Express Card Slot x 1 Slot

Display

LCD Type

Brightness

15.4"

Brightness controlled by K/B hot-keys

Video

Graphics

LCD Resolution

CRT Output

Integrated by Intel

®

GM45

1280 x 800 WXGA (optional)

1440 x 900 WXGA+ (optional)

Supported

2-7

WebCam

CMOS (optional)

Audio

Sound Controller

Sound Codec chip

Internal Speaker

Internal Microphone

Sound Volume

1.3 Mega Pixel

Realtek

®

ALC888

Azalia Interface

2 speakers

Yes

Adjust by volume button, K/B hot-key & SW

Software & BIOS

USB Flash Boot

BIOS

Yes, USB floppy boot up DOS only

Fast Boot Support --- Yes

Others

Kensington Lock Hole x 2

Compliance WHQL

2-8

The figures show here are

for reference only.

Product Overview

This section provides the description of basic aspects of the notebook. It will help you to know more about the appearance of this notebook before using it. Please be aware that the notebook shown in this section may vary from the actual one that users purchased.

Top-open View

Press the Cover Latch to open the Display Panel. The figure of top-open view and description shown below will lead you to browse the main operating area of your notebook.

7 8

9

1

2

3

4

5

6

5. Quick Launch Buttons

6. Power Button / Power LED

7. Keyboard

8. Touchpad

2-9

This is to protect your notebook from random closing.

2. WebCam (Optional)

This built-in webcam can be used for picture taking, video recoding or conferencing, and any other interactive applications.

This is a bounce-back device to fasten the display panel on the main deck of the notebook in closed position.

Give high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported.

5. Quick Launch Buttons

Press the function buttons to activate the specific applications or tools. With the help of these function buttons, users will be able to do work more efficiently.

ECO

ECO Engine

(Power Saving)

P1

( Power Saving )

Š To enable or disable the ECO Engine, touch the ECO quick launch touch sensor repeatedly to switch among these 5 different modes or to turn this ECO Engine off recurrently.

Š Refer to the Power Management section in chapter 3 of this manual for the detailed information of this ECO

Engine, Power Saving Function.

2-10

WLAN & BT

Press this button repeatedly to enable or disable the

Wireless LAN or Bluetooth function recurrently.

Internet

Press this button to activate the Internet browser.

E-mail

Press this button to launch the E-mail application.

6. Power Button / Power LED

Power Button : Press the power button to turn the notebook power ON and

OFF.

Power LED: Glowing blue when the notebook power is turned on.

7. Keyboard

The built-in keyboard provides all the functions of a standard keyboard.

8. Touchpad

This is a pointing device of the notebook.

Wireless LAN and Bluetooth :

Š Glowing green when wireless LAN function is enabled.

Š Glowing blue when Bluetooth function is enabled.

2-11

Š Glowing green and blue at the same time when Wireless LAN and

Bluetooth function are both enabled.

Š LED goes out when all functions are disabled.

Š Note: For flight safety consideration, make sure this LED goes out when you are in fight.

Scroll Lock : Glowing blue when the Scroll Lock function is activated.

Caps Lock : Glowing blue when the Caps Lock function is activated.

Num Lock : Glowing blue when the Num Lock function is activated.

Battery:

Š Glowing green when the battery is being charged.

Š Glowing amber when the battery is in low battery status.

Š Blinking amber if the battery fails and it is recommended to replace a new battery. Consult the local dealer for purchasing an equivalent type of battery recommended by the manufacturer.

Š Battery LED goes out when it is fully charged or when the AC adapter is disconnected.

Hard Disk/ Optical Drive Device In-use:

Blinking blue when the system is accessing the hard disk drive or the optical drive device.

2-12

Power On/ Off/ Suspend:

Š Blinking blue when the system is in suspend mode.

Š Glowing blue when the system is activated.

Š LED goes out when the system is turned off.

2-13

Front View

1

2 3

3. Audio Port Connectors

This is a bounce-back device to fasten the display panel on the main deck of the notebook in closed position.

The built-in card reader may support various types of memory card, such as MMC (Multi-Media

Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) or MS Pro (Memory Stick Pro) cards. Contact the local dealer for further and correct information and be noted that the supported memory cards may vary without notice.

Make high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported.

2-14

Line Out: A connector for speakers or headphones.

Microphone: Used for an external microphone.

Line In: Used for an external audio device.

2-15

Right Side View

1 2 3 4

1. Express Card Slot

1. Express Card Slot

The notebook provides an Express Card slot. The new Express Card interface is smaller and faster than PC Card interface. The Express Card technology takes advantage of the scalable, high-bandwidth serial PCI Express and USB 2.0 interfaces.

The USB 2.0 port allows you to connect USB-interface peripheral devices, such as the mouse, keyboard, modem, portable hard disk module, printer and more.

The 15-pin-D-sub VGA port allows you to connect an external monitor or other standard

VGA-compatible device (such as a projector) for a great view of the computer display.

2-16

To connect the AC adapter and supply power for the notebook.

2-17

Left Side View

1 2

3 4 5

This notebook provides a Kensington Lock hole, which allows users to secure the notebook in place with a key or some mechanical PIN device and attached through a rubberised metal cable.

The end of the cable has a small loop which allows the whole cable to be looped around a permanent object, such as a heavy table or other similar equipment, thus securing the notebook in place.

The 10/100/1000 Ethernet connector is used to connect a LAN cable for network connection.

This notebook provides a built-in modem that allows you to connect an RJ-11 telephone line through this connector. With the 56K V.90 modem, you can make a dial-up connection.

2-18

The USB 2.0 port allows you to connect USB-interface peripheral devices, such as the mouse, keyboard, modem, portable hard disk module, printer and more.

5. Optical Device Drive

Š A slim DVD Super Multi (DVD Dual and DVD RAM) or DVD Combo drive is available in this notebook, depending on the model you purchased.

Š The optical device allows you to use the CD/ DVD disc for installing software, accessing data and playing music/movie on the computer.

2-19

Rear Side View

2 1 3

2. Ventilator

This notebook provides a Kensington Lock hole, which allows users to secure the notebook in place with a key or some mechanical PIN device and attached through a rubberised metal cable. The end of the cable has a small loop which allows the whole cable to be looped around a permanent object, such as a heavy table or other similar equipment, thus securing the notebook in place.

2. Ventilator

The ventilator is designed to cool the system. DO NOT block the ventilator for air circulation.

This notebook will be powered by the battery pack when the AC adapter is disconnected.

2-20

Bottom Side View

1 2 3

1. Battery Lock/ Unlock Button

3. Battery Release Button

Battery cannot be moved when the button is positioned on lock status. Once the button is slid to unlock position, the battery is removable.

This notebook will be powered by the battery pack when the AC adapter is disconnected.

It is a bounce-back device as a preparation for releasing the battery pack. Slide it with one hand and pull the battery pack carefully with the other.

CHAPTER 3

Getting Started

3-2

Power Management

ECO Engine -- Power Saving Function

ECO Engine , the outstanding and unique power saving function, provides 5 different power saving modes – Gaming mode , Movie mode , Presentation mode , Office mode , and Turbo Battery mode , to extend the battery running time while performing different tasks with this notebook.

Touch the ECO quick launch touch sensor repeatedly to switch among these 5 different modes or to turn this ECO Engine off recurrently.

To learn which power saving mode is activated presently, read the icon on behalf of each mode appearing on the display when selected.

Gaming Mode

Select this mode while performing game applications.

Movie Mode

Select this mode while playing multimedia applications

3-3

Presentation Mode

Select this mode while performing presentation applications.

Office Mode

Select this mode while dealing with office documentation tasks.

Turbo Battery Mode

Select this mode to maximize the battery running time.

ECO Engine Disabled

3-4

AC Adapter

Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC adapter and use the AC power while using this notebook for the first time. When the AC adapter is connected, the battery is being charged immediately.

Note that the AC adapter included in the package is approved for your notebook; using other adapter model may damage either the notebook or other devices attached to it.

3-5

Connecting the AC Power

1. Unpack the package to find the AC adapter and power cord.

2. Attach the power cord to the connector of the AC adapter.

3. Plug the DC end of the adapter to the notebook, and the male end of the power cord to the electrical outlet.

Disconnecting the AC Power

When you disconnect the AC adapter, you should:

1. Unplug the power cord from the electrical outlet first.

2. Unplug the connector from the notebook.

3. Disconnect the power cord and the connector of AC adapter.

4. When unplugging the power cord, always hold the connector part of the cord. Never pull the cord directly!

3-6

Battery Pack

This notebook is equipped with a high-capacity Li-ion battery pack. The rechargeable Li-ion battery pack is an internal power source of the notebook.

Be aware of that this battery pack may be damaged if users try to disassemble the battery pack on their own.

Also, note that the limited warranty to the battery pack may also lose its efficacy when this battery pack is disassembled not by an authorized machinist.

Please follow your local laws and regulations to recycle the unused battery pack.

Be noted that the figures show here are for reference only.

3-7

Releasing the Battery Pack

It is always recommended to have another battery in reserve for enough power supply. Please contact your local dealer to buy a battery pack that is compliant to your notebook. To remove the battery pack, following the steps below:

1. Make sure the notebook is turned off, and the AC power is disconnected.

2. Press the lock/unlock button in the unlocked position.

3. Locate the battery release button on the bottom side.

4. Push and hold the release button to the battery releasing direction as shown on the bottom side.

5. Carefully slide the battery pack out of the compartment and then pull the battery pack out.

3 4

2

5

3-8

Replacing the Battery Pack

To insert the battery pack, following the steps below:

1. Use both hands to align and insert the battery pack into the compartment with correct orientation.

2. Slightly slide and press the battery pack into the right position until the battery back is fastened in the compartment.

3. Press the lock/unlock button to the Lock position.

1 2

3

3-9

Using the Battery Pack

Battery Safety Tips

Replacing or handling the battery incorrectly may present a risk of fire or explosion, which could cause serious injury.

Š Only replace the main battery pack with the same or equivalent type of battery.

Š Do not disassemble, short-circuit or incinerate batteries or store them to temperatures above

+60° C (+140° F).

Š Do not temper with batteries. Keep away from the reach of children.

Š Do not use rusty or damaged batteries.

Š Dispose of batteries according to local regulations. Check with your local solid waste officials for details about recycling options or for proper disposal in your area.

Conserving Battery Power

Efficient battery power is critical to maintain a normal operation. If the battery power is not managed well, the saved data and customized settings may be lost.

To optimize battery life and avoid a sudden power loss, read the tips below:

Š Suspend system operation if the system will be idle for a while or shorten the suspend timer’s time period.

Š Turn off the system if you won’t be using it for a period of time.

Š Disable unnecessary settings or remove idle peripherals.

Š Connect an AC adapter to the system whenever possible.

3-10

Charging the Battery Pack

The battery pack can be recharged while it is installed in the notebook. Please pay attention to the following tips before recharging the battery:

Š If a charged battery pack is not available, save your work and close all running programs and shut down the system or Save-to-Disk.

Š Plug in an external AC/DC power source.

Š You can use the system, suspend system operation or shut down and turn off the system without interrupting the charging process.

Š The battery pack uses Lithium-ion battery cells that have no “memory effect.” It is unnecessary to discharge the battery before recharging. However, to optimize the life of battery, we suggest that consuming the battery power completely once a month is necessary.

Š If you do not use the notebook for a long time, it is suggested to remove the battery pack from your notebook. This may be helpful to extend your battery life.

Š The actual charging time will be determined by the applications in use.

3-11

Basic Operations

If you are a beginner to the notebook, please read the following instructions to assure your own safety, and make yourself comfortable during the operations.

Safety and Comfort Tips

The notebook is a portable platform that allows you to work anywhere. However, choosing a good workspace is important if you have to work with your notebook for a long period of time.

Š Your work area should have enough illumination.

Š Choose the proper desk and chair and adjust their height to fit your posture when operating.

Š When sitting on the chair, adjust the chair’s back (if available) to support your back comfortably.

Š Place you feet flat and naturally on the floor, so that your knees and elbows have the proper position (about 90-degree) when operating.

Š Put your hands on the desk naturally to support your wrists.

Š Adjust the angle/position of the LCD panel to have an optimal view.

Š Avoid using your notebook in the space where may cause you discomfort (such as on the bed).

Š The notebook is an electrical device, please treat it with great care to avoid personal injury

3-12

1. Keep your hands and feet with optimal comfort.

2. Adjust the angle and position of

LCD panel.

3. Adjust the desk’s height.

4. Sit straight and keep a good posture.

5. Adjust the chair’s height.

Having a Good Work Habit

2

3

1

1

5

4

Have a good work habit is important if you have to work with your notebook for long periods of time; otherwise, it may cause discomfort or injury to you. Please keep the following tips in mind when operating.

Š Change your posture frequently.

Š Stretch and exercise you body regularly.

Š Remember to take a break after working for a period of time.

3-13

Knowing the Keyboard

This notebook provides a full-functioned keyboard. This keyboard can be divided into four categories: Typewriter keys , Cursor keys , Numeric keys and Function keys .

Typewriter keys

The keyboard shown here may vary from the actual one, depending on which county users purchase the notebook.

Numeric keys

Cursor keys /

Function keys

3-14

Typewriter Keys

In addition to providing the major function of the keyboard, these typewrite keys also provide several keys for special purposes, such as [ Ctrl ,] [ Alt ,] and [ Esc ] key.

When the lock keys are pressed, the corresponding LEDs will light up to indicate their status:

„ Num Lock: Press and hold the [Fn] key and press this key to toggle the Num Lock on and off.

When this function is activated, you can use the numeric keys that are embedded in the typewriter keys.

„ Caps Lock: Press this key to toggle the Caps Lock on and off. When this function is activated, the letters you type are kept in uppercase.

„ Scroll Lock: Press and hold the [ Fn ] key and press this key to toggle the Scroll Lock on and off.

This function is defined by individual programs, and is usually used under DOS.

Numeric Keys

Find the numeric keys among the keyboard, and activate the Num Lock function to use these numeric keys to enter numbers and calculations.

3-15

Cursor Keys

The four cursor (arrow) keys and [ Home ], [ PgUp ], [ PgDn ], [ End ] keys are used to control the cursor movement.

Move the cursor left for one space.

Move to the previous page.

Move the cursor right for one space.

Move the cursor up for one line.

Move to the next page.

Move to the beginning of the line

(or document).

Move the cursor down for one line.

Move to the end of the line (or document).

The Backspace key, [Ins] and [Del] keys at upper right corner are use for editing purpose.

This key is used to switch the typing mode between

“insert” and “overtype” modes.

Press this key to delete one character to the right of the cursor and move the following text left for one space.

Press this key to delete one character to the left of the cursor and move the following text left for one space.

3-16

Function Keys

„ Windows Keys

You can find the Windows Logo key ( ) and one Application Logo key ( ) on the keyboard, which are used to perform Windows-specific functions, such as opening the Start menu and launching the shortcut menu. For more information of the two keys, please refer to your Windows manual or online help.

„ [Fn] Key

Switch the display output mode

Decrease the built-in speaker’s between the LCD, external

+ volume.

monitor and both.

+

+

Enable or disable the touchpad function. +

Increase the built-in speaker’s volume.

+

+

Decrease the LCD brightness.

Increase the LCD brightness.

+

+

Disable the computer’s audio function.

Force the computer into suspend or sleep mode (depending on the system configuration).

3-17

Knowing the Touchpad

The touchpad integrated in your notebook is a pointing device that is compatible with standard mouse, allowing you to control the notebook by pointing the location of the cursor on the screen and making selection with its two buttons.

This pressure-sensitive area of the touchpad, allows you to place your finger on and control the cursor on the screen by moving one of your finger.

2. Right Buttons

Acts as the mouse’s right/ left button.

1

2

2

3-18

Using the Touchpad

Read the following description to learn how to use the touchpad:

„ Configuring the Touchpad

You can customize the pointing device to meet your personal needs. For example, if you are a left-handed user, you may want to swap the functions of the two buttons. In addition, you can change the size, shape, moving speed and other advanced features of the cursor on the screen.

To configure the touchpad, you can use the standard Microsoft or IBM PS/2 driver in your

Windows operating system. The Mouse Properties in Control Panel allows you to change the configuration.

„ Positioning and Moving

Place your finger on the touchpad (usually using the forefinger), and the rectangular pad will act as a miniature duplicate of your display. When you move your fingertip across the pad, the cursor on the screen will move simultaneously to the same direction. When your finger reaches the edge of the pad, lift your finger and place it on a proper location of the touchpad to continue the movement.

„ Point and Click

When you have moved and placed the cursor over an icon, a menu item or a command that you want to execute, simply tap slightly on the touchpad or press the left button to select. This procedure, called as point and click is the basics of operating your notebook. Unlike the traditional pointing device such as the mouse, the whole touchpad can act as a left button, so

3-19 that your each tap on the touchpad is equivalent to pressing the left button. Tapping twice more rapidly on the touchpad is to execute a double-click.

„ Drag and Drop

You can move files or objects in your notebook by using drag-and-drop. To do so, place the cursor on the desired item and slightly tap twice on the touchpad, and then keep your fingertip in contact with the touchpad on the second tap. Now, you can drag the selected item to the desired location by moving your finger on the touchpad, and then lift your finger from the touchpad to drop the item into place. Alternately, you can press and hold the left button when you select an item, and then move your finger to the desired location; finally, release the left button to finish the drag-and-drop operation.

1. Move the cursor by sliding your fingertip.

2. Put your wrist on the desk comfortably.

1

2

3-20

About Hard Disk Drive

Your notebook is equipped with a 2.5-inch hard disk drive. The hard disk drive is a storage device with much higher speed and larger capacity than other storage devices, such as the floppy disk drive and optical storage device. Therefore, it is usually used to install the operating system and software applications.

To avoid unexpected data loss in your system, please backup your critical files regularly.

Do not turn off the notebook when the hard disk In-use LED is on.

Do not remove or install the hard disk drive when the notebook is turned on. The replacement of hard disk drive should be done by an authorized retailer or service representative.

3-21

Using the Optical Storage Device

Your notebook is equipped with an optical storage device. The actual device preinstalled in your notebook depends on the model you purchased.

„ Super Multi: Works as a multi-functional DVD Dual Drive and a DVD RAM Drive.

„ DVD Combo Drive: This device allows you to read DVD and CD, and record CD format.

3-22

1. Confirm that the disk is placed correctly and securely in the tray before closing the tray.

2. Do not leave the disk tray open.

Inserting the Disk

The following instructions describe the general procedure when operating the optical storage device:

1. Confirm that the notebook is turned on.

2. Press the eject button on the panel and the disk tray will slide out partially.

3. Gently pull the tray out until fully extended.

4. Place your disk in the tray with its label facing up. Slightly press the center of the disk to secure it into place.

5. Push the tray back into the drive.

2

3

4

5

3-23

Removing the Disk

Follow the instructions below to remove the disk that is placed in the optical storage device:

6. Press the eject button on the drive’s panel and the disk tray will slide out partially.

7. Gently pull the tray out until fully extended.

8. Hold the disk by its edge with your fingers and lift it up from the tray.

9. Push the tray back into the drive.

9

7

8

6

3-24

The devices shown in the reference figures here may be different from the devices users have.

Connecting the External Devices

The I/O (input/output) ports on the notebook allow you to connect peripheral devices. All devices listed here are for reference only.

Connecting the Peripheral Devices

Connecting the USB devices

This notebook provides USB ports for connecting various USB devices, such as mouse, keyboard, digital camera, webcam, printer, and external optical storage device, ete.. To connect these devices, install the drivers for each device first if necessary, and then connect the device to the notebook. This notebook is capable to auto detect the USB devices installed, and if there is no detection of the devices, please manually enable the USB devices by going to Start Menu / Control

Panel / Add Hardware to add the new device.

3-25

Connecting the External Display Devices

This notebook provides a VGA port for connecting a larger display with higher resolution. The

15-pin-D-sub VGA port allows users to connect an external monitor or other standard

VGA-compatible device (such as a projector) for a great view of the notebook display.

Once the display is connected to the notebook, power on the notebook and the external display should respond by default. If not, you can switch the display mode by pressing [ Fn ]+[ F2 ].

Alternately, you can change the display mode by configuring the settings in Display Properties of

Windows operating system.

3-26

Connecting the Communication Devices

Using the LAN

The RJ-45 connector of the notebook allows you to connect the LAN (local area network) devices, such as a hub, switch and gateway, to build a network connection.

For more instructions or detailed steps on connecting to the LAN, please ask your MIS staff or network manager for help.

3-27

Using the Modem or Combo Modem

The built-in 56Kbps fax/data modem or combo modem (with built-in Bluetooth function) allows you to use a telephone line to communicate with others or to dial-up to connect the Internet.

For more instructions or detailed steps on dialing-up through the modem, please consult your MIS staff or Internet service provider (ISP) for help.

To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.

It is strongly recommended to install the modem driver included in the software disk of your notebook to take full advantage of the modem feature.

3-28

Express Card Installation

This computer provides an Express Card slot. The new Express Card interface is smaller and faster than PC Card interface. The Express Card technology takes advantage of the scalable, high-bandwidth serial PCI Express and USB 2.0 interfaces.

The following instruction provides you with a basic installation for the Express Card, including how to install and remove it. For more information, please refer to the manual of your Express Card.

Removing the Express Card

1. Locate the Express card slot on your notebook. There might be a dummy card inserted in the slot, remove the Express card or dummy card with the same steps below.

2. Press the card to make the card stretch out first.

3. Pull the card out of the slot

Installing the Express Card

5. Insert the card into the slot (usually with its label facing up)

6. Push the card into the slot until it is firmly seated.

3-29

4

Removing the Express Card

1

3

Installing the Express Card

5

2

3

5

2

4

6

3-30

Safely Remove Hardware

When any peripheral device is connected to the notebook, the Safely Remove Hardware icon will appear on the taskbar. Double-click the icon to bring up the Safely Remove Hardware dialog box.

You can see all connected peripheral devices here. If you want to remove any of the devices, move the cursor to the device and click Stop . The diagram shown below is for reference only.

Safely Remove Hardware

Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop.

When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the device from your computer.

Hardware Devices:

USB Mass Storage Device

1

Stop a Hardware device

Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue.

Windows will attempt to stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely.

USB Mass Storage Device

3

OK

4

Cancel

Properties Stop

2

Close

CHAPTER 4

BIOS Setup

4-2

About BIOS Setup

When to Use BIOS Setup?

You may need to run the BIOS Setup when:

Š An error message appears on the screen during the system booting up and is requested to run SETUP.

Š You want to change the default settings for customized features.

Š You want to reload the default BIOS settings.

How to Run BIOS Setup?

To run the BIOS Setup Utility, turn on the notebook and press the [Del] key during the POST procedure.

If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, either restart the system by turning it OFF and ON, or simultaneously pressing [Ctrl]+[Alt]+[Delete] keys to restart.

Be noted that the screen snaps and setting options in this chapter are for your references only.

The actual setting screens and options on your Notebook may be different because of BIOS update.

4-3

Control Keys

You can use only the keyboard to control the cursor in the BIOS Setup Utility.

Press left arrow to select one menu title.

Press right arrow to select one item under the menu title.

Press up arrow to select one menu title.

Press down arrow to select one item under the menu title.

+

Increase the setting value or make changes.

Decrease the setting value or make changes.

1) Open the selected item to change setting options.

2) Bring up a sub-menu when available.

In some items, press this key to change setting field.

Bring up help screen providing the information of control keys.

1) Exit the BIOS Setup Utility.

2) Return to the previous screen in a sub-menu.

4-4

BIOS Setup Menu

Once you enter the BIOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. Select the tags to enter the other menus.

Main Menu

Show system overview information about BIOS version, CPU features, memory size and setting of system time and date.

Advanced Menu

Configure IDE and USB settings.

Security Men

Install or clear Supervisor’s and user’s password settings.

Boot Menu

Set up boot type and boot sequence.

Exit Menu

Save or discard the changes before leaving the BIOS Setup Menu.

4-5

Main Menu

Š System Date

This item allows you to set the system date. The date format is

[day:month:date:year].

Day Day of the week, from Sun to Sat, which is determined by BIOS (read-only).

Month (Month)

Date (Date)

The month from 01 (January) to 12 (December).

The date from 01 to 31.

Year (Year) The year can be adjusted by users.

Š System Time

This item allows you to set the system time. The system clock will go on no matter you shut down the PC or get into sleep mode. The time format is [hour:minute:second].

Š SATA-HDD / SATA-ODD

These items display the types of the SATA devices installed in the notebook.

Press [Enter] to bring up a window showing the detailed information of the device, including the device name, vendor, LBA mode, PIO mode and more.

4-6

Š System Information

This item provides the information about the firmware, processor, and system memory.

4-7

Advanced Menu

Š Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (Translation)

This item allows you to enable or disable Intel SpeedStep technology.

When set to Disabled , the system always operates in a conserve power mode (the processor works at FSB400-600MHz or FSB533-800MHz). If you want optimize the processor, set this item to Enabled , so that the processor’s speed will be controlled by the use of your operating system and applications. Setting options: Enabled , and Disabled .

Š Legacy USB Support

Selecting Enabled allows users to use USB devices, such as mouse, keyboard, or portable disk, in DOS system; or allows users to boot the system by USB device. Setting options: Enabled , and Disabled .

Š AHCI Mode

Use this item to enable or disable the AHCI Mode. Setting options:

Disabled and Enabled. The default setting is Disabled .

4-8

Security Menu

Š Change Supervisor Password

When this function is selected, a message box will appear on the screen as below:

Enter New Password

Type the password, up to six characters in length and press [Enter]. The password typed now will replace any previously set password from CMOS memory. You may also press [ ESC ] to abort the selection without entering a password.

When the Supervisor Password is set, the new item User Access Level and Password Check will be added in the menu. You can make advance settings of access right in the User Access Level item. Setting options:

No Access , View Only , Limited and Full Access . The Password Check item is used to specify the type of BIOS password protection that is implemented. Settings are described below:

Setup

Always

The password prompt appears only when end users try to run Setup.

A password prompt appears every time when the Notebook is powered on or when end users try to run Setup.

4-9

To clear a set password, just press [ Enter ] when you are prompted to enter the password. A message box will show up confirming the password will be disabled. Once the password is disabled, the system will boot and you can enter Setup without entering any password.

Supervisor Password allows the user to enter and change the settings of the setup menu; User Password only allows the user to enter the setup menu, but do not have the right to make changes.

4-10

Boot Menu

Š Boot Settings Configuration

Configure settings during system boot.

Š Boot Device Priority

These items showing the sequence of boot devices where BIOS attempts to load the disk operating system.

.

4-11

Exit Menu

Š Exit & Save Changes

Save the changes you have made and exit the utility.

Š Exit & Discard Changes

Exit the utility without saving the changes you have made.

Š Discard Changes

Abandon your changes and reload the previous configuration before running the utility.

Š Load Setup Defaults

Select this item to load the default settings.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement