MSI MS-163K PR601 คู่มือการใช้งาน

Add to my manuals
81 Pages

advertisement

MSI MS-163K PR601 คู่มือการใช้งาน | Manualzz
บทที่ 1
คํานํา
1-2
คํานํา
สารบัญ
คํานํา
สารบัญ ............................................................................................................................................ 1-2
ขอมูลเกี่ยวกับกฎขอบังคับ .............................................................................................................. 1-5
ถอยแถลงการรบกวนทางความถี่วท
ิ ยุ FCC-B ................................................................................. 1-5
เงื่อนไข FCC ............................................................................................................................. 1-6
ขั้นตอนเพือ
่ ความปลอดภัย .............................................................................................................. 1-7
คําแนะนําเพือ
่ ความปลอดภัยสําหรับการใชแบตเตอรี่ลิเธียม............................................................ 1-9
ถอยแถลง WEEE ......................................................................................................................... 1-13
ประกาศเกี่ยวกับอุปกรณออปติคัลไดรฟ ........................................................................................ 1-20
ขอควรระวังเกี่ยวกับการใชโมเด็ม ................................................................................................. 1-20
เครื่องหมายการคา ........................................................................................................................ 1-21
ประวัติรน
ุ ....................................................................................................................................... 1-21
แนะนํา
แผนที่คูมอ
ื ....................................................................................................................................... 2-2
การแกะหีบหอ.................................................................................................................................. 2-3
ขอมูลจําเพาะ................................................................................................................................... 2-4
สวนตางๆ ของผลิตภัณฑ................................................................................................................. 2-8
มุมมองเปดดานบน....................................................................................................................... 2-8
มุมมองดานหนา ......................................................................................................................... 2-12
1-3
คํานํา
มุมมองดานขวา ......................................................................................................................... 2-14
มุมมองดานซาย......................................................................................................................... 2-16
มุมมองดานหลัง ......................................................................................................................... 2-18
มุมมองดานลาง ......................................................................................................................... 2-19
เริ่มตนการใชงาน
การจัดการพลังงาน ......................................................................................................................... 3-2
ECO เอ็นจิน -- ฟงกชน
ั่ การประหยัดพลังงาน ................................................................................. 3-2
อะแดปเตอร AC .......................................................................................................................... 3-4
แบตเตอรีแ
่ พค ............................................................................................................................. 3-6
การใชแบตเตอรีแ
่ พค.................................................................................................................... 3-9
การทํางานพืน
้ ฐาน ..........................................................................................................................3-11
เทคนิคเพือ
่ ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย ...........................................................................3-11
การมีนิสย
ั การทํางานที่ดี ............................................................................................................. 3-12
ทําความรูจก
ั แปนพิมพ ................................................................................................................ 3-13
ทําความรูจก
ั ทัชแพด .................................................................................................................. 3-17
เกี่ยวกับฮารดดิสก ...................................................................................................................... 3-20
การใชอป
ุ กรณที่เก็บขอมูลออปติคัล ............................................................................................. 3-21
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณภายนอก............................................................................................... 3-24
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณตอ
 พวง ................................................................................................ 3-24
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณสื่อสาร ................................................................................................. 3-26
การติดตั้งเอ็กซเพรสการด............................................................................................................. 3-28
การถอดเอ็กซเพรสการด............................................................................................................. 3-28
1-4
คํานํา
การติดตั้งเอ็กซเพรสการด........................................................................................................... 3-28
การถอดฮารดแวรอยางปลอดภัย ................................................................................................... 3-30
โปรแกรมตั้งคา BIOS
เกี่ยวกับโปรแกรมตั้งคา BIOS ........................................................................................................ 4-2
เมื่อใดที่จะใชโปรแกรมตั้งคา BIOS .............................................................................................. 4-2
วิธรี ันโปรแกรมการตัง้ คา BIOS .................................................................................................... 4-2
ปุมควบคุม................................................................................................................................... 4-3
เมนูโปรแกรมตั้งคา BIOS ................................................................................................................ 4-4
Main Menu (เมนู หลัก)............................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (เมนู ขัน
้ สูง) ..................................................................................................... 4-7
Security Menu (เมนู ความปลอดภัย) ........................................................................................... 4-8
Boot Menu (เมนู บูต)................................................................................................................ 4-10
Exit Menu (เมนู ออก) ................................................................................................................4-11
1-5
คํานํา
ขอมูลเกี่ยวกับกฎขอบังคับ
ถอยแถลงการรบกวนทางความถี่วิทยุ FCC-B
อุปกรณนไ
ี้ ดรบ
ั การทดสอบ และพบวาสอดคลองกับขอจํากัดของอุปกรณดจ
ิ ต
ิ อลคลาส B ซึ่งเปนไปตามสวนที่
15 ของกฎขอบังคับ FCC
ขอจํากัดเหลานีไ
้ ดรับการออกแบบเพือ
่ ใหการปองกันที่เหมาะสมตอการรบกวนที่เปนอันตรายในการติดตัง้ บริเวณ
ที่พักอาศัย อุปกรณนส
ี้ ราง ใช และแผพลังงานความถี่คลืน
่ วิทยุ
และถาไมไดตด
ิ ตัง้ และใชอยางเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอนการใชงาน
อาจกอใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายตอการสื่อสารทางวิทยุ อยางไรก็ตาม
ไมมีการรับประกันวาการรบกวนจะไมเกิดขึน
้ ในกรณีที่ตด
ิ ตัง้ อยางเหมาะสม
ถาอุปกรณนี้กอใหเกิดการรบกวนกับบริการการสื่อสารตอวิทยุหรือการรับโทรทัศน
ซึ่งสามารถทราบไดโดยการเปดและปดอุปกรณ
คุณควรพยายามแกไขการรบกวนโดยใชวธ
ิ ีดงั ตอไปนี้หนึง่ หรือหลายวิธรี ว มกัน:
„ ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานทีข
่ องเสาอากาศรับสัญญาณ
„ เพิ่มระยะหางระหวางอุปกรณและเครื่องรับสัญญาณ
„ เชื่อมตออุปกรณลงในเตาเสียบในวงจรทีแ
่ ตกตางจากที่ใชเสียบเครื่องรับอยู
„ ปรึกษาตัวแทนจําหนาย หรือชางเทคนิควิทยุโทรทัศนที่มป
ี ระสบการณเพื่อขอความชวยเหลือ
หมายเหตุ
Š การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไมไดรับการเห็นชอบโดยองคกรที่มีหนาที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคลอ
ง จะทําใหสิทธิ์ในการใชอป
ุ กรณของผูใ ชสน
ิ้ สุด
1-6
คํานํา
Š ตองใชฉนวนปองกันสายเคเบิลและสายไฟ AC
เพื่อใหสอดคลองกับขอจํากัดในการแผคลื่นพลังงานความถี่
เงื่อนไข FCC
อุปกรณนส
ี้ อดคลองกับสวนที่ 15 ของกฎขอบังคับ FCC การทํางานตองเปนไปตามเงื่อนไขสองขอตอไปนี้:
„ อุปกรณนี้ตอ
 งไมกอ
 ใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตราย
„ อุปกรณตองสามารถทนตอการรบกวนใดๆ ทีไ
่ ดรบ
ั
รวมทั้งการรบกวนที่อาจกอใหเกิดการทํางานที่ไมพึงประสงค
1-7
คํานํา
ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย
อานขั้นตอนเพือ
่ ความปลอดภัยอยางละเ
อียดถีถ
่ ว น
เก็บคูมอ
ื ผูใชที่มาพรอมกับกลองบรรจุ
ควรสังเกตขอควรระวังและคําเตือนทั้งห
สําหรับอางอิงในอนาคต
มดบนอุปกรณหรือคูมอ
ื ผูใช
เก็บอุปกรณนใี้ หหางจากความชืน
้ และอุ
วางอุปกรณนบ
ี้ นพืน
้ ผิวที่มั่นคง
ณหภูมท
ิ ี่สูง
กอนทีจ
่ ะทําการตั้งคา
ตรวจดูใหแนใจวาแรงดันไฟฟาอยูในชว
ชองเปดทีต
่ วั เครื่องใชสําหรับถายเทอาก
งที่ปลอดภัย
าศ
และไดรับการปรับใหเหมาะสมในชวง
และเพื่อปองกันไมใหอุปกรณรอนเกินไป
100~240V
อยาปดกัน
้ ชองเปดเหลานี้
กอนทีจ
่ ะเชือ
่ มตออุปกรณเขากับเตาเสี
ยบไฟฟา
อยาเทของเหลวเขาไปในชองเปด
ซึ่งอาจทําใหอป
ุ กรณเสียหาย
และเปนสาเหตุใหเกิดไฟฟาช็อต
อยาทิง้ อุปกรณไวในสภาพแวดลอมที่ไ
มไดรบ
ั การปรับสภาพ ซึง่ มีอุณหภูมิเกิน
60OC (140OF) หรือต่าํ กวา 0OC (32OF)
ซึ่งอาจทําใหอป
ุ กรณเสียหาย
1-8
คํานํา
วางสายไฟในตําแหนงทีจ
่ ะไมมีผูคนเหยี
ถอดปลัก
๊ สายไฟเสมอกอนทีจ
่ ะใสการด
ยบถูก อยาวางสิ่งใดๆ ทับสายไฟ
เพิ่มเติม หรือโมดูลใดๆ
เพื่อปองกันการระเบิดที่เกิดจากการใสแ
บตเตอรีท
่ ี่ไมเหมาะสม ใหใชแบต
เตอรี่ชนิดเดียวกันหรือเทียบเทาทีแ
่ นะ
นําโดยผูผลิตเทานัน
้
ในขณะทีต
่ ิดตัง้ สายเคเบิลโคแอกเซียล
ไปยังเครื่องรับ TV
จําเปนตองใหแนใจวาฉนวนโลหะเชื่อม
ตอไปยังระบบสายดินปองกันของอาคา
รอยางดี
เก็บแบตเตอรีไ
่ วในสถานทีป
่ ลอดภัยเสม
เก็บวัตถุทม
ี่ ีสนามแมเหล็กแรงหรือวัตถุ
อ
ที่มก
ี ระแสไฟฟาใหหา งจากอุปกรณ
ถาเกิดสถานการณตอ
 ไปนี้ ใหนาํ อุปกรณไปตรวจสอบโดยชางบริการที่มีคณ
ุ สมบัต:ิ
Š
สายไฟหรือปลัก
๊ เสียหาย
Š
ของเหลวเขาไปในอุปกรณ
Š
อุปกรณสัมผัสถูกความชืน
้
Š
อุปกรณทาํ งานไดไมดี หรือคุณไมสามารถใชอป
ุ กรณไดตามคําแนะนําในคูม
 ือผูใช
Š
อุปกรณหลนพืน
้ และเสียหาย
Š
อุปกรณมีรอยแตกอยางเห็นไดชัด
1-9
คํานํา
คําแนะนําเพื่อความปลอดภัยสําหรับการใชแบตเตอรี่ลิเธี
ยม
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
recommended by the equipment manufacturer.
Replace only with the same or equivalent type
Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-10
คํานํา
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
1-11
คํานํา
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng
loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
1-12
คํานํา
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovensky/Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie
zneškodnite podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene
eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite
skladno z navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
1-13
คํานํา
proizvođača.
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(‫( )ﻓﺎرﺳ ﻲ‬Persian)
‫ ﺗﻨﻬﺎ از ﺑﺎﺗﺮیﻬﺎﯼ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬،‫ در ﺻﻮرت ﺗﻌﻮیﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬.‫ اﺣﺘﻤﺎل اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺎﺗﺮﯼ وﺟﻮد دارد‬،‫ در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻧﺼﺐ و ﺟﺎ ﮔﺬارﯼ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬:‫اﺧﻄﺎر‬
.‫ از دور اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ راهﻨﻤﺎیﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎیﻴﺪ‬.‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎیﻴﺪ‬
(‫( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬Arabic)
‫ أﺳﺘﺒﺪل ﻓﻘﻂ ﺑﻨﻔﺲ أو ﻧﻮع ﻡﻜﺎﻓﺊ أوﺻﻰ ﺑﻪ ﻡﻦ ﻗﺒﻞ‬.‫ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎریﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر واﻟﺘﻠﻒ إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﻨﻮع ﻏﻴﺮ أﺻﻠﻰ‬،‫ ﺧﻄﺮ‬:‫ﺗﺤﺬیﺮ‬
.‫ ﺗﺠﺎهﻞ اﻟﺒﻄﺎریﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ وﻓﻘﺎ ﻹرﺷﺎدات اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬.‫ﻡﻨﺘﺞ اﻟﺠﻬﺎز‬
ถอยแถลง WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
1-14
คํานํา
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
1-15
คํานํา
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
收。
1-16
คํานํา
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリ
サイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng
dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn
được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
1-17
คํานํา
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
1-18
คํานํา
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovensky/ Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické
zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení
sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski
opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno
odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne
izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
1-19
คํานํา
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(‫( )ﻓﺎرﺳ ﻲ‬Persian)
‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ هﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮیﮑﯽ و اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ )ﺑﻨﺪ‬2002/96/EC ‫ ﮐﻠﻴﻪ ﺷﺮﮐﺖ هﺎﯼ‬، ‫ ﻡﻴﻼدﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاﺳﺖ‬2005 ‫ ﺁﮔﻮﺳﺖ ﺳﺎل‬13 ‫اﺗﺤﺎدیﻪ اروﭘﺎ( ﮐﻪ از ﺗﺎریﺦ‬
.‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻡﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ زﺑﺎﻟﻪ ﻡﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮد ﭘﺲ از ﭘﺎیﺎن دورﻩ ﻡﺼﺮف ﻡﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
(‫( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬Arabic)
‫ اﻟﺬى‬،‫ ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷورﺑﻴﺔ‬2002/96/EC ‫ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬،‫ﻓﻲ إﻃﺎر اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ )"اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ"( اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﺸﺄن ﻧﻔﺎیﺎت اﻟﻤﻌﺪات و اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫ وﻡﻨﺘﺠﻮ اﻟﻤﻌﺪات اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺳﻴﻜﻮن‬،‫ ان ﻡﻨﺘﺠﺎت "أﺟﻬﺰة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وإﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ" ﻻ یﻤﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻧﻔﺎیﺎت‬،2005 ،‫ﺁب‬/‫ أﻏﺴﻄﺲ‬13 ‫أﺻﺒﺢ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ‬
.‫ﻟﺰاﻡﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﺘﺮداد ﻡﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻓﻲ ﻧﻬﺎیﺔ ﻡﺪة ﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ‬
1-20
คํานํา
ประกาศเกี่ยวกับอุปกรณออปติคัลไดรฟ
ขอควรระวัง: อุปกรณนป
ี้ ระกอบดวยระบบเลเซอร และไดรบ
ั การจัดประเภทเปน "ผลิตภัณฑเลเซอรคลาส 1"
ในการใชเครื่องรุนนี้อยางเหมาะสม อานคูมือการใชงานดวยความระมัดระวัง และเก็บคูมือนีไ
้ วสาํ หรับการอางอิงในอนาคต
ในกรณีที่เกิดปญหากับเครือ
่ งรุน
 นี้ โปรดติดตอ "ศูนยบริการที่ไดรบ
ั การแตงตัง้ " ที่ใกลทส
ี่ ด
ุ
เพื่อปองกันการสัมผัสถูกแสงเลเซอรโดยตรง โปรดอยาพยายามถอดชิ้นสวนตัวเครือ
่ ง
ขอควรระวังเกี่ยวกับการใชโมเด็ม
„ หามติดตั้งสายโทรศัพทระหวางที่มีพายุฝนฟาคะนอง
„ อยาติดตัง้ แจ็คโทรศัพทในสถานที่เปยก ถาแจ็คไมไดรบ
ั การออกแบบมาเฉพาะสําหรับสถานที่เปยก
„ อยาสัมผัสสายหรือขัว้ ตอโทรศัพทซึ่งไมมฉ
ี นวนหุม
ถาสายโทรศัพทไมไดตด
ั การเชื่อมตอจากระบบเครือขาย
„ สังเกตขอควรระวังในขณะที่ตด
ิ ตัง้ หรือดัดแปลงสายโทรศัพท
„ หลีกเลี่ยงการใชฟง กชน
ั่ โทรศัพท (นอกเหนือจากประเภทไรสาย) ระหวางทีเ่ กิดพายุไฟฟา
อาจมีความเสี่ยงจากการถูกไฟฟาช็อตเนือ
่ งจากฟาผาได
„ อยาใชฟง กชน
ั่ โทรศัพทเพือ
่ รายงานแกสรั่วในสถานที่ซงึ่ มีการรั่วเกิดขึ้น
1-21
คํานํา
เครื่องหมายการคา
„ เครื่องหมายการคาทัง้ หมดเปนทรัพยสน
ิ ของบริษท
ั ที่เปนเจาของ
„ AMDฎ เปนเครือ
่ งหมายการคาจดทะเบียนของ AMD Corporation
่ งหมายการคาจดทะเบียนของ Intel Corporation
„ Intelฎ และ Pentiumฎ เปนเครือ
„ Microsoftฎ เปนเครื่องหมายการคาจดทะเบียนของ Microsoft Corporation Windowsฎ 2000/ XP/ Vista
เปนเครื่องหมายการคาจดทะเบียนของ Microsoft Corporation
„ Awardฎ เปนเครื่องหมายการคาจดทะเบียนของ Phoenix Technologies Ltd.
่ งหมายการคาจดทะเบียนของ American Megatrends Inc.
„ AMIฎ เปนเครือ
่ งหมายการคาจดทะเบียนของ Kensington Technology Group
„ Kensington และ MicroSaverฎ เปนเครือ
ประวัติรุน
เวอรชน
ั่
บันทึกการแกไขรุน
วันที่
1.0
รุน
 แรก
05, 2008
บทที่ 2
แนะนํา
2-2
แนะนํา
ขอแสดงความยินดีในการเปนผูใชโนตบุค
 นี้ ซึ่งเปนโนตบุคที่มก
ี ารออกแบบมาดวยความประณีต
โนตบุค
 ทีง่ ดงามรุน
 ใหมนี้ จะใหประสบการณแบบมืออาชีพที่สุดยอดในการใชโนตบุค
เรามีความภูมิใจทีจ
่ ะบอกผูใชของเราวาโนตบุคนี้ ไดผานการทดสอบอยางเขมงวด
และไดรบ
ั การรับรองดวยชื่อเสียงของเราในเรือ
่ งของความวางใจ
และความพอใจในการใชงานของลูกคาทีไ
่ มมีใครเทียบ
แผนที่คูมือ
คูมือผูใชนี้ ใหขน
ั้ ตอนและการสาธิตถึงวิธก
ี ารใชโนตบุค
 นี้
แนะนําใหคณ
ุ อานคูมอ
ื นี้อยางละเอียดกอนที่จะใชโนตบุคนี้
บทที่ 1, คํานํา, ใหขอ
 มูลพืน
้ ฐาน และขอควรระวังตางๆ ที่เกี่ยวของกับการใชโนตบุคนีก
้ บ
ั ผูใช
แนะนําใหอานขอมูลและขอควรระวังเหลานี้เมื่อใชโนตบุค
 นี้ในครัง้ แรก
บทที่ 2, แนะนํา, ประกอบดวยคําอธิบายถึงอุปกรณเสริมทั้งหมดของโนตบุคนี้
แนะนําใหตรวจสอบวาคุณมีอป
ุ กรณเสริมทัง้ หมดที่มาพรอมกับเครื่อง เมื่อคุณแกะกลองบรรจุหรือไม
ถามีอุปกรณเสริมใดเสียหายหรือหายไป โปรดติดตอผูจ
 าํ หนายซึง่ คุณซื้อโนตบุคนี้มา นอกจากนั้น
ั่ , ปุม
 เปดโปรแกรมดวน, ขัว้ ตอตางๆ, LED
บทนี้ยังใหขอ
 มูลจําเพาะของโนตบุคนี้ และแนะนําปุม
 ฟงกชน
และสวนประกอบภายนอกของโนตบุค
 นี้
ั้ ตอนการทํางานพื้นฐานในการใชแปนพิมพ, ทัชแพด, ฮารดดิสก
บทที่ 3, เริ่มตนการใชงาน, ใหขน
และอุปกรณเก็บขอมูลออปติคล
ั นอกจากนี้ ยังใหขน
ั้ ตอนในการติดตั้งและถอดแบตเตอรี่
และกระบวนการในการเชือ
่ มตออุปกรณภายนอกชนิดตางๆ รวมทั้งอุปกรณการสือ
่ สาร
เพื่อชวยผูใ ชใหคุนเคยกับโนตบุคนีม
้ ากขึ้น
 มูลเกี่ยวกับโปรแกรมการตัง้ คา BIOS
บทที่ 4, โปรแกรมการตัง
้ คา BIOS, ใหขอ
2-3
แนะนํา
และอนุญาตใหคุณคอนฟกระบบสําหรับการใชงานที่เหมาะสมที่สุด
การแกะหีบหอ
แรกสุด ใหแกะกลองบรรจุ และตรวจสอบรายการทัง้ หมดดวยความระมัดระวัง ถามีรายการใดเสียหายหรือหายไป
โปรดติดตอตัวแทนจําหนายในประเทศของคุณทันที นอกจากนี้ ใหเก็บกลองและวัสดุบรรจุหีบหอไว
เพื่อใชในกรณีที่คณ
ุ จําเปนตองสงเครือ
่ งกลับมาซอมแซมในอนาคต ภายในบรรจุภณ
ั ฑ ควรมีสิ่งตางๆ ตอไปนี้:
โนตบุค
คูมือเริ่มตนฉบับยอ
แบตเตอรี่ Li-ion ความจุสงู
อะแดปเตอร AC และสายไฟ
กระเปาถือ (อุปกรณซื้อเพิ่ม)
แผนดิสกแอปพลิเคชั่น ออล-อิน-วัน ทีป
่ ระกอบดวยคูม
 ือผูใชฉบับสมบูรณ, ไดรเวอร,
ยูทิลต
ิ ี้ และฟงกชั่นในการกูคืนระบบ ฯลฯ...
อุปกรณเสริมที่แสดงเหลานี้อ
าจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตอง
แจงใหทราบ
2-4
แนะนํา
ขอมูลจําเพาะ
คุณสมบัติจําเพาะทางกายภาพ
ขนาด
358 (ก) x 259 (ล) x 27~31 (ส) มม.
น้าํ หนัก
2.6 กก.
CPU
ชนิดโปรเซสเซอร
Micro-FCPGA (478 พิน)
โปรเซสเซอรทส
ี่ นับสนุน
แพลตฟอรม Intelฎ Montevina
แคช L1
64KB
แคช L2
6MB/3MB
ความเร็ว FSB
667/800/1066 MHz
ชิปแกน
นอรธบริดจ
Intel® GM45
เซาธบริดจ
Intel® ICH9M
หนวยความจํา
เทคโนโลยี
DDR2 667/800 MHz
หนวยความจํา
2 GB
สูงสุด
4 GB
2-5
แนะนํา
พลังงาน
อะแดปเตอร AC
65W, 19V
ชนิดแบตเตอรี่
6 เซลล (4800mAh)
แบตเตอรี่ RTC
มี
อุปกรณเก็บขอมูล
ฟอรมแฟคเตอร HDD
2.5”, สูง 9.5 มม., 5400rpm
ออปติคัลไดรฟ
ซุปเปอร มัลติ / DVD คอมโบ
80/120/ 160/ 200/ 250/320 GB
(อุปกรณทแ
ี่ สดงทีน
่ ี่อาจแตกตางจากนี้ โดยไมตองแจงใหทราบ)
พอรต I/O
จอภาพ (VGA)
RGB D-Sub x 1
USB
x 4 (USB เวอรชน
ั่ 2.0)
ไมโครโฟนเขา
x1
สัญญาณเขา
x1
RJ11
x1
RJ45
x1
ไมโครโฟนภายใน
x1
หูฟงออก
x1
เครื่องอานการด
x 1 (SD/ MMC/ MS)
การดหนวยความจําทีส
่ นับสนุนอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงให
ทราบ
2-6
แนะนํา
พอรตการสื่อสาร (อุปกรณที่แสดงที่นี่อาจแตกตางจากนี้ โดยไมตองแจงใหทราบ)
แฟกซ/โมเด็ม 56K
MDC v1.5
PCI LAN
Giga LAN
รับรอง PTT
มี
ปลุกผาน LAN
มี
ปลุกเมือ
่ มีสายเขา
มี
LAN ไรสาย
สนับสนุน
บลูทธ
ู
สนับสนุน
เอ็กซเพรสการด
สล็อต
สล็อตเอ็กซเพรสการด x 1
จอแสดงผล
ชนิด LCD
15.4"
ความสวาง
ความสวางควบคุมโดยฮ็อตคียบนแปนพิมพ
วิดีโอ
กราฟฟกส
ในตัว โดย Intelฎ GM45
ความละเอียด LCD
WXGA 1280 x 800 (อุปกรณเสริมซือ
้ เพิ่ม)
เอาตพต
ุ CRT
สนับสนุน
WXGA+ 1440 x 900 (อุปกรณเสริมซือ
้ เพิ่ม)
2-7
แนะนํา
เว็บแคม
CMOS (อุปกรณเสริมซือ
้ เพิ่ม)
1.3 ลานพิกเซล
เสียง
คอนโทรลเลอรเสียง
Realtekฎ ALC888
ชิปเขารหัสเสียง
อินเตอรเฟซ Azalia
ลําโพงภายใน
2 ลําโพง
ไมโครโฟนภายใน
มี
ระดับเสียง
ปรับไดโดยใชปุมระดับเสียง, ฮ็อตคียบนแปนพิมพ & SW
ซอฟตแวร & BIOS
บูตจาก USB แฟลช
ทําได, USB ฟล็อปปบ
 ูตขึน
้ เฉพาะระบบ DOS เทานัน
้
BIOS
สนับสนุนการบูตอยางเร็ว --- ใช
อื่นๆ
รูล็อค Kensington
x2
สอดคลองกับ
WHQL
2-8
แนะนํา
สวนตางๆ ของผลิตภัณฑ
สวนนีจ
้ ะอธิบายถึงสวนประกอบพืน
้ ฐานของโนตบุค
ซึ่งจะชวยใหคุณทราบขอมูลมากขึน
้ เกีย
่ วกับลักษณะของโนตบุคนี้กอ
 นทีจ
่ ะใชงาน
โปรดทราบวาโนตบุคทีแ
่ สดงในสวนนีอ
้ าจแตกตางจากตัวเครื่องจริงที่ผูใชซอ
ื้ มา
มุมมองเปดดานบน
กดสลักฝาเพื่อเปดแผงควบคุมการแสดงผล ภาพของมุมมองเปดดานบน และคําอธิบายที่แสดงดานลาง
จะชวยใหคุณเห็นถึงบริเวณการทํางานหลักของโนตบุคของคุณ
1
1.
2
3
4
ภาพที่แสดงที่นี่ใชสําหรับการ
อางอิงเทานั้น
7
8
9
แผนยาง
2.
เว็บแคม (อุปกรณเสริมซื้อเพิ่ม)
3.
สลักฝา
4.
ลําโพงสเตอริโอ
5.
ปุมเรียกใชงานดวน
6.
ปุมเพาเวอร / LED เพาเวอร
5
7.
แปนพิมพ
6
8.
ทัชแพด
9.
LED สถานะ
2-9
แนะนํา
1.
แผนยาง
ใชเพื่อปองกันโนตบุค
 จากการปดโดยไมไดตั้งใจ
2.
เว็บแคม (อุปกรณเสริมซื้อเพิม
่ )
เว็บแคมในตัวนี้ สามารถใชสาํ หรับการถายภาพ, การบันทึกวิดีโอ และการประชุม
รวมทั้งใชสําหรับแอปพลิเคชั่นแบบอินเตอรแอกทีฟอืน
่ ๆ ไดดว ย
3.
สลักฝา
่ งหลักของโนตบุค
 ในตําแหนงปด
นี่เปนอุปกรณทเี่ ดงกลับไดเพื่อยึดแผงจอแสดงผลของคุณเขากับตัวเครือ
4.
ลําโพงสเตอริโอ
ใหเสียงคุณภาพสูง โดยสนับสนุนระบบสเตอริโอ และฟงกชน
ั่ Hi-Fi
5. ปุมเรียกใชงานดวน
กดปุมฟงกชน
ั่ เพื่อเปดการทํางานแอปพลิเคชัน
่ หรือเครือ
่ งมือ ดวยความชวยเหลือของปุมฟงกชน
ั่ เหลานี้
ผูใชจะสามารถทํางานไดอยางมีประสิทธิภาพมากขึน
้
Š ในการเปดทํางานหรือปดทํางาน ECO
เอ็นจิน, ใหแตะทัชเซนเซอรเปด ECO
ดวนซ้ําๆ เพื่อเลือกเปดระหวางโหมด 5
ECO
ECO Engine
(การประหยัดพลังงาน)
P1
(การประหยัดพลังงาน)
โหมดทีแ
่ ตกตางกัน หรือเพือ
่ ปด ECO
เอ็นจิน
Š ดูสวน การจัดการพลังงาน ในบทที่ 3
ของคูมอ
ื ฉบับนี้
สําหรับขอมูลในรายละเอียดของ ECO เอ็นจิน,
ฟงกชน
ั่ การประหยัดพลังงาน
2-10
แนะนํา
กดปุมนี้ซา้ํ ๆ เพื่อเปดทํางานหรือปดทํางานฟงกชน
ั่
WLAN & BT
Internet
E-mail
LAN ไรสาย หรือบลูทธ
ู
กดปุมนี้เพื่อเปดทํางานอินเตอรเน็ตเบราเซอร
กดปุมนี้เพื่อเปดแอปพลิเคชัน
่ อีเมล
6. ปุมเพาเวอร / LED เพาเวอร
ปุมเพาเวอร:ปุมเพาเวอร: กดปุมเพาเวอรเพื่อเปดและปดโนตบุค

LED เพาเวอร: สองแสงสีน้ําเงิน เมือ
่ โนตบุค
 เปดเครื่อง
7.
แปนพิมพ
แปนพิมพในตัว มีฟง กชั่นทั้งหมดของแปนพิมพมาตรฐาน
8.
ทัชแพด
นี่เปนอุปกรณชี้ของโนตบุค

9.
LED สถานะ
LAN ไรสาย และบลูทธ
ู :
Š สองแสงเปนสีเขียว เมือ
่ ฟงกชน
ั่ LAN ไรสายเปดทํางาน
Š สองแสงเปนสีนา้ํ เงิน เมื่อฟงกชน
ั่ บลูทธ
ู เปดทํางาน
Š สองแสงเปนสีเขียว และสีนา้ํ เงินในเวลาเดียวกัน เมื่อฟงกชน
ั่ LAN
ไรสายและบลูทธ
ู เปดทํางานทัง้ สองอยาง
ั่ ทัง้ หมดปดทํางาน
Š LED ดับเมือ
่ ฟงกชน
2-11
แนะนํา
Š หมายเหตุ: เพื่อเหตุผลดานความปลอดภัยในเครือ
่ งบิน ตรวจดูใหแนใจวา LED
นี้ดบ
ั เมือ
่ คุณอยูใ นเครื่องบิน
Scroll Lock: สองแสงสีนา้ํ เงิน เมื่อฟงกชน
ั่ Scroll Lock เปดทํางาน
Caps Lock: สองแสงสีน้ําเงิน เมื่อฟงกชั่น Caps Lock เปดทํางาน
Num Lock: สองแสงสีน้ําเงิน เมื่อฟงกชั่น Num Lock เปดทํางาน
แบตเตอรี:่
Š สองแสงเปนสีเขียว เมือ
่ แบตเตอรีก
่ ําลังชารจ
Š สองแสงเปนสีเหลือง เมื่อแบตเตอรี่มีสถานะแบตเตอรีอ
่ อน
Š กะพริบเปนสีเหลือง ถาแบตเตอรี่ทาํ งานลมเหลว แนะนําใหเปลี่ยนแบตเตอรี่ใหม
ปรึกษาตัวแทนจําหนายในประเทศเพื่อซื้อแบตเตอรี่ชนิดที่เทียบเทาทีแ
่ นะนําโดย
ผูผลิต
่ มตออะแดปเตอร AC
Š LED แบตเตอรีด
่ ับ เมื่อชารจเต็มที่ หรือเมือ
่ ไมไดเชือ
ฮารดดิสก / ออปติคล
ั ไดรฟขณะใช:
สองแสงเปนสีน้ําเงิน เมื่อระบบกําลังเขาถึงฮารดดิสก หรือออปติคัลไดรฟ
เปด / ปด / ซัสเพนด:
Š กะพริบเปนสีน้ําเงิน เมื่อระบบอยูในโหมดซัสเพนด
Š สองแสงเปนสีนา้ํ เงิน เมื่อระบบเปดทํางาน
Š LED ดับเมือ
่ ปดระบบ
2-12
แนะนํา
มุมมองดานหนา
1
2
1.
สลักฝา
2.
เครื่องอานการด
3.
ขั้วตอพอรตเสียง
3
1. สลักฝา
นี่เปนอุปกรณทเี่ ดงกลับไดเพือ
่ ยึดแผงจอแสดงผลของคุณเขากับตัวเครือ
่ งหลักของโนตบุคในตําแหนง
ปด
2. เครื่องอานการด
เครื่องอานการดในตัวสนับสนุนการดหนวยความจําหลากหลายชนิด เชน MMC (มัลติมีเดียการด), XD
(เอ็กซทรีม ดิจต
ิ อล), SD (ซีเคียว ดิจิตอล), SDHC (SD ความจุสงู ), MS (เมมโมรี่ สติก
๊ ) หรือ MS Pro
(เมมโมรี่ สติ๊ก โปร) การด สําหรับขอมูลเพิ่มเติมและขอมูลที่ถูกตอง
โปรดติดตอตัวแทนจําหนายในประเทศ และโปรดทราบวา
การดหนวยความจําที่สนับสนุนอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบ
3. ขั้วตอพอรตเสียง
สรางเสียงคุณภาพสูง โดยสนับสนุนระบบสเตอริโอ และฟงกชั่น Hi-Fi
2-13
แนะนํา
สัญญาณออก: ขัว้ ตอสําหรับลําโพงหรือหูฟง
ไมโครโฟน: ใชสําหรับไมโครโฟนภายนอก
สัญญาณเขา: ใชสาํ หรับอุปกรณเสียงภายนอก
2-14
แนะนํา
มุมมองดานขวา
1
2
3
4
1.
สล็อตเอ็กซเพรสการด
2.
พอรต USB
3.
พอรต VGA
ขั้วตอเพาเวอร
4.
ขั้วตอเพาเวอร
1. สล็อตเอ็กซเพรสการด
โนตบุค
 มีสล็อตเอ็กซเพรสการดให อินเตอรเฟซเอ็กซเพรสการดใหม มีขนาดเล็กกวา
และทํางานไดเร็วกวาอินเตอรเฟซพีซก
ี ารด
เทคโนโลยีเอ็กซเพรสการดมีขอ
 ไดเปรียบเรื่องความสามารถในการขยายขนาด, มีระบบเชือ
่ มตอซีเรียล
PCI เอ็กซเพรสแบนดวิดธสงู และ USB 2.0
2. พอรต USB
พอรต USB 2.0 อนุญาตใหคณ
ุ เชือ
่ มตออุปกรณตอ
 พวงทีม
่ ีอินเตอรเฟซ USB เชนเมาส, แปนพิมพ,
โมเด็ม ฮารดดิสกพกพา, เครือ
่ งพิมพ และอุปกรณอน
ื่ ๆ
3. พอรต VGA
พอรต VGA D-sub 15 พิน ใชสาํ หรับเชือ
่ มตอไปยังจอภาพภายนอก หรืออุปกรณที่ใชมาตรฐาน VGA
อืน
่ ๆ (เชนโปรเจ็กเตอร) เพื่อใหไดภาพที่ยอดเยี่ยมของจอแสดงผลคอมพิวเตอร
2-15
แนะนํา
4. ขั้วตอเพาเวอร
เพื่อเชื่อมตออะแดปเตอร AC และแหลงจายไฟสําหรับโนตบุค
2-16
แนะนํา
มุมมองดานซาย
1. ล็อค Kensington
1
2
2. ขั้วตอ RJ-45
3. ขั้วตอ RJ-11
4. พอรต USB
3 4
5
5. ออปติคัลไดรฟ
1. ล็อค Kensington
โนตบุค
 นี้มรี ูลอ
็ ค Kensington ซึ่งชวยใหผูใชสามารถยึดโนตบุคไวในตําแหนงที่ตอ
 งการดวยกุญแจ
หรืออุปกรณ PIN ทางกายภาพ และตอผานสายเคเบิลโลหะหุมยาง ทีป
่ ลายของสายเคเบิลมีหว งเล็กๆ
ซึ่งใชสาํ หรับคลองสายเคเบิลรอบวัตถุที่เคลือ
่ นที่ไมได เชน โตะที่มน
ี า้ํ หนักมาก
หรืออุปกรณในลักษณะเดียวกัน เพื่อยึดโนตบุคไวในตําแหนงที่ไมสามารถเคลื่อนยายได
2. ขั้วตอ RJ-45
ขัว้ ตออีเธอรเน็ต 10/100/1000 ใชสาํ หรับเชือ
่ มตอสายเคเบิล LAN สําหรับการเชื่อมตอเครือขาย
3. ขั้วตอ RJ-11
โนตบุค
 นี้มโี มเด็มในตัว ซึง่ อนุญาตใหคุณเชือ
่ มตอสายโทรศัพท RJ-11 ผานขัว้ ตอนี้ ดวยโมเด็ม 56K
V.90 คุณสามารถทําการเชื่อมตอแบบโทรเขาได
2-17
แนะนํา
4. พอรต USB
พอรต USB 2.0 อนุญาตใหคณ
ุ เชือ
่ มตออุปกรณตอ
 พวงทีม
่ ีอินเตอรเฟซ USB เชนเมาส, แปนพิมพ,
โมเด็ม, ฮารดดิสกพกพา, เครื่องพิมพ และอุปกรณอน
ื่ ๆ
5. ออปติคล
ั ไดรฟ
Š โนตบุคนี้มี DVD ซุปเปอร มัลติ (DVD ดูอัลและ DVD RAM) หรือ DVD คอมโบไดรฟ
ขึน
้ อยูก
 บ
ั รุน
 ทีค
่ ณ
ุ ซือ
้
Š ออปติคัลไดรฟอนุญาตใหคุณใชแผน CD/ DVD สําหรับการติดตั้งซอฟตแวร, เรียกใชขอ
 มูลตางๆ
และเลนเพลง/ภาพยนตรบนคอมพิวเตอร
2-18
แนะนํา
มุมมองดานหลัง
2
1
3
1.
ล็อค Kensington
2.
ชองระบายอากาศ
3.
แบตเตอรี่แพค
1. ล็อค Kensington
โนตบุค
 นี้มรี ูลอ
็ ค Kensington ซึ่งชวยใหผูใชสามารถยึดโนตบุคไวในตําแหนงที่ตอ
 งการดวยกุญแจ
หรืออุปกรณ PIN ทางกายภาพ และตอผานสายเคเบิลโลหะหุมยาง ทีป
่ ลายของสายเคเบิลมีหว งเล็กๆ
ซึ่งใชสาํ หรับคลองสายเคเบิลรอบวัตถุที่เคลือ
่ นที่ไมได เชน โตะที่มน
ี า้ํ หนักมาก
หรืออุปกรณในลักษณะเดียวกัน เพื่อยึดโนตบุคไวในตําแหนงที่ไมสามารถเคลื่อนยายได
2. ชองระบายอากาศ
ชองระบายอากาศไดรบ
ั การออกแบบเพือ
่ ทําใหระบบเย็นลง อยาปดกัน
้ ชองระบายอากาศ
เพื่อใหอากาศไหลเวียนไดสะดวก
3. แบตเตอรี่แพค
เมื่อไมไดเชือ
่ มตออะแดปเตอร AC โนตบุค
 นี้ใชพลังงานจากแบตเตอรีแ
่ พค
2-19
แนะนํา
มุมมองดานลาง
1
1.
2
3
1.
ปุมล็อค/ปลดล็อคแบตเตอรี่
2.
แบตเตอรี่แพค
3.
ปุมคลายแบตเตอรี่
ปุมล็อค/ปลดล็อคแบตเตอรี่
แบตเตอรีไ
่ มสามารถเคลือ
่ นยายไดเมื่อปุม
 อยูในตําแหนงล็อค
หลังจากที่สไลดปม
ุ ไปยังตําแหนงปลดล็อค แบตเตอรี่จะถอดออกมาได
2.
แบตเตอรี่แพค
เมื่อไมไดเชื่อมตออะแดปเตอร AC โนตบุค
 นี้ใชพลังงานจากแบตเตอรี่แพค
3.
ปุมคลายแบตเตอรี่
นี่เปนอุปกรณทเี่ ดงกลับได เพือ
่ เปนการเตรียมการถอดแบตเตอรีแ
่ พค สไลดปม
ุ ดวยมือขางหนึง่
และดึงแบตเตอรีแ
่ พคออกดวยมืออีกขางหนึง่ อยางระมัดระวัง
บทที่ 3
เริ่มตนการใชงาน
3-2
เริ่มตนการใชงาน
การจัดการพลังงาน
ECO เอ็นจิน -- ฟงกชั่นการประหยัดพลังงาน
ECO เอ็นจิน, ฟงกชน
ั่ การประหยัดพลังงานทีโ่ ดดเดน และไมมีใครเหมือน
ประกอบดวยโหมดการประหยัดพลังงาน 5 โหมดทีแ
่ ตกตางกัน – โหมดเกม, โหมดภาพยนตร,
โหมดการนําเสนอ,
โหมดสํานักงาน และ โหมดแบตเตอรี่เทอรโบ,
เพื่อยืดเวลาการทํางานของแบตเตอรี่ในขณะที่ทาํ งานตางๆ ดวยโนตบุคนี้
แตะทัชเซนเซอรเปด ECO ดวนซ้าํ ๆ เพื่อสลับระหวางโหมดทัง้ 5 โหมด หรือเพื่อปด ECO เอ็นจินทีใ่ ชอยู
ในการดูวาโหมดการประหยัดพลังงานโหมดใดที่เปดทํางานอยูใ นปจจุบน
ั
ใหอา นไอคอนของแตละโหมดทีป
่ รากฏบนหนาจอในขณะทีเ่ ลือก
โหมดเกม
เลือกโหมดนี้ในขณะที่ใชแอปพลิเคชัน
่ เกีย
่ วกับเกม
โหมดภาพยนตร
เลือกโหมดนี้ในขณะที่เลนแอปพลิเคชัน
่ มัลติมีเดีย
3-3
เริ่มตนการใชงาน
โหมดการนําเสนอ
เลือกโหมดนี้ในขณะที่ใชแอปพลิเคชัน
่ การนําเสนอ
โหมดสํานักงาน
เลือกโหมดนี้ในขณะทีจ
่ ด
ั การกับงานดานเอกสารในสํานักงาน
โหมดแบตเตอรี่เทอรโบ
เลือกโหมดนี้เพื่อยืดเวลาการทํางานแบตเตอรีใ่ หนานทีส
่ ุด
โหมด ECO เอ็นจินปดทํางาน
3-4
เริ่มตนการใชงาน
อะแดปเตอร AC
โปรดทราบวา คุณควรเชื่อมตออะแดปเตอร AC และใชพลังงาน AC ในขณะที่ใชโนตบุคนี้ในครั้งแรก
เมื่อเชือ
่ มตออะแดปเตอร AC แบตเตอรีจ
่ ะถูกชารจทันที
โปรดทราบวาอะแดปเตอร AC ที่รวมอยูในกลองบรรจุนน
ั้ ไดรบ
ั การรับรองสําหรับโนตบุค
 ของคุณ
การใชอะแดปเตอรรุนอืน
่ อาจทําใหโนตบุค
 หรืออุปกรณอน
ื่ ที่ตอ
 เขากับอะแดปเตอรเสียหาย
3-5
เริ่มตนการใชงาน
การเชื่อมตอไฟ AC
1. แกะกลองบรรจุ เพื่อคนหาอะแดปเตอร AC และสายไฟ
2. ตอสายไฟเขากับขัว้ ตอของอะแดปเตอร AC
3. เสียบปลาย DC ของอะแดปเตอรเขากับโนตบุค และปลัก
๊ ตัวผูของสายไฟเขากับเตาเสียบไฟฟา
การถอดการเชื่อมตอไฟ AC
เมื่อคุณถอดอะแดปเตอร AC คุณควร:
1. ถอดปลัก
๊ สายไฟจากเตาเสียบไฟฟากอน
2. ถอดปลัก
๊ ขัว้ ตอจากโนตบุค
3. ตัดการเชื่อมตอสายไฟและขั้วตอของอะแดปเตอร AC
4. เมื่อถอดปลัก
๊ สายไฟ ใหจบ
ั ที่สว นขั้วตอของสายเสมอ อยาดึงทีส
่ ายโดยตรง!
3-6
เริ่มตนการใชงาน
แบตเตอรี่แพค
โนตบุค
 นี้ติดตั้งแบตเตอรี่แพค Li-ion ความจุสงู แบตเตอรี่แพค Li-ion ที่ชารจใหมได
เปนแหลงพลังงานภายในของโนตบุค

ระมัดระวังวาแบตเตอรีแ
่ พคนีอ
้ าจเสียหาย ถาผูใชพยายามถอดชิ้นสวนแบตเตอรีแ
่ พคดวยตัวเอง
นอกจากนี้ โปรดทราบวาการรับประกันแบบจํากัดของแบตเตอรีแ
่ พคอาจสิน
้ สุด
เมื่อแบตเตอรีแ
่ พคนี้ถก
ู ถอดชิน
้ สวนโดยชางที่ไมไดรบ
ั อนุญาต
โปรดปฏิตามกฎหมายและระเบียบขอบังคับในประเทศของคุณในการรีไซเคิลแบตเตอรี่แพคทีใ่ ชแลว
โปรดทราบวาภาพที่แสดงทีน
่ ี่ใชสําหรับการอางอิงเทานัน
้
3-7
เริ่มตนการใชงาน
การถอดแบตเตอรี่แพค
แนะนําใหมแ
ี บตเตอรีอ
่ ีกกอนหนึง่ สํารองไวเพื่อเปนแหลงพลังงานสําหรับใชงานอยางเพียงพอเสมอ
โปรดติดตอตัวแทนจําหนายในประเทศของคุณเพื่อซื้อแบตเตอรีแ
่ พคที่ใชงานไดกบ
ั โนตบุคของคุณ
ในการถอดแบตเตอรีแ
่ พค ใหปฏิบต
ั ิตามขั้นตอนดานลาง:
1. ตรวจดูใหแนใจวาโนตบุคปดอยู,
2
และสายไฟ AC ไมไดเสียบอยู
2. กดปุมล็อค/ปลดล็อค ในตําแหนงปลดล็อค
3. คนหาปุมคลายแบตเตอรีท
่ ี่ดานลางเครื่อง
3
4. ผลักปุมคลายไปยังทิศทางปลดล็อคแบตเ
ตอรี่คา งไว ดังแสดงในภาพดานลาง
5. คอยๆ สไลดแบตเตอรีแ
่ พคออกจากชองใส
จากนั้นดึงแบตเตอรีแ
่ พคออกมา
4
5
3-8
เริ่มตนการใชงาน
การใสแบตเตอรี่แพคกลับคืน
ในการใสแบตเตอรีแ
่ พค ใหปฏิบต
ั ิตามขัน
้ ตอนดานลาง:
1. ใชมือทั้งสองขางเพือ
่ จัดทิศทาง
และใสแบตเตอรี่แพคลงในชองใส
ในทิศทางที่ถูกตอง
2. คอยๆ สไลด
และกดแบตเตอรีแ
่ พคลงในตําแหนงที่
ถูกตอง
1
2
จนกระทัง่ แบตเตอรีแ
่ พคยึดติดอยูใ นช
องใส
3. กดปุมล็อค/ปลดล็อค
ไปยังตําแหนงล็อค
3
3-9
เริ่มตนการใชงาน
การใชแบตเตอรี่แพค
เทคนิคเพื่อความปลอดภัยในการใชแบตเตอรี่
การเปลีย
่ นหรือการถือแบตเตอรี่ไมถก
ู ตองอาจทําใหเกิดความเสี่ยงจากเหตุการณไฟไหม หรือการระเบิด
ซึ่งอาจทําใหเกิดการบาดเจ็บอยางรุนแรง
Š เปลี่ยนแบตเตอรีแ
่ พคโดยใชแบตเตอรี่แพคชนิดเดียวกัน หรือเทียบเทาเทานั้น
Š อยาถอดชิน
้ สวน, ลัดวงจร หรือเผาแบตเตอรี่ หรือเก็บไวในทีซ
่ ึ่งมีอุณหภูมิสงู เกิน +60ฐ C (+140ฐ F)
Š อยาใชแบตเตอรี่ปนกัน เก็บใหหา งจากการเอือ
้ มถึงของเด็กๆ
Š อยาใชแบตเตอรี่ที่เปนสนิม หรือเสียหาย
Š ทิง้ แบตเตอรี่ตามระเบียบปฏิบต
ั ิในประเทศของคุณ
ตรวจสอบกับหนวยงานกําจัดของเสียที่เปนของแข็งในประเทศของคุณเกี่ยวกับรายละเอียดในการรีไซเคิ
ล หรือการทิ้งแบตเตอรี่อยางเหมาะสมในประเทศของคุณ
การประหยัดพลังงานแบตเตอรี่
การใชพลังงานแบตเตอรีอ
่ ยางมีประสิทธิภาพมีความสําคัญในการทํางานอยางปกติ
ถาไมมก
ี ารจัดการพลังงานแบตเตอรีอ
่ ยางดี ขอมูลและการตั้งคาตางๆ ที่จด
ั เก็บไวอาจสูญหายได
เพื่อยืดอายุแบตเตอรี่ใหนานทีส
่ ุด และหลีกเลี่ยงพลังงานหมดโดยฉับพลัน ใหอานคําแนะนําดานลาง:
Š เขาสูโ หมดซัสเพนด ถาจะยังไมใชระบบเปนเวลานานพอสมควร
หรือทําใหชวงเวลาการเขาสูโ หมดซัสเพนดสน
ั้ ลง
Š ปดระบบ ถาคุณจะไมใชเครือ
่ งเปนเวลานาน
Š ปดทํางานการตั้งคาทีไ
่ มจาํ เปน หรือถอดอุปกรณตอพวงทีไ
่ มไดใชออก
Š เชื่อมตออะแดปเตอร AC เขาระบบเมื่อสามารถทําได
3-10
เริ่มตนการใชงาน
การชารจแบตเตอรี่แพค
แบตเตอรีแ
่ พคสามารถชารจไดในขณะที่ติดตั้งอยูในโนตบุค
โปรดใสใจกับเทคนิคตอไปนีก
้ อนที่จะชารจแบตเตอรี่:
Š ถาไมมแ
ี บตเตอรี่แพคที่ชารจไวแลว ใหจัดเก็บงานของคุณ และปดโปรแกรมที่รันอยูท
 ั้งหมด
และปดระบบ หรือทําการ จัดเก็บ-ไปยัง-ดิสก
Š เสียบแหลงจายไฟ AC/DC ภายนอก
Š คุณสามารถใชระบบ, สัง่ ใหระบบเขาสูโ หมดซัสเพนด หรือชัตดาวน
และปดเครือ
่ งโดยไมขัดจังหวะกระบวนการชารจ
Š แบตเตอรี่แพคใชเซลลแบตเตอรีล
่ ิเธียม-ไอออน ที่ไมมี “ผลกระทบดานหนวยความจํา”
ไมจําเปนตองใชพลังงานแบตเตอรีจ
่ นหมดกอนที่จะชารจใหม อยางไรก็ตาม
เพื่อยืดอายุการใชงานแบตเตอรี่ใหนานที่สุด
เราแนะนําใหใชพลังงานแบตเตอรี่จนหมดโดยสิน
้ เชิงประมาณเดือนละครั้ง
Š ถาคุณไมใชโนตบุคเปนเวลานาน เราแนะนําใหคณ
ุ ถอดแบตเตอรีแ
่ พคออกจากโนตบุคของคุณ
นีอ
่ าจชวยยืดอายุแบตเตอรี่ของคุณใหนานขึ้น
Š เวลาการชารจทีแ
่ ทจริงจะถูกกําหนดโดยแอปพลิเคชั่นที่ใช
3-11
เริ่มตนการใชงาน
การทํางานพื้นฐาน
ถาคุณเปนผูเริ่มใชโนตบุค
 มือใหม โปรดอานขั้นตอนตอไปนี้เพื่อใหแนใจถึงความปลอดภัยของตัวคุณเอง
และทําใหมีความสะดวกสบายระหวางการทํางาน
เทคนิคเพื่อความปลอดภัยและความสะดวกสบาย
โนตบุค
 เปนระบบที่สามารถพกพาได ที่อนุญาตใหคุณทํางานไดในทุกสถานที่ อยางไรก็ตาม
การเลือกพืน
้ ที่ทาํ งานที่ดก
ี ็เปนสิ่งสําคัญ ถาคุณตองทํางานโดยใชโนตบุคเปนระยะเวลานาน
Š พื้นที่ทาํ งานควรมีความสวางทีเ่ พียงพอ
Š เลือกโตะและเกาอีอ
้ ยางเหมาะสม และปรับความสูงของเกาอี้ใหเหมาะกับทานัง่ ของคุณในขณะที่ทาํ งาน
Š ในขณะทีน
่ งั่ บนเกาอี้ ใหปรับพนักพิงของเกาอี้ (ถามี)
เพื่อใหรบ
ั น้าํ หนักบริเวณหลังของคุณดวยความสบาย
Š วางเทาราบบนพื้นตามธรรมชาติ โดยใหเขาและขอศอกอยูในตําแหนงที่เหมาะสม (ประมาณ 90 องศา)
ในขณะทีท
่ าํ งาน
Š วางมือของคุณบนโตะอยางเปนธรรมชาติ โดยใหรบ
ั น้ําหนักขอมือของคุณ
Š ปรับมุม/ตําแหนงของจอภาพ LCD ใหเปนมุมที่เหมาะสมที่สด
ุ
Š หลีกเลี่ยงการใชโนตบุคในที่ซงึ่ อาจทําใหเกิดความไมสะดวกสบาย (เชน บนเตียง)
Š โนตบุคของคุณเปนอุปกรณไฟฟา โปรดดูแลรักษาเปนอยางดี
เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดการบาดเจ็บตอรางกาย
3-12
เริ่มตนการใชงาน
4
1. วางมือและเทาของคุณใหอยูในตําแหน
งที่สบายที่สด
ุ
2. ปรับมุมและตําแหนงของจอภาพ LCD
1
2
3. ปรับความสูงของโตะทํางาน
4. นัง่ หลังตรง
และรักษาทวงทาการทํางานที่ดี
3
1
5. ปรับความสูงของเกาอี้
5
การมีนิสัยการทํางานที่ดี
การมีนิสย
ั การทํางานที่ดีเปนสิ่งสําคัญถาคุณตองทํางานกับโนตบุค
 เปนระยะเวลานาน ไมเชนนัน
้
คุณอาจเกิดความไมสะดวกสบาย หรือเกิดการบาดเจ็บขึ้นได
โปรดคํานึงถึงคําแนะนําตอไปนี้ในขณะทีท
่ ํางานเสมอ
Š เปลี่ยนทานั่งบอยๆ
Š ยืดตัว และออกกําลังบริเวณรางกายของคุณอยางสม่ําเสมอ
Š อยาลืมหยุดพักเปนระยะ หลังจากที่ทํางานติดตอกันเปนเวลานาน
3-13
เริ่มตนการใชงาน
ทําความรูจักแปนพิมพ
โนตบุค
 นี้มีแปนพิมพที่มีคุณสมบัติครบสมบูรณ สวนตางๆ ของแปนพิมพสามารถแบงไดเปน 4 ประเภท:
ปุมพิมพดีด, ปุมเคอรเซอร, ปุมตัวเลข และ ปุมฟงกชน
ั่
ปุมพิมพดีด
ปุมตัวเลข
ปุมเคอรเซอร /
ปุมฟงกชั่น
แปนพิมพที่แสดงที่นี่อาจแตก
ตางจากแปนพิมพจริง
ขึ้นอยูกับประเทศที่ผูใชซื้อโน
ตบุค
3-14
เริ่มตนการใชงาน
ปุมพิมพดีด
แปนพิมพดีดเหลานี้ นอกเหนือจากการทําหนาที่หลักในการเปนแปนพิมพแลว
ยังมีปุมหลายปุม
 ที่สามารถใชในวัตถุประสงคพิเศษ เชน ปุม [Ctrl], [Alt] และ [Esc]
เมื่อปุมล็อคถูกกด ไฟ LED ที่สัมพันธกับฟงกชน
ั่ นั้นจะสวางขึ้น เพื่อระบุถงึ สถานะของแปนพิมพ:
„ Num Lock: กดปุม
 [Fn] คางไวและกดปุมนี้ เพื่อสลับระหวางการเปดและปด Num Lock
เมื่อฟงกชั่นนี้เปดทํางาน, คุณสามารถใชปม
ุ ตัวเลขที่ฝง อยูในแปนพิมพดด
ี ได
„ Caps Lock: กดปุมนี้เพื่อสลับระหวางการเปดและปด Caps Lock เมื่อฟงกชน
ั่ นี้เปดทํางาน
ตัวอักษรทีค
่ ุณพิมพจะเปนตัวพิมพใหญ
„ Scroll Lock: กดปุม [Fn] คางไวและกดปุมนี้ เพื่อสลับระหวางการเปดและปด Scroll Lock
ฟงกชั่นนี้ถก
ู กําหนดโดยแตละโปรแกรม และโดยปกติใชภายใตโหมด DOS
ปุมตัวเลข
คนหาปุมตัวเลขบนแปนพิมพ และเปดทํางานฟงกชน
ั่ Num Lock เพื่อใชปุมตัวเลขเหลานีเ้ พื่อปอนตัวเลข
และทําการคํานวณตางๆ
3-15
เริ่มตนการใชงาน
ปุมเคอรเซอร
ปุมเคอรเซอร (ลูกศร) 4 ปุมและปุม [Home], [PgUp], [PgDn], [End]
ใชเพื่อควบคุมการเคลื่อนทีข
่ องเคอรเซอร
เลื่อนเคอรเซอรไปทางซายหนึง่ ชอง
เลื่อนไปหนากอนหนา
เลื่อนเคอรเซอรไปทางขวาหนึง่ ชอง
เลื่อนไปหนาถัดไป
เลื่อนเคอรเซอรขึ้นขางบนหนึง่ บรรทัด
เลื่อนเคอรเซอรลงดานลางหนึง่ บรรทัด
เลื่อนไปยังจุดเริ่มตนของบรรทัด
(หรือเอกสาร)
เลื่อนไปยังจุดสุดทายของบรรทัด
(หรือเอกสาร)
ปุมถอยหลัง, [Ins] และ [Del] ที่มุมขวาบน ใชสาํ หรับจุดประสงคในการแกไข
ปุมนี้ใชเพือ
่ สลับโหมดการพิมพระหว
างโหมด “แทรก” และโหมด
“พิมพทับ”
กดปุมนี้เพื่อลบตัวอักษรหนึง่ ตัวที่ดาน
ขวาของเคอรเซอร
และเลือ
่ นขอความทีอ
่ ยูขา งหลังไปทา
งซายหนึง่ ชอง
กดปุมนี้เพื่อลบตัวอักษรหนึง่ ตัวที่ดานซายของเคอรเซอร
และเลือ
่ นขอความทีอ
่ ยูขา งหลังไปทางซายหนึง่ ชอง
3-16
เริ่มตนการใชงาน
ปุมฟงกชั่น
„ ปุม Windows
คุณสามารถพบปุมโลโก Windows (
) และปุมโลโก Application (
) บนแปนพิมพ
ซึ่งปุมเหลานี้ใชสาํ หรับรันฟงกชั่นเฉพาะของ Windows เชน การเปดเมนู Start (เริ่ม)
และการเปดเมนูทางลัด สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับปุมทั้งสองนี้ โปรดอานคูมอ
ื Windows ของคุณ
หรือวิธีใชออนไลน
„ ปุม [Fn]
สลับโหมดเอาตพุตการแสดงผลระหวาง
LCD, จอภาพภายนอก
+
และแสดงทั้งสองหนาจอ
ลดระดับเสียงของลําโพงในตัว
+
เปดทํางาน
+
หรือปดการทํางานฟงกชั่นทัชแพด
เพิ่มระดับเสียงของลําโพงในตัว
+
ปดการทํางานฟงกชั่นเสียงของคอมพิ
ลดความสวางหนาจอ LCD
+
+
วเตอร
บังคับใหคอมพิวเตอรเขาสูโหมดซัสเ
พนดหรือโหมดสลีป
เพิ่มความสวางหนาจอ LCD
+
+
(ขึ้นอยูกับคาคอนฟเกอเรชั่นของระบบ
)
3-17
เริ่มตนการใชงาน
ทําความรูจักทัชแพด
ทัชแพดทีอ
่ ยูในโนตบุคของคุณ คืออุปกรณชซ
ี้ ึ่งสามารถทํางานไดเหมือนกับเมาสมาตรฐาน
ใชสําหรับควบคุมโนตบุค
 โดยการชี้ตาํ แหนงของเคอรเซอรบนหนาจอ และทําการเลือกสิ่งตางๆ
ดวยปุมทัชแพดทั้งสอง
1. บริเวณการเคลื่อนที่ของเคอรเซอร
บริเวณทีไ
่ วตอการกดทัชแพดนี้
มีไวเพื่อใหคณ
ุ วางนิว้ ของคุณ
และควบคุมเคอรเซอรบนหนาจอ
โดยการเลือ
่ นนิว้ ของคุณไปมา
1
2
2
2. ปุมขวา / ซาย
ทําหนาที่เหมือนปุมขวา/ซายของเมาส
3-18
เริ่มตนการใชงาน
การใชทัชแพด
อานคําอธิบายตอไปนี้เพือ
่ เรียนรูว ธ
ิ ีการใชทัชแพด:
„ การคอนฟกทัชแพด
คุณสามารถปรับแตงอุปกรณชใี้ หสอดคลองกับความตองการสวนตัวของคุณได ตัวอยางเชน
ถาคุณเปนผูใ ชที่ถนัดมือซาย คุณอาจตองการสลับการทํางานของปุมทั้งสอง นอกจากนี้
ั้ สูงอื่นๆ
คุณสามารถเปลี่ยนขนาด รูปราง ความเร็วการเคลื่อนที่ และคุณสมบัติขน
ของเคอรเซอรบนหนาจอได
ในการคอนฟกทัชแพด คุณสามารถใชไดรเวอร Microsoft หรือ IBM PS/2 มาตรฐานในระบบปฏิบต
ั ิการ
Windows ของคุณ Mouse Properties (คุณสมบัติของเมาส) ใน Control Panel (แผงควบคุม)
อนุญาตใหคณ
ุ เปลีย
่ นแปลงคาคอนฟเกอเรชัน
่ ได
„ การวางตําแหนงและการเคลื่อนที่
วางนิว้ ของคุณบนทัชแพด (โดยปกติจะใชนวิ้ ชี)้ และแผง 4
่ าํ ลองเปนจอแสดงผลขนาดเล็ก sเมื่อคุณเลื่อนปลายนิว้ ไปรอบๆ แผง,
เหลี่ยมผืนผาจะทําหนาทีจ
เคอรเซอรบนหนาจอจะเลือ
่ นพรอมกันไปในทิศทางเดียวกัน เมื่อนิว้ มือของคุณไปถึงขอบของแผง,
ใหยกนิว้ ขึน
้ และวางไวทต
ี่ ําแหนงที่เหมาะสมของทัชแพดเพื่อทําการเคลื่อนที่ตอ
 ไป
„ ชีแ
้ ละคลิก
เมื่อคุณเลือ
่ นและวางเคอรเซอรไวเหนือไอคอน รายการเมนู หรือคําสั่งที่คณ
ุ ตองการดําเนินการ
ใหแทปเบาๆ บนทัชแพด หรือกดปุมซายเพื่อเลือก กระบวนการนี้ เรียกวาการชี้และคลิก
เปนวิธีการพืน
้ ฐานในการใชงานโนตบุคของคุณ ทัชแพดทัง้ แผงสามารถทําหนาที่เปนปุมซาย
ซึ่งไมเหมือนกับอุปกรณชี้แบบดั้งเดิม เชน เมาส
3-19
เริ่มตนการใชงาน
ดั้งนั้นการแทปบนทัชแพดแตละครั้งเทียบเทากับการกดปุมซาย การแทปสองครั้งอยางรวดเร็วบนทัชแพด
ก็คือการดับเบิลคลิก
„ ลากและปลอย
คุณสามารถยายไฟลหรือวัตถุตา งๆ ในโนตบุค
 ของคุณโดยใชการ ลาก-และ-ปลอย ในการทําเชนนัน
้
ใหวางเคอรเซอรบนรายการที่ตองการ และแทปสองครั้งเบาๆ บนทัชแพด
จากนัน
้ ใหนวิ้ คางอยูบ
 นทัชแพดหลังจากการแทปครั้งทีส
่ อง ขณะนี้
คุณสามารถลากรายการที่เลือกไปยังตําแหนงที่ตอ
 งการโดยการเลือ
่ นนิว้ ของคุณบนทัชแพด
จากนัน
้ ยกนิว้ ของคุณขึ้นจากทัชแพดเพื่อปลอยรายการลงในตําแหนง หรืออีกวิธีหนึง่
คุณสามารถกดปุมซายคางไวในขณะที่คณ
ุ เลือกรายการ จากนัน
้ เลือ
่ นนิว้ ของคุณไปยังตําแหนงทีต
่ องการ
และสุดทาย ใหปลอยปุมซาย เพื่อสิน
้ สุดกระบวนการลาก-และ-ปลอย
1. เลื่อนเคอรเซอรโดยการสไลดปลายนิ้ว
2
ของคุณ
2. วางขอมือบนโตะอยางสบาย
1
3-20
เริ่มตนการใชงาน
เกี่ยวกับฮารดดิสก
โนตบุค
 ของคุณมาพรอมกับฮารดดิสก 2.5 นิว้ ฮารดดิสกเปนอุปกรณเก็บขอมูลที่มีความเร็วสูงกวา
และมีความจุมากกวาอุปกรณเก็บขอมูลชนิดอืน
่ ๆ เชน ฟล็อปปดส
ิ ก และอุปกรณเก็บขอมูลแบบออปติคัล ดังนั้น
่
โดยทั่วไปจึงใชฮารดดิสกเพือ
่ ติดตัง้ ระบบปฏิบัตก
ิ ารและซอฟตแวรแอปพลิเคชัน
เพื่อหลีกเลี่ยงขอมูลสูญหายโดยไมไดคาดหมายในระบบของคุณ โปรดสํารองไฟลสาํ คัญของคุณเปนประจํา
อยาปดโนตบุค
 ในขณะที่ LED ทีแ
่ สดงวาฮารดดิสกกาํ ลังใชงานติดอยู
อยาถอดหรือติดตัง้ ฮารดดิสกในขณะทีโ่ นตบุคเปดอยู
การเปลีย
่ นฮารดดิสกควรทําโดยตัวแทนจําหนายที่ไดรบ
ั การแตงตัง้ หรือศูนยบริการเทานัน
้
3-21
เริ่มตนการใชงาน
การใชอุปกรณที่เก็บขอมูลออปติคัล
โนตบุค
 ของคุณมาพรอมกับอุปกรณเก็บขอมูลออปติคัล อุปกรณที่แทจริงที่ติดตัง้ ในโนตบุคของคุณ
ขึน
้ อยูก
 ับรุนทีค
่ ุณซื้อ
„ ซุปเปอร มัลติ: ทํางานเปน DVD ดูอล
ั ไดรฟหลายฟงกชั่น และ DVD RAM ไดรฟ
„ DVD คอมโบไดรฟ: อุปกรณนี้ใชสาํ หรับอาน DVD และ CD, และบันทึกขอมูลลงแผน CD
3-22
เริ่มตนการใชงาน
การใสแผนดิสก
ขัน
้ ตอนตอไปนีอ
้ ธิบายวิธีการทั่วไปเมื่อใชงานอุปก
รณเก็บขอมูลออปติคัล:
1.
ยืนยันวาโนตบุคเปดเครื่องอยู
2.
กดปุมดีดออกบนแผง
และถาดใสดิสกจะเลือ
่ นออกมาบางสวน
3.
2
3
คอยๆ
4
ดึงถาดออกมาจนกระทัง่ ยืดออกมาจนสุด
4.
วางดิสกในถาด
โดยใหดา นที่มฉ
ี ลากหงายขึ้น
1.
ใหแนใจวาวางแผนดิสกอ
กดทีบ
่ ริเวณกลางดิสกเบาๆ
ยางถูกตอง
เพื่อยึดแผนดิสกใหเขาตําแหนง
และยึดอยางแนนหนากอ
นที่จะปดถาด
2.
อยาปลอยใหถาดใสแผน
ดิสกเปดคางไว
5.
ผลักถาดกลับเขาไปในไดรฟ
5
3-23
เริ่มตนการใชงาน
การนําแผนดิสกออก
ปฏิบต
ั ิตามขั้นตอนดานลาง
เพื่อนําแผนดิสกทวี่ างอยูใ นอุปกรณเก็บขอมูลออป
ติคัลออก:
6.
กดปุมดีดออกบนแผงของไดรฟ
6
และถาดใสดิสกจะเลือ
่ นออกมาบางสวน
7
7.
คอยๆ
ดึงถาดออกมาจนกระทัง่ ยืดออกมาจนสุด
8
8.
จับแผนดิสกทข
ี่ อบดวยนิว้ ของคุณ
และยกขึน
้ มาจากถาด
9.
ผลักถาดกลับเขาไปในไดรฟ
9
3-24
เริ่มตนการใชงาน
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณภายนอก
พอรต I/O (อินพุต/เอาตพต
ุ ) บนโนตบุค ใชสําหรับเชือ
่ มตออุปกรตอพวงตางๆ
อุปกรณทั้งหมดทีน
่ ใี่ ชสําหรับการอางอิงเทานัน
้
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณตอพวง
การเชื่อมตออุปกรณ USB
โนตบุค
 นี้มีพอรต USB สําหรับเชื่อมตออุปกรณ USB ตางๆ เชน เมาส, แปนพิมพ, กลองดิจต
ิ อล, เว็บแคม,
เครื่องพิมพ และอุปกรณเก็บขอมูลภายนอก เปนตน.. ในการเชื่อมตออุปกรณเหลานี้

ใหตด
ิ ตั้งไดรเวอรสาํ หรับอุปกรณแตละตัวกอนถาจําเปน จากนัน
้ จึงคอยเชือ
่ มตออุปกรณเขากับโนตบุค
โนตบุค
 นี้มีความสามารถในการตรวจจับอุปกรณ USB ที่ติดตัง้ เขามาโดยอัตโนมัติ
ในกรณีทรี่ ะบบไมตรวจจับอุปกรณ โปรดเปดทํางานอุปกรณ USB โดยการไปที่ Start Menu / Control Panel /
Add Hardware เพื่อเพิ่มอุปกรณใหม
อุปกรณที่แสดงในภาพอางอิงที่
นี่
อาจแตกตางจากอุปกรณที่ผูใ
ชมี
3-25
เริ่มตนการใชงาน
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณแสดงผลภายนอก
โนตบุค
 นี้มีพอรต VGA สําหรับการเชื่อมตอไปยังจอแสดงผลขนาดใหญซึ่งมีความละเอียดสูงขึน
้ พอรต VGA
D-sub 15 พิน ใชสําหรับเชื่อมตอไปยังจอภาพภายนอก หรืออุปกรณที่ใชมาตรฐาน VGA อื่นๆ (เชนโปรเจ็กเตอร)
เพื่อใหไดภาพที่ยอดเยี่ยมของจอแสดงผลโนตบุค

หลังจากที่จอแสดงผลเชือ
่ มตอเขากับโนตบุค
 แลว, ใหเปดเครือ
่ งโนตบุค
และจอแสดงผลภายนอกควรตอบสนองโดยอัตโนมัติ ถาไม คุณสามารถสลับโหมดการแสดงผลโดยการกด
[Fn]+[F2] หรืออีกวิธีหนึง่ คุณสามารถเปลี่ยนโหมดการแสดงผลโดยการคอนฟกการตัง้ คาใน Display
Properties (คุณสมบัติจอแสดงผล) ในระบบปฏิบต
ั ิการ Windows
3-26
เริ่มตนการใชงาน
การเชื่อมตอไปยังอุปกรณสื่อสาร
การใช LAN
ขัว้ ตอ RJ-45 ของโนตบุค
 อนุญาตใหคณ
ุ เชื่อมตอไปยังอุปกรณ LAN (เครือขายทองถิน
่ ) เชน ฮับ, สวิตช
และเกตเวย เพื่อสรางการเชือ
่ มตอเครือขาย
สําหรับขอมูลเพิ่มเติม หรือขัน
้ ตอนอยางละเอียดในการเชือ
่ มตอไปยังระบบ LAN, โปรดถามเจาหนาที่ MIS
ของคุณ หรือผูจ
 ด
ั การเครือขายเพื่อขอความชวยเหลือ
3-27
เริ่มตนการใชงาน
การใชโมเด็ม หรือคอมโบโมเด็ม
แฟกซ/โมเด็ม 56Kbps หรือคอมโบโมเด็ม (ที่มีฟง กชน
ั่ บลูทธ
ู ในตัว) ในตัว
อนุญาตใหคณ
ุ ใชสายโทรศัพทเพื่อสื่อสารกับผูอ
 น
ื่ หรือโทรเขาไปยังระบบเพื่อเชือ
่ มตออินเตอรเน็ตได
สําหรับขอมูลเพิ่มเติม หรือขัน
้ ตอนอยางละเอียดเกีย
่ วกับวิธก
ี ารโทรเขาไปยังระบบ, โปรดปรึกษาเจาหนาที่ MIS
ของคุณ หรือผูใ หบริการอินเตอรเน็ต (ISP) เพื่อขอความชวยเหลือ
เพื่อลดความเสีย
่ งจากการเกิดไฟไหม ใหใชเฉพาะสายการสือ
่ สารหมายเลข 26 AWG
หรือสายที่มข
ี นาดใหญกวาเทานั้น
แนะนําใหคุณติดตัง้ ไดรเวอรโมเด็มที่อยูใ นแผนดิสกซอฟตแวรของโนตบุค

เพื่อใชประโยชนอยางเต็มที่จากคุณสมบัตต
ิ างๆ ของโมเด็ม
3-28
เริ่มตนการใชงาน
การติดตั้งเอ็กซเพรสการด
คอมพิวเตอรนม
ี้ ีสล็อตเอ็กซเพรสการดให อินเตอรเฟซเอ็กซเพรสการดใหม มีขนาดเล็กกวา
และทํางานไดเร็วกวาอินเตอรเฟซพีซก
ี ารด เทคโนโลยีเอ็กซเพรสการด
มีขอ
 ไดเปรียบเรื่องความสามารถในการขยายขนาด, มีระบบเชื่อมตอซีเรียล PCI เอ็กซเพรสแบนดวิดธสงู และ
USB 2.0
ขัน
้ ตอนตอไปนีจ
้ ะอธิบายถึงวิธก
ี ารติดตั้งเอ็กซเพรสการดแบบพื้นฐาน ซึง่ ประกอบดวยวิธก
ี ารติดตัง้
และการถอดออก สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดอานคูมือของเอ็กซเพรสการดของคุณ
การถอดเอ็กซเพรสการด
1. คนหาสล็อตเอ็กซเพรสการดบนโนตบุคของคุณ อาจมีการดพลาสติกเสียบอยูใ นสล็อต,
ใหถอดเอ็กซเพรสการด หรือการดพลาสติกออกโดยทําตามขัน
้ ตอนดานลาง
2. กดการด เพื่อทําใหการดยืดออกมากอน
3. ดึงการดออกจากสล็อต
4. สล็อตวาง
การติดตั้งเอ็กซเพรสการด
5. ใสการดลงในสล็อต (โดยปกติ ใหหงายฉลากขึ้น)
6. กดการดเขาไปในสล็อตจนกระทั่งเสียบเขาทีอ
่ ยางแนนหนา
3-29
เริ่มตนการใชงาน
การถอดเอ็กซเพรสการด
1
2
3
2
3
4
การติดตั้งเอ็กซเพรสการด
4
5
5
6
3-30
เริ่มตนการใชงาน
การถอดฮารดแวรอยางปลอดภัย
เมื่อมีอุปกรณตอ
 พวงเชือ
่ มตออยูก
 ับโนตบุค ไอคอน Safely Remove Hardware (ถอดฮารดแวรอยางปลอดภัย)
จะปรากฏบนทาสกบาร ดับเบิลคลิกที่ไอคอน เพื่อเรียกกลองโตตอบ Safely Remove Hardware
(ถอดฮารดแวรอยางปลอดภัย) ขึน
้ มา คุณสามารถเห็นอุปกรณตอ
 พวงที่เชือ
่ มตออยูทั้งหมดที่นี่
ิ แ
ี่ สดงดานลาง
ถาคุณตองการถอดอุปกรณใดๆ, ใหเลือ
่ นเคอรเซอรไปทีอ
่ ป
ุ กรณ และคลิก Stop (หยุด) แผนภูมท
ใชสําหรับการอางอิงเทานั้น
Safely Remove Hardware
Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop.
When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the
device from your computer.
Hardware Devices:
USB Mass Storage Device
1
Stop a Hardware device
Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue.
Windows will attempt to stop the following devices. After the
devices are stopped they may be removed safely.
2
Properties
Stop
USB Mass Storage Device
3
Close
OK
4
Cancel
บทที่ 4
โปรแกรมตั้งคา BIOS
4-2
โปรแกรมตั้งคา BIOS
เกีย
่ วกับโปรแกรมตั้งคา BIOS
เมื่อใดที่จะใชโปรแกรมตั้งคา BIOS?
คุณอาจจําเปนตองรันโปรแกรมตัง้ คา BIOS เมื่อ:
Š
ขอความผิดพลาดปรากฏบนหนาจอระหวางทีร่ ะบบกําลังบูต และขอใหรัน SETUP (โปรแกรมตั้งคา)
Š
คุณตองการเปลี่ยนการตัง้ คาเริ่มตนสําหรับคุณสมบัตท
ิ ป
ี่ รับแตงเองได
Š
คุณตองการโหลดการตัง้ คา BIOS เริ่มตนใหม
วิธีรันโปรแกรมตั้งคา BIOS?
ในการรันยูทิลิตโี้ ปรแกรมตัง้ คา BIOS, เปดเครื่องโนตบุค และกดปุม [Del] ระหวางกระบวนการ POST
ถาขอความหายไปกอนที่คณ
ุ จะตอบสนอง และคุณยังคงตองการเขาสูโ ปรแกรมตัง้ คา,
ใหเริ่มระบบใหมโดยการปดเครื่อง และเปดขึน
้ มาใหม, หรือโดยการกดปุม [Ctrl]+[Alt]+[Delete]
เพื่อเริ่มระบบใหม
โปรดทราบวาภาพหนาจอ และตัวเลือกการตัง้ คาในบทนี้ ใชสําหรับการอางอิงเทานัน
้
่ งจากการอัปเดต BIOS
หนาจอการตั้งคาและตัวเลือกที่แทจริงอาจแตกตางจากนี้ เนือ
4-3
โปรแกรมตั้งคา BIOS
ปุมควบคุม
คุณสามารถใชเฉพาะแปนพิมพเพื่อควบคุมเคอรเซอรในยูทล
ิ ิตี้โปรแกรมตัง้ คา BIOS เทานัน
้
กดปุมลูกศรซายเพื่อเลือกชือ
่ เมนูหนึง่
กดปุมลูกศรขึ้นเพื่อเลือกชื่อเมนูหนึง่
+
กดปุมลูกศรขวาเพือ
่ เลือกรายการห
นึง่ ภายในชือ
่ เมนู
กดปุมลูกศรลงเพื่อเลือกรายการหนึ่
งภายในชือ
่ เมนู
เพิ่มคาหรือทําการเปลี่ยนแปลงการตั้งคา
ลดคาหรือทําการเปลี่ยนแปลงการตัง้ คา
1) เปดรายการที่เลือกเพื่อเปลีย
่ นแปลงตัวเลือกการตัง้ คา
2) เรียกเมนูยอยขึน
้ มา ถามี
ในบางรายการ กดปุมนี้เพือ
่ เปลี่ยนแปลงการตั้งคาฟลด
นําหนาจอวิธีใชซึ่งใหขอมูลเกีย
่ วกับปุมควบคุมตางๆ ขึน
้ มา
1) ออกจากยูทิลต
ิ โี้ ปรแกรมตัง้ คา BIOS
2) กลับไปยังหนาจอกอนหนาในเมนูยอย
4-4
โปรแกรมตั้งคา BIOS
เมนูโปรแกรมตัง
้ คา BIOS
หลังจากที่คณ
ุ เขาสูยท
ู ิลต
ิ ี้โปรแกรมตั้งคา BIOS, เมนูหลักจะปรากฏบนหนาจอ เลือกแท็กเพื่อเขาไปยังเมนูอน
ื่ ๆ
Main Menu (เมนู หลัก)
แสดงขอมูลภาพรวมของระบบเกี่ยวกับเวอรชั่น BIOS, คุณสมบัติ CPU,
ขนาดหนวยความจํา และการตั้งเวลาและวันทีข
่ องระบบ
Advanced Menu (เมนู ขัน
้ สูง)
คอนฟกการตั้งคา IDE และ USB
Security Menu (เมนู ความปลอดภัย)
ติดตัง้ หรือลางการตัง้ คารหัสผานของผูบริหารระบบและของผูใ ช
Boot Menu (เมนู บูต)
ตั้งคาชนิดการบูต และลําดับการบูต
Exit Menu (เมนู ออก)
จัดเก็บหรือทิ้งการเปลี่ยนแปลงกอนที่จะออกจากเมนูโปรแกรมตั้งคา BIOS
4-5
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Main Menu (เมนู หลัก)
Š
System Date (วันทีร
่ ะบบ)
รายการนี้อนุญาตใหคุณตัง้ คาวันที่ของระบบ รูปแบบวันที่คอ
ื
[day:month:date:year]
Day [วัน]
วันของสัปดาห ตั้งแตวันอาทิตยถึงวันเสาร
จะถูกกําหนดโดย BIOS (อานไดอยางเดียว)
Š
Month [เดือน]
เดือน ตั้งแต 01 (มกราคม) ถึง 12 (ธันวาคม)
Date [วันที่]
วันที่ ตั้งแต 01 ถึง 31
Year [ป]
ป ซึ่งผูใชสามารถปรับเองได
System Time (เวลาระบบ)
รายการนี้อนุญาตใหคุณตัง้ คาเวลาของระบบ นาฬิกาของระบบจะเดินตลอดเวลา
ไมวา คุณจะปดเครื่องพีซี หรือเขาสูโ หมดสลีป รูปแบบของเวลาคือ
[hour:minute:second]
Š
Serial ATA (ซีเรียล ATA)
รายการนี้แสดงชนิดของอุปกรณ SATA ที่ตด
ิ ตั้งอยูในโนตบุค
 กด [Enter]
เพื่อเรียกหนาตางทีแ
่ สดงขอมูลอยางละเอียดของอุปกรณขน
ึ้ มา ซึ่งประกอบดวย
ชื่ออุปกรณ, ผูจ
 าํ หนาย, โหมด LBA, โหมด PIO และอื่นๆ
Š
System Information (ขอมูลระบบ)
รายการนี้ ใหขอมูลเกี่ยวกับเฟรมแวร, โปรเซสเซอร และหนวยความจําระบบ
4-6
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Advanced Menu (เมนู ขั้นสูง)
Š
Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (เทคโนโลยี Intel(R) SpeedStep(tm))
รายการนี้ใชสําหรับเปดหรือปดทํางานเทคโนโลยี Intel SpeedStep เมื่อตัง้ คาเปน
Disabled (ปดทํางาน), ระบบจะทํางานในโหมดประหยัดพลังงานเสมอ
(โปรเซสเซอรทํางานที่ FSB400-600MHz หรือ FSB533-800MHz)
ถาคุณตองการใชโปรเซสเซอรใหมส
ี มรรถนะสูงสุด, ใหตงั้ คารายการนี้เปน Enabled
(เปดทํางาน),
เพื่อทีว่ าความเร็วของโปรเซสเซอรจะถูกควบคุมโดยการใชงานของระบบปฏิบต
ั ิการ
่ ตางๆ ตัวเลือกการตัง้ คา: Enabled (เปดทํางาน) และ Disabled
และแอปพลิเคชัน
(ปดทํางาน)
Š
PCI Latency Timer (ตัวตั้งเวลาแฝง PCI)
รายการนีจ
้ ะควบคุมระยะเวลาทีอ
่ ุปกรณ PCI
แตละตัวสามารถเก็บบัสไวกอนทีอ
่ ีกตัวหนึง่ จะเขามาควบคุม เมื่อตั้งคาเปนคาทีส
่ งู ขึน
้ ,
้
อุปกรณ PCI ทุกตัวสามารถดําเนินการรายการตางๆ เปนเวลาที่นานขึน
เปนผลใหแบนดวธ
ิ PCI มีประสิทธิภาพดีขน
ึ้ เพื่อสมรรถนะ PCI ที่ดก
ี วา
คุณควรตัง้ คารายการเปนคาทีส
่ งู ขึ้น ตัวเลือกการตั้งคา: 32, 64, 96, 128, 160, 192,
224 และ 248
Š
Legacy USB Support (การสนับสนุน USB ในระบบเดิม)
การเลือก Enabled (เปดทํางาน) ทําใหผใู ชสามารถใชอป
ุ กรณ USB เชนเมาส,
แปนพิมพ หรือดิสกพกพาในระบบ DOS ได;
หรืออนุญาตใหผูใชสามารถบูตระบบดวยอุปกรณ USB ได ตัวเลือกการตัง้ คา:
4-7
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Enabled (เปดทํางาน) และ Disabled (ปดทํางาน)
Š
AHCI Mode (โหมด AHCI)
ใชรายการนี้เพือ
่ เปดทํางานหรือปดทํางานโหมด AHCI ตัวเลือกการตั้งคา: Disabled
(ปดทํางาน) และ Enabled (เปดทํางาน) การตั้งคาเริ่มตนคือ Disabled
(ปดทํางาน)
4-8
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Security Menu (เมนู ความปลอดภัย)
Š
Change Supervisor Password (เปลี่ยนรหัสผานผูบริหารระบบ)
เมื่อฟงกชั่นนี้ถก
ู เลือก กลองขอความจะปรากฏขึน
้ บนหนาจอดังแสดงดานลาง:
Enter New Password
พิมพรหัสผาน โดยมีความยาวสูงสุด 6 ตัวอักษร และกด [Enter] ขณะนี้
รหัสผานที่พิมพเขาไปจะแทนที่รหัสผานที่ตงั้ ไวกอนหนาจากหนวยความจํา CMOS
นอกจากนี้ คุณสามารถกด [ESC] เพื่อลมเลิกการเลือก โดยไมปอนรหัสผานก็ได
เมื่อรหัสผานผูบ
 ริหารระบบถูกตั้งคา รายการใหมสองรายการ User Access Level
(ระดับการเขาถึงของผูใ ช) และ Password Check (ตรวจสอบรหัสผาน)
จะถูกเพิ่มเขามาในเมนู
คุณสามารถทําการตัง้ คาขั้นสูงเกี่ยวกับสิทธิก
์ ารเขาถึงไดในรายการ User Access
Level (ระดับการเขาถึงของผูใช) ตัวเลือกการตัง้ คา: No Access
(หามการเขาถึง), View Only (ดูไดอยางเดียว), Limited (จํากัด) และ Full
Access (เขาถึงอยางสมบูรณ) รายการ Password Check (ตรวจสอบรหัสผาน)
ใชเพื่อระบุชนิดของการปองกันรหัสผาน BIOS ที่ใช การตัง้ คาตางๆ
อธิบายทีด
่ านลาง:
Setup
การถามรหัสผานจะปรากฏเฉพาะเมื่อผูใชพยายามรันโปรแก
(โปรแกรมตั้งคา)
รมตัง้ คา
Always (เสมอ)
การถามรหัสผานจะปรากฏทุกครัง้ ที่เปดเครือ
่ งโนตบุค
4-9
โปรแกรมตั้งคา BIOS
หรือเมื่อผูใชพยายามรันโปรแกรมตัง้ คา
ในการลางรหัสผานที่ตั้งไว, ใหกด [Enter] เมื่อคุณถูกขอใหปอนรหัสผาน
กลองขอความจะแสดงขึ้นเพือ
่ ยืนยันวารหัสผานจะถูกปดการทํางาน
หลังจากที่รหัสผานถูกปดการทํางาน ระบบจะบูต
และคุณสามารถเขาสูโ ปรแกรมตั้งคาไดโดยไมตองปอนรหัสผานใดๆ
รหัสผานผูบ
 ริหารระบบ อนุญาตใหผูใชสามารถเขามา
และเปลี่ยนแปลงการตัง้ คาของเมนูโปรแกรมตั้งคาได; รหัสผานผูใช
อนุญาตใหผใู ชสามารถเขาสูเมนูโปรแกรมตัง้ คา
แตไมมส
ี ิทธิท
์ ี่จะทําการเปลี่ยนแปลงใดๆ
4-10
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Boot Menu (เมนู บูต)
Š
Boot Settings Configuration (การคอนฟเกอเรชัน
่ การตั้งคาการบูต)
คอนฟกการตั้งคาระหวางการบูตระบบ
Š
Boot Device Priority (ลําดับของอุปกรณบูต)
รายการนี้แสดงถึงลําดับของอุปกรณบต
ู ในขณะที่ BIOS
พยายามโหลดระบบปฏิบต
ั ก
ิ าร
.
4-11
โปรแกรมตั้งคา BIOS
Exit Menu (เมนู ออก)
Š
Exit & Save Changes (ออก & จัดเก็บการเปลี่ยนแปลง)
จัดเก็บการเปลีย
่ นแปลงที่คณ
ุ ทํา และออกจากยูทิลต
ิ ี้
Š
Exit & Discard Changes (ออก & ทิ้งการเปลี่ยนแปลง)
ออกจากยูทิลต
ิ โี้ ดยไมจัดเก็บการเปลี่ยนแปลงที่คณ
ุ ทํา
Š
Discard Changes (ทิ้งการเปลี่ยนแปลง)
ทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณ
และโหลดคาคอนฟเกอเรชัน
่ กอนหนากอนทีจ
่ ะรันยูทิลต
ิ ี้
Š
Load Setup Defaults (โหลดการตัง
้ คาเริ่มตน)
เลือกรายการนี้เพื่อโหลดการตัง้ คาเริ่มตน

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement