MSI MS-1491 X460 Instrukcja obsługi

ROZDZIAŁ 1 Wstęp 1-2 Wstęp Spis treści Wstęp Spis treści ...................................................................................................................................... 1-2 Informacja o uregulowaniach prawnych .................................................................................... 1-5 Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych.............................................. 1-5 Warunki FCC ............................................................................................................................ 1-6 Zgodność z CE ......................................................................................................................... 1-6 Instrukcje bezpieczeństwa........................................................................................................... 1-7 Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania baterii litowej..........................................1-11 Oświadczenie WEEE................................................................................................................... 1-15 Uwaga dotycząca napędu optycznego ..................................................................................... 1-22 Znaki towarowe ........................................................................................................................... 1-22 Historia wersji ............................................................................................................................. 1-22 Wprowadzenia Układ Podręcznika ........................................................................................................................ 2-2 Rozpakowywanie .......................................................................................................................... 2-3 Dane Techniczne........................................................................................................................... 2-4 Ogólny opis produktu................................................................................................................... 2-9 Widok z góry po otwarciu pokrywy ........................................................................................... 2-9 Widok z przodu....................................................................................................................... 2-15 1-3 Wstęp Widok z lewej strony............................................................................................................... 2-17 Widok z prawej strony ............................................................................................................ 2-19 Widok od tyłu .......................................................................................................................... 2-21 Widok od spodu...................................................................................................................... 2-22 Pierwsze kroki Zasilanie......................................................................................................................................... 3-2 Podłączenie zasilania............................................................................................................... 3-2 Korzystanie z zasilania bateryjnego ......................................................................................... 3-4 Technologia ECO Engine (Mechanizm ECO) -- funkcja Oszczędzanie energii....................... 3-9 Funkcja TurboBattery+ ........................................................................................................... 3-12 Zarządzanie energią w systemie operacyjnym Windows....................................................... 3-15 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ......................................................................... 3-17 Podstawowe operacje ................................................................................................................ 3-18 Porady dotyczące bezpieczeństwa i komfortu pracy ............................................................. 3-18 Wyrabianie dobrych nawyków podczas pracy ....................................................................... 3-19 Poznanie klawiatury ............................................................................................................... 3-20 Poznanie Smart Pada ............................................................................................................ 3-27 Informacje o dysku twardym................................................................................................... 3-35 O dysku monolitycznym ......................................................................................................... 3-36 Korzystanie z optycznego napędu pamięci masowej............................................................. 3-37 Podłączanie urządzeń zewnętrznych........................................................................................ 3-40 Podłączanie urządzeń peryferyjnych...................................................................................... 3-40 1-4 Wstęp Podłączanie urządzeń komunikacyjnych ............................................................................... 3-43 Wymiana i modernizacja komponentów................................................................................... 3-46 Ustawienia BIOS O programie konfiguracji BIOS ................................................................................................... 4-2 Kiedy należy używać programu konfiguracji BIOS?................................................................. 4-2 Jak uruchomić program konfiguracji BIOS?............................................................................. 4-2 Przyciski sterujące.................................................................................................................... 4-3 Menu programu konfiguracji BIOS ............................................................................................. 4-4 Main menu (Menu główne)....................................................................................................... 4-5 Advanced menu (Menu zaawansowane) ................................................................................. 4-7 Boot menu (Menu uruchamiania systemu) .............................................................................. 4-9 Security menu (Menu funkcji bezpieczeństwa) ...................................................................... 4-10 Save & Exit menu (Menu Zapisz i zakończ)........................................................................... 4-12 Opis RAID Level 0 ....................................................................................................................... 4-13 Ustawienia RAID0 .................................................................................................................. 4-14 1-5 Wstęp Informacja o uregulowaniach prawnych Oświadczenie FCC-B o zakłóceniach częstotliwości radiowych Urządzenie to zostało przetestowane i wyprodukowane zgodnie z limitami wyznaczonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w części 15 przepisów Federalnej Komisji do Spraw Komunikacji (FCC). Ograniczenia te zostały wyznaczone, aby zapewniać odpowiednie zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, używa oraz może wytwarzać energię promieniowania radiowego i, jeśli nie jest zainstalowane i używane ściśle według zaleceń instrukcji, może powodować zakłócenia w komunika-cji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że nie wystąpią zakłócenia w określonej instalacji. Jeśli więc urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, których przyczynę można potwierdzić wyłączając i wlączając urządzenie, użytkownik może podjąć próbę ich usunięcia poprzez wykonanie jednej lub więcej wymienionych poniżej czynności: Obrócenie lub przemieszczenie anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilającego znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik telewizyjny lub radiowy. Konsultacja z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV. UWAGA Zmiany i modyfikacje bez odpowiedniej, specjalnej akceptacji jednostek odpowiedzialnych za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. 1-6 Wstęp Dla zachowania zgodności z limitami emisji należy używać wyłącznie ekranowanych kabli i przewodów prądu zmiennego. Warunki FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom: Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. Urządzenie musi być odporne na odbierane zakłócenia, w tym na zakłócenia, które mogą spowodować jego niepożądane działanie. Zgodność z CE To urządzenie jest zgodne z istotnymi wymaganiami bezpieczeństwa i innymi powiązanymi postanowieniami określonymi w Dyrektywie Europejskiej. 1-7 Wstęp Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa należy przeczytać uważnie i dokładnie. Należy stosować się do wszystkich przestróg i ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu lub w podręczniku użytkownika. Należy zachować podręcznik użytkownika dostarczony w opakowaniu do wykorzystania w przyszłości. Urządzenie oraz jego wyposażenie należy przechowywać z dala od wilgoci i nie narażać ich na działanie wysokiej temperatury. Przed ustawieniem urządzenia należy go usytuować na stabilnej powierzchni. Szczeliny w obudowie służą do konwekcji powietrza i do ochrony urządzenia przed przegrzaniem. Nie należy zasłaniać szczelin. Nie należy pozostawiać urządzenia w miejscu bez wentylacji przy temperaturze przechowywania powyżej 60OC (140OF) lub poniżej 0OC (32OF), ponieważ może to uszkodzić urządzenie. 1-8 Wstęp Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania należy upewnić się, że wartość napięcia zasilania mieści się w bezpiecznych granicach i zostało prawidłowo ustalone w przedziale 100~240 V. Zawsze należy odłączyć przewód zasilający przed przystąpieniem do instalacji jakiejkolwiek dodatkowej karty lub modułu. Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas należy zawsze odłączyć przewód zasilający prądu zmiennego lub odłączyć baterię, aby zapewnić zerowe zużycie energii. Nigdy nie wlewaj jakichkolwiek płynów do otworów w obudowie, może to zniszczyć urządzenie lub spowodować porażenie prądem. Przewód zasilający należy tak poprowadzić, aby nikt przypadkiem na niego nie nadepnął i nie potknął się o niego. Nie należy ustawiać niczego na przewodzie zasilającym. W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się obiekty o silnym polu magnetycznym lub elektrycznym. 1-9 Wstęp Przy podłączaniu koncentrycznego kabla telewizyjnego do tunera TV należy się upewnić, że jego ekran jest prawidłowo podłączony do systemu uziemienia budynku. System prowadzenia kabli powinien być uziemiony zgodnie ze standardem ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code [Krajowe przepisy dotyczące instalacji elektrycznych]), w szczególności Część 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Uziemienie zewnętrznego ekranowania kabla koncentrycznego). Aby uniknąć niebezpieczeństwa eksplozji związanego z użyciem nieprawidłowego zamiennika akumulatora, korzystaj wyłącznie z tego samego typu akumulatora lub zamiennika zalecanego przez producenta. Baterię należy zawsze umieszczać w bezpiecznym miejscu. W razie wystąpienia którejkolwiek z poniższych sytuacji należy skontaktować się z Działem Serwisowym. Przewód zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu. Do wnętrza urządzenia dostał się płyn. Sprzęt był poddany działaniu wilgoci. Sprzęt nie działa poprawnie lub nie można go uruchomić z pomocą podręcznika użytkownika. Sprzęt został upuszczony i uszkodzony. Sprzęt nosi oczywiste znamiona uszkodzenia. 1-10 Wstęp Energooszczędność produktu Zmniejszone zużycie energii podczas używania i w trybie wstrzymania Ograniczone użycie substancji szkodliwych dla środowiska i dla zdrowia Łatwy demontaż i recykling Zmniejszone zużycie zasobów naturalnych poprzez zachęcanie do recyklingu Zwiększona żywotność produktu, poprzez łatwe aktualizacje Zmniejszona ilość trwałych odpadów, dzięki polityce zwrotów Polityka ochrony środowiska Konstrukcja produktu umożliwia prawidłowe, ponowne wykorzystanie części i recykling, dlatego nie należy go wyrzucać Użytownicy powinni skontaktować się z lokalnym autoryzowanym punktem zbiórki, do celów recyklingu i usuwania zużytych produktów. 1-11 Wstęp Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania baterii litowej (English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. recommended by the equipment manufacturer. Replace only with the same or equivalent type Discard used batteries according to manufacturer’s instructions. (French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Remplacer Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant. (German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Ersatz nur durch Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. (Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del produttore. (Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования. Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей. (Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri 1-12 Wstęp üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz. (Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. (Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta. (Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. (Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Nahraďte pouze stejným nebo Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce (Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。 請依原廠指示處理廢棄電池。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请 依原厂指示处理废弃电池。 (Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす 恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体 の規則に従って適切に処理して下さい。 (Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서 1-13 Wstęp 권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오. (Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất. (Thai) (ไ ท ย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต (Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Ganti Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik (Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima proizvođača. (Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies. (Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului. (Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias 1-14 Wstęp utilizadas de acordo com as instruções do fabricante. (Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Använd samma batterityp eller en ekvivalent Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction. (Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Vaihda paristo ainoastaan Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa pokynov výrobcu. (Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca. (Danish) (Dansk) ADVARSEL! batteri af same fabrikat og type. Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Benytt same batteritype eller en Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner. (Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните батерии като спазвате указанията на производителя. (Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Zamijenite je samo Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama 1-15 Wstęp proizvođača. (Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele. (( )ﻓﺎرﺳ ﻲPersian) ﺗﻨﻬﺎ از ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎﯼ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ، در ﺻﻮرت ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ. اﺣﺘﻤﺎل اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺎﺗﺮﯼ وﺟﻮد دارد، در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻧﺼﺐ و ﺟﺎ ﮔﺬارﯼ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮﯼ:اﺧﻄﺎر . از دور اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ راهﻨﻤﺎﻳﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ (( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔArabic) أﺳﺘﺒﺪل ﻓﻘﻂ ﺑﻨﻔﺲ أو ﻧﻮع ﻣﻜﺎﻓﺊ أوﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ. ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر واﻟﺘﻠﻒ إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﻨﻮع ﻏﻴﺮ أﺻﻠﻰ، ﺧﻄﺮ:ﺗﺤﺬﻳﺮ . ﺗﺠﺎهﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ وﻓﻘﺎ ﻹرﺷﺎدات اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ.ﻣﻨﺘﺞ اﻟﺠﻬﺎز Oświadczenie WEEE (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. 1-16 Wstęp (German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. (Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. 1-17 Wstęp (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους. (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明 文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回 收。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明 1-18 Wstęp 文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回 收。 (Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。 (Korean) (한국어) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에 의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다. (Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời. (Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส" ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ (Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti 1-19 Wstęp odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.. (Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. 1-20 Wstęp (Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť. (Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj. (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid. (Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период. (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 1-21 Wstęp 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka. (Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. (( )ﻓﺎرﺳ ﻲPersian) ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ هﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ و اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ )ﺑﻨﺪ2002/96/EC ﮐﻠﻴﻪ ﺷﺮﮐﺖ هﺎﯼ، ﻣﻴﻼدﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاﺳﺖ2005 ﺁﮔﻮﺳﺖ ﺳﺎل13 اﺗﺤﺎدﻳﻪ اروﭘﺎ( ﮐﻪ از ﺗﺎرﻳﺦ .ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ زﺑﺎﻟﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮد ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن دورﻩ ﻣﺼﺮف ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ (( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔArabic) 2002/96/EC ﺗﻮﺟﻴﻪ،ﻓﻲ إﻃﺎر اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ )"اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ"( اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﺸﺄن ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات و اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ان ﻣﻨﺘﺠﺎت "أﺟﻬﺰة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وإﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ" ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﻲ،2005 ،ﺁب/ أﻏﺴﻄﺲ13 اﻟﺬى أﺻﺒﺢ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ،ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷورﺑﻴﺔ . وﻣﻨﺘﺠﻮ اﻟﻤﻌﺪات اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺳﻴﻜﻮن ﻟﺰاﻣﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﺘﺮداد ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺪة ﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ،ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻧﻔﺎﻳﺎت 1-22 Wstęp Uwaga dotycząca napędu optycznego OSTRZEŻENIE: Urządzenie to zawiera system laserowy i jest sklasyfikowane jako „PRODUKT LASEROWY KLASY 1”. W celu prawidłowego używania tego modelu, należy uważnie przeczytać ten podręcznik z instrukcjami i zachować go do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek problemów z tym modelem należy skontaktować się z najbliższą „AUTORYZOWANĄ stacją obsługi”. Aby zapobiec narażeniu na bezpośrednie oddziaływanie wiązki lasera, nie należy demontować obudowy. Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. THX i THX TruStudio Pro to znaki towarowe THX Ltd., które mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach. Wszelkie prawa zastrzeżone. Historia wersji Wersja Historia wersji Data 1.0 Wydanie pierwsze 05, 2011 ROZDZIAŁ 2 Wprowadzenia 2-2 Wprowadzenia Gratulujemy, że stałeś się użytkownikiem tego wspaniale zaprojektowanego notebooka. Ten zupełnie nowy, wyjątkowy model został tak zaprojektowany, by zapewnić Ci komfort i profesjonalizm użytkowania. Z dumą oznajmiamy naszym użytkownikom, że notebook został dokładnie przetestowany i z całą odpowiedzialnością możemy zaświadczyć o jego niezrównanej niezawodności i satysfakcji naszych klientów. Układ Podręcznika Ten podręcznik użytkownika zawiera informacje i ilustracje dotyczące używania tego komputera notebook. Zaleca się uważne przeczytanie go przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem. Rozdział 1, Przedmowa, daje użytkownikom podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa i środków ostrożności, dotyczących użytkowania niniejszego notebooka. Zaleca się przeczytanie tych informacji lub ostrzeżeń przy pierwszym użyciu tego komputera notebook. Rozdział 2, Wprowadzenie, zawiera opisy wszystkich akcesoriów niniejszego notebooka. Zaleca się, aby po otwarciu opakowania sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy faktycznie się w nim znajdują. Jeśli jakichkolwiek akcesoriów brakuje lub uległy zniszczeniu należy skontaktować się ze sprzedawcą tego komputera notebook. Zawiera także specyfikację tego notebooka i opisuje przyciski funkcyjne, przyciski szybkiego dostępu, złącza, diody LED oraz wszystkie zewnętrzne elementy komputera notebook. Rozdział 3, Pierwsze Kroki, zawiera podstawowe instrukcje, dotyczące korzystania z klawiatury, panelu dotykowego, twardego dysku i optycznego napędu pamięci masowej. Poza tym użytkownikom w zapoznaniu się z notebookiem pomogą także przedstawione etapy instalacji i dezinstalacji baterii oraz procedury podłączania różnych urządzeń zewnętrznych, urządzeń komunikacyjnych, itp. 2-3 Wprowadzenia Rozdział 4, Program konfiguracji BIOS, zawiera informacje dotyczące programu konfiguracji BIOS i umożliwia optymalne skonfigurowanie systemu. Rozpakowywanie W pierwszej kolejności należy rozpakować opakowanie transportowe i sprawdzić dokładnie wszystkie elementy. Jeśli jakiś element wyposażenia uległ zniszczeniu lub brakuje go, niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie transportowe na wypadek gdybyś musiał przesyłać urządzenie w przyszłości. Opakowanie powinno zawierać następujące elementy: Notebook Bateria Li-ion o dużej pojemności Instrukcja szybkiego uruchomienia Adapter prąd zmienny/prąd stały i przewód zasilający prądu zmiennego Torba do przenoszenia Lista wymienionych (opcjonalnie) powyżej akcesoriów może Dysk wszystko w jednym z aplikacjami, z pełną wersję podręcznika, ulec zmianie bez sterownikami, programami narzędziowymi oraz opcjonalną funkcją wcześniejszego przywracania systemu, itd. poinformowania. 2-4 Wprowadzenia Dane Techniczne Procesor Obsługiwany procesor Druga generacja procesora Intel® CoreTM Specjalne powiadomienie Rzeczywisty typ procesora zainstalowanego w komputerze notebook zależy od zakupionego modelu. W celu uzyskania szczegółowych informacji skontaktuj się z lokalnym dostawcą. Chipset Chipset Intel® Cougar Point HM65/ HM67 (opcjonalnie) Specjalne powiadomienie Rzeczywisty typ chipsetu preinstalowany w komputerze notebook, zależy od zakupionego modelu. W celu uzyskania szczegółowych informacji skontaktuj się z lokalnym dostawcą. Pamięć Technologia Wspiera DDR3 1066/ 1333 MHz Gniazdo DDR3 SO-DIMM slot X 2 Maksymalnie do 8 GB (4GB DDR3 SO-DIMM x 2) Specjalne powiadomienie Obsługiwany rozmiar pamięci jest zgodny z używanym przez ciebie oprogramowaniem biurowym Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Microsoft, by uzyskać bardziej szczegółową informację na temat obsługi oprogramowania biurowego. 2-5 Wprowadzenia Pamięć masowa Wielkość dysku twardego i dysku 2,5”, 9,5mm (W) interfejs SATA dysku twardego lub dysku monolitycznego monolitycznego Napęd optyczny Super Multi (opcjonalnie) Specjalne powiadomienie Rodzaj rzeczywiście zainstalowanego w komputerze notebook dysku twardego i napędu optycznego, zależy od zakupionego modelu i może zostać zmieniony bez powiadomienia. Video Grafika Oddzielny lub wbudowany akcelerator graficzny Intel HD Rozdzielczość LCD 1366 x 768 pikseli (WXGA) Wyjście CRT Obsługiwane Wyjście HDMI Obsługiwane Funkcje Dual View LCD lub CRT zostaną automatycznie wykryte po podłączeniu. Wyświetlacz Typ LCD 14” oświetlenie LED, jasna Jasność Jasność sterowana za pomocą przycisków skrótu K/B Kamera internetowa CMOS Kamera CMOS HD 2-6 Wprowadzenia Audio Kontroler dźwięku Realtek® ALC269Q Wewnętrzny głośnik 2 głośniki Wewnętrzny mikrofon x1 Regulacja głośności Gorący klawisz K/B oraz SW I/O Port Monitor (VGA) 15-pinowe D-Sub × 1 USB x 3 (USB 2.0 x 1, USB 3.0 x 2 opcjonalnie) Wejście mikrofonu x1 Wyjście słuchawek x1 RJ45 x1 HDMI x1 Czytnik kart x 1 (MMC/ SDXC) Obsługiwane typy kart pamięci mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Port komunikacyjny (Pozycje wymienione poniżej mogą ulec zmianie bez uprzedzenia) LAN 10/100/1000 (opcjonalnie) Bezprzewodowa sieć LAN 802,11b/g/n (opcjonalnie) Bluetooth Obsługiwane (opcjonalna) 2-7 Wprowadzenia Zasilanie Adapter prąd zmienny/prąd 65W, 19V stały (1) (opcjonalnie) Wejście: 100~240V, 1,5A~2,0A 50~60Hz Adapter prądu zmiennego/prądu 90W, 19V stałego (2) (opcjonalnie) Wejście: 100~240V, 1,5A~2,0A 50~60Hz Typ baterii 6-celowa Bateria RTC Tak Specjalne powiadomienie Rzeczywisty zestaw baterii dostarczony w opakowaniu, może Wyjście: 19V Wyjście: 19V 3,42A 4,74A zostać zmieniony bez powiadomienia. W celu uzyskania szczegółowych informacji skontaktuj się z lokalnym dostawcą. Oprogramowanie i BIOS Rozruch z USB Flash Tak, rozruch z dyskietki USB wyłącznie w systemie DOS BIOS Obsługa szybkiego uruchamiania (Fast Boot) --- Tak Charakterystyka Fizyczna Wymiary 339,2 mm (D) x 239,5 mm (S) x 21,9~29,8 mm (W) Waga 2,0 kg (z baterią) 2-8 Wprowadzenia Inne Otwór blokady Kensington x1 Zgodność WHQL 2-9 Wprowadzenia Ogólny opis produktu W części znajduje się opis podstawowych aspektów dotyczących komputera notebook. Pozwoli to na lepsze poznanie wyglądu tego komputera notebook przed rozpoczęciem jego używania. Należy pamiętać, że komputer notebook pokazany w tej części może się różnić od rzeczywiście zakupionego. Widok z góry po otwarciu pokrywy Przedstawiona poniżej ilustracja, przedstawiająca otwarty notebook od góry z opisem, pozwoli ci się zapoznać z głównym obszarem operacyjnym notebooka. 2 1 1. Wewnętrzny mikrofon 2. Kamera internetowa 3. Przycisk zasilania / Dioda LED zasilania / Dioda LED oddzielnego trybu 4. Przyciski szybkiego uruchamiania 3 5. Touch Pad 6 6. Klawiatura / 7. Głośniki stereo Klawisze szybkiego dostępu [Fn] Pokazane rysunki służą wyłącznie jako odniesienie. 4 5 7 2-10 Wprowadzenia 1. Wewnętrzny mikrofon Umożliwia m.in. komunikację głosową bez konieczności podłączania zewnętrznego, dedykowanego mikrofonu. 2. Kamera internetowa Wbudowaną kamerę sieci web można używać do wykonywania zdjęć, nagrywania wideo lub wideokonferencji i innych aplikacji interaktywnych. 3. Przycisk zasilania / dioda LED zasilania/ Dioda LED oddzielnego trybu Przycisk zasilania Naciśnij przycisk zasilania w celu WŁĄCZENIA lub WYŁĄCZENIA komputera notebook. Naciśnij przycisk zasilania, aby wybudzić komputer notebook ze stanu uśpienia. Dioda LED zasilania/ Dioda LED oddzielnego trybu Niebieskie światło wskazuje włączenie zasilania komputera notebook. Świeci bursztynowym światłem, gdy tryb oddzielny jest włączony Migające bursztynowe światło, gdy komputer jest w stanie "uśpienia" (tryb S3). 2-11 Wprowadzenia 4. Przyciski szybkiego uruchamiania Naciśnij odpowiednie przyciski szybkiego uruchamiania by uaktywnić konkretny program lub narzędzie. Następujące klawisze szybkiego dostępu będą działające jedynie w systemie operacyjnym z zainstalowaną aplikacją S-Bar. Znajdź aplikację S-Bar na dostarczonym w pakiecie dysku wszystko-w-jednym, dla zapewnienia łatwego i wygodnego działania. Zaleca się, aby zainstalować aplikację S-Bar. Naciśnij ten przycisk, Aby włączyć funkcję TurboBattery+ w celu maksymalizacji czasu działania na zasilaniu bateryjnym. Ponownie naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć funkcję TurboBattery+ TurboBattery+. Sprawdz rozdzial 3 tego podrecznika w celu uzyskania dalszych informacji. Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić aplikację S-Bar. S-Bar Sprawdz rozdzial 3 tego podrecznika w celu uzyskania dalszych informacji. 5. Touchpad Jest to urządzenie wskazujące komputera notebook. 2-12 Wprowadzenia 6. Klawiatura Wbudowana klawiatura obsługuje wszystkie funkcje pełnowymiarowej klawiatury. Przyciski szybkiego uruchamiania [Fn] Użyj przycisków [Fn] na klawiaturze w celu uaktywnienia specyficznych aplikacji lub narzędzi. Z pomocą przycisków szybkiego uruchamiania, użytkownicy będą mogli bardziej efektywnie pracować. Zamieszczone tu opisy służą jedynie jako odniesienie i mogą być obsługiwane opcjonalnie, w zależności od zakupionych przez użytkowników modeli. Naciśnj i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij + Smart Pad powtarzająco przycisk F3, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Smart Pad. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij przycisk F4, + Definiowane przez użytkownika lub wyszukiwarkę Windows (opcjonalnie) Aby uruchomić aplikację User Defined (Definiowana przez użytkownika). Lub naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn , a następnie naciśnij klawisz F4, by uruchomić funkcję wyszukiwarki Windows. 2-13 Wprowadzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij powtarzająco przycisk F5, aby przełączyć pomiędzy różnymi trybami oszczędzania energii zapewnianymi przez ECO Engine (Mechanizm ECO) lub wyłączyć ponownie tę funkcję. + ECO Engine (Mechanizm ECO) (Oszczędzanie energii) Sprawdź część Zarządzanie energią w rozdziale 3 tego podręcznika w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących tego mechanizmu ECO, funkcja Oszczędzanie energii. Należy pamiętać, że funkcja ECO Engine (Mechanizm ECO) jest funkcją opcjonalną. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij przycisk F6, + Kamera internetowa by włączyć funkcję Kamery internetowej. Naciśnij ponownie w celu wyłączenia. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie wciśnij przycisk F8, + Bezprzewodowa sieć LAN by włączyć funkcję Bezprzewodowej sieci LAN lub WiMax . Naciśnij ponownie w celu wyłączenia. 2-14 Wprowadzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij przycisk F9, + Bluetooth (opcjonalnie) + aby włączyć funkcję Bluetooth. Naciśnij ponownie w celu wyłączenia. Ta funkcja NIE jest obsługiwana w tym modelu. 3G (opcjonalne) 7. Głośniki stereo Udostępnia wysokiej jakości system sound blaster z systemem stereo oraz obsługą funkcji Hi-Fi. 2-15 Wprowadzenia Widok z przodu 1. Dioda LED stanu 1 1. Dioda LED stanu Num Lock: Świeci niebieskim światłem po uaktywnieniu funkcji Num Lock. Caps Lock: Świeci niebieskim światłem po uaktywnieniu funkcji Caps Lock. Bateria: Świeci zielonym światłem podczas ładowania baterii. Świeci bursztynowym światłem przy słabym naładowaniu baterii. Migające bursztynowe światło przy uszkodzeniu baterii, lub gdy zalecana jest wymiana baterii na nową. Sprawdź u lokalnego dostawcy możliwość zakupienia baterii równoważnego typu zalecanej przez producenta. Dioda LED baterii przestaje się świecić, gdy bateria jest całkowicie naładowana lub, gdy odłączony jest adapter prąd zmienny/prąd stały. 2-16 Wprowadzenia Bezprzewodowa sieć LAN: Gdy funkcja bezprzewodowej sieci LAN jest włączona, dioda LED bezprzewodowej sieci LAN świeci na niebiesko. Bezprzewodowa sieć LAN Wskaźnik LED nie świeci, po wyłączeniu tej funkcji. Ostrzeżenie: Ze względu na bezpieczeństwo lotu należy upewnić się, że ten wskaźnik LED nie świeci się w czasie lotu. Dalsze informacje można uzyskać u lokalnego dystrybutora. Bluetooth: Wskaźnik LED Bluetooth świeci światłem niebieskim, po włączeniu funkcji Bluetooth. Ostrzeżenie: Ze względu na bezpieczeństwo lotu należy upewnić Bluetooth się, że ten wskaźnik LED nie świeci się w czasie lotu. Uwaga: Funkcja Bluetooth może być obsługiwana opcjonalnie, w zależności od zakupionego modelu. Dalsze informacje można uzyskać u lokalnego dystrybutora. Twardy dysk w użyciu: Miga na niebiesko, gdy system używa twardego dysku. 2-17 Wprowadzenia Widok z lewej strony 1 2 3 4 5 6 6 1. Złącze zasilania 2. Wentylator 3. Złącze HDMI 4. Port VGA 5. Złącze RJ-45 6. Port USB 1. Złącze zasilania Służy do podłączania do komputera notebook adaptera prąd zmienny/prąd stały. 2. Wentylator Wentylator ma za zadanie chłodzić system. NIGDY NIE NALEŻY blokować przepływu powietrza wentylatora. 3. Złącze HDMI HDMI [High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs multimedialny)] to nowy standard interfejsu dla komputerów PC, wyświetlaczy i sprzętu elektronicznego, który za pomocą jednego kabla obsługuje standardowy, rozszerzony i wysokiej rozdzielczości sygnał wideo, a także wielokanałowy cyfrowy sygnał audio. 2-18 Wprowadzenia 4. Port VGA 15-pinowy port D-Sub VGA umożliwia podłączenie do zewnętrznego monitora lub do innego standardowego urządzenia zgodnego z VGA (takiego jak projektor) dla uzyskania dobrego widoku wyświetlacza komputera. 5. Złącze RJ-45 Złącze sieci Ethernet służy do podłączania kabla LAN w celu umożliwienia pracy w sieci. 6. Port USB Port USB pozwala na podłączenie urządzeń peryferyjnych z interfejsem USB, takich jak np. mysz, klawiatura, modem, zewnętrzny dysk twardy, drukarka i inne. 2-19 Wprowadzenia Widok z prawej strony 1. Otwór blokady Kensington 2. Dysk optyczny / Drugi twardy 3. Port USB dysk (opcjonalnie) 5 4 3 2 1 4. Czytnik kart 5. Złącza Portów Audio 1. Otwór blokady Kensington Notebook ma otwór blokady Kensington, który pozwala użytkownikom na przymocowanie notebooka do podłoża przy pomocy pokrytej gumą metalowej linki i klucza lub urządzenia mechanicznego PIN. Jeden koniec linki ma małą pętlę, która umożliwia przełożenia całej linki dookoła stałego obiektu, takiego jak ciężki stół lub inny podobny sprzęt, a przez to zabezpieczenie komputera notebook. 2. Napęd optyczny (opcjonalnie) Napęd optyczny pozwala na korzystanie z nośników CD/DVD do instalacji oprogramowania, dostępu do danych i odtwarzania w komputerze muzyki/filmów. Drugi twardy dysk (opcjonalnie) Twardy dysk jest urządzeniem pamięci masowej, używanym zazwyczaj do instalacji systemu operacyjnego i aplikacji. 2-20 Wprowadzenia 3. Port USB Port USB pozwala na podłączenie urządzeń peryferyjnych z interfejsem USB, takich jak np. mysz, klawiatura, modem, zewnętrzny dysk twardy, drukarka i inne. 4. Czytnik kart Wbudowany czytnik kart może obsługiwać różnego rodzaju karty pamięci, takie jak MMC (Multi-Media Card) czy SDXC (SD eXtended Capacity). Należy skontaktować się z miejscowym serwisem w celu uzyskania prawidłowych informacji, oraz należy pamiętać, że zakres wspieranych kart pamięci może zostać zmieniony bez uprzedzenia. 5. Złącza Portów Audio Wysokiej jakości system sound blaster z systemem stereo oraz obsługą funkcji Hi-Fi. Podłącz głośniki do prawidłowych złączy, zgodnie z ilustracją poniżej. Wyjście słuchawek: Używane do głośników lub słuchawek. Wejście mikrofonu/wejście liniowe: Do podłączania mikrofonu zewnętrznego. 2-21 Wprowadzenia Widok od tyłu 1. Zestaw zasilający 1 1. Zestaw zasilający Ten komputer notebook będzie zasilany przez akumulator po odłączeniu zasilacza sieciowego. 2-22 Wprowadzenia Widok od spodu 3 1 2 1. Bateria Przycisk Zablokuj/ 2. Zestaw zasilający 3. Przycisk zwalniający baterię 4. Wentylator Odblokuj 4 4 1. Bateria Przycisk Zablokuj/ Odblokuj Nie można wyjąć baterii, gdy przycisk umieszczony jest w pozycji zamkniętej. Gdy przycisk zostanie przesunięty do pozycji otwartej, baterię można wyjąć. 2. Zestaw zasilający Ten komputer notebook będzie zasilany przez akumulator po odłączeniu zasilacza sieciowego. 2-23 Wprowadzenia 3. Przycisk zwalniający baterię Jest to element odbijający, umożliwiający zwolnienie baterii. Przesuń go jedną ręką, a drugą ostrożnie wyciągnij baterię. 4. Wentylator Wentylator ma za zadanie chłodzić system. NIGDY NIE NALEŻY blokować przepływu powietrza wentylatora. ROZDZIAŁ 3 Pierwsze kroki 3-2 Pierwsze kroki Zasilanie Podłączanie zasilania Zaleca się, aby podczas pierwszego użycia podłączyć do komputera notebook adapter prąd zmienny/prąd stały i korzystać z zasilania prądem zmiennym. Po podłączeniu prądu zmiennego, natychmiast rozpoczyna się doładowanie baterii. Należy pamiętać, że dostarczony adapter prąd zmienny/prąd stały, jest dostosowany do posiadanego komputera notebook. Używanie innego modelu adaptera może spowodować uszkodzenie komputera lub podłączonego do niego sprzętu. Nie należy przykrywać adaptera prąd zmienny/prąd stały, ponieważ podczas używania może on generować ciepło. W trakcie eksploatacji należy zawsze uważać na ciepło z adaptera prąd zmienny/prąd stały. 3-3 Pierwsze kroki Podłączanie zasilania 1. Rozpakuj opakowanie i znajdź adapter prąd zmienny/prąd stały oraz przewód zasilający. 2. Podłącz kabel zasilający do złącza adapteru prądu zmiennego/stałego. 3. Podłącz wyjście prądu stałego zasilacza do notebooka, a wtyczkę przewodu zasilania prądem zmiennym do gniazdka elektrycznego. Odłączanie zasilania Aby prawidłowo odłączyć adapter prąd zmienny/prąd stały należy: 4. Najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilania prądem zmiennym z gniazda elektrycznego. 5. Odłączyć złącze od komputera notebook. 6. Odłącz kabel zasilania od złącza adapteru prądu zmiennego/prądu stałego. 7. Podczas odłączania przewodu zasilającego należy zawsze przytrzymać złącze przewodu. Nigdy nie należy ciągnąć bezpośrednio za przewód! 4 2 5 3 6 3 3-4 Pierwsze kroki Korzystanie z zasilania bateryjnego Ten komputer notebook jest wyposażony w wysokiej pojemności baterię Li-ion. Ładowalna bateria Li-ion jest wewnętrznym źródłem zasilania komputera notebook.. Należy pamiętać, że próba rozbierania baterii może spowodować jej uszkodzenie. Należy także pamiętać, że rozbieranie baterii przez nieupoważnioną osobę, może spowodować utratę ograniczonej gwarancji. By zapobiec eksplozji wywołanej nieprawidłową wymianą baterii, należy użyć wyłącznie tego samego lub równoważnego typu baterii, polecanego przez producenta. Nieużywaną baterię należy zawsze trzymać w bezpiecznym miejscu. Należy zachować zgodność z lokalnym prawem i przepisami dotyczącymi recyklingu zużytego akumulatora. W celu zapewnienia odpowiedniego zasilania zaleca się, aby zaopatrzeć się w zapasową baterię. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą w celu zakupienia baterii zgodnej z komputerem notebook. 3-5 Pierwsze kroki Instalowanie zestawu zasilającego 1 1 Aby włożyć baterię, wykonaj następujące czynności: 1. Znajdź zaczep stabilizujący akumulatora i śrubę na tacy akumulatora, jak to zostało pokazane po prawej stronie. 2. Wyrównaj odpowiednio zaczep 3 2 stabilizujący i śrubę akumulatora oraz upewnij się, że prawidłowo je połączono. 3. Lekko przesuń i naciśnij akumulator w prawo, aż do zamocowania akumulatora we wnęce. 4 4. Naciśnij przycisk blokady/odblokowania do pozycji Lock (Blokada), aby upewnić Pokazane rysunki służą wyłącznie jako odniesienie. się, że bateria jest prawidłowo zamocowana. 3-6 Pierwsze kroki Wyjmowanie zestawu zasilającego Aby wyjąć akumulator, wykonaj następujące czynności: 1. 2 Sprawdź, czy komputer notebook jest wyłączony oraz, czy odłączone jest zasilanie prądem zmiennym. 2. Naciśnij przycisk blokady/odblokowania do pozycji odblokowania. 3. Odszukaj przycisk zwalniający baterię na spodniej stronie. 4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający w kierunku zwalniania baterii, jak pokazano na spodniej stronie. 5. 3 Ostrożnie wysuń akumulator z wnęki, a następnie wyciągnij go na zewnątrz. 5 4 3-7 Pierwsze kroki Wskazówki bezpiecznego korzystania z baterii Nieprawidłowy montaż i obsługa akumulatora wprowadzają ryzyko wystąpienia pożaru lub eksplozji, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Akumulator dołączony do zestawu może być zastąpiony tylko takim samym typem akumulatora lub odpowiednim zamiennikiem. Nigdy nie rozbieraj akumulatora, nie zwieraj go, nie wkładaj do ognia, ani nie przechowuj w temperaturze powyżej +60° C (+140° F). Nie należy rzucać baterii. Należy ją trzymać z dala od dzieci. Nie używaj zardzewiałych lub uszkodzonych akumulatorów. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące opcji recyklingu lub prawidłowego usuwania w danym regionie. Oszczędzanie energii baterii Sprawnie działająca bateria jest elementem wpływającym w istotny sposób na prawidłową pracę urządzenia. Jeśli bateria jest niewłaściwie eksploatowana, zapisane dane i ustawienia użytkownika mogą zostać utracone W celu optymalizacji żywotności baterii i uniknięcia nagłej utraty zasilania należy przeczytać wymienione poniżej wskazówki: Przy dłuższej bezczynności należy przełączyć system operacyjny do stanu wstrzymania lub skróć okres czasu, po którym system automatycznie przechodzi do trybu wstrzymania. Wyłącz system, jeśli nie będzie on przez dłuższy czas używany. Wyłącz niepotrzebne ustawienia lub usuń zbędne urządzenia peryferyjne. W miarę możliwości podłącz adapter do komputera. 3-8 Pierwsze kroki Ładowanie zestawu zasilającego Bateria może być doładowana po jej zainstalowaniu w komputerze notebook. Przed rozpoczęciem ładowania baterii należy zapoznać się z podanymi niżej wskazówkami: Jeżeli nie jest możliwe naładowanie akumulatora, zapisz rezultaty pracy na dysku twardym, zamknij aplikacje i wyłącz notebooka lub wprowadź w stan uśpienia opcją Save-to-Disk. Podłącz zewnętrzny adapter prądu zmiennego/stałego. Możesz korzystać z komputera, wprowadzać go w stan wstrzymania lub wyłączyć bez przerywania ładowania. Używany zestaw baterii, wykorzystuje baterie celowe litowo-jonowe, bez "efektu pamięci". Przed ponownym ładowaniem nie jest konieczne rozładowanie akumulatora. Jednakże w celu przedłużenia życia baterii, radzimy, by raz na trzy miesiące doprowadzać do całkowitego jej wyczerpania. Faktyczny czas ładowania zależy od używanych w trakcie aplikacji. 3-9 Pierwsze kroki Technologia ECO Engine -- funkcja Oszczędzanie energii ECO Engine, wyjątkowa funkcja oszczędzania energii posiada różne tryby oszczędzania energii – tryb filmowy, tryb gry, tryb prezentacji oraz tryb biura, by przedłużyć czas działania baterii podczas wykonywania różnych zadań na notebooku. Należy pamiętać, że funkcja ECO Engine będzie działać tylko z systemem operacyjnym, na którym zainstalowano aplikację S-Bar. Znajdź aplikację S-Bar na dostarczonym w pakiecie dysku wszystko-w-jednym, dla zapewnienia łatwego i wygodnego działania. Zaleca się, aby zainstalować aplikację S-Bar. 3-10 Pierwsze kroki Movie Mode Tryb ten należy wybrać podczas odtwarzania aplikacji (Tryb Film) multimedialnych Gaming Mode Tryb ten należy wybrać podczas wykonywania aplikacji do (Tryb Gry) prezentacji. Presentation Mode Tryb ten należy wybrać podczas wykonywania aplikacji do (Tryb Prezentacja) prezentacji. Office Mode Tryb ten należy wybrać podczas wykonywania zadań związanych z (Tryb Biuro) dokumentami biurowymi. ECO Off (Wyłączone ECO) Zaznaczone w celu wyłączenia ECO Engine (Mechanizm ECO). Aby wybrać tryb ECO Engine należy: 1. Znajdź ikonę na ekranie i wskazać ją kursorem myszy, by rozwinąć pasek narzędzi menadżera kontroli systemu. 2. Przesuń kursor myszy nad ikonę (Config Fn), a następnie kliknij ją lewym przyciskiem myszy. 3. Przesunąć kursor myszy, by wskazywał na lewym klawiszem myszy. ikonę (ECO Engine), a następnie kliknąć ją 3-11 Pierwsze kroki 4. Przesuń kursor myszy na wymagany tryb ECO, a następnie kliknij wybraną ikonę lewym przyciskiem myszy. 5. Aby dowiedzieć się, który tryb ECO jest aktualnie wybrany należy po wybraniu sprawdzić po wyświetleniu na wyświetlaczu ikonę każdego trybu. 6. Aby przełączyć na inny tryb ECO należy ponownie wykonać wymienione powyżej czynności. 7. Użytkownicy mogą także powtarzająco przełączać na inne tryby ECO Engine lub wyłączyć ECO Engine, poprzez naciśnięcie w tym samym czasie przycisku szybkiego uruchamiania [Fn] i przycisku [F5] na klawiaturze. 3-12 Pierwsze kroki Funkcja TurboBattery+ Oprócz funkcji ECO Engine, ten komputer notebook udostępnia także funkcję zarządzania energią, o nazwie TurboBattery+, służącą do zarządzania stanem baterii. Dzięki menu ustawienia TurboBattery+ użytkownicy będą mogli włączyć lub wyłączyć poszczególne fabrycznie zainstalowane urządzenia, takie jak bezprzewodowa sieć LAN, kamera internetowa, itp., by zmaksymalizować czas pracy baterii lub zwiększyć wydajność systemu. Należy pamiętać, że funkcja ECO Engine będzie działać tylko z systemem operacyjnym, na którym zainstalowano aplikację S-Bar . Aktywacja funkcji TurboBattery+ Po rozłączeniu zasilania prądem zmiennym należy wykonać wskazane poniżej instrukcje w celu uaktywnienia funkcji TurboBattery+: 1. Znajdź ikonę na ekranie i wskazać ją kursorem myszy, by rozwinąć pasek narzędzi menadżera kontroli systemu. TurboBattery+ 2. Przesuń kursor myszy, by wskazywał ikonę (programy), a następnie kliknij ją lewym przyciskiem myszy WYŁ WŁ 3-13 Pierwsze kroki 3. Przesuń kursor myszy nad ikonę (TurboBattery+), a następnie kliknij ją lewym przyciskiem myszy w celu uaktywnienia funkcji TurboBattery+. 4. TurboBattery+, jeśli posiada go komputer notebook w celu szybkiego uaktywnienia funkcji TurboBattery+ i bezpośredniego przejścia do tej funkcji, bez wykonywania wymienionych powyżej czynności. 5. Po uaktywnieniu funkcji TurboBattery+, wyświetlacz zostanie przełączony na monochromatyczny. Sprawdź ikonę na pasku narzędziowym menedżera sterowania systemem w celu uzyskania informacji o stanie funkcji. Korzystanie z menu TurboBattery+ Niniejsza funkcja TurboBattery+ udostępnia użytkownikom menu ustawień, by mogli zadecydować, które z zainstalowanych fabrycznie urządzeń w notebooku należy wyłączyć ręcznie, np. Bluetooth, sieć bezprzewodową LAN, kamerę internetową, itp., jeśli te urządzenia nie są chwilowo wykorzystywane i jeśli dzięki ich wyłączeniu można zaoszczędzić energię. By dokonać ustawień, wykonaj następujące czynności: Należy pamiętać, że urządzenia wymienione w menu ustawień TurboBettery+ mogą różnić 1. Znajdź ikonę na ekranie i wskaż ją kursorem myszy, by rozwinąć pasek narzędzi menadżera kontroli systemu 2. Przesun kursor myszy, by wskazywal ikone (programy), a nastepnie kliknij ja lewym przyciskiem myszy. się od rzeczywistych, w zależności od zakupionych modeli. 3. Przesuń kursor myszy, by wskazywał na ikonę myszy, by wywołać menu ustawień TurboBattery+. , a następnie kliknij lewym przyciskiem 3-14 Pierwsze kroki 4. Aby wyłączyć urządzenia w menu ustaw wień , gdy TurboBattery + funkcja jest włączona, przesuń kursor myszy, by wskazywał na dane urządzenie, a następnie kliknij na niego lewym przyciskiem myszy. 5. Należy pamiętać, że ustawienie urządzeń do wyłączenia będzie możliwe wyłącznie po uaktywnieniu funkcji TurboBattery+. Uwaga: jeśli do wyłączenia wybrany został ODD, a funkcja TurboBattery+ ma zostać aktywowana, upewnij się, czy w zasobniku ODD nie pozostała płyta, w przeciwnym wypadku nie będzie można wyłączyć ODD. Aby wznowić działanie napędu optycznego należy wykonać następujące instrukcje i zaczekać na wznowienie działania napędu optycznego. (1) po prostu wciśnij przycisk Eject napędu optycznego urządzenia; (2) wyłącz funkcję TurboBattery+. 3-15 Pierwsze kroki Zarządzanie energią w systemie operacyjnym Windows Zarządzanie energią komputerów osobistych (PC) i monitorów zapewnia znaczną oszczędność energii elektrycznej, a także niesie ze sobą wiele korzyści środowiskowych. W celu poprawy efektywności energetycznej należy wyłączać monitor lub przełączać komputer na tryb wstrzymania/hibernacji, po upływie określonego czasu braku aktywności użytkownika. Kieruj się poniższą instrukcją, by dostosować ustawienia zarządzania energią w systemie operacyjnym Windows. 1. Power Options (Opcje zasilania) w systemie operacyjnym Windows umożliwiają sterowanie funkcjami zarządzania energią monitora, dysku twardego i baterii. Przejdź do menu Start i kliknij Control Panel (Panel sterowania). Kliknij System i bezpieczeństwo. 2. Następnie kliknij Power Options (Opcje zasilania). 3. Wybierz plan zasilania dopasowany do osobistych potrzeb 4. W menu Wyłączanie komputera widoczne będą opcje Sleep (Wstrzymaj) (S3/S4), Shut Down (Zamknij) (S5) lub Restart (Uruchom ponownie). 5. Wznowienie pracy komputera z trybu oszczędzania energii powinno nastąpić w odpowiedzi na komendę z przycisku zasilania: 3-16 Pierwsze kroki 1 2 3 4 3-17 Pierwsze kroki Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Uaktywnij funkcję oszczędzania energii ECO w celu zarządzania zużyciem energii komputera. Wyłącz monitor po okresie braku aktywności użytkownika. Należy korzystać z przycisków trybu uśpienia Fn i F12 w celu przełączenia do trybu Wyreguluj ustawienia opcji zasilania w systemie operacyjym Windows, by zoptymalizować Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas należy zawsze odłączyć przewód oszczędzania energii. zarządzanie zasilaniem komputera. zasilający prądu zmiennego lub odłączyć baterię, aby zapewnić zerowe zużycie energii. Funkcja zarządzania energią pozwala komputerowi na uruchomienie trybu niskiego poboru mocy lub "uśpienia" w przypadku braku aktywności użytkownika. W przypadku korzystania z wykwalifikowanego zewnętrznego monitora ENERGY STAR, funkcja ta obsługuje również podobne funkcje zarządzania energią monitora. By skorzystać z potencjalnej możliwości oszczędzania energii, funkcja zarządzania energią została ustawiona w następujący sposób w przypadku zasilania komputera prądem zmiennym: Wyłącza monitor po 15 min. Uruchamia tryb "uśpienia" po 30 min. Komputer wychodzi z trybu "uśpienia" po wciśnięciu przycisku zasilanie/uśpienie. Komputer także może wyjść z trybu "uśpienia", reagując na sygnał sieci, gdy włączona jest funkcja Wake On LAN (WOL). 3-18 Pierwsze kroki Podstawowe operacje Jeśli jesteś początkującym użytkownikiem notebooka przeczytaj następujące instrukcje, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i komfort podczas pracy. Porady dotyczące bezpieczeństwa i komfortu pracy Komputer notebook to przenośna platforma, która umożliwia pracę w dowolnym miejscu. Jednakże, dobór odpowiednich warunków do pracy jest istotny, jeśli zamierza się pracować z komputerem notebook przez dłuższy czas. Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone. Wybierz właściwie biurko i fotel i dostosuj ich wysokości do swej postawy podczas pracy Siedząc w fotelu, ustaw oparcie (jeśli to możliwe) tak, by wygodnie utrzymywało plecy. Stopy połóż na podłodze płasko i w pozycji naturalnej, tak by kolana i łokcie podczas pracy były ustawione prawidłowo (pod kątem ok. 90 stopni). Dłonie należy położyć na biurku tak, aby nadgarstki miały naturalne podparcie. Ustaw odpowiednio panel LCD, by uzyskać optymalny kąt widzenia. Unikaj korzystania z notebooka w miejscu, które może wywoływać dyskomfort (np. w łóżku). Komputer notebook jest urządzeniem elektrycznym; należy obchodzić się z nim w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia porażeniem prądem. 3-19 Pierwsze kroki 4 1. Ustaw ręce i stopy w wygodnej pozycji. 2. Wyreguluj kąt i pozycję panela LCD. 1 2 3. Wyreguluj wysokość biurka. 4. Usiądź prosto i przyjmij prawidłową postawę. 5. Wyreguluj wysokość fotela. 3 1 5 Wyrabianie dobrych nawyków podczas pracy. Dobre nawyki pracy są ważne, jeśli pracuje się przez wiele godzin; w przeciwnym razie odczuwany będzie dyskomfort lub mogą wystąpić obrażenia. Podczas pracy pamiętaj o następujących poradach Często zmieniaj swoją postawę. Regularnie wykonuj ćwiczenia i rozciągaj się Pamiętaj, by zrobić przerwę po pracy. 3-20 Pierwsze kroki Poznanie klawiatury Ten komputer notebook posiada w pełni funkcjonalną klawiaturę. Ta klawiatura może zostać podzielona na cztery kategorie: Klawisze maszynistki, przyciski kursora, przyciski numeryczne i przyciski funkcji. Klawisze maszynistki Klawisze numeryczne Pokazana tu klawiatura może się różnić od rzeczywiście posiadanej, w zależności od kraju, gdzie zakupiony został komputer notebook. Przyciski kursora/ Przyciski funkcji 3-21 Pierwsze kroki Klawisze maszynistki Oprócz udostępniania głównych funkcji klawiatury, te klawisze do pisania także udostępniają także kilka klawiszy do celów specjalnych, takich jak klawisze [Ctrl,] [Alt,] i [Esc]. Gdy któryś klawiszy blokujących (typu Lock) jest wciśnięty, odpowiadający mu wskaźnik LED świeci się wskazując jego status: Num Lock: Wciśnij i przytrzymaj klawisz [Fn] i wciśnij ten klawisz w celu włączenia i wyłączenia Num Lock. Gdy funkcja ta jest aktywna, możesz używać klawiszy numerycznych, wbudowanych w klawisze maszynistki. Caps Lock: Naciśnij ten przycisk w celu włączenia i wyłączenia Caps Lock. Po uaktywnieniu tej funkcji, wpisywane są wielkie litery. Scroll Lock: Wciśnij i przytrzymaj klawisz [Fn] i wciśnij ten klawisz w celu włączenia i wyłączenia Scroll Lock. Działanie tej funkcji jest definiowane różnie przez konkretne aplikacje i zazwyczaj jest ona wykorzystywana podczas pracy w systemie DOS. Klawisze numeryczne Znajdź klawisze numeryczne na klawiaturze i aktywuj funkcję Num Lock, by korzystać z nich do wprowadzania numerów i dokonywania obliczeń. 3-22 Pierwsze kroki Klawisze kursora Cztery klawisze sterowania kursorem (strzałki) oraz klawisze [Home], [PgUp], [PgDn], [End], służą do kontrolowania ruchu kursora. Przesunięcie kursora o jeden znak w lewo. Przesunięcie kursora o jeden znak w prawo. Przesunięcie kursora o jeden wiersz do góry. Przesunięcie kursora o jeden wiersz w dół. Przejście do poprzedniej strony. Przejście do następnej strony. Przejście na początek wiersza (lub dokumentu). 3-23 Pierwsze kroki Przejście na koniec wiersza (lub dokumentu). Klawisz cofający oraz klawisze [Ins] i [Del] w prawy górnym rogu przeznaczone są do edycji. Ten przycisk służy do przełączania trybu pracy pomiędzy „wstawianiem”, a „nadpisywaniem” znaków. Wciśnij ten klawisz, by usunąć znak na prawo od kursora i przesunąć dalszy tekst o jeden znak w lewo. Wciśnij ten klawisz, by usunąć znak na lewo od kursora i przesunąć dalszy tekst o jeden znak w lewo. Klawisze funkcyjne Przyciski Windows Na klawiaturze znaleźć można klawisz z logo Windows ( ) i klawisz z logo aplikacji ( które są wykorzystywane do wykonania specyficznych funkcji Windows, jak np. otwieranie menu Start i uruchomienie menu skrótów.. Dalsze informacje dotyczące tych dwóch przycisków, znajdują się w podręczniku Windows lub w pomocy online. ) 3-24 Pierwsze kroki Klawisz [Fn] + Przełączanie wyświetlania na inne urządzenie wyświetlające: LCD notebooka, monitor zewnętrzny lub jednoczesne uaktywnieniu obu. Włącza lub wyłącza funkcję touchpada. + Zmniejsza jasność wyświetlacza LCD. + Zwiększa jasność wyświetlacza LCD. + Zmniejsza poziom głośności wbudowanego głośnika. + Zwiększa poziom głośności wbudowanego głośnika. + Wyłącza funkcję audio komputera. + 3-25 Pierwsze kroki + Wprowadza komputer do stanu uśpienia (w zależności od konfiguracji systemu). Przyciski szybkiego uruchamiania [Fn] Użyj przycisków [Fn] na klawiaturze w celu uaktywnienia specyficznych aplikacji lub narzędzi. Z pomocą przycisków szybkiego uruchamiania, użytkownicy będą mogli bardziej efektywnie pracować. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij przycisk F4, + Definiowane przez użytkownika lub wyszukiwarkę Windows (opcjonalnie) Aby uruchomić aplikację User Defined (Definiowana przez użytkownika). Lub naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn , a następnie naciśnij klawisz F4, by uruchomić funkcję wyszukiwarki Windows. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij + ECO Engine (Mechanizm ECO) (Oszczędzanie energii) powtarzająco przycisk F5, aby przełączyć pomiędzy różnymi trybami oszczędzania energii zapewnianymi przez ECO Engine (Mechanizm ECO) lub wyłączyć ponownie tę funkcję. 3-26 Pierwsze kroki Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn , a następnie naciśnij przycisk + Kamera internetowa F6 , by włączyć funkcję Kamery internetowej. Naciśnij ponownie w celu wyłączenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn a następnie naciśnij + Bezprzewodowa sieć LAN powtarzająco przycisk F8, by włączyć lub ponownie wyłączyć funkcję Wireless LAN . Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn, a następnie naciśnij przycisk F9, + Bluetooth + 3G (opcjonalne) aby włączyć funkcję Bluetooth. Naciśnij ponownie w celu wyłączenia. Ta funkcja NIE jest obsługiwana w tym modelu. 3-27 Pierwsze kroki Poznanie Smart Pada Smart Pad umieszczony w notebooku pozwala na wykonanie różnych czynności poprzez uderzanie wieloma palcami i wykonywanie różnych gestów i jest zdolny do precyzyjnego wykrywania zmian ruchu wielu palców, dokonywanego przez użytkownika . Ważne jest, że Smart Pad zapewnia użytkownikom nie tylko skuteczne ale także przyjemne korzystanie z komputera notebook. 1. Obszar poruszania kursora Powierzchnia wrażliwa na dotyk, umożliwiająca umieszczenie na niej palca i sterowanie ruchem kursora na ekranie poprzez przesuwanie palcem po tym obszarze. 2. Przyciski prawy / lewy Działają tak jak prawy/lewy przycisk myszy. Touchpad pokazany na rysunku służy wyłącznie jako odniesienie i może się różnić od touchpada w zakupionym komputerze notebook 1 2 2 3-28 Pierwsze kroki Włączenie Smart Pada Naciśnj i przytrzymaj przycisk Fn , a następnie naciśnij powtarzająco + przycisk F3, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Smart Pad. Smart Pad Krótki opis używania Smart Pada Więcej informacji na temat korzystania z funkcji Smart Pad można znaleźć w instrukcji do Smart Pad, dostępnej po podwójnym kliknięciu ikony Smart Pad ( ) w prawej dolnej części ekranu. 3-29 Pierwsze kroki Gesty Akcje Funkcje Pojedyncze stuknięcie touchpada jednym palcem. Jak pojedyncze kliknięcie Lewym przyciskiem myszy. Dwukrotne stuknięcie touchpada jednym palcem. Jak dwukrotne kliknięcie Lewym przyciskiem myszy. Dotknięcie touchpada pojedynczym palcem i przesunięcie palca po touchpadzie. Przesunięcie kursora. Przesunięcie kursora do określonego obiektu pojedynczym palcem. Wybór obiektu poprzez pojedyncze stuknięcie touchpada Dwukrotne stuknięcie wybranego obiektu pojedynczym palcem i pozostawienie palca na touchpadzie. Przesunięcie palca w celu przeciągnięcia wybranego obiektu Przeciąganie obiektu. 3-30 Pierwsze kroki Gesty Akcje Dotknięcie touchpada dwoma palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Funkcje Przewijanie strony w pionie Pionowe przesunięcie dwóch palców po touchpadzie. Dotknięcie touchpada dwoma palcami i pozostawienie obu palców na touchpadzie. Przewijanie strony w poziomie. Poziome przesunięcie dwóch palców po touchpadzie. Dotknięcie touchpada dwoma palcami i pozostawienie obu palców na touchpadzie. Przesunięcie dwóch palców do siebie w celu zmniejszenia ekranu. Przesunięcie dwóch palców od siebie w celu powiększenia ekranu. Powiększanie/ zmniejszanie ekranu. 3-31 Pierwsze kroki Gesty Akcje Funkcje Dotknięcie touchpada trzema palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Dwukrotne dotknięcie touchpada jednym palcem w celu włączenia funkcji lupy. Dotknięcie touchpada pojedynczym palcem i przesunięcie palca po touchpadzie w celu sterowania lupą. Włączenie lub wyłączenie funkcji lupy. Używanie funkcji lupy. W celu wyłączenia tej funkcji, wystarczy stuknąć raz touchpad pojedynczym palcem. Dotknięcie touchpada trzema palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Przesunięcie trzech palców w lewo na powierzchni touchpada w celu przesunięcia ekranu o stronę w górę. Strona w górę Dotknięcie touchpada trzema palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Przesunięcie trzech palców w prawo na powierzchni touchpada w celu przesunięcia ekranu o stronę w dół. Strona w dół 3-32 Pierwsze kroki Gesty Akcje Funkcje Dotknięcie touchpada trzema palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Przesuń trzy palce do górnej części touchpada w celu przeglądania zasobów “Komputer.” Przeglądaj katalog “Komputer” Dotknięcie touchpada trzema palcami i pozostawienie palców na touchpadzie. Przesunięcie trzech palców w kierunku dolnej części touchapada i pozostawienie palców na touchpadzie nieruchomo. Przesunięcie palca w prawo lub w lewo w celu wyboru wymaganego okna. Oderwanie wszystkich palców od touchpada i wyświetlenie okna pomocniczego. Kolejne przełączanie pomiędzy aktualnie uaktywnionymi oknami. 3-33 Pierwsze kroki Gesty Akcje Funkcje Dotknięcie touchpada dwoma palcami i pozostawienie obu palców na touchpadzie. Przesunięcie palca ruchem kołowym w kierunku wskazówek zegara i pozostawienie drugiego palca nieruchomo w celu obrotu wybranego obiektu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Sprawdź pierwszy gest. Obracanie wybranego obiektu w prawo lub w lewo. Przesunięcie palca ruchem kołowym przeciwnie do kierunku wskazówek zegara i pozostawienie drugiego palca nieruchomo w celu obrotu wybranego obiektu przeciwnie do kierunku wskazówek zegara. Sprawdź drugi gest. Pojedyncze stuknięcie touchpada dwoma palcami. Definiowane przez użytkowników. 3-34 Pierwsze kroki Gesty Akcje Pojedyncze stuknięcie touchpada trzema palcami. Umieszczenie i pozostawienie palca na touchpadzie przez chwilę. Czytanie i mierzenie rozmiaru palca przez Smart Pad. Funkcje Definiowane przez użytkowników. Unikanie nieprawidłowego odczytu gestów 3-35 Pierwsze kroki Informacje o dysku twardym Notebook jest wyposażony w dysk twardy 2,5”, 9,5mm (W). Dysk twardy jest urządzeniem magazynującym o znacznie większej szybkości pracy i pojemności niż inne urządzenia tego typu, takie jak stacje dyskietek i optyczne urządzenia pamięci. Dlatego też jest zwykle wykorzystywany do instalacji systemu operacyjnego i oprogramowania. Aby zapobiec nieoczekiwanej utracie danych, należy regularnie wykonywać kopie zapasowe najważniejszych plików. Nie wyłączaj komputera notebook, gdy świeci się wskaźnik LED dostępu do dysku twardego. Nie należy odłączać i instalować twardego dysku, gdy komputer notebook jest włączony. Wymiana twardego dysku powinna być dokonywana jedynie przez autoryzowanego sprzedawcę lub przedstawiciela serwisu. 3-36 Pierwsze kroki O dysku monolitycznym (opcjonalnie) Notebook jest wyposażony w dysk monolityczny 2,5”, 9,5mm (W). Dysk monolityczny jest urządzeniem pamięci masowej, korzystające z pamięci monolitycznej. Dysponuje wyjątkową wydajnością pamięci, włączając w to uruchamianie, oszczędność energii, generowanie mniejszego hałasu i większą niezawodność. Dlatego też jest zwykle wykorzystywany do instalacji systemu operacyjnego i oprogramowania. Aby zapobiec nieoczekiwanej utracie danych, należy regularnie wykonywać kopie zapasowe najważniejszych plików. Nie usuwaj, ani nie instaluj dysku monolitycznego, gdy notebook jest włączony. Wymiana dysku monolitycznego powinna być wykonana przez autoryzowanego sprzedawcę lub przedstawiciela serwisu. 3-37 Pierwsze kroki Korzystanie z optycznego napędu pamięci masowej (opcjonalnie) Komputer notebook jest wyposażony w optyczny napęd pamięci masowej. Rzeczywisty typ urządzenia zainstalowanego w notebooku zależy od zakupionego modelu. Super Multi: Pracuje jako wielofunkcyjny napęd DVD Dual Drive iDVD RAM. 3-38 Pierwsze kroki Umieszczanie dysku Poniższa instrukcja opisuje ogólne zasady, stosowane podczas obsługi optycznego urządzenia masowej pamięci: 1. Sprawdź, czy notebook jest włączony. 2. Naciśnij przycisk wysuwania na panelu 2 3 napędu, po czym nastąpi częściowe wysunięcie tacy dysku. 3. 4 Delikatnie pociągnij tacę, aż do pełnego wysunięcia. 1. Przed zamknięciem 4. Ustaw dysk na tacy etykietą skierowaną do góry. Lekko naciśnij upewnij się, że dysk środek dysku w celu zamocowania go. jest właściwie ułożony i zabezpieczony na tacy. 2. Nie zostawiaj otwartej tacy dysku. 5. Pchnij dysk z powrotem do napędu. 5 3-39 Pierwsze kroki Wyjmowanie dysku Wykonaj podane poniżej instrukcje w celu wyjęcia dysku umieszczonego w napędzie optycznym pamięci masowej: 6. 6 Naciśnij przycisk eject (wysuń) na panelu napędu, po czym nastąpi częściowe wysunięcie tacy dysku. 7 7. Delikatnie pociągnij tacę, aż do pełnego wysunięcia. 8 8. Uchwyć dysk palcami za krawędzie i podnieś z tacy. 9 9. Pchnij dysk z powrotem do napędu. 3-40 Pierwsze kroki Podłączanie urządzeń zewnętrznych Porty I/O (wejście/wyjście) komputera notebook umożliwiają podłączanie urządzeń peryferyjnych. Wszystkie wymienione tu urządzenia służą wyłącznie jako odniesienie. Podłączanie urządzeń peryferyjnych Podłączanie urządzeń USB Notebook posiada porty USB, służące do podłączenia różnych urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, kamera cyfrowa, kamera internetowa, drukarka oraz zewnętrzny optyczny napęd pamięci masowej, itp W celu podłączenia tych urządzeń należy najpierw w razie potrzeby zainstalować sterowniki dla każdego urządzenia, a następnie podłączyć urządzenie do komputera notebook. Notebook jest w stanie automatycznie wykryć zainstalowane urządzenia USB, lecz jeśli nie ma funkcji wykrywania urządzeń, należy ręcznie włączyć nowe urządzenie USB, przechodząc do Menu Start / Panel sterowania / Dodaj sprzęt. Urządzenia pokazane na zamieszczonych tu rysunkach referencyjnych mogą się różnić od posiadanych przez użytkowników. 3-41 Pierwsze kroki Podłączanie zewnętrznych monitorów Notebook posiada port VGA do podłączenia większego monitora o lepszej rozdzielczości. Port VGA 15-pin D-Sub pozwala na podłączenie monitora zewnętrznego lub innego standardowego urządzenia kompatybilnego z VGA (np. projektora) w celu uzyskania lepszego obrazu z notebooka 3-42 Pierwsze kroki HDMI [High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs multimedialny)] to nowy standard interfejsu dla komputerów PC, wyświetlaczy i sprzętu elektronicznego, który za pomocą jednego kabla obsługuje standardowy, rozszerzony i wysokiej rozdzielczości sygnał wideo, a także wielokanałowy cyfrowy sygnał audio. Po podłączeniu wyświetlacza do komputera notebook, włącz zasilanie komputera notebook, po czym wyświetlacz zewnętrzny powinien odpowiedzieć domyślnie. Jeśli nie, przełącz tryb wyświetlania przez naciśnięcie [Fn]+[F2]. Można także zmienić tryb wyświetlania konfigurując ustawienia Display Properties (Właściwości wyświetlania) w systemie operacyjnym Windows. 3-43 Pierwsze kroki Podłączanie urządzeń komunikacyjnych Korzystanie z sieci LAN Złącze RJ-45 komputera notebook umożliwia podłączenie do sieci LAN (lokalna sieć komputerowa) urządzeń typu koncentrator, przełącznik i brama, w celu utworzenia połączenia z siecią. Chcąc uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje na temat podłączenia do sieci LAN, należy zwrócić się z prośbą o pomoc do pracowników MIS lub administratora sieci. 3-44 Pierwsze kroki Używanie połączenia bezprzewodowej sieci LAN (obsługiwana opcjonalnie) Ten komputer notebook wyposażony jest w moduł bezprzewodowej sieci LAN, umożliwiający użytkownikom szybkie przesyłanie danych, w standardzie IEEE 802,11 bezprzewodowej sieci LAN. Zapewnia to użytkownikom możliwość przemieszczania się w ramach rozległego obszaru zasięgu bez utraty połączenia z siecią. Korzystając z 64-bitowej/128-bitowej technologii szyfrowania Wired Equivalent Privacy (WEP) i funkcji Wi-Fi Protected Access, opcjonalna wbudowana bezprzewodowa sieć LAN staje się efektywniejszym i bezpieczniejszym rozwiązaniem komunikacji bezprzewodowej. Chcąc uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje na temat podłączenia do bezprzewodowej sieci LAN, należy zwrócić się z prośbą o pomoc do pracowników MIS lub administratora sieci. 3-45 Pierwsze kroki Używanie połączenia Bluetooth (obsługiwane opcjonalnie) Ten komputer notebook jest wyposażony w moduł Bluetooth, który umożliwia użytkownikom połączenie komputera notebook z różnymi urządzeniami z włączoną funkcją Bluetooth. Technologia Bluetooth umożliwia nawiązywanie połączeń i wymianę danych między urządzeniami, takimi jak telefony komórkowe, komputery osobiste, drukarki, odbiorniki GPS, komputery typu PDA, aparaty cyfrowe i konsole do gier wideo, w ramach bezpiecznego, ogólnie nielicencjonowanego pasma częstotliwości radiowej krótkiego zasięgu ISM 2,4 GHz. W celu uzyskania dodatkowych informacji lub szczegółowych instrukcji dotyczących korzystania z funkcji Bluetooth należy skontaktować się z pracownikiem firmy MIS lub administratorem sieci. 3-46 Pierwsze kroki Wymiana i modernizacja komponentów Pamięć, stacja dysku twardego, bezprzewodowa sieć LAN / moduł Bluetooth oraz zestaw zasilający, zainstalowane fabrycznie do urządzenia zakupionego przez użytkownika mogą być zaktualizowane lub wymienione na żądanie użytkownika w zależności od zakupionych modeli. 1 4 5 6 3 3 2 3-47 Pierwsze kroki Ten komputer notebook jest wyposażony w wysokiej pojemności baterię litowo-jonową, wymienianą przez 1 użytkowników. By wymienić zestaw zasilający, należy zapoznać się z rozdziałem Korzystanie z zasilania bateryjnego. Notebook jest wyposażony w bezprzewodową sieć LAN/ 2 moduł Bluetooth. Moduł ten może być aktualizowany lub wymieniany przez autoryzowanego dilera bądź centrum serwisowe. Notebook jest wyposażony w stację dysku twardego. 3 Niniejszy napęd pamięci masowej może być aktualizowane i wymieniane przez autoryzowanego dilera bądź centrum serwisowe. Dodatkowy moduł pamięci może zostać zainstalowany przez 4 autoryzowanego dilera bądź centrum serwisowe w celu zwiększenia wydajności notebooka, w zależności od specyfikacji. 3-48 Pierwsze kroki Notebook jest wyposażony w napęd optyczny (opcjonalnie). 5 Urządzenie to może być aktualizowane lub wymieniane przez autoryzowanego dilera bądź centrum serwisowe. Notebook jest wyposażony w 2,5" SSD (dysk monolityczny) 6 (opcjonalnie). Urządzenie to może być aktualizowane lub wymieniane przez autoryzowanego dilera bądź centrum serwisowe. Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach modernizacji należy sprawdzić specyfikacje w dostarczonym podręczniku użytkownika. Dalsze informacje o możliwościach zakupu produktów można uzyskać u lokalnego dostawcy. Nie należy modernizować lub wymieniać jakiegokolwiek komponentu produktu poza autoryzowanym dostawcą lub punktem serwisowym, ponieważ może to spowodować unieważnienie gwarancji. Zaleca się, aby skontaktować się z dostawcą lub punktem serwisowym w celu wykonania usługi gwarancyjnej lub wymiany. ROZDZIAŁ 4 Ustawienia BIOS 4-2 Ustawienia BIOS O programie konfiguracji BIOS Kiedy należy używać programu konfiguracji BIOS? Uruchomienie programu konfiguracji BIOS może się okazać konieczne, jeśli: Podczas uruchamiania systemu na ekranie pojawia się komunikat błędu i informacja, że powinieneś uruchomić program konfiguracji BIOS. Chcesz zmienić standardowe ustawienia w celu dostosowania ich pod kątem konkretnych potrzeb. Chcesz załadować do BIOS-u standardowe ustawienia. Jak używać programu konfiguracji BIOS? By uruchomić program użytkowy konfiguracji BIOS, włącz notebook i naciśnij klawisz [Del] podczas procedury POST. Jeśli komunikat zniknie przed odpowiedzią i nadal będzie wymagane przejście do programu konfiguracji , należy uruchomić ponownie system, poprzez WYŁĄCZENIE i WŁĄCZENIE lub jednoczesne naciśnięcie przycisków [Ctrl]+[Alt]+[Delete] w celu ponownego uruchomienia. Zrzuty ekranowe i opcje konfiguracyjne pokazane w niniejszym rozdziale, służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste okna ustawień i opcji notebooka mogą się różnić ze względu na aktualizacje BIOS. 4-3 Ustawienia BIOS Przyciski sterujące Aby poruszać się po programie konfiguracji BIOS możesz korzystać wyłącznie z klawiszy sterujących ruchem kursora. Naciśnięcie strzałki w lewo Naciśnięcie strzałki w prawo umożliwia wybranie jednego menu umożliwia wybranie jednego tytułu. tytułu menu. Naciśnięcie strzałki w górę, Naciśnięcie strzałki w dół, umożliwia wybranie jednego umożliwia wybranie jednej z opcji elementu w tytule menu. w tytule menu. Zwiększa wartości ustawień lub dokonuje zmian. + Zmniejsza wartości ustawień lub dokonuje zmian. 1) Otwórz zaznaczone elementy, by zmienić opcje ustawień. 2) Otwiera pod-menu jeśli jest dostępne. W przypadku niektórych elementów, wciśnij ten klawisz, by zmienić pola ustawień. Przywołuje ekran pomocy z informacjami na temat klawiszy sterujących. 1) Wyjście z BIOS-u. 2) Powraca do poprzedniego ekranu w pod-menu. 4-4 Ustawienia BIOS Menu programu konfiguracji BIOS Po przejściu do programu konfiguracji BIOS, na ekranie pojawi się menu główne. Wybierz znaczniki w celu przejścia do innych menu. Main Menu (Menu główne) Pokazuje informacje o wersji BIOS, cechach procesora, rozmiarze pamięci i ustawieniach czasu i daty. Advanced Menu (Menu zaawansowane) Żeby osiągnąć lepszą wydajność notebooka, należy wyregulować zaawansowane ustawienia, jak zużycie energii i urządzenia USB/ PCI. Boot Menu (Menu uruchamiania systemu) Definiowanie typu i kolejności napędów podczas uruchamiania. Security Menu (Menu funkcji bezpieczeństwa) Instaluje lub anuluje ustawienia hasła administratora i użytkownika. Element BIOS i pokazane Save & Exit Menu (Menu Zapisz i zakończ) tu rysunki służą Zapisz lub odrzuć zmiany przed opuszczeniem BIOS Setup Menu (Menu wyłącznie jako programu konfiguracji BIOS). odniesienie. 4-5 Ustawienia BIOS Main Menu (Menu główne) System Date (Data systemowa) Ta opcja pozwala ustawić datę systemową. Format daty jest następujący [dzień:miesiąc:data:rok]. Day (Dzień) Dzień tygodnia, od niedzieli do soboty, rozpoznawany automatycznie przez BIOS (tylko do odczytu) Month (Miesiąc) Miesiąc od 01 (Styczeń) do 12 (Grudzień) Date (Data) Data od 01 do 31. Year (Rok) Rok może być ustawiany przez użytkowników. Czas systemowy Ta opcja pozwala ustawić czas systemowy. Zegar systemowy działa niezależnie od tego komputer jest włączony, wyłączony, czy też znajduje się w stanie uśpienia. Format czasu to [godziny: minuty: sekundy]. Informacja SATA Te elementy wyświetlają informacje o typach urządzeń SATA zainstalowanych w komputerze notebook. Naciśnięcie [Enter] powoduje wyświetlenie okna ze szczegółowymi informacjami o urządzeniu, takimi jak jego nazwa, itd. 4-6 Ustawienia BIOS System Information (Informacje systemowe) Element ten udostępnia informacje o firmware, procesorze i pamięci systemowej. 4-7 Ustawienia BIOS Advanced Menu (Menu zaawansowane) PCI Latency Timer (Timer opóźnienia PCI) Opcja ta decyduje o tym jak długo każde urządzenie PCI może korzystać z szyny, zanim inne przejmie kontrolę. W przypadku ustawienia wyższych wartości każde z urządzeń PCI może dokonywać transakcji przez dłuższy czas, poprawiając przez to efektywną przepustowość szyny PCI. Aby uzyskać lepszą wydajność PCI, powinieneś przydzielać w tej opcji wyższe wartości. Opcje ustawień: 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224, i 248. SATA Mode Selection (Wybór trybu SATA) Użyj tego elementu do wybrania trybu IDE lub AHCI (Advanced Host Controller Interface [Zaawansowany interfejs kontrolera hosta]) (opcjonalnie). Intel(R) SpeedStep(tm) tech. Opcja ta włącza, bądź wyłącza obsługę technologii Intel SpeedStep. Gdy jest ustawiony na Disabled (Wyłączny), komputer zawsze działa w trybie oszczędzania energii.. Jeśli chcesz zoptymalizować pracę procesora, ustaw ten element na Enabled (Włączony), Prędkość procesora będzie się różnić w zależności od używanego systemu operacyjnego i aplikacji. Opcje ustawień: Enabled (Włączone) i Disabled (Wyłączone). 4-8 Ustawienia BIOS USB Configuration (Konfiguracja USB) Wybierz ten element, aby przejść do podmenu: -- Legacy USB Support (Obsługa Legacy USB) Wybór Enabled (Wyłączone) pozwala użytkownikowi na użycie urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura czy przenośny dysk, w systemie DOS; lub pozwala uruchomić system operacyjny z urządzenia USB. Opcje ustawień: Enabled (Włączone), Disabled (Wyłączone) i Auto (Automatyczne). 4-9 Ustawienia BIOS Boot menu (Menu uruchamiania systemu) Boot Configuration (Konfiguracja uruchamiania) Konfiguruje ustawienia podczas startu komputera. Stan NumLock przy uruchamianiu Ustawienie to reguluje włączenie przysku Num Lock , gdy komputer jest uruchamiany.. Ustawienie na On (Wł) włączy klawisz Num Lock, gdy komputer jest uruchamiany. Ustawienie na Off (Wył) wyłączy klawisz Num Lock . Quiet Boot (Cichy rozruch) To ustawienie określa, czy podczas przetwarzania POST ma być pokazywany komunikat POST, jeśli nie, pokazane zostanie logo OEM. Boot Option Priority (Priorytet opcji uruchamiania) Gdy BIOS próbuje załadować system operacyjny, elementy te pokazywane są w kolejności uruchamianych urządzeń 4-10 Ustawienia BIOS Security menu (Menu funkcji bezpieczeństwa) Administrator Password (Hasło administratora) Gdy ta pozycja zostanie odznaczona, powinna pojawić się wiadomość na ekranie, jak poniżej: Wprowadź maksymalnie dwudziestocyfrowe hasło i wciśnij [Enter]. Wpisane hasło zastąpi poprzednio zdefiniowane i zapisane w pamięci CMOS. Możesz także wcisnąć [ESC] , by zrezygnować z nowego ustawienia hasła. Wybierz User Password (Hasło użytkownika) , by wprowadzić lub zrezygnować z ustawienia hasła. Pole Administrator Password (Hasło administratora) pozwala użytkownikom na wejście i zmianę ustawień w BIOS SETUP UTILITY (ustawieniach programu użytkowego BIOS), podczas, gdy pole User Password (Hasło użytkownika) pozwala użytkownikom tylko na wejście do BIOS SETUP UTILITY. 4-11 Ustawienia BIOS Element Password Check (Wybieranie hasła) służy do określenia rodzaju ochrony programu BIOS przy użyciu hasła. Ustawienia są opisane poniżej: Setup (Program konfiguracji) Always (Zawsze) Hasło jest wymagane tylko, jeśli użytkownik chce wejść na BIOS SETUP UTILITY ( USTAWIENIACH BIOS). Hasło jest wymagane za każdym razem, gdy Notebook jest włączany lub, gdy użytkownik chce wejść na BIOS SETUP UTILITY ( USTAWIENIACH BIOS). By wyczyścić ustawienia hasła administratora lub hasła użytkownika, należy po prostu wcisnąć [Enter] w polu Administrator Password/ User Password , gdy pojawi się prośba o podanie hasła. Należy pamiętać, że jeśli usunie się hasło administratora, hasło użytkownika zostanie również usunięte. Pojawi się wiadomość potwierdzająca usunięcie hasła. Po usunięciu hasła i ponownym uruchomieniu systemu będzie można przejść do menu ustawień systemu BIOS bez podawania hasła. 4-12 Ustawienia BIOS Save & Exit menu (Menu Zapisz i zakończ) Save Changes and Reset (Zapisz zmiany i zresetuj) Zapis wykonanych zmian i zresetowanie programu użytkowego. Discard Changes and Exit (Odrzucenie zmian i opuszczenie programu) Opuszczenie programu narzędziowego bez zapisywania wykonanych zmian. Load Setup Defaults (Załaduj ustawienia domyślne) Wybierz tę pozycję, aby załadować ustawienia domyślne. 4-13 Ustawienia BIOS Opis RAID Level 0 (Obsługiwana opcjonalnie) Funkcja RAID level 0 jest zwykle używana do zwiększenia wydajności, dzieląc dane równo na dwa lub więcej dyski, bez informacji o parzystości dla nadmiarowości. Umożliwia to odczyt danych przez jeden napęd, gdy drugi napęd wyszukuje i odczytuje następny blok. UWAGA: RAID level 0 można utworzyć z dysków o różnych wielkościach, ale miejsce na zapis dodane do macierzy przez każdy z dysków, jest ograniczone wielkością najmniejszego dysku. OSTRZEŻENIE: RAID level 0 nie zapewnia nadmiarowości. Dlatego, awaria jednego z napędów powoduje utratę wszystkich danych. Regularne wykonywanie kopii zapasowej, zabezpiecza dane. Funkcja RAID może być obslugiwana opcjonalnie, w zależności od modelu. 4-14 Ustawienia BIOS Ustawienia RAID0 W tej części znajdują się informacje, pomocne do ustawienia funkcji RAID level 0, zwykle używanej do zwiększenia wydajności, dzieląc dane równo na dwa lub więcej dyski, bez informacji o parzystości dla nadmiarowości. Przejdź do pola “SATA Mode Selection (Wybór trybu SATA)” w zakładce Advance (Zaawansowane), pojawią się elementy IDE, AHCI i RAID. Wybierz w menu pomocniczym, element “RAID”. Wybierz pole “Exit & Save Changes (Wyjdź i zapisz zmiany)” w menu Save & Exit (Zapis i wyjście), aby opuścić ustawienia BIOS. 4-15 Ustawienia BIOS Tworzenie wolumenu RAID Aby utworzyć wolumen RAID należy wykonać podane poniżej czynności: 1 1. Uruchom ponownie podczas testu POST, gdy pojawi się następujący komunikat, po naciśnięciu <CTRL-I> nastąpi przejście do programu Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 9.5.0.1037 Copyright(C) 2003-06 Intel Corporation, All Rights Reserved. 0 Volume0 2 Rapid Storage Technology. Wybierz “Create RAID Volume (Utwórz wolumen RAID)”, a następnie naciśnij ENTER. Aby pomyślnie utworzyć wolumen RAID0 należy wykorzystać OBYDWA dyski twarde komputera notebook. 128KB 931.5GB Press <CTRL-I> to enter Configuration Utility... konfiguracji. 2. Przejdź do głównego ekranu Intel RAID0(Stripe) Physical Devices: Port Device Model Serial # 4 WDC WD5000BEVT-2 WD-WXBA8929596 5 WDC WD5000BEVT-2 WD-WXB0A8979170 Yes Size Type/Status(Vol ID) 465.7GB 465.7 4-16 Ustawienia BIOS 3. Z prawej strony pojawi się menu Create Volume (Utwórz wolumen), naciśnięcie 3 ENTER przełączy pomiędzy różnymi polami. Name (Nazwa) RAID Level (Poziom RAID) Disks (Dyski) Rozmiar klastra Capacity (Pojemność) Sync Określenie nazwy wolumenu RAID. Domyślna: Volume0 RAID0(Stripe) Aktualnie niedostępne Regulowana Regulowana Aktualnie niedostępne 4. Po potwierdzeniu naciśnij enter. 4 4-17 Ustawienia BIOS 5. Pojawi się komunikat ostrzegawczy, potwierdzając utworzenie wolumenu 5 RAID, naciśnij “Y”, aby kontynuować. 6. Informacja RAID na następującym ekranie, wskazuje pomyślne wykonanie. 6 4-18 Ustawienia BIOS 7. Wybierz ESC w celu zakończenia i naciśnij Y, aby potwierdzić. Na koniec, uruchom ponownie 7 komputer w celu zakończenia ustawienia RAID 0. OSTRZEŻENIE: Użytkownicy, którzy mają zamiar używać AHCI lub RAID, powinni ustawić każdy element włączony w obydwu narzędziach BIOS PLUS Intel Rapid Storage Technology, PRZED instalacją systemu operacyjnego lub, pojawi się ekran z komunikatami błędów. 4-19 Ustawienia BIOS Usuwanie wolumenu RAID Aby usunąć wolumen RAID należy wykonać podane poniżej czynności: 1. 1 Wybierz pole “Delete RAID Volume (Usuń wolumen RAID)”. OSTRZEŻENIE: Po usunięciu wolumenu RAID, utracone zostaną znajdujące się w nim dane, co oznacza koniecznosć reinstalacji systemu operacyjnego. 2 2. Wybierz wolumen do usunięcia, a następnie naciśnij DEL. 4-20 Ustawienia BIOS 3. Pojawi się ekran pokazując potwierdzenie usunięcia wolumenu RAID, naciśnij “Y”, aby usunąć ten wolumen. 3 4-21 Ustawienia BIOS Możliwy scenariusz błędu: Jeśli w systemie znajduje się tylko jeden dysk twardy, po naciśnięciu CTRL+I, mogą wystąpić następujące dwa rezultaty. BRAK DZIAŁANIA; ponieważ nie został jeszcze utworzony wolumen RAID. Wyświetlone zostanie narzędzie Intel Rapid Storage Technology. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 9.5.0.1037 Copyright(C) 2003-06 Intel Corporation, All Rights Reserved. 0 Volume0 RAID0(Stripe) 128KB Physical Devices: Port Device Model Serial # 4 WDC WD6400BEVT-2 WD-WXG0A99W5214 Press <CTRL-I> to enter Configuration Utility... Po utworzeniu wolumenu RAID wyjęty został jeden z dysków twardych. 1.1TB No Size Type/Status(Vol ID) 596.1GB Member Disk(0)
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement