MSI MS-1756 GE70 0ND Manual do proprietário

MSI MS-1756 GE70 0ND Manual do proprietário | Manualzz
1
Prefácio
Computador
portátil
Manual do
Prefácio
Índice
Capítulo 1: Prefácio
Índice .............................................................................. 1-2
Normas e Procedimentos ............................................. 1-4
Declaração da FCC relativa à interferência por
radiofrequência de dispositivos de classe B ............... 1-4
Condições da FCC ..................................................... 1-4
Conformidade CE ....................................................... 1-4
Battery Regulations ....................................................... 1-5
Declaração WEEE .......................................................... 1-5
Normas de segurança ................................................... 1-6
Aviso sobre a unidade de disco óptico ....................... 1-9
Marcas registadas ......................................................... 1-9
Histórico de revisões .................................................... 1-9
Capítulo 2: Apresentações
Mapa do manual............................................................. 2-2
Desembalagem .............................................................. 2-2
Apresentação do produto ............................................. 2-3
Vista Superior-Aberto ................................................. 2-3
Vista Frontal ................................................................ 2-7
Vista do Lado Direito .................................................. 2-9
Vista do Lado Esquerdo ........................................... 2-10
Vista Posterior .......................................................... 2-12
Vista do Lado Inferior ................................................ 2-13
Especificações ............................................................. 2-14
Capítulo 3: Começara Utilizar
Começar a utilizar o portátil ......................................... 3-2
Gestão de energia.......................................................... 3-3
Energia AC ................................................................. 3-3
1-2
Prefácio
1-3
Energia da bateria ...................................................... 3-3
Gestão de energia no sistema operativo Windows .... 3-8
Sugestões para poupança de energia ........................ 3-9
Operações Básicas...................................................... 3-11
Sugestões para segurança e conforto ...................... 3-11
Conhecer o teclado ................................................... 3-13
Conhecer o touchpad ............................................... 3-17
Acerca da unidade de disco rígido ........................... 3-19
Utilização do Dispositivo de armazenamento
óptico ........................................................................ 3-19
Ligação de dispositivos externos .............................. 3-21
Dispositivos periféricos ............................................. 3-21
Dispositivos de comunicação ................................... 3-22
Substituição e actualização de componentes .......... 3-23
Perguntas Frequentes ................................................. 3-25
1-3
Prefácio
™ Normas e Procedimentos
Declaração da FCC relativa à interferência por radiofrequência
de dispositivos de classe B
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos
para proporcionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação
doméstica.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as
comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não
ocorra numa instalação particular.
Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à
recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o
utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
„
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
„
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
„
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo
receptor está ligado.
„
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda.
NOTA
Š As alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela
compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar com o
mesmo.
Š Os cabos blindados da interface e o cabo de alimentação AC, se existirem, devem ser
utilizados segundo os limites impostos relativamente às emissões.
Condições da FCC
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Regras da FCC.
O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
„
„
Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais.
Este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Conformidade CE
Este dispositivo está em conformidade com os normas de segurança essenciais
e com outras disposições relevantes especificadas na Directiva Europeia.
1-4
Prefácio
1-5
Battery Regulations
União Europeia:
As pilhas, as baterias e os acumuladores não devem ser eliminados
com os restantes resíduos domésticos.
Uitlize o sistema de recolha
público para os devolver, reciclar ou eliminar, cumprindo as normas
locais.
Taiwan:
Para uma melhor protecção do ambiente, as baterias usadas devem
ser recolhidas separadamente para serem recicladas ou eliminadas
de forma adequada.
Califórnia, EUA: As pilhas botão podem conter material composto por perclorato, o que
requer um manuseamento especial durante a reciclagem ou manuseamento na Califórnia.
Para obter mais informações, visite: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Normas de segurança para utilização de baterias de lítio
ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu
equipamento.
Descarte as baterias utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
Declaração WEEE
De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento
electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes
produtos ao finalizar sua vida útil.
1-5
Prefácio
™ Normas de segurança
Leia estas instruções atentamente. Observe todas as chamadas de
atenção e avisos incluídos no dispositivo ou no manual do utilizador.
Mantenha o dispositivo afastado da água e de ambientes com altas
temperaturas.
Coloque este dispositivo sobre uma superfície estável antes de o
instalar.
As aberturas existentes na caixa destinam-se à ventilação do
dispositivo de forma a evitar o sobreaquecimento do mesmo.
Não
bloqueie as aberturas de ventilação.
Š Não deixe o equipamento numa zona sem ventilação com uma
temperatura de armazenamento superior a 60OC (140OF) ou
inferior a 0OC (32OF), uma vez que poderão ocorrer danos ao
equipamento.
Š Esta unidade deverá ser operada abaixo da temperatura ambiente
máxima de 40OC (120OF).
Š Certifique-se de que a voltagem se encontra dentro dos limites
seguros e de que foi ajustada para um valor entre 100~240 V antes
de ligar o dispositivo a uma tomada eléctrica.
Š Desligue sempre o cabo de alimentação AC antes de instalar
qualquer placa ou módulo add-on no equipamento.
Š Desligue sempre o cabo de alimentação AC, retire a bateria ou
desligue a tomada eléctrica se o equipamento não for utilizado
durante algum tempo para que não exista qualquer consumo de
energia.
Nunca derrame líquido sobre as ranhuras existentes neste dispositivo
para evitar danificar o mesmo, bem como o risco de choque eléctrico.
1-6
Prefácio
1-7
Coloque o cabo de alimentação de forma a que o mesmo não seja
pisado.
Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação.
Mantenha quaisquer equipamentos com um campo magnético forte ou
equipamentos eléctricos afastados do dispositivo.
Š Ao ligar o cabo coaxial ao sintonizador de televisão, é necessário
garantir que o revestimento metálico do mesmo está ligado ao
sistema de ligação à terra do edifício.
Š O sistema de distribuição de cabos deverá estar ligado à terra, de
acordo com a norma ANSI/NFPA 70, do Código Eléctrico Nacional
(NEC), em particular com a secção 820.93, Ligação à terra da
blindagem condutora externa de um cabo coaxial.
Š Para evitar qualquer explosão causada por uma incorrecta
substituição da bateria use sempre o mesmo tipo de bateria ou
uma bateria de tipo equivalente recomendada pelo fabricante.
Š Guarde sempre a bateria num local seguro.
Se ocorrer alguma das situações seguintes, o dispositivo deve ser
verificado por um técnico qualificado:
Š O cabo de alimentação ou a ficha apresentam danos.
Š Penetração de líquidos para o interior do dispositivo.
Š Exposição do dispositivo a humidade.
Š O equipamento apresenta um funcionamento anómalo ou
impossibilidade de o pôr a funcionar segundo a descrição do
Manual do Utilizador.
Š Derrube do dispositivo e danificação do mesmo.
Š Caso o dispositivo apresente sinais evidentes de um mau
funcionamento.
1-7
Prefácio
Características ecológicas do produto
Š Consumo de energia reduzido durante a utilização e em modo de
espera.
Š Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde.
Š Facilmente desmontável e reciclável.
Š Diminuição da utilização de recursos naturais incentivando à
reciclagem.
Š Duração prolongada do produto através de actualizações fáceis.
Š Diminuição da produção de resíduos sólidos através da política de
devolução.
Política ambiental
Š O produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem
dos seus componentes e não deverá ser eliminado junto com o lixo
doméstico.
Š Os utilizadores deverão contactar o ponto de recolha autorizado da
sua área para efectuar a reciclagem e eliminação dos seus
produtos em fim de vida útil.
1-8
Prefácio
1-9
™ Aviso sobre a unidade de disco óptico
ATENÇÃO: Este dispositivo contém um sistema de laser e está classificado como um
"PRODUTO LASER DE CLASSE 1". Para utilizar este dispositivo correctamente, leia
atentamente as instruções incluídas no manual e guarde-o para consulta futura.
Caso ocorram
problemas com este dispositivo, contacte o "Centro de Assistência AUTORIZADO" mais
próximo.
Para evitar a exposição directa ao feixe de laser, não tente desmontar o dispositivo.
™ Marcas registadas
ƒ
ƒ
Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
THX e THX TruStudio Pro são marcas comerciais da THX Ltd.
que poderão estar
registadas em algumas jurisdições. Todos os direitos reservados.
™ Histórico de revisões
Versão
Histórico de revisões
Data
1.0
Primeira edição
03, 2012
1-9
Prefácio
1-10
2
Apresentações
Apresentações
Parabéns por ter adquirido este computador portátil de excelente design.
Este novíssimo e
excelente portátil irá proporcionar-lhe uma experiência sem igual e profissional durante a sua
utilização. Temos todo o orgulho em informar os nossos utilizadores de que este portátil foi
testado e certificado, sendo de total fiabilidade e dando ao consumidor uma total satisfação.
™ Mapa do manual
Este Manual do Utilizador inclui instruções e imagens relacionadas com a utilização do portátil.
Recomendamos-lhe que leia este manual atentamente antes de utilizar o portátil.
Capítulo 1, Prefácio, neste capítulo os utilizadores encontram informações básicas de
segurança e advertências relativas à utilização do portátil.
Recomendamos-lhe que leia estas
informações antes de utilizar o portátil pela primeira vez.
Capítulo 2, Introdução, este capítulo inclui a descrição de todos os acessórios do portátil.
Recomendamos-lhe que verifique se todos estes acessórios estão incluídos na embalagem.
Se qualquer um dos acessórios estiver danificado ou em falta, contacte imediatamente o
revendedor onde adquiriu o portátil. Este capítulo também fornece informações sobre as
especificações do portátil e descreve os botões de funções, as teclas de atalho, os conectores,
os LED e os componentes externos do mesmo.
Capítulo 3, Introdução, este capítulo fornece informações sobre as operações básicas do
teclado, do touchpad, unidade de disco rígido e da unidade de armazenamento óptico.
Para
além disso, são também dadas informações sobre a colocação e remoção da bateria, bem
como os procedimentos de cligação dos vários dispositivos externos, dispositivos de
comunicação, etc., de forma a ajudar os utilizadores a familiarizarem-se com este portátil.
™ Desembalagem
Comece por abrir a caixa e verificar cuidadosamente todos os itens.
estejam em falta ou danificados, contacte imediatamente o vendedor.
Caso quaisquer itens
Guarde a caixa e os
materiais de embalamento caso necessite de transportar o dispositivo no futuro.
Esta
embalagem deverá conter os seguintes itens:
y Computador portátil
y Guia de consulta rápida
y Bateria de iões de lítio de alta capacidade
y Transformador CA/CC e cabo de alimentação CA
y Mala de transporte (opcional)
y Disco de aplicações, contendo a versão completa do manual do utilizador, controladores,
utilidades, função de recuperação opcional, etc..
2-2
™ Apresentação do produto
Esta secção descreve os aspectos básicos do portátil.
aspecto do portátil antes de o começar a utilizar.
Isto ajuda-o a familiarizar-se com o
Tenha em atenção que o portátil aqui exibido
pode diferir do que adquiriu.
Vista superior-Aberto
A imagem e a descrição seguintes permitir-lhe-ão familiarizar-se com a área de utilização
principal do portáti.
Os acessórios acima listados podem
sofrer alterações sem aviso prévio.
2-3
Apresentações
1.
Câmara Web
A câmara Web incorporada pode ser utilizada para tirar fotografias, gravar clipes de
Š
vídeo, videoconferência e ainda numa série de outras aplicações interactivas.
2.
Microfone interno
Este é um microfone incorporado e a sua função é idêntica a um microfone.
3.
Altifalantes estéreo
Produzem som de alta qualidade graças ao sistema estéreo e à função de alta-fidelidade
suportada.
4.
Botão de alimentação / LED de alimentação
Botão de alimentação
Š
Prima o botão de alimentação para LIGAR e DESLIGAR o
Š
Prima o botão de alimentação para reactivar o Notebook
portátil.
quando este se encontra no modo de suspensão.
LED de alimentação / função de poupança de energia
5.
Š
Brilha com a cor azul quando o portátil está ligado.
Š
O LED desliga-se quando esta função é desligada.
Teclas de atalho
Prima a tecla de atalho para activar as respectivas aplicações ou ferramentas.
As
seguintes Teclas de Atalho funcionarão apenas no Sistema Operativo com a aplicação
S-Bar instalada. Encontre a aplicação S-Bar no disco tudo-em-um fornecido na
embalagem para uma utilização fácil e prática.
Recomendamos a instalação da aplicação
S-Bar.
Š
Prima este botão para ejectar o tabuleiro do disco da
Š
Nota: O sensor para ejectar a unidade de disco óptico
unidade de disco óptico.
ODD funciona no sistema DOS.
No entanto, num
Sistema Operativo sem a aplicação S-Bar instalada, o
sensor de Eject (Ejecção) não funcionará.
Ejectar a
unidade de
disco óptico
Nesse caso, os utilizadores poderão clicar com o botão
direito na unidade de disco óptico na janela "O meu
computador" e seleccionar "Eject" (Ejectar) para ejectar o
tabuleiro da unidade de disco óptico.
Š
Prima este botão para desligar instantaneamente o ecrã
Š
Prima novamente este botão para ligar o ecrã.
para poupar no consumo de energia.
Ecrã desligado
2-4
Š
Toque repetidamente neste botão para ligar ou desligar a
função WLAN.
WLAN (WiFi)
Š
Toque neste botão para aumentar a velocidade da
Š
Prima repetidamente neste botão para ligar ou desligar a
ventoinha e arrefecer a temperatura geral do portátil.
Cooler Boost
função WLAN.
Š
modo NVIDIA GPU estiver activado e o sistema fica
Turbo
Modo GPU
O LED da função Turbo brilha com a cor azul quando o
sobrecarregado. O LED desliga-se quando esta função é
desligada.
Š
Prima este botão para ir para http://www.3dmark.com e
testar as funções do GPU online.
P1
Definida pelo
utilizador
Š
Prima este botão para aceder à caixa de diálogo Teclas
Š
Pressione este botão para executar a Aplicação definida
Š
Na caixa de diálogo Teclas definidas pelo utilizador, os
definidas pelo utilizador.
pelo utilizador.
utilizadores podem configurar o botão P1 de início rápido,
para executarem a aplicação desejada.
6.
Touchpad
7.
Interruptor do Touchpad
Trata-se do dispositivo apontador do portátil.
Prima este botão para activar ou desactivar a função do touchpad.
O indicador do
touchpad, caso exista, irá acender quando a função de touchpad estiver desactivada.
8.
Teclado
O teclado incorporado inclui todas as funções de um teclado de tamanho normal.
Teclas de atalho [Fn]
Utilize as teclas [Fn] existentes no teclado para activar aplicações ou ferramentas
específicas.
Com a ajuda destas teclas de atalho, os utilizadores poderão trabalhar de forma mais
eficiente.
+
Definida pelo
utilizador
Š
Mantenha premida a tecla Fn e depois prima a tecla F4
para activar a aplicação Definida pelo utilizador.
2-5
Apresentações
+
Š
Prima e mantenha premida a tecla Fn e depois prima a
tecla F5 repetidamente para alternar entre os diferentes
ECO Engine
(Função ECO)
(Poupança de
Energia)
modos proporcionados pela função ECO Engine (Função
ECO) ou para desligar esta função.
Š
Prima e mantenha a tecla Fn e depois prima a tecla F6
para activar a função da Cãmara Web.
+
Câmara Web
Š
+
Prima e mantenha premida a tecla Fn e depois prima a
tecla F8 repetidamente, para activar ou desactivar a
WLAN
(WiFi)
função LAN sem fios (WiFi).
Š
Mantenha premida a tecla Fn e depois prima a tecla F9 para
activar a função Bluetooth.
+
Bluetooth
(Opcional)
2-6
Volte a premir
estas teclas para desactivar esta função.
Volte a premir estas teclas
para desactivar esta função.
Š
Este botão de função não estará disponível quando a
função Bluetooth não for suportada.
Vista Frontal
1. LED de estado
Disco rígido/ Dispositivo de disco óptico em utilização
Intermitente com a cor azul quando o sistema está a aceder à
unidade de disco rígido ou à unidade de dispositivo óptico.
Bluetooth
Š
O LED da função Bluetooth brilha com a cor azul quando
esta função se encontra activada.
Š
Aviso: Ao viajar de avião e por motivos de segurança,
Š
Nota: A função Bluetooth pode ser suportada opcionalmente
certifique-se de que este LED está desligado durante o voo.
dependendo do modelo adquirido pelo utilizador.
Š
Contacte o distribuidor local para obter mais informações se
necessário.
LAN sem fios (WiFi)
Š
Este indicador LED brilha em azul quando a função LAN
sem fios (WiFi) se encontra activada.
Š
O LED desliga-se quando esta função é desactivada.
Š
Nota: As funções aqui listadas podem ser suportadas
Š
Aviso: Ao viajar de avião e por motivos de segurança,
opcionalmente dependendo dos modelos adquiridos.
certifique-se de que este LED está desligado durante o voo.
Š
Contacte o distribuidor local para obter mais informações se
necessário.
2-7
Apresentações
Estado da Bateria
Š
O LED brilha com a cor azul quando a bateria está a ser
carregada.
Š
Š
Brilha com a cor âmbar quando a bateria está fraca.
Intermitente com a cor âmbar se a bateria começar a falhar e
for necessário substituí-la por uma nova.
Dirija-se ao
revendedor local onde adquiriu o portátil para adquirir uma
bateria de tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante.
Š
O LED de estado da bateria desliga-se quando esta está
totalmente carregada ou quando o transformador CA/CC é
desligado.
Caps Lock (Bloqueio de maiúsculas): Brilha com a cor azul
quando a função Caps Lock está activada.
Num Lock (Bloqueio do teclado numérico): Brilha com a cor
azul quando a função Num Lock está activada.
Estado de Suspensão
Š
Intermitente com a cor azul quando o sistema está em modo
de suspensão.
Š
O LED desliga-se quando o sistema é desligado.
2. Ventilador
O ventilador tem como objectivo arrefecer o sistema.
ventilação.
2-8
NÃO bloqueie as condutas de
Vista do Lado Direito
1.
Dispositivo de disco óptico
Este portátil está equipado com um dispositivo de disco óptico.
O dispositivo
pré-instalado no computador portátil depende do modelo adquirido.
2.
Porta VGA
A porta VGA D-sub de 15 pinos permite-lhe ligar um monitor externo ou outro dispositivo
VGA compatível (como, por exemplo, um projector) para visualizar num monitor de maiores
dimensões.
3.
USB 2.0
A porta USB 2.0 permite-lhe ligar os periféricos USB como, por exemplo, o rato, teclado,
modem, unidade de disco rígido portátil, impressora entre outros.
4.
Conector RJ-45
O conector 10/100/1000 Ethernet é utilizado para ligar um cabo LAN para efectuar a
ligação à rede.
2-9
Apresentações
Vista do Lado Esquerdo
1. Bloqueio do tipo Kensington
Este portátil inclui um orifício do sistema de segurança Kensington que permite aos
utilizadores fixarem o portátil a um local utilizando uma chave ou um dispositivo mecânico
com código PIN, sendo a fixação feita através de um cabo metálico com revestimento de
borracha.
A extremidade do cabo inclui uma pequena argola que permite enrolar todo o
cabo em redor de um objecto fixo como, por exemplo, de uma mesa pesada ou algo
semelhante, fixando assim o portátil.
2. Ventilador
O ventilador tem como objectivo arrefecer o sistema.
NÃO bloqueie as condutas de
ventilação.
3. Conectores da Porta de Áudio
Produzem som de alta qualidade graças ao sistema estéreo e à função de alta-fidelidade
suportada.
Saída para auscultadores/ Saída SPDIF:
Š
Utilizada para altifalantes ou auscultadores.
O conector
S/PDIF permite também a transmissão de áudio digital para
altifalantes externos através de um cabo de fibra óptica.
Š
2-10
Ligue aqui os altifalantes Frontais.
Microfone/ Entrada de linha:
Š
Conector para ligação de um microfone externo.
Š
Ligue aqui os altifalantes Central e Subwoofer.
4. Conector de alimentação
Para ligar o transformador CA/CC e alimentar o portátil.
5. Conector HDMI
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) é uma nova interface para PC,
monitores e dispositivos electrónicos de consumo que suporta vídeo padrão, optimizado e
de alta definição para além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo.
6. Portas USB 3.0
USB 3.0, o protocolo USB SuperSpeed, oferece um interface com maior velocidade para
ligação de vários dispositivos, como dispositivos de armazenamento, discos rígidos ou
câmaras de vídeo e oferece mais vantagens em transferências de dados de alta
velocidade.
7. Leitor de Cartões
O leitor de cartões incorporado pode pode suportar vários tipos de cartões de memória,
tais como cartões MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital),
SDHC (SD High Capacity), SDXC (SD eXtended Capacity), MS (Memory Stick) ou MS Pro
(Memory Stick Pro, dependendo do modelo adquirido pelo utilizador.
Contacte o seu
revendedor para obter mais informações e tenha em atenção que os cartões de memória
suportados podem ser alterados sem aviso prévio.
2-11
Apresentações
Vista Posterior
1.
Bateria.
Este portátil é alimentado pela bateria quando o transformador AC se encontra desligado.
2-12
Vista do Lado Inferior
1.
Botão de liberação da bateria
Este botão permite a libertação da bateria para facilitar a remoção.
Faça-o deslizar com
uma das mãos e puxe a bateria cuidadosamente com a outra mão.
2.
Botão de bloqueio /desbloqueio da bateria
A bateria não pode ser removida quando este botão se encontra na posição de bloqueio.
Quando o botão é colocado na posição de desbloqueio, a bateria pode ser removida.
3.
Bateria
Este portátil é alimentado pela bateria quando o transformador CA/CC se encontra
desligado.
4.
Ventilador
O ventilador tem como objectivo arrefecer o sistema.
NÃO bloqueie o ventilador.
2-13
Apresentações
™ Especificações
As Especificações podem sofrer alterações sem aviso prévio.
Os produtos reais vendidos são
diferentes de acordo com as áreas. Verifique as Especificações detalhadas, para ver quais os
seus revendedores locais.
Características físicas
Dimensões
417,8 (L) x 269,3 (C) x 39 (A) mm
Peso
<3,0 kg (com bateria de 6 células)
CPU
Socket
988 pinos, rPGA
Tipo de processador
Intel® Ivy Bridge
Processador Suportado
Processador Intel® Quad/ Dual-Core
Chipsets
Conjunto de circuitos
integrados
Intel® Panther Point HM76
Memória
Tecnologia
DDR3 1600/ 1333 MHz
Memória
Ranhuras SO-DIMM DDR3 X 2
Capacidade máxima
Até 16 GB
Energia
Transformador CA/CC
120W, 19V
Entrada: 100~240V, ~2,25A 50~60Hz
Saída: 19,5V
Tipo de bateria
6 células
RTC bateria
Sim
6,32A
Armazenamento (Os itens aqui listados podem sofrer alterações sem aviso prévio)
Tamanho da unidade de
disco rígido
Dispositivo de disco óptico
2-14
2,5” SATA HDD
Super Multi (opcional)
Porta I/O
Monitor (VGA)
Conector D-Sub de 15 pinos x 1
USB
x 2 (versão 3.0)
x 2 (versão 2.0)
Entr. do Microfone (Entr.
de linha)
x1
Saída de auscultadores
x 1 (Saída SPDIF suportada)
RJ45
x1
HDMI
x1
Leitor de Cartões
x1
(SD/ SDXC/ XD/ MSPRO/ MS/ MMC)
Os cartões de memória suportados podem sofrer
alterações sem aviso prévio.
Porta de comunicação
LAN
10/100/1000 Ethernet
Rede local sem fios
Sem fios 802.11b/g/n
Bluetooth
Suportado opcionalmente
Ecrã
Tipo de LCD
17,3” Full HD 1920 x 1080
Brilho
Suportado
Vídeo
Gráficos
Dedicada
VRAM
GDDR5, 2GB
Saída CRT
Suportado
Saída HDMI
Suportado
Função de duplo monitor
Suportado
Os dispositivos de visualização externos serão
detectados automaticamente quando ligados ao
computador.
2-15
Apresentações
Áudio
Altifalante interno
Volume do som
4 altifalantes
Ajustável através das teclas de atalho do teclado e
do software
Software e BIOS
Arranque por unidade
Sim, apenas para arranque em modo DOS através
Flash USB
de USB
BIOS
Suporte para arranque rápido --- Sim
Outros
Conformidade
Orifício de Bloqueio
Kensington
2-16
WHQL
x1
3
Começar a
Utilizar
Começar a Utilizar
™ Começar a utilizar o portátil
Para novos utilizadores deste portátil, sugerimos que acompanhe as imagens em baixo, para
começar a utilizar o portátil.
3-2
™ Gestão de energia
Energia AC
Recomenda-se vivamente que ligue o transformador CA/CC ao computador e utilize a
alimentação CA enquanto utiliza este computador pela primeira vez.
Quando a alimentação
CA está ligada, o carregamento da bateria iniciar-se-á imediatamente.
Tenha em atenção que o transformador CA/CC incluído nesta embalagem foi aprovado para
utilização com este portátil.
A utilização de outros modelos de transformadores pode danificar
o portátil ou outros dispositivos a ele ligados.
Não tape o transformador CA/CC, uma vez que este pode produzir um certo calor enquanto em
utilização.
Tome sempre em atenção o calor produzido pelo transformador CA/CC enquanto
este está a ser utilizado.
Energia da bateria
Este portátil está equipado com uma bateria de iões de lítio de alta capacidade.
A bateria de
iões de lítio recarregável é a fonte de alimentação interna do portátil.
Tenha em atenção que a bateria pode sofrer danos caso tente desmontá-la pelos seus próprios
meios.
Deve também ter em mente que a garantia limitada da bateria pode perder a sua
validade caso a bateria seja desmontada por um técnico não qualificado.
Para evitar qualquer explosão causada por uma incorrecta substituição da bateria use sempre
o mesmo tipo de bateria ou uma bateria de tipo equivalente recomendadada pelo fabricante.
Guarde sempre a bateria num local seguro.
Siga as regras e as normas locais para reciclagem das baterias usadas.
Recomenda-se que tenha sempre uma bateria de reserva para que o seu portátil nunca fique
sem fonte de alimentação.
Contacte o seu revendedor local para adquirir uma bateria que
seja compatível com o seu portátil.
3-3
Começar a Utilizar
Instalação da Bateria
1. Localize a calha de fixação da bateria e o perno do compartimento da bateria indicados à
direita.
2. Alinhe a calha de fixação e o perno na orientação correcta certificando-se de que estes
se encontram correctamente encaixados.
3. Rode a bateria na direcção indicada à direita.
4. Pressione a bateria para baixo para que esta seja apertada no tabuleiro da bateria.
5. Pressione o botão de bloqueio/desbloqueio para a posição Bloqueio, para se assegurar
de que a bateria se encontra correctamente instalada.
3-4
Liberação da bateria
1. Antes de remover a bateria, certifique-se que o portátil e a alimentação CA estão
desligados.
2. Prima o botão de bloqueio/desbloqueio colocando-o na posição de Desbloqueio.
3. Procure o botão de liberação da bateria existente na parte inferior do portátil.
4. Empurre e mantenha o botão na posição de liberação da bateria tal como ilustra a
imagem da parte inferior do portátil.
5. Retire a extremidade da bateria do tabuleiro com o dedo.
Tenha cuidado com o dedo enquanto tenta retirar a bateria.
6. Coloque a bateria na vertical e depois retire-a.
Não exerça força.
3-5
Começar a Utilizar
Sugestões de segurança para a bateria
A substituição ou manuseamento incorrecto da bateria pode resultar num incêndio ou em
explosão o que pode causar ferimentos graves.
Š
Š
Substitua a bateria utilizando apenas uma bateria igual ou de tipo equivalente.
Não desmonte, não provoque curto-circuito ou incinere as baterias, nem as guarde
em locais com temperaturas superiores a +60° C (+140° F).
Š
Não altere as baterias.
Š
Não utilize baterias ferrugentas ou danificadas.
Š
Mantenha-as afastadas do alcance das crianças.
Elimine as baterias seguindo as normas locais.
Consulte as entidades locais para
obter mais informações acerca das opções de reciclagem ou correcta eliminação de
baterias na sua área.
Poupar a energia da bateria
O normal funcionamento do portátil depende de uma gestão eficaz da energia da bateria.
Se
esta não for correctamente gerida, os dados guardados e as definições personalizadas
poderão perder-se.
Para prolongar a vida útil da bateria e evitar perdas repentinas de alimentação, siga as
sugestões em baixo:
Š
Coloque o sistema no modo de suspensão caso não pretenda utilizá-lo por um longo
período de tempo ou encurte o período de tempo definido para que o portátil entre
neste modo.
Š
Desligue o sistema caso não pretenda utilizá-lo por um longo período de tempo.
Š
Desactive as definições desnecessárias ou remova os periféricos inactivos.
Š
Ligue o transformador CA/CC ao sistema sempre que possível.
Carregamento da bateria
A bateria pode ser carregada quando estiver instalada no portátil.
Tenha em atenção o
seguinte antes de carregar a bateria:
Š
Se não tiver disponível uma bateria carregada, guarde o trabalho e feche todas as
aplicações em execução e encerre o sistema ou guarde para o disco.
Š
Š
Ligue um transformador CA/CC externo.
Pode continuar a utilizar o sistema, suspender o mesmo ou encerrar e desligar o
portátil sem interromper o processo de carregamento..
Š
A bateria inclui células de iões de lítio que não possuem "efeito de memória".
necessário descarregar a bateria antes de a carregar.
Não é
No entanto, para prolongar a
vida útil da mesma, sugerimos-lhe que descarregue totalmente a bateria uma vez por
mês.
3-6
Š
Se não pretender utilizar o portátil por um longo período de tempo, sugerimos que
remova a bateria. Isto pode ajudar a prolongar a vida útil da mesma.
Š
A duração do carregamento é determinada pelos programas em utilização.
3-7
Começar a Utilizar
Gestão de energia no sistema operativo Windows
A gestão de energia dos computadores pessoais (PC) e monitores permite a poupança de
grandes quantidades de electricidade oferecendo assim vantagens ambientais.
Para poupar
energia, desligue o monitor ou coloque o PC em modo de suspensão/hibernação após um
período de inactividade.
Siga as instruções seguintes para ajustar as configuraçõesde gestão de energia no sistema
operativo Windows:
As Power Options (Opções de Energia) no sistema operativo Windows permitem-lhe controlar
as características de gestão de energia do monitor, da unidade de disco rígido e da bateria.
Vá ao Menu Start (Menu Iniciar) e clique em Control Panel (Painel de controlo).
Clique em Sistema e Segurança.
Depois clique em Power Options (Opções de Energia).
Depois seleccione o plano de energia que vai ao encontro das suas necessidades.
3-8
O menu de Encerramento do computador apresentará as opções para Sleep
(Suspender) (S3/S4), Shut Down (Encerrar) (S5), ou Restart (Reiniciar) o seu
computador.
O computador deverá reactivar-se a partir do modo de poupança de energia em
resposta a um comando do botão de alimentação.
Sugestões para poupança de energia
Š Active a função de poupança de energia ECO para gerir o consumo de energia do
computador.
Š Desligue o monitor após um período de inactividade.
Š Utilize as teclas do modo de suspensão Fn e F12 para mudar para o modo de poupança de
energia.
Š Ajuste as Power Options (Opções de Energia) do sistema operativo Windows para
optimizar a gestão de energia do seu computador.
Š
Desligue sempre o cabo de alimentação CA, retire a bateria ou desligue a tomada
eléctrica se o computador não for utilizado durante algum tempo para que não exista
qualquer consumo de energia.
O recurso de gestão de energia permite que o computador inicie um modo de poupança de
energia ou 'Sleep' após um período de inactividade do utilizador.
Quando utilizado com um
monitor externo ENERGY STAR qualificado, este recurso também suporta recursos similares
de gestão de energia do monitor. Para aproveitar-se dessas poupanças potenciais de energia,
o recurso de gestão de energia foi predefinido para se comportar das seguintes maneiras
quando o sistema estiver operando em energia CA:
3-9
Começar a Utilizar
Š Desativa o ecrã após 10 minutos
Š Inicia o modo Sleep após 30 minutos
O computador sai do modo Sleep quando o botão energia/Sleep é premido. Quando o
recurso Wake On LAN (Despertar com a LAN) (WOL) está ativado, o computador também pode
sair do modo Sleep em resposta a um sinal da rede.
3-10
™ Operações Básicas
Se não tem experiência na utilização de computadores portáteis, leia as instruções seguintes
para garantir a sua própria segurança e um maior conforto durante a utilização do mesmo.
Sugestões para segurança e conforto
Este computador é uma plataforma portátil que lhe permite trabalhar em qualquer local.
No
entanto, a escolha de um bom local de trabalho é importante caso tenha de utilizar o portátil
durante um longo período de tempo.
3-11
Começar a Utilizar
1.
2.
A sua área de trabalho deve ter iluminação suficiente.
Escolha uma secretária e cadeira apropriada e ajuste a altura de acordo com a sua
postura de operação.
3.
Ao sentar-se na cadeira, ajuste o apoio de costas desta (se existir) para que as suas
costas sejam suportadas de forma confortável.
4.
Coloque os pés directamente sobre o chão de forma a que os joelhos e os cotovelos
assumam uma posição correcta ao trabalhar (cerca de 90 graus).
5.
Coloque as mãos naturalmente sobre a secretária de maneira a apoiar os pulsos.
6.
Ajuste o ângulo/a posição do ecrã LCD para uma visualização optimizada.
7.
Evite utilizar o portátil em locais onde tal seja desconfortável (por exemplo, na cama).
8.
Mude frequentemente a sua posição.
9.
Estique e exercite o corpo regularmente.
10. Faça um intervalo após um longo período de tempo a trabalhar.
3-12
Conhecer o teclado
Este portátil inclui um teclado totalmente funciona.
Este teclado encontra-se dividido em
quatro categorias: Teclas de escrita, Teclas de cursor, Teclas numéricas e Teclas de função.
1.
Teclas de escrita
2.
Teclas Numéricas
3.
Teclas de cursor / Teclas de função
3-13
Começar a Utilizar
Teclas de escrita
Para além de constituírem a principal secção deste teclado, estas teclas incluem também
teclas especiais como é o caso das teclas [Ctrl], [Alt], e [Esc].
Quando as teclas de bloqueio são premidas, os LED correspondentes acendem para
indicar o seu estado:
1.
Num Lock (Bloqueio do teclado numérico): Prima esta tecla para activar e
desactivar a função Num Lock (Bloqueio do teclado numérico).
Quando esta
função está activada, pode utilizar as teclas numéricas incluídas na secção de
teclas de escrita.
2.
Caps Lock (Bloqueio de maiúsculas): Prima esta tecla para activar e desactivar
a função Caps Lock.
Quando esta função está activada, as teclas de letras
que premir digitam as letras correspondentes em maiúsculas.
3.
Scroll Lock (Bloqueio de deslocamento): Prima esta tecla para activar e
desactivar a função Scroll Lock (Bloqueio de deslocamento).
Esta função é
definida por programas independentes e é geralmente utilizada no DOS.
Teclas Numéricas
Localize as teclas numéricas no teclado e active a função Num Lock para poder utilizar estas
teclas para introduzir números e realizar cálculos.
Teclas de cursor
As quarto teclas de cursor (setas) e as teclas [Home], [PgUp], [PgDn], [End] são utilizadas para
controlar os movimentos do cursor.
A tecla [Backspace] (Retrocesso), [Ins] e[Del] que se encontram no canto superior direito são
utilizadas para operações de edição.
Teclas de função
„ Teclas do Windows
Encontra a tecla do logotipo Windows (
) no teclado, que são utilizadas para a execução
de funções específicas do Windows. Para obter mais informações, consulte o manual do
Windows ou a ajuda online.
„ Teclas [Fn] Gerais
+
+
3-14
Alterna o modo de visualização entre o ecrã LCD, um monitor
externo e ambos.
Activa ou desactiva a função de touchpad.
Diminui o brilho do ecrã LCD.
+
Aumenta o brilho do ecrã LCD.
+
Diminuir o volume do altifalante incorporado.
+
Aumentar o volume do altifalante incorporado.
+
Desactivar a função de áudio do computador.
+
Força o computador a entrar no modo de suspensão (dependendo da
configuração do sistema).
+
„ Teclas de atalho [Fn]
Utilize as teclas [Fn] existentes no teclado para activar aplicações ou ferramentas
específicas.
Com a ajuda destas teclas de atalho, os utilizadores poderão trabalhar de forma mais
eficiente.
+
Š
para activar a aplicação Definida pelo utilizador.
Definida pelo
utilizador
+
Š
modos proporcionados pela função ECO Engine (Função
ECO) ou para desligar esta função.
Š
Câmara Web
Prima e mantenha premida a tecla Fn e depois prima a
tecla F5 repetidamente para alternar entre os diferentes
ECO Engine
(Função ECO)
(Poupança de
Energia)
+
Mantenha premida a tecla Fn e depois prima a tecla F4
Prima e mantenha a tecla Fn e depois prima a tecla F6 para
activar a função da Cãmara Web.
Volte a premir estas
teclas para desactivar esta função.
3-15
Começar a Utilizar
Š
+
Prima e mantenha premida a tecla Fn e depois prima a
tecla F8 repetidamente, para activar ou desactivar a função
WLAN
(WiFi)
LAN sem fios (WiFi).
Š
Mantenha premida a tecla Fn e depois prima a tecla F9 para
activar a função Bluetooth.
+
Bluetooth
(Opcional)
3-16
Volte a premir estas teclas
para desactivar esta função.
Š
Este botão de função não estará disponível quando a
função Bluetooth não for suportada.
Conhecer o touchpad
O touchpad incorporado no portátil é um dispositivo apontador dor semelhante a um rato
normal que lhe permite controlar o portátil através da deslocação do cursor no ecrã e também
fazer selecções graças aos dois botões incluídos.
1.
Área de movimentação do cursor
Esta área de pressão do touchpad
permite-lhe controlar a
movimentação do cursor no ecrã
através da deslocação do dedo.
2.
Botão Direito / Esquerdo
Funciona como o botão
direito/esquerdo do rato.
Utilização do touchpad
Leia a descrição seguinte para saber como utilizar o touchpad:
„ Configuração do touchpad
É possível personalizar o dispositivo apontador de forma a satisfazer suas necessidades
pessoais.
Por exemplo, se utilizar a mão esquerda poderá trocar as funções dos dois
botões do touchpad.
Para além disso, pode alterar o tamanho, a forma, a velocidade de
deslocação e outras funções avançadas do cursor no ecrã.
Para configurar o touchpad, pode utilizar o controlador padrão Microsoft ou IBM PS/2 no seu
sistema operativo Windows.
A opção Mouse Properties (Propriedades do rato) no
Control Panel (Painel de controlo) permite-lhe alterar a configuração do touchpad.
„ Posicionamento e deslocação
Coloque um dedo sobre o touchpad (geralmente o dedo indicador) e o pequeno rectângulo
funcionará como um duplicado em miniatura do seu ecrã.
Ao deslocar o dedo pelo
touchpad o cursor no ecrã desloca-se ao mesmo tempo e na mesma direcção.
Quando o
dedo tocar no fim da área do touchpad, levante-o e coloque-o num local apropriado do
touchpad para continuar com o movimento.
3-17
Começar a Utilizar
„ Apontar e clicar
Após ter colocado o cursor sobre um ícone, um item de menu ou comando que pretenda
executar, dê um ligeiro toque no touchpad ou prima o botão esquerdo para seleccionar.
Este procedimento é designado como apontar e clicar e é um dos movimentos básicos
através dos quais pode utilizar o seu portátil.
Ao contrário dos tradicionais dispositivos
apontadores como é o caso do rato, todo o touchpad pode funcionar como o botão esquerdo
do rato, para que cada toque no touchpad seja equivalente a premir o botão esquerdo do
rato.
Toque duas vezes rapidamente no touchpad para fazer duplo clique.
„ Arrastar e largar
É possível mover ficheiros ou objectos no portátil utilizando a função arrastar e largar.
Para o fazer, coloque o cursor no item pretendido e toque levemente duas vezes no
touchpad e, no segundo toque, mantenha o dedo em contacto com o touchpad.
Em
seguida, poderá arrastar o item seleccionado para o local pretendido deslocando o dedo no
touchpad; levante o dedo para largar o item no devido local.
Em alternativa, poderá manter
premido o botão esquerdo ao seleccionar um item e depois deslocar o dedo para o local
pretendido; por último, liberte o botão esquerdo para concluir a operação de arrastar e
largar.
1.
Desloque o cursor
deslizando o dedo.
2.
Coloque o pulso sobre a
secretária assumindo uma
posição confortável.
3-18
Acerca da unidade de disco rígido
Este portátil está equipado com uma unidade de disco rígido de 2,5 pol.
Esta unidade é um
dispositivo de armazenamento com uma maior velocidade e capacidade de armazenamento
que outros dispositivos de armazenamento, como por exemplo, uma unidade de disquetes ou
uma unidade óptica.
Por isso, é geralmente utilizada para instalar o sistema operativo e os
programas.
Para evitar a perda inesperada de dados no seu sistema, crie regularmente cópias de
segurança dos seus ficheiros importantes.
Não desligue o portátil quando o LED de actividade da unidade de disco rígido estiver aceso.
Não remova ou instale a unidade de disco rígido quando o portátil estiver ligado.
A
substituição da unidade de disco rígido deve ser realizada por um agente ou representante de
assistência autorizado.
Utilização do Dispositivo de armazenamento óptico
O portátil está equipado com um dispositivo de armazenamento óptico.
O dispositivo efectivo
pré-instalado no seu computador pode variar dependendo do modelo que adquiriu.
„ DVD Super Multi: Funciona como umaunidade de DVD dupla multifuncional e como uma
unidade de DVD-RAM.
É capaz de gravar nos formatos CD-R, CD-RW, DVD-R/DVD-RW,
ou DVD+R/DVD+RW, etc.
3-19
Começar a Utilizar
Inserir o disco
1.
2.
Certifique-se de que o portátil está ligado.
Toque no botão de iniciação rápida EJECT (EJECTAR) localizado perto do teclado, ou prima o
botão EJECT no painel do dispositivo de armazenamento óptico e o tabuleiro do disco será
parcialmente ejectado. O botão de Ejecção da unidade de disco óptico funciona no sistema
DOS. No entanto, num Sistema Operativo sem a aplicação S-Bar instalada, o botão de EJECT
(Ejecção) não funcionará. Nesse caso, os utilizadores poderão clicar com o botão direito na
unidade de disco óptico na janela "O meu computador" e seleccionar "Eject" (Ejectar) para
ejectar o tabuleiro da unidade de disco óptico.
3.
Puxe o tabuleiro para fora com cuidado para o abrir na totalidade.
4.
Coloque o disco no tabuleiro com a etiqueta virada para cima. Pressione ligeiramente a parte
central do disco para o fixar no tabuleiro.
5.
Empurre o tabuleiro de volta para o interior da unidade.
OU
1.
Confirme se o disco está correctamente colocado e seguro no
tabuleiro antes de o fechar.
3-20
2.
Não deixe o tabuleiro do disco aberto.
3.
O dispositivo aqui apresentado apenas serve como referência.
™ Ligação de dispositivos externos
As portas de E/S (entrada/saída) existentes no portátil permitem-lhe ligar dispositivos
periféricos e de comunicação.
A lista de funções e dispositivos aqui incluída serve apenas
como referência.
Dispositivos periféricos
As funções aqui listadas podem ser suportadas opcionalmente,
dependendo do modelo adquirido pelo utilizador.
Contacte o
seu revendedor para obter informações detalhadas.
3-21
Começar a Utilizar
Dispositivos de comunicação
As funções aqui listadas podem ser suportadas opcionalmente,
dependendo do modelo adquirido pelo utilizador.
Contacte o
seu revendedor para obter informações detalhadas.
3-22
™ Substituição e actualização de componentes
Tenha em consideração que a memória, a unidade de disco rígido, o módulo de LAN sem fios /
Bluetooth e a bateria pré-instalados no produto adquirido pelo utilizador podem ser
actualizados ou substituídos mediante solicitação do mesmo, dependendo do modelo
adquirido.
Este portátil está equipado com uma bateria de iões de lítio
de alta capacidade e pode ser substituída pelo utilizador.
Este portátil está equipado com um módulo LAN sem fios e
este pode ser actualizado e substituído por um distribuidor
ou centro de assistência autorizados.
3-23
Começar a Utilizar
Este portátil está equipado com uma unidade de disco
rígido e este dispositivo de armazenamento pode ser
actualizado e substituído por um distribuidor ou centro de
assistência autorizados.
Pode instalar um módulo de memória adicional num
distribuidor ou centro de assistência autorizados, para
aumentar o desempenho deste portátil, dependendo da
limitação das especificações.
Este portátil está equipado com uma unidade de disco
óptico e este dispositivo pode ser actualizado e substituído
por um distribuidor ou centro de assistência autorizado.
Para obter mais informações sobre os limites de actualizações, consulte as especificações
incluídas no Manual do Utilizador.
Para quaisquer informações adicionais acerca do produto
adquirido, contacte o distribuidor local.
Não tente actualizar ou substituir qualquer componente do produto, se não for um distribuidor
ou centro de assistência autorizado, uma vez que poderá invalidar a garantia.
Recomendamos vivamente que contacte o distribuidor ou centro de assistência autorizados
para qualquer serviço de actualização ou substituição de componentes.
3-24
™ Perguntas Frequentes
O S-Bar não está a funcionar.
Para resolver o problema, actualize o S-Bar para a última versão.
Não foi possível arrancar a partir do HDD incorporado quando um disco rígido
e-SATA está ligado.
Actualize a BIOS para a última versão.
Ao carregar a BIOS, aparece a mensagem de erro “ERROR:BIOS has no flash
information available” (ERRO: A BIOS não tem informação de flash disponível).
Isto acontece por razões de protecção, para evitar que o sistema falhe caso falhe a
energia repentinamente, durante o processo de flashing.
Certifique-se que o
transformador CA está ligado e depois execute o processo na BIOS.
Não é possível carregar a bateria.
O LED da bateria continua a piscar e não é possível carregar.
1) Actualize a BIOS para a última versão. 2) Desligue o portátil e desligue o
transformador CA/CC e a bateria. 3) Ligue novamente o transformador CA/CC e a
bateria.
a bateria.
4) Deixe o portátil desligado, pelo menos durante 30 minutos, enquanto carrega
5) Se o problema continuar, contacte um distribuidor ou o centro de
assistência local da MSI.
Não é possível reactivar o sistema depois do Estado de suspensão.
Primeiro actualize a BIOS para a última versão, para alterar as configurações de registo.
O meu portátil não encerra.
Recomenda-se que encerre sempre o seu portátil através do comando Encerrar. Se utilizar
outros métodos, incluindo os que são aqui apresentados, podem ocorrer perdas em dados
não guardados. Se o comando Encerrar não funcionar, faça o seguinte: 1) Reinicie o
portátil premindo as teclas Ctrl+Alt+Delete. 2) Prima durante algum tempo o botão de
alimentação para desligar o sistema. 3) Desligue o sistema do transformador.
As minhas colunas não têm som.
1)
Verifique as configurações do volume no misturador de áudio.
2) Se estiver a
utilizar uma aplicação que tenha o seu próprio controlo de volume, verifique se o
volume está ligado.
3) Se tiver ligado um cabo de áudio a um conector de
auscultadores, desligue o cabo.
3-25
Começar a Utilizar
A minha ligação à Internet tem problemas.
1) Peça à operadora telefónica para verificar se a sua linha está livre de qualquer
ruído.
2) Se tiver problemas ao ligar ao seu Fornecedor de Serviços de Internet
(ISP), verifique se o ISP tem algum problema técnico.
3) Verifique as configurações
e ligação ADSL e certifique-se que o seu portátil está devidamente configurado para
aceder à Internet.
4) A velocidade de transferência de dados na LAN sem fios é
afectada pela distância e obstruções entre dispositivos e pontos de acesso.
Para
maximizar a velocidade da transferência de dados, escolha um ponto de acesso mais
perto do seu portátil.
Não é possível reproduzir um DVD-ROM.
1) Se aparecer um aviso de código da região quanto estiver a utilizar o seu leitor de
DVD, pode significar que o DVD-ROM que está a tentar reproduzir é incompatível com
o disco de DVD-ROM do seu sistema.
disco.
Encontra o código da região na embalagem do
2) Se consegue visualizar o vídeo, mas não tem som, verifique todos os
seguintes: Certifique-se que a configuração "sem som" do seu leitor de DVD está
desligada.
Verifique as configurações do volume no misturador de áudio.
3)
Verifique se os drivers estão instalados de forma adequada, clique em Start (Iniciar) >
Control Panel (Painel de Controlo) > System (Sistema) > Device Manager (Gestor de
Dispositivos).
4) Um disco sujo ou danificado pode fazer com que o computador fique
"pendurado" enquanto tenta ler o disco.
Se for necessário, reinicie o computador,
remova o disco e verifique se não está sujo ou danificado.
5) Utilize programas de
reprodução de DVD como o PowerDVD ou o WinDVD para reproduzir vídeos em DVD.
Não é possível abrir o tabuleiro da unidade do DVD-ROM.
1) Certifique-se que o computador está ligado.
2) Prima o botão Eject (Ejecção) na
unidade do DVD-ROM/CD-ROM. 3) O botão Eject (Ejecção) é controlado pelo
SCM/ S-Bar (com base nas especificações do modelo). Certifique-se que o utilitário
SCM ou S-Bar está instalado no seu sistema.
4) Se o botão não funcionar, abra o
tabuleiro inserindo um objecto pontiagudo no orifício ao lado do botão Eject (Ejecção).
3-26
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement