MSI MS-7751v4.1 Z77 MPOWER Owner's Manual

Add to my manuals
190 Pages

advertisement

MSI MS-7751v4.1 Z77 MPOWER Owner's Manual | Manualzz
Z77 MPower
series
MS-7751 (v4.x) Mainboard
Europe version
G52-77511XN
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is
given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
■ MSI® is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
■ NVIDIA® is registered trademark of NVIDIA Corporation.
■ ATI® is registered trademark of AMD Corporation.
■ AMD® is registered trademarks of AMD Corporation.
■ Intel® is registered trademarks of Intel Corporation.
■ Windows® is registered trademarks of Microsoft Corporation.
■ AMI® is registered trademark of American Megatrends Inc.
■ Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
■ Sound Blaster® is registered trademark of Creative Technology Ltd.
■ Realtek® is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
■ JMicron® is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
■ Netware® is registered trademark of Novell, Inc.
■ Lucid® is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
■ VIA® is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
■ ASMedia® is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
■ iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Revision History
Revision
Revision History
Date
V4.0
First release
2012/08
ii
MS-7751
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.
http://www.msi.com/service/download
Contact our technical staff at:
http://support.msi.com
Safety Instructions
■
■
■
■
■
Always read the safety instructions carefully.
Keep this User’s Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
■ Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
■ Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
■ Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
■ All cautions and warnings on the equipment should be noted.
■ Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
■ If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
◯
The power cord or plug is damaged.
◯
Liquid has penetrated into the equipment.
◯
The equipment has been exposed to moisture.
◯
The equipment does not work well or you can not get it work according to User’s
Manual.
◯
The equipment has been dropped and damaged.
◯
The equipment has obvious sign of breakage.
■ DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF),
IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
iii
Preface
Visit the MSI website for technical guide, BIOS
updates, driver updates, and other information:
Preface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
◯
Reorient or relocate the receiving antenna.
◯
Increase the separation between the equipment and receiver.
◯
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
◯
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7751
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 2.412 to 2.462 GHz frequency band.
iv
MS-7751
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated
with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and
its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public
to electromagnetic fields (0–300GHz). This wireless device complies with the R&TTE
Directive.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Taiwan Wireless Statements
無線設備警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
工作頻率2.412GHz~2.462GHz該頻段限於室內使用。
警告使用者:這是甲類資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成無線電干擾,在
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Japan VCCI Class B Statement
クラス B 情報技術装置
この装置は、情報技術装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
スB情報技術装置です。この装置が家庭内でラジオやテレビジョン受信機に近接して
使われると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書にしたがって正しい
取り扱いをしてください。
この製品は、周波数帯域 2.412GHz~2.484GHz で動作しているときは、屋内において
のみ使用可能です。
Korea Warning Statements
당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음
Preface
European Community Compliance Statement
Preface
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as
unsorted household waste. Please use the public collection system to
return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
For better environmental protection, waste batteries should be collected
separately for recycling or special disposal.
廢電池請回收
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires
special handling when recycled or disposed of in California.
For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI
provides the information of chemical substances in products at:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
vi
MS-7751
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les
produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou
tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды,
поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению
загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13
августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
vii
Preface
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005,
products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products
that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Preface
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos,
están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en
la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i
proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni
wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
viii
MS-7751
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se
tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI,
prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat
v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos
és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az
ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre
viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come
rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro
ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
ix
Preface
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli
ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI
ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
Preface
▍ Contents
English������������������������������������������������������������������������������������������������������ En-1
Mainboard Specifications�����������������������������������������������������������������������������������En-2
Connectors Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-4
Back Panel Quick Guide������������������������������������������������������������������������������������En-6
CPU (Central Processing Unit)��������������������������������������������������������������������������En-8
Mounting Screw Holes�������������������������������������������������������������������������������������En-12
Power Supply���������������������������������������������������������������������������������������������������En-13
Memory������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-14
Expansion Slots�����������������������������������������������������������������������������������������������En-16
Internal Connectors������������������������������������������������������������������������������������������En-17
Buttons�������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-25
Jumpers�����������������������������������������������������������������������������������������������������������En-27
Switch���������������������������������������������������������������������������������������������������������������En-28
LED Status Indicators��������������������������������������������������������������������������������������En-29
Drivers and Utilities������������������������������������������������������������������������������������������En-31
BIOS Setup������������������������������������������������������������������������������������������������������En-32
Install Windows XP Notes��������������������������������������������������������������������������������En-43
Deutsch���������������������������������������������������������������������������������������������������� De-1
Spezifikationen�������������������������������������������������������������������������������������������������� De-2
Anschlussübersicht������������������������������������������������������������������������������������������� De-4
Rücktafel-Übersicht������������������������������������������������������������������������������������������� De-6
CPU (Prozessor)����������������������������������������������������������������������������������������������� De-8
Schraubenlöcher für die Montage������������������������������������������������������������������� De-12
Stromversorgung��������������������������������������������������������������������������������������������� De-13
Speicher���������������������������������������������������������������������������������������������������������� De-14
Erweiterungssteckplätze��������������������������������������������������������������������������������� De-16
Interne Anschlüsse������������������������������������������������������������������������������������������ De-17
Tasten������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De-25
Steckbrücken�������������������������������������������������������������������������������������������������� De-27
Schalter����������������������������������������������������������������������������������������������������������� De-28
LED Statusanzeige����������������������������������������������������������������������������������������� De-29
Treiber und Dienstprogramme������������������������������������������������������������������������ De-31
BIOS Setup����������������������������������������������������������������������������������������������������� De-32
Hinweise zur Windows XP-Installation������������������������������������������������������������ De-45
MS-7751
Français����������������������������������������������������������������������������������������������������� Fr-1
Spécifications������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-2
Guide Rapide Des Connecteurs�������������������������������������������������������������������������Fr-4
Guide rapide du panneau arrière������������������������������������������������������������������������Fr-6
Trous Taraudés de Montage�����������������������������������������������������������������������������Fr-12
Mémoire������������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-14
Emplacements d’extension�������������������������������������������������������������������������������Fr-16
Connecteurs internes����������������������������������������������������������������������������������������Fr-17
Boutons�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-25
Cavaliers�����������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-27
Interrupteur��������������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-28
Indicateurs de Statut LED���������������������������������������������������������������������������������Fr-29
Pilotes et Utilitaires��������������������������������������������������������������������������������������������Fr-31
Réglage BIOS���������������������������������������������������������������������������������������������������Fr-32
Remarques d’Installion Windows XP����������������������������������������������������������������Fr-43
Русский���������������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-1
Характеристики системной платы����������������������������������������������������������������� Ru-2
Краткое руководство по разъемам���������������������������������������������������������������� Ru-4
Краткое руководство по работе с задней панелью�������������������������������������� Ru-6
ЦП (центральный процессор)������������������������������������������������������������������������� Ru-8
Отверстия под установочные винты������������������������������������������������������������ Ru-12
Электропитание��������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-13
Память������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ru-14
Гнезда для платы расширения�������������������������������������������������������������������� Ru-16
Внутренние разъемы������������������������������������������������������������������������������������ Ru-17
Кнопки������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ru-25
Перемычки����������������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-27
Переключатель���������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-28
Световые индикаторы����������������������������������������������������������������������������������� Ru-29
Драйверы и утилиты������������������������������������������������������������������������������������� Ru-31
Настройка BIOS��������������������������������������������������������������������������������������������� Ru-32
Установка Windows XP Примечания������������������������������������������������������������ Ru-43
xi
Preface
Connecteurs d’alimentation�������������������������������������������������������������������������������Fr-13
English
Z77 MPower
Series
MS-7751 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
■ 3rd Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors
for LGA 1155 socket
Chipset
■ Intel® Z77 chipset
Memory Support
■ 4x DDR3 DIMMs support for DDR3-1066/1333/1600/1866*/2000*/2133*(OC), 2200*/
2400*/2600*/2667*/2800*/3000*(OC, 22nm CPU required) MHz up to 32GB max
■ Supports Dual-Channel mode
Network
■ Supports LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek® 8111E
■ Supports Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bluetooth
■ Supports Bluetooth 3.0+HS
Audio
■ Integrated HD audio codec by Realtek® ALC898
■ 8-channel audio with jack sensing
■ Compliant with Azalia 1.0 Spec
SATA
■ 2x SATA 6Gb/s ports, (SATA1~2) by Intel® Z77
■ 4x SATA 3Gb/s ports, (SATA3~6) by Intel® Z77
RAID
■ SATA1~6 support Intel® Rapid Storage Technology enterprise (AHCI/ RAID 0/ 1/ 5/
10) by Intel® Z77
USB 3.0
■ 6x USB 3.0 rear IO ports, (2 ports by Intel® Z77, 4 ports by Renesas® uDP72020)
■ 1x USB 3.0 onboard connector by Intel® Z77
Multi-GPU
■ Supports ATI® CrossFireTM Technology
■ Supports NVIDIA® SLITM Technology
■ Supports Lucid® Virtu Universal MVP
Connectors & Buttons
■ Back panel
- 1x PS/2 keyboard/ mouse port
- 1x Clear CMOS button
- 2x USB 2.0 ports
- 6x USB 3.0 ports
- 1x LAN port
- 1x Optical S/PDIF-out port
- 6x audio ports
- 1x HDMI® port*, supports a maximum resolution of 1920x1200
En-2
English
- 1x DisplayPort*, supports a maximum resolution of 2560x1600
- * This platform supports dual-display function (HDMI+DisplayPort).
■ On-Board
- 3x USB 2.0 connectors
- 1x USB 3.0 connector
- 1x Multi BIOS Switch
- 1x TPM Module connector
- 1x Front Panel Audio connector
- 1x Chassis Intrusion connector
- 1x Debug LED panel
- 1x Voice Genie connector (optional)
- 1x MultiConnect Panel connector (optional)
- 1x V-Check Points Set
- 1x OC Genie button
- 1x Reset button
- 1x Power button
- 1x GO2BIOS button
Slots
■ 3x PCIe 3.0 x16 slots
PCIe x16 slots support table
When installing 3rd Gen Intel® Core™ i7/ Core™ i5/
Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® processors
When installing 2nd Gen Intel® Core™ i7/ Core™ i5/
Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® processors
16/0/0
16/0/X
16
0
0
8/8/0
8
8
0
8/4/4
8/8/X
16
0
no support
8
8
no support
8
4
4
■ 4x PCIe 2.0 x1 slots
Form Factor
■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)
Mounting Screw Holes
■ 9x mounting holes
For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com/service/cpu-support
For more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/service/test-report
En-3
MS-7751 Mainboard
Connectors Quick Guide
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
JPWR2
CPU
CPUFAN
JTURBO1
OC1
RESET1
POWER1
SYSFAN1
Back
Panel
JPWR1
FV1
JPWR3
PCI_E1
Debug LED
Panel
PCI_E2
JUSB4
PCI_E3
SATA1_2
PCI_E4
JBAT1
SATA3_4
PCI_E5
SATA5_6
PCI_E6
SW1
PCI_E7
MULTI BIOS
SWITCH
JAUD1
JFP1
SYSFAN3
SYSFAN4
JFP2
JDLED3
JTPM1
JCI1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and find details on our web address below
http://www.msi.com/index.php
En-4
Connectors Reference Guide
Port Name
Port Type
Page
En-6
CPU
LGA1155 CPU Socket
En-8
CPUFAN,SYSFAN1~4
Fan Power Connectors
En-18
Debug LED Panel
En-30
DIMM1~4
DDR3 Memory Slots
En-14
FV1
Voltage Checkpoints Connector
En-24
JAUD1
Front Panel Audio Connector
En-19
JBAT1
Clear CMOS Jumper
En-27
JCI1
Chassis Intrusion Connector
En-21
JDLED3
Voice Genie Connector (optional)
En-22
JFP1, JFP2
Front Panel Connectors
En-19
JPWR1
ATX 24-pin Power Connector
En-13
JPWR2
ATX 8-pin Power Connector
En-13
JPWR3
ATX 6-pin Power Connector
En-13
JTPM1
TPM Module connector
En-22
JTURBO1
MultiConnect Panel Connector
En-23
JUSB1~3
USB 2.0 Expansion Connectors
En-20
JUSB4
USB 3.0 Expansion Connector
En-21
MULTI BIOS SWITCH
Multi-BIOS Switch
En-28
OC1
OC Genie Button
En-25
PCI_E2, 5, 7
PCIe x16 Expansion Slots
En-16
PCI_E1, 3, 4, 6
PCIe x1 Expansion Slots
En-16
POWER1
Power Button
En-26
RESET1
Reset Button
En-26
SW1
GO2BIOS Button
En-26
SATA1~2
SATA 6Gb/s Connectors
En-17
SATA3~6
SATA 3Gb/s Connectors
En-17
En-5
English
Back Panel
MS-7751 Mainboard
Back Panel Quick Guide
Wi-Fi Antenna
Mouse/Keyboard
Bluetooth
Module
Wi-Fi
Module
LAN
Optical
S/PDIF-Out
Line-In
HDMI Port
Line-Out CS-Out
Mic
USB 2.0 Port
USB 3.0 Port
RS-Out
SS-Out
DisplayPort
Clear CMOS Button
▶ Mouse/Keyboard
A combination of PS/2® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2® mouse/keyboard.
▶ Clear CMOS Button
There is CMOS RAM present on board that is powered by an external battery to store
system configuration data. Using CMOS RAM, the system can automatically boot into
the operating system (OS) every time it is turned on. If you wish to clear the system
configuration, press the button to clear the data.
▶ USB 2.0 Port
The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other
USB 2.0-compatible devices.
▶ USB 3.0 Port
USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer
rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
In order to use USB 3.0 devices, you must connect to a USB 3.0 port. If a USB cable is
used, it must be USB 3.0 compliant.
▶ Wi-Fi Antenna
Plug the Wi-Fi antenna cable that comes with the mainboard into the antenna connector
on the Wi-Fi module.
Important
• Place the antenna at a clearer area and as close as possible to the access point.
• Don’t place the antenna under the iron table or near electrical appliances.
• If the signal is weak, please adjust the antenna to the best location.
En-6
▶ LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connecting to a
Local Area Network (LAN).
Yellow
Green/ Orange
Color
LED State
Condition
Left
Yellow
Off
LAN link is not established.
On(Steady)
LAN link is established.
On(flashing)
The computer is communicating with another computer on the
network.
Off
10 Mbits/sec data rate
Right
Green
Orange
On
100 Mbits/sec data rate
On
1000 Mbits/sec data rate
▶ Optical S/PDIF-Out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for
digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
▶ HDMI Port
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio-video interface
that is capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all types of TV
formats, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel
digital audio on a single cable.
▶ DisplayPort Connector
DisplayPort is a digital display interface standard. This connector is used to connect a
monitor with DisplayPort inputs.
Important
This platform supports dual-display function (HDMI+DisplayPort).
HDMI+DisplayPort
Extend mode
(Extend the desktop to the second monitor)
◯
Clone mode
(Two monitors have the same screen)
◯
▶ Audio Ports
These connectors are used for audio devices. The color of the jack refers to the function
of the connector.
■ Blue-Line in: Used for connecting external audio outputting devices.
■ Green- Line out: Used as a connector for speakers or headphone.
■ Pink- Mic: Used as a connector for a microphone.
■ Black- RS-Out: Rear surround sound line out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Orange- CS-Out: Center/ subwoofer line out in 5.1/ 7.1 channel mode.
■ Gray- SS-Out: Side surround sound line out in 7.1 channel mode.
En-7
English
LED
MS-7751 Mainboard
CPU (Central Processing Unit)
Introduction to the LGA 1155 CPU
The surface of the LGA 1155 CPU has two alignment keys and a yellow triangle to
assist in correctly lining up the CPU for mainboard placement. The yellow triangle
is the Pin 1 indicator.
Alignment Key
Alignment Key
Yellow triangle is the
Pin 1 indicator
Important
Overheating
Overheating can seriously damage the CPU and mainboard. Always make sure the
cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an
even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
When replacing the CPU, always turn off the system’s power supply and unplug the
power supply’s power cord to ensure the safety of the CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock,
please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any
attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not
guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product
specifications.
En-8
CPU & Cooler Installation
When installing a CPU, always remember to install a CPU cooler. A CPU cooler is
necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below
to ensure correct CPU and CPU cooler installation. Wrong installation can damage both
the CPU and the mainboard.
2. The
loading
plate
should
automatically lift up as the loading
lever is pushed to the fully open
position. Do not touch any of the
CPU socket pins.
3. Line up the CPU to fit the CPU
socket. Be sure to hold the CPU by
the base with the metal contacts
facing downward. The alignment
keys on the CPU will line up with the
edges of the CPU socket to ensure a
correct fit.
4. Close the loading plate and remove
the plastic protective cap.
Alignment Key
En-9
English
1. Unhook and lift the loading lever to
the fully open position.
MS-7751 Mainboard
5. Inspect the CPU to check if it is
properly seated in the socket. Press
the loading lever down and lock it
under the retention tab.
6. Evenly spread a thin layer of
thermal paste (or thermal tape) on
the top of the CPU. This will help in
heat dissipation and prevent CPU
overheating.
7. Locate the CPU fan connector on the
mainboard.
8. Place the heatsink on the mainboard
with the fan’s wires facing towards the
fan connector and the hooks matching
the holes on the mainboard.
En-10
9. Push down on the heatsink until the
four clips get wedged into the holes
on the mainboard. Press the four
hooks down to fasten the cooler. As
each hook locks into position a click
should be heard.
10. Inspect the mainboard to ensure that
the clip-ends have been properly
locked in place.
English
Mainboard
Hook
11. Finally, attach the CPU fan cable
to the CPU fan connector on the
mainboard.
Important
• Do not touch the CPU socket pins.
• Confirm that the CPU cooler has formed a tight seal with the CPU before booting
your system.
• Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering
the socket with the plastic cap.
• Please refer to the documentation in the CPU cooler package for more details about
CPU cooler installation.
En-11
MS-7751 Mainboard
Mounting Screw Holes
When installing the mainboard, first install the necessary mounting stands required for
an mainboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate
that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came
with the mainboard package. The I/O backplate should snap easily into the computer
case without the need for any screws. Align the mounting plate’s mounting stands with
the screw holes on the mainboard and secure the mainboard with the screws provided
with your computer case. The locations of the screw holes on the mainboard are shown
below. For more information, please refer to the manual that came with the computer
case.
The I/O ports should be facing toward
the rear of the computer case. They
should line up with the holes on the
I/O backplate.
Important
• Install the mainboard on a flat surface free from unnecessary debris.
• To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuitry
and the computer case, except for the mounting stands, is prohibited.
• Please make sure there are no loose metal components on the mainboard or within
the computer case that may cause a short circuit of the mainboard.
En-12
Power Supply
JPWR1: ATX 24-pin Power Connector
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. +5 s un d
2 1. e o n d
2 0.R Gr rou un #
2 9. G ro ON d
- n
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
5
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
JPWR2: ATX 8-pin Power Connector
This connector provides 12V power to the CPU.
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 G ro un
.
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3: ATX 6-pin Power Connector
This connector is used to provide power to the graphics card.
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the mainboard.
En-13
English
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press
the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be
hooked on the mainboard’s power connector.
MS-7751 Mainboard
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on
compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
72x2=144 pin
Dual-Channel mode Population Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus channels simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance system
performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel
mode.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installed
Empty
Important
• DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard
is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM
slots.
• To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density
in Dual-Channel mode.
• Due to chipset resource usage, the system will only detect up to 31+ GB of memory
(not full 32 GB) when all DIMM slots have 8GB memory modules installed.
En-14
Installing Memory Modules
1. Unlock the DIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the
memory module into the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on
the bottom that will only allow it to fit one way into the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot’s
side clips.
Notch
Volt
En-15
English
2. Push the memory module deep into the DIMM slot. The plastic clips at each side
of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seat
and an audible click should be heard.
MS-7751 Mainboard
Expansion Slots
This mainboard contains numerous ports for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards.
PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.
PCIe 3.0 x16 Slot
PCIe 2.0 x1 Slot
Important
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s
documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
En-16
Internal Connectors
SATA1~6: SATA Connector
This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one
SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and
optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray).
English
* The MB layout in this figure is for reference only.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~2 (6Gb/s, by Intel® Z77)
SATA3~6 (3Gb/s, by Intel® Z77)
Important
• Many SATA devices also need a power cable from the power supply. Such devices
include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD / DVD /
Blu-Ray). Please refer to the device’s manual for further information.
• Many computer cases also require that large SATA devices, such as HDDs, SSDs,
and optical drives, be screwed down into the case. Refer to the manual that came
with your computer case or your SATA device for further installation instructions.
• Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during
transmission otherwise.
• SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the mainboard for space saving
purposes.
En-17
MS-7751 Mainboard
CPUFAN,SYSFAN1~4: Fan Power Connectors
The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the mainboard has
a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan
with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect
all system fans. Some system fans may not connect to the mainboard and will instead
connect to the power supply directly. A system fan can be plugged into any available
system fan connector.
CPUFAN
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s e
1 + en Us
.
2 .S o
3 .N
4
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3/
SYSFAN4
Important
• Please refer to your processor’s official website or consult your vendor to find
recommended CPU cooling fans.
• The CPUFAN, SYSFAN1~4 connectors support Smart Fan Control with liner mode.
The Control Center utility can be installed to automatically control the fan speeds
according to the CPU’s and system’s temperature.
• If there are not enough ports on the mainboard to connect all system fans, adapters
are available to connect a fan directly to a power supply.
• Before first boot up, ensure that there are no cables impeding any fan blades.
En-18
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 .Su rou
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8. +
.
.N
6
.
4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
ch
it
w
d
S
e
t
rv se
D
E
se e
L
e
R
D
.R
D
9 .+
H
7 .
5 .3 .+
1
JFP1
Important
• On the connectors coming from the case, pins marked by small triangles are positive
wires. Please use the diagrams above and the writing on the mConnectors to
determine correct connector orientation and placement.
• The majority of the computer case’s front panel connectors will primarily be plugged
into JFP1.
JAUD1: Front Panel Audio Connector
This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer
case. This connector is compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
8 .M C nd
6 N ou
.
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S a R
7 .He IC L
5 M IC
.
3 .M
1
En-19
English
2
.+
8 .
6 .+
4 .
These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is
compliant with the Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the
front panel connectors, please use the enclosed mConnectors to simplify installation.
Plug all the wires from the computer case into the mConnectors and then plug the
mConnectors into the mainboard.
r
ake
Spe
zer
Buz
MS-7751 Mainboard
JUSB1~3: USB 2.0 Expansion Connectors
This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB
HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others.
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 US B
. S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
* The MB layout in this figure is for reference only.
USB 2.0 Bracket (optional)
The JUSB1 (red mark) connector supports MSI’s new SuperCharger technology which
provides quicker USB charging of your cellular phone or other USB-powered devices.
To enable this feature, please install the MSI SuperCharger application on your computer. When the SuperCharger application is turned on, the JUSB1 connector will convert data channels to extra power channels to quickly charge your connected device.
Please note that when the SuperCharger application is turned on, data transmission
and synchronization over the JUSB1 connector will not function. To enable the JUSB1
connector to function as a normal USB 2.0 connector, please turn off the SuperCharger
application. When the computer is in stand-by or hibernation mode (S3/ S4/ S5) SuperCharger mode will automatically be enabled.
Important
• Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
• Please only connect one device per USB port to ensure stable charging.
• SuperCharger Technology is only available on select MSI mainboard models. Please
refer to the MSI website to check if your mainboard has SuperCharger technology.
• For iPad, JUSB1 (red mark) can still charge iPad in S3, S4, S5 state.
• We recommend that don’t disconnect the device when you charge it in S1 state.
En-20
JUSB4: USB 3.0 Expansion Connector
The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed).
115V
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U B n T _
2 .US rou 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 US rou 2. 0 +
.
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
USB 3.0 Bracket (optional)
Important
• Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible
damage.
• To use a USB 3.0 device, you must connect the device to a USB 3.0 port through an
optional USB 3.0 compliant cable.
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this
intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must
enter the BIOS utility and clear the record.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
En-21
English
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 .U r B2 .0
4
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
* The MB layout in this figure is for reference only.
MS-7751 Mainboard
JTPM1: TPM Module connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM
security platform manual for more details and usages.
TPM module is optional
115V
in
p
d
n d
u rve
ro se d in
p
.G e n l in
u
p
3
1 .R ro tro l in
11 .G on tro l p
o
n
9
C
tr
.
7 .Co n B
o
5 C S
.
3 .5V
1
in
p n
l i
o p
tr l
n o
in
o tr
p
n
n
.C o Pi ol
4
in
1 2.C o tr
p
1 .N n 3 l pin
o
0
1 .C C tro l
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
En-22
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
l
1 .N
a o b
V
i
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
* The MB layout in this figure is for reference only.
JDLED3: Voice Genie Connector (optional)
This connector is used to link to the voice control module (optional). Please refer to its
user guide for more details and usages.
JTURBO1: MultiConnect Panel Connector (optional)
This connector is used to connect an optional front panel for controling the OC Genie and
some additional functions. Please refer to its user guide for more details and usages.
in
P O
o RB
.N
4 .TU
3
English
in
lP
o
tr
n O
o RB
.C
2 .TU
1
En-23
MS-7751 Mainboard
FV1: Voltage Checkpoints Connector
These voltage checkpoint are used to measure the current system voltages. A multimeter
(not included) will be required to check voltages. To check the voltage, please use
the included voltage checkpoint cables included in the mainboard package. Attach the
positive lead of the multimeter to the voltage checkpoint cable and the negative lead to
the ground connector.
7
GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1
VCCP
Point
Description
GND (pin 6, pin 7)
Ground
PCH_1P05 (pin 5)
PCH 1.05 voltage. The PCH voltage is the voltage supplied
to the Platform Controller Hub.
VCC_DDR (pin 4)
Memory voltage. The DDR memory voltage is the voltage
supplied to the DDR memory modules on the mainboard.
Lower memory timings may require higher voltages to
maintain system stability.
CPU_GFX (pin 3)
The CPU_GFX voltage is the voltage supplied to the
integrated graphics processor located on the CPU.
CPU_VTT (pin 2)
CPU IO voltage (Uncore). The CPU IO voltage is the voltage
supplied to the Uncore on the CPU. Higher overclocks may
require a higher CPU IO voltage to maintain stability.
VCCP (pin 1)
CPU core voltage. The CPU voltage is the voltage suppoied
to the CPU core. Higher overclocks may require higher CPU
core voltages to maintain stability.
En-24
Buttons
The mainboard has numerous on-board buttons to control various functions. This
section will explain how to change your mainboard’s functions through the use of these
on-board buttons.
This button is used to automatically overclock the system. Press this button once
while the system is off to enable OC Genie. The button will lock remain depressed
until it is pushed again to disable OC Genie. On the next boot, the OC Genie utility will
automatically overclock the CPU settings to optimal performance values. To disable
OC Genie, power off the system and press the OC Genie button again. The button will
depress and the CPU configuration settings will return to normal values.
Important
• Please install DDR3 1333 or faster memory and equip a better heatsink/cooler to use
the OC Genie function.
• We do not guarantee the OC Genie overclocking range or the damages/risks caused
by overclocking behavior.
• It is possible to disable the OC Genie function in the BIOS setup. Please refer to the
BIOS section of the manual for instructions on how to turn off OC Genie from the
BIOS.
• The usage of OC Genie is at the user’s own risk. Overclocking is never guaranteed
by MSI.
• To ensure successfully OC Genie usage, MSI components are recommended.
En-25
English
OC1: OC Genie Button
MS-7751 Mainboard
POWER1: Power Button
This button is use to turn-on and turn-off the system. Press the button once to turn-on
or turn-off the system.
RESET1: Reset Button
This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system.
SW1: GO2BIOS Button
This button is used to force the system to enter the BIOS while booting.
Press this button in any state (OS, BIOS, power off ...), the system will enter BIOS at
next booting.
En-26
Jumpers
JBAT1: Clear CMOS Jumper
1
Keep Data
1
Clear Data
Important
You can clear the CMOS RAM by shorting this jumper while the system is off. Afterwards,
open the jumper . Do not clear the CMOS RAM while the system is on because it will
damage the mainboard.
En-27
English
There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the
mainboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can
automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want
to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
MS-7751 Mainboard
Switch
MULTI BIOS SWITCH: Multi-BIOS Switch
This mainboard has two built-in BIOS ROMs (Labeled A and B, default BIOS ROM is A).
If one is crashed, you can shift to the other for booting by sliding the switch. In addition,
these two BIOS ROMs do not have the Auto Recovery feature, you need to maintain or
update the BIOS version by yourself.
A
B
BIOS recovery using the M-flash utility:
1. Ensure that the system is switched off.
2. Boot up the system with the operational BIOS ROM by switching the Multi-BIOS
switch.
3. Enter the BIOS setup → UTILITIES → M-Flash → Save BIOS to storage and then
save the file to a bootable USB pen drive (root folder).
4. Switch back to the BIOS ROM that needs to be recovered.
5. Choose “Select one file to update BIOS” and recover the BIOS ROM with the file
saved in the USB pen drive.
Important
Do not use the Multi-BIOS Switch when the system is powered on.
En-28
LED Status Indicators
DrMOS_ALARM LED
English
CPU_PHASE LEDs
Debug LED Panel
BIOS LEDs
HDD LED
CPU_PHASE LEDs
These LEDs will change according to CPU loading. The higher the power phase number, the more reliable the power flow to the processor.
DrMOS_ALARM LED
This LED will light red when DrMOS overheat.
BIOS LEDs
These LEDs are used to distinguish BIOS A or B is in operation.
When the left LED lights blue, the BIOS A is in operation.
When the right LED lights green, the BIOS B is in operation.
HDD_LED
This LED will flash whenever there's a disk activity.
En-29
MS-7751 Mainboard
Debug LED Panel
Please refer to the table below to get more information about the Debug LED
message.
Post
Status
02,07
Power on CPU Initialization
03,08
Power on North Bridge Initialization
04,09
Power on South Bridge Initialization
0B
Power on Cache Initialization
11~14,32~36,56~5A
Early CPU Initialization
15~18,37~3A
Early North Bridge Initialization
19~1C,3B~3E
Early South Bridge Initialization
1D~2F,31,3F~4E,50~55
Early Memory Initialization
63~67,D0
Late CPU Initialization
69~6F,D1
Late North Bridge Initialization
70~77,D2
Late South Bridge Initialization
92~96,B5,D4
PCI bus Initialization
97,98,99,B2,D5~D7
Console Output/Input devices/Console initialization and
Load Option ROM (VGA, RAID, parallel ports, serial
ports……)
9A~A7,B4
Onboard devices Initialize and Detect (USB/ SATA/
SCSI……)
A8,A9,AB
Start of Setup. BIOS setup if needed/ requested.
AD/AE
Ready To Boot event/Legacy Boot event
System Temperature
Enter OS (Windows® 7 or Windows® XP).
En-30
Drivers and Utilities
After you install the operating system, you will need to install drivers to maximize the
performance of the new computer you just built. MSI mainbaord comes with a Driver
Disc. Drivers allow the computer to utilize your mainboard more efficiently and take
advantage of any special features we provide.
Total Installer
Total Installer is very easy to use and does a great job of finding necessary drivers.
Please follow the steps below to install drivers and utilities for your new computer.
1. Insert MSI Driver Disc into the optical drive. The setup screen will automatically
appear if autorun is enabled in OS.
2. Click Total Installer. A popup dialog will appear listing all necessary drivers.
Click here
3. Select all checkbox on driver listing dialog.
4. Click Install button.
5. The software installation will then be in progress, after it has finished, it will prompt
you to restart.
6. Click OK button to finish.
7. Restart your computer.
You can also use the same method to install the utilities.
En-31
English
You can protect your computer from viruses by installing the bundled security program.
The bundle also includes a variety of powerful and creative utilities.
MS-7751 Mainboard
BIOS Setup
Click BIOS II is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting
parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.
With the Click BIOS II, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature,
select the boot device priority and view system information such as the CPU name,
DRAM capacity, the OS version and the BIOS version. Users can import and export
parameters data for backup or sharing with friends. After connecting to Internet, users
can browse the internet, check mail and live update your system.
Entering
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also
restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly
different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Overview
After entering CLICK BIOS II, the following screen is displayed.
Language
Temperature
monitor
Mode
selection
System
information
Boot menu
Boot device
priority bar
BIOS menu
selection
BIOS menu
selection
Menu display
En-32
Important
The pictures in this guide are for reference only and may vary from the product you
purchased. Please refer to the actual screens of your system for detailed information.
▶ Temperature monitor
This block shows the temperature of the processor and the mainboard.
▶ BIOS menu selection
These blocks are used to select menus of BIOS. The following options are available:
■ SETTINGS - Use this menu to specify your settings for chipset features, boot
device.
■ OC - This menu contains items of the frequency and voltage adjustments.
Increasing the frequency can get better performance, however high frequency
and heat can cause instability, we do not recommend general users to
overclock.
■ ECO - This menu is related to energy-saving settings.
■ BROWSER - This feature is used to enter the MSI Winki web browser.
■ UTILITIES - This menu contains utilities for backup and update.
■ SECURITY - The security menu is used to keep unauthorized people from
making any changes to the settings. You can use these security features to
protect your system.
▶ Boot device priority bar
You can move the device icons to change the boot priority.
▶ Boot menu
This button is used to open a boot menu. Click the item to boot the system from the
device instantly.
▶ Mode selection
This feature allows you to load presets of energy saving or overclocking.
▶ Menu display
This area provides BIOS setting menu that allows you to change parameters.
▶ Language
This allows you to select the language of the BIOS setting.
Boot device priority bar
This bar shows the priority of the boot devices. The light icons indicate that the
devices are available.
High priority
Low priority
Click and draw the icon to left or right to specify the boot priority.
En-33
English
▶ System information
This block shows the time, date, CPU name, CPU frequency, DRAM frequency, DRAM
capacity and the BIOS version.
MS-7751 Mainboard
Operation
Click BIOS II allows you to control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The
following table lists and describes the hot keys and the mouse operations.
Hot key
Mouse
<↑↓→← >
Description
Select Item
Move the cursor
Select Icon/ Field
<Enter>
Click/ Doubleclick the left
button
<Esc>
Jump to the Exit menu or return to the previous from
a submenu
Click the right
button
<+>
Increase the numeric value or make changes
<->
Decrease the numeric value or make changes
<F1>
General Help
<F4>
CPU Specifications
<F5>
Enter Memory-Z
<F6>
Load optimized defaults
<F8>
OC Profile Load From USB
<F9>
OC Profile Save to USB
<F10>
Save Change and Reset
<F12>
Save a screenshot to a FAT/FAT32 USB drive
Sub-Menu
An arrow symbol appears to the left of certain fields that means it contains a sub-menu.
A sub-menu contains additional options for a field parameter. You can use arrow keys
( ↑↓ ) or mouse to highlight the field and press <Enter> or mouse double left click to
enter the sub-menu. If you want to return to the previous menu, just press the <Esc >
or click the right mouse button.
General Help
Click BIOS II provides General Help window. You can call up the window from any BIOS
menu by simply pressing <F1> or click HELP on BIOS setting screen. The Help window
lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item.
En-34
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard.
English
Important
• Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
• Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or
severely damage your hardware.
• If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use OC Genie for easy
overclocking.
▶ Current CPU / DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
Allows you to set the CPU Base clock (in 10KHz increments). You may overclock the
CPU by adjusting this value. Please note that overclocking behavior and stability is not
guaranteed.
▶ Adjust CPU Ratio
Controls the multiplier that is used to determine internal clock speed of the processor.
This feature can only be changed if the processor supports this function.
▶ Adjusted CPU Frequency
It shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
▶ Adjust CPU Ratio in OS
Enable this item to allow CPU ratio changes in the OS by using MSI Control Center.
▶ Internal PLL Overvoltage
This item is used to adjust the PLL voltage.
En-35
MS-7751 Mainboard
▶ EIST
Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of the
microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This field only
appears with installed CPUs that support this technology.
▶ Intel Turbo Boost
Enables or disables Intel Turbo Boost which automatically boosts CPU performance
above rated specifications (when applications requests the highest performance state
of the processor).
▶ Enhanced Turbo
This feature was significantly enhanced on the CPU by allowing for speed to be
increased to maximum frequency of Intel Turbo Boost for all CPU cores.
▶ OC Genie Function Control
This item allows you to enable/ disable the OC Genie function.
▶ My OC Genie
This item is used to select whether OC Genie parameters are customized by user.
Setting to [MSI] OC Genie will use default OC related parameters to overclock the
system. Selecting [Customize] allows you to configure the following related “My OC
Genie option” sub-menu manually for OC Genie.
▶ My OC Genie option
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Customize CPU Ratio
This item allows you to specify the CPU ratio for OC Genie function.
▶ My GT Overclock
This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics for
OC Genie function.
▶ GT Ratio
This item allows you to specify the GT ratio for OC Genie function.
▶ Adjusted my GT Ratio
It shows the iGPU frequency when OC Genie is started. Read-only.
▶ Customize DRAM Frequency
This item allows you to specify the DRAM frequency for OC Genie function.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
It shows the adjusted DRAM frequency when OC Genie is started. Read-only.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP) when
OC Genie is started.
▶ My OC Genie Intel C-State
This item is used to enable/disable the Intel C-State when OC Genie is started.
▶ My OC Genie Package C State limit
This field allows you to specify the C-state mode for OC Genie function.
En-36
▶ My OC Genie Long duration power limit
This field allows you to customize Long duration power limit for OC Genie function.
▶ My OC Genie Long duration maintained
This field allows you to customize Long duration maintained for OC Genie function.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
These items are used to specific the voltage of CPU, Memory, GPU and chipset for
OC Genie function.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
These items show current CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU voltage. Read-only.
▶ DRAM Reference Clock
This item allows you to specify the DRAM Reference Clock for CPU. Please note the
overclocking behavior is not guaranteed.
▶ DRAM Frequency
This item allows you to adjust the DRAM frequency. Please note the overclocking
behavior is not guaranteed.
▶ Adjusted DRAM Frequency
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
This item is used to enable/disable the Intel Extreme Memory Profile (XMP). For further
information please refer to Intel’s official website.
▶ DRAM Timing Mode
Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the
following “Advanced DRAM Configuration” sub-menu to be determined by BIOS based
on the configurations on the SPD. Selecting [Link] or [Unlink] allows users to configure
the DRAM timings for each channel and the following related “Advanced DRAM
Configuration” sub-menu manually.
▶ Advanced DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Command Rate
This setting controls the DRAM command rate.
▶ tCL
Controls CAS latency which determines the timing delay (in clock cycles) of starting
a read command after receiving data.
▶ tRCD
Determines the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS
(column address strobe). The less clock cycles, the faster the DRAM performance.
En-37
English
▶ My OC Genie Short duration power limit
This field allows you to customize Short duration power imit for OC Genie function.
MS-7751 Mainboard
▶ tRP
Controls number of cycles for RAS (row address strobe) to be allowed to pre-charge.
If insufficient time is allowed for RAS to accumulate before DRAM refresh, the DRAM
may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed
in the system.
▶ tRAS
Determines the time RAS (row address strobe) takes to read from and write to
memory cell.
▶ tRFC
This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory
cell.
▶ tWR
Determines minimum time interval between end of write data burst and the start of a
pre-charge command. Allows sense amplifiers to restore data to cell.
▶ tWTR
Determines minimum time interval between the end of write data burst and the start
of a column-read command; allows I/O gating to overdrive sense amplifies before
read command starts.
▶ tRRD
Specifies the active-to-active delay of different banks.
▶ tRTP
Time interval between a read and a precharge command.
▶ tFAW
This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing.
▶ tWCL
This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing.
▶ tCKE
This item is used to set the Pulse Width for DRAM module.
▶ tRTL
This item is used to set Round Trip Latency settings.
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing
for each channel.
▶ MRC Fast Boot
This item is used to enable/disable MRC Fast Boot.
▶ Spread Spectrum
This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating
clock generator pulses.
Important
• If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system
stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread
En-38
Spectrum for EMI reduction.
• The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please
consult your local EMI regulation.
▶ Hybrid Digital Power
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ CPU Core Vdroop Offset Control
This item is used to select the CPU core Vdroop offset control mode.
▶ GPU Vdroop Offset Control
This item is used to select the GPU Vdroop offset control mode.
▶ Digital Compensation Level
This item is used to select the current compensation speed when the MOS phases
be changed. For overclocking or full-loading of system, it is recommended this field
set to [high]. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed.
▶ CPU Core OCP Expander
This item is used to expand the limitation of CPU core OCP (Over Current Protection). The higher expanding value indicates less CPU protection. So please adjust
the CPU voltage carefully if needed.
▶ GPU OCP Expander
This item is used to expand the limitation of GPU OCP (Over Current Protection).
The higher expanding value indicates less GPU protection. So please adjust the
GPU voltage carefully if needed.
▶ CPU Core Switching Frequency
This item allows you to specify the CPU core switching frequency.
▶ GPU Switching Frequency
This item allows you to specify the GPU switching frequency.
▶ CPU Core Voltage/ CPU I/O Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent
Voltage (SA)/ CPU PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_
DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH 1.05
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory, GPU and chipset.
▶ Current CPU Core/ CPU I/O/ DRAM/ GPU Voltage
These items show current CPU/ DRAM/ GPU voltage. Read-only.
▶ Overclocking Profiles
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Give a name by typing in this item.
En-39
English
• Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight
jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your
overclocked processor to lock up.
MS-7751 Mainboard
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Save the current overclocking settings to ROM for selected profile.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Load/ Clear the stored profile settings from ROM.
▶ OC Profile Save to USB
Save the current overclocking settings to USB drive.
▶ OC Profile Load from USB
Load the stored settings from USB drive.
▶ CPU Specifications
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu highlights all the key features of
your CPU. The information will vary by model and is read-only. You can also access this
information at any time by pressing [F4]. Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu shows the installed CPU
technologies. Read only.
▶ MEMORY-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu highlights all the settings and
timings of your DIMMs. This information will vary by model and is read-only. You can
also access this information at any time by pressing [F5]. Press <Enter> to enter the
sub-menu.
▶ DIMM1~4 Memory SPD
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of
installed memory.
▶ CPU Features
Press <Enter> to enter the sub-menu.
▶ Hyper-threading
The processor uses Hyper-threading technology to increase transaction rates and
reduces end-user response times. The technology treats the two cores inside the
processor as two logical processors that can execute instructions simultaneously. In
this way, the system performance is highly improved. If you disable the function, the
processor will use only one core to execute the instructions. Please disable this item
if your operating system doesn’t support HT Function, or unreliability and instability
may occur.
▶ Active Processor Cores
This item allows you to select the number of active processor cores.
▶ Limit CPUID Maximum
It is designed to limit the listed speed of the processor to older operating systems.
▶ Execute Disable Bit
Can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms
can try to execute code to damage your system. It is recommended you keep this
enabled always.
En-40
▶ Intel Virtualization Tech
Enhances virtualization and allows the system to act as multiple virtual systems. See
Intel’s official website for more information.
▶ Intel VT-D Tech
This item is used to enable/disable the Intel VT-D technology. For further information
please refer to Intel’s official website.
▶ C1E Support
Enable system to reduce CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
▶ OverSpeed Protection
Monitors current CPU draw as well as power consumption; if it exceeds a certain
level, the processor automatically reduces its clock speed. For overclocking, it is
recommended this feature is disabled.
▶ Intel C-State
C-state is a power management state that detects when the system is idle and
lowers power consumption accordingly.
▶ Package C State limit
This field allows you to select a C-state mode.
▶ Long Duration Power Limit (W)
This field allows you to adjust the TDP power limit for the long duration.
▶ Long Duration Maintained (s)
This field allows you to adjust the maintaining time for long duration power limit.
▶ Short Duration Power Limit (W)
This field allows you to adjust the TDP power limit for the short duration.
▶ Primary/ Secondary Plane Current Limit (A)
These fields allow you to adjust over current value limit of CPU (primary plane)/
iGPU (secondary plane) for turbo ratio.
▶ Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W)
These fields allow you to adjust the turbo power limit of CPU (primary plane)/ iGPU
(secondary plane) for turbo boost.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
These fields show the 1/2/3/4 core ratio limit of CPU.
En-41
English
▶ Power Technology
This item allows you to select the Intel Dynamic Power technology mode.
MS-7751 Mainboard
Updating the BIOS with Live Update
This section tells you how to update the BIOS by using the Live Update utility before
entering Operating System. Live Update will update the BIOS automatically when
connecting to the Internet. To update the BIOS with the Live Update utility:
1. Click Live Update button
installed).
on the BIOS UTILITIES menu. (The Winki must be
2. Setup the connection by click the setting button
3. Click the next button
if necessary.
.
4. Live Update will automatically detect the version of BIOS and download the
appropriate file.
5. Click the confirm button
to update the BIOS.
Important
Do not update the BIOS if your system is running fine.
En-42
Install Windows XP Notes
This section describes how to install Windows XP with IDE or AHCI mode.
Installing Windows XP with IDE Mode
2. Go to SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode.
3. Set this item to IDE mode.
4. Go to SETTINGS → Save & Exit → Save changes and reboot.
5. Install the Windows XP operating system.
Installing Windows XP with AHCI Mode
If you prefer to install Windows XP as the operating system with AHCI mode, please
prepare AHCI drivers for Windows XP in advanced.
Creating a Intel AHCI Driver Disc
Please follow the instruction below to make an “Intel® AHCI Driver” for yourself.
■ Insert the MSI DVD into the DVD-ROM drive.
■ Click the “Browse CD” on the Setup screen.
■ Copy all the contents from \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 or f6flpy-x64 to a
formatted floppy diskette.
■ The driver diskette is done.
Important
You can download the driver from
http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip
En-43
English
You will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is
not natively supported to be installed in the storage device with AHCI mode. If you still
prefer to install Windows XP as the operating system, please change the BIOS item as
below.
1. Refer to BIOS Setup chapter to access BIOS.
MS-7751 Mainboard
Installing the Windows XP Operating System:
Please follow the below steps:
1. Access BIOS, set SATA Mode to AHCI mode, save, exit and reboot.
2. Ensure the USB Floppy Disk Drive is connected to the computer.
3. Install Windows XP. When Windows Setup screen appears a message “Press F6 if
you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, press “F6” key.
4. Insert the floppy disk containing the AHCI drivers into the floppy disk drive.
5. When the next screen appears, press the “S” key to specify an additional device.
6. From the provided list, select the Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller.
7. Follow the on-screen instructions to complete the installation.
En-44
Deutsch
Z77 MPower
Serie
MS-7751 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
■ Die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® Prozessoren der 3.
Generation für LGA 1155 Sockel
Chipsatz
■ Intel® Z77 Chipsatz
Speicher
■ 4x DDR3 DIMMs unterstützen für DDR3-1066/1333/1600/1866*/2000*/2133*(OC), 2
200*/2400*/2600*/2667*/2800*/3000* MHz (OC, 22nm CPU erforderlich) bis zu max.
32GB
■ Unterstützt die Modus Dual-Kanal
Netzwerk
■ Unterstützt LAN 10/100/1000 Fast Ethernet über Realtek® 8111E
■ Unterstützt Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bluetooth
■ Unterstützt Bluetooth 3.0+HS
Audio
■ Integrierter Realtek® ALC898 HD-Audiocodec
■ 8-Kanal Audio-Ausgang mit Anschlusserkennung
■ Erfüllt die Azalia Spezifikationen
SATA
■ 2x SATA 6Gb/s Anschlüsse, (SATA1~2) über Intel® Z77
■ 4x SATA 3Gb/s Anschlüsse, (SATA3~6) über Intel® Z77
RAID
■ SATA1~6 unterstützen die Intel® Rapid Storage Technologie Enterprise (AHCI/ RAID
0/ 1/ 5/ 10) über Intel® Z77
USB 3.0
■ 6x USB 3.0 rückwärtige E/A-Anschlüsse, (2 Anschlüsse über den Intel® Z77, 4 Anschlüsse über den Renesas® uDP72020)
■ 1x USB 3.0 onboard-Anschluss über Intel® Z77
Multi-GPU
■ Unterstützt die ATI® CrossFireTM Technologie
■ Unterstützt die NVIDIA® SLITM Technologie
■ Unterstützt die Lucid® Virtu Universal MVP
Anschlüsse & Tasten
■ Hintere Ein-/ und Ausgänge
- PS/2 Tastatur-/ Maus-Anschluss x1
- Clear CMOS Taste x1
- USB 2.0 Anschlüsse x2
- USB 3.0 Anschlüsse x6
- LAN Anschluss x1
- optischer S/PDIF-Ausgang x1
- Audiobuchsen x6
De-2
Steckplätze
■ 3x PCIe 3.0 x16-Steckplätze
PCIe x16 Steckplätze Auflagetisch
Beim Installieren von 3. Gen Intel® Core™ i7/ Core™
i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® Prozessoren
Beim Installieren von 2. Gen Intel® Core™ i7/ Core™
i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® Prozessoren
16/0/0
16/0/X
16
0
0
8/8/0
8
8
0
8/4/4
8/8/X
16
0
keine Unterstützung
8
8
keine Unterstützung
8
4
4
■ 4x PCIe 2.0 x1-Steckplätze
Form Faktor
■ ATX (30,5 cm X 24,5 cm)
Schraubenlöcher für die Montage
■ Schraubenlöcher für die Montage x9
Weitere CPU Informationen finden Sie unter
http://www.msi.com/service/cpu-support
Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden
Sie unter http://www.msi.com/service/test-report
De-3
Deutsch
- HDMI® Anschluss x1*, unterstützt eine maximale Auflösung von 1920x1200
- DisplayPort x1*, unterstützt eine maximale Auflösung von 2560x1600
- * Diese Plattform unterstützt die Doppelanzeigefunktion (HDMI+DisplayPort).
■ On-Board
- USB 2.0 Stiftleisten x3
- USB 3.0 Stiftleiste x1
- Multi BIOS Schalter x1
- TPM Stiftleiste x1
- Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge x1
- Gehäusekontaktschalter x1
- Debug-LED-Panelx1
- Voice Genie Anschuss x1 (optional)
- MultiConnect Panel Anschluss x1 (optional)
- Spannungsmesspunkte x1
- OC Genie Taste x1
- Reset-Taste x1
- Ein-/ Ausschalter x1
- GO2BIOS Taste x1
MS-7751 Mainboard
Anschlussübersicht
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
JPWR2
CPU
CPUFAN
JTURBO1
OC1
RESET1
POWER1
SYSFAN1
Rücktafel
JPWR1
FV1
JPWR3
PCI_E1
Debug LED
Panel
PCI_E2
JUSB4
PCI_E3
SATA1_2
PCI_E4
JBAT1
SATA3_4
PCI_E5
SATA5_6
PCI_E6
SW1
PCI_E7
MULTI BIOS
SWITCH
JAUD1
JFP1
SYSFAN3
SYSFAN4
JFP2
JDLED3
JTPM1
JCI1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör Teilenummern benötigen, finden Sie diese auf
unserer Produktseite unter
http://www.msi.com/index.php
De-4
Übersicht der Mainboard-Anschlüsse
Port-Name
Port-Typ
Seite
Rücktafel
De-6
CPU
LGA1155 CPU Sockel
De-8
CPUFAN,SYSFAN1~4
Stromanschlüsse für Lüfter
De-18
De-30
DIMM1~4
DDR3 Speichersteckplätze
De-14
FV1
Spannungsmesspunkte
De-24
JAUD1
Audioanschluss des Frontpanels
De-19
JBAT1
Steckbrücke zur CMOS-Löschung
De-27
JCI1
Gehäusekontaktanschluss
De-21
JDLED3
Voice Genie Anschluss (optional)
De-22
JFP1, JFP2
Frontpanel Anschlüsse
De-19
JPWR1
ATX 24-poliger Stromanschluss
De-13
JPWR2
ATX 8-poliger Stromanschluss
De-13
JPWR3
ATX 6-poliger Stromanschluss
De-13
JTPM1
TPM Anschluss
De-22
JTURBO1
MultiConnect Panel Anschluss
De-23
JUSB1~3
USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse
De-20
JUSB4
USB 3.0 Erweiterungsanschluss
De-21
MULTI BIOS SWITCH
Multi-BIOS Schalter
De-28
OC1
OC Genie Taste
De-25
PCI_E2, 5, 7
PCIe x16 Erweiterungssteckplätze
De-16
PCI_E1, 3, 4, 6
PCIe x1 Erweiterungssteckplätze
De-16
POWER1
Ein-/Ausschalter
De-26
RESET1
Reset-Taste
De-26
SW1
GO2BIOS-Taste
De-26
SATA1~2
SATA 6Gb/s Anschlüsse
De-17
SATA3~6
SATA 3Gb/s Anschlüsse
De-17
De-5
Deutsch
Debug-LED-Panel
MS-7751 Mainboard
Rücktafel-Übersicht
Wi-Fi Antenne
Maus/Tastatur
Bluetooth
Modul
Wi-Fi
Modul
LAN
Optischer
S/PDIFAusgang
Line-In
HDMI Anschluss
Line-Out CS-Out
Mic
USB 2.0 Anschluss
USB 3.0 Anschluss
RS-Out
SS-Out
DisplayPort
Clear CMOS Taste
▶ Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
▶ Clear CMOS Taste
Auf dem Mainboard befindet sich ein CMOS RAM, dass durch eine zusätzliche Batterie
versorgt wird um Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Mit diesem CMOS RAM
kann das System bei Betätigung des Netzschalters jederzeit automatisch hochgefahren
werden. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke
für kurze Zeit umsetzen (Clear Data). Drücken Sie die Taste zum Löschen der Daten.
▶ USB 2.0 Anschluss
Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa
Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Geräte.
▶ USB 3.0 Anschluss
Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Er unterstützt
Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Wichtig
Um ein USB 3.0 einzusetzen, schließen Sie es bitte mit einem USB 3.0 kompatiblen
Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an.
Wi-Fi Antenne
Stecken Sie den WLAN-Antennenkabel, das mit dem Mainboard enthalten ist, in die
Antennenbuchse auf der Wi-Fi-Modul.
Wichtig
• Stellen Sie die Antenne an einem leeren Bereich und möglichst in der Nähe des
Zugangspunkts,
• Stellen Sie die Antenne nicht unter der eisernen Tisch oder in der Nähe von elektrischen Geräten.
De-6
• Wenn das Signal zu schwach ist, stellen Sie bitte die Antenne auf dem richtigen
Standort.
▶ LAN
Die Standard RJ-45 Buchse dient zur Verbindung in einem lokalen Netzwerk (LAN).
Gelb
Grün/ Orange
Farbe
LED Status
Zustand
Gelb
Aus
Keine Verbindung mit dem LAN.
An (ständig)
Verbindung mit dem LAN.
An (blinkend)
Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
Aus
Datenrate 10 MBit/s
An
Datenrate 100 MBit/s
An
Datenrate 1000 MBit/s
Rechts
Grün
Orange
▶ Optischer S/PDIF-Ausgang
Dieser S/PDIF-Ausgang (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient als digitale
Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein optisches
Faserkabel.
▶ HDMI Anschluss
Das High-Definition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle für die
volldigitale Übertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI
unterstützt alle Formate für Fernsehen, einschließlich Standard- und Enhanced- oder
HD-Video sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik.
▶ DisplayPort Anschluss
Der DisplayPort ist eine neue digitale StandardSchnittstelle. Dieser Anschluss wird zur
Verbindung des Monitor mit DisplayPort-Eingang verwendet.
Wichtig
Diese Plattform unterstützt die Doppelanzeigefunktion (HDMI+DisplayPort).
HDMI+DisplayPort
Extend-Modus
(Ausweiten Sie den Desktop auf dem zweiten Monitor)
◯
Clone-Modus
(Zwei Monitore zeigen das gleiche Bild)
◯
▶ Audioanschlüsse
Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
■ Blau - Line-In : Der Anschluss “Line In” kann externe Audioausgabegeräte aufnehmen.
■ Grün - Line-Out : An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher oder
Kopfhörer anschließen.
■ Rosa - Mikrofon : Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
■ Schwarz - RS-Out (optional) : Dieser Anschluss nimmt die hinteren SurroundLautsprecher im 4/ 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
■ Orange - CS-Out (optional) : Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-Lautsprecher im 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf.
■ Grau - SS-Out (optional) : Dieser Anschluss nimmt die seitlichen SurroundLautsprecher im 7,1-Kanalmodus auf.
De-7
Deutsch
LED
Links
MS-7751 Mainboard
CPU (Prozessor)
Erklärung zur LGA 1155 CPU
Die Obserseite der LGA 1155 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck
um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten.
Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins.
Justierung
Justierung
Das gelbe Dreieck
des Prozessors
definiert die Position
des ersten Pins
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu
schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu
gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen Sie
jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes
außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir übernehmen
keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb
oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
De-8
CPU & Cooler Installation
Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren.
Ein CPU-Kühler ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und
CPU-Kühler Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an
der CPU und dem Mainboard.
2. Die Abdeckplatte sollte nach vollständigem zurückklappen des Verschlusshebels mit nach hinten klappen. Berühren Sie keines Falls die
CPU-Pins!
3. Positionieren Sie die CPU so, dass
sie auf den Sockel passt. Die CPU
muss dabei mit der Pin_seite nach
unten zeigen. Vergewissern Sie sich
anhand der Justiermarkierungen,
dass die CPU in der korrekten Position ist.
4. Verschließen Sie die Abdeckplatte und entfernen Sie die
Plastikabdeckung.
Justiermarkierungen
De-9
Deutsch
1. Hängen Sie den Verschlusshebel
aus und klappen Sie ihn in eine vollständig geöffnete Stellung.
MS-7751 Mainboard
5. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Drücken Sie den
Verschlusshebel nach unten und
arretieren Sie den Hebel unter dem
Lüfteranschluss.
6. Verteilen Sie die dafür geeignete
Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitklebepad auf der Oberseite der
eingesetzten CPU. Dies verbessert
die Wärmeableitung maßgeblich und
verhindert damit die Überhitzung des
Prozessors.
7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard
ausfinding.
8. Setzen Sie den Prozessorkühler auf
die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen
mit den dafür vorgsehenen Löchern
auf der Mainboard-Platine.
De-10
9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Lüfters die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach
unten bis sie einrasten. Das Einrasten sollte mit einem klick hörbar
sein.
10. Überprüfen Sie das Mainboard um
sicherzustellen, dass das der Kühler
korrekt installiert ist.
Mainboard
Deutsch
Haken
11. Schließlich verbinden Sie das
Stromkabel des CPU Lüfters mit dem
Anschluss auf dem Mainboard.
Wichtig
• Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühler eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat,
bevor Sie Ihr System starten.
• Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung.
• Beziehen Sie bitte sich die auf Unterlagen im CPU Kühlerpaket für mehr Details über
die CPU Kühlerinstallation.
De-11
MS-7751 Mainboard
Schraubenlöcher für die Montage
Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des
Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Mainboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Mainboard mit den dem Gehäuse
beiliegenden Schrauben fest. Die Positionen der Befestigungslöcher sehen Sie in der
Zeichnung unten. Weitere Informationen erfahren Sie über Ihr Gehäusehandbuch.
Die rückseitigen Anschlüsse des
Mainboards sollten durch die vorgestanzten Öffnungen der I/O-Platte
zugänglich sein.
Wichtig
• Installieren Sie das Mainboard auf einer ebenen Fläche ohne Schmutz.
• Um Schäden am Mainboard zu verhindern, vermeiden Sie jegliche Berührung des
Mainboards mit dem Gehäuse mit Ausnahme der Abstandhalter unter den Befestigungslöchern.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine losen metallischen Teile im Gehäuseinneren befinden.
De-12
Stromversorgung
JPWR1: ATX 24-poliger Stromanschluss
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils.
Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass
der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet
ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige
Verbindung zu gewährleisten.
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. +5 s un d
2 1. e o n d
2 0.R Gr rou un #
2 9. G ro ON d
- n
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
5
1 4.- +3
1 3.
1
Deutsch
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
JPWR2: ATX 8-poliger Stromanschluss
Diese12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 G ro un
.
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3: ATX 6-poliger Stromanschluss
Dieser Anschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils
verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
De-13
MS-7751 Mainboard
Speicher
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter
http://www.msi.com/service/test-report
DDR3
240-polig, 1,5V
48x2=96 Pole
72x2=144 Pole
Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher
Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual-Kanal-Modus wird
die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen
zur Veranschaulichung der Installationsvorgaben im Dual-Kanal-Modus.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
installiert
Installed
leer
Empty
Wichtig
• DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard
DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in
DDR3 DIMM Slots.
• Sie verwenden die Speichermodule des gleichen Typs und identischer Speicherdichte im Zweikanalbetrieb, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
• Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis 31+GB
(nicht volle 32GB) erkannt, wenn jeder DIMM Slot mit einem 8GB Speichermodul
besetzt wird.
De-14
Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen
1. Öffnen Sie den DIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Das
Speichermodul hat eine Kerbe an der Unterseite, so dass es nur in einer Richtung
eingesetzt werden kann.
2. Drücken Sie die Speichermodule tief in den DIMM-Steckplatz hinein. Der Kunststoffbügel an jedem Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein wobei
ein deutliches Klicken, die korrekte Arretierung bestätigt..
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am
DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
Deutsch
Kerbe
Spannung
De-15
MS-7751 Mainboard
Erweiterungssteckplätze
Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten.
PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz
Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.
PCIe 3.0 x16-Steckplatz
PCIe 2.0 x1-Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen
Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche
Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
De-16
Interne Anschlüsse
SATA1~6: SATA Anschluss
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA).
Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA
Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke
(CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke).
Deutsch
* Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich Illustrationszwecken.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~2 (6Gb/s, über Intel® Z77)
SATA3~6 (3Gb/s, über Intel® Z77)
Wichtig
• Viele Serial ATA Geräte benötigen eine zusätzliche Stromversorgung über das PCNetzteil. Dazu gehören Festplatten (SSD und HDD), und optische Laufwerke (CD/DVD-/ Blu-Ray). Weitere Informationen bietet das entsprechende Handbuch des
Laufwerks.
• Meist müssen Serial-ATA Geräte im Gehäuse verschraubt werden. Informationen
dazu finden Sie im Gehäuse- oder Gerätehandbuch.
• Knicken Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte
die Folge sein.
• SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den
flachen Stecker auf dem Mainboard einstecken.
De-17
MS-7751 Mainboard
CPUFAN, SYSFAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie
einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung
des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen.
Einige Systemlüftern können nicht an dem Mainboard verbinden und wird stattdessen
mit die Stromversorgung direkt verbinden. Ein Systemlüfter kann an jede verfügbaren
Steckdose des Systemlüfters angeschlossen werden.
CPUFAN
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s e
1 + en Us
.
2 .S o
3 .N
4
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3/
SYSFAN4
Wichtig
• Informieren Sie sich vor dem Kühlerkauf über die empfohlenen CPU-Kühler des
Prozessorherstellers auf dessen website.
• Die CPUFAN, SYSFAN1~4 Anschlüsse unterstützen die Smart Fan Lüftersteuerung.
Das Utility Control Center kann installiert werden, um die Lüftergeschwindigkeit in
Abhängigkeit von der der Prozessor- und System-Temperatur zu steuern.
• Für den Fall, dass nicht genügend Lüfteranschlüsse auf dem Mainboard zur Verfügung stehen, können weitere Lüfter mittels Adapter direkt am Netzteil angeschlossen
werden.
• Stellen Sie vor dem ersten Systemstart sicher, dass sich keine Kabel in den Lüftern
verfangen können.
De-18
JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse
2
.+
8 .
6 .+
4 .
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und
LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie
bitte das beiliegende mConnectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie
alle Kabel aus dem PC-Gehäuse in die mConnectors und stecken Sie das mConnectors in dem Mainboard.
r
ake
Spe
zer
Buz
Deutsch
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 .Su rou
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8. +
.
.N
6
.
4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
ch
it
w
d
S
e
t
rv se
D
E
se e
L
e
R
D
.R
D
9 .+
H
7 .
5 .3 .+
1
JFP1
Wichtig
• An den Anschlüssen aus dem Gehäuse sind die positiven Kabel an den Pins, die mit
kleinen Dreiecken markiert sind erkennbar. Bitte verwenden Sie das Diagramm oben
und die Bezeichnungen auf den mConnectors um die korrekte Positionierung und
Platzierung festzustellen.
• Die meisten Anschlüsse in der Frontplatte des PC-Gehäuse soll vor allem in JFP1
gesteckt werden.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
8 .M C nd
6 N ou
.
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S a R
7 .He IC L
5 M IC
.
3 .M
1
De-19
MS-7751 Mainboard
JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse
Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 US B
. S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
* Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich
Illustrationszwecken.
USB 2.0 Slotblech (optional)
Der JUSB1 (rote Markierung) Anschluss unterstützt die neue Super-Charger-Technologie von MSI, die besonders schnelles Laden Ihres Mobiltelefones oder anderer Geräte
mit dem USB-Anschluss bietet. Um dieses Feature zu aktivieren, installieren Sie bitte
die MSI SuperCharger Anwendung auf Ihrem Computer. Sobald die SuperCharger
Anwendung aktiviert ist, wird der JUSB1 Anschluss die Daten-Kanäle als zusätzliche
Energiekanäle freisetzen, um die angeschlossenen Geräte besonders schnell aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass, wenn die Super-Charger Anwendung aktiviert ist, die
Datenübertragung und Synchronisation über den JUSB1 Anschluss nicht funktioniert.
Um den JUSB3 Anschluss wie einen normalen USB-2.0-Anschluss zu nuten, schalten
Sie bitte die SuperCharger Anwendung aus. Wenn der Computer im Stand-by-oder
Ruhezustand-Modus (S3 / S4 / S5) ist, wird der Super-Charger-Modus automatisch
aktiviert.
Wichtig
• Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
kommen.
• Bitte verbinden Sie nur ein Gerät einmal pro USB-Port für den stabilen Ladevorgang.
• Die Super-Charger Technologie ist nur für ausgewählte MSI Motherboard-Modelle
verfügbar. Prüfen Sie bitte anhand der MSI Webseite ob Ihr Mainboard die SuperCharger Technologie unterstützt.
• Das iPad kann auch im S3-, S4- und S5-Status über den JUSB1 (rote Markierung)
geladen werden.
• Es wird empfohlen, das zu ladende gerät im S1 Modus nicht zu entfernen während
es geladen wird.
De-20
JUSB4: USB 3.0 Erweiterungsanschluss
Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed).
115V
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 .U r B2 .0
4
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
Wichtig
• Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
kommen.
• Zur Verwendung eines USB 3.0-Gerät, müssen Sie das Gerät an einen USB 3.0 Port
über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen.
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse
geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird
auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
De-21
Deutsch
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U B n T _
2 .US rou 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 US rou 2. 0 +
.
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
USB 3.0 Slotblech (optional)
* Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich
Illustrationszwecken.
MS-7751 Mainboard
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) ver-wendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte
dem TPM Plattform Handbuch.
TPM Modul ist optional
115V
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
l
1 .N
a o b
V
i
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
* Das MB-Layout dieser Abbildung dient lediglich
Illustrationszwecken.
JDLED3: Voice Genie Anschluss (optional)
Dieser Anschluss wird ausgenutzt, um die Sprachsteuerung (optional) anzuschließen.
Weitere Informationen über den Einsatz des Anschlusses finden Sie bitte im
Benutzerhandbuch.
in
p
d
n d
u rve
ro se d in
p
.G e n l in
u
p
3
1 .R ro tro l in
11 .G on tro l p
o
n
9
C
tr
.
7 .Co n B
o
5 C S
.
3 .5V
1
in
p n
l i
o p
tr l
n o
in
o tr
p
n
n
.C o Pi ol
4
in
1 2.C o tr
p
1 .N n 3 l pin
o
0
1 .C C tro l
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
De-22
JTURBO1: MultiConnect Panel Anschluss (optional)
Dieser Anschluss wird für das optionale Frontpanel zur Steuerung des OC Genie und
einige zusätzliche Funktionen verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des
Anschlusses finden Sie bitte im Benutzerhandbuch.
in
lP
o
tr
n O
o RB
.C
2 .TU
1
Deutsch
in
P O
o RB
.N
4 .TU
3
De-23
MS-7751 Mainboard
FV1: Spannungsmesspunkte
Die Spannungsmesspunkte werden verwendet, um die aktuelle Systemspannung zu
messen. Ein Multimeter (nicht enthalten) wird für die Spannungsmessung benötigt.
Um die Spannung zu prüfen, verwenden Sie die Spannungsmesspunkte des Mainboards. Halten Sie die positive Leitung des Multimeters an den Spannungsanschluss
und die negative Leitung an den Erdungspol.
7
GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1
VCCP
Punkt
Beschreibung
GND (Pin 6, Pin 7)
Masse
PCH_1P05 (Pin 5)
PCH 1.5-Spannung. Die PCH Spannung ist die Spannung
die am Platform Controller Hub anliegt.
VCC_DDR (Pin 4)
Speicherspannung. Die Spannung des Speicherkanals C/D.
Die DDR-Speicherspannung ist die Spannung, die bei den
installierten DDR Speichermodulen anliegt. Niedrige DDR
Timings können höhere Spannungen erfordern um einen
stabilen Betrieb zu gewährleisten.
CPU_GFX (Pin 3)
Die CPU_GFX Spannung ist die Spannung, die Versorgung
der integrierten Grafik-Prozessor auf der CPU befindet.
CPU_VTT (Pin 2)
CPU IO Spannung (Uncore). Die CPU Eingangs-/Ausgangsspannung ist die Spannung, die Uncore der CPU angelegt ist. Höhere Übertaktungsraten können eine höhere
CPU IO-Spannung erfordern um einen stabilen Betrieb zu
gewährleisten.
VCCP (Pin 1)
CPU-Kernspannung. Die CPU-Kernspannung ist die
Spannung die an den CPU-Kern geliefert wird. Höhere
Übertaktungsraten können eine höhere CPU-Kernspannung
für die Stabilität verlangen.
De-24
Tasten
Das Motherboard verfügt über zahlreiche On-Board-Tasten, um verschiedene Funktionen zu steuern. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert.
OC1: OC Genie Taste
Wichtig
• Bitte installieren Sie DDR3 1333 oder schnelleren Hauptspeicher sowie hochwertige
Kühler wenn Sie OC Genie einsetzen.
• MSI gibt keine Garantie auf den Übertaktungsbereich und auf eventuelle Schäden,
die durch eine Übertaktung entstehen können.
• OC Genie kann im BIOS deaktiviert werden. Der BIOS-Bereich dieses Handbuchs
gibt darüber Auskunft.
• Der Einsatz von OC Genie erfolgt auf eigene Gefahr. Übertaktungserfolge werden
von MSI nicht garantiert.
• Für eine erfolgreiche OC Genie Nutzung werden MSI-Komponenten empfohlen.
De-25
Deutsch
Diese Taste dient zur automatischen Übertaktung des Systems. Drücken Sie die Taste
einmal während das System ausgeschaltet ist um OC Genie zu aktivieren. Die Taste
bleibt im aktivierten Modus bis sie erneut gedrückt wird. Beim nächsten Systemstart
wird OC Genie die CPU automatisch bis zu den optimalen Werten übertakten. Um OC
Genie zu deaktivieren, drücken Sie erneut die OC Genie Taste. Die CPU Einstellungen
werden dann auf die Defaultwerte zurückgesetzt.
MS-7751 Mainboard
POWER1: Ein-/Ausschalter
Dieser Ein-/ Ausschalter wird verwendet, um das System ein- und auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten.
RESET1: Reset-Taste
Diese Reset-Taste wird verwendet, um das System zurückzusetzen. Drücken Sie die
Taste, um das System zurückzusetzen.
SW1: GO2BIOS Taste
Mit dieser Taste können Sie das System ins BIOS beim Booten gehen.
Drücken Sie diese Taste in einem beliebigen Zustand (Betriebssystem, BIOS, Stromabschaltung ...), wird das System ins BIOS beim nächsten Booten gehen.
De-26
Steckbrücken
JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung
durch eine Batterie auf dem Mainboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration
zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch
hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die
Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Grafik,
um die Daten zu löschen.
Daten beibehalten
Deutsch
1
1
CMOS-Daten löschen
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke stecken, um die Daten
im CMOS zu löschen. Danach entfernen Sie die Steckbrücke. Versuchen Sie niemals
die Daten im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine
kann dadurch beschädigt werden.
De-27
MS-7751 Mainboard
Schalter
MULTI BIOS SWITCH: Multi BIOS Schalter
Das Mainboard hat zwei unabhängige BIOS ROMs (bezeichnet als A und B, Standard
ist BIOS ROM A). Falls ein BIOS abgestürzt ist, können Sie durch verschieben des
Schalters zum zweiten BIOS umschalten um zu starten.
A
B
BIOS-Wiederherstellung mit dem M-Flash-Programm:
1. Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist.
2. Starten Sie das System mit dem operativen BIOS ROM durch Umschaltung des
Multi-BIOS Schalters.
3. Rufen Sie das BIOS Setup → UTILITIES → M-Flash → Save BIOS auf und speichern
Sie die Datei auf einen bootfähigen USB-Stick (Stammordner).
4. Wechseln Sie zu dem BIOS-ROM wieder, die zurückgefordert werden muss.
5. Wählen Sie “Select one file to update BIOS” und stellen Sie das BIOS ROM mit der
gespeicherten Datei in den USB-Stick wieder.
Wichtig
Bitte schalten Sie den Multi-BIOS-Schalter nicht um, während das System im Betrieb
ist!
De-28
LED Statusanzeige
DrMOS_ALARM LED
CPU_PHASE LEDs
Deutsch
Debug LED Panel
BIOS LEDs
HDD LED
CPU_PHASE LEDs
Diese LEDs leuchten abhängig von der CPU-Last. Je höher die Phasenanzahl, desto
höher ist der Stromzufluss zum Prozessor.
DrMOS_ALARM LED
Diese LED leuchtet rot, wenn DrMOS eine Überhitzung aufzeigt.
BIOS LEDs
Diese LED werden verwendet, um BIOS A oder B zu unterscheiden.
Wenn die linke LED leuchtet blau, die BIOS-A in Betrieb ist.
Wenn die rechte LED leuchtet grün, ist die BIOS-B in Betrieb.
HDD_LED
Diese Leuchtdiode leuchtet, wenn die Festplatte in Betrieb ist.
De-29
MS-7751 Mainboard
Debug-LED-Panel
Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
Post
Status
02,07
Einschalt-CPU-Initialisierung
03,08
Einschalt-Northbridge-Initialisierung
04,09
Einschalt-Southbridge-Initialisierung
0B
Einschalt-Cache-Initialisierung
11~14,32~36,56~5A
Frühe CPU-Initialisierung
15~18,37~3A
Frühe Northbridge-Initialisierung
19~1C,3B~3E
Frühe Southbridge-Initialisierung
1D~2F,31,3F~4E,50~55
Frühe Speicherinitialisierung
63~67,D0
Späte CPU-Initialisierung
69~6F,D1
Späte Northbridge-Initialisierung
70~77,D2
Späte Southbridge-Initialisierung
92~96,B5,D4
PCI-Bus-Initialisierung
97,98,99,B2,D5~D7
Konsolen E/A-Geräte/Konsoleninitialisierung und Laden
des optionalen ROM (VGA, RAID, parallele Schnittstellen, serielle Schnittstellen etc.)
9A~A7,B4
Onboard-Geräteinitialisierung und -Erkennung (USB,
SATA, SCSI etc.)
A8,A9,AB
Einrichtungsbeginn. BIOS-Einrichtung, falls erforderlich/
angefragt.
AD/AE
Boot-Bereitschaftsereignis/Boot-Legacy-Ereignis
Systemtemperatur
Betriebssystem aufrufen (Windows® 7 oder Windows®
XP).
De-30
Treiber und Dienstprogramme
Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die
Leistung des neuen Computer, den Sie gerade gebaut zu maximieren. MSI Mainbaord
hat eine Treiber-CD. Die Treiber ermöglichen es Ihnen, das Mainboard effizienter zu
nutzen und profitieren Sie von Besonderheit, die wir bieten.
Sie können Ihren Computer vor Viren durch den Einsatz des gebündelten Sicherheitsprogramms schützen. Ebenfalls liegen dem Paket eine Vielzahl von leistungsfähigen
und kreativen Versorgungsunternehmen bei.
Total Installer ist sehr einfach zu verwenden und does a great job of finding necessary
drivers. Befolgen Sie bitte folgende Schritte, um den Treiber und Dienstprogramme für
Ihren neuen Computer zu installieren.
1. Lengen Sie die MSI-Treiber-Disk in das optische Laufwerk ein. Der Setup-Bildschirm
erscheint automatisch, wenn “Autorun” aktiviert ist.
Klicken Sie hier
2. Klicken Sie auf die Ikone “Total Installer”. Ein Popup-Dialog erscheint, in dem alle
notwendigen Treiber aufgelistet werden.
3. Wählen Sie alle Kontrollkästchen auf Treiber-Liste Dialog.
4. Klicken Sie die “Install” Taste.
5. Die Installation der Software wird dann im Gange zu sein. Nachdem er fertig ist,
wird es neu zu starten.
6. Klicken Sie auf OK, um den Installation zu beenden.
7. Starten Sie den Computer neu.
Sie können auch die gleiche Methode verwenden, um die Dienstprogramme zu installieren.
De-31
Deutsch
Total Installer
MS-7751 Mainboard
BIOS Setup
CLICK BIOS II wird von MSI entwickelt, die eine grafische Benutzeroberfläche der
BIOS-Einstellparameter mit Maus und Tastatur bietet.
Mit CLICK BIOS II können Benutzer die BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und BIOS-Version. Benutzer
können die Parameter-Daten exportieren und importieren, um sie zu sichern oder
mit Freunden zu teilen. Bei bestehender Internetverbindung können die Benutzer im
Internet surfen, E-Mail abrufen und Ihr System mit Live-Update aktualisieren.
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint drücken Sie
die Taste <Entf>(<DEL>), um das Setup aufzurufen.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(ENTF drücken, um das Einstellungsprogramm zu öffnen;
F11 drücken um das Bootmenü zu erreichen)
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Wichtig
Die Menüpunkte jeder in diesem Kapitel beschriebenen BIOS Kategorie befinden sich
in permanenter Weiterentwicklung um die Systemleistung zu verbessern. Deswegen
können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und
sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
De-32
Überbilck
Nach dem Aufrufen der CLICK BIOS II, ist das eine der folgenden Anzeigen.
Sprache
System-
Temperaturüberwachung
Auswahl des
Modus
Information
Boot-Menü
Bootgerät
Prioritätleiste
BIOS-MenüAuswahl
Menüanzeige
Wichtig
Die Bilder in diesem Handbuch sind nur zur Bezugnahme und können von Ihnem
gekauften Produkt abweichen. Für weitere Informationen, bitte beachten Sie die
tatsächlichen Anzeigen Ihres Systems.
▶ Temperatur-überwachung
Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Mainboards.
▶ System-Information
Es zeigt die Zeit, Datum, CPU-Name, CPU-Frequenz, DRAM-Frequenz, DRAMKapazität und die BIOS-Version.
▶ BIOS-Menü-Auswahl
Diese Menüpunkte können die Menüs des BIOS auswählen. Die folgenden Optionen
stehen zur Verfügung:
■ Boot-Gerät angeben.
■ OC - Dieses Menü enthält Optionen zu Frequenz- und Spannungsanpassungen.
Die Erhöhung der Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen. Andererseits
kann hohe Frequenz und Wärmeentwicklung Instabilität verursache. Daher
empfehlen wir unerfahrenen Benützern nicht zu übertakten.
■ ECO - Dieses Menü ermöglicht Energiespar-Einstellungen.
■ BROWSER - Mit dieser Funktion kommen starten Sie den MSI-WinkiWebbrowser.
■ UTILITIES - Dieses Menü enthält Utilities für die Sicherung und
Aktualisierungen.
■ SECURITY - Mit Hilfe dieses Menüs verhindern Sie Eingriffe nicht autorisierter
Personen. Verwenden Sie diese Sicherheitsfunktionen, um Ihr System zu
schützen.
De-33
Deutsch
BIOS-MenüAuswahl
MS-7751 Mainboard
▶ Bootgerät-Prioritätleiste
Sie können die Symbole verschieben, um die Boot-Priorität ändern.
▶ Boot-Menü
Mit dieser Taste können Sie das Boot-Menü aufrufen. Klicken Sie auf den Eintrag, um
das System von dem Gerät sofort zu starten.
▶ Auswahl des Modus
Mit dieser Funktion können Sie Voreinstellungen des Energiesparens oder Übertaktung
laden.
▶ Menüanzeige
Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
▶ Sprache
Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
Boot-Geräte Prioritätsleiste
Die Leiste zeigt die Reihenfolge der Boot-Geräte. Die Symbole zeigen die verfügbaren
Geräte.
Hohe Priorität
Niedrigere Priorität
Klicken Sie und ziehen Sie das Symbol nach links oder rechts, um die Boot-Priorität
festzulegen.
Betrieb
CLICK BIOS II ermöglicht Ihnen, die BIOS-Einstellungen mit der Maus Tastatur zu
steuern. Die folgende Tabelle listet und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen.
Hotkey
Maus
<↑↓→← >
Beschreibung
Auswahl eines Eintrages
Bewegen
Sie
den Cursor
Auswahl eines Symbols/ Feldes
<Enter>
Klicken/ doppelt-klicken Sie
mit der linken
Maustaste
De-34
<Esc>
Aufruf Exit Menü oder zurück zum Hauptmenü von
Untermenü
Klicken Sie mit
der rechten
Maustaste
Hochzählen oder ändern eines Wertes
<->
Herunterzählen oder ändern eines Wertes
<F1>
Allgemeine Hilfe
<F4>
CPU-Spezifikationen
<F5>
Aufruf des Memory-Z Fensters mit Details zum
Speicher
<F6>
Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
<F8>
OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
<F9>
OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
<F10>
Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen
<F12>
Speichern des Bildschirmfotos auf einen FAT/FAT32
USB-Laufwerk
Untermenü
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden, bedeuted
dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit zusätzlichen Optionen
aufrufen können. Durch die Steuertasten ( ↑↓ ) oder Maus können Sie ein Feld hervorheben und drücken der Eingabetaste <Enter> oder doppelklicken mit der linken
Maustaste in das Untermenü gelangen. Dort können Sie mit den Steuertasten Werte
eingeben und navigieren. Um in das vorherige Menü zu gelangen, drücken Sie <Esc >
oder klicken Sie die rechte Maustaste.
Allgemeine Hilfe
CLICK BIOS II bietet allgemeine Hilfe-Fenster. Sie können diese aus jedem BIOSMenü einfach durch Drücken der Taste <F1> oder Hilfe im BIOS-Fenster aufrufen. Die
allgemeine Hilfe listet die entsprechenden Tasten und die Auswahlmöglichkeiten für
den markierten Punkt.
De-35
Deutsch
<+>
MS-7751 Mainboard
OC-Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen
Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss sicher sind. Sie sollten
Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Mainboard oder Komponenten des
Systems beschädigen können.
Wichtig
• Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
• Die Übertaktung ist nicht gewährleistet. Anwendung kann zu Verlust der Garantie
oder zur Beschädigung der Hardware führen.
• Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskenne, empfehlen wir für einfaches Übertakten die OC-genie Funktion.
▶ Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt den derzeitigen Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur
Anzeige – keine Änderung möglich.
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
Hier können Sie den CPU Grundtakt (in 10KHz Inkrementen) anpassen. Sie können
die CPU übertakten, indem Sie diesen Wert verändern. Bitte beachten Sie, dass die
Übertaktung (und das Ergebnis) und die Stabilität nicht gewährleistet ist.
▶ Adjust CPU Ratio
Die Funktion steuert den Multiplikator der internen Taktfrequenz des Prozessors.
Dieser Eintrag ist nur verfügbar, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt (freier
Multiplikator).
▶ Adjusted CPU Frequency
Es zeigt die eingestellten Frequenz der CPU. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
De-36
▶ Adjust CPU Ratio in OS
Aktivieren Sie dieses Element, können Sie die CPU Taktrate im Betriebssystem ändern,
indem Sie MSI Control Center verwenden.
▶ Internal PLL Overvoltage
Diese Option bietet Ihnen an, die PLL-Spannung anzupassen.
▶ EIST
Die weiterentwickelte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, die Prozessorleistung in Abhängigkeit von der Stromquelle einzustellen. Dieses Feld erscheint nur,w enn
die Funktion zur Verfügung steht.
▶ Enhanced Turbo
Diese Funktion wurde massgeblich von der CPU erhöht, indem es die Geschwindigkeit
bis auf eine maximale Frequenz von Intel Turbo Boost für alle CPU-Kerne erhöht
werden.
▶ OC Genie Function Control
Hier können Sie die OC-Genie-Tasten aktivieren/ deaktivieren.
▶ My OC Genie
Hier können Sie auswählen, ob OC Genie-Parameter durch den Benutzer angepasst wird.
Die Einstellung [MSI] ermöglicht OC Genie vorgegebene OC Parameter zu verwenden,
um das System zu übertakten. Wenn Sie die Einstellung [Customize] wählen, können
Sie die folgenden verwandten “Customize OC Genie Option”-Untermenü für OC Genie
manuell konfigurieren.
▶ My OC Genie option
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ Customize CPU Ratio
Hier können Sie die CPU Ratio für OC Genie Funkation angeben.
▶ My GT Overclock
Hier können Sie die Übertaktung von integrierter Grafik für OC Genie Funkation
aktivieren/ deaktivieren.
▶ GT Ratio
Hier können Sie die GT Ratio für OC Genie Funkation angeben.
▶ Adjusted my GT Ratio
Zeigt die iGPU Frequenz, wenn OC Genie gestartet wird. Nur Anzeige.
▶ Customize DRAM Frequency
Hier können Sie die DRAM-Frequenz für OC Genie Funkation angeben.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
Zeigt die eingestellte Frequenz, wenn OC Genie gestartet wird. Nur Anzeige.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Hier können Sie das Intel Extreme-Memory-Profile (X.M.P.) zu aktivieren/ deaktivieren, wenn OC Genie gestartet wird.
De-37
Deutsch
▶ Intel Turbo Boost
Aktiviert oder deaktiviert Turbo Boost um die CPU-Leistung automatisch oberhalb der
Standardtaktung zu erhöhen, wenn Applikationen zusätzliche Leistung benötigen.
MS-7751 Mainboard
▶ My OC Genie Intel C-State
Hier können Sie das Intel C-State aktivieren/ deaktivieren, wenn OC Genie gestartet
wird.
▶ My OC Genie Package C State limit
Hier können Sie die C-State-Modus für OC Genie Funkation angeben
▶ My OC Genie Long duration power limit
Hier können Sie langfristige Leistungsgrenze für OC Genie Funkation anpassen.
▶ My OC Genie Long duration maintained
Hier können Sie die beibehalten lange Dauer für OC Genie Funkation anpassen.
▶ My OC Genie Short duration power limit
Hier können Sie die kurze Zeit Leistungsgrenze für OC Genie Funkation anpassen.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
Geben Sie die Spannung der CPU, des Speichers, GPU und des Chipsatz für OC
Genie Funkation an.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
Zeigt die die aktuelle Spannung der CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU. Nur Anzeige.
▶ DRAM Reference Clock
Geben Sie den DRAM-Bezugstakt für CPU an. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktung
Verhalten wird garantiert nicht.
▶ DRAM Frequency
Hier können Sie die Speicherfrequenz einstellen. Bitte beachten Sie, dass die
Übertaktung Verhalten wird garantiert nicht.
▶ Adjusted DRAM Frequency
Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Hier können Sie das Intel Extreme-Memory-Profile (X.M.P.) aktivieren/ deaktivieren.
Für weitere Informationen beziehen Sie in offizielle Website des Intel.
▶ DRAM Timing Mode
Wählen Sie aus, wie das DRAM-Timing durch das SPD (Serial Presence Detect) EEPROM des DRAM-Moduls gesteuert wird. Die Einstellung [Auto] ermöglicht die automatische Erkennung der DRAM-Timings anhand der SPD Daten. Im Untermenü Advanced
DRAM Configuration können die Einstellungen für die Module einzeln [Unlink] oder für
alle Module gemeinsam [Link] manuell vorgenommen werden.
▶ Advanced DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ Command Rate
Legt die DRAM Kommandorate fest.
▶ tCL
Hier wird die Verzögerung (CAS-Timing) in Taktzyklen eingestellt, bevor das SDRAM
einen Lesebefehl nach dessen Erhalt ausführt.
De-38
▶ tRCD
Dies gestattet es, die Anzahl der Zyklen und der Verzögerung einzustellen, die
zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn
der DRAM beschrieben, ausgelesen oder aufgefrischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit führt zu höherer Leistung, während langsamere Geschwindigkeiten einen
stabileren Betrieb bieten.
▶ tRAS
Diese Einstellung definiert die Zeit (RAS) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle.
▶ tRFC
Diese Einstellung definiert die Zeit (RFC) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle.
▶ tWR
Definiert minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines
vorgeladenen Befehls. Erlaubt die Wiederherstellung der Daten in die Zellen.
▶ tWTR
Definiert minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines
Spaltenlesebefehls. Es gestattet den I/O Ansteuerungssignalen die Datenwiederherstellung der Zelle vor dem Lesebefehl zu überschreiben.
▶ tRRD
Legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzögerung für unterschiedliche Bänke fest.
▶ tRTP
Legt das Zeitintervall zwischen dem Lesebefehl und dem vorgeladenen Befehl fest.
▶ tFAW
Einstellen des tFAW -Zeitintervalls (four activate window delay).
▶ tWCL
Einstellen des tWCL- Zeitintervalls (Write CAS Latency).
▶ tCKE
Einstellen des tCKE- Zeitintervalls.
▶ tRTL
Einstellen des tRTL- Zeitintervalls.
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Hier können
für jeden Kanal erweiterte Speichereinstellungen vorgenommen werden.
▶ MRC Fast Boot
Hier können Sie MRC-Fast-Boot aktivieren/ deaktivieren.
De-39
Deutsch
▶ tRP
Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) für eine Vorbereitung bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der
Refresh unvollständig ausfallen und das DRAM Daten verlieren. Dieser Menüpunkt
ist nur relevant, wenn synchroner DRAM verwendet wird.
MS-7751 Mainboard
▶ Spread Spectrum
Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugte elektromagnetischen Strahlung,
mittels Modulation eines Taktgeneratorimpulses.
Wichtig
• Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet) , um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu
gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
• Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist
passend Spread Spectrum Wert.
• Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar
eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die
gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.
▶ Hybrid Digital Power
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ CPU Core Vdroop Offset Control
Hier können Sie den CPU Core Vdroop Offset Steuermodus wählen.
▶ GPU Vdroop Offset Control
Hier können Sie den GPU Vdroop Offset Steuermodus wählen.
▶ Digital Compensation Level
Wählen Sie die aktuelle Geschwindigkeit Entschädigung, wenn die MOS-Phasen
geändert werden. Für Übertaktung- oder Volllast-System wird empfohlen, dieses
Feld auf [high]. Bitte beachten Sie, dass die Übertaktungsleistung und Stabilität nicht
gewährleistet ist.
▶ CPU Core OCP Expander
Erweitern Sie hier die Begrenzung der CPU Core OCP (Over Current Protection).
Der höhere erweiternden Wert gibt den Ausbau weniger GPU-Schutz. Im Bedarfsfall
stellen Sie bitte die GPU-Spannung ein.
▶ GPU OCP Expander
Erweitern Sie hier die Begrenzung der GPU OCP (Over Current Protection). Der
höhere erweiternden Wert gibt den Ausbau weniger GPU-Schutz. Im Bedarfsfall
stellen Sie bitte die GPU-Spannung ein.
▶ CPU Core Switching Frequency
Geben Sie die CPU Core-Taktfrequenz an.
▶ GPU Switching Frequency
Geben Sie die GPU-Taktfrequenz an.
▶ CPU Core Voltage/ CPU I/O Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent
Voltage (SA)/ CPU PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_
DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH 1.05
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung der CPU, des Speichers, der GPU und des
Chipsatz anzupassen.
De-40
▶ Current CPU Core/ CPU I/O/ DRAM/ GPU Voltage
Zeigt die die aktuelle Spannung der CPU/ DRAM/ GPU. Nur Anzeige.
▶ Overclocking Profiles
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Geben Sie einen Namen, indem Sie in diesem Artikel eintippen.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Laden / Löschen der gespeicherten Profileinstellungen von ROM.
▶ OC Profile Save to USB
Speichern Sie die aktuelle Übertaktungs-Einstellungen auf USB-Laufwerk.
▶ OC Profile Load from USB
Laden Sie die gespeicherten Einstellungen von USB-Laufwerk.
▶ CPU Specifications
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü
markiert alle Einstellungen und Timings von Ihren DIMMs. Diese Informationen kann
je nach Modell und ist schreibgeschützt. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem
Sie die Taste [F4] drücken. Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü
aufzurufen.
▶ CPU Technology Support
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Technologien des verwendeten Prozessors an. Nur Anzeige.
▶ MEMORY-Z
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü
markiert alle Einstellungen und Timings von Ihren DIMMs. Diese Informationen kann
je nach Modell und ist schreibgeschützt. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem
Sie die Taste [F5] drücken. Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü
aufzurufen.
▶ DIMM1~4 Memory SPD
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Information des installierten Speichers an.
▶ CPU Features
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
▶ Hyper-threading
Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um Verhandlungrate zu erhöhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Technologie
behandelt den dual-core Prozessor als zwei logische Prozessoren, die Anweisungen gleichzeitig durchführen können. Somit, das Systemleistung wird hochverbessert. Wenn Sie die Funktion ausgeschaltet, verwendet der Prozessor nur einen
Kern, um die Anweisungen durchzuführen. Bitte deaktiveren Sie die Funktion wenn
De-41
Deutsch
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Speichern Sie die aktuelle Übertaktungs-Einstellungen auf ROM für ausgewählten
Profil.
MS-7751 Mainboard
Ihr Betriebssystem nicht HT Funktion stützt, oder Unzuverlässigkeit und Instabilität
können auftreten.
▶ Active Processor Cores
Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen.
▶ Limit CPUID Maximum
Max CPUID Value Limit kann die aufgeführte Geschwindigkeit des Prozessors für
ältere Betriebssysteme begrenzen.
▶ Execute Disable Bit
Es kann an den Rechner gerichtete “Buffer Overflow” Angriffe verhindern, bei denen
Würmer, um Ihr System mit Codeausführung zu beschädigen. Es wird empfohlen,
halten Sie diese stets aktiviert.
▶ Intel Virtualization Tech
Verbessert Virtualisierung und ermöglicht dem System, wie mehrere virtuelle Systeme handeln. Für weitere Informationen besuchen Sie die offizielle Intel-Website.
▶ Intel VT-D Tech
Hier können Sie die Intel Intel VT-D-Technologie aktivieren/ deaktivieren. Für weitere Informationen besuchen Sie die offizielle Intel-Website.
▶ Power Technology
Hier können Sie den Modus der Intel Dynamic Power Technologie auswählen.
▶ C1E Support
Während des Leerlaufs aktiviert die Funktion, um die Stromaufnahme zu reduzieren.
Nicht alle Prozessor unterstützt Enhanced Halt Stand (C1E).
▶ OverSpeed Protection
Die Funktion kann den aktuellen CPU Status sowie seine Leistungsaufnahme
überwachen. Wenn es ein bestimmtes Niveau übersteigt, verringert der Prozessor
automatisch seine Taktrate. Wollen Sie Ihre CPU Übertakten, wird es empfohlen,
diese Funktion deaktiviert ist.
▶ Intel C-State
C-Zustand ist ein Power-Management-Zustand, das erkennt, wenn das System im
Leerlauf ist und den Stromverbrauch entsprechend senkt.
▶ Package C State limit
Hier können Sie einen C-State-Modus auswählen.
▶ Long duration power limit (W)
Hier können Sie die TDP Leistungsgrenze für einen langen Zeitraum einstellen.
▶ Long Duration Maintained (s)
Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) für einen
bestimmten Zeitraum ein.
▶ Short duration power limit (W)
Hier können Sie die TDP Leistungsgrenze für einen kurzen Zeitraum einstellen.
▶ Primary/ Secondary Plane Current Limit (A)
Hier können Sie die aktuelle Wert des CPU (die primären Ebene)/ iGPU (die
sekundären Ebene) für Turbo Ratio einstellen.
De-42
▶ Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W)
Hier können Sie die Turbo Leistungsgrenze des CPU (die primären Ebene)/ iGPU
(die sekundären Ebene) für Turbo Boost einstellen.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
Anzeigen der maximalen Kerne der CPU 1/2/3/4.
Deutsch
De-43
MS-7751 Mainboard
Aktualisierung BIOS mit dem Live-Update
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie das BIOS mit Hilfe des Live-Update-Programms
aktualisieren können, noch das Betriebssystem gestartet wurde. Bei einer bestehenden
Internetverbindung kann Live-Update das BIOS selbstständig aktualisieren. Um das
BIOS mit dem Live-Update-Programm zu aktualisieren, führen Sie bitte folgende
Schritte aus:
1. Klicken Sie auf die Taste Live-Update
(Die Winki muss installiert sein).
im Menü für BIOS-Dienstprogramme.
2. Wenn nötig, bauen Sie die Verbindung auf durch einen Klick auf die EinstellungTaste
.
3. Klicken Sie auf die Taste “Weiter”
.
4. Live Update erkennt automatisch die BIOS-Version und laden Sie die entsprechende
Datei.
5. Klicken den Bestätigen Button
, um das BIOS zu aktualisieren.
Wichtig
Nicht aktualisieren Sie das the BIOS, wenn Ihr System gut läuft.
De-44
Hinweise zur Windows XP-Installation
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit IDE- oder AHCI-Modus installieren.
Windows XP mit IDE-Modus installieren
2. Wechseln Sie zu SETTINGS (Einstellungen) → Integrated Peripherals (Integrierte
Peripherie) → SATA Mode (SATA-Modus).
3. Stellen Sie den SATA MODE (SATA-Modus) auf IDE ein.
4. Wechseln Sie zu SETTINGS (Einstellungen) → Save & Exit (Speichern und
beenden)→ Save changes and reboot (Änderungen speichern und neu starten).
5. Installieren Sie Windows XP.
Windows XP mit AHCI-Modus installieren
Falls Sie Windows XP mit AHCI-Modus installieren möchten, bereiten Sie bitte im Voraus entsprechende AHCI-Treiber für Windows XP vor.
Intel AHCI-Treibermedium erstellen
Mit den folgenden Schritten erstellen Sie einen eigenen „Intel®-AHCI-Treiber“.
■ Legen Sie die MSI-DVD in das DVD-Laufwerk ein.
■ Klicken Sie im Einrichtungsbildschirm auf CD durchsuchen.
■ Kopieren Sie sämtliche Inhalte aus dem Ordner \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpyx86 oder f6flpy-x64 auf eine formatierte Diskette.
■ Die Treiberdiskette ist damit erstellt.
Wichtig
Sie können den Treiber unter folgender Adresse herunterladen:
http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip
De-45
Deutsch
Die Windows XP-Installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da
Speichergeräte im AHCI-Modus nicht nativ unterstützt werden. Falls Sie dennoch
Windows XP als Betriebssystem nutzen möchten, ändern Sie bitte die nachstehenden
BIOS-Elemente wie folgt.
1. Zum Aufrufen des BIOS lesen Sie bitte im Kapitel „BIOS-Einstellungen“ nach.
MS-7751 Mainboard
Windows XP installieren:
Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Rufen Sie das BIOS auf, stellen Sie SATA Mode (SATA-Modus) auf AHCI ein,
speichern Sie die Änderungen, verlassen Sie das BIOS, starten Sie den Rechner
neu.
2. Sorgen Sie dafür, dass ein USB-Diskettenlaufwerk mit dem Computer verbunden
ist.
3. Installieren Sie Windows XP. Wenn der Windows-Einrichtungsbildschirm erscheint,
wird die Meldung „Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...“
angezeigt. Drücken Sie die F6-Taste.
4. Legen Sie die Diskette mit den AHCI-Treibern in das Diskettenlaufwerk ein.
5. Im nächsten Bildschirm drücken Sie die S-Taste zum Festlegen eines zusätzlichen
Gerätes.
6. Wählen Sie den Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller aus der angezeigten
Liste.
7. Schließen Sie die Installation mit den Anweisungen auf dem Bildschirm ab.
De-46
Français
Z77 MPower
Séries
Carte mère MS-7751
Spécifications
Processeurs Supportés
■ 3ème Génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron®
processeurs pour LGA 1155 socket
Jeux de puces
■ Puces Intel® Z77
Mémoire supportée
■ 4x DDR3 DIMMs supportent DDR3-1066/1333/1600/1866*/2000*/2133*(OC), 2200*/
2400*/2600*/2667*/2800*/3000*(OC, 22nm CPU exigé) MHz jusqu’à 32GB max
■ Supporte le mode double-canal
Réseau
■ Supporte LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek® 8111E
■ Supporte Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bluetooth
■ Supporte Bluetooth 3.0+HS
Audio
■ HD audio codec intégré par Realtek® ALC898
■ 8-canal audio avec détection de prise
■ Conforme aux spécifications Azalia 1.0
SATA
■ 2x ports SATA 6Gb/s, (SATA1~2) par Intel® Z77
■ 4x ports SATA 3Gb/s, (SATA3~6) par Intel® Z77
RAID
■ SATA1~6 supportent la technologie Intel® Rapid Storage Technology (AHCI/ RAID 0/
1/ 5/ 10) par Intel® Z77
USB 3.0
■ 6x ports USB 3.0 IO arrière, (2 ports par Intel® Z77, 4 ports par Renesas®
uDP72020)
■ 1x connecteur USB 3.0 intégré par Intel® Z77
Multi-GPU
■ Supporte la technologie ATI® CrossFireTM Technology
■ Supporte la technologie NVIDIA® SLITM Technology
■ Supporte Lucid® Virtu Universal MVP
Connecteurs & Boutons
■ Panneau arrière
- 1x port clavier/ souris PS/2
- 1x bouton d'effacement CMOS
- 2x ports USB 2.0
- 6x ports USB 3.0
- 1x port LAN
- 1x port S/PDIF-out optique
- 6x ports audio
Fr-2
Français
- 1x port HDMI® *, supportant une résolution maximum de 1920x1200
- 1x port DisplayPort*, supportant une résolution maximum de 2560x1600
- * Cette plate-forme supporte la fonction double-écran (HDMI+DisplayPort).
■ Connecteurs intégrés
- 3x connecteurs USB 2.0
- 1x connecteur USB 3.0
- 1x interrupteur Multi BIOS
- 1x connecteur de Module TPM
- 1x connecteur audio avant
- 1x connecteur Châssis Intrusion
- 1x panneau Debug LED
- 1x connecteur Voice Genie (en option)
- 1x connecteur de panneau MultiConnect (en option)
- 1x réglage de points V-Check
- 1x bouton OC Genie
- 1x bouton de réinitialisation
- 1x bouton d’alimentation
- 1x bouton GO2BIOS
Emplacements
■ 3x emplacements PCIe 3.0 x16
Tableau d’emplacements PCIe x16
Lors d’installation de 3ème gén Intel® Core™ i7/ Core™
i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® processeurs
Lors d’installation de 2ème gén Intel® Core™ i7/ Core™
i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron® processeurs
16/0/0
16/0/X
16
0
0
8/8/0
8
8
0
8/4/4
8/8/X
16
0
non supporté
8
8
non supporté
8
4
4
■ 4x emplacements PCIe 2.0 x1
Dimension
■ ATX (30.5 cm X 24.5 cm)
Trous taraudés de montage
■ 9x trous de montage
Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com/service/cpu-support
Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez
visiter
http://www.msi.com/service/test-report
Fr-3
Carte mère MS-7751
Guide Rapide Des Connecteurs
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
JPWR2
CPU
CPUFAN
JTURBO1
OC1
RESET1
POWER1
SYSFAN1
Panneau
arrière
JPWR1
FV1
JPWR3
PCI_E1
Debug LED
Panel
PCI_E2
JUSB4
PCI_E3
SATA1_2
PCI_E4
JBAT1
SATA3_4
PCI_E5
SATA5_6
PCI_E6
SW1
PCI_E7
MULTI BIOS
SWITCH
JAUD1
JFP1
SYSFAN3
SYSFAN4
JFP2
JDLED3
JTPM1
JCI1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéros des pièces,
vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse cidessous
http://www.msi.com/index.php
Fr-4
Guide référence des connecteurs
Noms de ports
Types des ports
Page
Panneau arrière
Fr-6
CPU
LGA1155 CPU Socket
Fr-8
CPUFAN,SYSFAN1~4
Connecteurs d'alimentation de ventilateurs
Fr-18
Fr-30
DIMM1~4
Emplacements de mémoire DDR3
Fr-14
FV1
Connecteur points de vérification de tension
Fr-24
JAUD1
Connecteur audio avant
Fr-19
JBAT1
Cavalier d’effacement CMOS
Fr-27
JCI1
Connecteur Châssis Intrusion
Fr-21
JDLED3
Connecteur Voice Genie (en option)
Fr-22
JFP1, JFP2
Connecteurs panneau avant
Fr-19
JPWR1
Connecteur d'alimentation ATX 24-pin
Fr-13
JPWR2
Connecteur d'alimentation ATX 8-pin
Fr-13
JPWR3
Connecteur d'alimentation ATX 6-pin
Fr-13
JTPM1
Connecteur de Module TPM
Fr-22
JTURBO1
Connecteur de Panneau MultiConnect
Fr-23
JUSB1~3
Connecteurs d'extension USB 2.0
Fr-20
JUSB4
Connecteur d'extension USB 3.0
Fr-21
MULTI BIOS SWITCH
Interrupteur Multi BIOS
Fr-28
OC1
Bouton OC Genie
Fr-25
PCI_E2, 5, 7
Emplacements d'extension PCIe x16
Fr-16
PCI_E1, 3, 4, 6
Emplacements d'extension PCIe x1
Fr-16
POWER1
Bouton d’alimentation
Fr-26
RESET1
Bouton de réinitialisation
Fr-26
SW1
Bouton GO2BIOS
Fr-26
SATA1~2
Connecteurs SATA 6Gb/s
Fr-17
SATA3~6
Connecteurs SATA 3Gb/s
Fr-17
Fr-5
Français
Debug LED Panneau
Carte mère MS-7751
Guide rapide du panneau arrière
Wi-Fi Antenne
Souris/ Clavier
Module
Bluetooth
Module
Wi-Fi
LAN
S/PDIF-Out
optique
Ligne-In
Port HDMI
Ligne-Out CS-Out
Mic
Port USB 2.0
Port USB 3.0
RS-Out
SS-Out
DisplayPort
Bouton d'effacement
CMOS
▶ Souris/Clavier
Connecteur souris/ clavier DIN de PS/2® pour une souris ou un clavier PS/2®.
▶ Bouton d’effacement CMOS
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le
CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque
fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, utilisez ce
bouton pour effacer les données. Appuyez le bouton pour effacer les données.
▶ Port USB 2.0
Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris,
ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0.
▶ Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux
de transfert jusqu'à 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
Important
Si vous voulez installer un périphérique USB 3.0, il faut utiliser une câble USB 3.0 pour
connecter au port USB 3.0.
▶ Wi-Fi Antenne
Connectez le câble Wi-Fi antenne joint à la carte mère au connecteur antenne sur le
module Wi-Fi.
Important
• Posez cet antenne sur une position propre et le plus proche possible vers le point
d’accès,
• Ne mettez pas l’antenne sous une table en fer ou vers un appareil électrique.
• Si le réseau est faible, veuillez ajuster l’antenne à la meilleure position.
Fr-6
▶ LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au
réseau local (Local Area Network (LAN)).
Jaune
Vert/ Orange
LED
Couleur
LED d'état
Gauche
Jaune
Eteinte
La connexion au réseau LAN n’est pas établie.
Allumée (Stable)
La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (Clignotante)
L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau
local LAN.
Droite
Vert
Orange
Condition
Eteinte
Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné
Allumée
Un débit de 100 Mbits/sec est sélectionné
Allumée
Un débit de 1000 Mbits/sec est sélectionné
▶ Port HDMI
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface d’audio/vidéo toutdigital, qui est capable de transmettre les trains décompressés. HDMI supporte toutes
les formes de TV, y compris le standard, l’amélioré, ou les vidéo de haute-définition, et
l’audio digital de multi-canaux sur le câble simple en plus.
▶ Connecteur DisplayPort
DisplayPort est une interface standard d'affichage numérique. Ce connecteur sert à
relier un moniteur avec les entrées DisplayPort.
Important
Cette plate-forme supporte la fonction double-écran (HDMI+DisplayPort).
HDMI+DisplayPort
Mode étendu
(Etendre le PC sur un deuxième moniteur)
◯
Mode clone
(Deux moniteurs ont le même écran)
◯
▶ Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier
leur utilisation grâce à la couleur des prises audio.
■ Bleu-Ligne in : sert à connecter les périphériques de sortie audio externe.
■ Vert- Ligne out : est utilisé pour un haut-parleur ou un casque.
■ Rose- Mic : est utilisé pour un microphone.
■ Noir- RS-Out : Acoustique arrière en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
■ Orange- CS-Out : Centre/ Caisson de basse en mode de canal 5.1/ 7.1.
■ Gris- SS-Out : Acoustique de côté en mode de canal 7.1.
Fr-7
Français
▶ S/PDIF-Out optique
Ce connecteur est utilisé pour relier l’interface S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique à un haut-parleur externe via un câble
de fibre optique.
Carte mère MS-7751
Processeur : CPU
Introduction du LGA 1155 CPU
A la surface du LGA 1155 CPU vous noterez deux clés d'alignement et un triangle
jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle
jaune corresponde à la Pin 1.
Clé d’alignement
Clé d’alignement
Le triangle jaune corresponde à la Pin 1
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous
toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le
processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique
(ou film thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d’améliorer
la dissipation de la chaleur.
Remplacement du processeur
Lorsque vous remplacez le processeur, commencez toujours par couper l’alimentation
électrique du boitier ou par débrancher le cordon d’alimentation de la prise pour garantir
la sécurité du processeur.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors d’overclocking.
Toutefois l’utilisation au delà des spécifications constructeur n’est pas recommandé.
Nous ne garantissons pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
Fr-8
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui
est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction
suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
2. Le plaque se lève automatiquement lorsque le levier est levé à la
position complètement ouverte. Ne
touchez aucune broche du socket
CPU.
3. Alignez le CPU sur le socket CPU.
Assurez-vous de tenir le CPU par la
base avec les contacts métaux vers
le bas. La clé d’alignement du CPU
s’aligne sur les bords du socket pour
garantir une bonne correspondance.
4. Fermez le plaque et enlevez le couvercle plastique de protection.
Français
1. Décrochez et levez le levier à la position complètement ouverte.
Clé d'alignement
Fr-9
Carte mère MS-7751
5. Inspectez le CPU s’il est bien posé
dans le socket. Appuyez le levier et
verrouillez-le sous l’onglet de rétention.
6. Régulièrement étendez une couche
fine d’enduit thermique (ou une
bande thermique) sur le haut du
CPU, pour améliorer la dissipation
de la chaleur et protéger le CPU de
la surchauffe.
7. Localisez le connecteur de ventilateur de CPU sur la carte mère.
8. Placez le ventilateur sur la carte
mère avec les fils vers le connecteur
et les crochets adaptés aux trous sur
la carte mère.
Fr-10
9. Poussez le ventilateur jusqu’à ce
que les quatres pinces soient bien
enclavées dans les trous sur la carte
mère. Appuyez sur le quatre crochets pour fixer le ventilateur. Vous
entendrez un clic de chaque crochet
mis en position.
10. Inspectez la carte mère pour assurer
que le ventilateur soit correctement
verrouillé en place.
Carte mère
Crochet
Français
11. Finalement, attachez le câble du
ventilateur de CPU au connecteur du
ventilateur de CPU sur la carte.
Important
• Ne touchez pas les broches du socket CPU.
• Vérifiez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer
votre système.
• Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez les broches du socket CPU avec
le couvercle plastique couvrant le socket.
• Veuillez vous-référer à la documentation du ventilateur de CPU pour plus de détails
sur l’installation du ventilateur de CPU.
Fr-11
Carte mère MS-7751
Trous Taraudés de Montage
Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce
saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur
est accompagnée par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt
que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère. Le panneau Entrée/
Sortie arrière doit se fixer facilement dans la boîtier sans recourir à des vis. Alignez les
socles de montage du plateau avec les trous taraudés de la carte mère et sécurisez la
carte mère avec les vis fournies avec le boitier de l’ordinateur. L’emplacement des trous
taraudés de la carte est montrée ci-dessous. Pour plus d’information, veuillez vous
référer au manuel de votre boîtier ordinateur.
Les ports Entrée/ Sortie doivent être
vers l’arrière du boîtier. Ils doivent
s’aligner avec les trous du panneau
Entrée/ Sortie arrière.
Important
• Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
• Pour prévenir tous dommages à la carte mère, veillez à n’avoir aucun contact entre la
carte mère et le boîtier de l’ordinateur hormis les socles de montage.
• Veuillez vous assurer qu’il n’y pas de composant en métal mis sur la carte ou dans la
boîte ordinateur qui entraînerait un court circuit à la carte mère.
Fr-12
Connecteurs d’alimentation
JPWR1 : Connecteur d’alimentation ATX 24-pin
Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX 24-pin. Pour cela, alignez
le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur
le connecteur d’alimentation de la carte mère.
Français
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. +5 s un d
2 1. e o n d
2 0.R Gr rou un #
2 9. G ro ON d
- n
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
5
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
JPWR2 : Connecteur d’alimentation du ATX 8-pin
Ce connecteur fournit l’alimentation de 12V au CPU.
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 G ro un
.
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3 : Connecteur d’alimentation du ATX 6-pin
Ce connecteur fournit l’alimentation à la carte graphique.
Important
Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes alimentations ATX afin garantir une opération stable de la carte mère.
Fr-13
Carte mère MS-7751
Mémoire
Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus
d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/
service/test-report
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
72x2=144 pin
Règle de population en mode double-canal
En mode de double-canal, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir
simultanément deux lignes de données. L’activation du mode double-canal peut améliorer les performances du système. Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes
pour connaître les règles de population en mode de double-canal.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installé
Vide
Important
• Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3
DIMM.
• Pour garantir la stabilité du système, assurez-vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode de double-canal.
• A cause du développement de la ressource des puces, le système ne détectera que
jusqu’à 31+GB (non 32GB plein) lorsque tous les emplacements DIMM sont installés
avec des modules de mémoire de 8GB.
Fr-14
Installation des modules de mémoire
1. Déverouillez l’emplacement DIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté.
Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement DIMM. Le module
de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement DIMM.
2. Poussez le module de mémoire profondément dans l’emplacement DIMM. Les
pinces plastiques de chaque côté de l’emplacement DIMM se ferment automatiquement lorsque le module de mémoire est correctement posé et vous entendrez un
clic.
3. Vérifiez manuellement si le module de mémoire a été verrouillée en place par les
pinces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
Français
Encoche
Volt
Fr-15
Carte mère MS-7751
Emplacements d’extension
Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les
cartes graphiques ou les cartes audio.
Emplacement PCIe (Peripheral Component Interconnect Express)
L’emplacement PCIe supporte la carte d’extension d’Interface PCIe.
Emplacement PCIe 3.0 x16
Emplacement PCIe 2.0 x1
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est
pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires
du matériel ou logiciel ajoutés.
Fr-16
Connecteurs internes
SATA1~6 : Connecteurs SATA
Ce connecteur est un port d’interface de SATA haut débit. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), lecteurs
d’état solid (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Français
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
titre de référence.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~2 (6Gb/s, par Intel® Z77)
SATA3~6 (3Gb/s, par Intel® Z77)
Important
• De nombreux périphériques SATA ont besoin d’un câble d’alimentation. Ce type de
périphériques comprend les disques durs (HDD), les lecteurs d’état solid (SSD), et
les périphériques optiques (CD / DVD / Blu-Ray). Veuillez vous référer au manuel des
périphériques pour plus d’information.
• Dans la plupart des boîtiers d’ordinateur, il est necessaire de fixer les périphériques
SATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optique, avec des vis par les fixations adéquats.
Référez-vous au manuel de votre boîtier ou de votre périphérique SATA pour plus
d’instructions d’installation.
• Veuillez ne pas plier le câble de SATA à 90°. Autrement il entraînerait une perte de
données pendant la transmission.
• Les câbles SATA en ont des prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Fr-17
Carte mère MS-7751
CPUFAN,SYSFAN1~4 : Connecteur d’alimentation du ventilateur
Les connecteurs d’alimentaion du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V.
Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel de système intégré, vous
devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler
le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.
Certains ventilateurs de système se connectent directement à l’alimentation au lieu de
se connecter à la carte mère. Un ventilateur de système peut être relié à n’importe quel
connecteur de ventilateur système.
CPUFAN
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s e
1 + en Us
.
2 .S o
3 .N
4
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3/
SYSFAN4
Important
• Veuillez vous référer au site officiel de votre processeur ou consulter votre vendeur
pour trouver ventilateurs de refroidissement CPU recommandés.
• Ces connecteurs CPUFAN, SYSFAN1~4 supportent le contrôle Smart fan. Vous
pouvez installer l’utilitaire Control Center II qui contrôlera automatiquement la vitesse
du ventilateur selon la température actuelle.
• S’il n’y pas assez de ports sur la carte mère pour connecter tous les ventilateurs du
système, des adaptateurs sont disponibles pour connecter directement un ventilateur
à l’alimentation du boîtier.
• Avant le premier démarrage, assurez-vous qu’aucune câble n’endommage les lames
de ventilateurs.
Fr-18
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau avant
2
.+
8 .
6 .+
4 .
Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1
est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant
Intel®. Lors d’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser les mConnectors attachés afin de vous simplifier l’installation. Connectez tous les fils du boîtier
aux mConnectors et puis connectez les mConnectors à la carte mère.
r
ake
Spe
zer
Buz
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 .Su rou
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
in
P o 8. +
.
.N
6
.
4 +
.
2
e
ch
w
it
0
w
1
S
o
Français
r
P
r
L
E
D
ch
it
w
d
S
e
t
rv se
D
E
se e
L
e
R
D
.R
D
9 .+
H
7 .
5 .3 .+
1
JFP1
Important
• Sur les branchements du boîtiers, les broches marquées par de petits triangles sont
des fils positifs. Veuillez utiliser les diagrammes ci-dessus et l’explication de mConnectors pour déterminer la bonne orientation et position des connecteurs.
• La majorité des connecteurs sur le panneau avant du boîtier d’ordinateur sont connectés au JFP1 à l’origine.
JAUD1 : Connecteur audio panneau avant
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
8 .M C nd
6 N ou
.
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S a R
7 .He IC L
5 M IC
.
3 .M
1
Fr-19
Carte mère MS-7751
JUSB1~3 : Connecteurs d’extension USB 2.0
Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB de haute-vitesse tels que
lecteurs de disques durs (HDDs) USB, les appareils photo numériques, les lecteurs
MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 US B
. S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
titre de référence.
Support USB 2.0 (en option)
Le connecteur JUSB1 (marqué rouge) supporte la nouvelle technologie MSI SuperCharger permettant de recharger plus rapidement votre téléphone portable ou d’autre
périphérique se rechargeant via USB. Pour activer cette fonction, il est nécessaire
d’installer l’application MSI SuperCharger sur votre ordinateur. Lorsque la application
Super-Charger est activée, le connecteur JUSB1 convertira les canaux de données
en canaux d'alimentation supplémentaires pour permettre la charge rapide. Veuillez
remarquer qu’à ce moment, la transmission et synchronisation des données du
connecteur JUSB1 seront désactivées. Pour activer à nouveau JUSB1 comme un
connecteur USB 2.0 ordinaire, veuillez éteindre l’application SuperCharger. Lorsque
l’ordinateur est au mode veille ou hibernation (S3/ S4/ S5), le mode SuperCharger peut
être activé automatiquement.
Important
• Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter
tout dommage possible.
• Veuillez ne connecter qu’un seul périphérique par port USB pour assurer une charge
stable.
• La Technologie SuperCharger n’est pas disponible sur tous les modèles de carte
mère. Veuillez vous référer au site MSI pour vérifier si votre carte mère est équipé de
la techonolgie SuperCharger.
• Pour l’iPad, JUSB1 (marqué rouge) peut aussi charger l’iPad en état S3, S4, S5.
• Nous ne recommandons pas de déconnecter un périphérique lorsque vous le chargez
en état S1.
Fr-20
JUSB4 : Connecteurs d’extension USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un
taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
115V
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 .U r B2 .0
4
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U B n T _
2 .US rou 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 US rou 2. 0 +
.
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
Important
• Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter
tout dommage possible.
• Si vous voulez utiliser un périphérique USB 3.0, il faut utiliser une câble USB 3.0.
JCI1 : Connecteur Châssis Intrusion
Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est
ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran
d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
Fr-21
Français
Support USB 3.0 (en option)
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
titre de référence.
Carte mère MS-7751
JTPM1 : Connecteur de Module TPM
Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option.
Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails.
Module TPM est en option
115V
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
l
1 .N
a o b
V
i
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
* Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à
titre de référence.
JDLED3 : Connecteur Voice Genie (en option)
Ce connecteur sert à relier le module Voice Genie de contrôle de voix (en option).
Veuillez vous référer au guide d'utilisation pour plus de détails.
in
p
d
n d
u rve
ro se d in
p
.G e n l in
u
p
3
1 .R ro tro l in
11 .G on tro l p
o
n
9
C
tr
.
7 .Co n B
o
5 C S
.
3 .5V
1
in
p n
l i
o p
tr l
n o
in
o tr
p
n
n
.C o Pi ol
4
in
1 2.C o tr
p
1 .N n 3 l pin
o
0
1 .C C tro l
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
Fr-22
JTURBO1 : Connecteur de panneau MultiConnect (en option)
Ce connecteur sert à connecter un panneau avant en option pour contrôler OC Genie
et des fonctions supplémentaires. Veuillez vous référer au guide d'utilisation pour plus
de détails.
in
lP
o
tr
n O
o RB
.C
2 .TU
1
in
P O
o RB
.N
4 .TU
3
Français
Fr-23
Carte mère MS-7751
FV1 : Connecteur de points vérifications de tension
Ces points vérification de tension servent à mesurer les tensions actuelles du système.
Il faut un multimètre (non compris) pour vérifier les tensions. Afin de mesurer la tension,
veuillez utiliser les câbles de points vérif de tension, compris dans le paquet de carte
mère. Attachez le fil positif du multimètre au câble de point vérif tension et attachez le
fil négatif sur le connecteur de la terre.
7
GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1
VCCP
Point
Description
GND (pin 6, pin 7)
Terre
PCH_1P05 (pin 5)
Tension PCH 1.05. La tension PCH est celle fournie au
platform Controller Hub.
VCC_DDR (pin 4)
Tension Mémoire. La tension de mémoire DDR est celle
fournie aux modules de mémoire DDR sur la carte mère. Un
bas timing mémoire exige une haute tension pour maintenir
la stabilité du système.
CPU_GFX (pin 3)
La tension CPU_GFX est celle fournie aux processeurs
graphiques intégrés sur le CPU.
CPU_VTT (pin 2)
Tension CPU IO (Uncore). La tension CPU IO est celle
founie à Uncore sur le CPU. Haut overclocks exige une haute
tension CPU IO pour maintenir la stabilité du système.
VCCP (pin 1)
Tension coeur CPU. La tension du coeur CPU est celle
fournie au coeur CPU. Haut overclocks exige une haute
tension du coeur CPU pour maintenir la stabilité du systèm.
Fr-24
Boutons
Cette carte mère possède de nombreux boutons intégrés pour contrôler les fonctions
variées. Cette section vous explique comment changer la fonction de votre carte mère
avec ces boutons intégrés.
OC1 : Bouton OC Genie
Ce bouton sert à auto-overclocker le système. Appuyez ce bouton une fois lorsque le
système est éteint pour activer OC Genie. Le bouton reste enfoncé jusqu’à ce qu’il soit
appuyé encore pour désactiver la fonction OC Genie. Lors du prochain démarrage,
l’utilitaire OC Genie overclocke automatiquement les réglages CPU aux valeurs de performance optimale. Pour désactiver OC Genie, éteignez le système et appuyez encore
le bouton OC Genie. Le bouton n’est plus enfoncé et les réglages de configuration CPU
retournent aux valeurs normales.
Français
Important
• Veuillez installer une mémoire de DDR3 1333, ou supérieure et un dispositif de dissipation de la chaleur de qualité lorsque vous utilisez la fonction OC Genie.
• Nous ne garantissons pas le cadre d’overclocking ni les dommages/ risques pouvant
être causés par l’overclocking.
• Vous pouvez désactiver la fonction OC Genie dans les réglages du BIOS. Veuillez
vous référer à la section BIOS de ce manuel pour les instructions comment désactiver
OC Genie dans le BIOS.
• L’utilisation d’OC Genie est à la risque de l’utilisateur. Overclocking n’est jamais garanti par MSI.
• Pour assurer la réussite d’utilisation OC Genie, les composants MSI sont recommandés.
Fr-25
Carte mère MS-7751
POWER1 : Bouton d’alimentation
Ce bouton sert à allumer ou éteindre le système. Appuyez ce bouton pour allumer ou
éteindre le système.
RESET1 : Bouton de réinitialisation
Ce bouton sert à réinitialiser le système. Appuyez ce bouton pour le réinitialiser.
SW1 : Bouton GO2BIOS
Ce bouton fait entrer dans le BIOS au système pendant le démarrage.
Appuyez ce bouton (au mode de système d’exploitation, BIOS, ou lors de l’arrêt), le
système entre dans le BIOS pendant le prochain démarrage.
Fr-26
Cavaliers
JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le
CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque
fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le
cavalier pour effacer CMOS RAM.
1
Conserver les données
1
Effacer les données
Français
Important
Vous pouvez effacer le CMOS RAM en raccourcissant ce cavalier quand le système est
éteint. Ensuite, ouvriez le cavalier. Evitez d’effacer le CMOS pendant que le système
est allumé; cela endommagerait la carte mère.
Fr-27
Carte mère MS-7751
Interrupteur
MULTI BIOS SWITCH : Interrupteur Multi-BIOS
Cette carte mère est équipée de deux BIOS ROMs indépendents (étiquetés A et B,
celui par défaut est A). Si un des deux est cassé, vous pouvez régler à l'autre pour
le démarrage par le glissement de l'interrupteur. En outre, ces deux BIOS ROMs ne
supportent la fonction Auto Recovery (Récupération automatique), il faudrait maintenir
ou mettre à jour la version BIOS par vous-même.
A
B
Récupération de BIOS avec l'utilitaire M-flash :
1. Assurez-vous que le système est éteint.
2. Démarrez le système avec BIOS ROM opérationnel par l'interrupteur Multi-BIOS.
3. Entrez dans le BIOS setup → UTILITIES → M-Flash → Save BIOS pour le stockage
et puis conserver les dossiers à une clé USB bootable (dossier racine).
4. Retournez au BIOS ROM à récupérer.
5. Choisissez “Select one file to update BIOS” et récupérer le BIOS ROM avec les
dossiers conservés dans la clé USB.
Important
N'utilisez pas l'interrupteur Multi-BIOS lorsque le système est allumé.
Fr-28
Indicateurs de Statut LED
DrMOS_ALARM LED
CPU_PHASE LEDs
Français
Debug LED Panel
BIOS LEDs
HDD LED
CPU_PHASE LEDs
Ces LEDs changent selon le chargement du CPU. Plus haut est le nombre de phase
d’alimentation, plus fiable est l’alimentation vers le processeur.
DrMOS_ALARM LED
Ce LED s'allume rouge lorsque DrMOS est surchauffé.
BIOS LEDs
Ces LEDs servent à distinguer lequel des BIOS A ou B est en opération.
Lorsque le LED gauche s'allume bleu, le BIOS A est en opération.
Lorsque le LED droit s'allume vert, le BIOS B est en opération.
HDD_LED
Ce LED clignote lorsqu'il y a une activité du disque.
Fr-29
Carte mère MS-7751
Debug LED Panneau
Veuillez vous référer au tableau suivant pour plus d'information sur le message Debug
LED.
Poste
Etat
02,07
Allumer l'initialisation du CPU
03,08
Allumer l'initialisation North Bridge
04,09
Allumer l'initialisation South Bridge
0B
Allumer l'initialisation Cache
11~14,32~36,56~5A
Antérieur initialisation du CPU
15~18,37~3A
Antérieur initialisation North Bridge
19~1C,3B~3E
Antérieur initialisation South Bridge
1D~2F,31,3F~4E,50~55
Antérieur initialisation de mémoire
63~67,D0
Postérieur initialisation du CPU
69~6F,D1
Postérieur initialisation North Bridge
70~77,D2
Postérieur initialisation South Bridge
92~96,B5,D4
Initialisation de PCI bus
97,98,99,B2,D5~D7
Consoler
périphériques
Sortie/Entrée
/Consoler
l'initialization et Charger Option ROM (VGA, RAID, ports
parallèles, ports sérials……)
9A~A7,B4
Initialiser et détecter les périphériques intégrés (USB/
SATA/ SCSI……)
A8,A9,AB
Démarrer le Réglage. Réglage BIOS si nécessaire/
exigé.
AD/AE
Evénement
Démarrer
Température de système
Enter OS (Windows® 7 ou Windows® XP).
Fr-30
Prêt
à
Démarrer/Evénement
Legacy
Pilotes et Utilitaires
Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser
la performance de l’ordinateur. La carte mère MSI est doté d’un disque pilotes. Ces
pilotes permettent l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et de bien
développer les fonctions fournies.
Vous pouvez protéger votre ordinateur des virus par l’installaton des programmes de
sécurité empaquetés. Le paquet comprend aussi une variété d’utilitaires puissantes et
créatives.
Installation totale
2. Cliquez Total Installer. Une dialogue surgit et affiche tous les pilotes necessaires.
Cliquez ici
3. Choisissez les case à cocher sur le dialogue.
4. Cliquez le bouton Install.
5. L’installation des logiciels sera en cours. Une fois terminé, il vous rappellera de
redémarrer.
6. Cliquez le bouton OK pour mettre la fin.
7. Redémarrez votre ordinateur.
Vous pouvez installer les utilitaires de la même façon.
Fr-31
Français
L’installation totale est simple et elle fait trouve bien les pilotes necessaires. Veuillez
suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires pour votre ordinateur neuf.
1. Insérez le disque de pilote MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît
automatiquement si l'autorun est activé dans le système d'exploitation.
Carte mère MS-7751
Réglage BIOS
CLICK BIOS II est développé par MSI qui fournit une interface graphique d'utilisateur
pour régler les paramètres de BIOS a l'aide de la souris et le clavier.
Avec CLICK BIOS II, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température
du CPU, choisir la priorité de périphérique démarrage et voir les informations du système tel que le nom CPU, la capacité DRAM, la version du système d’exploitation et du
BIOS. Vous pouvez importer et exporter les données de paramétrages pour les sauvegarder et les partager avec vos amis. Avec une connexion Internet, vous pouvez surfer
sur Internet, lire les mails et utiliser Live Update pour la mise à jour de votre système.
Entrée
Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique
d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
<DEL> pour entrer dans le Réglage.
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
(Appuyez DEL pour entrer dans le Menu Réglages, F11 pour entrer
dans le Menu Démarrage)
Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore
entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en éteignant puis en rallumant
en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le
système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
Important
Les menus du BIOS décrits ici sont mis à jour régulièrement. La description ci dessous
peut donc être légèrement différente et ne doit être considérée que comme une
référence.
Vue d'ensemble
Entrer CLICK BIOS II, il apparaît l'écran suivant.
Surveiller la
température
Sélection
du mode
Sélection du
menu BIOS
Langue
Information
du système
Menu de
démarrage
Barre priorité
de périphérique
démarrage
Sélection de
menu BIOS
Ecran de menu
Fr-32
Important
Les photos dans cette guide ne sont qu'à titre de référence et peuvent varier selon le
modèle que vous achetez. Veuillez vous référer à l'écran actuel de votre système pour
les informations détaillées.
▶ Surveiller la température
Cette partie montre la température du processeur et de la carte mère.
▶ Information du système
Cette partie montre l’heure, la date, le nom du CPU, la fréquence CPU, la fréquence
DRAM, la capacité DRAM et la version BIOS.
▶ Barre priorité de périphérique démarrage
Bougez les icônes des périphériques pour changer la priorité au démarrage.
▶ Menu de démarrage
Ce bouton sert à ouvrir le menu de paramétrage du démarrage. Cliquez ce menu pour
démarrer le système du périphérique instamment.
▶ Sélection du mode
La fonction vous permet de charger les modes d’économie d’énergie et d’overclocking.
▶ Ecran Menu
Cette zône fournit les réglages BIOS qui permettent de changer les paramètrages.
▶ Langue
Ce menu vous permet de choisir la langue du réglage BIOS.
Barre priorité de périphérique démarrage
Cette barre montre la priorité des périphériques au démarrage. Les icônes qui
s’allument indiquent la présence des périphériques.
Haute priorité
Basse priorité
Cliquez et déplacer l'icône à gauche ou droite pour spécifier la priorité de démarrage.
Fr-33
Français
▶ Sélection du menu BIOS
Ces bloques servent à choisir les menus BIOS. Les options suivantes disponibles :
■ SETTINGS - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages des fonctions des
puces et des périphériques de démarrage.
■ OC - Ce menu permet l’ajustement des fréquences et des tensions. L’augmentation
de la fréquence permettra de meilleures performances,néanmoins une haute
fréquence, produit plus de chaleur et pourrait entraîner une instabilité, nous
déconseillons les utilisateurs non-initiés à overclocker.
■ ECO - Ce menu est relié aux réglages d'économie d'énergie.
■ BROWSER - Cette fonction sert à entrer dans le navigateur MSI Winki.
■ UTILITIES - Ce menu contient les utilitaires pour la sauvegarde et la mise à
jour.
■ SECURITY - Ce menu de sécurité sert à restreindre l'accès aux paramètres de
réglages du BIOS. Vous pouvez utiliser les fonctions de sécurité pour protéger
votre système.
Carte mère MS-7751
Opération
CLICK BIOS II vous permet de contrôler les réglages BIOS avec la souris et le clavier.
La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris.
Touches
Souris
Description
Choisir un article
<↑↓→← >
Bouger le curseur
<Enter>
Choisir une icône/ un domaine
Cliquer/ Double-cliquer
le bouton gauche
<Esc>
Retourner au menu Exit ou revenir à la page
précédente d’un sous-menu
Cliquer le bouton droite
<+>
Augmenter la valeur numérique ou faire un
changement
<->
Diminuer la valeur numérique ou faire un
changement
<F1>
Aide générale
<F4>
CPU Spécifications
<F5>
Entrer dans Memory-Z
<F6>
Charger les réglages optimaux par défaut
<F8>
Charger les profils OC de USB
<F9>
Conserver les profils OC à USB
<F10>
Conserver les changement et réinitialiser
<F12>
Conserver une capture d'écran au lecteur
USB FAT/FAT32
Sous-Menu
Si vous avez un symbole de flèche à gauche de certain champs, cela signifie qu’un
sous-menu servant à modifier d’autres options est disponible. Vous pouvez utiliser les
flèches ( ↑↓ ) ou la souris pour pour illuminer le champ puis appuyer sur <Enter> ou
double cliquer la souris pour entrer dans le sous-menu. Si vous voulez retourner au
menu précédent, appuyez <Esc > ou cliquez-droite la souris.
Aide général
CLICK BIOS II fournit la fenêtre Aide générale. Vous pouvez faire apparaître cet écran
à partir de n’importe quel menu BIOS en appuyant <F1> ou cliquant HELP à la page
de réglages BIOS. La fenêtre Aide montre les touches appropriées et les sélections
possibles des menus surlignés.
Fr-34
OC Menu
Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère.
Français
Important
• L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
• L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre
garantie et endommager sévèrement votre matériel.
• Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC
Genie pour un overclocking simplifié et plus stable.
▶ Current CPU / DRAM Frequency
Ces menus montrent la fréquence du CPU et de la mémoire. Lecture uniquement.
▶ CPU Base Frequency [10KHz]
Cette fonction vous permet de régler l’horloge de base du CPU (par incrément de
10KHz). Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant la valeur. Veuillez noter que le
comportement d’overclocking n’est pas garanti.
▶ Adjust CPU Ratio
Ce menu contrôle le multiplicateur qui sert à déterminer la fréquence interne du
processeur. Il est disponible seulement quand le processeur supporte cette fonction.
▶ Adjusted CPU Frequency
Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture uniquement.
▶ Adjust CPU Ratio in OS
Activer ce menu pour permettre au ratio CPU de changer dans le système d'exploitation
à l'aide de MSI Control Center.
▶ Internal PLL Overvoltage
Ce menu sert à ajuster la tension PLL.
Fr-35
Carte mère MS-7751
▶ EIST
L’Enhanced Intel SpeedStep Technologie vous permet de configurer le niveau de
performance du microprocesseur si l’ordinateur fonctionne sur batterie ou sur secteur.
Ce menu apparaîtra si vous installez un CPU supportant la technologie speedstep.
▶ Intel Turbo Boost
Active ou désactive Intel Turbo Boost permettant un surcroit de performance CPU audessus des spécifications (lorsque l’application exige l’état de la performance la plus
haute du processeur).
▶ Enhanced Turbo
La fonction est significativement améliorée sur le CPU, permettant la vitesse d'augmenter
jusqu'à la fréquence maximum de Intel Turbo Boost pour tous les coeurs CPU.
▶ OC Genie Function Control
Ce menu vous permet d'activer/ désactiver la fonction OC Genie.
▶ My OC Genie
Ce menu permet de choisir le paramétrages par défaut ou personnalisés. Mettez le en
[MSI], OC Genie utilise les paramétrages OC par défaut pour overclocker le système.
La mise en [Customize] vous permet de configurer le sous-menu suivant “Customize
OC Genie option” manuellement pour OC Genie.
▶ My OC Genie option
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Customize CPU Ratio
Ce menu permet de spécifier le ratio CPU pour la fonction OC Genie.
▶ My GT Overclock
Ce menu permet d'activer/ désactiver l'overclocking du graphique intégré pour la
fonction OC Genie.
▶ GT Ratio
Ce menu permet de spécifier le ratio GT pour la fonction OC Genie.
▶ Adjusted my GT Ratio
Il montre la fréquence iGPU lorsque OC Genie est démarrée. Lecture uniquement.
▶ Customize DRAM Frequency
Ce menu permet de spécifier la fréquence DRAM pour la fonction OC Genie.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
Ce menu montre la fréquence ajustée du DRAM lorsque OC Genie est démarré.
Lecture uniquement.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Cet article sert à activer/ désactiver le Intel Extreme Memory Profile (XMP) lorsque
OC Genie est démarré.
▶ My OC Genie Intel C-State
Ce menu sert à activer/ désactiver Intel C-State lorsque OC Genie est démarré.
▶ My OC Genie Package C State limit
Ce menu permet de spécifier le mode C-state pour la fonction OC Genie.
Fr-36
▶ My OC Genie Long duration power limit
Ce menu permet de personnaliser la limite d'alimentation de longue durée pour la
fonction OC Genie.
▶ My OC Genie Long duration maintained
Ce menu permet de personnaliser la longue duration maintenue pour la fonction
OC Genie.
▶ My OC Genie Short duration power limit
Ce menu permet de personnaliser limite d'alimentation de longue durée pour la
fonction OC Genie.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
Ces menus servent à spécifier la tension du CPU, de la mémoire, du GPU et des
puces pour la fonction OC Genie.
▶ DRAM Reference Clock
Ce menu permet de spécifier DRAM Reference Clock pour le CPU. Veuillez noter que
le comportement d'overclocking n'est pas garanti.
▶ DRAM Frequency
Ce menu vous permet d'ajuster la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti.
▶ Adjusted DRAM Frequency
Il montre la fréquence ajustée de la DRAM. Lecture uniquement.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Cet article sert à activer/ désactiver le Intel Extreme Memory Profile (XMP). Pour plus
d’information veuillez vous référer au site Internet officiel.
▶ DRAM Timing Mode
Le type de timing DRAM est contrôlé par l’EEPROM SPD (Serial Presence Detect)
du module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu suivant
“Advance DRAM Configuration” est déterminé par le BIOS en fonction de la configuration
du SPD. La mise en [Link] ou [Unlink] vous permet de configurer le timings DRAM et le
sous-menu “Advance DRAM Configuration” manuellement.
▶ Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Command Rate
Ce réglage contrôle le taux d’ordre DRAM.
▶ tCL
Il contrôle la latence CAS, qui détermine le retard du timing (en cycle d’horloge)
avant que le SDRAM commence un ordre de lecture après l’avoir reçu.
▶ tRCD
Cette fonction vous permet de déterminer le timing de la transition de RAS (row
Fr-37
Français
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM Voltage/
Current GPU Voltage
Ces menus montrent la tension actuelle de CPU/ CPU I/O/ DRAM/ GPU. Lecture
uniquement.
Carte mère MS-7751
address strobe) à CAS (column address strobe). Plus basse est la fréquence de
l’horloge, plus rapide est la performance de la DRAM.
▶ tRP
Cette fonction contrôle le nombre de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS)
est autorisé à pré-charger. S’il n’y a pas assez de temps pour que le RAS accumule
sa charge avant le rafraîchissement de la DRAM, le rafraîchissement peut être incomplet et le DRAM peut échouer à retirer les données. Cette fonction s’applique
seulement quand le système utilise de la DRAM synchrone.
▶ tRAS
L’article détermine le temps que le RAS prend pour lire ou écrire une cellule de
mémoire.
▶ tRFC
Cette fonction permet de déterminer le temps que le RFC prend pour lire ou écrire
une cellule demémoire.
▶ tWR
L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le
début de l’ordre de précharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les
données aux cellules.
▶ tWTR
L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données
et le début de l’ordre de pré-charge. Permet au pont I/O de faire sur-fonctionner
l’amplificateur sensitif avant qu’un ordre de lecture commence.
▶ tRRD
Spécifie le délai actif-à-actif des différentes banques.
▶ tRTP
L’intervalle de temps entre un ordre de lecture et un ordre de pré-charge.
▶ tFAW
Ce menu sert à régler le délai FAW (délai de quatre fenêtres activées).
▶ tWCL
Ce menu sert à régler le timing tWCL (Write CAS Latency).
▶ tCKE
Ce menu sert à régler Pulse Width pour le module DRAM.
▶ tRTL
Ce menu sert à régler Round Trip Latency..
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Appuyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Vous pouvez régler le timing de
mémoire avancée pour chaque canal.
▶ MRC Fast Boot
Ce menu sert à activer/ désactiver MRC Fast Boot.
▶ Spread Spectrum
Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic
Interference) en réglant les impultions.
Fr-38
Important
• Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas
contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI.
• Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le
système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable,
veuillez consulter le reglement EMI local.
• N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train
d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement
temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké.
▶ Hybrid Digital Power
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ GPU Vdroop Offset Control
Ce menu sert à choisir le mode de contrôle Vdroop compensation GPU.
▶ Digital Compensation Level
Ce menu sert à choisir la vitesse de compensation actuelle lorsque les phases MOS
sont modifiées. Pour l’overclocking ou le plein charge du système, il est recomandé
de mettre ce domaine en [high]. Veuillez noter que le comportement et la stabilité de
l’overclocking n’est pas garantis.
▶ CPU Core OCP Expander
Ce menu sert à étendre la limitation du coeur CPU OCP (Over Current Protection).
Plus haute valeur d’extension indique moins de protection CPU. Par conséquent,
veuillez ajuster la tension CPU soigneusement s’il est besoin.
▶ GPU OCP Expander
Ce menu sert à étendre la limitation du GPU OCP (Over Current Protection). Plus
haute valeur d’extension indique moins de protection GPU. Par conséquent, veuillez
ajuster la tension GPU soigneusement s’il est besoin.
▶ CPU Core Switching Frequency
Ce menu vous permet de spécifier la fréquence de commutation du coeur CPU.
▶ GPU Switching Frequency
Ce menu vous permet de spécifier la fréquence de commutation du GPU.
▶ CPU Core Voltage/ CPU I/O Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent
Voltage (SA)/ CPU PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_VREF_
DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH 1.05
Ces menus servent à ajuster la tension CPU, de la mémoire, du GPU et des puces.
▶ Current CPU Core/ CPU I/O/ DRAM/ GPU Voltage
Ces menus montrent la tension actuelle de CPU/ DRAM/ GPU. Lecture uniquement.
▶ Overclocking Profiles
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
Fr-39
Français
▶ CPU Core Vdroop Offset Control
Ce menu sert à choisir le mode de contrôle Vdroop compensation du coeur CPU.
Carte mère MS-7751
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Donner un nom et le saisir dans le ce menu.
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Sauvegarder vos réglages d'overclocking actuels à ROM pour profil choisi.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Charger/ Effacer les réglages de profil sauvegardés dans ROM.
▶ OC Profile Save to USB
Sauvegarder le profil d’overclocking actuel sur un disque flash USB.
▶ OC Profile Load from USB
Charger un profil d’overclocking depuis un disque flash USB.
▶ CPU Specifications
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend toutes les
fonctions essentielles de votre CPU surbrillantes. L’information peut varier selon le
modèle est n’est qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi accéder à cette information
à tout moment en appuyant sur [F4]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu.
▶ CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu montre les
technologies du CPU installé. Lecture uniquement.
▶ MEMORY-Z
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu rend tous les
réglages et timings de vos DIMMs surbrillants. Cette information peut varier selon le
modèle et n’est qu’à titre de référence. Vous pouvez aussi accéder à cette information
à tout moment en appuyant sur [F5]. Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sousmenu.
▶ DIMM1~4 Memory SPD
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée.
▶ CPU Features
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
▶ Hyper-threading
Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de
transaction et réduire les réponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les
deux puces à l’intérieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent
exécuter les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du système est fortement améliorée. Si vous désactivez la fonction, le processeur n’utilise
qu’une seule puce pour exécuter les instructions. Veuillez désactiver cet article si
votre système d’opération ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilité et instabilité sont possible.
▶ Active Processor Cores
Ce menu vous permet de choisir le nombre de coeurs actifs du processeur.
Fr-40
▶ Limit CPUID Maximum
Il est prévu de limiter la vitesse annoncé aux systèmes d’opérations anciens.
▶ Execute Disable Bit
Il permet de prévenir des attaques de type “buffer overflow” de certains virus ou
worms essayant d’exécuter des codes pour endommager votre système. Il est recommandé de toutjours le garder activé.
▶ Intel Virtualization Tech
Il améliore la virtualisation et permet au système de fonctionner comme de multiples
système virtuels. Référez-vous au site officiel pour plus d’information.
▶ Intel VT-D Tech
Cet fonction sert à activer/ désactiver la technologie Intel VT-D. Pour plus
d’information veuillez vous référer au site officiel d’Intel.
▶ C1E Support
Activer cette fonction pour réduire la consommation d’énergie du CPU lors de l’arrêt.
Tous les processeurs ne supportent pas la fonction Enhanced Halt state (C1E).
▶ OverSpeed Protection
Il surveille le CPU actuel ainsi que sa consommation d'énergie. Si elle surpasse un
certain niveau, le processeur réduira automatiquement sa fréquence. Si vous voulez
overclocker votre CPU, mettez le en désactivé.
▶ Intel C-State
C-state est un paramétrage du management de l’alimentation qui détecte lorsque le
système est arrêter et ainsi diminue la consommation d’alimentation.
▶ Package C State limit
Cette fonction vous permet de choisir un mode C-state.
▶ Long duration power limit (W)
Cette fonction vous permet d’ajuster la limite d’alimentation TDP pour une longue
durée.
▶ Long duration maintained (s)
Cette fonction vous permet d’ajuster le temps de maintien pour la limite d’alimentation
d’une longue durée.
▶ Short Duration Power Limit (W)
Cette fonction vous permet d’ajuster la limite d’alimentation TDP pour une courte
durée.
▶ Primary/ Secondary Plane Current Limit (A)
Ces domaines vous permettent d’ajuster la limite actuelle du CPU (niveau primaire)/
iGPU (niveau secondaire) pour le ratio turbo.
▶ Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W)
Ces domaines vous permettent d’ajuster la limite d’alimentation turbo du CPU
(niveau primaire)/ iGPU (niveau secondaire) pour turbo boost.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
Cette fonction donne la limite du ratio des coeurs1/2/3/4 du CPU.
Fr-41
Français
▶ Power Technology
Cette fonction vous permet de choisir le mode Intel Dynamic Power technologie.
Carte mère MS-7751
Mettre à jour le BIOS avec Live Update
Cette partie vous explique comment mettre à jour le BIOS en utilisant l'utilitaire Live
Update avant d'entrer dans le système d'exploitation. Live Update mettra à jour le BIOS
automatiquement lorsqu'il est connecté à l'Internet. Pour mettre à jour le BIOS avec
l'utilitaire Live Update :
1. Cliquez le bouton Live Update
installé).
sur le menu BIOS UTILITIES. (Winki doit être
2. Réglez la connexion en cliquant le bouton
3. Cliquez le bouton suivant
s'il est besoin.
.
4. Live Update détecte automatiquement la version de BIOS et télécharge les dossiers
appropriés.
5. Cliquez le bouton de confirmation
pour mettre à jour le BIOS.
Important
Ne mettez pas à jour votre BIOS si le système fonctionne bien.
Fr-42
Remarques d’Installion Windows XP
Cette partie explique comment installer Windows XP avec IDE ou AHCI mode.
Installer Windows XP avec IDE Mode
Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, parce qu’il
n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de stockage avec AHCI mode. Si vous
préférez toujours Windows XP comme le système d’exploitation, veuillez configurer les
menus BIOS suivants.
1. Référez-vous au chapitre REGLAGE BIOS pour accéder au BIOS.
2. Allez au SETTINGS → Integrated Peripherals → SATA Mode.
Français
3. Réglez ce menu au mode IDE mode.
4. Allez au SETTINGS (Réglages) → Save & Exit → Conservez les changements et
redémarrez.
5. Installez le système d'exploitation Windows XP.
Installer Windows XP avec AHCI Mode
Si vous préférez installer Windows XP comme le système d’exploitation avec AHCI
mode, veuillez préparer les pilotes AHCI pour Windows XP avancé.
Créer un pilote Intel AHCI
Suivez les instructions suivantes pour faire un pilote “Intel® AHCI Driver” vous-même.
■ Insérez le DVD MSI dans le lecteur DVD-ROM.
■ Cliquez “Browse CD” sur l’écran de Réglages.
■ Copiez tout le contenu à l’adresse \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 ou f6flpyx64 sur une disquette formatée.
■ Le pilote est préparé.
Important
Vous pouvez télécharger le pilote au site suivant
http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip
Fr-43
Carte mère MS-7751
Installer le système d’exploitation Windows XP :
Veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Accédez au BIOS, configurez SATA Mode au AHCI mode, sauvegardez, quittez et
redémarrez-le.
2. Assurez la bonne connection du lecteur de disquette USB à l'ordinateur.
3. Installer Windows XP. Lorsqu'il apparait sur l'écran Windows Réglages le message
“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver....”, appuyez la
touche “F6”.
4. Insérez la disquette de pilote AHCI dans le lecteur.
5. Sur l'écran suivant, appuyez la touche “S” pour spécifier un périphérique ajouté.
6. Dans la liste fournie, choisir Intel(R) 7 Series SATA AHCI Controller.
7. Suivez les instructions sur l'écran pour finir l'installation.
Fr-44
Русский
Z77 MPower
Серия
Системная плата MS-7751
Характеристики системной платы
Поддержка процессоров
■ Поддержка процессора Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® /
Celeron® 3-го поколения для разъема LGA 1155
Чипсет
■ Intel® Z77
Память
■ 4x DDR3 DIMM с поддержкой модулей DDR3 -1066/1333/1600/1866*/2000*/213
3*(OC), 2200*/2400*/2600*/2667*/2800*/3000*(требуется процессор OC, 22 нм)
МГц, макс. емкость 32 ГБ.
■ Поддержка двухканального режима
LAN
■ Поддержка LAN 10/100/1000 Fast Ethernet на основе Realtek®8111E
■ Поддержка Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bluetooth
■ Поддержка Bluetooth 3.0+HS
Аудио
■ Встроенный HD аудиокодек Realtek® ALC898
■ 8-канальный звук с переназначением разъемов
■ Совместимость со стандартом Azalia 1.0
Интерфейс SATA
■ 2x порт SATA 6 ГБ/с (SATA1~2) на чипсете Intel® Z77
■ 4x порт SATA 3 ГБ/с, (SATA3~6) на чипсете Intel® Z77
RAID
■ Разъемы SATA1-6 поддерживают технологию Intel® Rapid Storage (AHCI/ RAID
0/ 1/ 5/ 10) на основе Intel® Z77
USB 3.0
■ 6x портов ввода-вывода USB 3.0 на задней панели, (2 порта на основе Intel®
Z77, 4 порта на основе Renesas® uDP72020)
■ 1x коннектор для внешней панели USB 3.0 на основе Intel® Z77
Multi-GPU
■ Поддержка технологии ATI® CrossFireTM
■ Поддержка технологии NVIDIA® SLITM
■ Поддержка технологии Lucid® Virtu Universal MVP
Разъемы и кнопки
■ Разъемы на задней панели
- 1x комбинированный порт клавиатуры/мыши PS/2
- 1x кнопка очистки данных CMOS
- 2x порты USB 2.0
- 6x порты USB 3.0
- 1x порт LAN
- 1x оптический порт S/PDIF
- 6x аудиоразъемов
Ru-2
Гнезда
■ 3x гнезда PCIe 3.0 x16
Информационная таблица к гнезду PCIe x16
При установке процессоров 3-го поколения Intel®
Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron®
При установке процессоров 2-го поколения Intel®
Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pentium®/ Celeron®
16/0/0
16/0/X
16
0
0
8/8/0
8
8
0
8/4/4
8/8/X
16
0
поддержка
отсутствует
8
8
поддержка
отсутствует
8
4
4
■ 4x слота PCIe 2.0 x1
Форм-фактор
■ ATX (30,5 X 24,5 см)
Отверстия под установочные винты
■ 9x отверстий для крепления
Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице
http://www.msi.com/service/cpu-support
Дополнительные сведения о совместимых компонентах см.
на веб-странице
http://www.msi.com/service/test-report
Ru-3
Русский
- 1x порт HDMI®* с максимальным разрешением 1920x1200
- 1x разъем DisplayPort* с поддержкой максимального разрешения 2560x1600
- * Данная платформа поддерживает функцию dual-display (HDMI+DisplayPort).
■ Разъемы на плате
- 3x разъема USB 2.0
- 1x разъем USB 3.0
- 1x переключатель Multi BIOS Switch
- 1x Разъем модуля ТРМ
- 1x аудиоразъем на передней панели
- 1x разъем датчика открывания корпуса
- 1x панель индикаторов для отладки
- 1x разъем Voice Genie (дополнительно)
- 1x разъем панели MultiConnect (дополнительно)
- 1x набор разъемов V-Check Points
- 1x кнопка OC Genie
- 1x кнопка сброса
- 1x кнопка Power
- 1x кнопка GO2BIOS
Системная плата MS-7751
Краткое руководство по разъемам
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
SYSFAN2
JPWR2
ЦП
CPUFAN
JTURBO1
OC1
RESET1
POWER1
SYSFAN1
Назад
Панель
JPWR1
FV1
JPWR3
PCI_E1
Индикаторы отладки
Панель
PCI_E2
JUSB4
PCI_E3
SATA1_2
PCI_E4
JBAT1
SATA3_4
PCI_E5
SATA5_6
PCI_E6
SW1
PCI_E7
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ MULTI
BIOS SWITCH
JAUD1
JFP1
SYSFAN3
SYSFAN4
JFP2
JDLED3
JTPM1
JCI1
JUSB1
JUSB2
JUSB3
Для получения сведений о приобретении дополнительных компонентов и номерах деталей приобретении выполните поиск на странице
http://www.msi.com/index.php
Ru-4
Справочное руководство по разъемам
Наименование порта
Тип порта
Страница
Ru-6
CPU
Разъем CPU LGA1155
Ru-8
CPUFAN,SYSFAN1~4
Разъемы питания вентиляторов
Ru-18
Светодиодная панель отладки
Ru-30
DIMM1~4
Гнезда для модулей памяти DDR3
Ru-14
FV1
Разъем для замера напряжения
Ru-24
JAUD1
Аудиоразъем на передней панели
Ru-19
JBAT1
Перемычка очистки данных CMOS
Ru-27
JCI1
Разъем датчика открывания корпуса
Ru-21
JDLED3
Карта расширения Voice Genie (дополнительно)
Ru-22
JFP1, JFP2
Разъемы передней панели
Ru-19
JPWR1
24-контактный разъем питания ATX
Ru-13
JPWR2
8-контактный разъем питания ATX
Ru-13
JPWR3
6-контактный разъем питания ATX
Ru-13
JTPM1
Разъем модуля ТРМ
Ru-22
JTURBO1
разъем панели MultiConnect
Ru-23
JUSB1~3
Разъемы расширения USB 2.0
Ru-20
JUSB4
Разъемы расширения USB 3.0
Ru-21
MULTI BIOS SWITCH
Переключатель Multi-BIOS Switch
Ru-28
OC1
Кнопка OC Genie
Ru-25
PCI_E2, 5, 7
Гнезда для платы расширения PCIe x16
Ru-16
PCI_E1, 3, 4, 6
Гнезда для платы расширения PCIe x1
Ru-16
POWER1
Кнопка питания
Ru-26
RESET1
Кнопка перезагрузки
Ru-26
SW1
Кнопка GO2BIOS
Ru-26
SATA1~2
Pазъемов SATA (6 ГБ/с)
Ru-17
SATA3~6
Pазъемов SATA (3 ГБ/с)
Ru-17
Русский
Разъемы на задней панели
Ru-5
Системная плата MS-7751
Краткое руководство по работе с задней панелью
Антенна Wi-Fi
Разъем мыши/
клавиатуры
Wi-Fi
Модуль
Модуль
Bluetooth
ЛВС
Оптический
Выход S/PDIF
Линейный Выход
вход
RS-Out
Порт HDMI
Порт USB 2.0
Порт USB 3.0
DisplayPort
Линейный Выход
выход
CS-Out
Микрофон Выход
SS-Out
Кнопка очистки данных CMOS
▶ Разъем мыши/клавиатуры
Комбинированный разъем DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры с
интерфейсом PS/2®.
▶ Кнопка очистки данных CMOS
На плате установлена CMOS-память с питанием от внешней батареи, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная
система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Если у вас
возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить данные
CMOS), воспользуйтесь этой кнопкой.
▶ Порт USB 2.0
Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB 2.0-совместимые устройства.
▶ Порт USB 3.0
Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Поддержка передачи
данных со скоростью до 5 Гбит/с (SuperSpeed).
Внимание!
Для использования устройств USB 3.0 их следует подключать к порту USB 3.0.
Используемый USB-кабель должен быть совместим со стандартом USB 3.0.
▶ Антенна Wi-Fi
Подключите кабель антенны Wi-Fi из комплекта поставки с системной платой в
антенное гнездо модуля Wi-Fi.
Внимание!
• Разместите антенну в свободной зоне как можно ближе к точке доступа.
• Не размещайте антенну под металлической поверхностью или вблизи электроприборов.
• При слабом сигнале выберите для размещения антенны наилучшее положение.
Ru-6
▶ Сеть
Стандартный разъем RJ-45 для подключения к
локальной вычислительной сети (LAN).
Зеленый/
Оранжевый
Желтый
Цвет
Состояние
индикатора
Условие
Левый
Желтый
Выкл.
Подключение к сети отсутствует.
Вкл. (горит
постоянно)
Подключение к сети установлено.
Вкл. (мигает)
Компьютер обменивается данными с другим
компьютером в LAN.
Выкл.
Скорость передачи данных 10 Мбит/с
Вкл.
Скорость передачи данных 100 Мбит/с
Вкл.
Скорость передачи данных 1000 Мбит/с
Правый
Зеленый
Оранжевый
Русский
Индикатор
▶ Оптический выход S/PDIF
Разъем S/PDIF (цифровой интерфейс Sony/Philips) предназначен для передачи
цифрового аудио на внешние громкоговорители через оптоволоконный кабель.
▶ Порт HDMI
Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать несжатые
потоки данных. Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала по одному
кабелю в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и
высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук.
▶ Разъем DisplayPort
DisplayPort — это цифровой интерфейс для подключения монитора. Данный
разъем используется для подключения монитора с разъемом DisplayPort.
Внимание!
Данная платформа поддерживает функцию dual-display (HDMI+DisplayPort).
HDMI+DisplayPort
Режим расширения
(Расширение рабочего стола на два монитора)
◯
Режим «клонирование»
(Изображения на двух мониторах совпадают)
◯
▶ Аудиоразъемы
Эти разъемы используются для подключения аудиоустройств. Цвет гнезда определяет функцию разъема.
■ Голубой — линейный вход: Служат для подключения внешних источников
звукового сигнала.
■ Зеленый — линейный выход: Разъем для подключения динамиков или
наушников.
■ Розовый — микрофон: Разъем для подключения микрофона.
■ Черный — выход RS-Out: Выход на задние колонки пространственного
звука в режиме 4/ 5.1/ 7.1. (REAR)
■ Оранжевый — выход CS-Out: Выход на центральную колонку и сабвуфер
в режиме 5.1/ 7.1.
■ Серый — выход SS-Out: Выход на боковые колонки пространственного
звука в режиме 7.1.
Ru-7
Системная плата MS-7751
ЦП (центральный процессор)
Процессор LGA 1155
На поверхности процессора LGA 1155 имеются два знака совмещения и желтый треугольник для правильной установки процессора относительно материнской платы. Желтый треугольник указывает на контакт 1
Ключ совмещения
Ключ совмещения
Желтый треугольник указывает на
контакт 1
Внимание!
Перегрев
Перегревание может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты
процессора от перегревания. При установке вентилятора нанесите ровный слой
термопасты (или термоленту) между ЦП и вентилятором для увеличения теплопередачи.
Замена ЦП
При замене процессора всегда отключайте блок питания системы и вынимайте
шнур питания из розетки, чтобы избежать повреждения процессора.
«Разгон»
Эта системная плата разработана с учетом возможности разгона. Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут
выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры,
выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не
распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических характеристик изделия.
Ru-8
Установка ЦП и вентилятора
При установке процессора обязательно установите вентилятор ЦП. Вентилятор
ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы.
Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и вентилятора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и
материнской платы.
2. При подъеме рычага фиксации
автоматически поднимается загрузочная пластина. Не трогайте
контакты установочной панели
процессора.
3. Аккуратно установите процессор в
соответствующее гнездо. Держите
процессор за основание, направив металлические контакты вниз.
При правильной установке знаки
совмещения на процессоре должны совпадать с краями гнезда для
процессора.
4. Закройте загрузочную пластину и
снимите защитный пластиковый
колпачок.
Ключ совмещения
Ru-9
Русский
1. Отцепите и полностью поднимите
рычаг фиксации.
Системная плата MS-7751
5. Проверьте надежность установки
процессора в соответствующем
гнезде. Опустите вниз рычаг
фиксации и закрепите его за ушко
крючка фиксации.
6. Равномерно нанесите тонкий слой
термопасты (или термоленту) на
верхнюю панель процессора. Это
позволяет увеличить теплопередачу и предупреждает перегревание процессора.
7. Найдите разъем для вентилятора
ЦП на материнской плате.
8. Установите радиатор на материнскую плату, направив его провода
в сторону разъема для вентилятора и совмещая крючки с отверстиями в материнской плате.
Ru-10
9. Нажмите на радиатор сверху так,
чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской
плате. Нажмите на защелки для
закрепления вентилятора. Каждый
из крючков закрепляется щелчком.
10. Осмотрите материнскую плату и
определите правильность закрепления зажимов.
Русский
Материнская плата
Крючок
11. И, наконец, подключите кабель
вентилятора процессора к разъему вентилятора на системной
плате.
Внимание!
• Не трогайте контакты установочной панели процессора.
• Перед загрузкой системы проверьте герметичность соединения между процессором и вентилятором.
• Если процессор не установлен, защищайте контакты установочной панели
процессора пластиковым колпачком.
• Подробное описание установки вентилятора охлаждения процессора см. в
документации в данному вентилятору.
Ru-11
Системная плата MS-7751
Отверстия под установочные винты
Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки
системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней
панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя
панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке компьютера
без применения винтов. Совместите установочные стойки монтажной платы с отверстиями под установочные винты на материнской плате и закрепите материнскую плату винтами, которые поставляются вместе с системным блоком. Ниже
показано расположение отверстий под установочные винты. Дополнительную
информацию см. в руководстве к системному блоку.
Разъемы ввода-вывода должны быть направлены в сторону
задней панели системного блока.
Совместите их с отверстиями на
задней панели ввода-вывода.
Внимание!
• Положите материнскую плату на ровную и чистую поверхность.
• Во избежание повреждения материнской платы, закрепляйте электронные
компоненты на установочных стойках, избегая их соприкосновения с системным блоком.
• Проверьте надежность крепления всех металлических компонентов на материнской плате или внутри системного блока. Незакрепленные детали могут
привести к короткому замыканию материнской платы.
Ru-12
Электропитание
JPWR1: 24-контактный разъем питания ATX
d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. +5 s un d
2 1. e o n d
2 0.R Gr rou un #
2 9. G ro ON d
- n
1 8.
1 7.G PS ou
1 6. Gr 2V V
1 . 1 .3
5
1 4.- +3
1 3.
1
V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 1.+ +1 B OK
1 0. VS R nd
1 .5 W u
9 .P ro nd
8 .G 5V u
d
7 .+ ro
6 .G 5V un
5 .+ ro 3V
4 G . V
.
3 .+3 3.3
2 .+
1
JPWR2: 8-контактный разъем питания ATX
Этот разъем обеспечивает подачу 12 В питания на процессор.
d
n
u d
ro un nd
.G ro u d
4 G ro un
.
3 .G ro
2 .G
1
V
2
1 V
.+ 2 V
8 .+1 2 V
7 .+1 12
6 .+
5
JPWR3: 6-контактный разъем питания ATX
Данный разъем используется для подачи питания на графическую карту.
Внимание!
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к соответствующему блоку питания АТХ.
Ru-13
Русский
Этот разъем предназначен для подключения 24-контактного блока питания ATX.
Для подключения блока питания ATX с 24-контактным разъемом совместите
кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме
материнской платы.
Системная плата MS-7751
Память
Эти гнезда DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/service/
test-report
Модули памяти
DDR3
240 контактов / 1,5 В
48x2=96 контактов
72x2=144 контакта
Правила заполнения гнезд при использовании двухканального
режима Dual-Channel
В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и
получать данные по двум каналам шины. Включение двухканального режима
Dual-Channel может повысить производительность системы. На рисунках ниже
показаны правила заполнения гнезд памяти при использовании двухканального
режима Dual-Channel.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Установлено
Гнездо пустое
Внимание!
• Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в гнезда DDR3 DIMM.
• Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются модули памяти одинакового типа и емкости.
• В связи со спецификой использования ресурсов микропроцессора, при установке модулей памяти емкостью 8 ГБ во все гнезда DIMM системная память
определяется только до 31+ГБ (неполные 32 ГБ).
Ru-14
Установка модулей памяти
1. Отодвиньте в сторону клеммные зажимы и откройте гнездо DIMM. Вертикально вставьте модуль памяти в гнездо DIMM. В нижней части модуля
памяти имеется смещенная от центра выемка для правильной установки
модуля в гнездо DIMM.
3. Убедитесь, что модуль памяти зафиксирован в гнезде DIMM защелками
гнезда.
Выемка
Выступ
Ru-15
Русский
2. Установите модуль памяти в гнездо DIMM до упора. При правильном положении модуля памяти в гнезде пластиковые защелки с обеих сторон гнезда
DIMM автоматически защелкиваются.
Системная плата MS-7751
Гнезда для платы расширения
Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат
расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.
Гнездо PCIe (Peripheral Component Interconnect Express)
Гнездо PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe.
Гнездо PCIe 3.0 x16
Гнездо PCIe 2.0 x1
Внимание!
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные
изменения для данной карты.
Ru-16
Внутренние разъемы
SATA1~6: Разъем SATA
* Размещение системной платы на рисунке приведено
только для примера.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA1~2 (6 ГБ/с на микросхемах ntel® Z77)
SATA3~6 (3 ГБ/с на микросхемах Intel® Z77)
Внимание!
• Многие устройства SATA требуют подключения к источнику питания с помощью кабеля питания. К таким устройствам относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/
DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Дополнительную информацию можно получить в
руководствах к соответствующим устройствам.
• Во многих системных блоках устройства SATA большого размера (в том числе,
жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках)
прикрепляются с помощью винтов. Дополнительные инструкции по установке
см. в руководствах к системному блоку или устройству SATA.
• Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
• Кабели SATA оснащены одинаковыми вилками с обеих сторон. Однако для
экономии занимаемого пространства рекомендуется к материнской плате
подключать плоский разъем.
Ru-17
Русский
Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому
разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA
относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических
дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски).
Системная плата MS-7751
CPUFAN,SYSFAN1~4: Разъемы питания вентиляторов
Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В.
Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга,
необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для
использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите
все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно
подключить к материнской плате.Вмксто этого они подключаются к источнику
питания напрямую. Вентиляторы системы подключаются к свободным разъемам
для вентиляторов.
CPUFAN
d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4
d
n
u
ro 2V or
.G 1 s e
1 + en Us
.
2 .S o
3 .N
4
SYSFAN1/
SYSFAN2/
SYSFAN3/
SYSFAN4
Внимание!
• Для получения вентиляторов, рекомендованных для охлаждения процессора,
обратитесь на официальный веб-сайт производителя процессора или к местному поставщику.
• Разъемы CPUFAN, SYSFAN1~4 поддерживают функцию управления скоростью вращения вентиляторов с линейным режимом. Установите утилиту
Control Center для автоматического управления скоростью вращения вентиляторов в зависимости от температуры процессора и системы.
• В том случае, если на материнской плате не достаточно разъемов для подключения всех системных вентиляторов, вентиляторы подключают напрямую к
источнику питания с помощью переходника.
• Перед первой загрузкой проверьте, чтобы кабели не мешали вращению вентиляторов.
Ru-18
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 .Su rou
3 .G
1
JFP2
P
o
w
e
r
0
in
P o 8. +
.
.N
6
.
4 +
.
2
e
ch
w
it
o
w
1
S
P
r
L
E
D
ch
it
w
d
S
e
t
rv se
D
E
se e
L
e
R
D
.R
D
9 .+
H
7 .
5 .3 .+
1
JFP1
Внимание!
• На разъемах, выходящих из системного блока, плюсовым проводам соответствуют контакты, обозначенные небольшими треугольниками. Для определения
правильности направления и расположения служат вышеуказанные схемы и
надписи на разъемах.
• Большинство кнопок, расположенных на передней панели системного блока,
главным образом, подключено к разъему JFP1.
JAUD1: Аудиоразъем на передней панели
Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели
системного блока. Этот разъем соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design.
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct
d
e
a
e in et
.H P D
0 o
1 .N IC
8 .M C nd
6 N ou
.
4 Gr
.
2
io
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 .S a R
7 .He IC L
5 M IC
.
3 .M
1
Ru-19
Русский
2
.+
8 .
6 .+
4 .
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel®
Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели
для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите
разъемы к материнской плате.
r
ake
Spe
zer
Buz
Системная плата MS-7751
JUSB1~3: Разъемы расширения USB 2.0
Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных
устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д.
115V
d
C un +
.N o 1
0 r B 11 .G
8 US B
. S
6 .U C
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N ro 0
9 .G SB 07 U B
.
S
5 .U CC
3 .V
1
* Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера.
Кронштейн USB 2.0 (дополнительно)
Разъем JUSB1 (красный значок) поддерживает новую технологию SuperCharger
от компании MSI, которая обеспечивает ускоренную зарядку сотового телефона или другого устройства, подключаемого к разъему USB. Для активации
этой функции установите приложение MSI SuperCharger в свой компьютер. При
включении приложения SuperCharger разъем JUSB1 преобразует каналы данных
в каналы дополнительной мощности для быстрой зарядки подключенного устройства. Обратите внимание на то, что при включении приложения SuperCharger
передача и синхронизация данных через разъем JUSB1 не выполняется. Для
переключения разъема JUSB1 в режим обычного разъема USB 2.0 отключите
приложение SuperCharger. При переходе компьютера в режим ожидания или
"сна" (S3/ S4/ S5) режим SuperCharger включается автоматически.
Внимание!
• Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать
контакты VCC и GND.
• Чтобы обеспечить устойчивость зарядки, к каждому разъему USB подключайте не более одного устройства.
• Технология SuperCharger доступна только в нескольких моделях материнских
плат MSI. На веб-сайте MSI представлен перечень материнских плат, поддерживающих технологию SuperCharger.
• Для iPad через разъем JUSB1 (красный значок) также выполняется зарядка
iPad в режиме S3, S4, S5.
• При зарядке устройства в режиме S1 рекомендуется не отключать устройство
от разъема.
Ru-20
JUSB4: Разъем расширения USB 3.0
Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает
скорость передачи данных до 5 Гбит/с (SuperSpeed).
115V
N
D
_ DP
N
r X _
D
e R X
_ P
w _
o B3 _R _C _D
.P S 3 d X C
1 .U B n T _
2 .US rou 3_ TX
3 .G SB 3_ d 4 .U B n 0
5 US rou 2. 0 +
.
6 .G SB 2. nd
7 U B u
. S
8 .U ro
9 0.G
1
Кронштейн USB 3.0 (дополнительно)
Внимание!
• Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать
контакты VCC и GND.
• Для использования устройства USB 3.0 подключитесь к разъему USB 3.0 с
помощью кабеля USB 3.0 (приобретается дополнительно).
JCI1: Разъем датчика открывания корпуса
К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот
датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это
событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения
необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS.
d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1
Ru-21
Русский
N
D
_ DP
in
N
P r X _
D
o e _R X
_ P
C D
.N w 3 R
_ _
0 o B _
2 .P S B3 nd X _C
T
9
1 8.U S ou _ X
1 7.U Gr B3 _T
1 6. S B3 nd 1 .U S u .0 +
o
5
1 .U r B2 .0
4
1 3.G S B2
1 2.U S
1 1.U
1
* Размещение системной платы на рисунке приведено
только для примера.
Системная плата MS-7751
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ.
Модуль TPM (приобретается дополнительно)
115V
3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .LP C
3 .LP
1
d
n
u d
r
ro un n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2.G o Po IR we y p
1 .N V al o b
i
0
1 .5 er P nd
8 .S 3V ta
6 .3. S
4 .3V
2
* Размещение системной платы на рисунке приведено только для примера.
JDLED3: карта расширения Voice Genie (приобретается дополнительно)
Данный разъем служит для подключения к модулю голосового управления
(приобретается дополнительно). Дополнительную информацию по эксплуатации
можно получить в руководстве пользователя к данному устройству.
in
p
d
n d
u rve
ro se d in
p
.G e n l in
u
p
3
1 .R ro tro l in
11 .G on tro l p
o
n
9
C
tr
.
7 .Co n B
o
5 C S
.
3 .5V
1
in
p n
l i
o p
tr l
n o
in
o tr
p
n
n
.C o Pi ol
4
in
1 2.C o tr
p
1 .N n 3 l pin
o
0
1 .C C tro l
8 .VC n ro
t
6 Co n
.
4 .Co
2
Ru-22
JTURBO1: разъем панели MultiConnect (приобретается дополнительно)
Этот разъем служит для подключения дополнительной передней панели для
управления OC Genie и некоторыми дополнительными функциями. Дополнительную информацию по эксплуатации можно получить в руководстве пользователя к
данному устройству.
Русский
in
lP
o
tr
n O
o RB
.C
2 .TU
1
in
P O
o RB
.N
4 .TU
3
Ru-23
Системная плата MS-7751
FV1: Разъем для замера напряжения
Данный разъем для замера напряжения используется для измерения текущих
значений напряжения в системе. Для замера напряжения потребуется мультиметр (приобретаемый отдельно). Для замера напряжения используются кабели
для замера напряжения, входящие в комплект поставки материнской платы.
Прикрепите положительный провод мультиметра к кабелю для замера напряжения, а отрицательный провод к разъему заземления.
7
GND
GND
PCH_1P05
VCC_DDR
CPU_GFX
CPU_VTT
1
VCCP
Точка
Описание
GND (контакт 6,
контакт 7)
«Земля»
PCH_1P05 (контакт 5)
Напряжение PCH 1,05 Напряжение PCH – напряжение, которое
поступает на Platform Controller Hub (контроллер-коммутатор
платформы).
VCC_DDR (контакт 4)
Напряжение памяти. Напряжение модуля памяти DDR – напряжение, которое подается на модули памяти DDR на материнской плате. Для поддержания стабильной работы системы при
более низких таймингах памяти может потребоваться более
высокое напряжение.
CPU_GFX (контакт 3)
Напряжение CPU_GFX – напряжение, которое подается на
интегрированный графический процессор, расположенный на
процессоре.
CPU_VTT (контакт 2)
Напряжение на вводах-выводах процессора (Часть процессора
состоящая из контроллера памяти и кэша 3-го уровня). Напряжение на вводах-выводах процессора – напряжение, которое
подается на часть процессора, состоящую из контроллера
памяти и кэша 3 уровня. Для обеспечения стабильной работы
системы при более сильном разгоне может потребоваться
повышение напряжения на вводах-выводах процессора.
VCCP (контакт 1)
Напряжение ядра процессора. Напряжение процессора – напряжение, которое подается на ядро процессора. Для обеспечения
стабильной работы системы при более сильном разгоне может
потребоваться повышение напряжения ядра процессора.
Ru-24
Кнопки
На материнской плате расположено несколько кнопок для управления различными функциями. В данном разделе описано изменение параметров системной
платы с помощью этих кнопок.
Эта кнопка предназначена для автоматического «разгона» системы. Отключите
систему и нажмите на эту кнопку один раз для активации OC Genie. При нажатии
кнопка защелкивается и остается в этом состоянии до повторного нажатия для
отключения OC Genie. При следующей загрузке системы утилита OC Genie
автоматически выполняет разгон параметров процессора для обеспечения
оптимальной производительности. Для отключения OC Genie отключите питание компьютера и снова нажмите на кнопку OC Genie. Кнопка возвращается в
исходное положение, а параметры конфигурации процессора возвращаются к
нормальным значениям.
Внимание!
• Для использования функции OC Genie рекомендуется установить память
DDR3 1333 или более быструю, а также использовать более эффективные
радиаторы/вентиляторы.
• Производитель не несет ответственности за эффективность применения функции OC Genie, а также за риски и возможный ущерб в результате выполнения
разгона.
• Функцию OC Genie можно отключить в настройках BIOS. Инструкции по отключению функции OC Genie из BIOS представлены в разделе BIOS руководства
пользователя.
• Ответственность за применение функции OC Genie и его последствия несет
пользователь. Компания MSI никогда не гарантирует успешность и результаты
«разгона» системы.
• Для успешного использования функции OC Genie рекомендуется использовать
компоненты MSI.
Ru-25
Русский
OC1: Кнопка OC Genie
Системная плата MS-7751
POWER1: Кнопка питания
Эта кнопка предназначена для включения и выключения системы. Нажмите на
кнопку один раз для включения или выключения системы.
RESET1: Кнопка перезагрузки
Эта кнопка предназначена для перезагрузки системы. Нажмите на нее для сброса настроек системы.
SW1: Кнопка GO2BIOS
Данная кнопка используется для принудительного входа в BIOS при загрузке.
При нажатии данной кнопки в любом состоянии (OS, BIOS, отключенном питании
...), система выполняет вход в BIOS при последующей загрузке.
Ru-26
Перемычки
JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS
1
Сохранение
данных
1
Очистка
данных
Внимание!
Очистка CMOS памяти производится замыканием данной перемычки в режиме
отключения системы. После выполнения очистки разомкните перемычку. Очистка CMOS памяти во время работы системы не производится, т.к. это выводит
материнскую плату из строя.
Ru-27
Русский
На плате установлена CMOS-память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса
конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой
перемычкой.
Системная плата MS-7751
Переключатель
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ MULTI BIOS SWITCH: Переключатель MultiBIOS Switch
Данная системная плата имеет два встроенных модуля BIOS ROM (с метками A
и B, по умолчанию используется BIOS ROM с меткой A). В случае если один из
них поврежден, у пользователя есть возможность перейти на запасной модуль с
помощью переключателя.Кроме того, оба модуля BIOS ROM не имеют функции
автоматического восстановления, поэтому перед обновлением BIOS настоятельно рекомендуется сделать резервную копию текущей версии.
A
B
Восстановление BIOS с помощью утилиты M-Flash:
1. Убедитесь, что система выключена.
2. Загрузите систему с рабочим модулем BIOS ROM, включив переключатель
Multi-BIOS.
3. Выберите в настройках BIOS → UTILITIES (Утилиты) → M-Flash → Save BIOS
to storage (Сохранить BIOS), а затем сохраните полученный файл на загрузочном флэш-накопителе USB (в корневой папке).
4. Переключитесь на модуль BIOS ROM, который требуется восстановить.
5. Выберите «Select one file to update BIOS (Выбрать файл для обновления
BIOS)» и восстановите модуль BIOS ROM с помощью файла, сохраненного
на флэш-накопителе USB.
Внимание!
Переключатель Multi-BIOS Switch разрешается использовать только после выключения питания компьютера.
Ru-28
Световые индикаторы
ИНДИКАТОР DrMOS_
ALARM
Русский
ИНДИКАТОРЫ
CPU_PHASE
Светодиодная панель
отладки
Индикаторы BIOS
Индикатор жесткого диска
ИНДИКАТОРЫ CPU_PHASE
Эти индикаторы изменяют цвет в соответствии с загрузкой процессора. Чем
больше номер фазы питания, тем выше надежность потока энергии, который
подается к процессору.
ИНДИКАТОР DrMOS_ALARM
При перегревании DrMOS этот ИНДИКАТОР загорается красным цветом.
Индикаторы BIOS
Данные индикаторы используются для различения модулей BIOS A и B при
работе.
Если горит левый синий индикатор, рабочим является модуль BIOS A.
Если горит правый зеленый индикатор, рабочим является модуль BIOS B.
HDD_LED
Данный индикатор мигает при операциях чтения/записи на диск.
Ru-29
Системная плата MS-7751
Панель индикаторов загрузки (Debug LED Panel)
Коды индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже.
Код
Состояние
02,07
Включение питания Инициализация процессора
03,08
Включение питания Инициализация Северного моста
04,09
Включение питания Инициализация Южного моста
0B
Включение питания Инициализация кэша
11~14,32~36,56~5A
Предварительная инициализация процессора
15~18,37~3A
Предварительная инициализация Северного моста
19~1C,3B~3E
Предварительная инициализация Южного моста
1D~2F,31,3F~4E,50~55
Предварительная инициализация памяти
63~67,D0
Поздняя инициализация процессора
69~6F,D1
Поздняя инициализация Северного моста
70~77,D2
Поздняя инициализация Южного моста
92~96,B5,D4
Инициализация шины PCI
97,98,99,B2,D5~D7
Консольные устройства Ввода/Вывода/Инициализация консоли и загрузка Option ROM (VGA, RAID,
параллельные порты, последовательные порты……)
9A~A7,B4
Встроенные устройства Инициализация и Обнаружение (USB/ SATA/ SCSI……)
A8,A9,AB
Начало настройки. При необходимости/по запросу
запуск программы BIOS setup.
AD/AE
Событие готовности к загрузке/Событие загрузки с
Legacy устройств.
Температура системы
Вход в ОС (Windows® 7 или Windows® XP).
Ru-30
Драйверы и утилиты
Вы можете защитить свой компьютер от вирусов, установив антивирусную
программу защиты с данного диска. В комплект ПО включены также различные
полезные и креативные утилиты.
Утилита Total Installer
Утилита Total Installer очень удобна в использовании и позволяет выполнить
основную работу по поиску необходимых драйверов. Для установки драйверов и
утилит на своем компьютере следуйте приведенным ниже указаниям.
1. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков.
Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически
отобразится экран настройки.
2. Щелкните значок Total Installer. Во всплывающем окне отобразится список
всех необходимых драйверов.
Щелкните здесь
3. Установите все флажки на списке драйверов.
4. Нажмите кнопку Install (Установить).
5. Начнется установка программ, а после ее завершения будет предложено перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
Для установки утилит можно использовать этот же способ.
Ru-31
Русский
После установки операционной системы для достижения максимальной производительности собранного вами нового компьютера требуется установка драйверов. В комплект поставки системной платы MSI входит компакт-диск с драйверами (Driver Disc). Установка драйверов позволит использовать системную
плату компьютера более эффективно, а также воспользоваться специальными
функциями, которые мы предоставляем.
Системная плата MS-7751
Настройка BIOS
Утилита Click BIOS II от MSI обеспечивает графический интерфейс пользователя
для установки параметров BIOS с помощи мыши и клавиатуры.
С помощью утилиты Click BIOS II пользователи смогут изменять параметры
BIOS, следить за температурой процессора, выбирать приоритетность загрузочных устройств и просматривать информацию о системе, в частности, наименование ЦП, емкость памяти, версию ОС и версию BIOS. Пользователи смогут
импортировать и экспортировать данные параметров для выполнения резервного копирования и отправки друзьям. После подключения к Интернету пользователи смогут просматривать веб-сайты, проверять почту и загружать системные
обновления с помощью модуля Live Update.
Выполняется вход
Включите компьютер и дождитесь начала процедуры самотестирования POST
(Power On Self Test). При появлении на экране сообщения, приведенного ниже,
нажмите клавишу <DEL> для запуска программы настройки.
Нажмите на клавишу DEL для входа в меню настройки, F11 для
входа в меню загрузки.
Если вы не успели нажать клавишу до отображения сообщения и по-прежнему
требуется войти в программу настройки, перезапустите систему, либо включив и
выключив ее, либо нажав кнопку RESET. Можно также выполнить перезагрузку,
одновременно одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>.
Внимание!
Для улучшения работы системы содержимое каждого из разделов BIOS, рассматриваемое в данной главе, постоянно совершенствуется. Поэтому для новых
версий BIOS оно может несколько отличаться от данного описания, которое можно использовать для справки.
Общие Сведения
После входа в утилиту CLICK BIOS II отображается следующий экран.
Язык
Системная
Мониторинг
температур
выбор
Режима
Выбор
меню BIOS
информация
Меню загрузки
приоритет
загрузочных
Устройств
Выбор
меню BIOS
Экран просмотра раздела
Ru-32
Внимание!
Изображения в данном руководстве приводятся исключительно в качестве примера и могут отличаться от фактических.
▶ Мониторинг температур
Данный блок показывает температуру процессора и материнской платы.
▶ Выбор меню BIOS
Данные блоки служат для выбора элементов меню BIOS. Доступны следующие
опции:
■ SETTINGS - В данном меню указывают параметры настройки для функций микропроцессора, загрузочного устройства.
■ OC - Данное меню содержит элементы настройки частоты и напряжения.
При увеличении частоты повышается производительность системы,
однако повышение частоты и нагревание приводят к нестабильности
системы; обычным пользователям не рекомендуется выполнять разгон
системы.
■ ECO - Данное меню связано с параметрами энергосбережения.
■ BROWSER - Данная функция служит для входа в веб-обозреватель MSI
Winki.
■ UTILITIES - В данном меню содержатся утилиты для резервирования и
обновления.
■ SECURITY - Меню «безопасность» служит для защиты от внесения изменений в параметры настройки без разрешения. Эти защитные функции
можно использовать для защиты системы.
▶ Приоритет загрузочных устройств
Для изменения приоритетности загрузки передвиньте пиктограммы устройств.
▶ Меню загрузки
Эта кнопка служит для входа в меню загрузки. Щелкните на элементе для немедленной загрузки системы с выбранного устройства.
▶ Выбор режима
Данная опция служит для загрузки предварительных настроек энергосбережения
или разгона системы
▶ Экран просмотра раздела
В этой области отображается меню настроек BIOS, позволяющее изменять
параметры.
▶ Язык
Позволяет выбрать язык для настройки BIOS.
Приоритет загрузочных устройств
В этой строке отображается приоритетность загрузочных устройств. Светлыми
пиктограммами показаны доступные устройства.
Высокий приоритет
Низкий приоритет
Для установки приоритет загрузки щелкните на пиктограмме и перетащите ее
влево или вправо.
Ru-33
Русский
▶ Системная информация
Данный блок показывает время, дату, наименование ЦП, частоту ЦП, частоту
памяти, емкость памяти и версию BIOS.
Системная плата MS-7751
Работа
Утилита Click BIOS II позволяет управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и
описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши.
Клавиша быстрого
вызова
Мышь
<↑↓→← >
Описание
Выбор элемента
Перемещение
указателя
<Войти>
Выбор значка/ поля
Щелчок/двойной
щелчок левой
кнопкой
<Esc>
Переход в меню Exit (Выход) или возврат к предыдущему
меню из подменю.
Щелчок правой
кнопкой
<+>
Увеличение или изменение значения параметра.
<->
Уменьшение или изменение значения параметра.
<F1>
Общая справка
<F4>
Технические параметры процессора
<F5>
Введите Memory-Z
<F6>
Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
<F8>
Профиль ОС Загрузка с флэш-накопителя USB
<F9>
Профиль ОС Сохранить на флэш-накопителе USB
<F10>
Сохранение изменений и сброс
<F12>
Сохранение снимка экрана на флэш-накопителе FAT/FAT32
Подменю
Если рядом с полем отображается стрелка, это означает, что у поля имеется
подменю. Подменю содержит дополнительные параметры настройки. Для входа
в подменю выделите поле с помощью кнопок со стрелками ( ↑↓ ) или мыши и
нажмите на клавишу <Enter>, либо дважды щелкните левой кнопкой мыши. Для
возврата в предыдущее меню нажмите клавишу <Esc > или щелкните правой
кнопкой мыши.
Общая справка
Щелкните на BIOS II для входа в Общую справку. Данное окно можно вызвать
из любого меню BIOS. Для этого нажмите на клавишу <F1> или щелкните HELP
(СПРАВКА) в экране настройки BIOS. На экране Help (Справка) перечислены
клавиши, которые можно использовать, и варианты значений выделенного
параметра.
Ru-34
Меню OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы.
Русский
Внимание!
• Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям.
• Производитель не гарантирует успешность разгона.Неправильное выполнение
разгона может привести к аннулированию гарантии или серьезному повреждению оборудования.
• Неопытным пользователям, рекомендуется использовать OC Genie.
▶ Current CPU / DRAM Frequency
Данные элементы отображают тактовую частоту процессора и быстродействие
памяти. Это значение нельзя изменять.
▶ CPU Base Frequency [10KГц]
Данная опция служит для установки базовой тактовой частоты ЦП (с шагом в 10
кГц). Изменение этого параметра обеспечивает возможность «разгона» ЦП. Обращаем ваше внимание на то, что компания не гарантирует успешность выполнения разгона и стабильность системы.
▶ Adjust CPU Ratio
Данный параметр определяет множитель, используемый для определения тактовой частоты процессора. Изменение данного параметра возможно только в том
случае, если процессор поддерживает данную функцию.
▶ Adjusted CPU Frequency
Этот пункт показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять.
▶ Adjust CPU Ratio in OS
Активируйте данную опцию для внесения в ОС изменений множителя процессора
через MSI Control Center.
▶ Internal PLL Overvoltage
Данный параметр используется для регулировки напряжения ФАПЧ (PLL).
Ru-35
Системная плата MS-7751
▶ EIST
Технология Enhanced Intel SpeedStep позволяет установить уровень производительности микропроцессора при электропитании от батарей или от сети. Данное
поле отображается только в том случае, если установленные процессоры поддерживают эту технологию.
▶ Intel Turbo Boost
Данная кнопка служит для включения или отключения технологии Intel Turbo
Boost, которая автоматически повышает вышеуказанные характеристики производительности ЦП (если для работы приложений требуется максимальная
производительность процессора).
▶ Enhanced Turbo
Значительно улучшена данная функция в процессоре. Это позволяет повысить
скорость до максимальной частоты Intel Turbo Boost для всех ядер процессора.
▶ OC Genie Function Control
Данная кнопка служит для включения или отключения функций кнопки OC Genie.
▶ My OC Genie
Этот элемент используется для выбора опции пользовательской настройки
параметров OC Genie. При выборе функции [Default] OC Genie используются
параметры ОС по умолчанию для разгона системы. Опция [Пользовательская
настройка] позволяет изменять конфигурацию подменю «My OC Genie option»
вручную для OC Genie.
▶ My OC Genie option
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ Customize CPU Ratio
Этот элемент служит для указания множителя ЦП для функции OC Genie.
▶ My GT Overclock
Этот элемент позволяет включать/выключать функцию разгона интегрированной графики для функции OC Genie.
▶ GT Ratio
Этот элемент служит для указания множителя частоты для встроенного в процессор графического ядра для функции OC Genie.
▶ Adjusted my GT Ratio
Отображается частота iGPU при запуске OC Genie. Это значение нельзя
изменять.
▶ Customize DRAM Frequency
Этот элемент служит для указания частоты динамической оперативной памяти для функции OC Genie.
▶ Adjusted My DRAM Frequency
Отображается настроенная частота DRAM при запуске OC Genie. Это значение нельзя изменять.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Этот элемент используется для включения/выключения Intel Extreme Memory
Profile (XMP) при запуске OC Genie.
▶ My OC Genie Intel C-State
Этот элемент используется для включения/выключения Intel C-State при запуске OC Genie.
▶ My OC Genie Package C State limit
Это поле служит для указания режима C-state для функции OC Genie.
Ru-36
▶ My OC Genie Long duration power limit
Это поле служит для настройки Ограничения по мощности при длительной
работе функции OC Genie.
▶ My OC Genie Long duration maintained
Это поле служит для настройки длительности нагрузки для функции OC
Genie.
▶ My CPU Core Voltage/ My OC Genie CPU I/O Voltage/ My OC Genie DRAM
Voltage/ My OC Genie GPU Voltage
Эти элементы позволяют устанавливать напряжение центрального и графического процессоров, памяти и набора микросхем для функции OC Genie.
▶ Current CPU Core Voltage/ Current CPU I/O Core Voltage/ Current DRAM
Voltage/ Current GPU Voltage
В данном режиме отображаются текущее напряжение процессора/ входоввыходов процессора/ DRAM/графического процессора. Это значение нельзя
изменять.
▶ DRAM Reference Clock
Этот элемент служит для указания эталонной частоты синхронизации DRAM для
ЦП. Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется.
▶ DRAM Frequency
Данный параметр используется для установки быстродействия памяти (DRAM).
Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется.
▶ Adjusted DRAM Frequency
Этот пункт показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
▶ Extreme Memory Profile (X.M.P)
Этот элемент используется для включения/выключения Intel Extreme Memory
Profile (XMP). Дополнительные сведения см. на официальном веб-сайте Intel.
▶ DRAM Timing Mode
Этот пункт определяет, будут ли временные параметры DRAM контролироваться
данными из SPD (Serial Presence Detect) EEPROM на модуле DRAM. При выборе
режима [Auto (Авто)] включается синхронизация DRAM, а в подменю «Advanced
DRAM Configuration» BIOS устанавливает параметры на основе характеристик
SPD. Выбор режима [Link (Соединить)] или [Unlink (Разъединить)] позволяет
пользователю настраивать синхронизацию DRAM для каждого канала и вручную
переходить в подменю «Advanced DRAM Configuration».
▶ Advanced DRAM Configuration
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ Command Rate
Данная настройка определяет скорость выполнения команд DRAM.
▶ tCL
Эта кнопка управляет временем ожидания CAS, которое определяет время
задержки (в тактах) между получением данных и началом выполнения команды чтения.
▶ tRCD
Эта кнопка определяет время перехода от RAS (строб адреса строки) к CAS
(строб адреса столбца). Чем меньше тактов, тем быстрее работает память
DRAM.
Ru-37
Русский
▶ My OC Genie Short duration power limit
Это поле служит для настройки Ограничения по мощности при кратковременной работе функции OC Genie.
Системная плата MS-7751
▶ tRP
Эта кнопка управляет количеством тактов, предоставляемых для предзаряда
Строба адреса строки (RAS). Если выделяется недостаточное время для
заполнения RAS перед обновлением DRAM, DRAM не сможет сохранить данные. Этот пункт применим, когда в системе установлена синхронная память
DRAM.
▶ tRAS
Эта кнопка определяет время, которое RAS (строб адреса строки) затрачивает на чтение и запись в ячейку памяти.
▶ tRFC
Этот пункт определяет время, которое RFC затрачивает на чтение и запись в
ячейку памяти.
▶ tWR
Данная кнопка определяет минимальный промежуток времени для выполнения операции записи перед командой предзаряда. Позволяет усилителям
считывания записать данные в ячейки памяти.
▶ tWTR
Данная кнопка служит для определения минимальной временной задержки
между завершением команды записи и началом команды считывания столбца; позволяет системе ввода/вывода сбросить напряжения на усилителях
считывания перед выполнением команды считывания.
▶ tRRD
Параметр определяет задержку перехода от активного-к-активному состоянию для разных банков.
▶ tRTP
Временной интервал между командами чтения и предзаряда.
▶ tFAW
Данный параметр используется для настройки синхронизации tFAW (задержка активации четырех окон).
▶ tWCL
Данный параметр используется для синхронизации tWCL (задержка сигнала
записи CAS).
▶ tCKE
Данная кнопка служит для установки ширины импульса для модуля памяти
DRAM.
▶ tRTL
Данная кнопка служит для установки параметров настройки задержки на
передачу и подтверждение.
▶ Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration
Нажмите <Enter> для входа в подменю. Для каждого канала установить дополнительную синхронизацию памяти.
▶ MRC Fast Boot
Данный параметр включает/отключает функцию быстрой загрузки MRC Fast
Boot.
▶ Spread Spectrum
Данная функция уменьшает EMI (электромагнитные помехи), вызванные колебаниями импульсного генератора тактовых сигналов.
Внимание!
Ru-38
▶ Hybrid Digital Power
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ CPU Core Vdroop Offset Control
Данный параметр используется для выбора ядра процессора в режиме управления смещением VDroop.
▶ GPU Vdroop Offset Control
Данный параметр используется для выбора в режиме управления смещением
VDroop графического процессора.
▶ Digital Compensation Level
Данный параметр используется для выбора текущей скорости компенсации
при изменении фазы MOS. Для разгона процессора или полной загрузки системы рекомендуется для данного параметра устанавливать значение [high]
(высокий). Обращаем ваше внимание на то, что компания не гарантирует
успешность выполнения разгона и стабильность системы.
▶ CPU Core OCP Expander
Данный параметр используется для расширения порога срабатывания защиты ядра процессора по току. Чем больше номер фазы питания, тем выше
надежность потока энергии, который подается к процессору. Рекомендуется
очень осторожно изменять напряжение процессора в случае необходимости.
▶ GPU OCP Expander
Данный параметр используется для расширения порога срабатывания защиты процессора по току. Чем выше значение порога срабатывания, тем ниже
защита процессора. Рекомендуется очень осторожно регулировать напряжение питания графического процессора, если такая необходимость возникает.
▶ CPU Core Switching Frequency
Данный параметр позволяет устанавливать частоту переключения ядра
процессора.
▶ GPU Switching Frequency
Данный параметр позволяет устанавливать частоту переключения графического процессора.
▶ CPU Core Voltage/ CPU I/O Voltage/ DRAM Voltage/ GPU Voltage/ System Agent
Voltage (SA)/ CPU PLL Voltage/ DDR_VREF_CA_A/ DDR_VREF_CA_B/ DDR_
VREF_DA_A/ DDR_VREF_DA_B/ PCH 1.05
Эти пункты позволяют регулировать напряжение процессора, памяти, графического процессора и набора микросхем.
▶ Current CPU Core/ CPU I/O/ DRAM/ GPU Voltage
Данные параметры показывают текущее напряжение процессора/ DRAM /графического процессора. Это значение нельзя изменять.
▶ Overclocking Profiles
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
Ru-39
Русский
• Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение [Disabled] (Выкл.)
для лучшей стабильности и производительности. Однако, если возникают
электромагнитные помехи, включите параметр Spread Spectrum для их уменьшения.
• Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных помех, но система станет менее стабильной. Для выбора подходящего
значения Spread Spectrum сверьтесь со значениями уровней электромагнитных помех, установленных законодательством.
• Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы
«разгоняете» производительность системной платы. Это необходимо, так как
даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к
отказу «разогнанного» процессора.
Системная плата MS-7751
▶ Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ Set Name for Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Задайте имя в данном поле.
▶ Save Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Сохранение текущих параметров разгона для выбранного профиля в ПЗУ.
▶ Load/ Clear Overclocking Profile 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6
Загрузка/ Удаление сохраненных в ПЗУ параметров профиля.
▶ OC Profile Save to USB
Сохранение текущих параметров разгона на флэш-накопителе.
▶ OC Profile Load from USB
Загрузка сохраненных параметров настройки с флэш-накопителя.
▶ CPU Specifications
Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю выделены все основные
характеристики процессора. Информация зависит от модели и доступна только
для чтения. Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку
[F4]. Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ CPU Technology Support
Нажмите <Enter> для входа в подменю. В данном подменю отображаются
функции, установленные в процессоре. Эти значения нельзя изменять.
▶ MEMORY-Z
Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю выделены все параметры настройки и режимы синхронизации модулей DIMM. Эта информация зависит
от модели и доступна только для чтения. Для просмотра этой информации в
любое время нажмите на кнопку [F5]. Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ DIMM1-4 Memory SPD
Нажмите <Enter> для входа в подменю. Это подменю показывает информацию об установленных модулях памяти.
▶ CPU Features
Нажмите <Enter> для входа в подменю.
▶ Hyper-threading
Процессор использует технологию Hyper-threading для увеличения производительности. Эта технология позволяет двум наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это существенно увеличивает
производительность системы. При выключении этой функции процессор
исполняет инструкции с помощью одного набора регистров. Выключите эту
функцию, если операционная система вашего компьютера не поддерживает
функцию НТ, в противном случае отключение может привести к нестабильности работы.
▶ Active Processor Cores
Этот пункт позволяет задать число активных ядер процессора.
▶ Limit CPUID Maximum
Данный параметр предназначен для ограничения допустимой скорости процессора при использовании старых версий ОС.
▶ Execute Disable Bit
Позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа
«ошибки переполнения буфера», при которых вирусы пытаются выполнить
код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию.
Ru-40
▶ Intel Virtualization Tech
Улучшает эффективность виртуализации и позволяет системе работать
функции нескольких виртуальных систем. Дополнительные сведения см. на
официальном веб-сайте Intel.
▶ Intel VT-D Tech
Этот пункт используется для включения/выключения технологии Intel VT-D.
Дополнительные сведения см. на официальном веб-сайте Intel.
▶ C1E Support
При включении данной опции снижается энергопотребление процессора при
простое. Не все процессоры поддерживают функцию Enhanced Halt (С1Е).
▶ OverSpeed Protection
Контролирует вычислительную нагрузку и энергопотребление ЦП; при превышении определенного уровня процессор автоматически понижает тактовую
частоту. При выполнении разгона системы рекомендуется отключать данную
функцию.
▶ Intel C-State
C-state — это технология управления питанием, при которой значительно
сокращается энергопотребление процессора при простое системы.
▶ Package C State limit
Данный параметр позволяет выбрать режим C-state.
▶ Long Duration Power Limit (W)
Данный параметр используется для установки максимального TDP процессора для длительной работы.
▶ Long Duration Maintained (s)
В данном поле указывается максимальное время работы процессора с ограничением мощности при длительном ускорении.
▶ Short Duration Power Limit (W)
В данном поле устанавливается предельная мощность TDP при кратковременном ускорении.
▶ Primary/ Secondary Plane Current Limit (W)
Данные параметры позволяют регулировать порог срабатывания защиты
процессора по току (первичный предел)/ iGPU (вторичный предел) для коэффициента разгона графического процессора.
▶ Primary/ Secondary Plane Turbo Power Limit (W)
Данные параметры позволяют регулировать ограничение по мощности разгона процессора (первичный предел)/ iGPU (вторичный предел) для коэффициента разгона графического процессора.
▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit
Данные параметры отображают ограничение ускорения тактовой частоты
процессора в системе 1/2/3/4 ядра.
Ru-41
Русский
▶ Power Technology
Данный параметр позволяет установить режим работы технологии Intel
Dynamic Power.
Системная плата MS-7751
Обновление BIOS с помощью модуля Live Update
В данном разделе рассказывается о порядке обновления BIOS с помощью
утилиты Live Update перед входом в операционную систему. При подключении
к Интернету утилита Live Update выполняет автоматическое обновление BIOS.
Для обновления BIOS с помощью модуля Live Update:
1. Нажмите на кнопку Live Update
новка веб-обозревателя Winki).
в меню BIOS УТИЛИТЫ. (Требуется уста-
2. При необходимости нажмите на кнопку настройки
нение.
3. Нажмите на кнопку Next (Далее)
и установите соеди-
.
4. Утилита Live Update автоматически выполняет поиск версии BIOS и загрузку
соответствующего файла.
5. Нажмите на кнопку confirm (подтвердить)
для обновления BIOS.
Внимание!
При бесперебойной работе системы обновление BIOS не выполняется.
Ru-42
Установка Windows XP Примечания
В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами IDE
или AHCI.
Установка Windows XP с режимом IDE
3. Установите данный параметр в режим IDE.
4. Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ) → Save & Exit (Сохранение
и выход) → Сохраните изменения и выполните перезагрузку компьютера.
5. Установите операционную систему Windows XP.
Установка Windows XP с режимом AHCI
Если вы решили установить операционную систему Windows XP с режимом
AHCI, заранее подготовьте драйвера AHCI для Windows XP.
Создание диска с драйверами Intel AHCI
Для создания собственного диска с драйверами «Intel® AHCI» выполните следующие инструкции.
■ Вставьте DVD-диск с драйверами MSI в дисковод.
■ Для входа в экран Установки нажмите на «Browse CD» (Просмотр компакт-диска).
■ Скопируйте все содержимое из папки \\Storage\Intel\PCH 7\f6flpy-x86 or
f6flpy-x64 на отформатированную дискету.
■ Дискета с драйверами готова.
Внимание!
Вы можете скачать драйвер
http://download3.msi.com/files/downloads/dvr_exe/intel7x_rst_floppy_mb.zip
Ru-43
Русский
В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой
экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается по умолчанию запоминающим устройством с режимом AHCI. Если вы все же решили
установить операционную систему Windows XP, измените настройки BIOS, как
показано ниже.
1. Для входа в BIOS см. главу НАСТРОЙКА BIOS.
2. Зайдите в SETTINGS (ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ)→ Integrated Peripherals
(Встроенные устройства) → SATA Mode (Режим SATA).
Системная плата MS-7751
Установка операционной системы Windows XP:
Выполните следующие действия:
1. Зайдите в BIOS, переключитесь из режима SATA в режим AHCI, сохраните
изменения, выйдите и выполните перезагрузку компьютера.
2. Убедитесь, что к компьютеру подключен USB дисковод для дискет.
3. Запустите установку Windows XP. После появления на экране Установки
Windows сообщения «Нажмите на клавишу F6 для установки драйвера SCSI
или RAID стороннего производителя….», нажмите на клавишу F6.
4. Вставьте дискету с драйверами AHCI в дисковод для дискет.
5. После появления следующего экрана нажмите на клавишу «S», чтобы указать дополнительное устройство.
6. Из предложенного списка выберите контроллер Intel(R) 7 Series SATA AHCI.
7. Для завершения установки следуйте экранным инструкциям.
Ru-44

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement