MSI MS-AE67 AG240 2PE Navodilo za lastnika

MSI MS-AE67 AG240 2PE Navodilo za lastnika
Add to My manuals

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
MSI MS-AE67 AG240 2PE Navodilo za lastnika | Manualzz

Serija AG240

Računalnik vse-v-enem (AIO)

Sistem MS-AE67

G52-AE671X1

ii

Vsebina

Opomba avtorskih pravic ����������������������������������������������������������������������������������������iii

Blagovne znamke ����������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Revizija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Nadgradnja in garancija ������������������������������������������������������������������������������������������iv

Pridobitev nadomestnih delov ���������������������������������������������������������������������������������iv

Tehnična podpora ���������������������������������������������������������������������������������������������������iv

Značilnosti zelenega izdelka �����������������������������������������������������������������������������������iv

Politika varovanja okolja ��������������������������������������������������������������������������������������� v

Podatki o kemičnih snoveh ������������������������������������������������������������������������������������� v

Informacije o bateriji ������������������������������������������������������������������������������������������������ v

Varnostna navodila �������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Skladnost CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������viii

FCC-B Poročilo o motnjah radijske frekvence ������������������������������������������������������ viii

Poročilo WEEE ������������������������������������������������������������������������������������������������������viii

1. Pregled ............................................................... 1-1

Vsebina paketa ����������������������������������������������������������������������������������������������������1-2

Pregled sistema ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-3

Zamenjava in nadgradnja komponent ������������������������������������������������������������������1-9

2. Kako začeti ......................................................... 2-1

Nasveti za varno in udobno uporabo ������������������������������������������������������������������� 2-2

Namestitev strojne opreme ����������������������������������������������������������������������������������2-3

3. Sistemske operacije ........................................... 3-1

Prikaz na zaslonu (OSD) ��������������������������������������������������������������������������������������3-2

Upravljanje napajanja �������������������������������������������������������������������������������������������3-5

Omrežna povezava (Windows 7) �������������������������������������������������������������������������3-7

Omrežna povezava (Windows 8�x) ��������������������������������������������������������������������3-10

Obnovitve sistema (Windows 7) �������������������������������������������������������������������������3-13

Obnovitve sistema (Windows 8�x) ����������������������������������������������������������������������3-23

A. Odpravljanje težav .............................................A-1

Predgovor

Opomba avtorskih pravic

Vsebina tega dokumenta je intelektualna last podjetja MICRO-STAR INTERNATIONAL�

Pri pripravi tega dokumenta smo bili zelo previdni, vendar ne jamčimo, da je vsebina popolnoma brez napak� Izdelki so predmet nenehnih izboljšav in pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodne najave�

Blagovne znamke

Vse blagovne znamke so last njihovih lastnikov�

Revizija

Revizija

V1�0

Datum

2014/ 02 iii

iv

Nadgradnja in garancija

Obveščamo vas, da je določene vgrajene komponente izdelka na željo uporabnika mogoče nadgraditi ali zamenjati� Za dodatne informacije o kupljenem izdelku se obrnite na lokalnega trgovca� Ne poskušajte nadgraditi ali zamenjati komponent izdelka, če niste pooblaščeni prodajalec ali serviser, saj na ta način garancija lahko postane neveljavna� Močno priporočamo, da se za vsakršne nadgradnje ali zamenjavo delov obrnete na pooblaščenega prodajalca ali serviserja�

Pridobitev nadomestnih delov

Nadomestne (ali kompatibilne) dele izdelka, kupljenega v določenih državah ali teritorijih, lahko pridobite s strani proizvajalca do največ 5 let po prenehanju izdelovanja izdelka; odvisno od uradnih predpisov, ki so veljali tisti čas�

Za podrobnosti o naročanju nadomestnih delov se posvetujte s proizvajalcem preko http://support�msi�com/�

Tehnična podpora

Če na vašem sistemu pride do problema, ki ga ne morete rešiti s pomočjo uporabniškega priročnika, se obrnite na trgovino, v kateri ste izdelek kupili, ali lokalnega distributerja� Lahko pa se obrnete na naslednje vire pomoči�

Obiščite spletno stran MSI in si oglejte tehnični vodič, posodobitve BIOS-a, posodobitve gonilnikov in ostale informacije preko http://www�msi�com/service/download/

Obrnite se na našo tehnično osebje preko http://support�msi�com/

Značilnosti zelenega izdelka

Zmanjšana poraba energije med uporabo in v mirovanju

Omejena uporaba snovi, ki so škodljive za okolje in zdravje

Enostavno razstavljanje in recikliranje

Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja

Podaljšana življenjska doba izdelka z enostavnimi nadgradnjami

Zmanjšana količina odpadkov zaradi politike vračanja izdelka

Predgovor

Politika varovanja okolja

Ta izdelek je bil zasnovan za zagotavljanje ustrezne ponovne uporabe delov in recikliranje ter ga po izteku njegove življenjske dobe ne smete zavreči�

Uporabniki se morajo glede recikliranja in odstranjevanja odsluženih naprav posvetovati z lokalnimi zbiralnimi centri�

Obiščite spletno stran MSI in poiščite najbližjega trgovca, pri katerem boste dobili podatke o recikliranju�

Uporabniki se lahko obrnejo na nas tudi preko gpcontdev@msi�com, če želijo dobiti informacije o ustreznem odstranjevanju, vračanju, recikliranju in razstavljanju izdelkov MSI�

Podatki o kemičnih snoveh

V skladu s predpisi o kemičnih snoveh, kot je uredba EU REACH (Uredba ES št�

1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta), MSI ponuja informacije o kemičnih snoveh v izdelku na: http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Informacije o bateriji

Evropska unija:

Baterij in akumulatorjev ne odlagajte med nesortirane gospodinjske odpadke� Za vračanje, recikliranje ali obdelavo teh izdelkov v skladu z lokalnimi predpisi upoštevajte javni sistem zbiranja odpadkov�

Tajvan:

For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal�

Kalifornija, ZDA:

Gumbne baterije lahko vsebujejo perkloratni material in jih je pri recikliranju in odlaganju v Kaliforniji treba obravnavati posebej�

Za več informacij prosimo obiščite: http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/

V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost eksplozije� Baterijo zamenjajte le z enako ali enakovredno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec� v

vi

Varnostna navodila

Varnostna opozorila preberite previdno in temeljito�

Upoštevajte vsa opozorila in svarila na opremi in v uporabniškem priročniku�

Priložena priročnik shranite za morebitno kasnejšo rabo�

Opreme ne izpostavljajte vlažnosti in visokim temperaturam�

Preden se lotite sestavljanja, opremo položite na trdno površino�

Pred priklopom opreme v vtičnico se prepričajte, da je električna napetost primerna in pravilno nastavljena na vrednosti 100~240 V� Ne onemogočite zaščitnega ozemljitvenega elementa vtikača� Oprema mora biti priključena na ozemljeno vtičnico�

Pred namestitvijo dodatnih kartic ali modulov vedno izklopite napajalni kabel�

Ko opreme dalj časa ne boste uporabljali, izklopite napajalni kabel oz� stensko vtičnico, da ne prihaja do nepotrebne porabe energije�

Ventilator na ohišju služi konvekciji zraka in preprečuje pregrevanje opreme�

Ventilatorja ne prekrivajte�

Ne puščajte opreme na prostem ali v okolju s temperaturo skladiščenja nad

60 O C (140 O F) ali pod 0 O C (32 O F), ker lahko privede do poškodbe opreme�

OPOMBA: Maksimalna delovna temperatura je okoli 40 O C�

Predgovor

V odprtino nikoli ne zlivajte tekočine, ki bi lahko poškodovala opremo ali povzročila električni šok�

Napajalni kabel postavite tako, da ljudje ne bodo stopali nanj� Na napajalni kabel ničesar ne postavite�

Pri nameščanju koaksialnega kabla na TV sprejemnik poskrbite, da je kovinski ščit zanesljivo povezan z ozemljitvenim sistemom zgradbe�

Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820�93, ozemljitev zunanjega prenapetostnega ščita koaksialnega kabla�

Močno magnetne ali električne predmete vedno shranjujte proč od opreme�

Napajalni kabel ali vtikač je poškodovan�

Vdor tekočine v notranjost opreme�

Oprema je bila izpostavljena vlagi�

Oprema ne deluje dobro oz� ne deluje v skladu s priročnikom�

Oprema je padla in je poškodovana�

Oprema je očitno polomljena�

1�

2�

Optična enota za shranjevanje je klasificirana kot LASERSKI IZDELEK RAZREDA

1� Uporaba ukazov, prilagajanje ali izvedba postopkov, ki se razlikujejo od naštetih, je prepovedana�

Ne dotikajte se leč na notranjem delu pogona� vii

viii

Skladnost CE

Na podlagi tega Micro-Star International CO�, LTD izjavlja, da je ta izdelek skladen z bistvenimi varnostnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili evropske direktive�

FCC-B Poročilo o motnjah radijske frekvence

Ta oprema je bila testirana in ustvarjena tako, da se spogleduje z mejami za razred B digitalnih naprav, v skladu z 15� delom FCC pravil� Omejitve so vzpostavljene za zagotavljanje primerne zaščite pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v naseljenemu okolju� Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko tudi oddaja radijske frekvence; če ni nameščena in uporabljena v skladu z uporabniškim priročnikom, lahko povzroča

škodljive motnje v radijskih komunikacijah� Vendar pa ni zagotovila, da se motnje ne bodo pojavile tudi ob pravilni namestitvi� Če ta oprema moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko ugotovite z vključevanjem in izključevanjem opreme, uporabniku priporočamo, da motnje poskuša odpraviti s pomočjo enega ali več ukrepov spodaj:

Obrnite ali prestavite sprejemno anteno�

Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom�

Vklopite opremo v vtičnico, ki ni del tokokroga vtičnice, v katero je vklopljen sprejemnik�

Za pomoč se obrnite na prodajalca ali na izkušenega radijskega / televizijskega tehnika�

Opomba 1

Spremembe in predelave, ki niso izrecno dovoljene s strani odgovornih za predpise, lahko kupcu preprečijo varno uporabo opreme�

Opomba 2

Zaščitni vmesni kabli in napajalni kabel morajo biti uporabljeni v skladu z omejitvami sevanja�

VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�

Ta naprava je v skladu s 15� delom FCC pravil� Delovanje je predmet naslednjih dveh pogojev:

1�

2� naprava ne sme povzročati škodljive interference in ta naprava mora sprejeti vse interference, ki jih zazna, vključno z interferencami, ki bi lahko povzročile nezaželeno delovanje�

Poročilo WEEE

Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta,

2005, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�

1

Pregled

Ta sistem je oblikovno dodelan s stilskim izgledom in zrcalnim zaslonom, ki odraža enostavnost modernega individualizma ter udobje doma� Z zaslonom na dotik, brezhibnimi zvočnimi in video zmogljivostmi ter intuitivnim uporabniškim vmesnikom združuje tehnologijo z življenjem, s čimer zagotavlja preproste računalnike, ki jih je zabavno uporabljati in so primerni za vso družino�

Vsebina paketa

Računalnik vse-v-enem AC/DC adapter AC napajalni kabel

1-2

Krpica za zaslon Disk z gonilniki/orodji

Uporabniški priročnik in

Vodič za hitro uporabo

Tipkovnica (opcija) Miška (opcija)

* Če opazite, da je katerikoli od elementov poškodovan ali manjka, takoj stopite v stik z nami.

* Slike so le referenčne, vsebina paketa pa se lahko nekoliko razlikuje, odvisno od kupljenega modela.

Pregled sistema

Pogled od spredaj

1

2 1

3

Pregled

1

2

3

4

5

5 4 5

Mikrofon

Vgrajeni mikrofon lahko uporabljate za spletne video pogovore�

Spletna kamera

To vgrajeno spletno kamero z mikrofonom lahko uporabljate za fotografiranje, snemanje video posnetkov, za spletne video konference ali druge interaktivne aplikacije�

LED indikator (opcija)

Indikator LED ponazarja snemanje� Indikator LED mora svetiti, ko naprava zajema video, oz� ne sme svetiti, ko naprava ne zajema video�

Prikaz

23,6-palčni LED-zaslon z osvetlitvijo ozadja nudi širok format s 1920 x 1080 Full HD ločljivostjo 16:9�

Stereo zvočniki

Vgrajeni stereo zvočniki z visokokakovostnim zvokom in stereo sistemom�

1-3

Pogled od zadaj

1

1-4

1 2 3 1

1

2

3

Ventilator

Ventilator na ohišju služi konvekciji zraka in preprečuje pregrevanje opreme�

Ventilatorja ne prekrivajte�

Zaklepna enota Kensington

Ta AIO PC ima zaklepno enoto Kensington, ki omogoča uporabniku zaščito AIO PC s ključem ali mehansko napravo s PIN kodo, ki je pritrjena na z gumo oblečen kovinski kabel� Konec kabla ima zanko, ki omogoča ovitje kabla okoli predmeta, kot je težka miza ali podobna oprema, kar ohrani AIO PC na mestu�

Stojalo

S pomočjo tega stojala lahko postavite vaš sistem na ravno in stabilno podlago�

Pregled

Pogled s strani

1

3

5

7

9

4

2

6

8

10

11

13

12

1

2

3

4

5

6

Tipka/ LED napajanja sistema

S pritiskom na gumb za vklop/izklop vklopite ali izklopite sistem�

LED napajanja sveti, ko je sistem vključen ter preneha svetiti, ko sistem ugasnete� V načinu varčevanja z energijo, LED utripa v načinu mirovanja S3 (odloži v RAM) ter se ugasne v načinu mirovanja S4 (odloži na disk)�

LED napajanja monitorja

LED napajanja sveti, ko je monitor vključen, ter preneha svetiti, ko monitor ugasnete�

LED trdega diska

Ta indikator prikazuje stanje aktivnosti HDD� Utripa, ko sistem dostopa do podatkov na

HDD in je ugasnjen, ko ni zaznana nobena aktivnost diska�

Gumb za napajanje/ način monitorja

Ta gumb deluje tako kot gumb za vklop monitorja kot tudi za preklop vhoda signala med PC in HDMI�

Gumb Menu/ Enter (Meni/Enter)

S tem gumbom si lahko prikažete zaslonski meni ali vstopite v podmeni�

Gumb za povečanje svetlosti/ glasnosti

Ta gumb pritisnite za prilagoditev svetlosti/ povečanje glasnosti�

1-5

1-6

7 Gumb za zmanjšanje svetlosti/ glasnosti

Ta gumb pritisnite za prilagoditev svetlosti/ zmanjšanje glasnosti�

8

9

10

11

12

13

Čitalnik kartic

Vgrajeni čitalnik kartic lahko podpira različne vrste pomnilniških kartic�

Vrata USB 2�0 (s tehnologijo MSI Super Charger) (izbirno)

Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so namenjena priključevanju naprav USB, kot so tipkovnica, miška in druge naprave, združljive s standardom USB� Podpira hitrosti prenosa podatkov do 480 Mbit/s (visokohitrostni)�

S tehnologijo MSI Super Charger ne delujejo le kot običajna vrata USB 2�0, temveč uporabniku omogočajo tudi polnjenje naprav USB tudi, ko je sistem izključen�

Uporabnikom ni več potrebno napajati sistema, da bi polnili naprave USB� Do 40 % se zmanjša tudi čas polnjenja, kar omogoča boljšo učinkovitost kot kdajkoli prej�

Vrata USB 2�0

Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so namenjena priključevanju naprav USB, kot so tipkovnica, miška in druge naprave, združljive s standardom USB� Podpira hitrosti prenosa podatkov do 480 Mbit/s (visokohitrostni)�

Luknja za izmet

Vstavite tanek, raven predmet (kot je sponka za papir) v luknjo za izmet in tako, v primeru, da gumb za izmet ne deluje, ročno odprite pogon�

Gumb za izmet

Če želite odpreti optični pogon, pritisnite gumb za izmet�

Optični pogon

Vgrajeni pogon DVD Super-Multi vam ustvari odlično zabavo doma (pogon Blu-ray je na voljo opcijsko)�

Pregled

Zgornji in spodnji prikaz

1 2

1

3

4

5

6

7

6

8

9

10

Ventilator

Ventilator na ohišju služi konvekciji zraka in preprečuje pregrevanje opreme�

Ventilatorja ne prekrivajte�

2 Stojalo

S pomočjo tega stojala lahko postavite vaš sistem na ravno in stabilno podlago�

3 Priključek Line-Out (zelen)

Ta priklop je namenjen slušalkam in zvočnikom�

4 Priključek za mikrofon

Ta priklop je namenjen priklopu mikrofonov�

5

RJ-45 LAN priklop

Standardni RJ-45 LAN priključek je namenjen povezavi v lokalno omrežje (LAN)� Nanj lahko priključite omrežni kabel�

Rumen Zeleno/ Oranžen

LED

Levi

Barva

Rumen

LED stanja

Izklop

Vključeno (stabilno stanje)

Vključeno (svetleje in utripa)

Desni Zeleno Izklop

Vklop

Oranžen Vklop

Stanje

LAN povezava ni vzpostavljena�

LAN povezava je vzpostavljena�

Računalnik komunicira z drugim računalnikom v omrežju LAN�

Izbrana je hitrost prenosa 10 Mbit/s�

Izbrana je hitrost prenosa 100 Mbit/s�

Izbrana je hitrost prenosa 1000 Mbit/s�

1-7

1-8

6

Vrata USB 3�0 (izbirno)

Vrata USB 3�0 so povratno združljiva z napravami USB 2�0� Podpirajo hitrosti prenosa podatkov do 5 Gbit/s (Super Speed)�

7 Izhodna vrata HDMI (opcija)

®

HDMI (visoko-ločljivostni multimedijski vmesnik) je digitalni avdio/video vmesnik, ki lahko oddaja nestisnjene nize� HDMI podpira vse TV formate, vključno s standardnim, ojačenim ali visoko-ločljivostnim videom ter večkanalnim digitalnim avdiom preko enega kabla�

* Za natančen položaj vhodnih vrat HDMI ali izhodnih vrat HDMI glejte ikono, natisnjeno na ohišju�

8 Vhodna vrata HDMI (dodatno)

®

(s tehnologijo MSI Instant Display)

HDMI (visoko-ločljivostni multimedijski vmesnik) je digitalni avdio/video vmesnik, ki lahko oddaja nestisnjene nize� HDMI podpira vse TV formate, vključno s standardnim, ojačenim ali visoko-ločljivostnim videom ter večkanalnim digitalnim avdiom preko enega kabla�

Tehnologija MSI Instant Display omogoča, da ko računalnik uspešno vklopite, monitor samodejno preide v način stanja pripravljenosti, ne da bi bilo potrebno pritisniti gumb za vklop� Ko so naprave priključene v vhodna vrata HDMI, se monitor takoj ugasne� Če ste računalnik AIO že vklopili, med načini lahko tudi preklapljate s pomočjo gumba za napajanje/način monitorja, ki je na stranski plošči� Ta tehnologija pomaga varčevati z energijo sistema�

9

Napajalna vtičnica

Napajalni adapter pretvarja dvosmerni tok v enosmerni tok za ta priključek� Preko tega priključka poteka napajanje PC-ja� Za preprečevanje škode na PC-ju vedno uporabljajte priloženi adapter�

10 Priključek za anteno TV kartice (izbirno)

Ta priključek je namenjen anteni digitalne TV kartice�

Pomembno

1� Priporočamo, da zaradi varnostnih razlogov AC/DC adapter najprej povežete z vašim AIO PC-jem, in šele potem napajalni kabel priključite v vtičnico�

2� Priporočljivo je, da visokohitrostne naprave priključite v vrata USB 3�0, nizkohitrostne, kot sta miška in tipkovnica, pa v vrata USB 2�0 na zadnji plošči�

Pregled

Zamenjava in nadgradnja komponent

Ne pozabite, da se določene komponente, ki so bile predhodno vgrajene v izdelek, da nadgraditi ali zamenjati na željo uporabnika, odvisno od kupljenega modela�

Za dodatne informacije o kupljenem izdelku se obrnite na lokalnega trgovca� Ne poskušajte nadgraditi ali zamenjati komponent izdelka, če niste pooblaščeni prodajalec ali serviser, saj na ta način garancija lahko postane neveljavna� Močno priporočamo, da se za vsakršne nadgradnje ali zamenjavo delov obrnete na pooblaščenega prodajalca ali serviserja�

1-9

2

Kako začeti

To poglavje prinaša informacije o postopku nameščanja strojne opreme�

Pri povezovanju zunanjih naprav bodite previdni in uporabljajte ozemljitven zapestni trak, da se na ta način izognete statični elektriki�

2-2

Nasveti za varno in udobno uporabo

5�

6�

7�

AIO PC je prenosna platforma, ki vam omogoča delo kjerkoli� Izbira delovnega mesta pa je vseeno pomembna, če morate s PC-jem delati daljše časovno obdobje�

1� Delovno mesto naj bo dovolj razsvetljeno�

2�

3�

Izberite primerno mizo in stol in ju nastavite po višini, da bosta ustrezala vaši drži med delom�

Če sedite na stolu, sedite vzravnano in s pravilno držo� Naslonjalo sedeža (če je nameščeno) si prilagodite tako, da se boste lahko udobno naslonili�

4� Pri delu postavite stopala plosko na tla v naravni položaj, tako da imajo komolci in kolena med delom primerno lego (okoli 90 stopinj)�

Roke položite na mizo naravno tako, da podpirajo zapestja�

Prilagodite kot AIO PC-ja tako, da imate optimalen pogled nanj�

8�

Izogibajte se uporabi PC-ja na mestih, ki za delo niso najbolj udobna (kot npr� na postelji)�

AIO PC je električna naprava� Da ne bi prišlo do osebnih poškodb, bodite pri delu z njim izredno previdni�

1

3

4 90-120

15-20

38-76 cm

5

6

4 2

2

4

Kako začeti

Namestitev strojne opreme

Pomembno

Slike so zgolj referenčne� Vaš sistem se po videzu lahko razlikuje�

Zagotovite, da je sistem ozemljen z napajalnim kablom in električno vtičnico, preden priklopite sistem�

Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov�

1� Stojalo nastavite na ustrezen kot, da bo sistem varno postavljen�

2-3

2. Adapter povežite s sistemom in priključite napajalni kabel.

3

1

2-4

3. Za zagon sistema pritisnite gumb za vklop.

2

Sistemske operacije

V tem poglavju najdete pomembne informacije glede sistemskih operacij�

Pomembno

Vse informacije so predmet sprememb brez predhodne najave�

3

Prikaz na zaslonu (OSD)

Prikaz na zaslonu (OSD) vam omogoča prilagajanje možnosti zaslona, kot je npr� svetlost, kontrast, položaj slike in jezik itd�

Napajanje sistema

Meni / Vstop zmanjšanje svetlosti/glasnosti

Način / napajanje monitorja povečanje svetlosti/glasnosti

1� Pritisnite gumb Menu (Meni) za zagon menija OSD� Uporabite smerni tipki za Up and

Down (Navzgor in Navzdol), da izberete želeno menijsko funkcijo in pritisnite tipko

Menu (Meni) za vstop� Uporabite smerni tipki za Up and Down (Navzgor in Navzdol), da izberete ali prilagodite vrednosti, dokler te ne ugajajo vašim željam�

Svetlost (funkcija je na voljo v načinu monitor): Prilagodi raven svetlosti zaslona�

Kontrast: Prilagodi razliko med svetlimi in temnimi deli zaslona�

Sistemske operacije

Informacije: Prikaže ločljivost, hitrost osveževanja in podrobnosti o izdelku�

Meni Jezik (funkcija je na voljo v načinu monitor): Spremeni jezik menija�

Tovarniška privzeta nastavitev:

Ponastavi monitor na tovarniške privzete nastavitve�

Prilagajanje velikosti: Razširi sliko na celotni zaslon�

Po končanih nastavitvah pritisnite tipko Način za izhod�

2� Pritisnite gumba za Navzgor in Navzdol, da prilagodite glasnost sistema�

3� Pritisnite tipko Mode (Način) za ogled vira signala� Pritisnite znova, da izberete način

PC/HDMI/izklop monitorja�

Pomembno

Kadarkoli se pojavi napaka in neobičajen zaslon ali motnja glasnosti, vstopite v zaslonski meni ter ponastavite monitor na privzete nastavitve za optimalno delovanje�

Sistemske operacije

Upravljanje napajanja

Pri upravljanju napajanja osebnih računalnikov (PC) in monitorjev lahko privarčujete precejšnje količine elektrike in ste pri tem tudi prijaznejši do okolja�

Za energetsko učinkovitost izklopite zaslon oz� nastavite PC tako, da se po določenem obdobju neaktivnosti preklopi na speči način�

Upravljanje napajanja v Windows 7

■ [Power Options] (Možnosti porabe energije) v operacijskem sistemu Windows omogočajo nadzor nad načinom napajanja vašega zaslona, trdega diska in baterije� Pojdite v [Start]

(Začetek) > [Control Panel] (Nadzorna plošča) > [System and Security] (Sistem in varnost)�

Nato kliknite na povezavo [Power Options] (Možnosti porabe energije):

Izberite načrt napajanja, ki ustreza vašim osebnim potrebam� Nastavitve lahko tudi podrobno prilagodite s klikom na [Change plan settings] (Spremeni nastavitve načrta)�

Meni Shut Down Computer (Zaustavitev sistema) ponuja možnosti Spanje (S3/

S4) in Shut Down (Zaustavitev sistema) (S5) za hitro in enostavno urejanje napajanja vašega sistema�

Upravljanje porabe energije v Windows 8.x

■ [Power Options] (Možnosti porabe energije) v operacijskem sistemu Windows omogočajo nadzor nad načinom napajanja vašega zaslona, trdega diska in baterije� Pojdite v [Start]

(Začetek) > [Control Panel] (Nadzorna plošča) > [System and Security] (Sistem in varnost)�

Nato kliknite na povezavo [Power Options] (Možnosti porabe energije):

Izberite načrt napajanja, ki ustreza vašim osebnim potrebam� Nastavitve lahko tudi podrobno prilagodite s klikom na [Change plan settings] (Spremeni nastavitve načrta)�

■ Meni Shut Down Computer (Zaustavitev sistema) ponuja možnosti Spanje (S3/

S4) in Shut Down (Zaustavitev sistema) (S5) za hitro in enostavno urejanje napajanja vašega sistema�

Upravljanje z energijo z monitorji z oznako ENERGY

STAR (izbirno)

Funkcija upravljanja z energijo omogoča računalniku, da inicializira majhno porabo energije ali način “Sleep (Spanje)”, ko je uporabnik določen čas neaktiven� Če uporabljate zunanji monitor z oznako

ENERGY STAR, ta funkcija podpira tudi podobne funkcije upravljanja z energijo tega monitorja� Da bi kar najbolje izkoristili te potencialne prihranke energije, se funkcija upravljanja z energijo obnaša takole, ko se sistem napaja preko izmeničnega napajanja:

Zaslon se po 15 minutah ugasne

Po 30 minutah preide v način Spanje

Preklop iz načina mirovanja

Računalnik lahko prebudite iz stanja varčevanja z energijo na naslednje načine:

■ s pritiskom na gumb za vklop/izklop, omrežje (Wake On LAN), s premikom miške, s pritiskom na tipkovnico�

Nasveti za varčevanje z energijo:

Izklopite monitor s pritiskom na LCD gumb za vklop/izklop po daljšem obdobju neaktivnosti�

Prilagodite vrednosti v Power Options (Možnosti porabe energije) v operacijskem sistemu Windows za optimizacijo upravljanja napajanja�

Namestite programsko opremo za varčevanje z energijo, s katero lahko nadzorujete porabo energije vašega računalnika�

Ko računalnika dalj časa ne boste uporabljali, izklopite napajalni kabel oz� stensko vtičnico, da ne prihaja do nepotrebne porabe energije�

Sistemske operacije

Omrežna povezava (Windows 7)

Žični LAN

1� Pojdite v [Start] (Začetek) > [Control Panel] (Nadzorna plošča)�

2� V [Network and Internet] (Omrežje in internet) izberite [Connect to the Internet]

(Vzpostavitev povezave z internetom)�

3� Izberite [Broadband (PPPoE)] (Širokopasovno (PPPoE)) in se povežite s pomočjo

DSL ali kabelske povezave, ki potrebuje uporabniško ime in geslo�

4� Vnesite informacije vašega ponudnika internetnih storitev (ISP) in kliknite [Connect]

(Vzpostavi povezavo) za vzpostavitev vaše LAN povezave�

Brezžični LAN

1� Pojdite v [Start] (Začetek) > [Control Panel] (Nadzorna plošča)�

2� V [Network and Internet] (Omrežje in internet) izberite [Connect to the Internet]

(Vzpostavitev povezave z internetom)�

3� Izberite [Wireless] (Brezžično) za vzpostavitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom ali brezžičnim omrežjem�

4� Prikaže se seznam razpoložljivih WLAN povezav� Izberite povezavo iz seznama ali kliknite [Open Network and Sharing Center] (Odpri središče za omrežje in skupno rabo) za vzpostavitev nove povezave�

Sistemske operacije

5� Za vzpostavitev nove WLAN povezave v [Network and Sharing Center] (Središče za omrežje in skupno rabo) kliknite [Set up a new connection or network] (Namesti novo povezavo ali omrežje)�

6� Nato izberite [Manually connect to a wireless network] (Ročna povezava z brezžičnim omrežjem) in kliknite [Next] (Naprej) za nadaljevanje�

7� Vnesite informacije brezžičnega omrežja, ki ga želite dodati, in kliknite [Next] (Naprej) za nadaljevanje�

8� WLAN povezava je bila ustvarjena� Kliknite [Close] (Zapri) za izhod ali izberite

[Change connection settings] (Spremeni nastavitve povezave) za spreminjanje nastavitev WLAN�

Omrežna povezava (Windows 8.x)

Žični LAN

1� Pojdite v [Start] (Začetek) > [Control Panel] (Nadzorna plošča)�

2� Izberite [View network status and tasks] (Poglej stanje in in opravila omrežja) pod

[Network and Internet] (Omrežje in internet)�

3� Za vzpostavljanje nove povezave izberite [Network and Sharing Center] (Središče za omrežje in skupno rabo)�

4� Izberite [Set up a new connection or network] (Namesti novo povezavo ali omrežje)�

Sistemske operacije

5� Izberite [Connect to the Internet] (Vzpostavitev povezave z internetom)�

6� Izberite [Broadband (PPPoE)] (Širokopasovno (PPPoE)) in se povežite s pomočjo

DSL ali kabelske povezave, ki potrebuje uporabniško ime in geslo�

7� Vnesite informacije vašega ponudnika internetnih storitev (ISP) in kliknite [Connect]

(Vzpostavi povezavo) za vzpostavitev vaše LAN povezave�

Brezžični LAN

1� Na namizju izberite [Settings] (Nastavitve) povezavo z razpoložljivim omrežjem�

in poiščite ikono za brezžično

2� Prikaže se seznam razpoložljivih WLAN povezav� S seznama izberite povezavo�

3� Za vzpostavitev nove povezave v [Control Panel] (Nadzorna plošča) pod [Network and Internet] (Omrežje in internet) in izberite [Network and Sharing Center] (Središče za omrežje in skupno rabo)�

4� Izberite [Set up a new connection or network] (Namesti novo povezavo ali omrežje)�

5� Nato izberite [Manually connect to a wireless network] (Ročna povezava z brezžičnim omrežjem) in kliknite [Next] (Naprej) za nadaljevanje�

6� Vnesite informacije brezžičnega omrežja, ki ga želite dodati, in kliknite [Next] (Naprej) za nadaljevanje�

7� WLAN povezava je bila ustvarjena� Kliknite [Close] (Zapri) za izhod ali izberite

[Change connection settings] (Spremeni nastavitve povezave) za spreminjanje nastavitev WLAN�

Sistemske operacije

Obnovitve sistema (Windows 7)

Pomembno

Recovery tool (Orodje za obnovitev) je na voljo le s sistemi, ki so priloženi operacijskemu sistemu Windows in orodjem MSI�

Vzroki za uporabo Recovery tool (Orodje za obnovitev) lahko vključujejo:

Obnovitev sistema nazaj na prvotno stanje izvirnih in privzetih nastavitev proizvajalca�

Ko so se pojavile napake v operacijskem sistemu�

Ko je operacijski sistem prizadel virus in ne more delovati normalno�

Če želite namestiti OS z ostalimi vgrajenimi jeziki�

Pred uporabo Recovery tool (Orodje za obnovitev) prosimo varnostno kopirajte pomembne podatke, ki so shranjeni na vašem sistemskem pogonu, na druge pomnilniške naprave�

Če naslednja rešitev ne uspe obnoviti vašega sistema, se za nadaljnjo pomoč prosimo obrnite na pooblaščenega distributerja ali servisni center�

Obnovitev sistema s tipko F3

Če v sistemu prihaja do težav, ki jih ni mogoče obnoviti, vedno priporočamo, da sistem najprej poskusite obnoviti s tipko F3 in obnovitveno particijo trdega diska�

Za nadaljevanje sledite spodnjim navodilom:

1� Znova zaženite sistem�

2� Pritisnite tipko F3 na tipkovnici, ko se pojavi ta slika�

3� Vnesite Recovery tool (Orodje za obnovitev)� Orodje vsebuje tri funkcije: Backup

System (Varnostno kopiranje sistema), Restore System (Obnovitev sistema) in

Recover to factory default (obnovitev sistema na tovarniško privzete nastavitve)�

Varnostno kopiranje sistema

Priporočamo, da varnostno kopirate sistem, da boste lahko v primeru večje okvare diska ali pri drugih neljubih dogodkih obnovili sistem�

Za nadaljevanje sledite spodnjim navodilom:

1� Za začetek izberite [Backup System] (Varnostno kopiranje sistema)� Na tipkovnici lahko tudi izberete tudi [X] za začetek ali [Esc] za izhod iz menija�

Sistemske operacije

2� Izberite [BACKUP] (VARNOSTNO KOPIRANJE) za takojšni pričetek varnostnega kopiranja sistema�

 Začetno varnostno kopiranje

Začetno varnostno kopiranje lahko traja dlje časa� Zagotovite, da se kopiranje dokonča brez prekinitve�

 Nadaljna varnostna kopiranja

Nadaljna varnostna kopiranja bodo nadomestila predhodna kopiranja�

3� Proces varnostnega kopiranja sistema je v teku� Varnostno kopiranje lahko traja dlje časa� Ne izključite napajanja, ker lahko privede do neznane poškodbe sistema�

4� Varnostno kopiranje sistema lahko prekličete nemudoma z izbiro opcije [CANCEL]

(PREKLIČI)� Ne izključite napajanja, ko je proces preklica varnostnega kopiranja sistema v teku�

Sistemske operacije

5� Sledeče sporočilo pomeni, da je varnostno kopiranje sistema uspešno opravljeno�

Pritisnite na [OK] (V redu), da dokončate postopek�

Obnovitev sistema

Ta funkcija omogoča vrnitev sistema v prejšno stanje s pomočjo varnostne kopije, ki ste jo predhodno ustvarili in shranili na trdem disku� Če varnostne kopije niso na voljo, se bo sistem povrnil na privzete nastavitve�

Za nadaljevanje sledite spodnjim navodilom:

1� Za začetek izberite [Restore System] (Obnovitev sistema)� Na tipkovnici lahko tudi izberete tudi [X] za začetek ali [Esc] za izhod iz menija�

2� Izberite [OK] (V redu) ali [NEXT] (Naprej) za obnovitev sistema s pomočjo ustvarjene varnostne kopije ali tovarniško privzetih nastavitev� Obnovitev sistema lahko prekličete nemudoma z izbiro opcije [CANCEL] (PREKLIČI)�

 Z varnostnimi kopijami: obnovite sistem s pomočjo varnostne kopije

 Brez varnostnih kopij: obnovite sistem s pomočjo tovarniško privzetih nastavitev

Sistemske operacije

3� Proces obnovitev sistema je v teku� Varnostno kopiranje lahko traja dlje časa� Ne izključite napajanja, ker lahko privede do neznane poškodbe sistema�

4� Sledeče sporočilo pomeni, da je obnovitev sistema uspešno opravljeno� Pritisnite na [OK] (V redu), da dokončate postopek� Zaženi znova sistem in dostopajte do operacijskega sistema Windows kot vedno� Če obnovitveni postopek spodleti ali če se prekine, ponovite celotni postopek od začetka�

Obnovitev sistema

To orodje je namenjeno obnovitvi sistema s pomočjo tovarniško privzetih nastavitev�

Vsi podatki na trdem disku bodo izbrisani, vse nastavitve pa bodo ponastavljene na tovarniške vrednosti�

Za nadaljevanje sledite spodnjim navodilom:

1� Za ponastavitev izberite [Recover to factory default] (ponastavite na privzete tovarniške nastavitve)� Na tipkovnici lahko tudi izberete tudi [X] za začetek ali [Esc] za izhod iz menija�

2� Sistem se bo ponastavil na privzete tovarniške nastavitve� Vsi podatki se bodo izbrisali� Prepričajte se, da ste varnostno kopirali vse pomembne podatke� Kliknite

[NEXT] (Naprej) za nadaljevanje� Ali pa pritisnite [CANCEL] (Prekliči) za zaustavitev postopka�

Sistemske operacije

3� Izberite [OK] (V redu), da lahko sistem obnovi privzete nastavitve�

4� Proces obnovitve sistema je v teku� Varnostno kopiranje lahko traja dlje časa� Ne izključite napajanja, ker lahko privede do neznane poškodbe sistema�

5� Sledeče sporočilo pomeni, da je sistem uspešno obnovljen� Pritisnite na [OK] (V redu), da dokončate postopek� Zaženi znova sistem in dostopajte do operacijskega sistema Windows kot vedno� Če obnovitveni postopek spodleti ali če se prekine, ponovite celotni postopek od začetka�

Sistemske operacije

Obnovitve sistema (Windows 8.x)

Pomembno

System Recovery Function (Funkcija obnovitve sistema) je na voljo le s sistemi, ki so priloženi operacijskemu sistemu Windows in orodjem MSI�

Vzroki za uporabo System Recovery Function (Funkcija obnovitve sistema) lahko vključujejo:

Obnovitev sistema nazaj na prvotno stanje izvirnih in privzetih nastavitev proizvajalca�

Ko so se pojavile napake v operacijskem sistemu�

Ko je operacijski sistem prizadel virus in ne more delovati normalno�

Če želite namestiti OS z ostalimi vgrajenimi jeziki�

Pred uporabo System Recovery Function (Funkcija obnovitve sistema) prosimo varnostno kopirajte pomembne podatke, ki so shranjeni na vašem sistemskem pogonu, na druge pomnilniške naprave�

Če naslednja rešitev ne uspe obnoviti vašega sistema, se za nadaljnjo pomoč prosimo obrnite na pooblaščenega distributerja ali servisni center�

Obnovitev operacijskega sistema

Refresh PC (Osveži PC)

Pripomoček Refresh PC (Osveži PC) preverja delovanje sistemskih datotek, registra

Windows in drugih datotek� V primeru napak v datotekah Windows bo poskušal popraviti vaš PC� Če PC ne deluje dobro, ga lahko osvežite, pri čemer ne boste izgubili osebnih datotek�

1� Na namizju kliknite [Settings] (Nastavitve) in izberite [Change PC settings]

(Spremeni nastavitve računalnika) > [Update and recovery] (Posodobitev in obnova)�

2� Kliknite [Recovery] (Obnovitev) > [Refresh your PC without affecting your files]

(Osvežite računalnik, ne da bi vplivali na datoteke) in izberite [Get started] (Začnite)�

3� Prikazale se bodo spremembe, ki bodo izvedene v času postopka, nato pa kliknite

[Next] (Naprej) za nadaljevanje�

Sistemske operacije

4� Pojavi se sporočilo, da je računalnik pripravljen na osvežitev� Kliknite [Refresh]

(Osveži), da začnete postopek� Postopek lahko traja nekaj časa�

5� Ko se postopek osvežitve konča, se boste vrnili na začetni zaslon sistema

Windows, kjer najdete privzete pripomočke in gradnike sistema Windows�

Ponastavi PC

Pripomoček ponastavljanja bo sistem nastavil nazaj na privzete nastavitve�

1� Na namizju kliknite [Settings] (Nastavitve) in izberite [Change PC settings]

(Spremeni nastavitve računalnika) > [Update and recovery] (Posodobitev in obnova)�

2� Kliknite [Recovery] (Obnovitev) > [Remove everything and reinstall Windows]

(Odstranite vse in znova namestite sistem Windows) in izberite [Get started] (Začnite)�

3� Prikazale se bodo spremembe, ki bodo izvedene v času postopka, nato pa kliknite

[Next] (Naprej) za nadaljevanje�

Sistemske operacije

4� Sistem vas bo v primeru trdega diska z več particijami pozval, da izberete, kateri pogon želite očistiti�

5� Glede na vaše potrebe nato izberite bodisi odstranitev datotek bodisi celovito čiščenje pogonov�

6� Sistem je sedaj pripravljen na ponastavitev PC� Kliknite [Reset] (Ponastavi) in sledite navodilom na zaslonu za ponastavitev PC�

Odpravljanje težav

A

Sistem se noče zagnati�

1� Preverite, da je sistem priključen na omrežno napetost in da je vključen�

2� Preverite, da so vsi kabli trdno priključeni�

Po vklopu računalnika se prikaže sporočilo "Operating System not found"

(Ne najdem operacijskega sistema) ali Windows se noče zagnati�

1� Preverite, da pogon za optični disk ne vsebuje zagonskega CD/DVD-ja� Če računalnik vsebuje CD/DVD ga odstranite in ponovno zaženite računalnik�

2� V nastavitvah BIOS preverite prioriteto zagonske naprave (Boot Device Priority)�

Sistema ni mogoče zaustaviti�

Za zaustavitev računalnika uporabite ikono Shut Down (Zaustavitev sistema) v operacijskem sistemu� Če boste uporabili drugačne postopke zaustavitve, vključno spodaj naštete, lahko privede do podatkovne napake� Če postopek zaustavitve ne deluje, izberite enega od naslednjih postopkov:

1� Pritisnite tipke Ctrl+Alt+Del, in nato izberite Shut Down (Zaustavitev sistema)�

2� Pritisnite in zadržite gumb za vklop / izklop, da se sistem zaustavi�

3� Iztaknite napajalni kabel�

Mikrofon ne deluje�

1� Za vgrajene mikrofone pojdite na Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) > Sounds and Audio Devices (Strojna oprema in zvok) > Audio (Zvoki) in preverite, da zvoki niso onemogočeni�

2� Če uporabljate zunanji mikrofon, preverite, da je mikrofon pravilno vključen v konektor za mikrofon�

Težave z internetno povezavo�

1� Če imate težave pri povezovanju z vašim ponudnikom internetnih storitev (ISP), naprej preverite, ali ima vaš ponudnik internetnih storitev tehnične težave�

2� Preverite omrežne nastavitve in povezavo in se prepričajte, da konfiguracija računalnika omogoča priklop na internetno omrežje�

3� Hitrost brezžičnega prenosa podatkov je odvisna od razdalje in ovir med napravo in dostopno točko� Da povečate hitrost prenosa podatkov, izberite dostopno točko, ki se nahaja bližje do vaše naprave�

Odpravljanje težav

Sistemski zvočniki ne delujejo�

1� Preverite nastavitev glasnosti v mešalniku glasnosti�

2� Če uporabljate napravo, ki ima svoj gumb za nastavitev glasnosti, preverite, da je zvok omogočen�

3� Če ste priklopili avdio kabel k priključku za slušalke, ga izključite�

4� Če ima sistem funkcijo OSD, nastavite glasnost OSD-ja�

Pogon DVD-ROM ne predvaja CD/DVD-jev�

1� Prepričajte se, da je CD/DVD v pogonsko enoto nameščen tako, da je etiketa na zgornji strani CD/DVD-ja�

2� Če CD/DVD potrebuje programsko opremo, se sprepričajte, da je oprema pravilno nameščena, skladno z navodili za namestitev programa�

3� Če se med predvajanjem DVD-ja pojavi opozorilo kode regije, lahko pomeni, da DVD ni združljiv s pogonom DVD-ROM-a v vašem sistemu� Koda regije je podana na embalaži diska�

4� Če vidite video zapis, ne slišite pa zvočnega zapisa, preverite predvajalnik predstavnosti� Ravno tako se prepričajte, da je zvok v glavnih nastavitvah zvočnikov v mešalniku glasnosti omogočen�

5� Preverite, da so gonilniki pravilno nameščeni� Kliknite Start (Začetek) > Control

Panel (Nadzorna plošča) > System (Sistem) > Device Manager (Upravitelj naprav)�

6� Umazan ali opraskan disk lahko privede do tega, da se računalnik pri branju diska ne odziva� Po potrebi znova zaženite računalnik, odstranite disk in preverite, da ni umazan ali opraskan�

7� Za predvajanje DVD-jev uporabite programe, kot so PowerDVD ali WinDVD�

Pladenj pogona DVD-ROM-a se ne odpira�

1� Prepričajte se, da je računalnik vklopljen�

2� Pritisnite gumb za izmet na pogonu DVD-ROM-a�

3� Če gumb za izmet ne deluje, ga odprite tako, da potisnete oster koničast predmet v luknjico do gumba za izmet�

Monitor sistema ne prikazuje ničesar�

1� Preverite, da je sistem priključen na omrežno napetost in da je vključen�

2� Sistem je morda v načinu spanje� Pritisnite katerikoli gumb, da aktivirate zaslon�

advertisement

Related manuals