Arnica MILA Instruction Manual

Arnica MILA Instruction Manual

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция
Arnica MILA Instruction Manual | Manualzz

MIL.A

Elektrikli SUpUrge

Vacuum Cleaner

Пылесос

Kullanma K1lavuzu lnstruction Manual

Инструкция по эксплуатации

С6

В2

В1

С5 А11

С2

С4

А6

А18

Js: сз

" С1

В4

А16

А5

А14

А10

А7

А13 с

А12

1

MONTAJ VE

A18. 9RUWH[$SDUDWÕ

ıv.

Hortum gбvde baglant1s1n1 (ВЗ) emi� agz1na (А9) takin1z.

Elastik hortuma (В1), yapacag1n1z i�leme uygun olarak teleskopik boruyu

(В2) ve aksesuarlar1 tak1n1z.

Bu бzellik modelin teknik c;e�idine gбre degi�iklik gбsterebllir.

Etkili Ьir temizlik ic;in aksesuarlar1 a�ag1daki �ekilde kullan1n1z.

Yuksek verimli supurme ucu (Сб); iki farkl1 sec;enek bulundurur:

»Hal1 ve kilim gibl yuzeylerin temizliginde pedall1 supurme ucu с:=::::-------: konumunda kullan1l1r.

»Parke, fayans, mermer gibl sert yuzeylerin temizliginde pedall1 supurme ucu Сплллл) konumunda kullan1l1r.

»Dar щlu boru (С2); radyatбr, c;ekmece, kб�е ve benzeri dar alanlardaki toz, k1r1nt1 ve benzeri kuc;uk parc;alar1 almak ic;in kullan1l1r.

»Ucuna Ьir �еу takmadan teleskopik boru (В2); k1rint1, tuy vb. emmekte kullan1l1r.

»Yuvarlak f1rc;a (СЗ); perde, raflar1n, kitapl1klar1n, lambalar1n, abajurlar1n, m0Ьilyalar1n, giysilerin, elektronik aletlerin vb. uzerindeki tozlar1 supur­ mekte kullan1l1r. Kullan1l1rken tetik уа da uzatma borusu ucuna tak1l1r.

»Koltuk temizleme aparat1 (С4); yast1k, �ilte, minder, koltuk yuzeylerinin temizlenmesinde kullan1l1r.

»Turbo f1rc;a (CS), бzellikle hal1 ve kilimlerin etkili temizlik i�leminde kullan1l1r. F1rc;an1n hava etkisiyle dбnmesi, hal1daki toz ve kirleri havalan­ d1щ hal1y1 dбverek derinlemesine temizler.

б

Fi�li kaЬloyu, fi� k1smindan tutarak istenilen uzunluga kadar <;ekiniz ve elektrik fi�ini prize tak1n1z.

Cihaz1n1z1 a<;ma kapama dugmesine (АЗ) basarak <;al1�t1r1n1z.

Emi� gucunu, cihaz uzerindeki (А4) emi� gucu ayar dugmelerini kullanarak dilediginiz gibl ayarlayabllirsiniz.

Kullan1m sona erdikten sonra;

»Cihaz1n1z1 durdurunuz ve elektrik fi�ini prizden <;1kar1n1z.

»КаЫо sarg1 dugmesine basarak kaЫoyu sar1n1z. Baz1 modellerde kaЬloyu toplamak i<;in; kaЬloyu tutup hafif<;e <;ekmek yeterli olacakt1r.

Bu бzellikler modelin teknik <;e�idine gбre degi�iklik gбsterebllir.

7

A1

'ø..$7 Verimli bir temizlik için hazne içerisinde bulunan vortex aparatı (A1 ) takılı olmalıdır. Haznenin temizliği sırasında parçanın yerinde takılı olduğunu kontrol ediniz.

»Hazne (AS) Ozerindeki, motor koruyucu filtresinin (А 16) temizligi periyo dik olarak kontrol edilmeli ve gerektiginde 1l1k su ile y1kanmal1d1r

»Motor koruyucu filtresini , hazne Ozerindeki yerinden c;1kar1n1z.

Hasarl1 veya y1rt1lm1� filtrenizi yenisi ile degi�tiriniz.Yeni filtreyi yetkili servisimizden temin edebllirsiniz.

»Daha iyi Ьir performans ic;in her kullan1mdan sonra motor koruma filtre­ sini temizleyiniz. Ancak deterjan vb. kimyevi maddeler kullanmay1n1z.

Motor koruma filtresi y1kanabllir.Ancak filtreyi y1kama­ niz durumunda tekrar kullanmadan бnсе tamamen kurumas1n1 bekleyiniz.

»Yaln1zca orjinal aksesuar ve parc;a kullanman1z, etkili Ьir temizlik ve cihaz1n1z1n бmrO ve garantisi ic;in gereklidir.

»Filtre kapag1 kilitleme mandal1na (А 15) basarak filtre kapag1n1 (А 14) yerinden c;1kar1niz, eger gerekiyorsa temizleyiniz.

CD Hava c;1k1� filtresi ve sOnger filtre y1kanabllir.Ancak filtreyi y1kaman1z durumunda tekrar kullanmadan бпсе tamamen kurumas1n1 bekleyiniz.

Turbo F1r�a

»Turbo f1rc;ay1 sOpOrge c;al1�1rken kald1r1p alt1na bak1n1z.Eger f1rc;a dбn­ muyorsa bak1m1n1n yap1lmas1 gerekir.Yatak bбlgelerine k1I, ip vb. dolan m1� olabllir.Elinizle f1rc;ay1 dбndurerek rahatc;a hareket ettigini kontrol ediniz.

»Ard1ndan turbo f1rc;an1n alt taraf1nda bulunan kapag1 t1rnaklar1 tutarak ac;1n ve hava triЫ.inOnO temizleyin.

Siipiirgeyi servise gotiirmeden опсе kontrol etmeniz gerekenler

»Cihaz1n fi�ini prize uygun ve tam temasl1 takt191n1zdan emin olunuz.

»Cihaz1n1z yine de <;:al1�m1yorsa prizinize bagl1 sigortan1n atIp atmad191n­ dan emin olunuz. Sigortan1z1n anma ak1m1n1n min.1 ОА ve w- otomat1n gecikmeli tip) olmas1na dikkat ediniz.

»Cihaz1n1z <;:al1�1yor ama emi� yapmIyor ise, hortumun, filtrelerin, borula­ r1n ve f1r<;:alarin t1kan1p t1kanmad191n1 kontrol ediniz.T1kal1 ise temizleyip delikleri tam a<;:1nIz.

Cihaz1n1zda o l u § an sorunlarI a � ag ) d

1 ak i yбntemlerle 9oz.emiyorsan1z

cihaz1nш bir Arnica servisine gбturunuz

SORUN NEDENi

с;:оzом

Emi� gucu yetersiz Filtre takIlmamI� ola bll i r.

FIr9a , hortum veya boru t 1 ka nm 1 � olaЫllr.

Filtreler kirlenmi� o l abl l ir .

Eml� a y a rI uygun konumda o l mayaЫ l i r .

Toz ha , zn es l dolmu� olaЫlir.

Motor koruma filtresini yerine takIn.

T 1 ka n 1 k olan bбlgeleri temizleyln.

Filtreleri temlzleyin уа da degi�t l r i n .

Emi� .ayarInI uygun zemine gore ayarlayю.

Hazneyi temizleyin.

Elekt rl k 9arpIyor Cihaz1n1z toz haznell blr supurge oldugu i9in statik elektrik blrikimlne maruz kalacaktIr.

Metal emi� borusunu metal par9alara dokundurarak biriken statik elektrigi

Ь щ;а l t!П ,

Hazne 9IkmIyor C i hazda , guvenli tщ;ImayI saglamak i 9 i п Ыr emniyet mekanizma bu l unu r . Cihaz beli,rti bir a 9 Iday k en , hazпe

9Ikartma butonuna basIlamaz.

Duz Ьir zeminde hazne 9 I karma butonuna basarak hazneyi yukarI dogю i.ekiniz ve 9IkarI n 1 z.

10

ТА$1МА VE NAKLIYE

Cihaz1n naklini kendi orijinal kutusu ve bolmeleri ile veya cihaz1n etraf1n1 koruyacak yumu$ak Ьir bezle sararak yapmak gerekir. Yanl1$ ambalajlama esnas1nda plastik par�alar k1r1labllir, elektrik aksam1 zarar gorebllir.

DIKКAT:

• Cihaz1nш ve aksesuarlar1n1, kullan1m s1ras1nda darbelerden koruyunuz.

c;arpma veya dii�iirШme sonucunda olu�acak hasarlarda, garanti harici iilem uygulanacakt1r.

• c;eyizlik, hediyelik vb. nedenlerden dolay1 satIn al1nan ve kullan1lmayan iiriiniin garantl bailang1c1 Arnica Yetkill Servisi taraf1ndan yap1lmaktad1r.

llk kullan1m1na bailayacag1n1z giin itibariyle bolgenizde bulunan en yak1n

Yetkili Servisimizde Garanti Belgenizi onaylat1n1z.

• Garanti belgesini sащ tarihinde muhakkak yetkili satIcIya (iiriiniiniizii satIn ald1g1n1z kiii) tasdik ettiriniz (unvan kaiesi ve sащ tarihi).

• Herhangi Ыr arIza durumunda Arnica Yetkili Servisimize �ahsen baivurunuz.

• Mal1n ay1pl1 oldugunun anlai1lmas1 durumunda tiiketici, 6502 say1l1

Tiiketicinin KorunmasI Hakk1nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; а. Sozle�meden donme,

Ь. SatIi bedelinden indirim isteme, с. Ocretsiz onar1lmas1n1 isteme, d. Sat1lan1n ayIpsIz Ыr misli ile degiitirilmesini isteme, haklar1ndan Ыrlni kullanaЫllr.

• Tiiketici, garantiden dogan haklar1n1n kullan1lmas1 ile ilgili olarak

�1kaЬilecek uyu�mazl1klarda yerleiim yerinln bulundugu veya tiiketici iileminin yap1ld1g1 yerdeki Tiiketici Hakem Heyetine veya Tiiketici

Mahkemesine baivuraЫlir.

• Sat1c1 taraf1ndan garanti belgesinin verilmemesi durumunda, tiiketici

Giimriik ve Ticaret Bakanl1g1 Tiiketicinin Korunmas1 ve Piyasa Gozetiml

Genel Miidiirliigiine baivuraЫlir.

• Cihaz1nшn yasal kullan1m omrii 10 y1ld1r.

iMALAT«;I VE iTHALAT«;I FiRMA:

SENUR ELEКТRiK MOTORLARI SAN. VE тlс. А.$,

Cihangir Mah. Dolum Tesisleri Cad. �ehit Piyade Er Yavuz Bahar Sk. No:7

34310 Avc1lar/iSTANBUL

Telefon : (0212) 422 19 10 / 4 Hat

Faks : (0212) 422 09 29

Men$ei : TURKiYE

11

MILA USER MANUALS

Thank you for choosing our product. This instructions manual prepared for your convinience to achieve complete satisfaction and maximum performance from our product.

READ ТНЕ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING ТНЕ APPLIANCE

AND КЕЕР ТНЕ MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

CONTENTS

1. Safety lnstructions

11. Parts &Accessories

111. Technical Specifications

IV. Preparation for Use

V. Operating the Appliance

VI. Cleaning and Maintenance

1. SAFEТY INSTRUCTIONS

Read this manual carefully.

The appliance is not to Ье used Ьу children age under 8, or persons with mental deficiency or lack of experience and knowledge of the appliance ONLY сап Ье use if they have been given supervision or instructions to use.

Children have to Ье worn not to play with the appliance

Before using the appliance, check if the power voltage corresponds to that indicated оп the rating plate.

The appliance should Ье connected to power sockets which are compatiЫe with minimum 1 О Amp fuse.

Never tug at the power саЫе or pull the appliance itself to unplug.

Never squeeze or buckle the power саЫе or pull it over sharp edges.

Do not allow the appliance to pass over the саЫе as this may damage the insulating shield.

Do not use the appliance if the power supply cord is damaged, Contact а certified technician ,Do not try to repair it yourself for your own safety!

Never leave the appliance unattended, when it is in use make sure to keep it out of children or disaЫed people.

Do not attempt to use defected appliances.

Acids, acetone and solvents сап damage and it сап lead to corrosion.

Never direct the hose or tube to people or animals.

Never immerse the appliance into water and never pour water оп the appliance

Never use the appliance to clean wet areas and to vacuum liquids.

Always use original accessories and spare parts.

Contact the authorized technicial service for repairs and spare parts

Do not use the appliance to clean people and animals.

Make sure the filter is placed correctly before using the appliance.

Ве very cautious when you clean stairs.

12

A18. Vortex Apparatus

С. ACCESSORIES GROUP

For different functions, various accessories can Ье used.

Cl. Accessories Holder

С2. Crevice Nozzle

СЗ. Round Brush

С4. Sofa cleaning Brush

CS. Turbo Brush

Сб. Main Brush with Pedal

111. ТECHNICAL SPECIFICATIONS

Model :Mila

Voltage : 230V АС, S0Hz.

Power: 750W Мах.

Output Power: 240 Watt

Power Cord : бm.

Energy Class : А

VI. ASSEMBLE & USE

Open the dust container (AS) press the Dust Container eject button (А8) and lift the container upwards.

Check whether the motor protection filter ( А 16) is installed. lf not, install it. lnstall the Hose & Body Connection Port (В4) with suction port(A9) lnstall the telescopic tube (В2) and the accessory to the flexiЫe hose(B1) according to the operation you will perform.

Use the accessories as per following for an effective cleaning;

Main Brush with Pedal (Сб) is used for cleaning carpets, surfaces such as rugs, parquet, tiles and marЫe.

Crevice Nozzle(C2) is for removing small particles like dust, crumbs etc at the narrow areas such as radiators, drawers, corners etc.

Telescoblc tube (В2) is to vacuum the crumbs, hairs etc. without installing any side tool on.

Round Brush (СЗ) is to clean the dusts on the curtains, shelves, bookcases, lamps, lamp shades, furniture, clothes, electronic devices etc. lt is installed on the Ergonomic handle (В4) or Telescoblc tubes (В2) first before starting to use the brush.

14

Sofa cleaning nozzle (С4) is used to clean sofas, pillows, mattresses, seating surfaces.

Turbo Brush (CS) is especially used for effective cleaning of carpets and rugs.

Pull the power cord to the desired length Ьу holding it from the plug and plug it to the outlet.

Turn оп the appliance Ьу pressing the on/off button(AЗ)

You may set the suction power as you desire Ьу using (А4) suction power control knob

When you complete your work with the appliance;

Press the on/off button to turn off the appliance and unplug it from the outlet.

Hold and pull the cord slightly to rewind .

WARNINGI 50МЕ FEATURE5 МАУ VARY А5 PER MODEL.

МАКЕ 5URE ТНАТ ТНЕ CORD OF ТНЕ APPLIANCE 15 DRY АТ ALL

TIME5. DO NOT REWIND ТНЕ CORD IF IT 15 WET OR HUMID

When you do not use the appliance, place brush into the parking socket (А 11) as horizontal or vertical park position , cradle together with the tubes and the hose.

Do not store your appliance outdoors or at the temperatures lower than the freezing temperature.

V.CLEANING AND MAINTENANCE

Always unplug the appliance before starting апу cleaning or maintenance operations.

Always clean the hose, tubes, filters and accessories after use to ensure the perfect hygiene and to extend your vacuum cleaners life, never leave the appliance dirty.

Clean the appliances's surface , tubes and accessories with а moist towel.

Always check the dirt level in the dust container and never let the dust level to exceed max sign оп the side of the dust container.

То empty the dirt in the dust container;

Push the dust container eject button(A8) and lift the container upwards.Take the dust container cover(Aб) out and empty the dirt in the dust container(AS).

You сап wash the dust container(AS) and the dust container cover (Аб) with warm water but make sure to dry completely before reuse.

Check the motor protection filter(A 16), clean if needed. То ensure the continuous suction performance , clean filters periodically after each use.

Ореп the filter cover (А 14) using the filter cover lock clip(A 15), take the air outlet filter (А 12) and sponge filter (А 13) and clean if needed.

You сап wash motor protection filter ,sponge filter and air outlet filter with warm water. Never use chemicals or detergent. Make sure to dry completely before reuse.

Do not use апу damaged or teared filters and change them with new ones. You сап purchase new filters from After Sales Points or authorized services.

МАКЕ 5URE ТНАТ ТНЕ DU5T CONTAINER, DU5T CONTAINER COVER

AND ALL FILТERS ARE DRY АТ ALL TIME5. DO NOT REIN5TALL WHEN

WET OR HUMID. DO NOT OPERATE ТНЕ APPLIANCE WITHOUT FILTER5

15

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Вы можете скачать инструкцию адаптированную для российского потребителя по ссылке http://arnica-home.ru/warranty

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

·

Обязательно ознакомьтесь с правилами безопасности.

·

Храните прибор и кабель в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

·

Прибор могут использовать дети старше 8 лет, люди с недостаточными умственными способностями или лица, не имеющие опыта подобного использования ранее, которым объяснили правила безопасного использования, и которых предупредили об опасности.

·

Убедитесь в том, что прибор соответствует сети напряжения и мощности.

·

Используйте прибор, подключив штепсель в розетку с предохранителем, как минимум, 10 А.

·

Обязательно отключайте штепсель из розетки прежде, чем выполнить перенос или техническое обслуживание прибора.

·

Не зажимайте кабель, не скручивайте его и не проводите через острые углы.

·

Если на кабеле имеются какие-либо повреждения, не включайте прибор. Обратитесь в ближайшую уполномоченную техническую службу, чтобы заменить кабель.

·

Не оставляйте прибор в работающем состоянии вне своего присутствия.

·

Храните вдали от детей, инвалидов и очень пожилых людей, не позволяйте им пользоваться прибором. Во время очистки ступеней, прибор должен всегда оставаться ниже пользователя.

Не старайтесь запустить в работу неисправный прибор. Не направляйте шланг и воронку всасывания прямо на людей и животных. Не допускайте соприкосновения прибора с водой.

·

Кислоты, ацетон, растворители могут повредить прибор и привести к образованию коррозии.

·

Используйте только оригинальные детали и части.

·

Не всасывайте воду через прибор.

·

Не используйте прибор при помощи удлиняющего кабеля.

·

Не прикасайтесь к розетке мокрыми или влажными руками.

·

Не разбирайте пылесос на части, за исключением случаев, когда это предусмотрено в инструкции.

·

При использовании прибор убедитесь, что фильтр правильно расположен и полностью встроен на нужное место.

·

Иначе это может привести к неисправности прибора или сократить срок его годности.

·

Не используйте прибор для очистки людей и животных.

·

Прибор предназначен для домашнего использования, и не подходит для использования в промышленных целях. Не выполняйте очистку без фильтра.

Не допускайте, чтобы в пылесос при всасывании попадал бензин, растворитель и иные горючие вещества, предметы, которые могут привести к возгоранию, пыль с температурой выше 60 градусов, вредные для здоровья отходы и текучие жидкости.

2.

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Основные детали прибора и его детали перечислены ниже.

А. ГРУППА КОРПУСА

Данная группа включает в себя двигатель, верхнюю крышку, кнопки включения и отключения, кнопку намотки кабеля, отсек для сбора пыли и иные функциональные компоненты.

А1 Корпус

А2 Ручка для переноса

А3 Кнопка включить/выключить

А4 Регулировка мощности

А5 Контейнер для мусора

А6 Крышка контейнера

А7 Ручка контейнера

А8 Кнопка для извлечения контейнера

А9 Выходное отверстие

А10 Колеса

А11 Направляющие рельсы для горизонтальной

парковочной позиции

А12 ХЕПА фильтр

А13 Поролоновый фильтр

А1 4 Крышка ХЕПА фильтра

А15 Защелка к рышк и фильтра

А1 7 Кабель со штепселем

16

B

. ГРУППА ШЛАНГА И ТРУБЫ

Данная группа состоит из группы эластичного шланга и телескопической трубы.

B 1. Гибкий шланг

B 2 Телескопическая труба

B 3 Соединение шланга с корпусом

B 4 Эргономичная ручка

C

. ГРУППА ДЕТАЛЕЙ

Для различных функций пылесоса можно использовать разные детали.

C

1 Держатель

насадок

C

2

Щелевая насадкаа

C

3 Круглая щетка

C

4

Насадка

для очистки

текстиля

C

5

Т урбо щетка

C

6

Насадка для высокоэффективной очистки

3.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Тип:

Mila

Напряжение: 230 В, 50 Гц Мощность:

750В Макс.

Выходная мощность: 240В

Электрическая изоляция: II

Длина кабеля питания: 5 м Класс энергии: A

4. СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Для того чтобы удалить

контейнер для мусора

5

) , следует нажать на кнопку для удаления

контейнера

8

) и потянуть

контейнер

вверх.

Проверьте, расположен ли на нужном месте фильтр защиты двигателя (А1

6

) .

Если он не

установлен

– вставьте его.

Вставьте соединительную часть корпуса для шланга (

B 3

) в выходное отверстие

9

).

Вставьте в гибкий шланг (

B

1) телескопическую трубу

и

подходящую для

уборки насадку

.

Данная характеристика может изменяться, в зависимости от технических особенностей модели.

Для выполнения эффективной очистки используйте детали таким образом, как указано ниже. Существует два варианта и спользования насадки для высокоэффективной очистки

(

С6

):

» Насадка для очистки с педалью с убранной щетиной при уборке ковров и паласов,

» Насадка для очистки с педалью с включенной щетиной при уборке таких жестких поверхностей, как паркет, плитка, мрамор, используется в указанной позиции.

» Щелевая насадка(С2) используется для забора пыли, осколков и иных мелких деталей в таких тесных местах, как радиатор, ящики, углы.

» Телескопическая труба без каких-либо насадок на ее конце (B2) используется для всасывания обломков, пуха и пр.

» Круглая щетка (C3) используется для всасывания пыли со штор, полок, книжных шкафов, ламп, абажуров, мебели, одежды, электронных приборов. При использовании данная насадка надевается на край спускового крючка или на край трубы с удлинением.

» Насадка для чистки текстиля (C4) используется для очистки таких поверхностей, как подушки, ватные тюфяки, матрасы, кресла.

» Турбо щетка эффективно используется (C5) при очистке ковров и паласов. Вращение щетки под воздействием воздуха позволяет выбивать пыль и грязь из ковра, обеспечивая глубокую очистку и отбивание ковра.

Протяните кабель со штепселем на нужную длину, удерживая за штепсель, и воткните его в розетку. Запустите прибор в работу, нажав на кнопку «включить/выключить» (А3).

· Остановите прибор и отключите штепсель из розетки.

·

Смотайте

кабель

: для этого

достаточно задержать и слегка потянуть кабель на себя.

Следует производить намотку только сухого кабеля. Если кабель влажный или мокрый, его необходимо тщательно просушить, и только затем выполнить смотку.

Когда вы не используете прибор, оставьте прибор в горизонтальной или вертикальной позиции на полозьях (А11 ), вместе с насадками для очистки, трубами и шлангом.

Не храните прибор на открытом воздухе, а также при температурах ниже ноля градусов, когда возможно замерзание.

Не позволяйте, чтобы собранная пыль превысила максимальный уровень с указателем на резервуаре.

17

5. ЧИСТКА И ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

*

Прежде, чем выполнить процедуру очистки и технического обслуживания, обязательно отключите прибор и вытащите штепсель из розетки.

*

Нажмите на кнопку удаления резервуара (А8), и удалите резервуар (А5).

*

Нажмите на кнопку удаления резервуара (А8), и удалите крышку резервуара (А6)

*

Разгрузите резервуар для сбора пыли, повернув его в обратном направлении разместите резервуар (А5) и крышку (А6) в нужном месте

*

При желании вы можете промыть резервуар (А5) и крышку резервуара (А6) теплой водой.

*

Убедитесь в том, что эти детали полностью просушены прежде, чем вставлять их на нужное место.

·

Необходимо выполнять периодическую проверку фильтра защиты двигателя (А16), который расположен под контейнером (А5), и при необходимости промывать его теплой водой.

·

Удалите фильтр защиты двигателя (А16), который расположен под контейнером

(А5). Замените поврежденный или порванный фильтр на новый. Вы можете купить новый фильтр у авторизированного дилера.

Для лучшего и более эффективного использования после каждого применения очищайте фильтр защиты двигателя (А16). При этом недопустимо использовать чистящие средства для мытья посуды, порошки и пр. подобные химические средства

Фильтр защиты двигателя можно мыть. Но если вы будете мыть фильтр, то прежде, чем его использовать, его следует полностью просушить.

·

Используйте только оригинальные части и детали, чтобы обеспечить эффективную уборку, продлить срок службы прибора и позволить ему остаться в рамках гарантийного обслуживания.

·

Нажмите на защелку крышки фильтра (А15) и удалите крышку фильтра

(А14).

ХЕПА фильтр и поролоновый фильтр защиты двигателя можно мыть. Но если вы будете мыть фильтр, необходимо дождаться его полного высыхания.

·

Когда пылесос работает, поднимите и посмотрите снизу на турбо щетку. Если щетка не вращается, необходимо произвести техническое обслуживание. Возможно, в зоне паза закрутились волосы, нити и пр.

·

Поверните щетку вручную и проверьте, легко ли она может вращаться.

пылесос в сервисную службу:

·

Убедитесь, что штепсель прибора соответствует розетке и в том, что вы плотно вставляете штепсель.

·

Если прибор все еще не работает, убедитесь, что предохранитель не отключен.

Обратите внимание на то, чтобы номинальный ток предохранителя составлял минимум 10 А

·

Если прибор работает, но не выполняет всасывание, проверьте, подсоединен ли шланг, фильтры, трубы и щетки. Если прикреплены, очистите их, чтоб все отверстия были открыты.

Если вы не можете устранить проблемы с прибором посредством нижеуказанных действий, отнесите прибор в сервисную службу Arnica.

Модель:

Arnica

Mila

Произведено в Турции

Завод изготовитель:

АО «Сенур Электрик Моторлары Сан. Ве Тидж.А.Ш.»

Квартал Джихангир, проспект Долум Тесислери, улица Шехит Пияде Эр Явуз Бахар, №7, 34310 Авджилар/Стамбул

Тел.: (0212) 422 1910/4 линии

Факс: (0212) 4220929

Страна производства: Турция

Импортер в России:

ООО «РМС ТРЕЙД»,

ИНН 7805627439

18

ООО «РМС Трейд»

Тел.: 8-800-5555-261

Email: [email protected]

Web: http://arnica-home.ru

Гарантийный талон

Срок гарантийного обслуживания для изделий марки «Arnica» указан на сайте официальногопредставителя: arniсa-home.ru

/warranty

1.

Гарантийные обязательства вступают в силу с даты приобретения и действуют в соответствии с гарантийными условиями перечисленными ниже.

2.

В течение периода гарантийного обслуживания, клиенту на территории Российской Федерации гарантируется ремонт любых недостатков, которые могут возникнуть во время использования изделий из-за некачественного материала или производственных дефектов.

3.

Случаи, когда гарантия не распространяется:

Повреждения, вызванные подключением к неподходящему источнику питания или сбоями в электросети.

Повреждения, вызванные воздействием химических веществ.

Изменения цвета прибора - пожелтение, загрязнения и так далее.

Неисправности, появившиеся в результате воздействия внешних факторов, например влажности или температуры, а также в результате неправильной эксплуатация прибора.

Повреждения или дефекты, вызванные транспортировкой, если изделие перевозится покупателем.

При обнаружении следов проникновения в устройство, а также ремонта в не авторизированном сервисе.

При механических повреждениях (сколы, вмятины, трещины) Выхода из строя изделия из-за попадания внутрь его инородных предметов (гвоздей, монет, косточек, шпилек, бытовых насекомых и т.п.)

При обнаружении неисправностей, возникших в результате использования нестандартных расходных материалов или деталей (насадки, шланги, фильтры и т.п.).

Если прибор, предназначенный для использования в домашних (бытовых) условиях, используют в профессиональной деятельности с целью получения прибыли, производственных и других целях, не соответствующих настоящему назначению прибора.

Во всех остальных случаях, когда недостатки прибора выявились в результате не соблюдения инструкции по эксплуатации покупателем, или недостатки появились по вине третьих лиц, или действий непреодолимой силы.

Гарантия не распространяется на части подверженные естественному износу, такие как: лампы, фильтры, аккумуляторы, предохранители, внешние блоки питания и зарядные устройства, соединительные кабели, крышки, шланги, трубки, щетки, насадки, ремешки.

4.

Гарантия может быть прекращена, если:

Устройство было отремонтировано в не авторизированном сервисном центре или физическим лицом.

Устройство было намеренно повреждено.

5.

Гарантийный талон является недействительным если не предоставлен кассовый чек или другие, доказывающие приобретение прибора у официального дилера, документы.

6.

Изготовитель не несет ответственности за несчастные случаи, травмы людей, или животных, порчи имущества, произошедшие в результате неправильной эксплуатации приборов. Так же в случае незнания или несоблюдения инструкции по эксплуатации.

Модель________________________________________________________________________________

Серийный номер______________________________________________________________________

Дата продажи_________________________________________________________________________

Подпись продавца_____________________________________________________________________ м.п.

19

реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама