Toshiba 32 L/W29 Serie, 32 L/W39 Serie Kurzanleitung
Advertisement
Advertisement
32 L/W29 Series
32 L/W39 Series
QUICK START GUIDE
KURZANLEITUNG
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO
PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START
PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTART
Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
1
Inserting the batteries into the remote
Remove the back cover to reveal the battery compartment. Insert two size AAA batteries. Make sure the (+) and (-) signs match (observe correct polarity). Do not mix old and new batteries. Replace only with same or equivalent type. Place the cover back on. A message will be displayed on the screen when the batteries are low and must be replaced.
2
Connections
Antenna
Connect the antenna cable/s to your TV.
rear side of the TV satellite dish
External Devices
PLEASE ENSURE BOTH UNITS ARE
SWITCHED OFF BEFORE CONNECTING
Use the proper cable to connect two units together.
To select the desired input source, press the Source button on the remote control. Or press the centre of the control switch inwards consecutively until the Sources list is displayed.
HDMI connection aerial / cable TV rear of TV
Power
After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
IMPORTANT : The TV set is designed to operate on a 220-240V AC, 50 Hz supply.
3
Switching on the TV
In order to turn the TV on from standby mode:
• Press the Standby button, a numeric button or
Programme +/ button on the remote control
• Press the centre of the control switch inwards, located at the rear left hand side of the TV
English - 1 -
4
Internet connection
You can set up your TV so that it can access the Internet through your local area network (LAN) using a wired or wireless connection.
Wired Wireless
No te: The figures are for representation only
5
Remote control
1. Standby
2. Source
3. Numeric buttons
4. Language
5. Menu
6. Volume +/-
7. Info
8. Directional buttons
9. OK
10. Back/Return
11. Coloured Buttons
12. Prime Video
13. Rewind
14. No function
15. Pause
16. Play
17. Stop
18. Fast Forward
19. Netflix
20. YouTube
21. Exit
22. Guide
23. Programme +/-
24. Text
25. Mute wireless modem/router
6
7
First time installation
When turned on for the first time, the TV’s welcome screen will be displayed. Select your language and press
OK . Follow the on screen instructions to set your TV and install channels. The installation wizard will guide you through the setup process. You can perform First Time Installation anytime using the related option in the Settings>Installation menu.
Accessing E-Manual and the full user manual
You can find instructions for your TV’s features in the E-Manual. To use E-Manual, enter
Settings menu, select Manuals and press OK. For quick access to E-Manual press Menu
“ ” button and then Info “ ” button.
You can also review your TV user manual online or download as you like. Scan this QR code or visit https://toshiba-tv.com
English - 2 -
Accessories Included
• Remote Control
• Batteries: 2 x AAA
• Quick Start Guide
• Product Fiche
Safety Information
CAUTION
Feature Overview
Media Browser
Browse the media content stored on USB devices that are connected to your TV
Common Interface
Decode encrypted digital TV channels with a Conditional Access Module(CAM) and a card provided by a digital TV service operator
Electronic Programme Guide
Display the scheduled digital TV programmes
CEC
Control basic functions of the connected HDMI-CEC compatible audio/video devices with the remote control of the TV
Audio Video Sharing
Access your media files stored on media server devices, such as PC’s or handheld devices, that are connected to your home network
HbbTV
Access to HbbTV services (services are dependant on broadcast)
Apps
Access the applications installed on your TV, add more from the market
Open Browser
Browse the internet from the comfort of your sofa
Wireless Display
Wirelessly stream video and sound content and use your TV as a second screen for your compatible PC or handheld device
Smart Center
Use the Smart Center
Virtual Remote
application installed on your mobile device to launch your applications, control your
TV, share media files and stream TV programmes
Control your TV via a wireless handheld device
Some features may not be available dependant on your TV model, please check the product fiche for your product specifications
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity periods (going on holiday) disconnect the TV set from the mains.
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable. If the TV set is not disconnected electrically from the mains, the device will still draw power for all situations even if the TV is in standby mode or switched off.
Note: Follow the on screen instructions for operating the related features.
IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating
WARNING: This device is intended to be used by persons (including children) who are capable / experienced of operating such a device unsupervised, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the device by a person responsible for their safety.
• Use this TV set at an altitude of less than 2000 meters above the sea level, in dry locations and in regions with moderate or tropical climates.
• The TV set is intended for household and similar general use but may also be used in public places.
• For ventilation purposes, leave at least 5cm of free space around the TV.
• The ventilation should not be impeded by covering or blocking the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• The power cord plug should be easily accessible. Do not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause fire or give you an electric shock. Handle the power cord by the plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with For more detailed information on installation, function and control refer to the full manual on our website at http://www.toshiba-tv.com
other cords. When damaged it must be replaced, this should only be done by qualified personnel.
• Do not expose the TV to dripping or splashing of liquids and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the TV (e.g., on shelves above the unit).
• Do not expose the TV to direct sunlight or do not place open flames such as lit candles on the top of or near the TV.
English - 3 -
• Do not place any heat sources such as electric heaters, radiators, etc. near the TV set.
• Do not place the TV on the floor and inclined surfaces.
• To avoid danger of suffocation, keep plastic bags out of the reach of the babies, children and domestic animals.
• Carefully attach the stand to the TV. If the stand is provided with screws, tighten the screws firmly to prevent the TV from tilting. Do not over-tighten the screws and mount the stand rubbers properly.
• Do not dispose of the batteries in fire or with hazardous or flammable materials.
WARNING
• Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL - NEVER let anyone, especially children, push or hit the screen, push anything into holes, slots or any other openings in the case.
Caution
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Maintenance
Dangerous voltage risk
Important maintenance component
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as a marker for restrictions and precautions and safety instructions. Each explanation shall be considered where the product bears related marking only. Note such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Hazardous Live Terminal: The marked terminal(s) is/are hazardous live under normal operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The i marked area(s) contain(s) user replaceable coin or button cell batteries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Class 1 Laser Product: This product contains Class 1 laser source that is safe under reasonably foreseeable conditions of operation.
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
This product or the accessories supplied with the product may contain a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can ca use severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close secu rely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek imme diate medical attention.
– – – – – – – – – – – –
Never place a television set in unstable or inclined locations. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple pre cautions such as;
• Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
• Only using furniture that can safely support the television set.
• Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
• Not placing the television set on tall furniture
(for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
• Not standing the television set on cloth or other materials placed between the television and supporting furniture.
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
– – – – – – – – – – – –
Apparatus connected to the protective earthing of the building installation through the MAINS conne ction or through other apparatus with a connection to protective earthing – and to a television distri bution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a television distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical iso lation below a certain frequency range (galvanic isolator)
English - 4 -
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on copyright laws.
The LCD display panels are manufactured using an extremely high level of precision technology; however, sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
The set should be operated only from a 220-240 V
AC 50 Hz outlet. Ensure that the television is not standing on the mains lead. Do not cut off the mains plug from this equipment, this incorporates a special
Radio Interference Filter, the removal of which will impair its performance. It should only be replaced by a correctly rated and approved type. IF IN DOUBT
PLEASE CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
WALL MOUNTING WARNINGS
• Read the instructions before mounting your TV on the wall.
• The wall mount kit is optional. You can obtain from your local dealer, if not supplied with your TV.
• Do not install the TV on a ceiling or on an inclined wall.
• Use the specified wall mounting screws and other accessories.
• Tighten the wall mounting screws firmly to prevent the TV from fall. Do not over-tighten the screws.
Licenses
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright ©1992-2019 Dolby
Laboratories. All rights reserved.
YouTube and the YouTube logo are trademarks of
Google Inc.
DVB is a registered trademark of the DVB Project.
[1] EIA/CEA-861-D compliance covers the transmission of uncompressed digital video with highbandwidth digital content protection, which is being standardized for reception of high-definition video signals. Because this is an evolving technology, it is possible that some devices may not operate properly with the television.
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from
Microsoft.
Content owners use Microsoft PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReadyprotected content and/or WMDRM-protected content.
If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReadyprotected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
The “CI Plus” Logo is a trademark of CI Plus LLP.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Figures and illustrations in this user manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice.
English - 5 -
Wireless LAN Transmitter Specifications
Frequency Ranges
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13)
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48)
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64)
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140)
Max Output
Power
< 100 mW
< 200 mW
< 200 mW
< 200 mW
Country Restrictions
This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the relevant EU directive) without any limitation except for the countries mentioned below.
Country
Bulgaria
France
Italy
Greece
Luxembourg
Norway
Restriction
General authorization required for outdoor use and public service
In-door use only for 2454-2483.5 MHz
If used outside of own premises, general authorization is required
In-door use only for 5470 MHz to 5725
MHz band
General authorization required for network and service supply(not for spectrum)
Radio transmission is prohibited for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund
Russian
Federation
In-door use only
The requirements for any country may change at any time. It’s recommended that user checks with local authorities for the current status of their national regulations for both 2.4 GHz and 5 GHz wireless
LAN’s.
Disposal...
The following information is only for EU-member states:
Disposal of products
The crossed out wheeIed dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste.
Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please contact your local city office or the shop where you purchased the product.
Disposal of batteries and/or accumulators
The crossed out wheeled dust bin symboI indicates that batteries and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury
(Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the European Battery
Directive, then the chemical symbols for lead (Pb), mercury
(Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled dust bin symbol.
By participating in separate collection of batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about the coIIection and recycling programmes available in your country, please contact your local city office or the shop where you purchased the product.
English - 6 -
REACH information
The European Union (EU) chemical regulation,
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007.
Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH regulation.
Please consult the following website www.toshibatv.com
for information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH in a concentration above
0.1 % weight by weight.
EU Conformity Statement
Find out all you need to know about the latest, trend-setting TV technology on our website.
www.toshiba-tv.com
You can review your TV user manual online or download as you like
This product is carrying the CE-Mark in accordance with the related European Directives.
Responsible for CE-Marking is Vestel Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
This product is labeled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably RoHS Directive 2011/65/EU. Furthermore the product complies with the Ecodesign Directive
2005/32/EC (EuP) and 2009/125/EC (ErP) and its related implementing measures.
This equipment corresponds to requirements of the Technical Regulation on limitation of usage of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
English - 7 -
1
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein
Entfernen Sie die hintere Abdeckung Ihrer Fernbedienung, um das Batteriefach zu öffnen. Legen Sie zwei
AAA -Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die (+) und (-) Zeichen sich einander entsprechen (korrekte
Polarität). Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen. Ersetzen Sie diese ausschließlich durch solche des gleichen oder eines gleichwertigen Typs. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Eine Meldung auf dem Bildschirm wird angezeigt, wenn die Batterien fast leer sind und müssen ersetzt werden.
2
Anschlüsse
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel an Ihr TV-Gerät an.
Satellitenantenne
Rückseite TV-Gerät
Externes Gerät
STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE
GERÄTE ABGESCHALTET SIND, BEVOR
SIE DEN ANSCHLUSS VORNEHMEN.
Achten Sie darauf, stets das geeignete Kabel die
Verbindung zweier Geräte zu verwenden.
Um den gewünschten Eingangsquelle auszuwählen, drücken Sie auf die Source -Taste (Quelle) der
Fernbedienung. Oder drücken Sie den Schalter nacheinander solange, bis die Quellenliste angezeigt wird. Antenne /
Kabelfernsehen
HDMI-Anschluss
Rückseite des
TV-Geräts
Strom
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
WICHTIG: Das TV-Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselstromquelle mit
50 Hz ausgelegt.
3
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Um das TV-Gerät vom Standby einzuschalten:
• Drücken Sie entweder die Standby -Taste, eine
Zahltaste oder Programme +/-Taste auf der
Fernbedienung.
• Drücken Sie auf der Mitte des Kontrollschalters nach innen, der sich auf der linken Rückseite des
TV-Gerätes befindet.
Deutsch - 8 -
4
Internetverbindung
Sie können Ihr TV-Gerät so einstellen, so dass der Zugriff auf das Internet über Ihr Local Area Network (LAN) mit einer verdrahten oder drahtlosen Verbindung möglich ist.
Beschaltet Kabellos
Be merkung: Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.
5
Fernbedienung
1. Standby
2. Quelle
3. Numerische Tasten
4. Sprache
5. Menü
6. Lautstärke +/-
7. Info
8. Richtungstasten
9. OK
10. Zurückkehren/Rücklauf
11. Farbtasten
12. Prime Video
13. Zurückspulen
14. Keine Funktion
15. Pause
16. Wiedergabe
17. Stoppen
18. Schneller Vorlauf
19. Netflix
20. YouTube
21. Beenden
22. Guide
23. Programm +/-
24. Text
25. Stummschaltung wireless modem/router
6
Erstinstallation
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Willkommensbildschirm. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie OK . Folgen Sie den Bildschirminstruktionen, um Ihr TV-Gerät einzustellen und die Kanäle zu installieren. Der Installations-Assistent wird Sie durch die einzelnen Einstellungen führen. Sie können die Erstinstallation jederzeit mit Hilfe der entsprechen Option im Einstellungen-
>Installations menü erneut durchführen.
7
Zugriff zum E-Handbuch und zur kompletten Bedienungsanleitung
Im E-Handbuch können Sie Anweisungen über die Eigenschaften Ihres TV-Gerätes finden. Um das E-Handbuch zu benutzen, geben Sie das Menü „Einstellungen“ ein, dann drücken Sie auf OK. Für den Schnellzugriff zum E-Handbuch drücken Sie auf
Menü „ “ und Info „ ”.
Sie können Ihre TV-Bedienungsanleitung auch online anzeigen lassen oder herunterladen. Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://toshiba-tv.com
Deutsch - 9 -
Zubehör im Lieferumfang
• Fernbedienung
• Batterien: 2 x AAA
• Schnellstart Anleitung
• Datenblatt für das Produkt
Geräteübersicht
Medienbrowser
Für das Aufsuchen und die Anzeige des auf USB-
Geräten gespeicherten Medieninhalts, die mit dem
TV-Gerät verbunden sind.
CI-Schnittstelle
Decodiert verschlüsselte TV-Kanäle mit einem Con ditional Access Module (CAM) und einer durch den
TV-Anbieter bereitgestellten Karte.
Elektronischer Programmführer
Zeigt die Sendezeiten digital TV-Programme an.
CEC
Steuert die Grundfunktionen der angeschlossenen
HDMI-CEC kompatiblen Geräte mit der Fernbedienung des Fernsehers.
Audio-Video-Teilen
Erlaubt die Speicherung der Mediendateien auf Medienspeichergeräten, wie z. B. PC oder
Mobilgeräten, die mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden sind.
HbbTV
Zugriff auf HbbTV-Dienste (Dienste hängen von jeweiligen Sender/Programm ab).
Apps
Zugriff zu auf Ihrem TV-Gerät installierten Apps, mehr
Apps vom Markt hinzufügen
Browser öffnen
Browsen Sie bequem vom Sofa aus
Drahtlosanzeige
Drahtloses Streamen von Video- und Toninhalten sowie die Nutzung des TV-Geräts als zweiten
Bildschirm für Ihren Computer oder Mobilgerät.
Smart Center
Verwenden Sie die auf Ihrem Mobilgerät installierte
Smart Center -App, um Ihre Apps zu starten, Ihr TV-
Gerät zu steuern, Mediendateien zu teilen und um die
TV-Programme zu streamen
Virtuelle Fernbedienung
Steuern Sie Ihr TV-Gerät über ein drahtloses
Mobilgerät
Einige Funktionen sind für Ihr TV-Modell möglicherweise nicht verfügbar, bitte prüfen Sie das Produkt-Datenblatt für die Eigenschaften Ihres
Produkts
Für ausführliche Informationen zu Installation,
Funktion und Steuerung lesen Sie bitte das vollständige Handbuch auf unserer Website auf https://toshiba-tv.com
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
HINWEIS: UM DAS RISIKO AUF EINEN ELEKTRISCHEN
SCHOCK ZU REDUZIEREN, DEN DECKEL (ODER
DAS RÜCKTEIL) NICHT ENTFERNEN
DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES
SERVICEPERSONAL.
IN DIESEM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
In extremen Wetterbedingungen (Stürme, Blitzschlag) und wenn das TV-Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt wird (im Urlaub) trennen Sie den das Gerät vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. Wenn das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wird es auch im Standby-Modus oder sogar im ausgeschalteten
Zustand weiter Strom ziehen.
Hinweis: Für die entsprechenden Eigenschaften befolgen
Sie bitte die Instruktionen auf dem Bildschirm.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder
Inbetriebnahme durch
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur zur Benutzung von Personen (einschl. Kindern) gedacht, die in der
Lage (körperlich oder geistig) bzw. erfahren genug sind, mit dem Gerät unbeaufsichtigt umzugehen.
Andernfalls sind solche Personen unter Aufsicht eines für ihre Sicherheit verantwortlichen
Erwachsenen zu stellen.
• Dieses TV-Gerät ist für den Einsatz in einer Höhe von weniger als 2000 Metern über dem Meeresspiegel, an einem trockenen Standort und in Regionen mit gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen.
• Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und vergleichbare Nutzung vorgesehen, jedoch ist der
Einsatz an öffentlichen Orten zulässig.
• Lassen Sie für Lüftungszwecke mindestens 5 cm
Abstand um das TV-Gerät herum.
• Die Ventilation darf nicht durch Abdecken oder
Verstellen der Ventilationsöffnungen durch
Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.ä. behindert werden.
• Der Stecker des Stromkabels sollte leicht zugänglich sein. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.), und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
Beschädigungen am Netzkabel/Netzstecker können zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker, trennen Sie das TV-Gerät nicht durch Ziehen des Netzkabels vom Netz. Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen
Deutsch - 10 -
Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals
Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden.
• Setzen Sie das TV-Gerät möglichst keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte, wie z. B. Vasen, Tassen usw. auf dem bzw. oberhalb
(z. B. in Regalfächern darüber) des TV-Geräts ab.
• Setzen Sie das TV-Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus, und stellen Sie keine offenen Flammen (wie z. B. erleuchtete Kerzen) auf oder neben das TV-Gerät.
• Stellen Sie keine Hitzequellen, wie z. B.
Elektroheizer, Radiatoren usw. in die unmittelbare Nähe des Geräts.
• Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dem Fußboden oder geneigte Unterlagen.
• Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, müssen Sie
Kunststofftüten aus der Reichweite von Säuglingen,
Kindern und Hautieren halten.
• Befestigen Sie den Ständer sorgfältig am TV-Gerät
Sollten der Ständer mit Schrauben geliefert worden sein, müssen Sie die Schrauben fest nachziehen, um das TV-Gerät vor dem Kippen zu bewahren.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest und montieren Sie die Gummistopfen vorschriftsmäßig.
• Entsorgen Sie die Batterien niemals im offenen
Feuer oder zusammen mit gefährlichen bzw. entflammbaren Stoffen.
WARNUNG
• Batterien dürfen nicht zu großer Hitze, wie direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer oder Vergleichbarem, ausgesetzt werden.
• Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von
Kopf- oder Ohrhörern können zu Gehörschäden führen.
VOR ALLEM ABER lassen Sie NIEMALS zu, dass jemand, insbesondere Kinder, gegen den
Bildschirm drückt oder dagegen schlägt oder irgendwelche Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Öffnungen in der Abdeckung steckt.
Vorsicht
Schweres oder tödliches
Verletzungsrisiko
Kennzeichnungen auf dem Gerät
Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät als Kennzeichnungen für Einschränkungen und
Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Jede Kennzeichnung ist dann zu beachten, wenn diese auf dem Gerät angebracht worden ist. Beachten Sie diese Informationen aus
Sicherheitsgründen.
Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist so gebaut, das es keinen Schutzleiter
(elektrische Erdung) für die Verbindung zum
Stromnetz erfordert.
Lebensgefährdende Klemme: Die markierte(n) i
K l e m m e ( n ) i s t / s i n d i m n o r m a l e n
Betriebszustand lebensgefährdend.
Vorsicht. Bitte beachten Sie die
Bedienungsanleitung: Der markierte
Bereich bzw. die markierten Bereiche enthalten durch den Benutzer auszutauschende
Knopfzellenbatterien.
Gerät der Laserklasse 1: Dieses
CLASS 1
LASER PRODUCT
Gerät enthält eine Laserquelle der
Klasse 1, die unter vernünftiger weise vorhersehbaren Betriebs bedingungen ungefährlich ist.
Gefahr eines
Stromschlags
Gefährliches Spannungsrisiko
Wartung
Wichtige
Wartungskomponente
Deutsch - 11 -
WARNUNG
Batterien dürfen nicht verschluckt werden, es bes teht chemische Verätzungsgefahr.
Dieses Gerät bzw. das zum Gerät mitgelieferte
Zubehör enthält möglicherweise eine Knopfzell batterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, führt dies innerhalb 2 Stunden zu schweren internen Verätzungen mit möglicher Todesfolge.
Halten Sie gebrauchte und neue Batterien von
Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen. stoppen Sie die Verwendung des Geräts und hal ten Sie Kinder fern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass Batterien ver schluckt wurden oder in irgendeinen Körperteil platziert wurde, suchen Sie sofort medizinische
Hilfe auf.
– – – – – – – – – – – –
Stellen Sie das TV-Gerät niemals auf eine instabile oder geneigte Unterlage. Andernfalls könnte das
TV-Gerät umfallen und dabei ernste Verletzun gen mit möglicher Todesfolge verursachen. Viele
Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können vermieden werden, wenn die folgenden einfachen
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden;
• Verwenden Sie nur vom Hersteller des TV-Geräts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße.
• Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das Gewicht des TV-Geräts sicher tragen können.
• Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät nicht über die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
• Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf hohe
Möbelstücke (z. B. Regale oder Bücherregale), ohne das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem sicheren Halt abzustützen.
• Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf Textilien oder andere Materialien zwischen dem TV-Gerät und dem Möbelstück.
• Klären Sie Ihre Kinder darüber auf, dass es gefährlich ist, auf hohe Möbelstücke zu klettern, um das TV-Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen. Wenn Sie Ihr vorhandenes TV-Gerät weiterhin nutzen und an einen neuen Platz stellen, sind die gleichen Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
– – – – – – – – – – – –
Der Anschluss von Geräten, die über die Netzver bindung oder andere Geräte an die Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind, über Ko axialkabel an ein TV-Verteilersystem kann unter
Umständen eine mögliche Feuergefahr darstellen.
Eine Verbindung über einen Kabelverteilersystem ist nur dann zulässig, wenn die Vorrichtung eine
Isolierung unterhalb eines gewissen Frequenzbe reichs liefert (Galvanische Isolation)
Die speziellen Funktionen zum Ändern der Größe des angezeigten Bildes (d.h. Änderung des
Seitenverhältnisses) zum Zweck der öffentlichen
Aufführung oder für kommerzielle Zwecke können eventuell Copyright-Verletzungen darstellen.
Die LCD-Anzeigen werden mit extrem hoher technischer Präzision gefertigt. Dennoch können an einigen Stellen des Bildschirms Bildelemente fehlen oder leuchtende Punkte auftreten. Dies ist kein
Hinweis auf eine Störung.
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220-
240 V Wechselspannung und einer Frequenz von
50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Schneiden Sie NIEMALS den Netzstecker von diesem
Gerät ab. Er hat einen speziellen Funkentstörfilter, und wenn dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Es sollte nur von einem richtig bemessenen und genehmigten Typ ersetzt werden. FALLS SIE ZWEIFEL HABEN ,FRAGEN
SIE BITTE EINEN SACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
WARNHINWEISE ZUR WANDMON-
TAGE
• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät an der Wand befestigen.
• Das Set für Wandbefestigung ist optional. Sie können es bei Ihrem lokalen Händler kaufen, falls es nicht dem Gerät gekauft wurde.
• Installieren Sie das TV-Gerät nicht an der Decke oder einer geneigten Wand.
• Verwenden Sie für die Wandmontage nur die dazu vorgesehenen Schrauben und Zubehörteile
• Ziehen Sie die Schrauben zu Wandmontage fest nach, um das TV-Gerät vor dem Herabfallen zu bewahren. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an.
Abbildungen und Illustrationen in diesem
Benutzerhandbuch dienen nur der Anschauung und können sich in der Erscheinung vom eigentlichen
Gerät unterscheiden. Das Produktdesign und die Technischen Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Deutsch - 12 -
Lizenzen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Spezifikationen des drahtloses LAN-
Transmitters (WLAN)
Frequenzbereiche
2400–2483,5 MHz (CH1-CH13)
5150–5250 MHz (CH36–CH48)
Max.
Ausgangsleistung
< 100 mW
< 200 mW
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby,
Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright ©1992-2019 Dolby
Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
You Tube und das YouTube-Logo sind Marken von
Google Inc.
DVB ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-
Project.
[1] EIA/CEA-861-D bedeutet, dass die Übertragung von unkomprimiertem digitalen Video mit digitalem
Inhaltsschutz hoher Bandbreite erfolgt, standardisiert für die Aufnahme von HD-Videosignalen. Da es sich hierbei um eine in Entwicklung befindliche
Technologie handelt, funktionieren u. U. einige Geräte nicht mit diesem TV-Gerät.
Dieses Produkt enthält Technologien, die durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt sind. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist untersagt.
I n h a l t s e i g e n t ü m e r v e r w e n d e n d i e
Inhaltszugriffstechnologie Microsoft PlayReady™, um ihre geistigen Eigentumsrechte, einschließlich des urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu wahren.
Dieses Gerät nutzt die PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder
WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das
Gerät die Beschränkungen bezüglich der Verwendung von Inhalten nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann, können die Inhaltseigentümer von Microsoft fordern, die Fähigkeit des Geräts zur Wiedergabe von
PlayReady-geschützten Inhalten zurückzunehmen.
Diese Rücknahme sollte sich nicht auf ungeschützte
Inhalte oder durch andere Inhaltszugriffstechnologien geschützte Inhalte auswirken. Inhaltseigentümer können eventuell von Ihnen fordern, ein Upgrade von PlayReady durchzuführen, um auf ihre Inhalte zuzugreifen. Wenn
Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für die ein Upgrade erforderlich ist.
Das „CI Plus“ -Logo ist eine Marke von CI Plus LLP.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Rechte des geistigen Eigentums der Microsoft Corporation geschützt. Die Nutzung oder der Vertrieb dieser
Technologie ist ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochtergesellschaft untersagt.
5250–5350 MHz (CH52–CH64)
5470–5725 MHz (CH100–CH140) < 200 mW
Länderbeschränkungen
Luxemburg
Norwegen
Allgemeine Genehmigung für Netzwerk- und Diensteangebote (nicht für
Spektrum)
Die Übertragung von Funkwellen ist in einem geografischen Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, nicht erlaubt.
Nutzung nur in geschlossenen Räumen zulässig
Russische
Föderation
Die Vorschriften der einzelnen Länder können sich jederzeit ändern. Es wird empfohlen, dass die Nutzer sich bei den zuständigen Stellen zum gegenwärtigen
Stand der nationalen Bestimmungen sowohl für 2,4
GHz als auch bei 5 GHz WLAN erkundigen.
Deutsch - 13 -
< 200 mW
Dieses Gerät ist für Nutzung im Haushalt bzw. Büro in allen EU-Ländern (und weiteren Ländern, sofern diese die entsprechende EU-Richtlinie anwenden) ohne etwaige Einschränkungen mit Ausnahme der unten aufgelisteten gedacht.
Land
Bulgarien
Frankreich
Italien
Beschränkung
Allgemeine Genehmigung für die
Benutzung im Freien und in öffentlichen
Einrichtungen erforderlich
Nutzung in geschlossenen Räumen nur für 2454-2483,5 MHz.
Wenn Sie das Gerät in Ihren eigenen
Räumen verwenden, ist eine allgemeine
Genehmigung erforderlich.
Entsorgung...
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-
Mitgliedsstaaten:
Entsorgung der Produkte
Das durchgestrichene Mülltonnen-Symbol weist darauf hin, dass Produkte in speziellen
Sammelstellen und separat vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können gemeinsam mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden dann in den
Recyclingzentren getrennt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Durch Unterstützung der separaten Sammlung von Geräten und Batterien helfen Sie bei der richtigen Entsorgung und tragen damit dazu bei, mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Genauere Informationen zur Sammlung und
Wiederverwertung in Ihrem Land wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Mülltonne zeigt an, dass Batterien und/oder
Akkus getrennt vom normalen Haushaltsmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als den festgelegten Wert an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und / oder Cadmium (Cd) beinhaltet als in dereuropäischen
Batterierichtlinie definiert ist, werden die chemischen
Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und / oder Cadmium
(Cd) unter dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol angezeigt.
Durch Unterstützung der separaten Sammlung von Batterien helfen Sie bei der richtigen Entsorgung und tragen damit dazu bei, mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Genauere Informationen zur
Sammlung und Wiederverwertung in Ihrem Land wenden
Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
REACH-Informationen
Die Chemikalienverordnung der Europäische Union
(EU) mit der Bezeichnung REACH (Registrierung,
Auswertung, Zulassung und Beschränkung von
Chemikalien) ist am 1. Juni 2007 in Kraft getreten und gibt gestaffelte Fristen bis 07 vor.
Toshiba wird alle REACH-Anforderungen erfüllen und ist gemäß der REACH-Verordnung verpflichtet, unseren Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen in unseren Artikeln, die auf der Liste der unter diese Verordnung fallenden Stoffe stehen, zu liefern.
Bitte konsultieren Sie die folgende Websitewww.
toshiba-tv.com um Informationen über das
Vorhandensein von Stoffen in unseren Artikeln zu erhalten, die auf der Liste der unter die REACH-
Verordnung fallenden Stoffe stehen, in einer
Konzentration von mehr als 0,1 % Gewicht.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Vestel
Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa,
Polska.
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden EU-
Richtlinien, insbesondere der Richtlinie 2011/65/
EU über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten. Darüber hinaus entspricht das
Produkt der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EC (EuP) und 2009/125/EC (ErP) und die damit verbundenen
Umsetzungsmaßnahmen.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der
Technischen Verordnung über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro-und Elektronikgeräten.
Deutsch - 14 -
Wir sind da, um Ihnen zu helfen. Alles war Sie über die neuste, trendsetzende TV-Technologie wissen müssen, finden Sie auf unserer Website.
www.toshiba-tv.com
Sie können auf Ihr TV-Benutzerhandbuch online zugreifen oder es, je nach Wunsch, herunterladen.
Um mehr über die Bedingungen der Toshiba-
Garantie für Ihr Produkt zu erfahren, klicken Sie bitte hier und wählen die gewünschte Sprache.
www.toshiba-tv.com/warranty
Deutsch - 15 -
1
Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière. Insérez deux piles AAA.
Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles piles aux piles usées. Remplacez uniquement par une pile identique ou de type équivalent. Replacez le couvercle. Un message s’affiche à l’écran lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées.
2
Connexions
Antenne
Branchez le câble d’antenne à votre téléviseur.
antenne parabolique
DOS DU TÉLÉVISEUR
Périphériques externes
VEUILLEZ-VOUS ASSURER QUE LES
DEUX APPAREILS SONT ÉTEINTS AVANT
DE PROCÉDER AU BRANCHEMENT.
Utilisez le câble approprié pour connecter deux appareils.
Pour sélectionner la source d’entrée souhaitée, appuyez sur la touche Source de la télécommande ou sur l’interrupteur de façon consécutive jusqu’à ce que la liste de sources s’affiche.
Télévision par antenne/câble
Branchement HDMI arrière du téléviseur
Alimentation
Après le déballage, laissez le téléviseur atteindre la température ambiante de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner avec une alimentation
électrique de 220-240 V CA, 50 Hz.
3
Mise en marche du téléviseur
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
• appuyez sur le bouton Veille , Programme + ∕ ou un autre bouton numérique de la télécommande.
• Appuyez le centre du commutateur de commande situé à l’arrière gauche du téléviseur vers l’intérieur
Français - 16 -
4
Connexion Internet
Vous pouvez configurer votre téléviseur pour qu’il se connecte à Internet via le réseau local (LAN) à l’aide d’une connexion câblée ou sans fil.
Avec fil Sans fil
Remar que : Les figures présentées dans le présent manuel sont uniquement données à titre indicatif.
5
Télécommande
1. Veille
2. Source
3. Touches numériques
4. Le menu
5. Langue
6. Volume +/-
7. Info
8. Boutons de direction
9. OK
10. Précédent/Retour
11. Boutons colorés
12. Prime Video
13. Rembobiner
14. Aucune fonction
15. Pause
16. Lire
17. Arrêt
18. Avance rapide
19. Netflix
20. YouTube
21. Quitter
22. Guide
23. Programme +/-
24. Texte
25. Muet wireless modem/router
6
Première installation
Lors de la première mise sous tension, l’écran d’accueil du téléviseur s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur OK.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour régler le téléviseur et installez les chaînes. L'assistant d'installation vous guide tout au long de l'installation. Vous pouvez procéder
à l’ installation initiale à tout moment à l’aide de l’option connexe du menu Réglages>Installation .
7
Accéder au E-Manuel et au manuel d’utilisation complet
Vous pouvez accéder aux instructions relatives aux fonctions de votre téléviseur à partir du E-Manuel. Pour utiliser E-Manuel, entrez dans le menu Réglages, sélectionnez
Manuels et appuyez sur OK. Pour un accès rapide à E-Manuel, appuyez sur le bouton de menu « » puis sur le bouton Info « ».
Vous pouvez également parcourir le manuel utilisateur de votre téléviseur en ligne ou le télécharger si vous le souhaitez. Scannez ce code QR ou visitez le site https://toshiba-tv.com
Français - 17 -
Accessoires inclus
• Télécommande
• Piles : 2 x AAA
• Guide de mise en marche rapide
• Fiche du produit
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle de votre téléviseur, veuillez vérifier la fiche de produit pour les spécifications de votre produit
Aperçu des fonctionnalités
Navigation multimédia
Parcourez le contenu multimédia stocké sur les périphériques USB connectés à votre téléviseur.
Interface commune
Décodez les chaînes de télévision numériques cryp tées à l’aide d’un module d’accès conditionnel (CAM) et une carte fournie par un opérateur de services de télévision numérique.
Guide des programmes électroniques
Affichez les programmes de télévision numériques programmés
CEC
Contrôlez les fonctions de base des appareils audio/vidéo compatibles HDMI-CEC connectés à la télécommande du téléviseur
Partage Audio/Vidéo
Accédez à vos fichiers multimédias stockés sur vos dispositifs de passerelle multimédia tels que les ordinateurs ou les appareils portables connectés à votre réseau domestique
HbbTV
Accédez aux services HbbTV (ces services dépendent de la diffusion)
Applications
Accédez aux applications installées sur votre téléviseur, ajoutez d’autres applications du marché
Navigateur ouvert
Naviguez sur Internet dans le confort de votre sofa
Affichage sans fil
Diffusez les contenus vidéo et sonores sans fil et utilisez votre téléviseur comme second écran de votre ordinateur ou de votre appareil portable compatible
Smart Center
Utilisez l’application Smart Center installée sur votre appareil mobile pour lancer vos applications, contrôler votre téléviseur, partager des fichiers multimédias et diffuser les programmes de télévision
Télécommande Virtuelle
Contrôlez votre téléviseur via un appareil portable sans fil
Pour de plus amples informations sur l’installation, le fonctionnement et le contrôle, reportez-vous au manuel complet disponible sur notre site Web https://toshiba-tv.com
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR CHEZ SOI.
VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes
(tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller en vacances), débranchez le téléviseur du secteur.
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement accessible. Lorsque vous ne débranchez pas le téléviseur du secteur, il continue d’absorber de l’énergie, quel que soit son état même s’il est en mode Veille ou éteint.
Remarque : Respectez les consignes à l'écran afin d'utiliser les fonctions y relatives.
IMPORTANT - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ou de faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’a pas été fabriqué pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d’expérience et de connaissances,
à moins d’avoir été encadrées ou formées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Utilisez cet appareil à une altitude inférieure à
2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans des endroits secs ou des régions ayant un climat modéré ou tropical.
• Le téléviseur est conçu pour un usage domestique et général similaire, mais peut également être utilisé dans des endroits publics.
• Pour des besoins d’aération, laissez un espace d’au moins 5 cm autour du téléviseur.
• Ne gênez pas la ventilation en la recouvrant ou en bloquant les ouvertures avec des objets tels que des journaux, des nappes de table, des rideaux, etc.
• Le cordon d'alimentation doit être facilement accessible. Ne posez pas le téléviseur ou le meuble, etc., sur le cordon d'alimentation. Un cordon/une fiche d’alimentation endommagé(e) peut provoquer
Français - 18 -
un incendie ou un choc électrique. Tenez le cordon d’alimentation par la fiche et évitez de le tirer pour débrancher le téléviseur. Ne touchez jamais le cordon/la fiche d’alimentation avec les mains mouillées, cela peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Ne nouez et n'attachez jamais le cordon d'alimentation à d'autres cordons. Lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer par un personnel qualifié.
• N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des
éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, etc. sur ou au-dessus du téléviseur (par exemple sur les étagères au-dessus de l’appareil).
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou ne placez/ne dirigez pas des flammes nues telles que les bougies allumées au-dessus ou à proximité du téléviseur.
• Ne placez pas des sources de chaleur telles que les chauffages électriques, les radiateurs, etc. à proximité du téléviseur.
• Ne posez pas le téléviseur à même le sol et sur des surfaces inclinées.
• Pour éviter des risques de suffocation, tenez les sacs plastiques hors de la portée des bébés, enfants et des animaux domestiques.
• Fixez soigneusement le support au téléviseur.
Si le support est fourni avec des vis, serrez-les fermement pour éviter que le téléviseur ne s’incline.
Ne serrez pas trop les vis et montez convenablement les supports en caoutchouc.
• N'éliminez pas les batteries dans le feu ou avec des matériaux dangereux ou inflammables.
AVERTISSEMENT
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
• Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser quiconque, les enfants en particulier, pousser ou porter des coups sur l’écran, insérer des objets dans les trous, les fentes ou les autres ouvertures du boîtier.
Mise en garde
Blessures graves ou risque de mort
Risque de choc
électrique
Entretien
Risque de tension dangereuse
Composant d’entretien important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour marquer les instructions relatives aux restrictions, aux précautions et à la sécurité. Chaque explication se rapporte uniquement à l’endroit du produit portant le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes marquées, dans des conditions normales d’utilisation, sont dangereuses lorsqu’elles sont sous tension.
i
Mise en garde, voir instructions d’utilisation : Les zones marquées contiennent des piles en forme de bouton ou de pièce de monnaie remplaçables par l’utilisateur.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Produit Laser de Classe 1 : Ce produit est équipé d’une source laser de Classe 1 sans danger dans des conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles.
Français - 19 -
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y con tenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut causer non seulement de sévères brûlures internes en seulement 2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correc tement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou logées n’importe où à l’intérieur du corps, consul tez de toute urgence un médecin.
– – – – – – – – – – – –
Ne posez jamais un téléviseur sur un support ins table ou incliné. Le téléviseur pourrait chuter, et provoquer de graves blessures corporelles, voire la mort. Vous pouvez éviter de nombreuses bles sures, notamment aux enfants, en prenant des précautions simples telles que :
• Utilisez des armoires ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
• Utilisez uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur ne déborde pas du meuble de support sur lequel il est placé.
• Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut
(par exemple, armoires ou étagères) sans fixer le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
• Ne mettez pas de tissus ou autre matériau entre le téléviseur et le meuble de support sur lequel il est placé.
• Sensibilisez les enfants sur les dangers qu’ils encourent en grimpant sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur actuel est maintenu et déplacé, les mêmes mesures citées plus haut doivent être appliquées.
– – – – – – – – – – – –
Lorsque l’appareil est connecté à la mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation SEC -
TEUR ou par d’autres appareils avec un branche ment à la mise à la terre de protection ou, à un système de distribution de télévision via un câble coaxial, cela peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie. Par conséquent, assurez-vous que le branchement à un système de distribution de télévision soit assuré par un dispositif garantissant une isolation électrique in férieure à une certaine gamme de fréquences (iso lateur galvanique).
L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la taille de l’image visualisée, (i.e. changer le rapport de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation publique ou un profit commercial, peut enfreindre les lois du copyright.
Les écrans LCD sont fabriqués en utilisant une technologie de précision de pointe ; cependant il peut manquer des éléments de l’image sur l’écran ou il peut y avoir des points lumineux. Ce n’est pas un défaut.
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous que le téléviseur n’est pas posé sur le câble d’alimentation. Ne retirez pas la fiche d’alimentation de l’équipement, car elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Le retrait du filtre affecte la performance de l’équipement. Il doit
être remplacé par un autre complètement évalué et approuvé. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, CONTAC -
TEZ UN ÉLECTRICIEN SPÉCIALISÉ.
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXA-
TION MURALE
• Lisez les instructions avant de monter votre téléviseur au mur.
• Le kit de fixation murale est en option. Vous pouvez vous en procurer chez votre vendeur local, s’il n’est pas fourni avec votre téléviseur.
• N’installez pas le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné.
• Utilisez les vis de fixation murale et autres accessoires recommandés.
• Serrez fermement les vis de fixation murale pour
éviter la chute du téléviseur. Ne serrez pas trop les vis.
Les schémas et les illustrations dans ce Manuel d'utilisateur sont fournis à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'aspect réel de l'appareil. La conception et les caractéristiques de l'appareil peuvent être modifiées sans notification.
Français - 20 -
Licences
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Spécifications du transmetteur LAN sans fil
Gammes de fréquence
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13)
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48)
Puissance max de sortie
< 100 mW
< 200 mW
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories.
Tous droits réservés.
YouTube et le logo de YouTube sont des marques déposées de Google Inc.
DVB est une marque déposée du projet DVB.
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64)
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140)
< 200 mW
< 200 mW
Restrictions pays
Cet appareil est destiné à un usage domestique et de bureau dans tous les pays de l’UE (ainsi que d’autres pays qui appliquent les directives européenne en la matière) sans restriction, sauf pour les pays cidessous mentionnés.
[1] La conformité à la norme EIA/CEA-861-D couvre la transmission de la vidéo numérique non compressé avec la protection du contenu numérique à large bande passante, qui est en cours de normalisation pour la réception des signaux vidéo haute définition.
Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur.
Cet appareil est doté d’une technologie dont les droits de propriété intellectuelle reviennent à Microsoft.
Toute utilisation ou diffusion de cette technologie sans autorisation expresse de Microsoft est interdite.
Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, ainsi que les contenus protégés par des droits d’auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder à son contenu protégé et/ou à celui de la technologie de gestion de droits numériques Windows
Media (WMDRM). Si le dispositif échoue dans l’application des restrictions relatives à l’utilisation de contenu, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft l’annulation de l’utilisation par le dispositif du contenu protégé PlayReady. Cette annulation n’affecte pas les contenus non protégés ou ceux protégés par d’autres technologies d’accès au contenu. Les propriétaires de contenus pourraient vous demander de mettre à niveau PlayReady pour accéder à leurs contenus. Si vous ignorez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder au contenu qui requiert une mise à niveau.
Le Logo «CI Plus» est une marque de commerce de
CI Plus LLP.
Pays
Bulgarie
France
Italie
Grèce
Luxembourg
Norvège
Fédération de Russie
Restrictions
Autorisation générale requise pour l’usage extérieur et le service public
Usage interne uniquement pour les bandes de 2454 à 2483,5 MHz
Une autorisation générale est requise en cas d’utilisation à l’extérieure de ses propres installations.
Usage interne uniquement pour les bandes de 5470 à 5725 MHz
Une autorisation générale est requise pour la fourniture réseau et les opérations d’entretien (pas pour le spectre)
La transmission radio est interdite dans les zones situées dans un rayon de 20 km à partir du centre de Ny-Ålesund
Utilisation interne uniquement
Les exigences peuvent changer à tout moment pour tous les pays Nous recommandons aux utilisateurs de se rapprocher des autorités locales pour vérifier la réglementation locale en vigueur pour les bandes de 2,4 GHz et 5 GHz
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft agréée.
Français - 21 -
Mise au rebut...
Les renseignements suivants ne concernent que les pays membres de l’EU :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle à roue barrée indique que les produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Les batteries intégrées et les accumulateurs peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés au centre de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au tri des produits et des batteries, vous assurerez une mise au rebut appropriée des produits et des batteries, et contribuerez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé humaine
Pour de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle à roue barrée indique que les batteries et / ou accumulateurs doivent
être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des valeurs supérieures à celles indiquées du plomb
(Pb), du mercure (Hg), et/ou du cadmium (Cd) définies dans la Directive européenne relative aux piles, alors les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure
(Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle à roue barrée.
En participant au tri des batteries, vous assurerez une mise au rebut appropriée des produits et des batteries, et contribuerez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé humaine. Pour de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité européenne
Cet appareil porte la marque CE conformément aux directives européennes en la matière.
Vestel Poland sp. zo.o. ul.sont responsables du marquage CE. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Cet appareil porte la marque CE conformément aux directives européennes en la matière, notamment la directive RoHS 2011/65 de l’EU. En outre, ce produit est conforme avec la directive 2005/32/EC (EuP) et
2009/125/EC (ErP) sur l'écoconception ainsi que les mesures d'implémentation y afférentes.
Cet équipement est en conformité avec les exigences de la nouvelle Agence européenne de produits chimiques sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses présentes dans les équipements électriques et
électroniques.
Informations REACH
La réglementation de l’Union européenne (EU) sur les substances chimiques, REACH (enregistrement,
évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), est entrée en vigueur le 1 juin 2007.
Toshiba va répondre à toutes les exigences
REACH et s'est engagé à fournir à ses clients des informations sur la présence dans ses articles de substances incluses dans la liste des substances candidates conformément à la réglementation
REACH.
Veuillez consulter le site Web suivant www.toshibatv.com
pour obtenir des informations sur la présence dans nos produits de substances incluses dans la liste des substances candidates conformément à la réglementation REACH, à une concentration supérieure à 0,1 % en masse.
Français - 22 -
Découvrez tout ce que vous devez savoir sur toutes technologies TV de dernière génération sur notre site.
www.toshiba-tv.com
Découvrez tout ce que vous devez savoir sur toutes technologies TV de dernière génération sur notre site.
1
Inserire le batterie nel telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in mostra lo scomparto batteria. Installare due batterie di tipo
AAA . Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità. Non mescolare batterie nuove e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio. Verrà visualizzato un messaggio sullo schermo quando la batteria è scarica e deve essere sostituita.
2
Collegamenti
Antenna
Collegare il cavo/i cavi dell’antenna alla TV.
piatto satellitare lato posteriore della TV
Dispositivi esterni
PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO,
VERIFICARE CHE ENTRAMBE LE UNITÀ
SIANO SPENTE
Servirsi del cavo corretto per collegare le due unità.
Per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, premere il tasto Source sul telecomando. In alternativa, premere l’interruttore consecutivamente fino a che non viene visualizzato l’ Elenco sorgenti.
antenna / cavo TV
Collegamento HDMI
Alimentazione lato posteriore della TV
Dopo aver tolto l'imballaggio, fare in modo che l'apparecchio TV raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo all'alimentazione principale. Inserire il cavo di alimentazione alla presa della rete elettrica.
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per funzionare con alimentazione 220-
240V AC, 50 Hz .
3
Accendere la TV
Per accendere la TV dalla modalità di standby è possibile:
• Premere il pulsante Standby , un pulsante numerico oppure il pulsante Programma +/ sul telecomando.
• Premere verso l’interno il centro dell’interruttore di comando situato sul lato posteriore sinistro della
TV.
Italiano - 23 -
4
Connessione a Internet
Sarà possibile configurare la TV in modo che possa accedere a Internet tramite la propria LAN, servendosi di una connessione cablata o wireless.
Collegato Wireless wireless modem/router
No ta: i dati sono unicamente a titolo rappresentativo.
5
Telecomando
1. Standby
2. Sorgente
3. Tasti numerici
4. Lingua
5. Menu
6. Volume +/-
7. Info
8. Pulsanti direzionali
9. OK
10. Indietro / Torna
11. Tasti Colorati
12. Prime Video
13. Rewind
14. Nessuna funzione
15. Pausa
16. Play
17. Arresto
18. Avanzamento veloce
19. Netflix
20. YouTube
21. Esci
22. Guida
23. Programma +/-
24. Testo
25. Muto
6
Prima installazione
Quando viene accesa per la prima volta, viene visualizzata la schermata di benvenuto della TV. Selezionare la propria lingua e OK . Attenersi alle istruzioni a video per impostare la TV e installare i canali. La procedura guidata di installazione vi guiderà nel processo di configurazione. Sarà possibile eseguire la Prima installazione in qualsiasi momento servendosi della relativa opzione nel menu Impostazioni>Installazione .
7
Accesso all’E-Manual e al manuale utente completo
Sarà possibile trovare istruzioni per le caratteristiche della TV nell'E-Manual. Per utilizzare l’E-Manual, accedere al menu Impostazioni, selezionare Manuali e premere OK. Per accedere rapidamente all’E-Manual, premere il pulsante Menu “ ” e a seguire il pulsante Info “ ”.
È possibile consultare o scaricare il manuale utente della vostra TV on-line, a seconda delle preferenze. Scansionare il codice QR o visitare https://toshiba-tv.com
Italiano - 24 -
Accessori inclusi
• Telecomando
• Batterie: 2 X AAA
• Guida rapida all'avvio
• Scheda prodotto
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
Panoramica delle funzioni
Browser multimediale
Sfogliare i contenuti multimediali salvati sui dispositivi
USB connessi alla TV
Interfaccia comune
Decodificare i canali TV digitali cifrati con un modulo
CAM e una scheda fornita da un operatore di servizi televisivi digitali
Guida elettronica ai programmi
Visualizza i programmi TV digitali programmati
CEC
Controlla le funzioni di base dei dispositivi audio/video compatibili HDMI-CEC col telecomando della TV
Condivisione Audio Video
Accedere ai file multimediali salvati sui dispositivi media server, ad esempio PC o dispositivi portatili, connessi alla rete di casa
HbbTV
Accesso ai servizi HbbTV (i servizi dipendono dall’emittente)
App
Accesso alle applicazioni installate sulla TV e a quelle del market
Open Browser
Navigate su internet stando comodamente seduti sul divano
Display Wireless
Trasmettete contenuti video e audio in modalità wireless e usate la TV come schermo secondario per il vostro dispositivo compatibile PC o portatile
Smart Center
Usate l’applicazione Smart Center installata sul vostro dispositivo mobile per lanciare le vostre applicazioni, controllare la TV, condividere file multimediali e trasmettere in streaming programmi TV
Telecomando Virtuale
Controllate la TV tramite un dispositivo portatile wireless
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili, a seconda del modello della TV. Controllare la scheda prodotto per consultare le specifiche tecniche del prodotto
Per informazioni più dettagliate sull’installazione, sulle funzioni e sui controlli rimandiamo al manuale completo sul nostro sito web https://toshiba-tv.com
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI
RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER
GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa di corrente.
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente, il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni, anche se la TV si trova in modalità standby o è spenta.
Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni.
Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione
AVVERTENZA: Questo dispositivo non è stato pensato per essere utilizzato da persone in grado (in possesso dell’esperienza necessaria per) usare questo tipo di dispositivi senza supervisione, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso del dispositivo fornite da una persona responsabile della sicurezza.
• Usare il set TV ad altitudini inferiori a 2000 sopra al livello del mare, in location asciutte e in regioni con climi moderati o tropicali.
• Il set TV è stato pensato per un uso domestico e uso simile, ma può anche essere usato in luoghi pubblici.
• A fini di ventilazione consigliamo di lasciare come minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV.
• La ventilazione non deve essere impedita dalla copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc.
• Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche.
Prendere il cavo per la presa, non scollegare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica.
Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma unicamente da personale qualificato.
• Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi,
Italiano - 25 -
tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra all’unità).
• Non esporre la TV alla luce solare diretta; non collocare fiamme libere, come ad esempio candele accese, sopra o vicino alla TV.
• Non mettere fonti di calore, come ad esempio riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV.
• Non mettere la TV su ripiani e superfici inclinate.
• Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere le borse di plastica fuori dalla portata di neonati, bambini e animali domestici.
• Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il supporto è dotato di viti, serrarle saldamente al fine di evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato.
• Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con materiali pericolosi o infiammabili.
AVVERTENZA
• Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
• Il volume audio in eccesso da auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO – MAI lasciare che alcuno, soprattutto bambini, spingano o colpiscano lo schermo, inseriscano oggetti nei fori, nelle tacche o in altre parti dell'involucro.
Attenzione
Rischio di gravi lesioni o morte
Indicazioni sul prodotto
I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha determinate indicazioni. Si prega di annotare queste informazioni per ragioni di sicurezza.
Strumentazione di classe II: Questo dispositivo è stato progettato in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
Terminale sotto tensione pericoloso: I terminali contrassegnati sono pericolosi, in quanto sotto tensione, in condizioni di normale funzionamento.
i
Attenzione, cfr. istruzioni di funzionamento:
L’area indicata contiene batterie a moneta o a cella, sostituibili.
Prodotto laser di Classe 1:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Questo prodotto contiene una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in condizioni di funzionamento normali.
Rischio di scossa elettrica
Rischio di tensioni pericolose
Manutenzione
Componente di manutenzione importante
Italiano - 26 -
AVVERTENZA
Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chi mica.
Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col prodotto potrebbero contenere una batteria a mo neta/bottone. Se la batteria a cella, modello mone ta/bottone viene ingoiata, può causare gravi lesio ni interne in sole 2 ore e può portare al decesso.
Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove e batterie usate.
Se lo scomparto batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lon tano dalla portata dei bambini.
Qualora si ritenga che le batterie vengano ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi immedi atamente a un medico.
– – – – – – – – – – – –
Non collocare mai il set TV in una posizione ins tabile o inclinata. La TV potrebbe cadere, causan do gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate prendendo facili precauzioni, quali ad esempio:
• Uso di mobiletti o supporti consigliati dal produttore della televisione.
• Uso unicamente di mobili in grado di sostenere in modo sicuro la TV.
• Garantire che la TV non sporga dal bordo del mobile che la sostiene.
• Non posizionare mai la TV su mobili alti (ad esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il mobile che la TV a un adeguato supporto.
• Non appoggiare il set TV su indumenti o altri materiali che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio di sostegno.
• Informare i bambini dei possibili pericoli che salire sui mobili per raggiungere la TV comporta.
Qualora la TV venga conservata e spostata, valgono le stesse considerazioni indicate più sopra.
– – – – – – – – – – – –
Un apparecchio collegato alla messa a terra di protezione dell’installazione dell’edificio attraverso le connessioni di CORRENTE o attraverso un altro apparecchio con un collegamento di messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo di distri buzione che usa un cavo coassiale può, in alcuni casi, creare rischi di incendio. Il collegamento a un sistema di distribuzione via televisione deve quindi essere eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza (isolatore galvanico).
Utilizzando la funzione speciale per cambiare la dimensione dell'immagine visualizzata (per es. per cambiare il rapporto altezza/larghezza) per visualizzazione pubblica o di tipo commerciale può infrangere le leggi sul copyright.
I pannelli del display LCD sono prodotti usando un livello estremamente alto di tecnologia di precisione; a volte, però in alcune parti dello schermo possono mancare elementi di immagine o avere macchie luminose. Non si tratta di un’anomalia di funzionamento.
Il ricevitore dovrebbe essere usato solo da una presa da 220-240 V AC 50 Hz. Assicurarsi che la televisione non sia appoggiata sul cavo elettrico. NON tagliare la spina dall’apparecchio; essa contiene un filtro speciale contro le interferenze radio, la rimozione del quale avrebbe come conseguenza una prestazione imperfetta. Dovrebbe essere sostituito solo con un tipo con il corretto valore nominale e approvato e deve essere riposizionato il coprifusibile. IN CASO DI DUBBI,
CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIO-
NE A PARETE
• Leggere le istruzioni prima di montare la TV a parete.
• Il kit di montaggio a parete è opzionale. Sarà possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale, qualora le stesse non siano fornite in dotazione con la TV.
• Non installare la TV a soffitto oppure su pareti inclinate.
• Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e anche degli altri accessori.
• Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete al fine di evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente le viti.
I dati e le illustrazioni nel manuale dell’utente sono forniti unicamente a scopo di riferimento e potrebbero differire rispetto all’aspetto reale del possono variare senza preavviso.
Italiano - 27 -
Licenze
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate.
Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
YouTube e il logo YouTube sono marchi registrati di
Google Inc.
DVB è un marchio commerciale registrato del progetto
DVB.
[1] La conformità EIA/CEA-861-D copre la trasmissioni di contenuti digitali video non compresi con protezione dei contenuti digitali ad alta banca larga. Il tutto
è attualmente in fase di standardizzazione per la ricezione di segnali video ad alta definizione. Visto che si tratta di una tecnologia in corso di evoluzione,
è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con la TV.
Questo prodotto contiene una tecnologia soggetta a determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori del prodotto sono operazioni vietate senza la licenza/ licenze adeguata/adeguate da Microsoft.
I proprietari dei contenuti si servono della tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft PlayReady™ per proteggere la propria proprietà intellettuale, compresi i contenuti coperti da copyright. Questo dispositivo si serve della tecnologia PlayReady per accedere ai contenuti protetti da PlayReady e/o ai contenuti protetti da WMDRM. Qualora il dispositivo non applichi in modo adeguato le limitazioni sull’uso dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di revocare l’abilità del dispositivo di usufruire dei contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrebbe interessare i contenuti non protetti o i contenuti protetti da altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per poter accedere ai loro contenuti. Qualora venga rifiutato un aggiornamento, non sarà possibile accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento.
Il logo “Cl Plus” è un marchio di CI Plus LLP.
Questo prodotto è protetto dalle norme sulla proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia sono vietati salvo esplicita approvazione di Microsoft o di una sussidiaria autorizzata.
Specifiche tecniche del trasmettitore LAN
Wireless
Gamme di frequenza
2400 - 2483,5 MHz (Canale
1-Canale 13)
5150 - 5250 MHz (Canale 36 -
Canale 48)
5250 - 5350 MHz (Canale 52 -
Canale 64)
5470 - 5725 MHz (Canale 100 -
Canale 140)
Potenza massima in uscita
< 100 mW
< 200 mW
< 200 mW
< 200 mW
Limitazioni paesi
Questo dispositivo è stato pensato unicamente per uso domestico e in ufficio in tutti i paesi UE (e in altri paesi, a seconda della direttiva pertinente UE) senza limitazione eccetto per i paesi di seguito indicati.
Paese
Bulgaria
Francia
Italia
Grecia
Lussemburgo
Norvegia
Limitazione
Autorizzazione richiesta per uso all’esterno e servizio pubblico
Unicamente per uso all’interno per 2454-
2483.5 MHz
Se usata all’esterno, è richiesta un’autorizzazione generica
Uso all’interno, solo per banda da 5470
MHz a 5725 MHz
Autorizzazione richiesta per la fornitura della rete e del servizio (non per spectrum)
La trasmissione radio è proibita per l’area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund
Federazione
Russa
Unicamente uso in spazi chiusi
I requisiti di qualsiasi paese potrebbero variare in qualsiasi momento. Consigliamo all’utente di verificare con le autorità locali lo stato attuale delle normative nazionali sia per le LAN 2.4 GHz che per quelle 5 GHz.
Italiano - 28 -
Smaltimento...
Le informazioni che seguono sono valide solo per gli Stati membri dell'EU.
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere raccolto e smaltito separatamente dagli altri rifiuti. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti col prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
La barra nera indica che il prodotto è stato immesso nel mercato dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie contribuirete a garantire il corretto smaltimento dei prodotti e delle batterie aiutando quindi e evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per ulteriori informazioni dettagliate sui programmi di raccolta e di riciclaggio disponibili nel proprio paese, contattare il proprio ufficio di zona o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento delle batterie e/o degli accumulatori
Il simbolo del cassonetto barrato indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dagli altri rifiuti.
Se la batteria o l’accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o cadmio (Cd) definiti nella Direttiva Europea
Batterie, allora i simboli chimici per piombo
(Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compariranno sotto al simbolo del bidone con una croce sopra.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie contribuirete a garantire il corretto smaltimento dei prodotti e delle batterie aiutando quindi e evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni dettagliate sui programmi di raccolta e di riciclaggio disponibili nel proprio paese, contattare il proprio ufficio di zona o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione di conformità EU
Questo prodotto reca il Marchio CE conformemente alle relative Direttive Europee.
Responsabile della marcatura Vestel Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Questo prodotto reca la marchiatura CE in conformità con le relative Direttive Europee, in particolar modo la Direttiva RoHS 2011/65/
EU. Inoltre, il prodotto è conforme alla Direttiva
Ecodesign 2005/32/EC (EuP) and 2009/125/EC
(ErP) e alle relative misure di implementazione.
Questa strumentazione corrisponde ai requisiti delle Normative tecniche sulla limitazione d'uso di alcune sostanze pericolose all'interno di strumentazioni elettriche ed elettroniche.
Scopri tutto quello che c’è da sapere sulle ultimissime tecnologie TV di tendenza sul nostro sito web..
www.toshiba-tv.com
Puoi consultare il manuale della tua TV on-line oppure scaricarlo, come preferisci
Informazioni REACH
La normativa europea sulle sostanze chimiche,
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH e si impegna a fornire ai nostri clienti informazioni relative alla presenza, nei nostri articoli, di sostanze incluse nell'elenco candidati conformemente alla normativa REACH.
Consultare il seguente sito web www.toshiba-tv.
com per informazioni sulla presenza nei nostri articoli di sostanze incluse nell'elenco candidati conformemente a REACH in una concentrazione superiore a 0.1 % peso per peso.
Toshiba fornisce una garanzia convenzionale ai sensi dell’articolo 133 del Codice del Consumo della durata di 2 anno dalla data di acquisto.
I termini e condizioni di tale garanzia possono essere consultati e scaricati all’indirizzo: www.toshiba-tv.com/warranty
Imported and Distributed by:
Gruppo Industriale Vesit S.p.A.
Societa Unipersonale
Via Polidoro da Caravaggio, 6
20156 Milano (MI)
Manufacturer: VESTEL TICARET AS Organize
Sanayi Bolgesi, Manisa 45030 (Turkey)
Assembled in TURKEY
Italiano - 29 -
1
Vložení baterií do dálkového ovladače
Pro otevření bateriového prostoru sejměte zadní kryt. Vložte dvě baterie velikosti AAA . Ujistěte se, že (+) a
(-) označení souhlasí (dbejte na správnou polaritu). Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Nasaďte zpět kryt. Na displeji se zobrazí zpráva, pokud jsou baterie skoro vybité a musí být vyměněny.
2
Připojení
Anténa
Připojte kabel antény k TV.
zadní strana TV parabolická anténa
Externí Zařízení
PŘED ZAPOJENÍM SE PROSÍM UJISTĚTE,
ŽE JSOU OBĚ JEDNOTKY VYPNUTÉ.
Pro připojení obou jednotek použijte příslušní kabel.
Pro výběr požadovaného vstupu stiskněte tlačítko
Source na dálkovém ovladači. Nebo postupně stiskněte tlačítko, dokud se neobjeví seznam zdrojů.
Připojení HDMI anténní / kabelový
TV zadní strana televizoru
Tlačítko zapnutí
Po vybalení nechte televizor získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky napájení ve zdi.
DŮLEŽITÉ!
Televizor je určen k použití s napětím 220-240 V AC při 50 Hz .
3
Zapnutí televizoru
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností:
• Stiskněte tlačítko Standby , číselné tlačítko nebo tlačítko Program +/- na dálkovém ovladači.
• Stiskněte střed ovládacího tlačítka směrem dovnitř na zadní levé straně televizoru.
Čeština - 30 -
4
Připojení k internetu
Můžete nastavit svůj televizor tak, aby mohl získat přístup k Internetu prostřednictvím lokální sítě (LAN) pomocí kabelového nebo bezdrátového připojení.
Zapojené kabelem Bezdrátové wireless modem/router
Poznámka : Obrázky jsou určeny pouze pro znázornění.
5
Dálkový ovladač
1. Pohotovostní režim
2. Zdroj
3. Numerické tlačítka
4. Jazyk
5. Menu
6. Hlasitost +/-
7. Info
8. Směrová tlačítka
9. OK
10. Zpět/Návrat
11. Barevná tlačítka
12. Prime Video
13. Převinout
14. Bez funkce
15. Pauza
16. Přehrát
17. Zastavit
18. Rychlé přetáčení vpřed
19. Netflix
20. YouTube
21. Opustit
22. Průvodce
23. Program +/-
24. Text
25. Ztlumit
6
První instalace
Při prvním zapnutí se zobrazí uvítací obrazovka televizoru. Vyberte váš jazyk a stiskněte tlačítko OK .
Pro nastavení TV a nastavení kanálů postupujte podle pokynů na obrazovce. Průvodce instalací vás provede procesem nastavení. První instalaci můžete provést kdykoliv pomocí příslušné volby v menu
Nastavení>Instalace .
7
Přístup k příručce E a úplnou příručkou uživatele
V elektronické příručce najdete pokyny pro funkce vašeho televizoru. Chcete-li použít elektronickou příručku, vstupte do menu Nastavení, zvolte Příručky a stiskněte OK.
Pro rychlý přístup k elektronické příručce stiskněte tlačítko menu „ “ a poté tlačítko informace „ “.
Uživatelskou příručku pro televizor můžete také prohlížet online nebo ji stáhnout.
Oskenujte tento QR kód nebo navštivte https://toshiba-tv.com
Čeština - 31 -
Zahrnuté příslušenství
• Dálkový ovladač
• Baterie: 2 X AAA
• Příručka pro rychlý start
• Produktový list
Přehled funkcí
Prohlížeč médií
Prohlížejte mediální obsah uložený na USB zařízení, které je připojeno k vašemu televizoru
Rozhraní digitálního přijímače
Dekódujte šifrované digitální televizní kanály pomocí modulu Conditional Access Module (CAM) a karty, kterou poskytuje poskytovatel služeb digitální televize
Elektronický programový průvodce
Zobrazí plánované digitální televizní programy
CEC
Ovládá připojené HDMI-CEC kompatibilní audio/video zařízení pomocí dálkového ovládání televizoru
Sdílení Audia a Videa
Přistupujte ke svým multimediálním souborům uloženým na zařízeních mediálních serverů, například na PC nebo kapesních počítačích, které jsou připojeny k domácí síti
HbbTV
Přístup k HbbTV službám (služby jsou závislé od vysílání)
Aplikace
Zajištění přístupu k aplikacím nainstalovaným v televizoru a přidání dalších z tržiště.
Otevření prohlížeče
Procházejte internet z pohodlí vaší pohovky
Bezdrátová obrazovka
Streamujte videa a zvukový obsah bezdrátovým způsobem a používejte televizor jako druhou obrazovku na kompatibilním počítači nebo přenosném zařízení
Smart Center
Pro spouštění aplikací, ovládání vašeho televizoru, sdílení multimediálních souborů a streamování televizních programů použijte aplikaci Smart Center nainstalovanou na vašem mobilním zařízení
Virtuální ovladač
Ovládejte televizor pomocí bezdrátového kapesního zařízení
Některé funkce nemusí být u vašeho televizoru k dispozici, další specifikace produktu naleznete v produktovém listu
Podrobnější informace o instalaci, funkcích a ovládání naleznete v úplném návodu na našich webových stránkách https://toshiba-tv.com
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST).
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY
OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. PRO OPRAVU SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
Za extrémního počasí (bouře, blesky) a dlouhé období nečinnosti (odjezdu na dovolenou) odpojte televizor od elektrické sítě.
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná. Pokud televizor není odpojen od elektrické sítě, zařízení stále odebírá energii pro všechny situace, i když je televizor v pohotovostním režimu nebo je vypnutý.
Poznámka: Pro obsluhu příslušných funkcí následujte pokyny na obrazovce.
DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je určen pro použití osobami (včetně dětí), kteří jsou schopni/zkušení provozování takového zařízení bez dozoru, pokud nejsou pod dohledem nebo jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Použijte tento televizor v nadmořské výšce menší než 2000 metrů nad mořem, v suchých místech a v oblastech s mírným nebo tropickým podnebím.
• Televizor je určen pro domácí a podobné všeobecné použití, ale může být také používán na veřejných místech.
• Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte alespoň 5 cm volného prostoru.
• Nezabraňujte větrání zakrytím nebo blokováním větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, závěsy atd.
• Síťový kabel by měl být snadno přístupný.
Nepokládejte na síťový kabel nábytek, TV nebo jiné věci. Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický šok. Kabel odpojujte vytažením za zástrčku, nikoli zatažením za kabel. Nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely. Pokud je kabel poškozený, musí být vyměněn. Toto musí být provedeno kvalifikovanou osobou.
• Nevystavujte televizor kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a na nebo pod TV nepokládejte nádoby naplněné tekutinou, jako jsou například vázy, sklenice atd. (např. na policích nad zařízením).
Čeština - 32 -
• Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření nebo neumisťujte zdroje otevřeného ohně, jako jsou zapálené svíčky na vrch nebo do blízkosti televizoru.
• Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru.
• Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé plochy.
• Abyste předešli nebezpečí udušení, igelitové sáčky držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
• Opatrně připojte podstavec k televizoru. Pokud je stojan opatřen šrouby, pevně utáhněte šrouby, aby se zabránilo naklánění televizoru. Šrouby příliš nepřetahujte a řádně namontujte i stojanové gumy.
• Nevhazujte baterie do ohně nebo mezi nebezpečné nebo hořlavé materiály.
UPOZORNĚNÍ:
• Baterie se nesmí vystavovat nadměrné teplotě, jako např. slunci, ohni a podobně.
• Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM – NIKDY nenechávejte nikoho, především děti, tlačit nebo udeřit na obrazovku, vsunovat něco do děr, konektorů nebo dalších otvorů na zařízení.
Výstraha
Nebezpečí vážného poranění či smrti
Nebezpečí zranění elektrickým proudem
Nebezpečí poranění vysokým napětím
Údržba
Důležitá součást údržby
Označení na produktu
Následující symboly jsou použity na produktu jako indikátory omezení a bezpečnostní opatření a bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné pouze pro vztahující se místo označení na produktu.
Dbejte na tyto informace z bezpečnostních důvodů.
Produkt ochranné třídy II: Tento spotřebič je navržen takovým způsobem, že nevyžaduje bezpečnostní elektrické uzemnění.
Nebezpečný terminál pod proudem:
Označený(é) terminál(y) je/jsou za normálních provozních podmínek pod proudem životu nebezpečné.
i
Pozor, viz návod k obsluze: V označeném prostoru(ech) se nachází(jí) mincové nebo knoflíkové baterie vyměnitelné uživatelem.
Laserový produkt třídy 1: Tento
CLASS 1
LASER PRODUCT produkt obsahuje laserový zdroj
Třídy 1, který je bezpečný za ro zumně předvídatelných podmínek provozu.
VAROVÁNÍ
Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebez pečí chemického popálení
Tento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané s výrobkem může obsahovat knoflíkovou/mincovou baterii. Pokud dojde k požití knoflíkové baterie, může to způsobit vážné vnitřní popáleniny během
2 hodin a může to vést ke smrti.
Udržujte nové a použité baterie mimo dosah dětí.
Pokud část s baterií není možné bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek používat a odložte ho mimo do sah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolknuty nebo vloženy do jakékoliv části těla, okamžitě vyhledej te lékařskou pomoc.
– – – – – – – – – – – –
Nikdy nepokládej televizor na nestabilní nebo šik mé místa TV může spadnout a způsobit vážné zranění nebo smrt. Velkému množství zranění, najme dětí, je možné se vyhnout jednoduchými opatřeními;
• Používáním skříněk nebo stojanů, které doporučuje výrobce televizoru.
• Používáním jen takového nábytku, který poskytuje bezpečnou oporu pro televizor.
• Zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes hrany podpůrného nábytku.
• Neumísťujte televizor na vysoký nábytek
(například skříně a knihovny) bez ukotvení nábytku i televizoru k vhodné podpoře.
• Nepokládejte televizor na tkaniny a další materiály umístěné mezi televizorem a podpůrným nábytkem.
• Naučením dětí o nebezpečích vylézt na nábytek na televizor nebo na jeho ovládací prvky. Při přemístění vašeho současného televizoru byste měli stejně použít výše uvedená opatření.
– – – – – – – – – – – –
Přístroj připojen k ochrannému uzemnění insta lace budovy prostřednictvím připojení do ELEKT -
RICKÉ sítě nebo k jinému přístroji s připojením k ochrannému uzemnění a k televiznímu distribuční mu systému pomocí koaxiálního kabelu může za určitých okolností představovat riziko požáru.
Napojení na systém televizních rozvodů musí být proto provedeno prostřednictvím zařízení, které elektrická izolace spadá do určitého frekvenčního pásma (galvanicky izolátor).
Čeština - 33 -
Používání těchto speciálních funkcí ke změně velikosti zobrazovaného obrazu (např. změna poměru výška/
šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního zisku může narušovat autorská práva.
Zobrazovací LCD panely jsou vyráběny extrémně přesnou technologií, ovšem někdy se může stát, že na některých místech obrazovky bude chybět část obrazu nebo se budou vyskytovat světlá body. Toto není závada.
Přístroj by měl být napájený pouze ze zásuvky se střídavým proudem 220-240 V, 50 Hz. Ujistěte se, že televizor nestojí na elektrickém vedení. Nikdy ne
KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM.
UPOZORNĚNÍ PŘI MONTÁŽI NA ZEĎ
• Před montáží televizoru na zeď si přečtěte pokyny.
• Sada pro montáž na stěnu je volitelná. Pokud není součástí dodávky televizoru, můžete ji získat od místního prodejce.
• Neinstalujte televizor na strop nebo na šikmou stěnu.
• Použijte přiložené šrouby pro montáž na stěnu a další příslušenství.
• Pevně utáhněte šrouby na montáž na stěnu, abyste zabránili pádu televizoru. Šrouby nepřetahujte.
Obrázky a ilustrace v tomto návodu mají pouze informativní charakter a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Design a technické parametry produktu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
odstraňujte zástrčku na kabelu u zařízení, obsahuje speciální filtr radiového rušení, jehož odebrání by mohlo mít vliv na výkon zařízení. Toto lze vyměnit pouze správně ohodnoceným a potvrzeným typem.
POKUD MÁTE POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE S
Licence
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories. Důvěrné nepublikované materiály.
Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
DVB je registrovaná ochranná známka DVB Project.
[1] Směrnice EIA/CEA-861-D se týká přenosu nekomprimovaného digitálního videa s Highbandwidth digitální ochranu obsahu, který je standardizován pro příjem high-definition video signálů. Protože to je rozvíjející se technologie, je možné, že některá zařízení nemusí správně s televizorem fungovat.
Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům duševního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt je bez příslušné licence(í) od společnosti
Microsoft zakázána.
Vlastníci obsahu používají technologii přístupu k obsahu Microsoft PlayReady™ k ochraně svého duševního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii
PlayReady pro přístup k PlayReady-chráněnému obsahu a/nebo k WMDRM-chráněnému obsahu. V případě, že přístroj přestane správně prosazovat omezení týkající se používání obsahu, vlastníci obsahu mohou vyžadovat po společnosti Microsoft odvolání schopnosti zařízení na spotřebu PlayReadychráněného obsahu. Odvolání by nemělo mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat aktualizaci PlayReady pro přístup k jejich obsahu.
Pokud aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje aktualizaci.
Logo „CI Plus“ je ochranná známka společnosti CI
Plus LLP.
Tento produkt je chráněn určitými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce takové technologie mimo tento produkt je bez licence od společnosti Microsoft nebo od autorizované dceřiné společnosti Microsoft zakázáno.
Čeština - 34 -
Vlastnosti bezdrátového LAN vysílače
Rozsah frekvence
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13)
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48)
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64)
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140)
Maximální výkon výstupu
< 100 mW
< 200 mW
< 200 mW
< 200 mW
Omezení v závislosti na zemi
Tento přístroj je určen pro domácí a kancelářské použití ve všech zemích EU (a dalších zemích používajících příslušné směrnice EU) bez jakéhokoliv omezení s výjimkou zemí uvedených níže.
Krajina
Bulharsko
Francie
Itálie
Řecko
Omezení
Je požadované všeobecné povolení pro venkovní použití a veřejné služby
Použití uvnitř jen pro 2454-2483.5 MHz
Pokud se používá mimo vlastních prostor, vyžaduje se všeobecné povolení
Použití uvnitř jen pro pásmo od 5470 MHz do 5725 MHz
Norsko
Rádiový přenos je zakázán pro zeměpisné oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-
Alesund
Ruská federace
Pouze pro vnitřní použití
Požadavky pro kterékoliv země mohou být kdykoliv změněny. Doporučuje se, aby uživatel u místních
úřadech zkontroloval aktuální stav vnitrostátních právních předpisů pro 2,4 GHz i pro 5 GHz bezdrátové sítě LAN.
Znehodnocení…
Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy
EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté popelnice označuje, že výrobky musí být shromažďované a likvidovány odděleně od komunálního odpadu. Integrované baterie a akumulátory mohou být zlikvidovány s výrobkem. Budou odděleny v recyklačních střediscích.
Černý pruh označuje, že byl výrobek uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Účastí v odděleném sběru výrobků a baterií, pomůžete zajistit správnou likvidaci výrobků a baterií, a tím pomáháte předcházet mnohým negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Pro více informací o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi se prosím obraťte na místní městský úřad nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace baterií a/nebo akumulátorů
Symbol přeškrtnuté popelnice označuje, e baterie a /nebo akumulátory musí být shromažďovány a likvidovány odděleně od komunálního odpadu.
Pokud obsahuje baterie nebo akumulátor více ne stanovené hodnoty olova (Pb), rtuti (Hg) a/či kadmia (Cd) definováno ve Evropské Směrnici o bateriích, potom se symboly pro olovo (Pb), rtuti (Pb) a/či kadmia (Cd) objeví pod symbolem přeškrtnuté popelnice.
Účastí v odděleném sběru baterií, pomůžete zajistit správnou likvidaci výrobků a baterií, a tím pomáháte předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Pro více informací o sběrných a recyklačních programech ve vaší zemi se prosím obražťte na místní městský úřad či na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Čeština - 35 -
REACH informace
Chemická regulace REACH (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek -
Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals), Evropské unie (EU) vstoupila v platnost dne 1. června 2007.
Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu látek ve svých produktech podle nařízení REACH.
Prosím, obraťte se na následující webovou stránku www.toshiba-tv.com pro informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu látek podle nařízení
REACH v koncentraci vyšší než 0,1% hmotnostních v našich produktech.
Jsme tu pro Vás. Zjistěte vše, co potřebujete vědět o nejnovějších televizních technologiích, které nastavují trendy na našich webových stránkách.
www.toshiba-tv.com
Můžete zkontrolovat váš návod k používání TV on-line nebo si jej můžete také stáhnout
Prohlášení o shodě s EU
Tento výrobek je označen"CE ", a proto je v souladu s platnými harmonizovanými evropskými normami .
Odpovědný za označení CE je Vestel Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Tento výrobek je označen"CE ", a proto je v souladu s platnými harmonizovanými Evropskými normami, uvedené pod směrnicí RoHS 2011/65/
EU. Dále výrobek splňuje směrnice o ekodesignu
2005/32/EC (EuP) a 2009/125/EC (ErP), a souvisejících prováděcích opatření.
Toto zařízení odpovídá požadavkům technického předpisu o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení.
Pro zjištění více informací o podmínkách záruky společnosti Toshiba pro váš produkt, klikněte sem a zvolte svůj preferovaný jazyk.
www.toshiba-tv.com/warranty
Čeština - 36 -
1
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
Pre otvorenie batériového priestoru zložte zadný kryt. Vložte dve batérie veľkosti AAA . Uistite sa, že (+) a
(-) označenia súhlasia (dbajte na správnu polaritu). Nemiešajte staré a nové batérie. Vymieňajte len za ten istý, alebo ekvivalentný typ. Umiestnite späť kryt. Keď majú batérie nízke napätie a je potrebné ich vymeniť, na displeji sa zobrazí správa.
2
Pripojenia
Anténa
Pripojte kábel antény k vášmu TV.
parabolická anténa zadná strana televízora
Externé zariadenia
VYPNUTÉ
Pre pripojenie dvoch jednotiek spolu použite príslušný kábel.
PROSÍM, ZABEZPEČTE, ABY BOLI
OBIDVE JEDNOTKY PRED PRIPOJENÍM
Pre zvolenie požadovaného vstupu stlačte tlačidlo
Zdroj na diaľkovom ovládači. Alebo postupne stláčajte tlačidlo, až kým sa nezobrazí Zoznam zdrojov.
Tlačidlo zapnutia anténny / káblový
TV
HDMI pripojenie zadná strana televízora
Po vybalení nechajte televízor, aby získal izbovú teplotu pred jeho pripojením do siete.
Zapojte napájací kábel do výstupu sieťovej zásuvky.
DÔLEŽITÉ: Televízor je určený na použitie so striedavým napätím 220-240V AC s frekvenciou 50 Hz.
3
Zapnutie televízora
K zapnutiu televízora z pohotovostného režimu môžete zvoliť jednu z možností:
• Stlačte tlačidlo Standby , číselné tlačidlo alebo tlačidlo Program +/ na diaľkovom ovládači.
• Stlačte stred ovládacieho tlačidla smerom dovnútra na zadnej ľavej strane televízora.
Slovenčina - 37 -
4
Internetové pripojenie
Môžete nastaviť svoj televízor tak, aby mohol získať prístup k Internetu prostredníctvom lokálnej siete (LAN) pomocou káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
Káblové Bezdrôtové wireless modem/router
Poznámka: Obrázky sú určené len pre znázornenie.
5
Diaľkový ovládač
1. Pohotovostný režim
2. Zdroj
3. Číselné tlačidlá
4. Jazyk
5. Menu
6. Hlasitosť +/-
7. Informácie
8. Smerové tlačidlá
9. OK
10. Späť/Návrat
11. Farebné tlačidlá
12. Prime Video
13. Previnúť
14. Žiadna funkcia
15. Pauza
16. Prehrať
17. Zastaviť
18. Rýchle pretáčanie vpred
19. Netflix
20. YouTube
21. Ukončiť
22. Sprievodca
23. Program +/-
24. Text
25. Stlmiť
6
Prvá Inštalácia
Pri prvom zapnutí sa zobrazí Uvítacia obrazovka televízora. Vyberte váš jazyk a stlačte tlačidlo OK . Pre nastavenie TV a nastavenie kanálov postupujte podľa pokynov na obrazovke. Sprievodca inštaláciou vás prevedie procesom nastavenia. Prvú inštaláciu môžete vykonať kedykoľvek pomocou príslušnej voľby v menu Nastavenia> Inštalácia.
7
Prístup k E-príručke a k úplnej príručke užívateľa
V elektronickej príručke nájdete pokyny pre funkcie vášho televízora. Ak chcete použiť elektronickú príručku, vstúpte do menu Nastavenia, zvoľte Príručky a stlačte OK.
Pre rýchly prístup k elektronickej príručke stlačte tlačidlo menu " " a potom tlačidlo informácie " ".
Môžete si prezrieť tiež užívateľskú príručku k televízoru online alebo stiahnuť ju podľa vlastného uváženia Oskenujte tento QR kód alebo navštívte https://toshiba-tv.com
Slovenčina - 38 -
Dodávané príslušenstvo
• Diaľkový ovládač
• Batérie: 2 x AAA
• Príručka pre rýchly štart
• Produktový list
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
Prehľad funkcií
Mediálny prehliadač
Prehliadajte mediálny obsah uložený na USB zariadení, ktoré je pripojené k vášmu televízoru
Spoločné rozhranie
Dekódujte šifrované digitálne televízne kanály po mocou modulu Conditional Access Module (CAM) a karty, ktorú poskytuje poskytovateľ služieb digitálnej televízie
Elektronický programový sprievodca
Zobrazí plánované digitálne televízne programy
CEC
Ovláda pripojené HDMI-CEC kompatibilné audio/ video zariadenia pomocou diaľkového ovládania televízora
Zdieľanie audio a videa
Pristupujte ku svojim multimediálnym súborom uloženým na zariadeniach mediálnych serverov, napríklad na PC alebo vreckových počítačoch, ktoré sú pripojené k domácej sieti
HbbTV
Prístup k HbbTV službám (služby sú závislé od vysielania)
Aplikácie
Zabezpečenie prístupu k aplikáciám nainštalovaným v televízore a pridania ďalších z trhoviska.
Open Browser
Prehľadávajte internet z pohodlia vašej pohovky
Bezdrôtový displej
Streamujte videá a zvukový obsah bezdrôtovým spôsobom a používajte televízor ako druhú obrazovku na kompatibilnom počítači alebo prenosnom zariadení
Smart Center
Používajte aplikáciu programov vreckového zariadenia
Smart Center
Virtuálne Diaľkové Ovládanie
nainštalovanú na vašom mobilnom zariadení pre spúšťanie vašixh aplikácií, ovládanie vášho televízora, zdieľanie multimediálnych súborov a streamovanie televíznych
Ovládajte televízor pomocou bezdrôtového
UPOZORNENIE: PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ELEKTRICKÉHO
ZÁSAHU NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ
ČASŤ).
VO VNÚTRI PRÍSTROJA SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE DIELCE, KTORÉ SI MÔŽE POUŽÍVATEĽ
SÁM OPRAVIŤ. PRE OPRAVU KONTAKTUJTE
KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
Za extrémneho počasia (búrka, blesky) a dlhej doby nečinnosti (odchodu na dovolenku) odpojte televízor z elektrickej siete.
Sieťová zástrčka sa používa na odpojenie TV zostavy od zdroja a preto musí zostať ľahko prevádzkovateľná. Ak televízor nie je odpojený od elektrickej siete, zariadenie stále odoberá energiu pre všetky situácie, aj keď je televízor v pohotovostnom režime alebo je vypnutý.
Poznámka: Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre vykonávanie súvisiacich funkcií.
Dôležité - Prečítajte si tento návod celý pred inštaláciou alebo prevádzkou
VAROVANIE: Tento prístroj je určený pre použitie osobami (vrátane detí), ktorí sú schopní
/ skúsení prevádzkovania takéhoto zariadenia bez dozoru, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Použite tento televízor v nadmorskej výške menšej ako 2000 metrov nad morom, v suchých miestach a v oblastiach s miernym alebo tropickým podnebím.
• Televízor je určený pre domáce a podobné všeobecné použitie, ale môže byť tiež používaný na verejných miestach.
• Pre zaistenie ventilácie, okolo televízora nechajte aspoň 5 cm voľného priestoru.
• Nezabraňujte vetraniu zakrytím alebo blokovaním vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
• Napájací kábel by mal byť ľahko prístupný.
Neumiestňujte televízor, nábytok atď. na napájací kábel. Poškodený napájací kábel/zástrčka môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Uchopte sieťový kábel za zástrčku, neodpájajte
TV ťahom za napájací kábel. Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla / zástrčky s mokrými rukami,
Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii v závislosti na vašom televízore, skontrolujte, prosím produktový list pre špecifiká vášho produktu
Podrobnejšie informácie o inštalácii, funkciách a ovládaní nájdete v plnom návode na našich webových stránkach https://toshiba-tv.com
mohlo by dôjsť ku skratu alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy na napájacom kábli nerobte uzol, ani ho nezväzujte s inými káblami. Keď je poškodený, musí byť vymenený, malo by to byť vykonané iba kvalifikovaným personálom.
• Nevystavujte televízor kvapkajúcim alebo striekajúcim tekutinám a na alebo nad TV neklaďte nádoby naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy, poháre atď. (napr. na policiach nad zariadením).
Slovenčina - 39 -
• Nevystavujte televízor priamemu slnečnému žiareniu alebo neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené sviečky na vrch alebo do blízkosti televízora.
• Neklaďte žiadne zdroje tepla ako sú elektrické ohrievače, radiátory, atď. do blízkosti televízora.
• Neklaďte televízor na podlahu a na šikmé plochy.
• Aby ste predišli nebezpečenstvu uduseniu, igelitové sáčky držte mimo dosahu dojčat, detí a domácich zvierat.
• Opatrne pripojte podstavec k televízoru. Ak je stojan opatrený skrutkami, pevne utiahnite skrutky , aby sa zabránilo nakláňaniu televízora. Skrutky príliš nepreťahujte a riadne namontujte aj stojanové gumy.
• Nevhadzujte batérie do ohňa alebo medzi nebezpečné alebo horľavé materiály.
VAROVANIE
• Batérie sa nesmú vystavovať nadmernej teplote, ako napr. slnko, oheň a podobne.
• Tlak nadmerného zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
PREDOVŠETKÝM – NIKDY nenechávajte nikoho, predovšetkým deti, tlačiť alebo udrieť na obra zovku, vsúvať niečo do dier, konektorov alebo ďalších otvorov na zariadení.
Upozornenie
Riziko zranenia elektrickým prúdom
Údržba
Riziko vážneho zranenia alebo smrti
Riziko nebezpečného napätia
Dôležitá súčasť údržby
Označenia na produkte
Nasledujúce symboly sú použité na produkte ako indikátory obmedzenia a bezpečnostné opatrenia a bezpečnostné pokyny. Každé vysvetlenie je platné len pre vzťahujúce sa miesto označenia na produkte.
Dbajte na tieto informácie z bezpečnostných dôvodov.
Produkt Triedy č. II: Tento spotrebič je navrhnutý takým spôsobom, že si nevyžaduje bezpečnostné uzemnenie.
Nebezpečný terminál pod prúdom:
Označený(é) terminál(y) je/sú za normálnych prevádzkových podmienok pod prúdom nebezpečné.
i
Pozor, Pozri návod na obsluhu: V označenom priestore(och) sa nachádza(jú) mincové alebo gombíkové batérie vymeniteľné užívateľom.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Laserový produkt triedy 1: Ten to produkt obsahuje laserový zdroj triedy 1, ktorý je bezpečný za ro zumne predvídateľných podmie nok prevádzky.
Slovenčina - 40 -
VAROVANIE
Batérie neprehĺtajte, riziko chemického popálenia
Tento výrobok alebo jeho príslušenstvo dodávané s výrobkom môže obsahovať gombíkovú/minco vú batériu. Ak dôjde k požitiu gombíkovej batérie, môže to spôsobiť vážne vnútorné popáleniny v priebehu 2 hodín a môže to viesť k smrti.
Udržujte nové a použité batérie mimo dosahu detí.
Ak časť s batériou nie je možné bezpečne uzav rieť, prestaňte výrobok používať a odložte ho mimo dosahu detí.
Ak si myslíte, že batérie by sa mohli prehltnúť ale bo dostať do nejakej časti tela, ihneď vyhľadajte zdravotnícku pomoc.
– – – – – – – – – – – –
Nikdy nepokladajte televízor na nestabilné alebo
šikmé miesta. TV môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Veľkému množstvu zranení, najme detí, je možné sa vyhnúť jednoduchými opatreniami;
• Používaním skriniek alebo stojanov, ktorý odporúča výrobca televízora.
• Používaním len takého nábytku, ktorý poskytuje bezpečnú oporu pre televízor.
• Zabezpečte, aby televízor nepresahoval cez hrany podporného nábytku.
• Neumiestňujte televízor na vysoký nábytok
(napríklad skrine a knižnice) bez ukotvenia nábytku aj televízora k vhodnej podpore.
• Nepoložte televízor na tkaniny a ďalšie materiály umiestnené medzi televízorom a podporným nábytkom.
• Naučením detí o nebezpečenstvách lezenia na nábytok, na televízor alebo na jeho ovládacie prvky. Pri premiestnení vášho súčasného televízora by ste mali rovnako použiť vyššie uvedené opatrenia.
– – – – – – – – – – – –
Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inš talácie budovy prostredníctvom pripojenia do
ELEKTRICKEJ siete alebo k inému prístroju s pri pojením k ochrannému uzemneniu a k televízne mu distribučnému systému pomocou koaxiálneho kábla môže za určitých okolností predstavovať riziko požiaru. Napojenie na systém televíznych rozvodov musí byť preto prevedené prostrední ctvom zariadení, ktorých elektrická izolácia spa dá do určitého frekvenčného pásma (galvanicky izolátor).
Používanie týchto špeciálnych funkcií pre zmenu veľkosti zobrazovaného obrazu (napr. zmena pomeru výška/šírka) pre účely verejnej produkcie alebo komerčného zisku môže narušovať autorské práva.
LCD displeje sa vyrábajú pomocou extrémne vysokej
úrovne presnej technológie, ale napriek tomu môžu v niektorých častiach obrazovky chýbať obrazové prvky alebo sa objavia svietiace body. To nie je znakom poruchy.
Jednotka by mala byť napájaná z 220-240V AC 50 Hz zásuvky. Uistite sa, že televízor nestojí na elektrickom vedení. Nikdy neodstraňujte zástrčku na kábli u zaria denia, obsahuje špeciálny Filter Rádiového Rušenia, ktorého odobratie by mohlo mať vplyv na prevádzku zariadenia. Môže byť nahradená len schváleným typom so správnou menovitou hodnotou. AK SI NE -
VIETE RADY, VŽDY SA PORAĎTE S VHODNÝM
ELEKTROINŽINIEROM.
UPOZORNENIA PRI MONTÁŽI NA
STENU
• Pred montážou televízora na stenu si prečítajte pokyny.
• Sada pre montáž na stenu je voliteľná. Ak nie je súčasťou balenia televízora, môžete ju získať od vášho miestneho predajcu.
• Neinštalujte televízor na strop alebo na šikmú stenu.
• Použite priložené skrutky na montáž na stenu a ďalšie príslušenstvo.
• Pevne utiahnite skrutky na montáž na stenu, aby ste zabránili pádu televízora. Skrutky nepreťahujte.
Obrázky a ilustrácie v tomto návode majú iba informatívny charakter a môžu sa líšiť od skutočného vzhľadu výrobku. Dizajn a technické parametre produktu môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Licencie
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v
Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
Dôverné nezverejnené diela. Autorské právo ©1992-
2019 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené.
YouTube a logo YouTube sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
DVB je registrovaná ochranná známka spoločnosti
DVB Project.
[1] Zhoda s normou EIA/CEA-861-D sa vzťahuje na prenos nekomprimovaného digitálneho videa s
Ochranou vysoko- širokopásmového digitálneho obsahu, ktorý je štandardizovaný pre príjem video signálov vo vysokom rozlíšení. Vzhľadom k tomu, že to je vyvýjajúca sa technológie, je možné, že niektoré zariadenia nemusia pracovať správne s televízorom.
Tento produkt obsahuje technológie podliehajúce právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Použitie alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto výrobku je bez príslušnej licencie(í) od spoločnosti
Microsoft zakázaná.
Vlastníci obsahu používajú technológiu prístupu k obsahu Microsoft PlayReady™ na ochranu svojho duševného vlastníctva, vrátane obsahu chráneného autorskými právami. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k PlayReadychránenému obsahu a/alebo k WMDRM-chránenému obsahu. V prípade, že prístroj prestane správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu vyžadovať po spoločnosti Microsoft odvolanie schopnosti zariadenia na spotrebu PlayReady-chráneného obsahu.
Odvolanie by nemalo mať vplyv na nechránený obsah ani obsah chránený inými technológiami. Vlastníci obsahu môžu vyžadovať aktualizáciu PlayReady pre prístup k ich obsahu. Ak aktualizáciu odmietnete, nebudete môcť pristupovať k obsahu, ktorý si vyžaduje aktualizáciu.
Logo „CI Plus“ je ochranná známka CI Plus LLP.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Použitie alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto výrobku je bez príslušnej licencie(í) od spoločnosti Microsoft alebo autorizovaného zástupcu Microsoft zakázaná.
Slovenčina - 41 -
Vlastnosti LAN vysielača
Frekvenčné rozsahy
2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13)
5150 - 5250 MHz (CH36 - CH48)
5250 - 5350 MHz (CH52 - CH64)
5470 - 5725 MHz (CH100 - CH140)
Maximálny výstupný výkon
< 100 mW
< 200 mW
< 200 mW
< 200 mW
Obmedzenia v závislosti od krajiny
Tento prístroj je určený pre domáce a kancelárske použitie vo všetkých krajinách EÚ (a ďalších krajinách používajúcich príslušné smernice EÚ) bez akéhokoľvek obmedzenia s výnimkou krajín uvedených nižšie.
Krajina
Bulharsko
Obmedzenie
Je požadované všeobecné povolenie pre vonkajšie použitie a verejné služby
Taliansko
Grécko
Ak sa používa mimo vlastných priestorov, vyžaduje sa všeobecné povolenie
Použitie vo vnútri len pre pásmo od 5470
MHz do 5725 MHz
Nórsko
Rádiový prenos je zakázaný pre zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-Alesund
Ruská federácia
Len pre vnútorné použitie
Požiadavky pre ktorékoľvek krajiny môžu byť kedykoľvek zmenené. Odporúča sa, aby používateľ u miestnych úradoch skontroloval aktuálny stav vnútroštátnych právnych predpisov pre 2,4 GHz aj pre 5 GHz bezdrôtové siete LAN.
Likvidácia…
Nasledujúce informácie sú určené iba pre členské štáty EU:
Likvidácia produktov
Prečiarknutý symbol smetného koša na kolesách indikuje, že produkty sa mudia zbierať a odstraňovať oddelene od domového odpadu. Integrované batérie a akumulátory je možné likvidovať spoločne s produktom. Budú separované v recyklačných centrách.
Čierny prúžok znamená, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005.
Svojou účasťou na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií a tým pomáhate predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Pre podrobnejšie informácie o programoch zberu a recyklácie dostupných vo vašej krajine sa obráťte na miestny mestský úrad alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého odpadkového koša s kolesami indikuje, že batérie a/akumulátory sa musia zbierať a odstraňovať oddelene od domového odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje viac olova (Pb), ortute (Hg) a/alebo kadmia (Cd) ako sú stanovené hodnoty definované v Európskej smernici pre batérie (2006/66/ES), potom sa pod preškrtnutým odpadkovým košom v krúžku objavia chemické značky olova (Pb), bude ortuť (Hg) a/alebo kadmia (Cd).
Svojou účasťou na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu batérií a tým pomáhate predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Pre podrobnejšie informácie o programoch zberu a recyklácie dostupných vo vašej krajine sa obráťte na miestny mestský úrad alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
REACH informácie
Chemická regulácia REACH (registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok - Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals),
Európskej únie (EU) nadobudla účinnosť dňa 1. júna 2007.
Toshiba splní všetky požiadavky REACH a zaväzuje sa poskytovať svojim zákazníkom informácie o prítomnosti látok uvedených na zozname látok vo svojich produktoch podľa nariadenia REACH.
Prosím, obráťte sa na nasledujúcu webovú stránku www.toshiba-tv.com pre informácie o prítomnosti látok uvedených na zozname látok podľa nariadenia
REACH v koncentrácii vyššej ako 0,1 hmotnostných
% v našich produktoch.
Slovenčina - 42 -
Vyhlásenie o zhode EU
Tento produkt je označený značkou CE v súlade s príslušnými európskymi smernicami.
Zodpovedný za označenie CE je Vestel Poland sp. zo.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa, Polska.
Tento výrobok je označený značkou CE v súlade s príslušnými európskymi smernicami, najmä smernicou RoHS 2011/65/EU. Ďalej výrobok spĺňa smernice o ekodizajne 2005/32/EC (EuP) a 2009/125/EC (ErP), a súvisiacich vykonávacích opatrení.
Toto zariadenie zodpovedá požiadavkám technického predpisu o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Sme tu pre Vás. Zistite všetko, čo potrebujete vedieť o najnovších televíznych technológiách, ktoré nastavujú trendy na našich webových stránkach.
www.toshiba-tv.com
Môžete skontrolovať váš návod k používaniu TV on-line alebo si ho môžete tiež stiahnuť.
Pre zistenie viac informácií o podmienkach záruky spoločnosti Toshiba pre váš produkt, kliknite sem a zvoľte svoj preferovaný jazyk.
www.toshiba-tv.com/warranty
Slovenčina - 43 -

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement