Go/on DF-200M6-9 Gebrauchsanleitung

Add to My manuals
43 Pages

advertisement

Go/on DF-200M6-9 Gebrauchsanleitung | Manualzz

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

GEBRAUCHSANLEITUNG

Elektro-Ölradiator

Modell: DF-200M6-9

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

1 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE:

Entspricht den Europäischen Normen.

Warnung: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht abdecken.

Warnung vor heisser Oberfläche.

Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen

Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs-oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:

1. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

2. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren bzw. aufstellen.

3. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht bedecken.

2 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

4. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung stehen.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen

Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert wurde und sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige und sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge daran durchführen.

ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von

Kindern oder schutzbedürftigen Personen besondere

Vorsicht walten lassen.

5. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8)

Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem

Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren

Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

6. Verwenden Sie den Öl-Radiator nicht in unmittelbarer

Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder

Schwimmbädern.

7. Der Ölradiator ist mit einer genau abgestimmten Menge

Spezialöl gefüllt. Reparaturen, die ein Öffnen des Gerätes erfordern, sind ausschliesslich dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst vorbehalten. Eventuelle

Undichtigkeiten sind sofort dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst anzuzeigen.

3 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

8. Bei Verschrottung des Geräts müssen die einschlägigen

Bestimmungen über die Entsorgung von Altöl befolgt werden.

9. Der Radiator muss völlig vor Gebrauch montiert werden, befolgen Sie die Montageanleitung.

10. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen.

11. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das

Gerät betreiben möchten, mit der auf dem Typenschild des

Gerätes vermerkten Spannung übereinstimmt.

12. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der

Stecker beschädigt ist.

13. Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe von

Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderes beschädigt wird.

14. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.

15. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den

Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.

16. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in die

Position „OFF“, und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät beschädigen könnten.

17. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,

Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.

18. Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.

19. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die

Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.

20. Berühren Sie nicht die heissen Flächen.

21. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die

Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,

Brand und Schäden am Gerät.

4 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

22. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker oder die

Steckdose berühren.

23. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in

Betrieb ist.

24. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub- oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese

Ablagerungen regelmässig entfernen, indem Sie das Gerät abschalten und die Lüftungsöffnungen mit einem

Staubsauger absaugen.

25. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und legen

Sie das Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie das

Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

26. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt ist.

Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es nicht in

Gebrauch ist.

TECHNISCHE DATEN:

Modell DF-200M6-9

Spannung

Frequenz

220-240 V~

50/60Hz

Leistung 2000W

Schutzklasse I

Schutzart IP20

5 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1):

Abb. 1

1

2

3

4

5

Thermostatregler

Schalter

Radiatorgehäuse

Kabelaufwicklung

Rollen

MONTAGE (Abb. 2):

1. Um Schaden zu vermeiden, den Ölradiator kopfüberauf eine weiche Unterlage stellen (beispielsweise auf einen

Teppich).

2. Die Räder auf zwei Platten mit Verschlussmuttern befestigen.

3. Den U-förmigen Haken in die Räderplatte einbringen und mit Flügelmuttern auf dem Radiator befestigen zwischen den ersten beiden und den letzten beiden Elemente, siehe

Abb. 1

6 03/2017

7

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

4. Den Radiator wieder aufrecht hinstellen. Eine Minute warten, bevor Sie den Radiator an die Stromversorgung anschliessen.

A B

C D

E

Abb. 2

03/2017

A

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

BETRIEB DES GERÄTES

Schliessen Sie den Netzstecker an der Steckdose an.

Den Schalter auf Heizposition drehen. (I, II oder I&II).

DF-200M6-9

0

I

Off(Stop)

700W

II 1300W

I & II 2000W

Verstellen Sie den Thermostat bis zum Anschlag auf die höchste Einstellposition.

Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen

Sie den Drehknopf des Thermostats langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis Sie ein Klickgeräuschhören. Das

Gerät schaltet sich daraufhin ab.

Die so festgelegte Temperatur wird durch den Thermostat automatisch reguliert und konstant beibehalten.

 Den Schalter auf die „0“-Position drehen, um das Heizgerät auszuschalten. Das Gerät danach vom Stromnetz trennen.

SICHERHEITSSCHALTER:

Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet.

Diese schaltet das Gerät ab, wenn es versehentlich umkippt.

Um das Problem zu beheben, ziehen Sie den Netzstecker heraus, beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung oder des

Umkippens und schalten Sie dann das Gerät wieder ein. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, lassen Sie es durch einen Elektriker prüfen und/oder reparieren.

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ:

Eine Sicherheitseinrichtung unterbricht den Betrieb des

Radiators bei Überhitzung. Für die Wiederherstellung des

Gerätebetriebes den Netzstecker ziehen und das Gerät völlig abkühlen lassen. Die Störungsursache beseitigen und den

Netzstecker wieder anschliessen.

8 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

Falls das Heizgerät weitere Störungen aufweist oder die

Sicherungsvorrichtung, das Heizgerät weiter ausschaltet, das

Gerät zum nächsten Kundendienst zur Prüfung oder

Reparatur bringen.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.

2. Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den

Öffnungen entfernen. .

3. Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem trockenen Tuch trocken reiben.

Das Gerät niemals in Wasser tauchen und darauf achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.

LAGERUNG:

1. Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen, vor dem Einlagern vollständig abkühlen lassen und reinigen.

2. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie das Gerät und das Handbuch im

Original-Karton und lagern Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort.

3. Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.

9 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

GARANTIEURKUNDE

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren

Kundendienst ein.

Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte an.

Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab

Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder

Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere

Garantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für

Garantieleistungen in Anspruch nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:

- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.

- nicht überladen wurde.

- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.

- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.

Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf

Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jedem Jumbo-Laden zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.

Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur

Reparatur mit:

1. Kassenzettel (Kaufnachweis)

2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.

Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt dann wird die Reparatur in allen Fällen berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der

Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.

Zusatzhinweis servicestelle:

Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

10 03/2017

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De

GARANTIESCHEIN

Vorname Nachname

Strasse/Hausnummer Telefon

Postleitzahl Ort Mobil

Artikelnummer Barcode (EAN)

Garantie (bitte ankreuzen)

Ja Nein

Kaufbeleg Nr./Datum

(Bitte ebenfalls eine Kopie des

Kaufbelegs beifügen)

Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft:

Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)

(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten.

Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist kaputt

“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)

11 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Radiateur à bain d'huile

Modèle: DF-200M6-9

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

12 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

DESCRIPTION DES SYMBOLES :

Conforme aux réglemenations européeenes applicables.

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage

MISE EN GARDE : L’appareil peut être chaud, ne pas le toucher sans prendre de précautions.

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ:

1. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

2. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de courant.

3. Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.

13 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

4. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart

à moins d’être surveillés en continu.

Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance utilisateur.

ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

6. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

7. Le réservoir de cet appareil est rempli d’une quantité d’huile précise. Les réparations exigeant l’ouverture de ce réservoir devront, par conséquent, être effectuées exclusivement par le fabricant ou par son service après-vente. Toute fuite d’huile doit être immédiatement signalée au fabricant ou à son service après-vente.

14 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

8. Les règlementations concernant l’élimination de l’huile lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut doivent

être respectées.

9. Le radiateur doit être entièrement assemblé avant utilisation, suivez les instructions d'assemblage.

10. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

11. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de l’appareil.

12. N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.

13. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose susceptibles de les endommager.

14. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.

15. Eteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.

16. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager.

17. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés.

18. Pour usage intérieur uniquement.

19. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la sortie d'air de quelque façon que ce soit.

20. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

21. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique ou un incendie et endommagerait l'appareil.

22. Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de toucher l’appareil ou la prise.

15 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

23. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.

24. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.

Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.

25. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave pas le parcours.

26. Si le chauffage n’est pas en usage, laissez-le refroidir et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

Modèle DF-200M6-9

Tension nominale 220-240 V~

Fréquence nominale 50/60Hz

Puissance nominale 2000W

Classe de protection I

Code IP IP20

16 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

DESCRIPTION DU PRODUIT (FIG. 1):

Fig. 1

1

2

3

4

5

Thermostat

Roulettes

Interrupteur

Radiateur

Support de câble

ASSEMBLAGE (Fig. 2):

1. Retournez le radiateur tête en bas, sur une surface douce

(par exemple un tapis) afin de ne pas l’endommager.

2. Fixez les roues sur les deux plaques à l’aide des écrous borgnes.

3. Insérez les crochets en U dans les plaques des roues et fixez-les sur le radiateur à l’aide des écrous papillons entre les deux premiers et deux derniers éléments, voir Fig. 1

17 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

4. Retournez le radiateur tête en haut. Laissez l’appareil reposer 1 minute avant de le brancher à l’alimentation

électrique.

A B

D

C

E

Fig. 2

UTILISATION:

Ne branchez cet appareil qu’à une prise de courant sécurisée.

Pressez sur l’interrupteur. (I, II or I&II).

18 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

DF-200M6-9

0 Off(Stop)

I 700W

II 1300W

I & II 2000W

Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum.

Dès que la température souhaitée de la pièce est atteinte, tournez lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le radiateur s’arrêtera de fonctionner.

Le radiateur se met en service et s’éteint automatiquement afin de maintenir la température que vous avez définie.

Pour éteindre l’appareil, placez l’interrupteur sur “0” et débranchez-le de la prise de courant murale.

COMMUTATEUR DE BASCULEMENT

Cet appareil est doté d'un commutateur de sécurité qui permet de mettre le radiateur hors tension s’il bascule accidentellement. Pour redémarrage, débranchez la fiche de la puissance pendant quelques minutes, retirer la cause de basculement, puis branchez l'appareil à nouveau. Si elle ne peut toujours pas être remise à service, demandez à un technicien qualifié pour vérifier et réparer.

DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE

Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui éteint le radiateur en cas de surchauffe. Dans le cas où le radiateur arrête de fonctionner, mettez le radiateur hors tension et procédez à une inspection de l’entrée et de la sortie d’air pour voir si elles ne sont pas obstruées. Attendez au moins 5 minutes pour que le système de protection se réinitialise avant de redémarrer le radiateur.

19 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

Si le radiateur ne fonctionne pas ou si le dispositif de sécurité l’éteint à nouveau, apportez-le au centre de service après vente le plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.

MAINTENANCE:

1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant toute opération de maintenance.

2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.

3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le séchant avec un linge sec.

N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.

STOCKAGE :

1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant stockage.

2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.

3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela pourrait endommager l'appareil.

20 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

CERTIFICAT DE GARANTIE

Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.

Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON.

Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû

à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé dans les DEUX ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses dispositions, à la condition que :

- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.

- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.

- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.

- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un atelier autorisé.

Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat.

Conservez-les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le produit est garanti pour une période de DEUX ANS à compter du jour de son achat. Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.

Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :

1. Le reçu (preuve d’achat)

2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées et une description complète du problème au dos.

Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.

Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous seront facturés dans tous les cas.

Indications complémentaires :

Pendant la période de garantie, les appareils Go On défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.

CH-Import & Distribution exklusiv durch :

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

21 03/2017

Traduction de la notice originale Fr

CARTE DE GARANTIE

Prénom Nom de famille

Rue/N°

Code postal Ville

Téléphone

Tél. portable :

N° de modèle Code barre (EAN)

Garantie (cochez la case)

Oui Non

Acheté dans un magasin Jumbo

Numéro/date du reçu de vente

(Fournissez également une copie du reçut de vente)

Quel problème est survenu (veuillez expliquer)

(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que considérablement le traitement de la demande).

22 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

ISTRUZIONI PER L’USO

Radiatore ad olio

Modello: DF-200M6-9

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

23 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:

Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.

Avvertenza: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.

Attenzione, superficie rovente.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:

1. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio

Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

2. Non installare il radiatore in corrispondenza diretta di una presa di corrente.

3. Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.

24 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It prodotto se non costantemente supervisionati.

I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono solamente accendere e spegnere l’apparecchio purchè esso sia stato installato e posizionato secondo le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o effettuare manutenzione.

ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare bruciature.

Particolare attenzione deve essere prestata in presenza di bambini o persone vulnerabili.

5. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

6. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche, doccie o piscine. esatta quantità di olio e le riparazioni che ne richiedono l’apertura devono essere eseguite solo dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza. In caso di perdite di olio deve essere contattato il Costruttore o il suo Servizio

Assistenza.

25 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

8. Nel caso di rottamazione dell’apparecchio è necessario rispettare le disposizioni relative allo smaltimento dell’olio.

9. L’apparecchio deve essere pienamente assemblaggio prima dell'uso, seguire le istruzioni di montaggio.

10. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.

11. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio.

12. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati.

13. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il danneggiamento.

14. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l’apparecchio a una presa di corrente. l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori. staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.

17. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.

18. Solo per uso interno.

19. Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.

20. Non toccare le superfici surriscaldate. estranei in qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.

22. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la spina e la presa di corrente.

23. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di corrente quando non si è presenti.

26 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

24. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.

Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.

25. Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.

26. Evitare di riporre il radiatore ancora caldo. Riporre in un locale fresco e asciutto.

CARATTERISTICHE TECNICHE:

Modello DF-200M6-9

Tensione nominale

Frequenza nominale

220-240 V~

50/60Hz d’ingresso

Classe di protezione

Grado di protezione

I

IP20

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1):

27 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

Fig. 1

1

2

3

4

5

Termostato

Interruttore

Alloggiamento del radiatore

Supporto cavo di alimentazione

Rotelle

MONTAGGIO (Fig. 2):

1. Per evitare danni, capovolgere il radiatore su una superficie morbida (p.e. un tappeto).

2. Fissare le ruote sulle due piastre con dadi a cappello.

3. Inserire i ganci a U nelle piastre delle ruote e fissarli sul radiatore con dadi ad alette tra le prime due e le ultime due elementi, vedi Fig. 1.

4. Riportare il radiatore in posizione normale. Attende un minuto prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente.

28 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

A B

C D

E

Fig. 2

OPERATION:

Collegare l’apparecchio ad una presa di sicurezza.

Mettere l’interruttore sulla posizione di riscaldamento(I, II or

I&II).

DF-200M6-9

0 Off(Stop)

I 700W

II 1300W

I & II 2000W

29 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino al valore Massimo.

Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino a raggiungere la temperatura massima.Una volta raggiunta la temperatura ambiente, ruotare lentamente la manopola in senso antiorario finché non si avverte un clic; il radiatore si arresta.

Il radiatore si accenderà e spegnerà automaticamente per mantenere la temperatura ambiente impostata.

Mettere l’interruttore sulla posizione “0” per spegnere il radiatore. Staccare quindi la spina dall’apparecchio.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO:

L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in caso di ribaltamento dell’apparecchio.

Per riavviare, staccare la spina dalla presa di corrente per alcuni minuti, rimuovere la causa del ribaltamento, quindi riattaccare la spina. Qualora l’apparecchio non potesse essere riavviato, fare ricorso a un tecnico qualificato.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA CONTRO IL

SURRISCALDAMENTO:

L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in caso di surriscaldamento dell’apparecchio.

Se il dispositivo di sicurezza è in funzione, spegnere il radiatore, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio; ispezionare verificando eventuali ostruzioni delle prese di entrata e uscita dell’aria, quindi provare a riavviare il radiatore.

Se questo non si rimette in funzione o il dispositivo di sicurezza fa spegnere nuovamente l’apparecchio, portare l’apparecchio al centro di assistenza più vicino per ispezione o riparazione.

30 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

MANUTENZIONE:

1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente prima di eseguire la manutenzione.

2. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.

3. Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua all’interno dell’apparecchio.

CONSERVAZIONE:

1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente prima di riporlo.

2. Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.

3. Non collocare oggetti pesanti sopra il cartone per non danneggiare l’apparecchio.

31 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

CERTIFICATO DI GARANZIA

Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza.

Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON.

Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle norme della stessa, a condizione che:

- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto a quello stabilito;

- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;

- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;

- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.

Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto. Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di DUE ANNI a partire dalla data di acquisto. Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia.

Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:

1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)

2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una descrizione del guasto.

In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile riportare i prodotti difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a carico del cliente.

Indicazione complementare :

Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Go

On vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

32 03/2017

Traduzione delle istruzioni originali It

SCHEDA DI GARANZIA

Nome Cognome

Via/Num. Telefono

Codice postale Città Telefono cellulare

Codice articolo Codice a barre (EAN)

Garanzia (contrassegnare con una Numero/data dello scontrino croce) (Allegare una copia dello scontrino di vendita)

Sì No

Acquistato presso un punto vendita Jumbo

Problema riscontrato (specificare)

(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può ritardare considerevolmente la soluzione del problema).

33 03/2017

Original instruction manual En

INSTRUCTION MANUAL

Oil filled radiator

Model: DF-200M6-9

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon

Tel. 044 805 61-11

34 03/2017

Original instruction manual En

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS

Before any use, refer to the corresponding section in this user manual.

In accordance with European directives applicable to this product

Warning: To avoid overheating, do not cover

Caution, hot surface

The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.

GENERAL SAFETY INFORMATION

1. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

2. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.

35 03/2017

Original instruction manual En

3. In order to avoid overheating, do not cover the heater.

4. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than

8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.

CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

5. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

6. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

7. This heater is filled with a precise quantity of special oil.

Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leak

8. When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil.

9. Heater should be fully assembly before use, please follow assembling instructions

10. Read all instructions carefully before using.

36 03/2017

Original instruction manual En

11. Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.

12. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.

13. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.

14. Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply.

15. Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in use, before cleaning or other maintenance.

16. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug.

17. Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored.

18. Indoor use only.

19. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.

20. Don’t touch the hot surfaces.

21. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.

22. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket-outlet.

23. Do not leave this appliance unattended when it’s in use.

24. The most common cause of overheating is deposits of dust or fluff in the appliance. Ensure these deposits are removed regularly by disconnect the appliance and vacuum cleaning air vents and grilles.

25. Do not place the heater on carpet, don’t place the cable under carpets. Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over.

37 03/2017

Original instruction manual En

26. Do not store away until the heater cools down, store the heater in cool dry location when not in use.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Model DF-200M6-9

Rated Voltage 220-240 V~

Rated Frequency 50/60Hz

Rated Power

Protective Class

IP Code

2000W

I

IP20

PRODUCT DESCRIPTION (Fig. 1):

Fig. 1

1

2

3

4

5

Thermostat

Switch

Wheels

Radiator housing

Power cable holder

38 03/2017

Original instruction manual En

ASSEMBLY (FIG. 2):

1. To prevent damage, place the radiator upside down on a soft surface (for example a carpet)

2. Fix wheels on two plates with cap nuts.

3. Insert the U-shaped hook into the wheels plate and fix it on the radiator by wing nuts between the first two and last two fins, refer to fig. 1

4. Turn the heater upright. Wait one minute before to connect the heater to power outlet.

A B

C

D

E

Fig. 2

39 03/2017

Original instruction manual En

OPERATION:

Connect the appliance to a safety socket.

Press on switch to the heating position (I, II or I&II).

DF-200M6-9

0 Off(Stop)

I 700W

II 1300W

I & II 2000W

Turn the thermostat knob in the direction of clockwise until reaching the maximum temperature.

Once the room temperature is reached, slowly turn the thermostat knob in the direction of anticlockwise until you hear a click and then the heater will stop working.

The heater will turn on and off automatically to maintain the room temperature you have set.

Turn the switch to “0” position to switch off the heater.

Unplug the appliance then after.

Tip-Off Safety Device:

This appliance is provided with a safety device which will switch off the heater in case of accidental tipping off. To reset, disconnect the plug from the power for a few minutes, remove the cause of tipping off, then plug the appliance in again. If it still cannot be reset, ask a qualified technician to check and repair.

Overheat safety device:

Your heater is fitted with a safety device to switches off the heater in the event of overheating. If the safety device operated, please turn the heater off, unplug the appliance and let it completely cool, inspect for blockage of air inlet or outlet, attempting to restart the heater then after.

If the heater fails to operate or the safety device switches the heater off again, return heater to your nearest service center for examination or repair.

40 03/2017

Original instruction manual En

MAINTENANCE:

1. Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance.

2. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles.

3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.

STORING:

1. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.

2. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual to the original carton and store in a dry and ventilated place.

3. Do not place any heavy items on top of carton during storing as this may damage the appliance.

41 03/2017

Original instruction manual En

WARRANTY CERTIFICATE

Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality product.

Our commitment to quality also includes our service.

Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all GO ON products.

Should you, contrary to expectations, experience defects due to material or manufacturing faults during private use within

TWO YEARS of the date of purchase we shall be liable for warranty in accordance with statutory warranty regulations, provided that:

- The device was not put to any use other than the intended.

- Was not overloaded.

- Was not used with the wrong accessories.

- Repairs where no t carried out by any other than the au thorized workshop.

The warranty certificate is only valid in connection with the receipt. Please keep both in a safe place. The warranty does not affect your statutory rights. The product is guaranteed for a period of TWO YEARS beginning on the day of purchase. Keep your purchase receipt safe as proof of the date of purchase. The guarantee period can only be extended for the duration of any repair required. During the warranty period, defective devices can be returned at every Jumbo store. We will, at our di scretion either repair or exchange the device in a ccordance with warranty legislation.

Please include the following when retu rning your product for repair:

1. The receipt (proof of purchase)

2. This warranty certificate wit h your name, address, contact details and a fault description completed overleaf.

If the original receipt is not enclosed the repair will be charged for in all cases. After the warranty has expired you can still return defective devices fo r repairs. Quotes as well as re pairs after warranty period are to be paid for in all cases.

Additional note service center:

Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the GO ON pro ducts are accepted in any jumbo store, so the p roduct may be tested in accordance.

CH-Import & Distributed exclusively by:

Jumbo-Markt AG, 830 5 Dietlikon www.jumbo.ch

T el. 044 805 61-11

42 03/2017

Original instruction manual En

W ARRANTY CA RD

First name Last name

Street/No. Telephone

Postal Code City Mobil

Warranty (please mark with a cross)

Yes No

Purchased at Jumbo store

Sales receipt number/Date

(please a lso attach a copy of the sales receipt)

Which error occurred (please specify)

(Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.

This allows us to process your complaint more quickly and efficiently. An imprecise description with terms l ike “device is not working” or “broken device” can delay the process considerably).

43 03/2017

advertisement

Related manuals

advertisement