Werbung
Werbung
Bedienungsanleitung
SlimPAR784
LED-Scheinwerfer
7x 8W RGBW 4-in-1 LED's
Stand: August 2015
Inhaltsverzeichnis
Teil 1: Warnhinweise: .................................................................................................................. 2
1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ......................................... 2
1.2 Sicherheitshinweise: .......................................................................................................... 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ................................................................................. 4
Teil 2: Installation: ....................................................................................................................... 4
Teil 3: Funktionen: ...................................................................................................................... 5
3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente: ..................................................................... 5
3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs: ........................................................ 5
3.4 Nutzung der Infrarot-Fernbedienung: ................................................................................ 6
3.4 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht: ..................................................................... 7
3.5 Verbindungen in der Betriebsart „DMX“:............................................................................ 8
3.6 Verbind ungen in der Betriebsart „Master/Slave“: ............................................................... 8
3.7 Stand-Alone-Betrieb: ......................................................................................................... 8
Teil 4. Fehlerbehebung: .............................................................................................................. 8
Teil 5: Wartung: ........................................................................................................................... 9
Teil 6: Technische Daten: ........................................................................................................... 9
Teil 7: Umweltschutz: ................................................................................................................ 10
Teil 8: Gewährleistungsbedingungen: ....................................................................................... 10
EG-Konformitätserklärung......................................................................................................... 10
Destilan Deutschland GmbH
Senefelder Ring 91
21465 Reinbek
1
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „SlimPAR784“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines äußerst hochwertigen und professionellen LED Floor Spots.
Damit Ihnen Ihr „SlimPAR784“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
INVOLIGHT Fachhändler. Viel Spaß mit Ihrem INVOLIGHT Produkt!
Teil 1: Warnhinweise:
1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter:
GEFAHR!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Warnung vor einer Gefahrenstelle.
.
Warnung vor gefährlicher Spannung.
Vor Benutzung erden.
Allgemeines Gebotszeichen.
Vor dem Öffnen Netzstecker ziehen.
2
1.2 Sicherheitshinweise:
Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl. später auftauchende Fragen sorgfältig auf. Befolgen Sie bitte alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung genau.
GEFAHR!
Elektrischer Schlag durch unsachgemäßen Netzanschluss.
Dieses Produkt entspricht in seinem Aufbau der Schutzklasse I und darf nur an einer Steckdose mit
Schutzkontakt betrieben werden. Verwenden Sie zum Anschluss ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor und
überprüfen Sie die Isolierung des Kabels regelmäßig auf Beschädigungen. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages, Brand- und Lebensgefahr. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine autorisierte Elektrofachkraft.
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen innerhalb des Gerätes.
Im Gerät befinden sich Komponenten, an denen eine hohe elektrische Spannung zum Betrieb anliegt. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Gerät vor und entfernen Sie niemals Abdeckungen. Innerhalb des Gerätes befinden sich keine Komponenten, die durch den Benutzer gewartet werden können. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, Brand- und Lebensgefahr.
HINWEIS! Trennung vom Stromnetz.
Der Netzstecker ist das Haupttrennelement. Ziehen Sie den Netzstecker ab um das Gerät vollständig von der
Stromquelle zu trennen. Sorgen Sie dafür, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befindet und leicht zugänglich ist.
WARNUNG! Betriebsbedingungen.
Dieses Produkt wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Besteht der Verdacht, dass Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Stromschläge hervorrufen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen.
WARNUNG!
WARNUNG!
Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. Ein direkter Blick in den Strahl kann zu Netzhautverbrennungen führen und ist unbedingt zu vermeiden.
Gefahr eines epileptischen Anfalls.
Vermeiden Sie lange Phasen kontinuierlichen Blitzens und insbesondere Blitzfrequenzen zwischen 10 und 20
Blitzen / Sekunde, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker).
HINWEIS! Brandgefahr.
Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer
Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern.
3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung:
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen und ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240
VAC / 50-60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze,
Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden
Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten
Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und Heizkörpern fern. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag,
Abstürzen etc. verbunden.
Teil 2: Installation:
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Stellen Sie das
Gerät an einem geeigneten Ort auf oder hängen Sie es an eine geeignete Traverse. Bei hängender Montage muss das Gerät mit einem zugelassenen Sicherungsseil gesichert werden. Außerdem muss der
Befestigungsbügel mit den beiliegenden Schrauben angeschraubt und fest angezogen werden! Verbinden Sie anschließend das Gerät mit dem Stromnetz und gegebenenfalls schließen Sie, wenn erwünscht, ein DMX-Kabel an und verbinden Sie es mit anderen Geräten oder einem DMX-Controller. Mehr zum Thema DMX bzw.
Master/Slave Betrieb auch unter Teil 3.
Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu beachten! Die Installation darf nur von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden!
WICHTIG!
Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet Kenntnisse zur Berechnung der Tragfähigkeit, über verwendetes Installationsmaterial und Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors, wobei sich die geforderte Erfahrung allerdings nicht allein darauf beschränkt. Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Installation selbst durchzuführen, wenn Sie nicht über eine entsprechende
Qualifikation verfügen. Beauftragen Sie stattdessen einen professionellen Installateur. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Verletzungen führen und/oder in einer Beschädigung von Eigentum resultieren.
HINWEIS!
Verwendung von Stativen.
Wenn das Gerät auf ein Stativ montiert wird, achten Sie auf sicheren Stand und darauf, dass das Gewicht des
Geräts die zulässige Tragkraft des Stativs nicht übersteigt.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf.
4
Teil 3: Funktionen:
3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente:
2.DMX-OUT
5. LED-Display
2.POWER-OUT
3.DMX-IN
1.POWER-IN
1. POWER IN - IEC Netzstromeingang
2. POWER OUT - IEC Netzstromausgang
3. DMX IN - 3-polige männliche XLR-Buchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgeräts (z.B. DMX-Mischpult).
4. DMX OUT - 3-polige weibliche XLR-Buchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals.
5. LED-DISPLAY - Zeigt Betriebsmodus und den Wert einzelner Funktionen an.
Das Gerät verfügt über 4 Betriebsarten (Statische Farben, Automatische Programmabläufe, musikgesteuerte
Programmabläufe und DMX). Sie können die verschiedenen Betriebsarten über das On-Board Menü einstellen und beeinflussen. Im DMX-Modus werden die Funktionen auf 4 oder 6 Kanälen gesteuert. Optional ist eine IR-
Fernbedienung erhältlich. Die damit abrufbaren Funktionen finden Sie in der Anleitung für die Fernbedienung.
3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs:
1. „Statische Farbe“ Modus: Drücken Sie die „MENÜ“ Taste, bis das Display „C“ anzeigt und bestätigen
Sie mit "ENTER" . Der Modus für statische Farben ist aktiv. Mit den „UP“ und „DOWN“ Tasten können Sie nun von „C001“ bis „C015“ eine statische Farbe Ihrer Wahl einstellen.
2. „Programm“ Modus: Drücken Sie die „MENÜ“ Taste, bis das Display „P" anzeigt und bestätigen Sie mit
"ENTER" Jetzt können Sie mit den "UP" und "DOWN" Tasten aus 9 Programmen auswählen. Zum
Auswählen eines der Programme drücken Sie erneut die Taste "ENTER". In der folgenden Tabelle können
Sie erkennen, welches Programm was macht:
5
Programm Nr.
1
2
3
4
5
Funktion
Farbwechsel von 7 Farben, Wechsel alle 3 Sekunden
Farbverlauf von 7 Farben, Sanfter Übergang alle 3 Sekunden
Farbwechsel von 3 Farben, Wechsel alle 3 Sekunden
Farbverlauf von 3 Farben, Sanfter Übergang alle 3 Sekunden
Farbwechsel von 7 Farben, musikgesteuert
6
7
8
Farbwechsel von 3 Farben, musikgesteuert
Farbwechsel von 15 Farben, Wechsel alle 3 Sekunden
Farbverlauf von 15 Farben, Sanfter Übergang alle 3 Sekunden
9 Farbwechsel von 15 Farben, musikgesteuert
Für die Programme, die musikgesteuert ablaufen, kann das interne Mikrofon in der Empfindlichkeit eingestellt werden. Drücken Sie hierzu die "MENÜ" Taste, bis im Display "S" angezeigt wird und bestätigen Sie mit
"ENTER". Jetzt können Sie mit den "UP" und "DOWN" Tasten einen Wert zwischen 001 und 100 auswählen.
001 ist am wenigsten empfindlich und 100 ist maximal empfindlich.
3. „DMX“ Modus: Drücken Sie die „MENÜ“ Taste, bis das Display „dmx“ anzeigt und bestätigen Sie mit
"ENTER". Jetzt können Sie mit den "UP" und "DOWN" Tasten zunächst den 4- oder 6-Kanal Modus auswählen und mit "ENTER" bestätigen. Um die Startadresse einzustellen, drücken Sie die "MENÜ"
Taste, bis das Display "Addr" anzeigt und bestätigen Sie mit "ENTER". N utzen Sie die „UP“ und „DOWN“
Tasten zum Einstellen der Startadresse (001 - 512) und bestätigen Sie mit "ENTER". Im DMX-Modus können Sie das gesamte Spektrum des Gerätes abrufen. Wir empfehlen diesen Modus, um alle
Funktionen des „SLIMPAR784“ in vollem Umfang nutzen zu können. Der DMX-Modus umfasst 4 oder 6
Kanäle. In den folgenden 2 Tabellen finden Sie eine Übersicht über die genauen Kanalbelegungen.
4. „Slave“ Modus: Kann über IR-Fernbedienung eingestellt werden.
5. „Sound“ Modus: Kann über IR-Fernbedienung eingestellt werden.
3.4 Nutzung der Infrarot-Fernbedienung:
Die optional mitgelieferte IR-Fernbedienung er möglicht das Ansteuern der „SlimPAR784“ auch ohne DMX-
Controller und bietet deutlich mehr Möglichkeiten, als die über das On-Board Menü abrufbaren Funktionen.
ON/OFF:
Taste „OFF“ dient dazu, den Strahler abzuschalten, unabhängig davon, in welcher auf der Fernbedienung befindlichen Betriebsart er sich befindet. Bei Drücken der Taste „ON“ wird die zuvor ausgewählte Betriebsart wieder aktiviert.
Statische Farben einstellen:
Für besondere Beleuchtungszwecke ist es sinnvoll, dass man über die IR-Fernbedienung statische Farben direkt anwählen kann. R, G, B, W (Rot, Grün, Blau, Weiß). Mit Hilfe dieser 4 Tasten können entsprechende Farben erstellt werden.
Farbwechsel :
Taste „JUMP“. Der Farbwechsel geschieht sprunghaft (Colour Jumping).
6
Farbfixierung:
Taste „FREEZE“. Es wird die aktuelle Farbe gehalten.
Farbüberblenden:
Taste „FADE“. Farben werden ineinander übergeblendet (Colour Fading).
Geschwindigkeitseinstellung :
Tasten „SPEED+“ und „SPEED- “. Geschwindigkeitseinstellung für die Farbwechselprogramme „Colour Jumping“ und „Colour Fading“ . Die unterschiedlichen Geschwindigkeitseinstellungen können durch mehrmaliges Drücken dieser Tasten abgerufen werden. („+“=schneller, „-“ =langsamer).
Helligkeitseinstellung:
Tasten „DIMMER+“ und „DIMMER-“. Die unterschiedlichen Helligkeitsabstufungen können durch mehrmaliges
Drücken dieser Tasten abgerufen werden.
Farbmakros:
Taste „Color Presets“. 14 Farbpresets, die mit dieser Taste vorwärts abgerufen werden können.
Tasre „Reve“. 14 Farbpresets, die mit dieser Taste rückwärts abgerufen werden können.
Flash / Stroboskop:
Taste „FLASH“. Mit dieser Taste wird Stroboskopeffekt aktiviert.
Taste „FLASH+“. Mit dieser Taste wird Blitzfrequenz schneller eingestellt.
Taste „FLASH-“. Mit dieser Taste wird Blitzfrequenz langsamer eingestellt.
Der Stroboskopeffekt kann mit allen Farbwechselprogrammen und Farbmakros kombiniert werden.
Musikgesteuertes Farbwechselprogramm:
Taste „SOUND“. Musikgesteuerte Show im Stand-Alone-Betrieb oder als Master im Master/Slave-Betrieb.
Slave-Betrieb:
Tast e „SLAVE“. Das Gerät arbeitet als Slave und folgt den Abläufen am Master.
3.4 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht:
HINWEIS: Es werden Grundkenntnisse für den Steuerstandard DMX512 vorausgesetzt, damit das Gerät mit einem DMX-Controller korrekt bedient und programmiert werden kann.
4-Kanal Modus:
Kanal
1
2
3
4
Wert
0 – 255
0 – 255
0 – 255
0
– 255
Funktion
Rot von 0 – 100%
Grün von 0 – 100%
Blau von 0 – 100%
Weiß von 0
– 100%
6-Kanal Modus:
Kanal
1
2
3
4
5
Wert
0 – 255
0 – 255
0 – 255
0 – 255
0 – 255
Funktion
Rot von 0 – 100%
Grün von 0 – 100%
Blau von 0 – 100%
Weiß von 0 – 100%
Dimmer von 0 – 100%
6
000
001
– 005
006 – 010
011 – 255
Keine Funktion
Musikgesteuerter Farbwechsel (15 Farben)
Keine Funktion
Strobe Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit
7
3.5 Verbindungen in der Betriebsart „DMX“:
DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und ermöglicht die digitale Steuerung von mehreren DMX-Geräten
über eine gemeinsame Steuerleitung.
Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers oder eines anderen
DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden
DMX-Anschlüsse:
Eine dreipolige XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein dreipoliger XLR-Stecker dient als DMX-Eingang.
Für Anlagen mit sehr langen DMX-Kabelwegen oder hohen elektrischen Störeinflüssen, wie zum Beispiel in einer
Diskothek, ist es empfehlenswert, einen DMX-Terminator zu verwenden. Der DMX-Abschlusswiderstand wird in einem XLRStecker als 120 Ω Widerstand zwischen Pin 2 und 3 ausgeführt der in die letzte Ausgangsbuchse der
DMX-Linie gesteckt wird.
3.6 Verbindungen in der Betriebsart „Master/Slave“:
Wenn Sie eine Gruppe von Geräten i n der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische oder von der Musik gesteuerte und synchronisierte Show. Diese
Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Programmieraufwand zu starten. Verbinden Sie den
DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie anschließend den DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter.
„Slave“ Modus: Kann über IR-Fernbedienung eingestellt werden.
3.7 Stand-Alone-Betrieb:
Der „SlimPAR784“ lässt sich auch im Stand-Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den
„SlimPAR784“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
Teil 4. Fehlerbehebung:
Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht :
Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung.
Keine Reaktion auf den DMX-Controller :
Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die
Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben
Hochspannungskabeln liegen. Probieren Sie einen anderen DMX-Controller aus.
Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service
Center.
8
Teil 5: Wartung:
WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz!
Verwendete Schrauben müssen fest angezogen werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, der
Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Traverse) dürfen nicht angepasst werden, d.h. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die
Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige
Umgebungen können eine größere Schmutzansammlung an der Optik des Geräts verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
Sicherungswechsel.
WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (Aufdruck auf dem Gerät). Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
1: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzanschluss am Gerät.
2: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
3: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
4: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.
5: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachpersonal vorbehalten!
Teil 6: Technische Daten:
MODELLBEZEICHNUNG: SlimPAR784
Produktart:
Farbspektrum:
LED Anzahl:
LED PAR Scheinwerfer
RGBW
LED Typ:
Abstrahlwinkel:
DMX Eingang:
DMX Ausgang:
7
8W 4-in-1
40 °
3-pin XLR männlich
3-pin XLR weiblich
DMX Modus:
DMX Funktionen:
Standalone Funktionen:
Bedienelemente:
Anzeigeelemente:
Betriebsspannung:
Leistungsaufnahme:
Beleuchtungsstärke:
4 oder 6 Kanäle
Master Dimmer, Farbwechsel, Musiksteuerung, Stroboskop
Musiksteuerung, Stroboskop, Statische Farben, Farbwechsel , Master/Slave.
Mode, Setup, Up, Down
4-stelliges LED Display
AC100-240V, 50/60 Hz
65W
5350Lux @ 1m
Stromversorgungsanschluss: IEC-Buchse Ein- und Ausgang
Gehäusematerial:
Gehäusefarbe:
Abmessungen:
ABS Kunststoff schwarz
245 x 245 x 150mm
Gewicht:
Weitere Eigenschaften:
1,3 kg multifunktionaler Montagebügel, IR Empfänger
9
Teil 7: Umweltschutz:
An alle Einwohner der Europäischen Union:
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Alt Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierten Hausmüll. die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE51964046
Teil 8: Gewährleistungsbedingungen:
INVOLIGHT Geräte unterliegen den gültigen, gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft:
Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine
Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet. Geräte, die innerhalb der
Gewährleistungsperiode einen Defekt aufweisen, können zum Zweck der Reparatur oder des Austausches dem autorisierten Verkäufer zurückgesandt werden. Bitte klären Sie im Falle einer erforderlichen Reparatur oder eines
Austausches den genauen Ablauf für den Rückversand mit dem Verkäufer. Gegebenenfalls schauen Sie in den allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) des Verkäufers, um Informationen über Gewährleistungsabwicklungen zu erhalten. Verschleißteile werden von der Gewährleistung nur berücksichtigt, wenn diese bereits bei
Auslieferung des Gerätes einen Defekt aufweisen. Der Gewährleistungsanspruch besteht nicht, wenn das Gerät selbstverschuldet zerstört wurde (z.B. Sturz oder Überspannung). Auch mechanische Defekte wie abgebrochene
Schalter oder Gehäuseteile sind vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für alle Service – bzw.
Reparaturleistungen kontaktieren Sie bitte den Fachhändler, bei dem das Gerät erworben wurde. Er wird Ihnen so gut wie möglich weiterhelfen.
Stand: 08/2015 – Technische und optische Änderungen im Rahmen der Produktverbesserung sind – auch ohne vorherige Ankündigung – vorbehalten.
Für Druckfehler und daraus resultierender Fehlbedienung wird keine Haftung übernommen.
Im Zweifelsfalle fragen Sie Ihren INVOLIGHT Fachhändler!
EG-Konformitätserklärung
Die von Destilan Deutschland GmbH vertriebenen Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien EMC Direktive 2004/108/EU und LVD Direktive 2006/95/EU
10
SlimPAR784
Bestellnummer: A-000000-01624
www.destilan-deutschland.de
11
Werbung