Datapath VSNMicro 600 Guia rápido
Anúncio
Anúncio
Guia de início rápido
VSNMicro 600
Projetando as melhores soluções visuais do mundo
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Obrigado por adquirir o controlador de videowall Datapath VSNMicro 600. O objetivo deste documento é orientálo rapidamente pelo processo de configuração inicial.
Para consultar as informações detalhadas baixe o Guia do Usuário no nosso site www.datapath.co.uk
Todos os Datapath VSNMicro 600 são fabricados de forma personalizada e, portanto, os componentes, o número e o tipo das entradas diferem entre os sistemas.
Todos os VSNMicro 600 são enviados com um diagrama impresso destacando os tipos específicos de entrada(s) e sua localização no painel traseiro do sistema.
Todos os cabos de entrada fornecidos trazem um rótulo que indica claramente a qual dos conectores de entrada de vídeo ele pertence.
2
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 1 TECLADO E MOUSE
Conecte o teclado e o mouse às portas USB.
As portas USB estão localizadas nos painéis frontal e traseiro do sistema. Pode ser mais conveniente fazer uso das portas USB frontais para facilitar o acesso.
6 portas USB 3.0 no painel traseiro
2 portas USB 2.0 no painel frontal
ETAPA 2 CONEXÃO COM A REDE (OPCIONAL)
Se o VSNMicro 600 for usado em uma rede, conecte-o a um ponto de rede (os cabos não são fornecidos) usando um dos conectores LAN no painel traseiro.
3
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 3 CONEXÃO DA FONTE DE ENTRADA
Como cada VSNMicro 600 é fabricado de forma personalizada, o número e o tipo de entradas de vídeo vão diferir entre os sistemas. Se você adquiriu um VSNMicro 600 com entradas de vídeo, os conectores de entrada ficam localizados no painel traseiro, conforme mostrado abaixo.
O diagrama impresso enviado junto com o VSNMicro 600 mostra os tipos de entrada e conectores integrados a este sistema específico.
Conecte as fontes de entrada aos respectivos conectores de entrada (podem ser fornecidos cabos para algumas entradas). Consulte a lista de conteúdo para mais detalhes.
Conectores de entrada
4
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 4 CONEXÃO DE UMA TELA DE CONTROLE
O VSNMicro 600 vem configurado de fábrica para usar uma tela de controle conectada à placa de vídeo interna do sistema. Conecte a tela de controle a um dos três conectores no painel da placa-mãe, na parte traseira do VSNMicro 600.
Inicialmente, é necessário usar uma tela de controle para a configuração do sistema, incluindo o sistema operacional (Windows® 10).
Saída de exibição 1
Tela de controle
Se você não dispor de uma tela de controle, conecte um único monitor de videowall ao conector da saída de exibição 1, na parte traseira do VSNMicro 600.
5
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 5 LIGANDO O SISTEMA
Se você tiver um sistema ATX, prossiga para a etapa 2 abaixo (página 7).
Para sistemas com RPSU:
Durante o deslocamento, os módulos de fornecimento de energia são removidos, portanto, é necessário encaixá-los antes de usar o VSNMicro 600. Para encaixar os módulos de fornecimento de energia remova toda a embalagem e deslize-os com cuidado para dentro da unidade de fornecimento de energia, na parte de trás do sistema, com a grade de proteção na posição mais elevada (1) . Você vai ouvir e sentir um clique firme quando eles se encaixarem. Para instruções detalhadas sobre como encaixar os módulos de fornecimento de energia, consulte o Guia do Usuário em
PDF, disponível na mídia de recuperação.
Jamais empregue força demasiada quando inserir os módulos de fornecimento de energia para não provocar danos não cobertos pela garantia da Datapath.
1
6
Confirme que os módulos estão encaixados corretamente.
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Conecte os cabos de energia (2) (cabo simples para ATX) e conecte à rede elétrica, ligando-a.
2
Pressione o botão liga/desliga, na parte da frente do VSNMicro 600 (3) para ligar.
Haverá um breve atraso seguido pelo som da ventoinha interna. O ruído da ventoinha será reduzido quando o sistema estiver totalmente iniciado.
3
7
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 6 CONFIGURAÇÃO DO WINDOWS 10
Como o sistema é instalado e configurado de fábrica, o sistema operacional é lacrado novamente; portanto, ao alterar o sistema pela primeira vez, a configuração do sistema operacional terá início. Será necessário inserir informações para configurar o sistema operacional Windows 10.
Os usuários não precisam ativar o Windows 10, pois a ativação é feita automaticamente. É necessária uma conexão com a internet para concluir a ativação automática.
Recomendamos veementemente criar uma Unidade flash para restauração por
USB (veja a etapa 9).
ETAPA 7 CONFIGURAÇÃO DA PAREDE DE EXIBIÇÃO
Quando a configuração do Windows 10 estiver concluída, o sistema será reiniciado e a tela de controle exibirá uma área de trabalho do Windows com a ferramenta de configuração de driver de exibição (Display Driver Configuration Tool, ou DDCT).
A DDCT vai guiá-lo, passo a passo, pela configuração das saídas da placa de vídeo, permitindo criar facilmente uma ou mais videowalls.
Na etapa final da configuração, a DDCT recomendará a melhor maneira de conectar o VSNMicro 600 aos monitores da videowall.
Há disponível uma descrição completa da DDCT no guia do usuário localizado da mídia que contém a documentação.
8
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Recomendamos ler atentamente as instruções contidas em todas as páginas do assistente. Para dar início à configuração da videowall clique em Start Wizard .
Selecione o tipo de monitores usado em sua videowall:
Monitores com cortes — Monitores, TVs e cubos DLP
Monitores passíveis de sobreposição — Projetores
Monitores de LED
Clique em Continue .
A ferramenta exibirá uma página de configuração para o tipo de monitor selecionado.
9
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Que tipo de monitores você possui?
Use as listas suspensas Manufacturer e Model para selecionar os monitores que deseja usar para a sua videowall. Se a videowall possui monitores diferentes, selecione cada um para configurar o tipo de monitor. A DDCT possui um vasto banco de dados de monitores, mas se o seu não estiver na lista, insira os detalhes manualmente, selecionando Create Custom Display .
Recomendamos enfaticamente que as medidas sejam estabelecidas de acordo com as especificações do fabricante do monitor, se disponíveis.
Adicionar monitores
Adicionar monitores está disponível para monitores com cortes ou monitores passíveis de sobreposição. Use Displays Across e Displays Up para criar o seu grupo de monitores. Uma vez criado, configure os monitores usando
What Type of Displays Do You Have?
Ao usar monitores passíveis de sobreposição, Display Overlap torna-se disponível, permitindo selecionar uma porcentagem de sobreposição entre os monitores.
10
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Quando o layout tiver sido criado e o(s) tipo(s) de monitores tiverem sido configurados, clique em Add Displays & Continue ; o seguinte diálogo será exibido:
Nesta etapa da configuração, você pode criar outro grupo de monitores independente no mesmo sistema; utiliza-se isto quando uma máquina será usada para conduzir diversas videowalls separadas. Consulte o Guia do
Usuário para mais detalhes.
Se não for necessário usar outro grupo de monitores, clique em Finish e a seguinte página será exibida:
11
Guia de início rápido do VSNMicro 600
A DDCT pode recomendar a melhor configuração de cabeamento para o sistema garantindo o equilíbrio da carga entre o hardware da placa de vídeo.
Clique em Recommended para consultar a melhor configuração para o sistema.
Se quiser realizar o cabeamento do sistema manualmente e decidir sozinho qual saída será conectada a qual monitor, clique em Custom . Você será levado então
à página Summary :
Se optar por permitir que a DDCT configure o cabeamento, esta página exibirá as conexões recomendadas, conforme mostrado acima. Conecte todos os monitores ao conector de saída correspondente, na parte traseira do VSNMicro 600. Se o VSNMicro 600 estiver conectado a uma impressora, é possível imprimir uma cópia do esquema elétrico usando
Print a Wiring Diagram .
Observação: é necessário que o Datapath Diagnostic Suite esteja instalado para permitir a impressão do esquema elétrico. Baixe o pacote na página de downloads do site da Datapath.
12
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Para selecionar as saídas manualmente, clique com o botão direito no grupo de telas e selecione Edit ; depois, selecione os monitores individuais e aloque a saída de sua preferência. Clique com o botão direito em um monitor selecionado para exibir a lista de saídas disponíveis:
Quando todas as saídas tiverem sido alocadas como Recommended ou
Custom , clique em Finish . Será necessário salvar as alterações realizadas na parede de vídeo e reiniciar o sistema. Depois de reiniciado, a área de trabalho do Windows será exibida na parede.
Você pode acessar a ferramenta de configuração a qualquer momento, caso queira fazer alterações. Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Display Driver Configuration Tool no menu.
13
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 8 WALLCONTROL 10
Antes de abrir a interface do cliente WallControl 10, pode ser necessário iniciar o servidor do WallControl 10, caso ele não tenha sido iniciado automaticamente. O ícone do servidor é exibido na bandeja do sistema.
Ícone Servidor
Se o servidor não for iniciado automaticamente, clique nele no menu All Programs para iniciá-lo. O cliente WallControl 10 detectará somente os servidores que estiverem em execução.
Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Server
Abrir o cliente WallControl 10
Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Client
3 4 5 1 2
1 Indica o servidor a que você está conectado.
2 Representação da videowall associada ao servidor.
3 Guia Fontes - Exibe toda as fontes conectadas ao servidor para uso na sua parede de exibição.
4 Guia Layouts - Use para salvar, recuperar e compartilhar as configurações de layout da videowall.
5 Guia Modelos - Use os modelos para ajudar no design de layouts de videowalls específicas.
14
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Clique na representação da videowall para abrir a guia da parede de exibição (2) .
Fontes
Ao ser aberta, a guia da parede de exibição exibirá uma apresentação ao vivo da parede física e das fontes disponíveis para serem exibidas. Para colocar uma fonte na parede de vídeo, basta clicar na fonte desejada, na guia Fontes, e arrastá-la para a representação da parede de exibição.
O arquivo de ajuda do aplicativo pode ser acessado no ícone de interrogação (?) localizado no canto superior direito do cliente WallControl 10. O arquivo de ajuda contém informações que explicam como selecionar fontes múltiplas, como usar e criar modelos e como salvar, recuperar e compartilhar arquivos de layout e gerir videowalls.
WallControl 10 — cliente de administração de segurança (disponível somente no
WallControl 10 Pro)
É necessário inserir um dongle de série do WallControl 10 Pro em uma porta USB disponível. Se o dongle for removido ou trocado, o cliente de segurança será aberto exibindo uma mensagem de erro. Portanto, é importante que o dongle não seja retirado.
Se você adquiriu o WallControl 10 Pro, o dongle de licença fica localizado na caixa de acessórios.
Iniciar | Todos os programas | WallControl 10 - Security Administration Client
Guia Parede de exibição
Representação da parede de exibição
15
Guia de início rápido do VSNMicro 600
WallControl 10 — O cliente de administração de segurança permite que os administradores atribuam usuários específicos a funções, videowall a videowall. Por exemplo, um usuário pode receber uma função permitindo o acesso irrestrito a uma videowall, mas recebendo uma função em outra videowall que apenas permite a abertura de layouts pré-determinados.
Antes de usar o cliente de segurança pela primeira vez, é necessário executar o programa SecurityOnOff.exe para ativar a proteção de segurança do aplicativo. Para executar manualmente o SecurityOnOff.exe, confirme que está acessando o Windows® com direitos de administrador.
Localize e clique duas vezes sobre o arquivo SecurityOnOff.exe:
Arquivos de programa | WallControl 10 | Servidor de segurança |
SecurityOnOff
O arquivo de ajuda do aplicativo de segurança do WallControl 10 contém informações sobre como:
Importar usuários do Active Directory do Windows para o banco de dados.
Criar e editar funções.
Atribuir permissões a provedores, layouts e fontes concedendo a eles acesso a funções específicas.
Atribuir funções às videowalls.
16
Guia de início rápido do VSNMicro 600
ETAPA 9 CRIAR UMA UNIDADE FLASH PARA RESTAURAÇÃO POR USB
Para criar uma unidade flash para restauração por USB é necessário ter um pen drive com capacidade mínima de 16 GB. Recomenda-se que, quando criar a unidade flash para restauração, ela seja armazenada em local seguro, acessível às pessoas que precisam usá-la para restaurar o sistema.
Será necessário inicializar no portal de Restauração do Windows para iniciar o processo de criação da unidade flash para restauração por USB.
Ligue a máquina e, quando as mensagens de reinicialização exibirem a tela Choose an operating system , use as teclas direcionais para selecionar Windows Restore conforme exibido na caixa de diálogo.
É importante lembrar que a caixa de diálogo aparece brevemente, por cerca de três minutos.
Essa ação levará ao menu de restauração do Windows 10, conforme exibido abaixo:
17
Guia de início rápido do VSNMicro 600
Clique no ícone Create Restore Media e insira a unidade flash USB em um slot USB vago (capacidade mínima de 16 GB).
É importante lembrar que todos os dados armazenados na unidade flash de USB serão excluídos de forma irreversível durante este processo. Clique em SCAN FOR USB .
O aplicativo começará a procurar as portas USB do sistema para detectar a unidade flash USB. Quando a unidade flash for detectada, ela será exibida na lista suspensa
Select Drive . Selecione na lista a unidade flash que deseja usar e clique em MAKE
RESTORE . Quando a unidade flash USB de recuperação do Windows 10 tiver sido criar, será exibida a caixa de diálogo Build Complete :
Clique em OK para concluir o processo.
18
Guia de início rápido do VSNMicro 600
DECLARAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS
© Datapath Ltd., Inglaterra, 2020
A Datapath Limited detém os direitos autorais desta documentação. Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida, divulgada, revelada, armazenada em qualquer formato eletrônico, ou usada de forma integral ou parcial para qualquer fim que não seja o definido no presente documento, sem a permissão expressa da Datapath Limited.
Embora todos os esforços tenham sido empreendidos para garantir a exatidão das informações contidas neste Guia de início rápido, a Datapath Limited não faz representações e não oferece garantias relativas ao conteúdo aqui apresentado, e não poderá ser responsabilizada por quaisquer erros ou omissões. A Datapath se reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio e não poderá ser responsabilizada pelo uso feito das informações fornecidas. Todas as marcas comerciais registradas usadas nesta documentação são reconhecidas pela Datapath Limited.
CERTIFICAÇÃO
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão
Federal de Comunicações dos EUA). O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
A Datapath Ltd declara que este Controlador de monitores x-Series está em conformidade com os requisitos básicos e outras provisões relevantes das
Diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE.
Uma cópia de nossa declaração de conformidade está disponível sob solicitação.
Datapath Limited
Bemrose House
Bemrose Park
Wayzgoose Drive
Derby, DE21 6XQ
Reino Unido
Uma lista completa das certificações de conformidade está disponível no
Guia do Usuário do produto.
19
Datapath RU e
Sede corporativa
Bemrose House, Bemrose Park,
Wayzgoose Drive, Derby,
DE21 6XQ, United Kingdom
+44 (0) 1332 294 441
Datapath North America
2490 General Armistead Avenue,
Suite 102, Norristown,
PA 19403, EUA
+1 484 679 1553
Datapath França
+33 (1)3013 8934
Datapath Alemanha
+49 1529 009 0026
Datapath China
+86 187 2111 9063
Datapath Japão
+81 (0)80 3475 7420
www.datapath.co.uk

Download
Anúncio