BenQ GS2 PROJECTOR Manual de usuario

Add to my manuals
128 Pages

advertisement

BenQ GS2 PROJECTOR Manual de usuario | Manualzz

Proyector digital

Manual del usuario

Serie de entretenimiento portátil | GS2

V 2.01

Copyright y renuncia de responsabilidad

Copyright

Copyright © 2020 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ

Corporation.

El resto de logotipos, productos o nombres de empresas mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o bien contar con derechos de autor de sus respectivas empresas, y se utilizan únicamente con fines informativos.

Android™ es una marca comercial de Google LLC.

La marca Bluetooth

®

y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de tales marcas por BenQ Corporation se realiza bajo licencia.

iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y en otros países y se utiliza bajo licencia.

macOS ® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.

USB-C™ es una marca comercial de USB Implementers Forum.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s). Este manual de usuario pretende proporcionar la información más actualizada y precisa a los clientes, por lo que todo el contenido puede ser modificado de vez en cuando sin previo aviso. Visite http://www.benq.com para obtener la última versión de este manual.

Garantía

BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.

2

Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.

Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 40°C, que la altitud no supere los

2000   metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.

Para más información, visite: www.BenQ.com.

Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros

BenQ no es responsable del contenido de sitios web o recursos similares a los que se pueda acceder desde un enlace de este producto que estén mantenidos y controlados por terceros. El hecho de ofrecer enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ ofrezca ninguna garantía de su contenido, ya sea de forma expresa o implícita.

El contenido o los servicios de terceros preinstalados en este producto se ofrecen "tal y como están". BenQ no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, en relación con el contenido y los servicios proporcionados por terceros. BenQ no garantiza que el contenido o los servicios proporcionados por terceros sean precisos, eficaces, actualizados, legales o completos. Bajo ninguna circunstancia BenQ será responsable del contenido o los servicios proporcionados por terceros, incluyendo su negligencia.

Los servicios proporcionados por terceros pueden interrumpirse de forma temporal o permanente. BenQ no garantiza que el contenido o los servicios proporcionados por terceros estén en buen estado todo el tiempo y no es responsable de la interrupción de dicho contenido y servicios.

Además, BenQ no tendrá nada que ver con cualquier transacción que usted realice en los sitios web o recursos similares mantenidos por terceros.

Si tiene cualquier pregunta, cuestión o disputa, debería ponerse en contacto con los proveedores de contenido o servicios.

3

Índice

Copyright y renuncia de responsabilidad ...............................................................................................................................................2

Copyright ................................................................................................................................................................................................................... 2

Renuncia de responsabilidad ................................................................................................................................................................................. 2

Garantía...................................................................................................................................................................................................................... 2

Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros ............................................................................................................................ 3

Contenido del paquete .............................................................................................................................................................................12

Accesorios estándar..............................................................................................................................................................................................12

Introducción ................................................................................................................................................................................................14

Características del proyector..............................................................................................................................................................................14

Vista exterior del proyector ..............................................................................................................................................................................16

Vista frontal, superior y lateral izquierda........................................................................................................................................................................................... 16

Vista lateral inferior y trasera.............................................................................................................................................................................................................. 17

Controles y funciones...........................................................................................................................................................................................18

Panel de control ...................................................................................................................................................................................................................................... 18

Puertos ...................................................................................................................................................................................................................................................... 19

Indicadores LED ....................................................................................................................................................................................................20

Mando a distancia...................................................................................................................................................................................................22

Activar la batería del mando a distancia ........................................................................................................................................................................................... 23

Sustituir la batería del mando a distancia ......................................................................................................................................................................................... 24

Alcance eficaz del mando a distancia ................................................................................................................................................................................................. 25

BenQ Smart Control

(aplicación con el mando a distancia)..................................................................................................................25

Instalación de la aplicación BenQ Smart Control en su smartphone ................................................................................................................................... 25

4

Utilización de la aplicación BenQ Smart Control ......................................................................................................................................................................27

Instalación ................................................................................................................................................................................................... 29

Elección de una ubicación.................................................................................................................................................................................... 29

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ............................................................................................................................ 31

Dimensiones de proyección..................................................................................................................................................................................................................31

Instalación del proyector en un trípode (comprado por separado) ........................................................................................................ 33

Operaciones ............................................................................................................................................................................................... 34

Instalación de la unidad inalámbrica .................................................................................................................................................................. 34

Cargar la batería .................................................................................................................................................................................................... 36

Encender el proyector ........................................................................................................................................................................................ 37

Apagado del proyector ....................................................................................................................................................................................... 42

Ajuste de la imagen proyectada ........................................................................................................................................................................ 43

Ajuste del ángulo de proyección..........................................................................................................................................................................................................43

Ajuste de la claridad de la imagen...................................................................................................................................................................................................... 44

Corrección de la deformación trapezoidal........................................................................................................................................................................................45

BenQ Launcher

..................................................................................................................................................................................... 46

La pantalla de inicio de BenQ Launcher ........................................................................................................................................................................................46

Desplazarse por la pantalla de inicio de BenQ Launcher ..........................................................................................................................................................47

Mediante el menú Fuente .................................................................................................................................................................................................................... 48

Utilizar los accesos directos a aplicaciones ..................................................................................................................................................................................... 49

Utilizar los menús de BenQ Launcher Configuración .......................................................................................................................................................... 50

Introducir texto ..................................................................................................................................................................................................................................... 51

Conexiones ................................................................................................................................................................................................ 52

Conexiones inalámbricas .................................................................................................................................................................................... 54

Conexión del proyector a una red inalámbrica................................................................................................................................................................................54

5

Proyección inalámbrica para iOS y macOS®................................................................................................................................................................................... 57

Proyección inalámbrica para Android™........................................................................................................................................................................................... 59

Proyección inalámbrica para PC ......................................................................................................................................................................................................... 61

Hotspot inalámbrico ............................................................................................................................................................................................63

Conexiones con cable...........................................................................................................................................................................................67

Conexión de un dispositivo con HDMI o USB-C™ mediante DisplayPort.............................................................................................................................. 67

Conexión de una unidad flash ............................................................................................................................................................................................................. 70

Reproductor multimedia ...................................................................................................................................................................................................................... 71

Conexiones Bluetooth ........................................................................................................................................................................................79

Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth............................................................................................................................................ 79

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth ................................................................................................................................................................................ 82

Desplazarse por el menú

Configuración

..........................................................................................................................................84

Acerca del menú

Configuración

.....................................................................................................................................................................84

Utilización del menú

Configuración

.............................................................................................................................................................86

Red ............................................................................................................................................................................................................................................................ 87

Sonidos ................................................................................................................................................................................................................................................... 88

Bluetooth ............................................................................................................................................................................................................................................... 89

Modo Altavoz Bluetooth ................................................................................................................................................................................................................. 90

Todas las aplicaciones ...................................................................................................................................................................................................................... 91

Hotspot .................................................................................................................................................................................................................................................. 92

Acerca de ............................................................................................................................................................................................................................................. 93

Imagen ..................................................................................................................................................................................................................................................... 94

Color de pared .................................................................................................................................................................................................................................... 97

Enfoque automático ......................................................................................................................................................................................................................... 98

Deformación trapezoidal ............................................................................................................................................................................................................... 99

Ajustes de pantalla ........................................................................................................................................................................................................................ 100

Fecha y hora ....................................................................................................................................................................................................................................... 101

Idioma ................................................................................................................................................................................................................................................... 102

Teclado .................................................................................................................................................................................................................................................. 103

Control parental .............................................................................................................................................................................................................................. 104

6

Instalación .......................................................................................................................................................................................................................................... 106

Batería .................................................................................................................................................................................................................................................. 108

Otros menús de configuración ....................................................................................................................................................................... 109

Arranques del sistema ................................................................................................................................................................................................................. 109

Aplicaciones recientes ................................................................................................................................................................................................................. 110

BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................................................... 111

Actualización del sistema

.......................................................................................................................................................................... 112

Mantenimiento ......................................................................................................................................................................................... 114

Cuidados del proyector ..................................................................................................................................................................................... 114

Limpieza de la lente.............................................................................................................................................................................................................................. 114

Almacenamiento del proyector......................................................................................................................................................................................................... 114

Transporte del proyector................................................................................................................................................................................................................... 115

Aumentar la duración del LED .......................................................................................................................................................................................................... 115

Solución de problemas ........................................................................................................................................................................... 117

Especificaciones ....................................................................................................................................................................................... 121

Especificaciones del proyector ......................................................................................................................................................................................................... 121

Dimensiones ......................................................................................................................................................................................................................................... 125

Tabla de tiempos.................................................................................................................................................................................................................................. 126

Formatos de archivo compatibles.................................................................................................................................................................................................... 128

3/23/2020

7

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

3. No guarde el proyector en posición vertical sobre uno de los laterales. De lo contrario, el proyector se podría caer y dañar o provocar lesiones.

2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

- No coloque el proyector sobre un carro, soporte o mesa inestable ya que se podría caer y dañar.

- No coloque productos inflamables cerca del proyector.

- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un

ángulo de más de 15 grados.

4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:

- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.

- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas.

- Lugares en los que haya exceso de humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la pantalla.

8

- Lugares cercanos a alarmas de incendios.

- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C/104°F.

- Lugares en los que la altitud supere los 2000 metros (6562 pies).

7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.

5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de ahorro de energía).

- No cubra el proyector con ningún objeto.

- No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

6. En lugares en los que el suministro de energía puede fluctuar en aprox. ±10 voltios, se recomienda conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.

9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Le puede dañar la vista.

9

10. No utilice la lámpara del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.

No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto.

Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.

11. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.

Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío. Si necesita empaquetar el proyector después de haberlo utilizado, ajuste la lente del proyector en la posición adecuada, coloque material de amortiguación en torno a ésta y proceda a su ajuste a fin de evitar posibles daños durante el transporte.

14. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado.

12. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo.

13. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.

10

Condensación de humedad

Nunca utilice el proyector inmediatamente después de haberlo cambiado de un ambiente frío a uno cálido. Cuando el proyector se expone a un cambio de temperatura de este tipo, la humedad se puede condensar en piezas internas cruciales. Para prevenir que el proyector se pueda dañar, no lo utilice durante al menos 2 horas tras efectuarse un cambio brusco en la temperatura ambiente.

Evite los líquidos volátiles

No utilice líquidos volátiles cerca del proyector, como insecticidas o ciertos productos de limpieza. No deje productos de plástico o goma en contacto con el proyector durante períodos prolongados. Éstos podrían dejar marcas en la superficie del producto. Si para la limpieza utiliza un paño tratado químicamente, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para la limpieza del producto.

Eliminación

Este producto contiene los siguientes materiales los cuales son perjudiciales para las personas y el entorno.

• Plomo, utilizado en el soldeo de las piezas.

• Mercurio, presente en la lámpara.

Para proceder a la eliminación del producto o de las lámparas ya usadas, contacte con las autoridades ambientales de su localidad e infórmese sobre la normativa aplicable.

Las ilustraciones e imágenes que aparecen en este documento se incluyen solo a modo de referencia. El contenido real puede variar según el producto distribuido en su región.

11

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.

Accesorios estándar

Proyector GS2 Unidad inalámbrica (WDR02U)

Mando a distancia

(con una batería CR2032)

Estuche

Adaptador Cable de alimentación

12

Quick Start Guide

Guía de inicio rápido Declaración sobre normativas Tarjeta de garantía

• La vida útil de la lámpara variará en función de las condiciones medioambientales y el uso. Las características y especificaciones reales del producto pueden cambiar sin previo aviso.

• Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.

• La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.

• Para el adaptador de AC/CC, la toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

• Utilice accesorios originales para garantizar la compatibilidad.

• El tipo de enchufe del cable de alimentación puede cambiar según los requisitos de cada zona geográfica.

13

Introducción

Características del proyector

• Proyección inalámbrica instantánea

Libere sus manos y sus ojos disfrutando de la visualización en pantalla grande. Si tiene acceso a una conexión a Internet, puede emitir contenido en la pantalla al instante desde un dispositivo móvil a través del GS2. Con el GS2, simplemente tiene que sentarse, relajarse y disfrutar de un merecido descanso.

• Modo de altavoz Bluetooth

®

Disfrute de un entretenimiento con estilo junto a sus amigos y familiares con el GS2. Con la conexión inteligente Bluetooth 4.0, puede establecer el GS2 como altavoz, y reproducir música del dispositivo móvil a través de él. Bluetooth 4.0 le permite desperdiciar menos energía de la batería, ya que, salvo que se compartan datos críticos, la conexión es sólida y segura. Puede conectar con sus dispositivos sin consumir batería del GS2.

• Diseñado con protección para exteriores

El GS2 está certificado con el estándar de protección IPX2 contra llovizna, vertidos de agua y polvo del aire. Además, presenta una superficie de goma suave diseñada para resistir caídas de un metro al suelo.

• Cuidado de los ojos de los niños

Aunque el reflejo emitido por la luz LED del GS2 hace las delicias de los niños con una gran pantalla colorida y con poca emisión de luz azul, su tecnología LumiExpert™ ajusta automáticamente los niveles de salida de la luz de proyección para crear la experiencia de visualización más cómoda posible en cada entorno. Además, el sensor de apagado automático de la luz desactiva la luz LED automáticamente al detectar objetos a una distancia de 30 cm delante del proyector, para evitar que la luz LED proyecte sobre los ojos tras acercamientos accidentales o quedarse mirando.

• Conexión de cable de entrada CC magnética

El GS2 fija el cable de entrada de CC al proyector mediante imanes. Tanto en interiores como en exteriores, el diseño de la conexión del cable de entrada CC evita que los usuarios y los proyectores se tropiecen o enganchen con el cable y sufran caídas.

• Control parental

El GS2 presenta características que ayudan a los padres a proteger a sus hijos, incluido un Temporizador parental que evita que los niños realicen un uso excesivo, así como funciones de seguridad de Proyección inalámbrica que impide que accedan a contenido en línea inadecuado.

14

• Reproducción multimedia desde USB Type C ™ DisplayPort

El GS2 cuenta con un USB-C™ DisplayPort que permite la transmisión de electricidad y datos. Además, permite proyectar las pantallas de smartphones, tablets y portátiles compatibles con la interfaz USB Type-C™ DisplayPort. Al conectar un dispositivo USB Type-C™ al GS2 mediante un cable USB-C™ Gen 3.1, podrá disfrutar del vídeo en una pantalla grande a la vez que carga sus dispositivos.

• Reproductor multimedia portátil

El GS2 permite un máximo de 3 horas de proyección en el modo con batería, y está equipado con dos potentes altavoces de cámara de 2 W.

Podrá llevarlo donde quiera para disfrutar de su ocio sin las molestias que ocasionan varios adaptadores de corriente y cables. También se puede usar como reproductor Bluetooth, para que disfrute de su música favorita en cualquier momento.

15

Vista exterior del proyector

Vista frontal, superior y lateral izquierda

1

2

3

4

5

6

1. Sensores de apagado automático de luz

Apaga automáticamente la fuente de luz LED cuando se detecta un objeto a una distancia de 30 centímetros (11,8 pulgadas) delante del proyector durante más de un segundo.

2. Cámara con enfoque automático

3. Lente de proyección

4. Panel de control (consulte Panel de control en la página 18

para más información.)

5. Cubierta de E/S (consulte Puertos en la página 19

para más información.)

Ábrala desde el hueco del lado derecho para acceder a los puertos de entrada/salida.

6. Sensor de infrarrojos (IR) delantero

16

Vista lateral inferior y trasera

Consulte Conexiones en la página 52

para ver los detalles de conexión.

7

7. Altavoz

8. Rejilla de ventilación trasera

9. Puerto del adaptador de corriente

8

9

10

11

Utilice únicamente el adaptador de alimentación suministrado para evitar posibles situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.

10. Rejilla de ventilación inferior

11. Soporte ajustable

12. Agujero de tornillo para trípode

Se utiliza para fijar la placa del trípode para montar el proyector en un trípode.

Consulte Instalación del proyector en un trípode (comprado por separado) en la página 33

para más información.

12

17

Controles y funciones

Panel de control

1

2

3

4 7

8

5

6

1. Indicadores LED (consulte Indicadores LED en la página 20

para más información.)

2. Botón de encendido y apagado

Enciende y apaga el proyector. Consulte Encender el proyector en la página 37

para más detalles.

3. Botones de dirección (izquierda, derecha, arriba, abajo)

Se usan para seleccionar los elementos de menú que desee y realizar ajustes.

Permite volver a los menús anteriores.

5. Sensor de luz ambiental y sensor de infrarrojos trasero

6. Botón OK

Permite confirmar la selección en el menú BenQ Launcher .

Permite iniciar el menú de configuración de BenQ Launcher .

8. Botón Inicio

Pulse este botón para acceder al menú de inicio de BenQ Launcher .

18

Puertos

1 2 3

4 5 6

1. Puerto de unidad inalámbrica

Inserte la unidad inalámbrica USB BenQ WDR02U para permitir las conexiones

inalámbricas y Bluetooth. Consulte Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34

para más información.

El proyector solo admite conexiones inalámbricas o Bluetooth cuando la unidad inalámbrica está instalada en esta ranura.

2. Conector de salida de audio de 3,5"

Se usa para conectar auriculares, altavoces y otros dispositivos para transmitir audio.

3. Puerta USB-C™

Se usa para conectar dispositivos con funcionalidad DisplayPort para proteger el vídeo desde el dispositivo o unidades flash para proyectar/emitir el contenido multimedia almacenado en el dispositivo.

4. Puerto HDMI 1.4a

Se usa para conectar fuentes de vídeo compatibles con la interfaz HDMI.

5. Botón Restablecimiento de fábrica

Inserte un instrumento de punta fina para forzar el apagado del proyector.

6. Puerto USB 2.0

Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento USB-A para proyectar o emitir contenido multimedia almacenado en el dispositivo. A este puerto USB también puede conectar un teclado o ratón inalámbrico.

19

Indicadores LED

En la parte superior del proyector hay un LED de color rojo/verde (LED 1) y dos LED de color verde (LED 2 y LED 3).

2

1 3

Consulte la siguiente tabla para ver las definiciones de los distintos comportamientos del LED.

Escenario

Carga con adaptador

LED 1

Estado Comportamiento del LED

Carga de batería en curso

Verde - parpadeo lento

Carga de batería completa Verde - fijo

Esquema

Comportalento

Verde - fijo

LED 2 miento del LED

Verde - parpadeo

Esquema

LED 3

Comportamiento del LED

Verde - parpadeo lento

Verde - fijo

Esquema

20

Escenario Estado

LED 1

Comportamiento del LED

Esquema

N/D

LED 2

Comportamiento del LED

Esquema

N/D

Modo Batería

Modo Altavoz

Bluetooth

Actualización del sistema

Capacidad de la batería

< 5%

Capacidad de la batería

< 16%

Capacidad de la batería =

16 - 33%

Capacidad de la batería =

33 - 66%

Capacidad de la batería =

66 - 100%

Listo para sincronizar /

Sincronizando

Sincronización correcta

Actualización del sistema en curso

La actualización del sistema ha fallado

Error de LED

Error*

Error en ventilador

Error en temperatura del motor óptico

Error en temperatura de la batería

Error en placa de controladores

*Reinicie el proyector si hay algún error.

Rojo fijo

Verde - fijo

Verde - fijo

N/D

N/D

Verde - fijo

Verde - fijo Verde - fijo

Verde - parpadeo rápido

Depende del estado de encendido

Verde - parpadeo rápido

Rojo - parpadeo rápido

Rojo - parpadeo rápido

Rojo - parpadeo rápido

Rojo - fijo

Rojo - fijo

N/D

Verde - parpadeo rápido

N/D

Verde - parpadeo rápido

Verde - parpadeo rápido

Verde - parpadeo rápido

Verde - parpadeo rápido

Rojo - fijo N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

LED 3

Comportamiento del LED

Verde - fijo

Verde - parpadeo rápido

Verde - parpadeo rápido

N/D

N/D

Verde - parpadeo rápido

N/D

Verde - parpadeo rápido

Verde - parpadeo rápido

Esquema

21

Mando a distancia

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Permite apagar y encender el proyector tras el arranque inicial.

Tras encender inicialmente el proyector utilizando el botón del teclado, se puede usar el botón del mando a distancia para apagar o encender el proyector en ocasiones posteriores.

Consulte Encender el proyector en la página 37 para más detalles.

2. Teclas de flecha ( izquierda, derecha, arriba, abajo)

Se usan como teclas de dirección para seleccionar los elementos de menú que desee y realizar ajustes.

3. Menú

Permite iniciar el menú de configuración de BenQ Launcher .

4. Inicio

Pulse este botón para acceder al menú de inicio de BenQ Launcher .

Esta tecla solo estará activa cuando el proyector esté en el modo BenQ Launcher .

5. Bajar volumen

Disminuye el volumen del proyector.

6. Enfoque/Cursor del ratón

Pulse este botón brevemente para iniciar el enfoque automático; manténgalo pulsado para habilitar el cursor del ratón.

7. OK

Permite confirmar la selección en el menú BenQ Launcher .

8. Atrás

Permite volver al menú anterior.

9. Subir volumen

Aumenta el volumen del proyector.

22

Activar la batería del mando a distancia

Para empezar a usar el mando a distancia, primero debe quitar la pegatina de plástico que hay entre la batería y el contacto del mando a distancia.

1. Utilice un instrumento de punto plana para girar la tapa de la batería en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de apertura.

2. Quite la tapa de las batería del mando a distancia.

3. Quite el adhesivo de plástico de las batería.

4. Vuelva a colocar la tapa de la batería en el mando a distancia y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de cierre.

No deje el mando a distancia ni la batería en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.

23

Sustituir la batería del mando a distancia

1. Utilice un instrumento de punto plana para girar la tapa de la batería en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de apertura.

2. Quite la tapa de las batería del mando a distancia.

3. Desconecte la batería usada de la bobina de sujeción y sáquela del mando a distancia.

4. Coloque la nueva batería en su sitio.

5. Vuelva a colocar la tapa de la batería en el mando a distancia y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de cierre.

• No deje el mando a distancia ni la batería en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.

• Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.

• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.

• No arroje la batería nunca al fuego. Puede existir riesgo de explosión.

24

Alcance eficaz del mando a distancia

El proyector cuenta con dos sensores de mando a distancia por infrarrojos. Uno de ellos está situado en la parte delantera y otro en la parte superior del proyector; ambos tienen un alcance de 8 metros (~26 pies) en un ángulo de 30 grados (a izquierda y a derecha) y 20 grados (arriba y abajo). El mando a distancia se puede usar apuntando con él directamente a los sensores de infrarrojos de la parte delantera o superior del proyector o haciendo que la señal de infrarrojos se refleje en una pared.

Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor IR del proyector.

BenQ Smart Control (aplicación con el mando a distancia)

El menú de ajuste también tiene un enlace para instalar la aplicación BenQ Smart Control , que le permite transformar su smartphone en un mando a distancia para controlar el proyector con botones o gestos de toque.

Instalación de la aplicación BenQ Smart Control en su smartphone

Para instalar la aplicación BenQ Smart Control en su smartphone:

25

1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet.

2. Seleccione BenQ Smart Control en el menú Configuración de la pantalla de inicio de BenQ Launcher y luego pulse OK .

3. Escanee el código QR que aparece en el proyector con su smartphone para abrir un enlace de descarga en su smartphone.

26

4. Descargue e instale el BenQ Smart Control en su smartphone.

En algunos smartphones, es posible que deba permitir que el smartphone instale aplicaciones usando archivos de instalación descargados en el menú de ajuste del smartphone.

Utilización de la aplicación BenQ Smart Control

Para empezar a usar la aplicación BenQ Smart Control :

1. Elija una de las siguientes opciones:

• Conecte su smartphone a la misma red inalámbrica que el proyector.

• Habilite la zona activa inalámbrica del proyector y, a continuación, conecte su smartphone a la zona activa inalámbrica del proyector. Para

obtener instrucciones sobre cómo habilitar la zona activa inalámbrica del proyector, consulte Hotspot en la página 92

.

Debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el proyector o a la zona activa inalámbrica del proyector para que BenQ Smart Control funcione correctamente.

2. Abra la aplicación BenQ Smart Control en su smartphone.

3. Seleccione el proyector en la lista de dispositivos de BenQ Smart Control .

El nombre predeterminado del proyector es "BenQ GS2-xxxx", donde los cuatro dígitos finales son los cuatro últimos dígitos de su dirección MAC.

27

4. Elija uno de los siguientes métodos para usar BenQ Smart Control :

• Pulse DPad para usar los botones preconfigurados en la aplicación para controlar su proyector.

• Pulse Ratón para usar gestos táctiles en su smartphone para controlar el cursor del proyector de una forma similar a un ratón.

28

Instalación

Elección de una ubicación

Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:

• Tamaño y posición de la pantalla

• Ubicación de la toma eléctrica

• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo

• Ubicación y distancia entre el proyector y el punto de acceso inalámbrico o, si se utiliza un cable LAN, el concentrador de Internet

Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.

1. Frontal mesa:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla.

Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones:

Instalación > Instalación del proyector > Frontal mesa

2. Frontal techo:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector elevado cerca del techo y en frente de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones:

Instalación > Instalación del proyector > Frontal techo

El proyector no incluye componentes/equipo de montaje en el techo, así que si decide usar la ubicación frontal techo, debe colocarlo en el lugar elevado que desee.

29

3. Posterior mesa:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones:

Instalación > Instalación del proyector > Posterior mesa

Necesita una pantalla especial de retroproyección.

4. Posterior techo:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector suspendido del techo y detrás de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones:

Instalación > Instalación del proyector > Posterior techo

Necesita una pantalla especial de retroproyección.

El proyector no incluye componentes/equipo de montaje en el techo, así que si decide usar la ubicación trasera techo, debe colocarlo en el lugar elevado que desee.

30

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

El tamaño de la imagen proyectada vendrá determinado por la distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla y el formato de vídeo. Los datos de la siguiente tabla se basan en un método de proyección normal y no son el resultado de ajustar el ángulo de proyección (1-15 grados).

Dimensiones de proyección

Utilice la ilustración y las siguientes tablas para poder determinar la distancia de proyección.

Tamaño de pantalla Pantalla

Centro de la lente

Desviación vertical

Distancia de proyección

Pulgadas

30

35

40

45

50

55

Diagonal mm

762

889

1016

1143

1270

1397

Tamaño de pantalla

Al. (mm)

373

436

498

560

622

684

An. (mm)

664

775

886

996

1107

1218

31

Distancia del proyector (mm)

Medio

864

1007

1151

1295

1439

1583

Tamaño de pantalla Distancia del proyector (mm)

Diagonal

Al. (mm) An. (mm) Medio

Pulgadas

80

85

90

95

100

60

65

70

75 mm

1524

1651

1778

1905

2032

2159

2286

2413

2540

996

1058

1120

1182

1245

747

809

871

933

1329

1439

1550

1661

1771

1882

1993

2104

2214

1727

1871

2015

2159

2303

2447

2591

2735

2879

Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. Si desea una instalación permanente del proyector, le recomendamos que utilice el proyector real para probar físicamente el tamaño y la distancia de proyección así como las características ópticas del proyector antes de la instalación. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a su instalación.

32

Instalación del proyector en un trípode (comprado por separado)

Utilice una placa de trípode para montar el proyector en un trípode:

1. Instale la placa de liberación rápida del trípode en el orificio roscado del trípode del proyector y, a continuación, apriete el tornillo de la placa.

2. Instale el proyector en el trípode.

33

Operaciones

Instalación de la unidad inalámbrica

1. Abra la cubierta del puerto de E/S.

2. Retire la tapa de la unidad inalámbrica incluida (WDR02U).

34

3. Oriente la unidad de forma que el LED de la orientad esté orientado hacia arriba y, a continuación, inserte la unidad en el puerto de la unidad inalámbrica.

LED

4. Vuelva a colocar la cubierta del puerto de E/S.

35

Cargar la batería

1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.

2. Oriente el conector de adaptador hacia el puerto del adaptador eléctrico del proyector.

3. Cargue la batería del proyector conectando el cable de alimentación a una toma de corriente.

El indicador LED de encendido se iluminará según el estado de la carga: cuando se complete la carga, el indicador mostrará una luz verde fija (consulte

Indicadores LED en la página 20

para obtener más información sobre el comportamiento del LED).

Mantenga la batería cargada hasta al menos un 60% (3 barras del icono de estado de la batería) para garantizar una correcta actualización

OTA.

36

Encender el proyector

1. Instale la unidad inalámbrica incluida en el puerto de la unidad inalámbrica del lateral derecho del proyector. Consulte

Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34 para más información.

2. Cargue la batería o suministre alimentación al proyector como se indica en Cargar la batería en la página 36 .

3. Mantenga pulsada la tecla de encendido durante 3 segundos. El indicador LED de encendido del proyector se enciende y "parpadea

lentamente" en verde cuando recibe alimentación. Luego se iluminará según el ajuste de la carga (consulte Indicadores LED en la página 20

).

3”

• El botón de encendido y apagado del mando a distancia no puede encender el proyector. El encendido del proyector solo puede realizarse con el botón de encendido y apagado de la parte superior del proyector.

• Cuando suministre alimentación directamente al proyector, utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.

Pulse el botón de encendido y apagado para acceder al modo de ahorro energético cuando el proyector está encendido.

37

4. Conecte cualquier equipo de vídeo compatible con HDMI o DisplayPort (versión 1.1 o superior) o un dispositivo de almacenamiento al puerto

USB-C™ o USB-A del lateral derecho del proyector. Si dese proyectar vídeo a través de una conexión inalámbrica o si desea acceder al BenQ

Launcher , no es necesario conectar ningún equipo de vídeo.

Para más información sobre las opciones de conexión, consulte

Conexiones en la página 52 .

5. Los ventiladores empezarán a funcionar y se mostrará una imagen de inicio mientras el proyector se calienta. Este proceso puede tardar unos minutos. Durante el calentamiento, el proyector no responderá a ningún otro comando.

6. Si ésta es la primera vez que enciende el proyector, el asistente de configuración aparecerá para guiarle en la configuración del proyector. Si ya ha hecho esto, omita este paso.

• Utilice las teclas de flecha ( / / / ) del mando a distancia para desplazarse por los elementos del menú.

• Utilice el botón OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.

• Utilice para volver al menú anterior.

• Utilice el botón MENU para omitir un menú.

Las siguientes capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.

Paso 1:

Elección de Configuración de la instalación .

38

Paso 2:

Elección de Configuración del idioma .

Los idiomas disponibles pueden variar según el producto suministrado para su región y pueden actualizarse sin previo aviso.

Paso 3:

Ajuste de Deformación trapezoidal .

39

Paso 4:

Ajuste la configuración inalámbrica seleccionando la red inalámbrica e introduciendo la contraseña.

Para conectarse a una red inalámbrica oculta, seleccione Añadir una nueva red e introduzca el SSID, la configuración de seguridad y la contraseña de la red.

Paso 5:

Especifique Configuración de zona horaria .

40

Paso 6:

Lea el Declaración de información personal y pulse Aceptar .

Ha completado el asistente de configuración. Ahora puede conectar un dispositivo al proyector para proyectar vídeo. Consulte Conexiones en la página 52

para obtener más información.

41

Apagado del proyector

1. Mantenga pulsado el botón de encendido y apagado del proyector o el mando a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un mensaje de confirmación de apagado.

2. El indicador del LED de encendido se apaga y se volverá a encender según el estado de la carga si el adaptador se conecta al proyector (consulte

Indicadores LED en la página 20

). Puede que los ventiladores sigan funcionando para enfriar la lámpara.

Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación del enchufe.

Evite encender el proyector inmediatamente después de apagarlo ya que el calor excesivo puede acortar la duración de la lámpara.

42

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección

El proyector está equipado con un cabezal pivotante que cambia el ángulo de proyección y la altura de la imagen.

Para ajustar el ángulo de proyección:

• Gire el cabezal hacia arriba hasta que la imagen se coloque en el lugar que desee.

15° max

• El ángulo de ajuste máximo es 15 grados.

• Si la pantalla y el proyector no están colocados perpendicularmente, la imagen se proyectará en vertical trapezoidal. Para corregir este problema, consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 45

para más información.

43

Ajuste de la claridad de la imagen

Para aumentar la nitidez de la imagen, pulse brevemente el botón de enfoque del mando a distancia.

• No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara le podría dañar la vista.

• También puede ajustar la imagen con precisión en BenQ Launcher

. Consulte Enfoque automático en la página 98

para obtener más información.

44

Corrección de la deformación trapezoidal

La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla.

Para ajustar el Deformación trapezoidal :

1. Pulse tres veces la tecla de flecha hacia abajo en el mando a distancia para desplazarse hasta el menú de configuración.

2. Seleccione Configuración y pulse OK .

3. Seleccione Deformación trapezoidal y pulse OK .

4. Deshabilite el ajuste de Corrección trapezoidal automática .

5. Seleccione Ajuste de deformación trapezoidal y pulse OK .

• Para corregir la deformación trapezoidal de la parte superior de la imagen, utilice en el mando a distancia.

• Para corregir la deformación trapezoidal de la parte inferior de la imagen, utilice en el mando a distancia.

• Para volver a la configuración de corrección trapezoidal predeterminada, pulse en el mando a distancia.

Solo puede realizar estos ajustes si Corrección trapezoidal automática está deshabilitado en el menú Instalación. Consulte

Deformación trapezoidal en la página 99

para más información.

6. Cuando termine de ajustar la deformación trapezoidal, pulse para guardar los cambios y volver al menú anterior, o bien pulse los cambios y volver directamente a la pantalla de inicio.

45

BenQ Launcher

BenQ Launcher es el sistema operativo del proyector que le permite proyectar vídeos de manera inalámbrica, reproducir archivos multimedia o transmitir aplicaciones, así como ajustar la configuración del proyector.

Utilice el mando a distancia para utilizar las funciones de BenQ Launcher . Las teclas del mando a distancia del proyector se limitan a las funciones de control del proyector.

La pantalla de inicio de BenQ Launcher

Cuando el proyector no esté proyectando una imagen de una fuente conectada, mostrará BenQ Launcher de forma predeterminada. Si el proyector está proyectando contenido de una fuente, puede volver al modo BenQ Launcher pulsando en el mando a distancia.

• La pantalla real puede variar según la versión de firmware de BenQ Launcher.

• Mantenga la batería cargada hasta al menos un 60% (3 barras del icono de estado de la batería) para garantizar una correcta actualización OTA.

46

La pantalla de inicio de BenQ Launcher presenta cinco partes principales:

• Iconos de barra de estado - iconos que muestran la hora, el estado de la conexión inalámbrica y el estado de la batería.

Puede ocultar el icono de estado de la batería de la pantalla de inicio. Consulte

Batería en la página 108

para más información.

• Botones de proyección inalámbrica - ofrece instrucciones sobre cómo proyectar contenido de forma inalámbrica a través de dispositivos iOS/Android o de un portátil/PC.

• Menú Fuente - le permite seleccionar la fuente de entrada de vídeo conectada a los puertos HDMI, USB-A, o USB-C™ para proyección.

Solo los dispositivos de vídeo con funcionalidad DisplayPort (versión 1.1 o superior) o unidades flash USB-C™ pueden proyectar imágenes a través de la conexión USB-C™.

• Accesos directos a aplicaciones - acceso rápido a la tienda de aplicaciones Aptoide y a otras aplicaciones.

• Menús de Configuración - accesos directos a los menús de configuración para ajustar la conexión inalámbrica, el Bluetooth y otras opciones de configuración.

Pulse el botón de encendido en el mando a distancia para acceder a los menús Configuración .

Desplazarse por la pantalla de inicio de BenQ Launcher

1. Desde la pantalla de inicio BenQ Launcher , pulse / / / en el mando a distancia para seleccionar la función que desee y pulse OK .

2. Siga las instrucciones en pantalla para realizar otras operaciones.

47

Mediante el menú Fuente

Pulse el botón abajo en el mando a distancia desde la pantalla de inicio de BenQ Launcher para acceder al menú Fuente , en el que se muestran las opciones de la fuente de entrada: Administrador de archivos , HDMI y USB Type C . Pulse OK para seleccionar la fuente de entrada que desee. Consulte

Conexiones con cable en la página 67

para obtener más información.

Menú Fuente

48

Utilizar los accesos directos a aplicaciones

Pulse dos veces el botón de flecha hacia abajo en el mando a distancia desde la pantalla de inicio de BenQ Launcher para acceder a la sección de accesos directos a aplicaciones, que muestra la tienda de aplicaciones Aptoide preinstalada, donde puede adquirir aplicaciones de transmisión, así como otras aplicaciones que se hayan instalado en el proyector. Pueden aparecer otras aplicaciones predeterminadas según la configuración de idioma.

Puede haber hasta diez accesos directos en este bloque. Para acceder a todas las aplicaciones instaladas en el proyector, consulte Todas las aplicaciones en la página 91

. Para obtener información detallada sobre cómo reorganizar los accesos directos, consulte

Ajustes de pantalla en la página 100

.

Accesos directos a aplicaciones

49

Utilizar los menús de BenQ Launcher Configuración

Pulse el botón de flecha hacia abajo tres veces en el mando a distancia desde la pantalla de inicio de BenQ Launcher para acceder a la sección de menús de configuración, que incluye un botón para el menú de configuración completo del proyector, así como botones de acceso directo a varios submenús del menú de configuración.

Menú Configuración completo Accesos directos a submenús

La pantalla real puede variar según la versión de firmware de BenQ Launcher.

Para más información sobre los menús de configuración, consulte

Acerca del menú Configuración en la página 84

.

50

Introducir texto

Hay varios menús del BenQ Launcher en los que tal vez sea necesario introducir texto. Para introducir texto en un campo de texto:

1. Seleccione el campo de texto en el que desea introducir texto.

2. Pulse OK en el mando a distancia y aparecerá un teclado alfanumérico completo en la pantalla.

3. Pulse / / / en el mando a distancia para desplazarse por el teclado y pulse OK para seleccionar la letra/tecla/símbolo que desee introducir en el campo de texto.

4. Pulse en cualquier momento para salir del teclado.

Los tipos de teclado pueden variar según la preferencia de idioma. Consulte

Teclado en la página 103 para obtener más información.

51

Conexiones

Puede conectar su dispositivo al proyector de distintas maneras para proyectar contenido de vídeo.

Conexión inalámbrica

• Smartphone, tablet, portátil/PC

Conexión con cable (puerto HDMI)

• Dispositivo de A/V.

• Smartphone, tablet, portátil/PC

Conexión por cable (puerto USB-A)

• Unidad flash USB-A

Conexión por cable (puerto USB-C™)

• Unidad flash USB-C™

• Smartphone, tablet, portátil/PC

• Los dispositivos conectados a través del puerto USB-C™ necesitan un cable USB-C™ y deben admitir la funcionalidad DisplayPort (versión 1.1 o superior) para proyectar vídeo.

• Cuando el proyector esté funcionando con batería (no conectado a una fuente de alimentación), no cargará ni proporcionará alimentación a cualquier dispositivo conectado al puerto USB-C™. El proyector solo podrá cargar o proporcionar alimentación a dispositivos conectados al puerto USB-C™ cuando esté conectado a una fuente de alimentación.

Además, también puede conectar el proyector a los altavoces/auriculares Bluetooth para emitir el audio a través de ellos o bien conectar un dispositivo móvil al proyector vía Bluetooth para emitir el audio a través de los altavoces del proyector.

Antes de conectar una fuente de señal al proyector, asegúrese de:

• Retire la cubierta de E/S.

• Instale la unidad inalámbrica incluida (WDR02U) para establecer la conexión inalámbrica.

• Colocar el proyector dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico para poder conectar con él.

• Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.

52

• Asegurarse de que los cables están bien conectados.

Conexión inalámbrica:

Ordenador portátil o de sobremesa

Tablet Smartphone

Altavoces

Bluetooth

Punto de acceso inalámbrico

Unidad inalámbrica

DWR02U

Smartphone o tablet

Altavoces

Dispositivos con USB-C™ DisplayPort

Ordenador portátil o de sobremesa

Dispositivos de A/V

Las ilustración anterior se facilita solo a modo de referencia.

53

Conexiones inalámbricas

Conexión del proyector a una red inalámbrica

Para poder proyectar imágenes de forma inalámbrica a través del proyector, debe conectar primero el proyector a una red inalámbrica. Para conectar su proyector a una red inalámbrica o para cambiar de red inalámbrica:

Si ya ha conectado el proyector a una red inalámbrica durante el asistente de configuración, puede omitir los pasos de esta sección.

1. Instale la unidad inalámbrica incluida en el puerto de la unidad inalámbrica (consulte

Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34 ).

2. Encienda el proyector (consulte Encender el proyector en la página 37

).

3. En la pantalla de inicio de la interfaz BenQ Launcher , seleccione Configuración de red inalámbrica y pulse OK para acceder a la configuración inalámbrica.

54

4. Seleccione Red inalámbrica y pulse OK para habilitar la conectividad inalámbrica.

5. Seleccione el SSID del punto de acceso inalámbrico con el que desee conectar y pulse OK .

• Para conectarse a una red inalámbrica oculta, seleccione Añadir una nueva red e introduzca el SSID, la configuración de seguridad y la contraseña de la red.

• La lista de redes inalámbricas disponibles se actualizarán cada 10 segundos. Si el SSID que desea no aparece en la lista, espere a que se complete la actualización.

6. Si elige una SSID segura por primera vez, aparecerá una ventana en la que debe introducir la contraseña adecuada. Utilice el teclado virtual para introducir la contraseña. Una vez que haya introducido la contraseña, seleccione Siguiente y el proyector se conectará automáticamente.

• La contraseña se almacenará en la memoria del proyector. Cuando en el futuro vuelva a seleccionar el mismo SSID, ya no se le volverá a pedir que introduzca una contraseña, salvo que elimine el SSID de la memoria del proyector.

• Si la contraseña se introduce de forma incorrecta, puede seleccionar para volver al teclado virtual o Redes disponible para volver a la lista de SSID.

55

7. Una vez que se haya conectado correctamente al punto de acceso inalámbrico, aparecerá un icono de conexión inalámbrica en la parte superior derecha de la interfaz de BenQ Launcher . Ahora puede conectar sus dispositivos de forma inalámbrica al proyector para proyectar vídeos.

56

Proyección inalámbrica para iOS y macOS

®

Para conectar un dispositivo iOS al proyector y proyectar vídeo vía AirPlay:

1. En la pantalla de inicio de la interfaz de BenQ Launcher , seleccione Proyección inalámbrica para iOS y macOS y pulse OK .

2. En el menú de red del dispositivo móvil iOS, conecte con la red inalámbrica que aparece en la pantalla del Proyección inalámbrica para iOS y macOS y luego seleccione Siguiente .

57

3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla Proyección inalámbrica para iOS y macOS para proyectar la pantalla del dispositivo iOS vía AirPlay.

4. Seleccione Finalizado en el menú Proyección inalámbrica para iOS y macOS para finalizar el tutorial y volver a la pantalla principal.

Una vez que haya terminado la proyección, deshabilite AirPlay en su dispositivo iOS para finalizar la conexión.

58

Proyección inalámbrica para Android™

Para conectar un dispositivo Android™ al proyector y proyectar el vídeo:

1. En la pantalla de inicio de la interfaz de BenQ Launcher , seleccione Proyección inalámbrica para Android™ y pulse OK .

2. En el menú de red del dispositivo móvil Android, conecte con la red inalámbrica que aparece en la pantalla del Proyección inalámbrica para

Android™ y luego seleccione Siguiente .

59

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla Proyección inalámbrica para Android™ para proyectar la pantalla de su dispositivo

Android.

4. Seleccione Finalizado en la pantalla Proyección inalámbrica para Android™ para finalizar el tutorial y volver a la pantalla de inicio.

Una vez que haya terminado la proyección, deshabilite la función de difusión de la pantalla en su dispositivo Android para finalizar la conexión.

60

Proyección inalámbrica para PC

Para conectar un PC al proyector y proyectar vídeo:

1. En la pantalla de inicio de la interfaz de BenQ Launcher , seleccione Proyección inalámbrica para PC y pulse OK .

2. En el menú de red del PC, conecte con la red inalámbrica que aparece en la pantalla del Proyección inalámbrica para PC y luego seleccione

Siguiente .

61

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla Proyección inalámbrica para PC para proyectar la pantalla de su PC.

4. Seleccione Finalizado en la pantalla Proyección inalámbrica para PC para finalizar el tutorial y volver a la pantalla de inicio.

Una vez que haya terminado la proyección, deshabilite la función de difusión de la pantalla en su PC para finalizar la conexión.

62

Hotspot inalámbrico

En situaciones en las que el proyector esté fuera del alcance de una red inalámbrica (por ejemplo, en un camping), puede configurar el proyector para que actúe como hotspot inalámbrico y crear una red cerrada para que los dispositivos se conecten directamente al proyector a través de una conexión inalámbrica y pueda proyectar archivos desde su almacenamiento local.

El proyector no tendrá acceso a Internet en el modo de hotspot inalámbrico.

Para crear un hotspot inalámbrico:

1. Instale la unidad inalámbrica incluida en el puerto de la unidad inalámbrica (consulte

Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34 ).

2. Encienda el proyector (consulte Encender el proyector en la página 37

).

3. En la pantalla de inicio de la interfaz de BenQ Launcher , pulse la tecla de flecha abajo en el mando a distancia tres veces para desplazarse por los menús de configuración.

4. Seleccione Configuración y pulse OK .

63

5. Seleccione Hotspot y pulse OK .

6. (Opcional) Seleccione Contraseña del hotspot y pulse OK para cambiar la contraseña del hotspot inalámbrico.

El Nombre del hotspot y el Contraseña del hotspot se pueden cambiar cuando Hotspot esté deshabilitado.

64

7. Seleccione Hotspot y pulse OK para habilitar el hotspot inalámbrico.

8. Una vez que se haya habilitado el hotspot inalámbrico, utilice el nombre que aparece en el campo Nombre del hotspot como SSID para conectarse desde el menú de red de su dispositivo móvil y utilice la contraseña que aparece en el campo Contraseña del hotspot como contraseña de conexión.

65

9. Si su dispositivo no detecta el hotspot inalámbrico, seleccione Normal (2,4G) bajo el encabezado Calidad de Internet .

Tras configurar el hotspot inalámbrico, siga las instrucciones de conexión correspondientes que se describen en la(s) sección(es) anterior(es) para conectar directamente con el proyector y proyectar vídeo.

66

Conexiones con cable

Conexión de un dispositivo con HDMI o USB-C™ mediante DisplayPort

Con un cable HDMI o USB-C™ Gen3.1 puede conectar un dispositivo equipado con funciones HDMI o DisplayPort para transmitir vídeos e imágenes al proyector.

No todos los dispositivos con un cable USB-C™ tienen la funcionalidad DisplayPort. Consulte la documentación del dispositivo para cualquier duda.

Para conectar un dispositivo con HDMI o USB-C™ mediante DisplayPort:

1. Conecte el dispositivo al puerto HDMI o USB-C™ de la parte derecha del proyector.

2. Aparecerá una notificación emergente indicando que se ha conectado un dispositivo al proyector. Seleccione OK para conectar con el dispositivo.

67

3. El proyector intentará conectar con la señal del dispositivo.

4. El vídeo del dispositivo se visualizará en pantalla completa una vez que se detecte la señal del dispositivo.

68

5. Si no se ha detectado ninguna señal o la señal se ha interrumpido, aparecerá un mensaje.

6. Pulse para detener la emisión y volver al menú visualizado anteriormente, o bien pulse para salir y volver directamente a la pantalla de inicio de BenQ Launcher .

7. Si el dispositivo sigue conectado y desea volver a visualizar la señal, desplácese hasta el botón Fuente de entrada en la pantalla de inicio de

BenQ Launcher y pulse OK . Seleccione el dispositivo y pulse OK .

• Algunos ordenadores incluyen puertos HDMI que no transmiten audio; en estos casos, se debe conectar al proyector un cable de audio independiente.

• Si desea usar su dispositivo USB-C™ como dispositivo de almacenamiento para ver vídeos, imágenes y audio, consulte

Reproductor multimedia en la página 71 .

• Muchos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, por ejemplo:

Fn + F3 o la tecla CRT/LCD para activar o desactivar la unidad externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor en el ordenador portátil. Pulse simultáneamente Fn y la tecla de función. Consulte la documentación de su portátil para conocer la combinación de teclas del portátil.

69

Conexión de una unidad flash

Conecte una unidad flash USB-A o USB-C™ al puerto USB 2.0 o USB-C™ de la parte derecha del proyector para ver los archivos multimedia almacenados en la unidad flash.

Para conectar una unidad flash:

1. Conecte la unidad flash al puerto USB 2.0 o USB-C™ de la parte derecha del proyector.

2. Aparecerá una notificación emergente indicando que se ha conectado un dispositivo de almacenamiento al proyector. Seleccione ABRIR para abrir el dispositivo.

3. El Reproductor multimedia se iniciará automáticamente. Para más información sobre la visualización de archivos en Reproductor multimedia , consulte

Reproductor multimedia en la página 71

.

70

Reproductor multimedia

El menú Fuente de la interfaz BenQ Launcher le permite acceder a imágenes, vídeos y archivos de audio para la proyección cuando se conecta una

unidad flash USB-C™ o USB-A o un dispositivo móvil sin capacidades DisplayPort. Consulte Conexión de una unidad flash en la página 70

para obtener más información sobre cómo conectar dichos dispositivos al proyector.

• Tras conectar un dispositivo de almacenamiento al proyector, se mostrará una notificación preguntándole si desea abrir el dispositivo. Seleccione ABRIR para ser dirigido automáticamente a Reproductor multimedia o bien seleccione CANCELAR para permanecer en la pantalla actual.

• Consulte

para ver una lista de los formatos de archivos que se pueden reproducir en el proyector.

Navegación

• Utilice las teclas de flecha ( / / / ) del mando a distancia para desplazarse hasta el archivo o el icono que desea seleccionar.

• Pulse OK para seleccionar un menú o un archivo.

• Pulse para volver al menú visualizado anteriormente o salga de la reproducción de archivos multimedia.

71

El Reproductor multimedia mostrará las selecciones de sus dispositivos conectados.

Cada selección tiene un subdirectorio que presenta los archivos de cada una de las siguientes categorías: Todo , Vídeo , Imagen y Audio .

Si no hay ningún archivo multimedia compatible en el dispositivo conectado, aparecerá el mensaje “ No disponible ”.

72

Utilizar el

Reproductor multimedia

para reproducir archivos de vídeo:

1. Seleccione Vídeo en la lista de subdirectorios para el dispositivo conectado y pulse OK .

2. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo ( / ) para elegir el archivo de vídeo que desea visualizar y pulse OK .

3. El archivo de vídeo empezará a reproducirse.

73

4. En la ventana de visualización, puede elegir una de las siguientes opciones:

• Pulse OK en el botón para pausar el vídeo. Vuelva a pulsarla para reanudar la reproducción.

• Pulse OK en el botón para rebobinar el vídeo.

• Pulse OK en el botón para avanzar rápido el vídeo.

5. Si el archivo de vídeo se había reproducido anteriormente, aparecerá una notificación emergente preguntándole si desea reanudar la reproducción o volver a iniciarla.

74

Utilizar el

Reproductor multimedia

para reproducir los archivos de imagen:

1. Seleccione Imagen en la lista de subdirectorios para el dispositivo conectado y pulse OK .

2. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo ( / ) para elegir el archivo de imagen que desea visualizar y pulse OK .

3. Se visualizará el archivo de imagen.

75

4. En la ventana de visualización, puede elegir una de las siguientes opciones:

• Pulse OK en el botón para detener la reproducción de la lista de reproducción.

• Pulse OK en el botón para reproducir la imagen anterior de la lista de reproducción.

• Pulse OK en el botón para reproducir la siguiente imagen de la lista de reproducción.

76

Utilizar el

Reproductor multimedia

para reproducir archivos de audio:

1. Seleccione Audio en la lista de subdirectorios para el dispositivo conectado y pulse OK .

2. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo ( / ) para elegir el archivo de audio que desea reproducir y pulse OK .

3. El archivo de audio empezará a reproducirse.

77

4. En la ventana de visualización, puede elegir una de las siguientes opciones:

• Pulse OK en el botón para iniciar o detener la reproducción del archivo de audio.

• Pulse OK en el botón para reproducir el archivo de audio anterior de la lista de reproducción.

• Pulse OK en el botón para reproducir el siguiente archivo de audio de la lista de reproducción.

• Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia la izquierda ( ) en el botón para rebobinar una pista de audio.

• Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia la derecha ( ) en el botón para avanzar rápido una pista de audio.

• Pulse tecla en el botón para reproducir de forma aleatoria todos los archivos de audio de la lista de reproducción. Vuelva a pulsar

OK para desactivar el modo aleatorio.

• Pulse tecla en el botón para repetir la lista de reproducción en bucle. Vuelva a pulsar la tecla archivo de audio actual . Vuelva a pulsar OK para desactivar el modo de repetición.

OK para repetir la reproducción del

• Pulse OK en el botón para volver al álbum en el que aparece la canción.

• Puede reproducir archivos de audio en segundo plano mientras reproduce una presentación de imágenes. Seleccione mientras se reproduce un archivo de audio en el reproductor de audio para volver al menú principal Reproductor multimedia y seleccionar el archivo de imagen que desea reproducir.

• El botón solo funcionará si las canciones se organizan en álbumes. Si todas las canciones están en un directorio, no funcionará.

78

Conexiones Bluetooth

El proyector permite los siguientes tipos de conexiones Bluetooth:

• Conecte un altavoz o unos auriculares con funcionalidad Bluetooth para emitir el audio directamente a través de ellos y mejorar el volumen en exteriores.

• Conecte un dispositivo móvil al proyector para emitir audio a través de los altavoces del proyector.

Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth

La sincronización es el proceso mediante el cual su proyector establece una conexión con un altavoz o unos auriculares Bluetooth por primera vez.

Una vez que ambos dispositivos se han sincronizado correctamente, cada dispositivo tendrá la información de sincronización del dispositivo correspondiente y ambos podrán conectarse automáticamente cuando están a una distancia de menos de 8 metros y la función Bluetooth esté habilitada en el proyector.

Para sincronizar su proyector con un altavoz o unos auriculares Bluetooth:

1. Instale la unidad inalámbrica incluida en el puerto de la unidad inalámbrica (consulte

Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34 ).

2. Encienda el proyector (consulte Encender el proyector en la página 37

).

3. Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia abajo y la tecla de flecha hacia la derecha en el mando a distancia para desplazarse hasta los submenús de configuración.

4. Seleccione Bluetooth y pulse OK .

79

5. Seleccione Bluetooth y pulse OK para habilitar Bluetooth.

6. Active el modo de sincronización Bluetooth en el altavoz o en los auriculares.

7. Seleccione el altavoz o los auriculares en la lista Dispositivos disponibles y en el menú de configuración de Bluetooth , pulse OK .

8. Cuando el proyector y el altavoz o los auriculares se hayan conectado correctamente y la lista de dispositivos del menú de configuración de

Bluetooth se haya etiquetado como Conectado , podrá empezar a emitir el audio del proyector a través del altavoz o los auriculares.

Una vez que haya sincronizado correctamente su proyector con el altavoz Bluetooth, la información de sincronización se almacenará en ambos dispositivos y se establecerá automáticamente una conexión cuando se habilite la función Bluetooth y ambos dispositivos estén dentro del alcance mutuo.

80

Finalizar la conexión Bluetooth

En los casos en los que desee desconectar un altavoz o unos auriculares del proyector y conecte con otro altavoz u otros auriculares, siga los pasos que se indican a continuación:

1. Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia abajo y la tecla de flecha hacia la derecha en el mando a distancia para desplazarse hasta los submenús de configuración.

2. Seleccione Bluetooth y pulse OK .

3. Seleccione el altavoz o los auriculares ya conectados en la lista Dispositivos disponibles en el menú de configuración de Bluetooth y pulse

OK .

4. Confirme que desea desconectar el altavoz o los auriculares del proyector.

5. Active el modo de sincronización de Bluetooth en el nuevo altavoz o en los nuevos auriculares.

6. Seleccione el nuevo altavoz o los nuevos auriculares en la lista Dispositivos disponibles del menú de configuración de Bluetooth y pulse OK .

Desactivar el altavoz o los auriculares Bluetooth

Para desactivar la función Bluetooth del proyector para que ya no se emita el audio a través de un altavoz o unos auriculares independientes:

1. Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia abajo y la tecla de flecha hacia la derecha en el mando a distancia para desplazarse hasta los submenús de configuración.

2. Seleccione Bluetooth y pulse OK . Seleccione Bluetooth y pulse OK para deshabilitar Bluetooth.

81

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth

1. Instale la unidad inalámbrica incluida en el puerto de la unidad inalámbrica (consulte

Instalación de la unidad inalámbrica en la página 34 ).

2. Active el modo de sincronización Bluetooth en el dispositivo externo.

3. Encienda el proyector (consulte Encender el proyector en la página 37

).

4. Mantenga pulsada la tecla de flecha hacia abajo en el mando a distancia para desplazarse hasta el menú de configuración.

5. Seleccione Configuración y pulse OK .

6. Seleccione Modo Altavoz Bluetooth y pulse OK .

7. Seleccione OK para cambiar al modo de altavoz.

82

8. Seleccione OK para confirmar el ajuste.

Una vez que haya sincronizado correctamente su dispositivo móvil con el proyector, la información de sincronización se almacenará en ambos dispositivos y se establecerá automáticamente una conexión cuando se habilite el Bluetooth en ambos dispositivos y ambos dispositivos están dentro del alcance el uno del otro.

Finalizar la conexión Bluetooth

En aquellos casos en los que desee desconectar el dispositivo móvil del proyector:

• Desconecte su dispositivo móvil del proyector en el menú Bluetooth del dispositivo.

• Pulse la tecla de retroceso en el mando a distancia para volver a activar el modo proyector.

83

Desplazarse por el menú Configuración

Acerca del menú Configuración

Para permitirle realizar varios ajustes o configuraciones en el proyector, en las conexiones inalámbricas y en la imagen proyectada, BenQ Launcher ofrece un menú Configuración . El menú Configuración contiene a su vez varios menús para diferentes configuraciones.

Para acceder al menú Configuración , en la pantalla de inicio BenQ Launcher pulse el botón de flecha hacia abajo en el mando a distancia y luego seleccione Configuración .

84

En el menú Configuración hay tres subcategorías: Pantalla , General y Preferencia .

85

Utilización del menú Configuración

Para acceder a los distintos menús de configuración:

• Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha ( / ) para desplazarse por los menús de configuración principales.

• Use OK para seleccionar el menú que desee.

Cuando configure los elementos de un menú:

• Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo ( / ) para desplazarse hasta el elemento que desee configurar.

• Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha ( / ) para desplazarse por las opciones disponibles.

• Utilice OK para habilitar/deshabilitar las opciones o seleccionar las opciones de los submenús.

• Utilice el botón atrás para volver al menú de configuración principal.

• Utilice el botón de inicio para volver a la pantalla de inicio de BenQ Launcher .

Si el proyector no tiene instalada la última versión de firmware, aparecerá un punto rojo en el icono Acerca de . En este caso, los usuarios pueden ir al menú Acerca de y luego seleccionar Actualización del sistema > Actualizar para iniciar la actualización de firmware. El punto rojo desaparecerá cuando el proyector se actualice con la

última versión de firmware. Consulte

Actualización del sistema en la página 112

para obtener más información.

86

Red

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Red :

Elemento Opciones y descripciones

Red inalámbrica

Habilita la conexión inalámbrica del proyector. Consulte

Conexión del proyector a una red inalámbrica en la página 54

para más información.

Añadir una nueva red

Redes disponible

Esta función solo está disponible cuando Hotspot está deshabilitado.

Prueba de velocidad

Comprueba la velocidad de la conexión a Internet del proyector.

Diagnosticando Diagnostica el estado de la conexión a Internet del proyector.

Le permite añadir una red concreta que puede estar oculta o no haberse detectado en el seleccionada, se le pedirá que introduzca el SSID y la configuración de seguridad de la red.

Redes disponible . Una vez

Enumera los puntos de acceso inalámbrico disponibles a los que se puede conectar el proyector. Consulte

Conexión del proyector a una red inalámbrica en la página 54 para más información.

Redes disponible solo está disponible cuando la opción Red inalámbrica está habilitada.

87

Sonidos

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Sonidos :

Elemento

Comentarios

Modo Sonido

Volumen

Silencio

Opciones y descripciones

Habilita/deshabilita los comentarios sobre el audio que ofrece el proyector.

Utiliza la tecnología de mejora de sonido, que incorpora algoritmos de Waves para ofrecer magníficos efectos de los graves y los agudos, y le proporciona una envolvente experiencia de audio cinemática. Se ofrecen los siguientes modos de sonido predefinidos: Estándar , Cine y Música .

Ajusta el nivel de sonido para el proyector.

Activa y desactiva el sonido del proyector.

88

Bluetooth

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Bluetooth :

Elemento

Bluetooth

Mis dispositivos

Opciones y descripciones

Habilita el Bluetooth para el proyector, de forma que el proyector pueda emitir el audio a través de un altavoz o unos auriculares

Bluetooth.

Enumera los dispositivos Bluetooth disponibles con los que el proyector puede sincronizarse y conectar.

Esta función solo está disponible cuando la opción Bluetooth está habilitada.

Actualiza la lista de dispositivos.

Buscar dispositivos

Dispositivos disponibles

Esta función solo está disponible cuando la opción Bluetooth está habilitada.

Enumera los dispositivos Bluetooth disponibles con los que el proyector puede conectar. Consulte

Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth en la página 79

para más información.

Dispositivos disponibles solo está disponible cuando la opción Bluetooth está habilitada.

89

Modo Altavoz Bluetooth

Seleccione OK para habilitar el modo de altavoz Bluetooth. Consulte

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth en la página 82 para más detalles.

90

Todas las aplicaciones

Seleccione el menú Todas las aplicaciones para acceder a una lista de todas las aplicaciones que se hayan instalado en el proyector.

• Seleccione una aplicación y pulse OK en el mando a distancia para iniciar la aplicación.

• Seleccione una aplicación y pulse el botón de menú ( ) en el mando a distancia para desinstalar la aplicación.

91

Hotspot

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Hotspot :

Elemento

Hotspot

Nombre del hotspot

Contraseña del hotspot

El nombre predeterminado del hotspot inalámbrico del proyector es " BenQ GS2-xxxx ". Los cuatro últimos dígitos corresponden a los últimos cuatro dígitos de su dirección Mac.

Establece la contraseña del hotspot inalámbrico del proyector.

La contraseña debe tener entre 8 y 16 caracteres.

Establece la frecuencia del hotspot inalámbrico del proyector. Las opciones disponibles incluyen Mejor (5 G) y Normal

(2,4G) .

Calidad de

Internet

Opciones y descripciones

Habilita el hotspot inalámbrico del proyector, de forma que otros dispositivos puedan conectarse directamente al proyector.

Consulte

Hotspot inalámbrico en la página 63 para más información.

Establece el nombre del hotspot inalámbrico del proyector, que aparecerá en la lista de redes inalámbricas disponibles para los dispositivos que necesiten conectarse directamente con el proyector.

Algunos dispositivos móviles no pueden conectarse a la red mediante Mejor (5 G) . En estos casos, ajuste el Calidad de Internet en Normal

(2,4G) .

92

Acerca de

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Acerca de :

Elemento Opciones y descripciones

Actualización del sistema

Muestra la versión del firmware y las formas de actualizar el software. Seleccione Actualizar para actualizar el software a través de la red inalámbrica.

No seleccione Actualización USB , ya que es solo para tareas de mantenimiento.

Restablecimiento de fábrica

Información del sistema

Información del proyector

Acerca de la privacidad

Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.

Muestra la información del hardware/software del proyector, incluyendo el nombre del dispositivo, la versión del sistema operativo, la capacidad de almacenamiento, el número de serie y la dirección MAC.

Muestra información sobre el estado actual del proyector, incluyendo el

Resolución , Sistema de color , Tiempo de uso de la luz

Muestra el anuncio de privacidad de BenQ.

y

Fuente , Modo Imagen

Versión de firmware actuales.

, Color de pared ,

Un punto rojo en la parte superior derecha del icono Acerca de indica que hay disponible una nueva versión del firmware del proyector. En este caso, los usuarios pueden seleccionar Actualización del sistema > Actualizar para iniciar la actualización del firmware. El punto rojo desaparecerá una vez que el proyector se actualice con la

última versión de firmware. Consulte

Actualización del sistema en la página 112

para obtener más información.

93

Imagen

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Imagen :

Elemento

Modo Imagen

Opciones y descripciones

Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Los modos imagen predeterminados se describen como sigue:

Brillante

Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.

TV realista

Cine

Al ser ligeramente más brillante que el modo Cine , es adecuado para reproducir más películas en salas en las que hay una pequeña cantidad de luz ambiental (p. ej., su salón).

Con una saturación de color equilibrada y un contraste con un nivel bajo de brillo, este modo es adecuado para disfrutar de películas en un ambiente completamente oscuro (como en una sala de cine).

Deportes

Campamento

Este modo es ideal para ver eventos deportivos en salas en las que hay una pequeña cantidad de luz ambiental, p. ej., su salón.

Al ser ligeramente más brillante que el modo Cine , es adecuado para reproducir más películas en exteriores en los que hay una pequeña cantidad de luz ambiental.

94

Elemento

Modo Luz

Brillo

Color

Nitidez

Opciones y descripciones

Hora de irse a la cama

Usuario

Saturación de color y contraste bien equilibrados; ligeramente más oscuro que el modo Cine , este modo está diseñado para crear un ambiente cómodo, parecido al de una lámpara nocturna de tonos cálidos.

Para personalizar la configuración.

Selecciona la energía de la lámpara del proyector entre los siguientes modos:

Normal Ofrece todo el brillo de la lámpara.

Modo

Económico

Modo Batería

Reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Si se selecciona Modo Económico , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

Reduce el ruido del sistema y el consumo de energía para cumplir 3 horas de proyección*. Si se selecciona

Modo Batería , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

*Las 3 horas de proyección son con las siguientes condiciones de comprobación:

• Modo Luz : Modo Batería

• Modo Imagen : Modo TV realista

• Volumen de audio : 50% y reproducción desde el GS2

• Bluetooth : Act.

, pero no conectado a otro dispositivo.

• Red inalámbrica : Act.

y conectado.

Cuanto más alto sea el valor, mayor será el brillo. Utilice este valor para establecer el nivel máximo según la entrada seleccionada y su entorno de visualización.

Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados; un ajuste en el valor mínimo convierte la imagen en blanco y negro.

Si el ajuste de imagen es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.

Los ajustes de Color solo se pueden modificar cuando se selecciona como fuente HDMI, unidad flash USB o DisplayPort.

Ajusta la nitidez de la imagen; es decir, el punto hasta el que se distinguen los límites entre tonos o colores distintos. Cuanto más alto sea el valor, más nítida será la imagen; cuanto más bajo sea el valor, menos nítida será la imagen.

95

Elemento Opciones y descripciones

Las opciones de Temp. Color disponibles variarán en función del tipo de señal de entrada conectada.

Temp. Color

LumiExpert

Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la "temperatura de color". Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.

Normal El blanco mantiene su coloración normal.

Caliente

Frío

El blanco de la imagen adopta tonos azulados.

El blanco de la imagen adopta tonos rojizos.

Ajusta el nivel de Gamma automáticamente según la luz ambiente detectada mediante el sensor de luz ambiental (ALS).

LumiExpert Seleccione esta opción para cambiar a Act. o Esact.

el modo LumiExpert .

Ajusta el Nivel de -1 (oscuro) a 1 (luminoso).

Nivel

Esta función solo está disponible cuando la opción LumiExpert está habilitada.

Restablecer la configuración de la imagen

Restablece todos los valores predeterminados de fábrica de Imagen .

96

Color de pared

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Color de pared :

Elemento Opciones y descripciones

Color de pared Ajusta la configuración de color de la imagen para adaptarla al color de la pared sobre la que se proyecta la imagen.

Selecciona un color de pared entre Amarillo claro , Rosa y Azul .

Modo de Color de pared

Esta función solo está disponible cuando la opción Color de pared esté habilitada.

97

Enfoque automático

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Enfoque automático :

Elemento

Enfoque automático

Ajuste del enfoque

Habilite esta función para permitir que el proyector ajuste automáticamente la configuración de nitidez cuando se encienda.

Ajusta manualmente la configuración de enfoque de la imagen proyectada mediante los botones de izquierda y derecha del mando a distancia.

Opciones y descripciones

98

Deformación trapezoidal

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Deformación trapezoidal :

Elemento

Corrección trapezoidal automática

Ajuste de la deformación trapezoidal

Opciones y descripciones

Habilite esta función para permitir que el proyector ajuste automáticamente la configuración de deformación trapezoidal cuando esté encendido. Consulte

Corrección de la deformación trapezoidal en la página 45 deformación trapezoidal en la página 45 para más detalles.

para más detalles.

Ajusta manualmente la configuración de deformación trapezoidal de la imagen proyectada. Consulte

Esta función solo está disponible cuando Corrección trapezoidal automática está deshabilitado.

Corrección de la

99

Ajustes de pantalla

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Ajustes de pantalla :

Elemento

Acceso directo

Configuración

Opciones y descripciones

Establece qué accesos directos a aplicaciones se mostrarán en la pantalla de inicio de BenQ Launcher y su secuencia.

La pantalla de inicio necesita al menos un acceso directo y se pueden añadir hasta diez.

Permite que el proyector organice automáticamente la secuencia de accesos directos a aplicaciones en la pantalla de inicio, de forma que la aplicación utilizada más recientemente aparecerá la primera de la fila.

Automático

Aptoide es, de forma predeterminada, el primer acceso directo en el modo Automático . Los demás accesos directos se ordenan detrás de Aptoide según la secuencia en la que se hayan utilizado.

Manual

Permite al usuario determinar manualmente qué accesos directos a aplicaciones se mostrarán en la pantalla de inicio y su secuencia. Pulse OK para activar (mostrar) o desactivar (ocultar) los accesos directos. La aplicación que se seleccione primero aparecerá la primera en la fila.

Establece qué accesos directos al menú de configuración se mostrarán en la pantalla de inicio de BenQ Launcher y su secuencia. La pantalla de inicio necesita al menos un acceso directo y se pueden añadir hasta ocho.

Manual

Permite al usuario determinar manualmente qué accesos directos a ajustes de menú se mostrarán en la pantalla de inicio y su secuencia. Pulse OK para activar (mostrar) o desactivar (ocultar) los accesos directos. El menú de configuración que se seleccione primero aparecerá el primero en la línea.

100

Fecha y hora

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Fecha y hora :

Elemento

Consultar en

Internet

Zona horaria

Formato

Opciones y descripciones

Establece la fecha y hora del proyector mediante Internet.

Establece la zona horaria para el proyector.

Establece el formato de fecha y hora en HH:MM o YYYY/MM/DD HH:MM .

101

Idioma

Establece el idioma de BenQ Launcher .

102

Teclado

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Teclado :

Elemento Opciones y descripciones

Teclado actual Muestra la información del teclado actual como AOSP o Teclado BenQ

Establece el teclado virtual del proyector para introducir texto .

Configuración de teclado

Para introducir caracteres chinos, ajuste la preferencia de idioma en chino tradicional o en chino simplificado, y establezca el teclado en Teclado

BenQ .

103

Control parental

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Control parental :

Elemento Opciones y descripciones

Clave de acceso al sistema

Habilite o deshabilite un Clave de acceso al sistema para configurar los ajustes de Apagado autom.

y Bloqueo de teclas .

Cambiar clave de acceso al sistema

¿Ha olvidado el código de acceso?

El código de acceso debe tener 8 caracteres.

Cambia el Clave de acceso al sistema .

Esta función solo está disponible cuando la opción Clave de acceso al sistema está habilitada.

Escanee el código QR para recuperar el Clave de acceso al sistema .

Apagado autom.

Esta función solo está disponible cuando la opción Clave de acceso al sistema está habilitada.

Habilite o deshabilite el temporizador de apagado automático para configurar el Ajuste del temporizador .

Esta función solo está disponible cuando la opción Clave de acceso al sistema está habilitada.

104

Elemento

Ajuste del temporizador

Bloqueo de teclas

Protección ocular

Opciones y descripciones

Establece el intervalo de tiempo durante el cual el proyector se apagará automáticamente cuando esté inactivo. El temporizador está configurado en el formato de HH:MM y debe tener una duración mínima de 5 minutos.

Esta función solo está disponible cuando la opción Apagado autom.

está habilitada.

Habilita Bloqueo de teclas , lo que bloquea las teclas de control del proyector e impide que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente.

Cuando seleccione Act.

para habilitar esta función, no funcionará ningún botón del proyector, salvo el botón de encendido y apagado.

Para desbloquear las teclas, mantenga pulsado el botón Menú ( ) del proyector durante 3 segundos.

Esta función solo está disponible cuando la opción Clave de acceso al sistema está habilitada.

Habilita o deshabilita los sensores de apagado automático de luz, que apagan automáticamente la fuente de luz LED cuando se detecta un objeto a una distancia de 30 centímetros (11,8 pulgadas) delante del proyector durante más de un segundo.

105

Instalación

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Instalación :

Elemento

Instalación del proyector

Patrón de prueba

Opciones y descripciones

El proyector se puede instalar en una ubicación alta o detrás de una pantalla. Consulte Elección de una ubicación en la página 29

para más información.

Frontal mesa Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla.

Frontal techo Seleccione esta ubicación para colocar el proyector elevado cerca del techo y en frente de la pantalla.

Posterior mesa Seleccione esta ubicación para colocar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.

Posterior techo Seleccione esta ubicación para colocar el proyector suspendido del techo y detrás de la pantalla.

Activa esta función para mostrar el modelo de la cuadrícula de prueba, que le ayuda a ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar que la imagen proyectada no está distorsionada.

106

Elemento

Relación de aspecto

Modo altitud elevada

Opciones y descripciones

La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 16:9. No obstante, puede utilizar esta función para mostrar imágenes proyectadas de diferentes relaciones de aspecto.

Los ajustes

Automático

Real

Relación de aspecto solo se pueden modificar cuando se ha seleccionado HDMI como fuente.

Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal y vertical. Esto maximiza el uso de la pantalla y mantiene la relación de aspecto de la imagen.

Proyecta la imagen de entrada sin escalado. La imagen proyectada estará centrada. Si la imagen de entrada es más pequeña que la resolución nativa del proyector, el área situada fuera del área de proyección se mostrará en negro. Si la imagen de entrada es más grande que la resolución nativa del proyector, los bordes exteriores de la imagen se recortarán.

Una fuente de entrada PC con una resolución de 720 × 400 no admite una relación de aspecto real.

4:3

16:9

Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.

Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.

Le recomendamos que utilice Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 2000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 30ºC.

El uso del Modo altitud elevada puede incrementar el nivel de decibelios, ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.

Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, debe cambiar al Modo altitud elevada . Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.

No utilice el Modo altitud elevada si se encuentra a una altitud de entre 0 y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.

107

Batería

Muestra u oculta el icono de carga de la batería en la pantalla de inicio de BenQ Launcher .

Distintos ajustes de Modo Imagen y Modo Luz cambiarán la velocidad de consumo de energía de la batería.

108

Otros menús de configuración

Los otros menús de configuración están disponibles en el menú de configuración de la página de inicio.

Arranques del sistema

Borra de la memoria los archivos innecesarios para aumentar la RAM disponible.

109

Aplicaciones recientes

Seleccione el menú Aplicaciones recientes para acceder a una lista de las aplicaciones utilizadas recientemente.

• Seleccione cualquier icono y pulse el botón de flecha hacia abajo ( ) en el mando a distancia para eliminar el icono de la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente.

• Seleccione cualquier icono y pulse el botón de menú ( ) en el mando a distancia para borrar todos los iconos de la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente.

110

BenQ Smart Control

Muestra el código QR para descargar la aplicación BenQ Smart Control , con la que puede controlar el proyector de forma remota con un

smartphone. Consulte BenQ Smart Control (aplicación con el mando a distancia) en la página 25 para obtener más información.

111

Actualización del sistema

Se recomienda que los usuarios actualicen regularmente su proyector con la última versión del firmware para optimizar la experiencia de usuario. El proyector utiliza actualizaciones por aire (OTA, Over-the-Air), para instalar el archivo de actualización de forma inalámbrica.

Cuando haya una nueva versión disponible en el servidor OTA de BenQ, aparecerá un mensaje una vez que el proyector se conecte a una red inalámbrica. Siga los pasos que se indican a continuación para actualizar el firmware:

1. Seleccione DESCARGAR para descargar el archivo de actualización.

112

2. Una vez que se complete la descarga, el proyector se reiniciará automáticamente. No apague ni desconecte el proyector hasta que no haya terminado la actualización y vuelva a aparecer BenQ Launcher en la pantalla.

Mantenga la batería cargada hasta al menos un 60% (3 barras del icono de estado de la batería) para garantizar una correcta actualización OTA.

Si selecciona CANCELAR cuando aparezca el mensaje de actualización del sistema, aparecerá un punto rojo en la parte superior derecha del menú

Configuración > Acerca de como recordatorio de que hay una nueva versión de firmware disponible en el servidor OTA de BenQ. Los usuarios pueden usar la función Actualización del sistema > Actualizar del menú Configuración > Acerca de para actualizar el sistema en cualquier momento.

113

Mantenimiento

Cuidados del proyector

El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.

Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente.

Limpieza de la lente

Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.

Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consulte Apagado del proyector en la página 42

), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que enfríe completamente.

• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.

• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.

• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasadores o disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material del alojamiento.

No toque la lente con los dedos ni frote la lente con materiales abrasivos. Incluso las toallitas de papel pueden dañar el revestimiento de la lente. Utilice sólo cepillos para lentes fotográficas, paños y soluciones limpiadoras que sean adecuados. No limpie la lente si el proyector está encendido o aún caliente tras su último uso.

Almacenamiento del proyector

Para guardar el proyector durante un período de tiempo prolongado:

• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector.

Consulte las Especificaciones o contacte con su proveedor para conocer estos valores.

• Haga retroceder el pie de ajuste.

• Extraiga la pila del mando a distancia.

114

• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyector

Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Aumentar la duración del LED

El LED de proyección es una bombilla LED 200AL que ofrece una duración de la fuente de luz superior a la de las bombillas tradicionales, aunque sigue siendo un artículo consumible. Para alargar la duración de la lámpara lo máximo posible, puede cambiar los ajustes siguientes en el menú

Configuración.

Para acceder al menú Configuración, consulte Utilización del menú Configuración en la página 86

para más detalles.

Configuración del modo LED

Configure el Modo Luz del proyector Modo Económico para aumentar la duración de la lámpara.

Normal

Modo LED

Modo Económico

Modo Batería

Descripción

Brillo de la lámpara 100%

Este ajuste reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Si se selecciona Modo

Económico , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

Modo Batería reduce el ruido del sistema y el consumo de energía para cumplir 3 horas de proyección*. Si se selecciona el modo Batería, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

*Las 3 horas de proyección son con las siguientes condiciones de comprobación:

• Modo Luz : Modo Batería

• Modo Imagen : Modo TV realista

• Volumen de audio : 50% y reproducción desde el GS2

• Bluetooth : Act.

, pero no conectado a otro dispositivo.

• Red inalámbrica : Act.

y conectado.

1. Seleccione Configuración > Imagen > Modo Imagen > Modo Luz .

115

2. Pulse ( / ) para moverlo al modo que desee.

3. Cuando haya terminado, pulse para sus cambios y salir.

Configurar el Apagado autom.

Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta ninguna acción durante un período de tiempo establecido.

1. Seleccione Configuración > Control parental > Apagado autom. y pulse OK .

2. Pulse ( / ) para seleccionar un periodo de tiempo.

3. Cuando termine, pulse para guardar los cambios y salir.

116

Solución de problemas

Problema Causa Solución

El proyector no se enciende.

Sin Google Play.

El proyector no puede proyectar la pantalla en teléfonos móviles o portátiles a través de cables USB-C™.

El proyector no puede conectar con auriculares o altavoces Bluetooth.

No se recibe corriente del cable de alimentación.

La batería se está agotando y quedándose sin tensión.

Aptoide se proporciona en lugar de

Google Play para la descarga de aplicaciones de transmisión.

Los teléfonos móviles o portátiles no tienen la funcionalidad DisplayPort.

El cable USB-C™ no es compatible.

Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.

Conecte el adaptador de corriente para cargar el proyector hasta que el indicador LED parpadee lentamente en verde; luego mantenga pulsada la tecla de encendido del proyector durante 3 segundos para encenderlo.

En la pantalla de inicio de BenQ Launcher , seleccione el icono Aptoide para acceder a la tienda de aplicaciones y descargue aplicaciones para transmitir contenido.

Asegúrese de que el puerto USB-C™ del dispositivo tiene la funcionalidad DisplayPort (con un DisplayPort IC dentro), admite DisplayPort 1.1 (o superior) y los tiempos

indicados en Tabla de tiempos en la página 126

.

Utilice un cable USB-C™ Gen 3.1 para garantizar un ancho de banda suficiente para la transmisión de datos multimedia.

La función Bluetooth no está habilitada.

El dispositivo Bluetooth y el proyector no se encuentran a una distancia máxima de

8 metros el uno del otro.

Asegúrese de que la función Bluetooth está habilitada tanto en el dispositivo Bluetooth como en el proyector.

Consulte Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth en la página 79

para más detalles.

117

Problema

El proyector no puede reproducir archivos de dispositivos de almacenamiento a través de puertos USB-A.

El brillo de la pantalla ha cambiado.

No hay ninguna fuente de entrada.

El adaptador se ha desconectado.

El adaptador no está desconectado, pero el Modo Luz está ajustado en Modo

Batería .

La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.

El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de fuente de entrada.

Causa

El dispositivo de almacenamiento no está bien conectado al proyector.

El proyector no admite los formatos de archivo.

El formato de archivo de audio o vídeo no es compatible con el proyector.

Solución

El proyector tiene un puerto USB-C™ y no tiene ningún puerto USB-A. Utilice un adaptador certificado de USB-A a USB-C™ para conectar el proyector a dispositivos con puertos USB-A. Consulte

Reproductor multimedia en la página 71 para más detalles.

Consulte Formatos de archivo compatibles en la página 128 para obtener más información sobre los

formatos de archivo compatibles con el proyector.

El brillo de la lámpara se reduce en el Modo Batería para aguantar tres horas de proyección. Si prefiere una pantalla con más brillo, conecte el adaptador de corriente al proyector o bien cambie el Modo Luz a cualquier modo que no sea Modo Batería .

Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.

Compruebe la conexión.

Si la fuente de entrada es el puerto USB-C™, asegúrese de que el dispositivo fuente es compatible con DisplayPort y está conectado al proyector con un cable USB-C™

Gen 3.1.

Asegúrese de que se está reproduciendo el formato de

archivo compatible que se describe en Formatos de archivo compatibles en la página 128 o póngase en

contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.

118

El mando a distancia no funciona correctamente.

Problema

La imagen o el audio es inestable.

La imagen aparece borrosa.

El proyector no encuentra el SSID deseado.

Causa Solución

Los cables de conexión no están correctamente conectados al proyector o a la fuente de la señal.

El ancho de banda de Internet es limitado o está demasiado ocupado.

Conecte los cables correctamente en los terminales correspondientes.

Conecte con otro punto de acceso inalámbrico o a un canal de Internet de mayor velocidad.

El proyector está fuera del rango efectivo de la conexión Bluetooth.

La lente de proyección no está correctamente enfocada.

El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.

Las pilas se han agotado.

Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.

Está demasiado alejado del proyector.

Asegúrese de que el proyector está dentro del alcance efectivo de la conexión Bluetooth.

Asegúrese de que la interferencia de radiofrecuencia sea la menor posible cuando utilice una red de 2,4G.

Ajuste el enfoque de la lente con el botón de enfoque del mando a distancia.

Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si es necesario.

Sustituya las dos pilas por otras nuevas.

Elimine el obstáculo.

La radiofrecuencia del router está fuera del alcance.

Sitúese a menos de 8 metros (26,2 pies) del proyector.

• Para la frecuencia 2,4G, asegúrese de que el SSID del router está en el canal 1 a 11.

• Para la frecuencia 5G (SKU A y C), asegúrese de que el

SSID del router esté en el canal 36, 40, 44, 48, 149, 153,

157 o 161.

• Para la frecuencia 5G (SKU E), asegúrese de que el SSID del router esté en el canal 36, 40, 44 o 48.

119

Problema

El proyector no puede conectar con el

SSID deseado.

Causa

El intercambio de señales entre el proyector y el router no sigue los protocolos IEEE 802.11.

Solución

• Para la frecuencia 2,4G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router está configurado como 802.11g/n o 802.11n.

• Para la frecuencia 5G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router está configurado como 802.11n.

120

Especificaciones

Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Sistema de proyección

Tipo de DMD

Resolución nativa

Brillo

Relación de contraste (FOFO)

Colores en pantalla

Relación de aspecto

Fuente de luz

Duración de la fuente de luz

(1)

Ratio de distancia

Relación de zoom

Corrección trapezoidal

Compensación de la proyección

Tamaño de la proyección (enfoque claro/máximo)

SoC

Especificaciones del proyector GS2

DLP 3438

0,3"

1280 x 720 píxeles

500 lm

100,000:1

1,07 billones de colores

Nativa 16:9

LED Osram Q8A

20.000 horas (Normal)/30.000 horas (Eco)

1,3 (35" a 1M)

Fija

1D, vertical ± 40 grados

100% ± 5%

De 30 a 100 pulgadas

MStar 648

121

SO

RAM

Flash

WLAN

(2)

2,4G

5G

Bluetooth

Interfaz

Antena

Especificaciones del proyector GS2

Android 6.0

2G LPDDR3

8G de EMMC

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, 2,4G/5G

SKU A y C

E SKU

SKU A y C

E SKU

4.0

• USB-A (2,0/1,5 A/lector) x1

• USB-C™ (DisplayPort 1.2, 5 V 1 A)

(3)

x1

• HDMI 1.4a x1

• Salida de audio de 3,5 mm x1

• Puerto para unidad inalámbrica (WDR02U)

• Botón de restablecimiento de fábrica x1

Ch1-Ch11

Banda 1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48

Banda 4: Ch149, Ch153, Ch157, Ch161, Ch165

Banda 1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48

122

Características

Encendido

Altavoz integrado

Compatibilidad con resolución

Frecuencia horizontal

Tasa de escaneo vertical

Compatibilidad con HDTV

Especificaciones del proyector GS2

• IPX2,

• Control parental,

• LumiExpert™,

• Proyección inalámbrica

(4)

(para iOS/macOS

®

, para Android™, para PC),

• USB-C™ DisplayPort y lector de USB-A,

• Soporte con 15 grados de inclinación,

• Enfoque automático,

• Corrección trapezoidal automática,

• 3 horas de batería

Frecuencia

Clasificación energética

Suministro de CC

100 a 240 V de CA a 50/60 HZ y 1,5 A

19,0 V 3420,0 mAh, aproximadamente 65,0 W

Autonomía de la batería

Tipo

Características eléctricas

Ciclo de vida de la batería

Tiempo de carga

Batería de ion de litio

11,1 V 6000,0 mAh, 66,6 W

500 ciclos

3 horas desde el 0% al 100%

3 horas en el modo batería Autonomía de la batería

Cámara de 2 W x 2

VGA (640 x 480) a 1080p (1920 x 1080)

De 15 a 102 KHz

De 23 a 85 Hz

480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

123

Especificaciones del proyector GS2

Compatibilidad con vídeo

Dimensiones

Peso

Nivel de ruido

Temperatura de funcionamiento

NTSC/NTSC4,43/PAL/M-PAL/N-PAL/PAL60/SECAM/HDTV

139" (An.) x 144" (Al.) x 139" (Pr.) mm

1,5 kg

31 dBA (Normal)/28 dBA (Eco)

Accesorios (Estándar)

Idioma de los mensajes en pantalla

De 0 ˚ C a 40 ˚ C

• Adaptador de corriente x 1

• Cable de alimentación x 1 (según región)

• Unidad inalámbrica (WDR02U) x1 (desmontable)

• Mando a distancia (con una pila RC2032)

• Guía de inicio rápido

• Tarjeta de garantía (según la región)

• Estuche

Inglés/Francés/Alemán/Japonés/Coreano/Portugués/Chino simplificado/Español/

Chino tradicional/Árabe/Hindi/Italiano

(1) : La vida útil de la lámpara variará en función de las condiciones medioambientales y el uso.

(2)

: Las funciones de proyección inalámbrica y Bluetooth las ofrece la unidad inalámbrica desmontable BenQ WDR02U.

(3) : Resolución máxima: 1080P (1920 * 1080) 60 Hz. Velocidad máxima de transferencia de datos: 2,7 Gbps.

(4) : El rendimiento de la WLAN y el Bluetooth puede verse afectado por la distancia y los obstáculos.

124

Dimensiones

139 (An.) x 144 (Al.) x 139 (Pr.) mm

139 139

125

Tabla de tiempos

Tiempos admitidos en la entrada de vídeo

Programación

DMT0659

480p

720p

1080i

480i

1080p

576p

720p50

1080i25

576i

1080p50

1080p24

1080p30

Resolución

640 x 480p

720 x 480p

1280 x 720p

1920 x 1080i

720 (1440) x 480i

1920 x 1080p

720 x 576p

1280 x 720p

1920 x 1080i

720 (1440) x 576i

1920 x 1080p

1920 x 1080p

1920 x 1080p

Frec. H. (KHz)

31,469

31,469

45

33,75

27

67,5

31,25

37,5

28,125

15,625

56,25

27

33,75

Frec. V. (KHz)

59,94

59,94

60

60

59,94

60

50

50

50

50

50

23,97

23,97

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

25,175

27

74,25

74,25

15,734

148,5

27

74,25

74,25

27

148,5

74,25

74,25

126

Tiempos admitidos para la entrada de PC

Resolución

640 x 480

800 x 600

1024 x 768

1280 x 720

1280 x 1024

1360 x 768

1440 x 900

1920 x 1080

Modo

VGA_60

SVGA_60

XGA_60

WXGA_60

SXGA_60

1360 x 768_60

WXGA+_60

FHD_60

Índice de actualización (Hz)

59,94

60,317

60,004

60

60,02

60,015

59,901

60

Frec. H. (KHz)

31,469

30,879

48,363

45

63,981

47,712

55,469

67,5

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

25,175

40

65

74,25

108

85,5

88,75

148,5

Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.

127

Formatos de archivo compatibles

Tipo de archivo

Documentos

Fotos

Música

Vídeo

Subtítulos

Extensión de archivo

.txt

JPG(.jpg, .jpeg), PNG(.png), BMP(.bmp)

MP3 (.mp3), AAC (.aac)

XVID(.avi)

MPEG-4(3gp, mp4)

H.263(3g2, .avi, .mkv, .webm, 3gp, mp4)

N/D

Intervalo de velocidad de bits: Si la velocidad de bits pico de un archivo de vídeo es superior a 10 MB, podría provocar un retardo en la reproducción del vídeo.

128

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Splash-proof, drop-proof and convenient 15° tilt hinge designed for outdoor use
  • Wireless casting, HDMI, USB Type-C and USB Type-A ports for multi-connectivity
  • Portable Bluetooth speaker & Built-in Aptoide TV Market for downloading Apps
  • 0.5m Drop-proof
  • IPX2 Splash-proof
  • Bluetooth Speaker
  • Wireless cast & play
  • Aptoide TV Embedded
  • Eye-Protection Sensor
  • Parental Timer

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents