BenQ GS50 PROJECTOR Manual de usuario

Add to my manuals
79 Pages

advertisement

BenQ GS50 PROJECTOR Manual de usuario | Manualzz

Proyector digital

Manual de usuario

Serie portátil | GS50

V 1.00

Soporte del producto

Este documento está destinado a ofrecer la información más precisa y actualizada, por lo que todo el contenido puede modificarse cada cierto tiempo sin previo aviso. Visite el sitio web para ver la versión más reciente de este documento y otra información del producto. Los archivos disponibles varían según el modelo.

1. Compruebe que su ordenador está conectado a Internet.

2. Visite el sitio web local de Support.BenQ.com

. El diseño y el contenido del sitio web pueden variar según la región/país.

Busque el manual de usuario y documentación relacionada de su modelo.

Mantenimiento

• Si se produce un mal uso u otro accidente, póngase en contacto con personal de servicio cualificado para el mantenimiento.

• Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto o visite el sitio web local de Support.BenQ.com

para obtener asistencia.

2

Índice de PyR

Empiece con los temas que le interesen:

Configuración

¿Cómo puedo configurar el proyector y encenderlo?

Elección de una ubicación

Operaciones

Calibración y edición de imágenes

¿Cómo puedo ajustar el enfoque de la imagen proyectada?

Ajuste del ángulo de proyección

Ajuste la claridad de la imagen

Corrección de la deformación trapezoidal

Ajuste de esquina

¿Cómo puedo ajustar el proyector para el uso en el exterior?

Uso del proyector en el exterior

Cuidado del producto tras el uso en el exterior

Uso

¿Cómo puedo reproducir música a través del proyector?

Utilizar el altavoz integrado del proyector

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth

¿Cómo puedo usar el control de voz?

Google Assistant

¿Puedo cargar mi dispositivo a través del puerto USB-C del proyector?

Cargar la batería

3

29

31

39

40

41

42

30

66

46

54

45

33

¿Cómo puedo evitar que los niños pulsen accidentalmente los botones del proyector o del mando a distancia?

Bloqueo de teclas de panel

Mantenimiento y soporte del producto

¿Qué debo hacer si no pienso usar el proyector durante un largo periodo de tiempo?

Almacenamiento del proyector

¿Cómo debo limpiar mi proyector tras usarlo en el exterior?

Cuidado del producto tras el uso en el exterior

Instrucciones de seguridad importantes

19

65

66

9

4

Índice

Soporte del producto .................................................................................................................................................................................2

Mantenimiento ..........................................................................................................................................................................................................2

Índice de PyR ................................................................................................................................................................................................3

Contenido de la caja ................................................................................................................................................................................. 13

Accesorios estándar ............................................................................................................................................................................................. 13

Introducción ............................................................................................................................................................................................... 15

Vista exterior del proyector ............................................................................................................................................................................... 15

Vista frontal, superior y lateral izquierda...........................................................................................................................................................................................15

Vista posterior, inferior y derecha .................................................................................................................................................................................................... 17

Dimensiones ........................................................................................................................................................................................................................................... 18

Puertos.......................................................................................................................................................................................................................................................19

Indicadores LED ................................................................................................................................................................................................... 20

Mando a distancia .................................................................................................................................................................................................. 23

Instalar/sustituir las pilas del mando a distancia.............................................................................................................................................................................. 25

Alcance del mando a distancia............................................................................................................................................................................................................ 26

BenQ Smart Control

(aplicación con el mando a distancia) ................................................................................................................ 27

Instalación ................................................................................................................................................................................................... 29

Elección de una ubicación.................................................................................................................................................................................... 29

Uso del proyector en el exterior ........................................................................................................................................................................................................30

Operaciones ............................................................................................................................................................................................... 31

5

Instalar el dongle ATV...........................................................................................................................................................................................31

Cargar la batería.....................................................................................................................................................................................................33

Encendido del proyector......................................................................................................................................................................................34

Apagado del proyector ........................................................................................................................................................................................38

Ajuste de la imagen proyectada .........................................................................................................................................................................39

Ajuste del ángulo de proyección ......................................................................................................................................................................................................... 39

Ajuste la claridad de la imagen ............................................................................................................................................................................................................ 40

Corrección de la deformación trapezoidal ...................................................................................................................................................................................... 41

Ajuste de esquina .............................................................................................................................................................................................................................. 42

Android TV

..............................................................................................................................................................................................43

La pantalla de inicio de

Android TV

...............................................................................................................................................................43

Google Assistant ...................................................................................................................................................................................................45

Reproducir música a través del proyector .....................................................................................................................................................46

Utilizar el altavoz integrado del proyector ....................................................................................................................................................................................... 46

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth ................................................................................................................................................................................. 46

Conexiones .................................................................................................................................................................................................47

Cambiar entre

Android TV

y las fuentes de entrada ................................................................................................................................49

Conexiones inalámbricas ....................................................................................................................................................................................50

Proyección inalámbrica .......................................................................................................................................................................................................................... 50

Conexiones con cable...........................................................................................................................................................................................51

Conectar un dispositivo con HDMI o USB-C con DisplayPort ................................................................................................................................................... 51

Conexión de una unidad flash ............................................................................................................................................................................................................. 52

Conexiones Bluetooth ........................................................................................................................................................................................54

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth ................................................................................................................................................................................. 54

Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth............................................................................................................................................ 55

6

Desplazarse por el menú de configuración ......................................................................................................................................... 57

Acerca del menú de configuración .................................................................................................................................................................... 57

Utilizar el menú

Configuración

...................................................................................................................................................................... 58

Brillo ........................................................................................................................................................................................................................................................ 59

Modo Imagen ........................................................................................................................................................................................................................................59

Modo Sonido ....................................................................................................................................................................................................................................... 60

Imagen ......................................................................................................................................................................................................................................................60

Modo de encendido .......................................................................................................................................................................................................................... 61

Protección ocular ................................................................................................................................................................................................................................61

Control parental ................................................................................................................................................................................................................................ 62

Instalación ..............................................................................................................................................................................................................................................62

Sistema ....................................................................................................................................................................................................................................................64

Mantenimiento ........................................................................................................................................................................................... 65

Cuidados del proyector ....................................................................................................................................................................................... 65

Limpieza de la lente.................................................................................................................................................................................................................................65

Almacenamiento del proyector............................................................................................................................................................................................................65

Transporte del proyector......................................................................................................................................................................................................................66

Cuidado del producto tras el uso en el exterior.............................................................................................................................................................................66

Aumentar la duración del LED .............................................................................................................................................................................................................66

Solución de problemas ............................................................................................................................................................................. 68

Especificaciones ......................................................................................................................................................................................... 71

Especificaciones del proyector ............................................................................................................................................................................................................71

Diagrama de temporización ................................................................................................................................................................................................................ 73

Formatos de archivo compatibles........................................................................................................................................................................................................76

Apéndice ..................................................................................................................................................................................................... 77

Instalación del proyector en un trípode (de venta por separado) ............................................................................................................. 77

Copyright y renuncia de responsabilidad ............................................................................................................................................. 78

7

Copyright .................................................................................................................................................................................................................78

Descargo de responsabilidad...............................................................................................................................................................................78

Garantía....................................................................................................................................................................................................................78

Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros ..........................................................................................................................79

8

9/15/2021

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

3. No guarde el proyector en posición vertical sobre uno de los laterales. De lo contrario, el proyector se podría caer y dañar o provocar lesiones.

2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

- No coloque el proyector sobre un carro, soporte o mesa inestable ya que se podría caer y dañar.

- No coloque productos inflamables cerca del proyector.

- No lo utilice si su inclinación de izquierda a derecha presenta un

ángulo superior a 10 grados, o si el ángulo desde la parte de delate a atrás excede los 15 grados.

4. No coloque el proyector en ninguno de los entornos siguientes:

- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.

- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con todas las ventanillas cerradas.

- Lugares en los que haya exceso de humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo su pantalla.

9

- Lugares cercanos a alarmas de incendios.

- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C/104°F.

- Lugares en los que la altitud supere los 2000 metros (6562 pies).

7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre éste.

5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de ahorro de energía).

- No cubra el proyector con ningún objeto.

- No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.

6. En lugares en los que el suministro de energía puede fluctuar en aprox. ±10 voltios, se recomienda conectar el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo del caso.

9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista.

10

10. No utilice el indicador LED del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. Si los indicadores LED se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.

Por favor, guarde el embalaje original por si en un futuro tuviese que realizar algún envío. Si necesita empaquetar el proyector después de haberlo utilizado, ajuste la lente del proyector en la posición adecuada, coloque material de amortiguación en torno a ésta y proceda a su ajuste a fin de evitar posibles daños durante el transporte.

13. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado.

11. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas cuando se procede a su montaje en el techo.

12. No intente desarmar el proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.

No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto.

Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.

11

Condensación de humedad

Nunca utilice el proyector inmediatamente después de haberlo cambiado de un ambiente frío a uno cálido. Cuando el proyector se expone a un cambio de temperatura de este tipo, la humedad se puede condensar en piezas internas cruciales. Para prevenir que el proyector se pueda dañar, no lo utilice durante al menos 2 horas tras efectuarse un cambio brusco en la temperatura ambiente.

Evite los líquidos volátiles

No utilice líquidos volátiles cerca del proyector, como insecticidas o ciertos productos de limpieza. No deje productos de plástico o goma en contacto con el proyector durante períodos prolongados. Éstos podrían dejar marcas en la superficie del producto. Si para la limpieza utiliza un paño tratado químicamente, asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para la limpieza del producto.

Eliminación

Este producto contiene los siguientes materiales los cuales son perjudiciales para las personas y el entorno.

• Plomo, utilizado en el soldeo de las piezas.

Para proceder a la eliminación del producto, contacte con las autoridades ambientales de su localidad e infórmese sobre la normativa aplicable.

Las ilustraciones e imágenes que aparecen en este documento se incluyen solo a modo de referencia. El contenido real puede variar según el producto distribuido en su región.

12

Contenido de la caja

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.

Accesorios estándar

Proyector GS50 Dongle ATV (QS01)

Mando a distancia

(con dos pilas AAA)

Adaptador Cable de alimentación Bolsa de transporte

13

Guía de inicio rápido

Tarjeta de garantía

(varía según la región)

Declaraciones de normativas

• La vida útil del LED variará en función de las condiciones medioambientales y el uso. Las características y especificaciones reales del producto pueden cambiar sin previo aviso.

• Algunos de los accesorios pueden variar de una región a otra.

• La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.

• Para el adaptador de AC/CC, la toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.

• Utilice accesorios originales para garantizar la compatibilidad.

• El tipo de conector del cable de alimentación puede cambiar según los requisitos de cada región.

14

Introducción

1

2

3

4

Vista exterior del proyector

Vista frontal, superior y lateral izquierda

5

13

7

8

9

10

11

12

1. Botón de encendido y LED

Enciende y apaga el proyector. Consulte Encendido del proyector en la página 34

para más información. Consulte Indicadores LED en la página 20 para obtener más

información sobre el comportamiento del LED.

2. Botón Bluetooth y LED

Activa el modo Altavoz Bluetooth. Consulte

Utilizar el proyector como altavoz

Bluetooth en la página 54 para más información. Consulte

Indicadores LED en la página 20

para obtener más información sobre el comportamiento del LED.

3. Cubierta posterior

Retírela para instalar el dongle ATV (QS01). Consulte

Instalar el dongle ATV en la página 31

para más información.

4. Sensor de luz ambiente

5. Altavoz

6. Correa

7. Botón de bajar volumen

8. Botón de subir volumen

15

1

2

3

4

5

13

7

8

9

10

11

12

9. Lente de proyección

10. Sensor frontal de infrarrojos (IR)

11. Sensor de protección ocular

Detecta los objetos delante del proyector para apagar automáticamente la luz del proyector. Consulte

Protección ocular en la página 61 para más detalles.

12. Cámara de enfoque automático

13. Botón de extracción rápida

Pulse para ajustar el ángulo de proyección. Consulte Ajuste del ángulo de proyección en la página 39

para más información.

16

Vista posterior, inferior y derecha

Consulte Conexiones en la página 47

para más detalles.

14

15

17

18

19

14. Cubierta IO (consulte Puertos en la página 19

para más información.)

Abra la solapa desde el hueco de la parte derecha para acceder a los puertos de entrada/salida.

15. Altavoz

16. Agujero de tornillo para trípode

Se utiliza para fijar la placa del trípode para montar el proyector en un trípode.

Consulte Instalación del proyector en un trípode (de venta por separado) en la página 77

para más detalles.

17. Puerto del adaptador eléctrico

Abra la cubierta para acceder al puerto.

16

Utilice únicamente el adaptador de alimentación suministrado para evitar posibles situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.

18. Rejilla de ventilación trasera

19. Altavoz

17

Dimensiones

154 (An.) x 146 (Al.) x 186 (Pr.) mm

186mm

154mm

18

Puertos

1 2 3 4 5

1. Toma de salida de audio de 3,5"

Se usa para conectar auriculares, altavoces y otro equipamiento para emitir audio.

2. Puerto USB-C con funcionalidad DisplayPort

Se usa para conectar dispositivos con la funcionalidad DisplayPort para proyectar vídeo desde el dispositivo.

El puerto USB-C puede suministrar alimentación (5 V, 1,5 A) a los dispositivos conectados. Sin embargo, no admite el lector multimedia (es decir, no puede acceder a los archivos almacenados en una unidad de almacenamiento flash).

3. Puerto HDMI (Versión 2.0b) con ARC

Se usa para conectar fuentes de vídeo que admitan la interfaz HDMI o altavoces que admitan el Canal de retorno de audio (ARC) para emitir audio.

4. Puerto USB-A 2.0

Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento USB-A para proyectar/emitir el contenido multimedia almacenado en el dispositivo.

El puerto USB-A permite suministrar alimentación (5 V, 1,5 A) a los dispositivos conectados.

5. Bloqueo de teclas de panel

Permite habilitar/deshabilitar los botones del proyector o del mando a distancia.

Cuando el bloqueo de teclas de panel esté activado, solo se pueden usar los siguiente botones: el botón de encendido del proyector y/o el mando a distancia, y los botones FamiLand , Google Assistant y Prime Video del mando a distancia.

19

Indicadores LED

En la parte superior del proyector, hay un indicador LED de encendido multicolor (1) y un indicador LED de Bluetooth azul/rojo (2).

1 2

Consulte la siguiente tabla para ver las definiciones de los distintos comportamientos del LED.

Escenario

Activándose / Desactivándose

Carga con adaptador

Indicador LED de encendido

Estado

Comportamiento del LED

Encendiéndose / apagándose correctamente

Verde - parpadeo lento

Capacidad de la batería baja (< 5%)

Rojo - parpadeo rápido hasta que se deje de pulsar el botón de encendido del dispositivo

Capacidad de la batería = 0 ~ 94% Rojo - fijo

Capacidad de la batería = 95 ~ 100% Verde - fijo

Indicador LED de Bluetooth

Comportamiento del LED

N/D

N/D

N/D

N/D

20

Indicador LED de encendido

Escenario Estado

Comportamiento del LED

Modo Batería

Encendido

Capacidad de la batería = 60~ 100% Verde - fijo

Capacidad de la batería = 20- 60% Naranja - fijo

Capacidad de la batería < 20% Rojo - parpadeo lento

Capacidad de la batería = 60 ~ 100% Verde - parpadeo lento

En espera

Comprobación del porcentaje de batería

(haciendo doble clic en el botón de encendido)

Capacidad de la batería = 20- 60% Naranja - parpadeo lento

Capacidad de la batería < 20% Rojo - parpadeo lento

Capacidad de la batería = 60 ~ 100% Verde - doble parpadeo rápido

Capacidad de la batería = 20- 60% Naranja - doble parpadeo rápido

Capacidad de la batería < 20%

Cambiando al modo Altavoz

Bluetooth

Rojo - doble parpadeo rápido

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Modo Altavoz Bluetooth

Sincronización y conexión en curso

Conexión correcta

Reproduciendo música

Desconectando y entrando en el modo de espera de Bluetooth

Cambiando al modo Proyector

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Consulte el comportamiento del modo Batería o de carga.

Indicador LED de Bluetooth

Comportamiento del LED

N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

N/D

Azul - parpadeo rápido

Azul - parpadeo lento

Azul - doble parpadeo rápido y luego fijo

Azul - fijo

Azul - fijo y luego parpadeo lento

Azul - parpadeo lento y luego apagado

21

Escenario Estado

Error*

Error en placa de controladores

Error en ventilador

Error en temperatura del motor

óptico

Error de la batería

Error en sensor G

*Reinicie el proyector si hay algún error.

Indicador LED de encendido

Comportamiento del LED

Morado - fijo

Rojo - fijo

Rojo - parpadeo rápido

Morado - parpadeo rápido

N/D

Indicador LED de Bluetooth

Comportamiento del LED

Rojo - parpadeo rápido

Rojo - parpadeo rápido

Rojo - fijo

Rojo - fijo

N/D

22

Mando a distancia

6

7

4

5

8

9

1

2

3

14

15

16

17

10

11

12

13

1. Micrófono

Recibe comandos de voz para Google Assistant.

Enciende y apaga el proyector.

Inicia la aplicación FamiLand en Android TV .

4. Botones de flecha ( izquierdo, derecho, arriba, abajo)

Se usan como botones de navegación para seleccionar los elementos de menú que desee y realizar ajustes.

5. OK

Se usa para confirmar selecciones.

6. Atrás

Vuelve al menú anterior.

7. Silenciar

Silencia el audio del proyector.

8. Subir volumen

Aumenta el volumen del proyector.

9. Bajar volumen

Disminuye el volumen del proyector.

23

6

7

4

5

8

9

1

2

3

14

15

16

17

10

11

12

13

Ajusta el enfoque del proyector automáticamente. Consulte

Ajuste la claridad de la imagen en la página 40 para más información.

11. Deformación trapezoidal / Ajuste de esquina

Ajusta la configuración de deformación trapezoidal del proyector. Puede pulsar este botón para ajustar la configuración de deformación trapezoidal o ajuste de esquina.

Consulte Corrección de la deformación trapezoidal en la página 41

y Instalación en la página

62 para más información.

12. Prime Video

Inicia el servicio de streaming Prime Video de Amazon.

13. Fuente

Abre el menú de fuente de entrada.

14. Inicio

Vuelve al menú de inicio de Android TV .

15. Configuración

Permite iniciar el menú de configuración de Android TV .

16. PROJECTOR MENU

Inicia el menú de configuración en pantalla del proyector.

17. Google Assistant

Activa Google Assistant, el servicio de asistente virtual mediante voz de Google. Para más información sobre Google Assistant, incluyendo comandos o frases, consulte el sitio web oficial de Google.

24

Instalar/sustituir las pilas del mando a distancia

Antes de empezar a usar el mando a distancia, debe instalar las pilas suministradas en el mando.

1. Deslice la tapa de las pilas hacia fuera.

Al deslizar la tapa, procure no tirar demasiado fuerte, ya que está unida al mando a distancia mediante una banda de plástico y no se puede quitar del todo.

2. Inserte las pilas en la posición que se indica a continuación.

3. Vuelva a poner la tapa de las en el mando a distancia.

Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.

25

Alcance del mando a distancia

El proyector tiene un sensor del mando a distancia IR situado en la parte delantera del proyector con un alcance de 8 metros (~26 pies) en un ángulo de 30 grados (a izquierda y a derecha) y 20 grados (arriba y abajo). Antes de iniciar el proceso de sincronización del mando a distancia durante el

procedimiento del asistente de configuración (consulte Encendido del proyector en la página 34

para más información), el mando a distancia solo se puede usar apuntando directamente al sensor IR o haciendo que la señal IR rebote en una pared/pantalla, asegurándose de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor IR del proyector.

Una vez que el mando a distancia se haya sincronizado con el dongle ATV instalado en el proyector, podrá usarlo desde cualquier ángulo a una distancia de hasta 7 metros (~23 pies).

La entrada de voz y la funcionalidad de Google Assistant del mando a distancia solo estarán disponibles una vez que el mando a distancia se haya sincronizado con el

proyector durante el procedimiento del asistente de configuración. Consulte Encendido del proyector en la página 34 para más información.

26

BenQ Smart Control (aplicación con el mando a distancia)

El proyector también admite la aplicación BenQ Smart Control , que le permite transformar su dispositivo Android o iOS en un mando a distancia para controlar el dongle ATV (QS01) con los botones y/o gestos táctiles.

Para empezar a usar la aplicación BenQ Smart Control :

1. Descargue e instale BenQ Smart Control de Google Play o de la iOS App Store en su dispositivo (por ejemplo, un smartphone).

2. Conecte su smartphone a la misma red inalámbrica que el dongle ATV(QS01)

3. Inicie la aplicación Wireless Projection desde la pantalla de inicio de Android TV en el proyector para activar automáticamente la función

BenQ Smart Control .

4. Abra la aplicación BenQ Smart Control en su smartphone.

5. La aplicación conectará automáticamente con su dongle ATV (QS01).

• Debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el proyector para que BenQ Smart Control funcione correctamente.

• Si la aplicación no conecta automáticamente con su dongle ATV (QS01), o hay múltiples productos compatibles conectados a la misma red, seleccione el dongle ATV correspondiente (QS01) que desee controlar de la lista de productos.

6. Elija uno de los siguientes métodos para usar BenQ Smart Control :

• Pulse DPad para usar los botones preconfigurados en la aplicación para controlar su proyector.

27

• Pulse Ratón para usar gestos táctiles en su smartphone para controlar el cursor del proyector de una forma similar a un ratón.

28

Instalación

Elección de una ubicación

Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:

• Tamaño y posición de la pantalla

• Ubicación de la toma eléctrica

• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo

• Ubicación y distancia entre el proyector y el punto de acceso inalámbrico

Puede instalar su proyector de las siguientes maneras:

1. Frontal mesa:

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla.

Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones en el menú de configuración del proyector. Consulte

Instalación en la página 62

para más información:

Instalación > Posición del proyector > Frontal mesa

2. Frontal techo:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector elevado cerca del techo y en frente de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones en el menú de configuración del proyector. Consulte

Instalación en la página 62

para más información:

Instalación > Posición del proyector > Frontal techo

El proyector no incluye componentes/equipo de montaje en el techo, así que si decide usar la ubicación frontal techo, debe colocarlo en el lugar elevado que desee.

29

3. Posterior mesa:

Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones en el menú de configuración del proyector. Consulte

Instalación en la página 62

para más información:

Instalación > Posición del proyector > Posterior mesa

Necesita una pantalla especial de retroproyección.

4. Posterior techo:

Seleccione esta ubicación para colocar el proyector suspendido del techo y detrás de la pantalla.

Encienda el proyector y seleccione las siguientes opciones en el menú de configuración del proyector. Consulte

Instalación en la página 62

para más información:

Instalación > Posición del proyector > Posterior techo

Necesita una pantalla especial de retroproyección.

El proyector no incluye componentes/equipo de montaje en el techo, así que si decide usar la ubicación Posterior techo, debe colocarlo en el lugar elevado que desee.

Uso del proyector en el exterior

El diseño portátil y a prueba de salpicaduras del proyector permite su uso en el exterior. Cuando se utilice el proyector en el exterior, le recomendamos tener en cuenta estos aspectos para mejorar la experiencia de visualización:

Instale el proyector sobre un trípode. Consulte Instalación del proyector en un trípode (de venta por separado) en la página 77 para más

información.

• Ajuste el modo de imagen en la opción más adecuada (p. ej., Campamento , Diurno

, etc.) para el entorno. Consulte Modo Imagen en la página

59

para más detalles.

• Deshabilite Sensor de luz ambiental en el menú de configuración de la Protección ocular . Consulte

Protección ocular en la página 61

para más información.

30

Operaciones

Instalar el dongle ATV

1. Quite la tapa del dongle ATV proporcionado.

2. Quite la cubierta posterior de la parte superior del proyector.

3. Conecte el cable de alimentación al puerto del lateral del dongle y luego inserte el dongle en el puerto del dongle ATV para que el lateral del logotipo quede mirando hacia arriba.

2

1

31

4. Vuelva a instalar la cubierta posterior en el proyector.

32

Cargar la batería

1. Conecte el adaptador al puerto del adaptador de corriente.

2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.

3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.

3

1

2

• El proyector también admite la carga a través de una batería de 19 V y 4,73 A.

• Cuando está cargado, el proyector puede suministrar alimentación a través de los puertos USB-C (5 V, 1,5 A) y USB-A (5 V, 1,5 A).

El indicador LED de encendido se iluminará según el estado de la carga: cuando se complete la carga, el indicador mostrará una luz verde fija (consulte

Indicadores LED en la página 20

para obtener más información sobre el comportamiento del LED).

33

Encendido del proyector

Si va a arrancar el proyector por primera vez, es aconsejable que el proyector esté dentro del alcance de un punto de acceso inalámbrico (p. ej., un router) con una conexión a Internet estable, ya que algunos pasos opcionales del proceso de configuración requieren de acceso a Internet.

1. Instale el dongle ATV suministrado en el puerto del dongle ATV. Consulte

Instalar el dongle ATV en la página 31 para más detalles.

2. Cargue la batería o suministre alimentación al proyector de la forma indicada en Cargar la batería en la página 33 .

3. Pulse el botón de encendido del proyector durante 3 segundos o el del mando a distancia durante 1 segundo. El LED de alimentación parpadeará lentamente en verde.

1 segundo

3 segundos

34

• Cuando suministre alimentación directamente al proyector, utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.

• Antes de sincronizar el mando a distancia con su proyector, debe asegurarse de que el mando a distancia está dentro del alcance del sensor IR del proyector. Consulte

Alcance del mando a distancia en la página 26

para más información.

• El encendido a través del mando a distancia no funcionará si no ha completado el procedimiento del asistente de configuración o si el nivel de batería del proyector es inferior al 5%.

4. Los ventiladores empezarán a funcionar y aparecerá la imagen de inicio mientras se calienta el proyector. Este proceso puede durante varios minutos. Durante el calentamiento, el proyector no responderá a ningún otro comando.

5. Si va a iniciar el proyector por primera vez, aparecerá el asistente de configuración del proyector para guiarle durante la configuración inicial del hardware, incluyendo la selección de las posiciones del proyector, el idioma del sistema y la corrección de la deformación trapezoidal. Utilice el mando a distancia para seguir las instrucciones en pantalla y completar el proceso.

35

6. Una vez que haya completado el asistente de configuración del proyector, el proyector iniciará el asistente de configuración de Android TV para guiarle durante la configuración del sistema operativo del proyector, incluyendo los pasos necesarios para sincronizar el mando a distancia, seleccionar el idioma para Android TV , configurar una conexión Wi-Fi, iniciar sesión en una cuenta de Google y otros pasos relacionados.

• Para poder continuar con el proceso de configuración de Android TV , es necesario sincronizar primero el mando a distancia con el proyector y conectarlo a una red.

No podrá usar el sistema operativo Android TV de su proyector hasta que no haya completado ambos pasos. Si no completa el proceso de configuración de Android

TV , podrá seguir proyectando a través de una conexión con cable.

• Puede continuar con el proceso de configuración de Android TV sin iniciar sesión en una cuenta de Google, pero tendrá un uso limitado de los servicios de Android

TV y se le pedirá que inicie sesión en cualquier momento que intente usar estos servicios.

• Para saber cómo configurar rápidamente su cuenta de Google en el proyector, escanee uno de los códigos QR según el sistema operativo de su dispositivo móvil y reproduzca el videotutorial.

• Con un dispositivo iOS https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S1

• Con un dispositivo Android https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html#S2

36

7. Una vez que haya completado el asistente de configuración de Android TV , aparecerá la pantalla de inicio de Android TV .

Ahora puede disfrutar de los servicios de transmisión. Consulte Android TV en la página 43

para obtener más información. O puede conectar un dispositivo al proyector para proyectar vídeo. Consulte

Conexiones en la página 47 para obtener más información.

Las capturas de pantalla anteriores sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.

37

Apagado del proyector

1. Mantenga pulsado el botón de alimentación en el proyector o en el mando a distancia. El proyector mostrará un mensaje de apagado.

2. El LED de alimentación parpadeará lentamente en verde (consulte

Indicadores LED en la página 20 ). Puede que los ventiladores sigan funcionando

para enfriar el sistema.

Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación del enchufe y quite las pilas del mando a distancia.

3 segundos

3 segundos o

38

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección

El proyector incluye una base de ajuste de fácil extracción que le permite ajustar el ángulo de proyección.

Para ajustar el ángulo de proyección:

• Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte delantera del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base.

• Para retraer las bases, sujete el proyector elevado mientras pulsa el botón de extracción rápida y, a continuación, baje el proyector lentamente.

14.5

• El ángulo de ajuste máximo es 14,5 grados.

• Si la pantalla y el proyector no están colocados perpendicularmente, la imagen proyectada adoptará una forma trapezoidal. Para solucionar este problema, consulte

Corrección de la deformación trapezoidal en la página 41

para más detalles.

39

Ajuste la claridad de la imagen

Para aumentar la nitidez de la imagen, pulse el botón de enfoque del mando a distancia y el proyector enfocará la imagen automáticamente.

• No mire a la lente cuando la de luz esté encendida. La fuerte intensidad de la luz podría dañarle la vista.

• También puede dejar que el proyector enfoque automáticamente la imagen en el menú de configuración ajustando la opción Enfoque automático en Ajuste en tiempo real

en el menú de configuración. Consulte Instalación en la página 62 para obtener más información.

Una vez que el proyector haya terminado de ajustar el enfoque automáticamente, también puede optar por ajustar manualmente el enfoque pulsando los botones izquierdo o derecho del mando a distancia mientras la guía de enfoque sigue en la pantalla.

40

Corrección de la deformación trapezoidal

El efecto de deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior / inferior / izquierda /derecha. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregir el efecto de deformación trapezoidal, pulse el botón de deformación trapezoidal en el mando a distancia y luego siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes.

Cuando haya terminado de hacer los ajustes, pulse para guardar los cambios y volver al menú anterior.

41

Ajuste de esquina

Ajuste de esquina le permite corregir una situación en la que la imagen proyectada se estira o se distorsiona a lo largo de ambos ejes debido al

ángulo de la proyección.

Para configurar la proyección lateral:

1. Pulse el botón PROJECTOR MENU en el mando a distancia para acceder al menú de configuración del proyector.

2. Seleccione Instalación .

3. Ajuste la opción Corrección geométrica en Ajuste de esquina .

4. Seleccione Configuración de Ajustar esquina .

5. Elija una de las esquinas que desee ajustar y luego siga las instrucciones en pantalla para corregir la imagen.

42

Android TV

Android TV es el sistema operativo del proyector que le permite proyectar vídeos de forma inalámbrica y usar aplicaciones de transmisión.

La pantalla de inicio de Android TV

Tras el arranque inicial o cuando la fuente de entrada esté ajustada en ATV , el proyector mostrará la interfaz de Android TV . Si el proyector está proyectando el contenido de una fuente, puede volver a Android TV pulsando en el mando a distancia o seleccionando ATV en el menú de fuente de entrada.

La pantalla de inicio de Android TV incluye los siguientes elementos:

5 6 7 8 9

1

2

3 10

4

43

La pantalla real puede variar según su versión de Android TV .

N.º Elemento Descripción

1 Google Voice Search / Google Assistant Permite habilitar Google Voice Search / Google Assistant.

2 Todas las aplicaciones Permite acceder a todas las aplicaciones instaladas.

3 YouTube

4 Canales personalizados

5 Búsqueda por texto

Permite iniciar la aplicación de YouTube.

Le permite personalizar los canales de aplicaciones que aparecen en el canal de la pantalla de inicio.

6 Aplicaciones o servicios recomendados

Permite introducir el texto que buscar.

Acceda rápidamente a las aplicaciones recomendadas o a los servicios de vídeos bajo demanda.

Seleccione el botón + para añadir accesos directos a aplicaciones en esta fila.

7 Notificaciones

8 Configuración

Permite acceder a las notificaciones.

Permite acceder a los distintos menús de configuración de Android.

9 Hora del sistema Muestra la hora.

10 Vídeos de YouTube recomendados Acceda rápidamente a los vídeos recomendados por YouTube.

Para más información sobre Android TV, puede usar los siguientes recursos:

• Para ver videotutoriales sobre Android TV y FamiLand, escanee el siguiente código QR o vaya a: https://www.benq.com/en-us/knowledge-center/knowledge/how-to-start-benq-smart-home-projector.html

.

• Para ver el manual de usuario del dongle ATV QS01, visite Support.BenQ.com

.

44

Google Assistant

Android TV admite Google Assistant, el servicio de asistente virtual mediante voz de Google, para comandos básicos y búsquedas de Google. Para activar Google Assistant, pulse el botón Google Assistant en el mando a distancia y pronuncie su comando o pregunta en el micrófono. Para más información sobre Google Assistant, incluyendo comandos o frases, consulte el sitio web oficial de Google.

45

Reproducir música a través del proyector

Con los altavoces integrados, puede disfrutar de la reproducción de la música a través del proyector sin una pantalla de proyección. El proyector puede funcionar como un altavoz normal o un altavoz Bluetooth.

Utilizar el altavoz integrado del proyector

1. Acceda a un servicio de transmisión de música o a un canal de música de Android TV .

2. Inicie la reproducción de la música.

3. Pulse el botón de encendido en el proyector o en el mando a distancia para abrir el menú de encendido.

4. Seleccione Modo Solo audio . La pantalla se apagará mientras la música sigue reproduciéndose.

5. Para detener la reproducción o realizar otras operaciones, pulse cualquier tecla en el mando a distancia para volver a la pantalla de proyección.

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth

Consulte Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth (página 54)

para más detalles.

46

Conexiones

Puede conectar su dispositivo al proyector de distintas maneras para proyectar contenido de vídeo.

Conexión inalámbrica

• Smartphone, tablet, portátil/PC

Conexión por cable (puerto HDMI)

• Dispositivo de A/V.

• Smartphone, tablet, portátil/PC

• Altavoces con funciones ARC

Conexión por cable (puerto USB-A)

• Unidad de memoria flash USB-A

Conexión por cable (puerto USB-C)

• Smartphone, tablet, portátil/PC

• Los dispositivos conectados a través del puerto USB-C necesitan un cable USB-C y deben admitir la funcionalidad DisplayPort (versión 1.1 o superior) para proyectar vídeo.

• El puerto USB-C admite el estándar USB Power Delivery y puede proporcionar alimentación/carga a los dispositivos conectados a él (45 W, 15 V, 3 A). Sin embargo, no admite el lector multimedia (es decir, no puede acceder a los archivos almacenados en una unidad de almacenamiento flash).

Además, también puede conectar el proyector al altavoz o a los auriculares Bluetooth para emitir el audio a través de ellos o bien conectar un dispositivo móvil al proyector vía Bluetooth para emitir el audio a través de los altavoces del proyector.

Antes de realizar cualquier conexión inalámbrica, asegúrese de:

• Instalar el dongle ATV para la conexión inalámbrica.

• Colocar el proyector dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico para poder conectar con él.

Antes de realizar cualquier conexión por cable, asegúrese de:

• Usar los cables correctos para cada fuente y asegurarse de que los cables están bien insertados.

47

Punto de acceso inalámbrico

Dongle

ATV

QS01

Conexiones inalámbricas

Altavoz con ARC

Altavoces

Dispositivos con

USB-C DisplayPort

La ilustración anterior se facilita solo a modo de referencia.

48

Unidad USB

Portátil/PC

Dispositivos de A/V

Cambiar entre Android TV y las fuentes de entrada

De forma predeterminada, el proyector accederá a la interfaz Android TV cada vez que se encienda. Una vez encendido, cuando se conecte un dispositivo a una de sus entradas, el proyector cambiará automáticamente a esa fuente de entrada.

Para cambiar entre las fuentes de entradas y Android TV , pulse el botón de fuente del mando a distancia y seleccione la fuente de entrada que desee del menú de fuente.

También puede pulsar el botón de inicio en el mando a distancia para volver a la pantalla de inicio de Android TV en cualquier momento.

49

Conexiones inalámbricas

Para poder proyectar de forma inalámbrica a través del proyector, debe conectar el proyector a una red inalámbrica. Para conectar su proyector a una red inalámbrica o para cambiar de red inalámbrica, utilice el submenú Red e Internet en el menú de configuración de Android TV .

Proyección inalámbrica

Para conectar de forma inalámbrica un dispositivo al proyector por primera vez, debe iniciar la aplicación Wireless Projection desde la pantalla de inicio de Android TV en el proyector para activar la función automáticamente.

• Para descargar el manual de usuario de QS01, visite Support.BenQ.com

.

• El proyector solo admite la proyección inalámbrica a través de la función AirPlay (para dispositivos iOS) o Chromecast integrada (para dispositivos Android). Como resultado, no todos los dispositivos Android pueden proyectar de forma inalámbrica en el proyector. Para comprobar si su dispositivo Android admite la emisión inalámbrica a través de la función Chromecast integrada, consulte support.google.com

.

• Netflix solo admite determinados dispositivos autorizados y no está disponible de forma nativa en los proyectores domésticos inteligentes de BenQ. Siga los procedimientos de visualización recomendados en este videotutorial para emitir su pantalla desde un ordenador. Visite Support.BenQ.com

y consulte la página de producto de QS01 para obtener más información.

50

Conexiones con cable

Conectar un dispositivo con HDMI o USB-C con DisplayPort

Utilizando un cable HDMI o USB-C Gen 3.1, puede conectar un dispositivo que esté equipado con funciones HDMI o DisplayPort para emitir vídeos e imágenes en el proyector.

No todos los dispositivos con un puerto USB-C tienen una funcionalidad DisplayPort. Consulte la documentación del dispositivo para cualquier duda. El puerto USB-C de este proyector no admite el lector multimedia (es decir, no puede acceder a los archivos almacenados en una unidad de almacenamiento flash).

Para conectar un dispositivo con HDMI o USB-C con DisplayPort:

1. Conecte el dispositivo al puerto HDMI o al puerto USB-C del proyector. Aparecerá una notificación emergente indicando que se ha conectado un dispositivo.

2. Confirme si desea proyectar vídeo desde el dispositivo. El vídeo del dispositivo se visualizará una vez que se detecte la señal del dispositivo.

Si no se ha detectado ninguna señal o la señal se ha interrumpido, aparecerá un mensaje.

3. Utilice el menú de fuente o pulse el botón de inicio para salir y volver a la pantalla de inicio de Android TV .

4. Si el dispositivo permanece conectado y desea volver a proyectar su vídeo, pulse el botón de fuente y luego seleccione el puerto correspondiente en el menú de fuente.

• Algunos ordenadores incluyen puertos HDMI que no transmiten audio. En estos casos, se debe conectar un cable de audio al proyector.

• Algunos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, por ejemplo:

Fn + F3 o la tecla CRT/LCD para activar o desactivar la unidad externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor en el ordenador portátil. Pulse simultáneamente Fn y la tecla de función. Consulte la documentación de su portátil para conocer la combinación de teclas del portátil.

Conectar un altavoz con ARC

El puerto HDMI del proyector incluye funciones ARC (Audio Return Channel, Canal de retorno de audio) que le permiten emitir el audio a un altavoz compatible con ARC conectado mediante un cable HDMI.

51

Conexión de una unidad flash

Conecte una unidad USB-A al puerto correspondiente del proyector para reproducir los archivos multimedia almacenados en la unidad flash.

Para reproducir los archivos multimedia almacenados en una unidad flash:

1. Conecte la unidad flash al puerto USB-A. Aparecerá una notificación emergente indicando que se ha conectado un dispositivo de almacenamiento.

2. Confirme si desea reproducir archivos multimedia desde el dispositivo.

3. Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que se encuentren los archivos multimedia.

52

4. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea reproducir o bien seleccione Todo para ver todos los archivos del dispositivo.

5. Busque y seleccione el archivo multimedia que desee reproducir. Se iniciará el reproductor multimedia del proyector.

53

Conexiones Bluetooth

El proyector permite los siguientes tipos de conexiones Bluetooth:

• Conecte un dispositivo móvil al proyector para emitir el audio a través de los altavoces del proyector.

• Conecte un altavoz o unos auriculares con funcionalidad Bluetooth para emitir el audio directamente y mejorar el sonido.

Utilizar el proyector como altavoz Bluetooth

1. Asegúrese de que el dongle ATV está bien instalado (consulte Instalar el dongle ATV en la página 31

).

2. Encienda el proyector (consulte Encendido del proyector en la página 34 ).

3. Pulse el botón Bluetooth en la parte superior del proyector. El proyector dejará de reproducir y cambiará al modo altavoz Bluetooth.

También puede habilitar el modo altavoz Bluetooth pulsando el botón de fuente en el mando a distancia y seleccionando Modo Altavoz Bluetooth .

4. Sincronice su dispositivo externo con el proyector.

Una vez que haya sincronizado correctamente su dispositivo móvil con el proyector, la información de sincronización se almacenará en ambos dispositivos y se establecerá automáticamente una conexión cuando se habilite el Bluetooth en ambos dispositivos y ambos dispositivos están dentro del alcance el uno del otro.

Si no puede activar el modo Bluetooth o el LED del Bluetooth no se ilumina, apague el proyector y compruebe si el dongle ATV está bien instalado. Consulte

Instalar el dongle ATV en la página 31

para más detalles.

54

Finalizar la conexión Bluetooth

En aquellos casos en los que desee desconectar el dispositivo móvil del proyector:

• Desconecte su dispositivo móvil del proyector en el menú Bluetooth del dispositivo.

• Pulse el botón Bluetooth en el proyector para volver a activar el modo de proyector.

• Mantenga pulsado el botón de encendido en el proyector o en el mando a distancia para apagar el proyector.

Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth

1. Asegúrese de que el dongle ATV está bien instalado (consulte Instalar el dongle ATV en la página 31

).

2. Encienda el proyector (consulte Encendido del proyector en la página 34 ).

3. Pulse el botón de configuración en el mando a distancia.

4. Seleccione Mandos a distancia y accesorios .

5. Seleccione Añadir accesorio .

6. Active el modo de sincronización Bluetooth en el altavoz o en los auriculares.

7. Seleccione el altavoz o los auriculares de la lista de dispositivos que aparece en la pantalla.

8. Seleccione Sincronizar .

Cuando el proyector y el altavoz o los auriculares se hayan conectado correctamente, el dispositivo aparecerá como Conectado en la sección Red e

Internet . Ahora puede emitir el audio de ATV al altavoz o a los auriculares.

• El proyector solo puede transmitir audio de ATV a través de una conexión Bluetooth. Incluso cuando el proyector cambie a otras fuentes de entrada (por ejemplo,

HDMI), como ATV sigue ejecutándose en segundo plano, seguirá transmitiendo audio de ATV a los auriculares o al altavoz Bluetooth.

• El proyector no admite reconexiones automáticas con dispositivos sincronizados anteriormente. Para volver a conectar con un dispositivo sincronizado o conectar con otro dispositivo, repita los pasos anteriores.

55

Desconectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth

Para desconectar unos auriculares o un altavoz Bluetooth del proyector para que no sigan emitiendo el audio del proyector.

1. Pulse el botón de configuración en el mando a distancia.

2. Seleccione Mandos a distancia y accesorios .

3. Seleccione el altavoz o los auriculares que desea desconectar de la lista de dispositivos que aparece en la pantalla.

4. Seleccione Desvincular .

56

Desplazarse por el menú de configuración

Acerca del menú de configuración

El proyector ofrece un menú de Configuración desde el que podrá realizar diversos ajustes o configuraciones. Para acceder al menú, pulse el botón

PROJECTOR MENU en el mando a distancia o bien seleccione Todos los ajustes del proyector en el menú Configuración de Android TV.

Para opciones relacionadas con el sistema, incluyendo la conexión inalámbrica, la cuenta y ajustes relacionados con la aplicación, utilice el menú Configuración de Android

TV en la pantalla de inicio. Consulte

La pantalla de inicio de Android TV en la página 43 para más información.

En el menú de configuración hay tres subcategorías: Imagen y sonidos y General :

57

Utilizar el menú Configuración

Para acceder a los distintos menús de configuración:

• Utilice los botones de flecha ( / / / ) para desplazarse por los principales menús de configuración.

• Utilice OK para seleccionar el menú que desea.

Cuando configure los elementos de un menú:

• Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo ( / ) para desplazarse hasta el elemento que desee configurar.

• Utilice OK para seleccionar las opciones de submenú.

• Utilice los botones de flecha ( / / ) para desplazarse por las opciones disponibles.

• Utilice el botón atrás para volver al menú de configuración principal.

• Utilice el botón atrás para volver al pantalla de inicio de Android TV .

58

Brillo

Le permite ajustar el brillo del proyector en una escala de 0 a 100.

Modo Imagen

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Modo Imagen :

Elemento

Brillante

Sala de estar

Deportes

Juegos

Cine

Diurno

Campamento

(HDR10)

(HLG)

Opciones y descripciones

Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es el modo más brillante de su proyector.

Con unos colores bien saturados y una nitidez precisa, este modo es ligeramente más brillante que el modo Cine y resulta adecuado para la reproducción de transmisiones de TV en condiciones de poca luz ambiental.

Con unos colores bien saturados, este modo es ideal para ver eventos deportivos.

Configuración de imagen adecuada para reproducir videojuegos. Este modo mejora especialmente los detalles de las escenas oscuras y evita que los enemigos puedan ocultarse.

Con colores precisos y el contraste más profundo con un bajo nivel de brillo, este modo resulta adecuado para reproducir películas en un entorno con cierta luz ambiental.

Al iluminar las regiones tenues de las imágenes, este modo resulta adecuado para usar en espacios muy iluminados.

Tiene algo más de brillo que el modo Cine y es idóneo para la reproducción películas en el exterior, cuando no haya demasiada luz ambiente de noche.

Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes de brillo y colores.

Ofrece efectos de Hybrid Long Gamma añadiendo una curva logarítmica con brillo adicional por encima de la señal.

59

Modo Sonido

Modo Sonido utiliza la tecnología de mejora de sonido, que incorpora algoritmos de Waves para ofrecer magníficos efectos de los graves y los agudos, y le proporciona una envolvente experiencia de audio cinemática. Las opciones disponibles incluyen: Estándar , Cine , Música , Juegos y

Deportes .

Imagen

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Imagen :

Elemento Opciones y descripciones

Modo Imagen Le permite cambiar entre modos de imagen. Consulte

Modo Imagen en la página 59 para más detalles.

Brillo Le permite ajustar el brillo del proyector en una escala de 0 a 100.

Contraste

Color

Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.

Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.

Nitidez

Temperatura de color

Rest. conf. de imagen

Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.

Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada. Las opciones incluyen: Normal , Cálido , y Frío.

Permite restablecer todos los ajustes del menú Imagen a los valores predeterminados de fábrica.

60

Modo de encendido

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Modo de encendido :

Elemento Opciones y descripciones

Normal

Modo

Económico

Brillo del LED 100%.

Esta opción reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Si se selecciona el la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

Bajo consumo Reduce el brillo al 50% para alargar la duración del LED.

Modo Económico , se reducirá

Protección ocular

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Protección ocular :

Elemento

Protección ocular automática

Sensor de luz ambiental

Opciones y descripciones

Permite habilitar/deshabilitar el apagado automático de la luz del proyector cuando el sensor de protección ocular detecte un objeto delante de la lente del proyector dentro de un alcance de 30 cm.

Permite ajustar el nivel de Gamma de forma automática según el nivel de luz ambiental detectado a través del sensor de luz ambiental (ALS).

61

Control parental

Para acceder al menú Control parental , primero debe ajustar una contraseña. Una vez que la contraseña esté ajustada, puede configurar los siguientes elementos.

Elemento

Apagado autom.

Ajuste del temporizador

Cambiar contraseña del sistema

Opciones y descripciones

Permite habilitar/deshabilitar el apagado automático del proyector tras la cantidad de tiempo seleccionada en el campo Ajuste del temporizador .

Le permite ajustar la cantidad de tiempo (en horas y minutos) tras la cual se apagará automáticamente el proyector.

Le permite cambiar la clave de acceso al sistema.

Instalación

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Instalación :

Elemento

Posición del proyector

Enfoque automático

Corrección geométrica

Opciones y descripciones

Permite elegir la posición en la que está instalado el proyector. Consulte Elección de una ubicación en la página 29

para más información.

Le permite configurar aún más la función de enfoque automático del proyector. Las opciones incluyen: Ajuste en tiempo real y Sensibilidad .

Le permite seleccionar el tipo de ajuste de la imagen que desea configurar. Las opciones incluyen: Deformación trapezoidal y Ajuste de esquina .

Una vez que seleccione un tipo de ajuste de la imagen, utilice el siguiente campo para realizar sus ajustes.

62

Elemento

Configuración de deformación trapezoidal /

Configuración de

Ajustar esquina

Opciones y descripciones

Le permite ajustar el tipo de ajuste de la imagen en el campo Corrección geométrica . Consulte

Corrección de la deformación trapezoidal en la página 41 y

Ajuste de esquina en la página 42

para más información.

Patrón de prueba

Configuración

HDMI

Relación de aspecto

Modo Altitud elevada

Muestra la cuadrícula de prueba, que le ayuda a ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar si la imagen proyectada no está distorsionada.

Le permite seguir ajustando la configuración de HDMI

• Formato HDMI : selecciona un formato de color adecuado para optimizar la calidad de la pantalla.

• HDMI EDID : cambia el EDID HDMI entre Mejorado (HDMI 2.0) y Estándar (HDMI 1.4) para resolver un problema de compatibilidad con reproductores antiguos poco seguros.

Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Las opciones incluyen:

• Automático : cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.

• Real : proyecta una imagen con su resolución original y le cambia el tamaño para ajustarla a la zona de visualización. En el caso de señales de entrada con resoluciones más bajas, la imagen proyectada aparecerá en su tamaño original.

• 4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.

• 16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.

Le recomendamos que utilice Modo Altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 2000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0 y 30ºC.

El uso del Modo Altitud elevada puede incrementar el nivel de decibelios, ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.

Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, debe cambiar al Modo Altitud elevada . Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.

No utilice el Modo Altitud elevada si se encuentra a una altitud de entre 0 m y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.

63

Sistema

En la siguiente tabla se describen los elementos disponibles en el menú Sistema :

Elemento Opciones y descripciones

Ajusta el idioma del proyector.

Idioma

Actualización del sistema

Información del sistema

Información del proyector

Al cambiar la configuración de idioma en este menú, no se cambiará el idioma usado en Android TV . Para cambiar el idioma de Android TV , utilice el menú de configuración en la pantalla de inicio.

Le permite actualizar el software en el proyector a través de una unidad de memoria flash USB. Esta opción es solo para tareas de servicio.

Muestra la información del hardware/software del proyector, incluyendo el nombre del dispositivo, la versión del sistema operativo, la memoria y la capacidad de almacenamiento.

Muestra información sobre el estado actual del proyector, incluyendo la Resolución detectada actual, la Fuente , el Modo

Imagen , el Modo de encendido , el Sistema de color , el Tiempo de uso de fuente de luz , la Versión de firmware y el Código de servicio .

Restablecimiento de fábrica

Devuelve el proyector al estado predeterminado de fábrica.

64

Mantenimiento

Cuidados del proyector

El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.

Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente.

Limpieza de la lente

Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.

Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consultar

Apagado del proyector en la página 38

), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que enfríe completamente.

• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.

• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.

• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y en el material del alojamiento.

No toque la lente con los dedos ni frote la lente con materiales abrasivos. Incluso las toallitas de papel pueden dañar el revestimiento de la lente. Utilice sólo cepillos para lentes fotográficas, paños y soluciones limpiadoras que sean adecuados. No limpie la lente si el proyector está encendido o aún caliente tras su último uso.

Almacenamiento del proyector

Para guardar el proyector durante un período de tiempo prolongado:

• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector.

Consulte Especificaciones (página 71)

o contacte con su proveedor para conocer estos valores.

• Haga retroceder el pie de ajuste.

• Extraiga la pila del mando a distancia.

65

• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyector

Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Cuidado del producto tras el uso en el exterior

Su proyector está diseñado a prueba de salpicaduras, por lo que puede utilizar en el exterior. Cada vez que utilice el proyector en el exterior, no olvide seguir las instrucciones de cuidado de este capítulo y las instrucciones de limpieza descritas en

Instrucciones de seguridad importantes en la página 9

.

Sin embargo, este proyector no está diseñado para utilizarse bajo la lluvia directamente. Si su proyector se moja por accidente, mantenga el proyector en vertical para que el agua salga de los orificios de la parte inferior y manténgalo en un lugar seco. No agite el proyector para eliminar el agua.

Aumentar la duración del LED

El indicador LED incluye una bombilla que ofrece una duración de la fuente de luz superior a la de las bombillas tradicionales, aunque sigue siendo un artículo consumible. Para alargar la duración del LED lo máximo posible, puede cambiar los ajustes siguientes en el menú Configuración.

Para acceder al menú Configuración, consulte Utilizar el menú Configuración en la página 58 para más detalles.

Configuración del modo LED

Ajuste el Modo de encendido del proyector en Modo Económico o en Bajo consumo para alargar la duración del LED.

Modo LED

Normal

Modo Económico

Bajo consumo

Descripción

Brillo del LED 100%.

Esta opción reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Si se selecciona Modo Económico , se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras.

Reduce el brillo al 50% para alargar la duración del LED.

1. Pulse el botón PROJECTOR MENU en el mando a distancia.

1. Seleccione Modo de encendido .

66

2. Pulse ( / ) para moverlo al modo que desee.

3. Cuando termine, pulse para guardar los cambios y salir.

67

Solución de problemas

Si los problemas persisten tras consultar este manual, por favor, contacte con el lugar donde adquirió el producto o visite el sitio web local de

Support.BenQ.com

para obtener más asistencia y servicio de atención al cliente local.

Problema

El proyector no se enciende.

El proyector no puede proyectar la pantalla en teléfonos móviles o portátiles a través de cables USB-C.

Causa Solución

No se recibe corriente del cable de alimentación.

La batería se está agotando y quedándose sin tensión.

El cable USB-C no es compatible.

Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está encendido.

Conecte el adaptador de corriente para cargar el proyector hasta que el indicador LED se encienda en verde fijo; luego mantenga pulsado el botón de encendido del proyector durante 3 segundos para encenderlo.

Los teléfonos móviles o portátiles no tienen la funcionalidad DisplayPort.

Asegúrese de que el puerto USB-C del dispositivo tiene la funcionalidad DisplayPort (con un DisplayPort

IC dentro), admite DisplayPort 1.1 (o superior) y los

tiempos indicados en Diagrama de temporización en la página 73

.

Utilice un cable USB-C Gen 3.1 para garantizar un ancho de banda suficiente para la transmisión de datos multimedia.

68

Problema Causa Solución

El proyector no puede conectar con auriculares o altavoces Bluetooth.

El proyector no puede reproducir archivos de dispositivos de almacenamiento a través de puertos USB-A.

La función Bluetooth no está habilitada.

El dispositivo Bluetooth y el proyector no se encuentran a una distancia máxima de 8 metros el uno del otro.

Asegúrese de que la función Bluetooth está habilitada tanto en el dispositivo Bluetooth como en el

proyector. Consulte Sincronizar/conectar con un altavoz o unos auriculares Bluetooth en la página 55

para más información.

El dispositivo de almacenamiento no está bien conectado al proyector.

El proyector no admite los formatos de archivo.

Asegúrese de que su dispositivo de almacenamiento esté totalmente insertado en el puerto USB-A del proyector.

Consulte

Formatos de archivo compatibles en la página 76

para obtener más información sobre los formatos de archivo compatibles con el proyector.

El adaptador se ha desconectado.

El brillo de la pantalla ha cambiado.

No hay ninguna fuente de entrada.

El adaptador no está desconectado, pero el

Modo de encendido

Modo Económico

El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de fuente de entrada.

está ajustado en

o en conectada correctamente.

Bajo consumo

La fuente de vídeo no está encendida o

El formato de archivo de audio o vídeo no es compatible con el proyector.

.

El brillo de la luz se reduce en el Modo Económico y en Bajo consumo para permitir un mayor tiempo de reproducción. Si prefiere una pantalla con más brillo, conecte el adaptador de corriente al proyector o bien cambie el Modo de encendido a Normal .

Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente.

Compruebe la conexión.

Si la fuente de entrada es el puerto USB-C, asegúrese de que el dispositivo de origen admite DisplayPort y está conectado al proyector con un cable USB-C

Gen 3.1.

Asegúrese de que se está reproduciendo el formato de archivo compatible que se describe en

Formatos de archivo compatibles en la página 76

o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.

69

El mando a distancia no funciona correctamente.

Problema

La imagen o el audio es inestable.

La imagen aparece borrosa.

El proyector no puede conectar con el SSID deseado.

Causa Solución

Los cables de conexión no están correctamente conectados al proyector o a la fuente de la señal.

El ancho de banda de Internet es limitado o está demasiado ocupado.

El proyector está fuera del rango efectivo de la conexión Bluetooth.

Conecte los cables correctamente en los terminales correspondientes.

Conecte con otro punto de acceso inalámbrico o a un canal de Internet de mayor velocidad.

Asegúrese de que el proyector está dentro del alcance efectivo de la conexión Bluetooth.

Asegúrese de que la interferencia de radiofrecuencia sea la menor posible cuando utilice una red de 2,4G.

La lente de proyección no está correctamente enfocada.

El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.

Las pilas se han agotado.

Ajuste el enfoque de la lente mediante el botón de enfoque del mando a distancia.

Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si es necesario.

Sustituya las dos pilas por otras nuevas.

Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.

Está demasiado alejado del proyector.

Elimine el obstáculo.

Sitúese a menos de 8 metros (26,2 pies) del proyector.

El intercambio de señales entre el proyector y el router no sigue los protocolos IEEE

802.11.

• Para la frecuencia 2,4G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router está configurado como

802.11g/n o 802.11n.

• Para la frecuencia 5G, asegúrese de que el modo inalámbrico del router está configurado como

802.11n.

70

Especificaciones

Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Sistema de proyección

Tipo DMD

Resolución nativa

Brillo

Coeficiente de contraste

Color de visualización

Relación de aspecto

Fuente de luz

Vida útil de la fuente de luz

(1)

Factor de proyección

Relación de zoom

Corrección de deformación trapezoidal

Desviación de la proyección

Tamaño de la proyección

Clasificación resistente al agua

Especificaciones

DLP

0,23"

1920 x 1080 píxeles

500 lúmenes ANSI

100000:1

1070 millones de colores

16:9

LED

20.000 horas (Normal) / 30.000 horas (Económico)

1,21 (37,4" a 1M)

Fija

Corrección trapezoidal vertical automática ± 40 grados

Corrección trapezoidal horizontal manual ± 40 grados

100% ± 5%

De 30 a 112 pulgadas

IPX2

71

Especificaciones

Interfaz

Encendido

Altavoz integrado

Resoluciones compatibles

Frecuencia horizontal

Velocidad de exploración vertical

Compatibilidad con HDTV

Compatibilidad de vídeo

• USB-A (2.0)(5 V/1,5 A/Lector) x 1

• USB-C (DisplayPort 1.2)(5 V/1,5 A) x 1

• HDMI 2.0b x 1

• Salida de audio de 3,5 mm x 1

• Bloqueo de teclas del panel x 1

Frecuencia

Clasificación energética

Suministro de CC

100 a 240 V de CA a 50/60 HZ y 1,5 A

19,0 V 4730,0 mAh, aproximadamente 90,0 W

Autonomía de la batería

Tipo

Características eléctricas

Ciclo de vida de la batería

Tiempo de carga

Batería de ion de litio

11,1 V 6000,0 mAh, 66,6 W

500 ciclos

3 horas desde el 0% al 100%

2,5 horas (lector USB en el modo Bajo consumo ) Autonomía de la batería

De habitación de 5 W x 2 + Bajo de 10 W

HDMI: De VGA (640 x 480) a 4K UHD (3840 x 2160)

USB-C: De VGA (640 x 480) a 1080P(1920 x 1080)

De 15 a 102 KHz

De 23 a 85 Hz

480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160P

NTSC / NTSC4,43 / PAL / M-PAL / N-PAL / PAL60 / SECAM / HDTV

• La vida útil del LED variará en función de las condiciones medioambientales y el uso.

• El rendimiento de la WLAN y Bluetooth puede verse afectado por la distancia y los obstáculos.

72

Diagrama de temporización

Tiempos admitidos en la entrada de vídeo

Tiempos

1080/30p

1080/50i

1080/60i

1080/50p

1080/60p

2160/24p

2160/25p

2160/30p

2160/50p

480i

480p

576i

576p

720/50p

720/60p

1080/24p

1080/25p

Resolución

720 (1440) x 480

720 x 480

720 (1440) x 576

720 x 576

1280 x 720

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

3840 x 2160*

3840 x 2160*

3840 x 2160*

3840 x 2160*

Frec. H. (KHz)

33,75

28,13

33,75

56,25

67,5

54

56,25

67,5

112,5

15,73

31,47

15,63

31,25

37,5

45,00

27

28,13

73

Frec. V. (KHz)

60

24

25

30

50

30

50

60

50

50

60

24

25

59,94

59,94

50

50

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

74,25

74,25

74,25

148,5

148,5

297

297

297

594

74,25

74,25

74,25

74,25

27

27

27

27

Tiempos

2160/60p

Solo compatible con HDMI 2.0.

Resolución

3840 x 2160*

Tiempos admitidos para entrada de PC

Resolución

640 x 480

720 x 400

800 x 600

1024 x 768

Modo

VGA_60

VGA_72

VGA_75

VGA_85

720 x 400_70

SVGA_60

SVGA_72

SVGA_75

SVGA_85

XGA_60

XGA_70

XGA_75

XGA_85

Frec. H. (KHz)

135

Índice de refrigeración (Hz)

59,940

72,809

75,000

85,008

70,087

60,317

72,188

75,000

85,061

60,004

70,069

75,029

84,997

74

Frec. V. (KHz)

60

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

594

Frec. H. (KHz)

31,469

37,861

37,500

43,269

31,469

37,879

48,077

46,875

53,674

48,363

56,476

60,023

68,667

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

25,175

31,500

31,500

36,000

28,322

40,000

50,000

49,500

56,250

65,000

75,000

78,750

94,500

Resolución

1152 x 864

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 960

1360 x 768

1440 x 900

1440 x 1050

1680 x 1050

640 x 480 a 67 Hz

832 x 624 a 75 Hz

1024 x 768 a 75 Hz

1152 x 870 a 75 Hz

1920 x 1080 a 60 Hz

Modo

1152 x 864_75

1280 x 720_60

1280 x 768_60

SVGA_60

SVGA_75

XGA_85

SXGA_60

SXGA_75

1280 x 960_60

1280 x 960_85

1360 x 768_60

WXGA+_60

SXGA+_60

1680 x 1050_60

MAC13

MAC16

MAC19

MAC21

1920 x 1080_60

Índice de refrigeración (Hz)

60,000

85,002

60,015

59,887

59,978

59,954

66,667

74,546

75,000

60,000

59,870

59,810

74,934

84,880

60,020

75,025

75,020

75,060

60,000

75

Frec. H. (KHz)

60,000

85,938

47,712

55,935

65,317

65,290

35,000

49,722

67,500

45,000

47,776

49,702

62,795

71,554

63,981

79,976

60,241

68,680

67,500

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

108,000

148,500

85,500

106,500

121,750

146,250

30,240

57,280

108,000

74,250

79,500

83,500

106,500

122,500

108,000

135,000

80,000

100,000

148,500

Resolución

3840 x 2160

(compatible con HDMI

2.0)

Modo

3840 x 2160_30

3840 x 2160_60

Índice de refrigeración (Hz)

30

60

Frec. H. (KHz)

67,5

135

Frecuencia del reloj de píxeles

(MHz)

297

594

Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.

Formatos de archivo compatibles

Tipo de archivo

Documentos

Fotos

Música

Vídeo

Subtítulos

Extensión de archivo

.txt

JPG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP (.bmp)

MP3 (.mp3), AAC (.aac)

XVID (.avi)

MPEG-4 (3gp, mp4)

H.263 (3g2, .avi, .mkv, .webm, 3gp, mp4)

N/D

Intervalo de velocidad de bits: Si la velocidad de bits pico de un archivo de vídeo es superior a 10 MB, podría provocar un retardo en la reproducción del vídeo.

76

Apéndice

Instalación del proyector en un trípode (de venta por separado)

Utilice una placa de trípode para montar el proyector en un trípode:

1. Instale la placa de liberación rápida del trípode en el orificio del tornillo del trípode del proyector y apriétela con el tornillo que incluye.

2. Coloque el proyector sobre el trípode.

77

Copyright y renuncia de responsabilidad

Copyright

Copyright © 2021 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ

Corporation.

El resto de logotipos, productos o nombres de empresas mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o bien contar con derechos de autor de sus respectivas empresas, y se utilizan únicamente con fines informativos.

Android™ es una marca comercial de Google LLC.

La marca Bluetooth

®

y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por BenQ Corporation se realiza bajo licencia.

iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y en otros países y se utiliza bajo licencia.

macOS ® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.

USB-C™ es una marca comercial de USB Implementers Forum.

Descargo de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s). Este manual de usuario pretende proporcionar la información más actualizada y precisa a los clientes, por lo que todo el contenido puede ser modificado de vez en cuando sin previo aviso. Visite http://www.benq.com para obtener la última versión de este manual.

Garantía

BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.

78

Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.

Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 40°C, que la altitud no supere los

2000   metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.

Para más información, visite: www.BenQ.com.

Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros

BenQ no es responsable del contenido de sitios web o recursos similares a los que se pueda acceder desde un enlace de este producto que estén mantenidos y controlados por terceros. El hecho de ofrecer enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ ofrezca ninguna garantía de su contenido, ya sea de forma expresa o implícita.

El contenido o los servicios de terceros preinstalados en este producto se ofrecen "tal y como están". BenQ no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, en relación con el contenido y los servicios proporcionados por terceros. BenQ no garantiza que el contenido o los servicios proporcionados por terceros sean precisos, eficaces, actualizados, legales o completos. Bajo ninguna circunstancia BenQ será responsable del contenido o los servicios proporcionados por terceros, incluyendo su negligencia.

Los servicios proporcionados por terceros pueden interrumpirse de forma temporal o permanente. BenQ no garantiza que el contenido o los servicios proporcionados por terceros estén en buen estado todo el tiempo y no es responsable de la interrupción de dicho contenido y servicios.

Además, BenQ no tendrá nada que ver con cualquier transacción que usted realice en los sitios web o recursos similares mantenidos por terceros.

Si tiene cualquier pregunta, cuestión o disputa, debería ponerse en contacto con los proveedores de contenido o servicios.

79

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 1080p Full HD Resolution & 500 ANSI Lumens
  • 2.1 Channel Bluetooth Speaker with Extra Bass
  • Autofocus & Side Projection

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents