Sandberg n300 Handbuch


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Sandberg n300 Handbuch | Manualzz

[Item no. 130-80] Rev. 22.10.07

Sandberg Wireless

N300 Router

Introduction

Mit dem Sandberg Wireless N300 Router können Sie einen Breitbandanschluss und einen lokalen

Netzwerkanschluss gleichzeitig über drahtlose und verkabelte Verbindungen nutzen. Der Sandberg

Wireless N300 Router ist leicht zu konfigurieren, dank seiner nutzerfreundlichen Web-Schnittstelle.

Er bietet eine Reihe von Sicherheitseinstellungen, die Sie so konfigurieren können, dass Sie vor ungebetenen Gästen geschützt sind. Deutsche Anleitung.

Der Sandberg Wireless N300 Router basiert auf 802.11n-Technologie. Das bedeutet, dass der

Router wesentlich schneller ist und über eine größere Reichweite verfügt als frühere Standards für drahtlose Netzwerke. 802.11n ist rückwärts-kompatibel mit früheren Standards für drahtlose

Netzwerke wie zum Beispiel 802.11g und 802.11b, so dass Sie ältere drahtlose Geräte problemlos mit Ihrem neuen N300-Router verwenden können.

NB: The router works with ADSL, xDSL, FWA and cable modem connections that support Ethernet,

PPPoE, L2TP or PPTP (using RJ45 connectors). Ihr Internetprovider kann Ihnen sagen, ob Ihr

Internetanschluss einen dieser vier Standards verwendet, sodass Sie den Anschluss nutzen können.

1 Installieren des Routers

1.1 Funktion des Routers im Netzwerk

Ein Router fungiert als Verbindungspunkt zwischen zwei Netzwerken. Ein Router wird im Allgemeinen verwendet, um ein lokales Netzwerk aus mehreren Computern mit dem Netzwerk eines Internet-

Providers zu verbinden. Anders gesagt, ein Router gestattet es mehreren Computern, eine

Internetverbindung zu teilen. Der Sandberg Wireless G54 Router ist drahtlos, d.h. Computer mit

WLAN-Karten können ohne Kabel mit ihm verbunden werden.

Abbildung 1 Zeigt ein Beispiel eines typischen Netzwerkaufbaus, wobei sich zwei Computer eine

Internetverbindung teilen.

Internet

Computer 1

DSL oder

Kabelmodem

Router

Abbildung 1 – Beispiel eines Netzwerkaufbaus

2

Computer 2

Da die Funktion des Routers darin besteht, eine Art Brücke zwischen zwei Netzwerken zu schaffen,hat er eine IP-Adresse für jedes Netzwerk. Eine IP-Adresse steht für den Router im Internet und wird externe IP-Adresse genannt. Die andere steht für den Router im lokalen Netzwerk und wird interne

IP-Adresse genannt. Es hat auch jeder der Computer im lokalen Netzwerk seine eigene IP-Adresse.

Diese kann entweder automatisch durch den Router zugeteilt werden (über die DHCP-Funktion des Routers) oder manuell auf jedem Computer spezifi ziert werden.

Abbildung 2 zeigt einen typischen Netzwerkaufbau und die IP-Adressen, die zu diesem Aufbau gehören.

172.64.102.85 ist die externe IP-Adresse des Routers. Bei der Kommunikation mit einem Computer

über das Internet ist es diese Adresse, die der Computer [sieht], unabhängig davon, welcher

Computer im lokalen Netzwerk genutzt wird. Die externe IP-Adresse kann entweder dynamisch oder fest sein, je nach der Art des Internetanschlusses beim Internet-Provider. Eine dynamische

IP-Adresse wird vom Internet-Provider vergeben, ist jedoch nicht notwendigerweise jedes Mal die gleiche. Eine feste IP-Adresse ist immer die gleiche.

192.168.2.1 ist die interne IP-Adresse des Routers. Dies ist die Adresse des Routers im lokalen

Netzwerk, diejenige, mit der sich alle Computer im Netzwerk verbinden, um ins Internet zu gelangen.

192.168.2.100 ist die IP-Adresse eines Computers im Netzwerk. Diese kann entweder in Windows festgelegt oder automatisch durch den Router vergeben werden.

192.168.2.101 ist die IP-Adresse eines Computers im Netzwerk. Diese kann entweder in Windows festgelegt oder automatisch durch den Router vergeben werden.

External

192.168.2.100

172.64.102.85

192.168.2.1

Computer 1

192.168.2.101

Computer 2 Abbildung 2 – Externe und interne IP-Adressen

3

1.2 Anschließen des Routers

Abbildung 3 – Router-Ports

Der Router kann sowohl als Router wie auch als Zugangspunkt verwendet werden. Die Art des

Anschlusses an den Router hängt von seiner geplanten Funktion im Netzwerk ab.

• Router – Verwendet, wenn der Internetanschluss zwischen mehreren Computern, entweder

drahtlos, mit Kabeln oder beides, geteilt werden soll.

• Zugangspunkt – Verwendet, wenn der Internetanschluss schon zwischen mehreren Computern

geteilt wird, z.B. über einen Router, und ein drahtloser Zugang zum Internet erforderlich ist. In

diesem Fall ist die Funktion des Routers die Bereitstellung eines drahtlosen Zugangs zum

bestehenden Router.

1. Stecken Sie den Stromstecker in eine Steckdose und den kleinen runden Stecker des Stromkabels

in die 12VDC-Buchse am Router. Überprüfen Sie, ob das Licht ”Power” aufl euchtet.

Wenn Sie die Router-Funktion nutzen, schließen Sie den WAN-Port des Routers mit einem

Netzwerkkabel an Ihren bestehenden ADSL-/Breitbandanschluss an.

Nutzen Sie den Router als Zugangspunkt, schließen Sie ein Netzwerkkabel vom bestehenden

Netzwerk (normalerweise vom bestehenden Router) an Port 1, 2, 3 oder 4 des Routers an.

2. Die Antenne kann nach oben ausgefahren werden, um die Stärke des Signals zu erhöhen.

3. Schließen Sie bis zu vier Computer an die Ports 1 bis 4 des Routers an. Soll die Verbindung

ausschließlich drahtlos erfolgen, überspringen Sie diesen Schritt.

4. Fahren Sie die angeschlossenen Computer hoch.

1.2.1 Lampenanzeigen

LED

POWER

WLAN

Farbe

Grün

Grün

WAN - 10/100M

WAN - LNK/ACT

LAN - 10/100M

LAN – LNK/ACT

Grün

Grün

Grün

Grün

Status

An

An

Blinkt

Aus

An

Blinkt

Aus

An

Blinkt

Aus

An

Aus

An

Blinkt

Aus

Status

Der Router ist an.

Drahtlose Verbindung ist aktiv.

Drahtlose Verbindung überträgt Daten.

Drahtlose Verbindung ist inaktiv.

100 Mbit/s Verbindung aktiv.

WAN-Port überträgt Daten.

10 Mbit/s Verbindung aktiv.

WAN-Port verbunden.

WAN-Port überträgt Daten.

WAN-Port getrennt

100 Mbit/s Verbindung aktiv.

10 Mbit/s Verbindung aktiv.

LAN-Port verbunden.

LAN-Port überträgt Daten.

LAN-Port getrennt.

1.2.2 Aufstellung und Installation des Routers

Um die bestmöglichen Bedingungen zur Übertragung des drahtlosen Signals zu gewährleisten, sollte der Router zentral zwischen den Geräten platziert werden, die eine drahtlose Verbindung mit ihm halten sollen.

Im Lieferumfang ist ein Installationsset enthalten, das vier Gummifüße, zwei Schrauben und zwei

Dübel umfasst. Die Gummifüße können unten am Router angebracht werden, so dass dieser dann auf einer fl achen Fläche stehen kann.

Wenn Sie den Router an der Wand anbringen möchten, bohren Sie zwei Löcher im Abstand von

14 Zentimetern in die Wand. Auf der Rückseite dieser Anleitung fi ndet sich eine Bohrvorlage, die Sie ausschneiden und verwenden können, um den richtigen Abstand zwischen den Bohrlöchern zu bestimmen (Boreskabelon skal laves i layoutfasen). Auf der Rückseite des Routers sind zwei

Halterungen, mit denen sich der Router anbringen lässt, wobei die Anschlüsse entweder nach oben oder nach unten zeigen können.

4

2 Konfigurierung des Routers

2.1 Setup des Routers

Anmerkung: Wenn Sie den Router nur als Zugangspunkt verwenden, können die folgenden Schritte

übersprungen werden. Die drahtlose Sicherheitsfunktion des Routers sollte jedoch aktiviert sein.

(Siehe Abschnitt )

Um die Routerkonfigurierung zu öffnen, müssen die Computer auf das gleiche Netzwerk eingestellt sein wie der Router. Anders gesagt, die Computer müssen so eingestellt sein, dass sie ihre IP-

Adressen automatisch vom Router zugeteilt bekommen. The computer’s network card is usually already set to do this. But if you have any problems accessing the router configuration, this setting should be checked under the network card’s settings in the control panel.

Wenn Sie den Router drahtlos verwenden, muss der Computer mit dem drahtlosen Netzwerk des

Routers verbunden werden, bevor die folgenden Schritte durchgeführt werden können. Bitte sehen

Sie in der Dokumentation zur drahtlosen Netzwerkkarte Ihres Computers nach, um Informationen zum Anschluss an ein drahtloses Netzwerk zu erhalten.

1. Starten Sie Ihren Internetbrowser (z.B. Internet Explorer

®

)

2. Geben Sie http://192.168.2.1 in die Adressleiste Ihres Browsers ein und drücken Sie Enter.

3. Geben Sie im Feld Nutzername admin ein.

4. Geben Sie im Feld Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf [OK].

5. Klicken Sie auf den Button [Quick Setup].

Abbildung 4 – Utility zur Routerkonfigurierung

Standardmäßig startet jetzt der Konfi gurierungsassistent.

2.1.1 Time Zone

1. Wählen Sie die richtige Zeitzone aus.

2. Im Feld Time Server Address können Sie die IP-Adresse eines Zeitservers eingeben, der die

Uhr des Routers automatisch stellt. Das Feld enthält einen vorgegebenen Wert, der jedoch

geändert werden kann, wenn Sie einen anderen Zeitserver verwenden möchten.

3. Das Feld Daylight Savings zeigt an, ob der Router automatisch zwischen Sommerzeit und

Winterzeit umschaltet. Aktivieren Sie das Feld Enable Function und geben Sie die Daten für

die Umschaltung auf Sommer- oder Winterzeit ein.

4. Klicken Sie auf [Next].

5

2.1.2 Broadband Type

Hier können Sie die vom Router verwendete Art des Internetanschlusses auswählen. Wenden

Sie sich an Ihren Internet-Provider wenn Sie nicht genau wissen, welche Art von Internetanschluss

Sie haben.

Wählen Sie Cable modem, wenn Sie ein Kabelmodem oder eine andere Art Internetanschluss

ohne feste IP-Adresse haben.

o

Host name: Kann auf einen beliebigen Namen eingestellt werden, es sei denn, dieser wird

von Ihrem Internet-Provider vorgegeben. Die MAC-Adresse ist automatisch auf die MAC-

Adresse Ihres Kabelmodems eingestellt. Diese sollte nicht geändert werden, es sei denn, es

wird von Ihrem Internet-Provider vorgegeben.

o

Clone MAC address: Diese Funktion wird bei einem normalen Setup üblicherweise nicht

benötigt. Dieser Button kann verwendet werden, um die MAC-Adresse der Netzwerkkarte

Ihres Computers als die eigentliche MAC-Adresse des Routers festzulegen.

o

Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die

Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [OK].

o

Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken.

Wählen Sie Fixed-IP xDSL, wenn Sie einen xDSL- oder Ethernet-Anschluss mit einer festen

IP-Adresse haben.

o

IP address assigned by your service provider: Geben Sie die IP-Adresse ein, die Ihnen von

Ihrem Internet-Provider zugewiesen wurde.

o

Subnet mask: Geben Sie die Subnetzmaske ein, die Ihnen von Ihrem Internet-Provider

zugewiesen wurde.

o

DNS address: Geben Sie die DNS-Adressen ein, die Ihnen von Ihrem Internet-Provider

zugewiesen wurden.

o

Service provider gateway address: Geben Sie die Gateway-Adresse ein, die Ihnen von Ihrem

Internet-Provider zugewiesen wurde.

o

Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die

Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [OK].

o

Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken.

Wählen Sie Dial-up xDSL (PPPoE), wenn Sie einen xDSL/FWA-Anschluss haben, der PPPoE

verwendet.

o

User name: Geben Sie den Nutzernamen ein, der Ihnen von Ihrem Internet-Provider

zugewiesen wurde.

o

Password: Geben Sie das Kennwort ein, das Ihnen von Ihrem Internet-Provider zugewiesen

wurde.

o

Service name: Geben Sie den Servicenamen ein, der Ihnen von Ihrem Internet-Provider

zugewiesen wurde. Wenn Ihnen von Ihrem Internet-Provider kein Servicename zugewiesen

wurde, kann dieses Feld auch frei gelassen werden.

o

MTU (1400-1492): Der Router schlägt 1492 vor. Sie können dies übernehmen, sofern Ihr

Internet-Provider keinen anderen Wert empfi ehlt.

o

Connection type: Es stehen drei Optionen zur Wahl:

Continuous – Der Router erhält eine permanente Verbindung mit Ihrem Internet-Provider

aufrecht.

Connect on demand – Der Router baut nur bei Bedarf eine Verbindung auf und trennt die

Verbindung nach einer voreingestellten Zeit (siehe Idle time).

Manual – Sie aktivieren die Verbindung über den Router selbst, wenn Sie sie brauchen.

o

Idle time: Legt den Zeitraum fest, nach dem der Router die Verbindung trennt, wenn Sie nicht

verwendet wird. Diese Funktion wird nur verwendet, wenn Connection type auf Connect on

demand gesetzt ist.

o

Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die

Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [OK].

o

Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken.

Wählen Sie PPTP, wenn Sie einen Anschluss dieser Art haben.

o

WAN Interface Settings: Stellen Sie den Router so ein, dass er die IP-Adresse automatisch

bezieht, oder geben Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein, wenn diese Ihnen

von Ihrem Internet-Provider zugewiesen wurden.

o

PPTP Settings: Geben Sie die Angaben, die Ihnen von Ihrem Internet-Provider zugewiesen

wurden, in die entsprechenden Felder ein.

o

Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die

Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [Apply].

o

Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken.

6

Wählen Sie PPTP, wenn Sie einen Anschluss dieser Art haben.

o

WAN Interface Settings: Stellen Sie den Router so ein, dass er die IP-Adresse automatisch

bezieht, oder geben Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein, wenn diese Ihnen

von Ihrem Internet-Provider zugewiesen wurden.

o

L2TP Settings: Geben Sie die Angaben, die Ihnen von Ihrem Internet-Provider zugewiesen

wurden, in die entsprechenden Felder ein.

o

Sind Ihre Änderungen abgeschlossen, klicken Sie auf [OK]. Der Router lässt sich dann die

Änderungen bestätigen. Klicken Sie auf [Apply].

o

Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf das Kreuz in der rechten oberen Ecke klicken.

Die standardmäßige Routerkonfigurierung ist nun abgeschlossen. Bevor Sie jedoch den Router zum ersten Mal benutzen, sollten Sie ihn noch vor nicht autorisierten drahtlosen Zugriffen schützen.

Der folgende Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie dies tun können.

2.2 Absichern eines drahtlosen Netzwerks

Wenn Sie den Router für eine drahtlose Verbindung verwenden, muss das Netzwerk gegen nicht autorisierte Zugriffe geschützt werden, indem eine der im Router enthaltenden Sicherheitsfunktionen aktiviert wird. Dadurch werden autorisierte Netzwerknutzer vor nicht autorisierten Zugriffen von außen geschützt. Der Router kann eine der folgenden Sicherheitsfunktionen verwenden:

• WEP

• WPA pre-shared key

• WPA RADIUS

Alle Computer, die drahtlos mit dem Computer verbunden sind, müssen die gleiche Schutzfunktion verwenden wie der Router selbst. Daher ist es wichtig, eine Sicherheitsfunktion zu verwenden, die von allen Netzwerkkarten im Netzwerk unterstützt wird. Für weitere Informationen darüber sehen Sie bitte in der Anleitung der jeweiligen Netzwerkkarte nach.

Zur zusätzlichen Sicherheit kann die Funktion MAC Address Filtering verwendet werden. Siehe

Abschnitt 2.3.4 für weitere Informationen zu diesem Thema.

Die Konfi gurierung der verschiedenen Sicherheitsfunktionen wird in den folgenden Abschnitten beschrieben.

2.2.1 WEP-Konfigurierung

1. Klicken Sie auf [General Setup].

2. Klicken Sie auf [Wireless], dann auf [Security Settings].

3. Unter Encryption wählen Sie WEP.

4. Unter Key Length wählen Sie die Verschlüsselungsstärke. Sie können entweder 64-bit oder

128-bit auswählen. Für die größtmögliche Sicherheit wird 128-bit empfohlen.

5. Unter Key Format wählen Sie das Format für die Eingabe von Sicherheitscodes. Sie können

entweder HEX (Ziffern und/oder Buchstaben von A bis F) oder ASCII (Buchstaben und/oder

Ziffern) auswählen.

6. Unter Default TX Key wählen Sie den Sicherheitscode, der als Vorgabewert verwendet werden

soll.

7. In den Feldern Encryption Key 1-4 geben Sie bis zu vier Sicherheitscodes ein. Wenn Sie mehrere

Codes eingeben, können Computer drahtlos auf Ihr Netzwerk zugreifen, wenn Sie einen dieser

Codes eingeben. Die Codes müssen mit dem Format übereinstimmen, die in Key Length und

Key Format vorgegeben werden. Es können sowohl kleine Buchstaben als auch Großbuchstaben

verwendet werden.

64-bit HEX – 10 Ziffern und/oder Buchstaben von A bis F

128-bit HEX – 26 Ziffern und/oder Buchstaben von A bis F

64-bit ASCII – 5 Buchstaben und/oder Ziffern

128-bit ASCII – 13 Buchstaben und/oder Ziffern

8. Klicken Sie auf [Apply].

9. Klicken Sie auf [Continue] um weitere Einstellungen zu ändern, oder auf [Apply], um den Router

neu zu starten, damit die geänderten Einstellungen wirksam werden.

7

2.2.2 Konfigurierung von WPA pre-shared key

1. Klicken Sie auf [General Setup].

2. Klicken Sie auf [Wireless], dann auf [Security Settings].

3. Unter Encryption wählen Sie WEP pre-shared key.

4. Unter WPA Unicast Cipher Suite wählen Sie die Art der zu verwendenden Verschlüsselung.

Sie können WPA(TKIP), WPA2(AES) oder WPA2 Mixed wählen. Beachten Sie, dass alle Geräte,

die eine Verbindung mit dem Netzwerk aufbauen, die Verschlüsselungsart unterstützen müssen.

5. Klicken Sie auf [Apply].

6. Klicken Sie auf [Continue] um weitere Einstellungen zu ändern, oder auf [Apply], um den Router

neu zu starten, damit die geänderten Einstellungen wirksam werden.

2.2.3 WPA RADIUS

Diese Sicherheitsfunktion ist für fortgeschrittene Anwender vorgesehen und erfordert einen separaten RADIUS -Server. WPA RADIUS wird typischerweise in großen Unternehmensnetzwerken verwendet und ist für den privaten Gebrauch nicht zu empfehlen. Angaben zur Konfi gurierung des Routers für WPA RADIUS sind in der englischsprachigen Anleitung auf der mitgelieferten

CD zu finden.

2.2.4 Konfigurierung der MAC-Adressfi lterung

Alle Netzwerkgeräte haben einen eindeutigen Code, die MAC-Adresse.

Mac Address Filtering ist eine zusätzliche Sicherheitsfunktion, die sicherstellt, dass nur Netzwerkgeräte mit vom Router genehmigten MAC-Adressen auf das drahtlose Netzwerk zugreifen können.

1. Klicken Sie auf [General Setup].

2. Klicken Sie auf [Wireless], dann auf [Access Control].

3. Im Feld MAC address geben Sie eine MAC-Adresse ein.

4. Ggf. geben Sie einen Kommentar für die MAC-Adresse im Feld Comment ein.

5. Klicken Sie auf [Add], um die MAC-Adresse zur Liste genehmigter Adressen hinzuzufügen.

Wie kann ich die MAC-Adresse einer Karte für ein drahtloses Netzwerk feststellen?

Windows

®

Vista

1. Klicken Sie auf Start. Geben Sie „cmd“ in das Feld Suche starten ein und drücken Sie Enter.

2. Geben Sie „ipconfig /all“ ein und drücken Sie dann Enter.

3. Suchen Sie die Zeile „Beschreibung ...“ gefolgt vom Namen der Karte des drahtlosen

Netzwerks. Der Wert, der für die Physische Adresse angegeben ist, ist die MAC-Adresse

der Netzwerkkarte.

Windows

®

XP

1. Klicken Sie auf Start, dann auf Systemsteuerung, dann auf Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen,

dann auf Netzwerkverbindungen.

2. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die drahtlose Netzwerkverbindung, klicken Sie auf

den Reiter Netzwerkunterstützung und dann auf Details...

3. Der Wert, der für die Physische Adresse angegeben ist, ist die MAC-Adresse der Netzwerkkarte.

Windows

®

2000

1. Klicken Sie auf Start, dann auf Ausführen. Type “cmd” in the field and press Enter.

2. Geben Sie „ipconfig /all“ ein und drücken Sie dann Enter.

3. Suchen Sie die Zeile „Beschreibung ...“ gefolgt vom Namen der Karte des drahtlosen

Netzwerks. Der Wert, der für die Physische Adresse angegeben ist, ist die MAC-Adresse

der Netzwerkkarte.

8

3 Fortgeschrittenes Setup

Das fortgeschrittene Setup ermöglicht Ihnen spezifi sche Einstellungen für die Sicherheitspolitik, den Datenverkehr usw. Ihres Netzwerks. Dies erfordert Spezialkenntnisse, einschließlich

Netzwerktechnologien und Sicherheitspolitik, und wird nur für Nutzer mit ausreichend Erfahrung auf diesen Gebieten empfohlen. Diese Einstellung werden für das standardmäßige Setup normalerweise nicht benötigt.

1. Starten Sie Ihren Internetbrowser (z.B. Internet Explorer

®

)

2. Geben Sie ”http://192.168.2.1” in die Adressleiste Ihres Browsers ein und drücken Sie Enter.

3. Geben Sie im Feld Nutzername ”admin” ein.

4. Geben Sie im Feld Kennwort ”1234”ein.

5. Wenn dies bis zum nächsten Login gespeichert werden soll, aktivieren Sie das Feld Kennwort

speichern. Klicken Sie auf [OK].

6. Klicken Sie auf den Button [General Setup].

3.1 System

Das Systemmenü enthält Einstellungen für die Zeitzone, Kennwort und Fernzugriff auf den Router.

3.1.1 Time Zone

Wählen Sie im Menü Set Time Zone die Zeitzone aus.

Geben Sie die IP-Adresse eines Zeitservers im Feld Time Server Address ein. Das Feld enthält

einen vorgegebenen Wert, der jedoch geändert werden kann, wenn Sie einen anderen Zeitserver

verwenden möchten.

Aktivieren Sie das Feld neben Enable Function und stellen Sie das Start- und Enddatum für die

Sommerzeit im Feld Daylight Savings ein.

Klicken Sie auf [Apply], um die Einstellungen zu bestätigen.

3.1.2 Password Settings

Um das Kennwort für den Zugriff auf den Router zu ändern, gehen Sie nach den folgenden

Schritten vor.

Geben Sie das aktuelle Kennwort im Feld Current Password ein.

Geben Sie ein neues Kennwort in den Feldern New Password und Confirmed Password ein.

Klicken Sie auf [Apply], um die Einstellungen zu bestätigen.

3.1.3 Remote Management

Einstellungen für Fernzugriff auf das Utility zur Routerkonfi gurierung. Durch Fernzugriff kann der Router von einem Computer über das Internet konfi guriert werden.

Hinweis: Wenn Sie Fernzugriff aktivieren, ist es sehr wichtig, das voreingestellte Kennwort für den Routerzugriff auf ein Kennwort Ihrer Wahl umzustellen. Siehe Abschnitt 3.1.2.

Aktivieren Sie das Feld neben Enabled, um den Fernzugriff zu aktivieren.

Im Feld Host Address geben Sie die IP-Adresse des Computers im Internet ein, dem Fernzugriff

auf das Utility zur Routerkonfi gurierung gewährt werden soll.

Geben Sie die IP-Adresse 0.0.0.0 ein, um allen Computern Fernzugriff zu gewähren.

Klicken Sie auf [Apply], um die Einstellungen zu bestätigen.

3.2 WAN

Einstellungen zur manuellen Konfi gurierung der Verbindungsart. Die Einstellungen sind die gleichen wie die in Quick Setup konfi gurierten. Siehe Abschnitt 2.2 (Unterabschnitt WAN Type für weitere Informationen zu den verschiedenen Einstellungen.

3.3 LAN

Zur Einstellung der IP-Adresse des Routers und der Konfi gurierung seines DHCP-Servers.

9

3.3.1 LAN IP

Geben Sie die gewünschte IP-Adresse für den Router im Feld IP Address ein.

Geben Sie die Subnetzmaske im Feld IP Subnet Mask ein.

Klicken Sie auf [Apply], um die Einstellungen zu bestätigen.

3.3.2 DHCP Server

Im Feld Start IP geben Sie die erste IP-Adresse im Bereich ein, den der DHCP-Server vergeben

kann.

Im Feld End IP geben Sie die letzte IP-Adresse im Bereich ein, den der DHCP-Server vergeben

kann.

Falls erforderlich, kann der DHCP-Server des Routers deaktiviert werden, indem im Feld Disabled

DHCP Server ausgewählt wird.

Klicken Sie auf [Apply], um die Einstellungen zu bestätigen.

3.4 Wireless

Aktivieren oder deaktivieren Sie den drahtlosen Zugang zum Router. In der Standardeinstellung ist diese Funktion aktiviert.

Wählen Sie Enable, um den drahtlosen Zugang zum Router zu aktivieren, oder Disable, um die

Funktion zu deaktivieren.

Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

3.4.1 Basic Settings

Geben Sie im Feld ESSID den Namen des drahtlosen Netzwerks ein. Dies ist der Name, der

angezeigt wird, wenn Windows

®

eine Liste mit zugänglichen drahtlosen Netzwerken anzeigt.

• AP, Band und Channel Number sind fortgeschrittene Einstellungen und sollten nur unter

besonderen Umständen geändert werden.

3.4.2 Advanced Settings

Dieses Menü enthält fortgeschrittene Einstellungen für das drahtlose Netzwerk. Sie setzen umfangreiche Kenntnisse über drahtlose Netzwerktechnologien voraus und müssen normalerweise nicht geändert werden. Angaben zu diesen Funktionen sind in der englischsprachigen Anleitung auf der mitgelieferten CD zu fi nden.

3.4.3 Security Settings

Siehe Abschnitt 2.3.

3.4.4 Access Control

Siehe Abschnitt 2.3.4.

3.4.5 WPS

Durch diese Funktion wird die Verschlüsselung des drahtlosen Netzwerks erleichtert.

1. Wählen Sie die gewünschte Verschlüsselung unter Sicherheitseinstellungen aus (siehe Abschnitt

2.2).

2. Wählen Sie Enable WPS unter WPS.

3. Das Netzwerk ist jetzt als ein Netzwerk mit WPS-Unterstützung im Netzwerkaufbau für die

verbundenen Computer registriert.

4. Sie können jetzt beginnen den Computer an den Router anzuschließen (weitere Informationen

hierzu finden Sie in der Benutzeranleitung für die einzelnen Netzwerkkarten im Netzwerk).

I. PBC: Klicken Sie auf Start PBC in der Routerkonfigurierung und aktivieren Sie die PBC des

Computers, den Sie anschließen wollen.

II. PIN: Geben Sie den WPS-Code des Computers, den Sie an die Routerkonfigurierung anschließen

wollen ein (normalerweise finden Sie den Code unter dem WPS-Setup des Computers) und

klicken Sie dann auf Start PIN. Aktivieren Sie dann PIN auf dem Computer, den Sie anschließen

wollen.

5. Der Router wird jetzt automatisch eine sichere drahtlose Verbindung zu den konfigurierten

Computern herstellen.

Anmerkung: The network card of each computer must support WPS for this function to be used.

10

3.5 QoS

Reservieren Sie Bandbreiten für bestimmte Web-Anwendungen.

Begrenzen Sie die Bandbreitennutzung für bestimmte Web-Anwendungen.

Quality of Service (QoS) ist eine Funktion, mit welcher der Router Prioritäten über die Nutzung von Bandbreiten erstellen kann, so dass bestimmten Diensten immer ein bestimmtes Niveau an

Bandbreite zugesichert ist. Dies kann für Dienste wie Internettelefonie sehr hilfreich sein, um sicherzustellen, dass die Sprachqualität auch bei starkem Datenverkehr im Netzwerk nicht beeinträchtigt wird. QoS kann auch verwendet werden, um die Nutzung der Bandbreite für bestimmte Anwendungen zu begrenzen.

Für die Nutzung von Quality of Service müssen eine oder mehrere Regeln aufgestellt werden, um die Bandbreitenvorgaben für bestimmte Anwendungen zu defi nieren.

Der Router hat keine direkte Verbindung zur Anwendungen auf dem Computer, daher kann man den Netzwerkverkehr der Anwendungen nur kontrollieren, indem man die Regeln konfi guriert, die den Verkehr auf den von den Anwendungen genutzten Ports steuern. Sie müssen daher wissen, welche Netzwerk-Ports von einer Anwendung verwendet werden, bevor Sie eine Quality of Service

– Regel defi nieren können. Die von einer Anwendung verwendeten Ports können normalerweise in der schriftlichen Anleitung der Anwendung oder auf der dazugehörigen Webseite eingesehen werden.

3.5.1 QoS-Menü

Das QoS-Menü enthält eine Liste aller defi nierten Regeln. Jeder Regel in der Liste ist eine Priorität

(Priority) zugeordnet. Der Regel mit der höchsten Priorität wird zuerst Bandbreite zugewiesen, dann wird in absteigender Reihenfolge die Liste befolgt. Netzwerkverkehr, der nicht durch nutzerdefi nierte Regeln gesteuert ist, bekommt als letztes Bandbreite zugewiesen.

Hinweis: Übertrifft die gesamte Bandbreite, die nutzerdefi nierten Regeln zugeordnet ist, die von der Internetverbindung bereitgestellte Bandbreite, so steht für andere Anwendungen keine

Bandbreite mehr zur Verfügung.

• Enable QoS – Quality of Service aktivieren. Aktivieren Sie dieses Feld, wenn Sie Quality of Service

aktivieren möchten. Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

3.5.2 Erstellung einer QoS-Regel

1. Klicken Sie auf [Add].

2. Geben Sie im Feld Rule Name eine Bezeichnung für die Regel ein. Dies kann z.B. der Name

der Anwendung sein, zu der die Regel gehört.

3. Unter Bandwidth kann man im ersten Feld wählen, ob sich die Regel auf eingehenden Verkehr

(Download) oder ausgehenden Verkehr (Upload) beziehen soll. Wenn Sie Regeln für eingehenden

als auch für ausgehenden Verkehr erstellen möchten, müssen Sie für jede Richtung eine eigene

Regel erstellen.

4. Geben Sie im zweiten Feld den Bandbreitenbetrag ein, den Sie reservieren möchten. Dieser

muss in Kilobit pro Sekunde (kbps) angegeben werden.

5. Geben Sie im dritten Feld an, ob die Bandbreite ein garantiertes Minimum (Guarantee) oder

eine Maximalgrenze ist, die nicht überschritten werden kann (Max).

6. Geben Sie im Feld Local IP Address die lokale IP-Adresse ein, auf die sich die Regel beziehen

soll. Geben Sie eine Startadresse und eine Endadresse in die Felder ein. Zum Beispiel steht

192.168.2.1-192.168.2.255 für alle Computer im Netzwerk 192.168.2.xxx (wobei [xxx] eine Nummer

zwischen 1 und 255 ist).

7. Geben Sie im Feld Local Port Range die lokalen Netzwerk-Ports ein, auf die sich die Regel

beziehen soll. Verwendet die Anwendung nur einen einzigen Port, geben Sie ihn diesem Feld

ein. Andernfalls kann ein Bereich von Ports durch Einfügen eines Bindestrichs spezifi ziert

werden. Zum Beispiel: 800-1000, was alle Ports zwischen 800 und 1000 bezeichnet.

8. Geben Sie im Feld Remote IP Address eine IP-Adresse im Internet ein, von der aus der gesamte

Datenverkehr der Regel unterliegt. Datenverkehr, der nicht von dieser Adresse stammt, ist nicht

von der Regel betroffen. Es ist normalerweise nicht notwendig, in dieses Feld einen Wert

einzugeben.

9. Geben Sie im Feld Remote Port Range einen oder mehrere Ports an, von denen aus der gesamte

Datenverkehr der Regel unterliegt. Datenverkehr, der nicht von diesen Ports und der unter

Remote IP Address eingegebenen Adresse stammt, ist nicht von der Regel betroffen. Es ist

normalerweise nicht notwendig, in dieses Feld einen Wert einzugeben.

11

10. Traffic Type – Wählen Sie aus einer Reihe vordefi nierter Arten von Datenverkehr im Netzwerk.

Wenn Sie hier die Art auswählen, brauchen sie im Feld Local Port Range keinen Wert

einzugeben. Die Optionen sind:

None – Es ist keine Art Datenverkehr ausgewählt. Wählen Sie dies, wenn schon im Feld

Local Port Range ein Wert eingegeben wurde.

SMTP – Ausgehende E-Mail.

HTTP – World Wide Web.

POP3 – Eingehende E-Mail.

FTP – FTP-Server.

11. Protocol – Wählen Sie das Netzwerkprotokoll, auf das sich die Regel beziehen soll. Sie können

entweder TCP oder UDP auswählen. Informationen über das von einer Anwendung verwendete

Protokoll fi nden sich in der Dokumentation der Anwendung. Verwendet eine Anwendung

beide Protokolltypen, müssen zwei QoS-Regeln aufgestellt werden.

12. Klicken Sie auf [Save], um die Regel hinzuzufügen. Klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [Apply].

3.5.3 Verschieben einer QoS-Regel

Soll einer Regel eine höhere oder niedrigere Priorität zugewiesen werden, kann diese in der Liste nach oben oder unten verschoben werden.

1. Um eine Regel auszuwählen, aktivieren Sie das Feld daneben in der Spalte Select.

2. Klicken Sie auf [Move Up], um der Regel eine höhere Priorität zuzuordnen, oder [Move Down],

um ihr eine niedrigere Priorität zuzuordnen.

3. Klicken Sie auf [Apply].

3.5.4 Löschen einer QoS-Regel

1. Um eine Regel auszuwählen, aktivieren Sie das Feld daneben in der Spalte Select.

2. Klicken Sie auf [Delete Selected].

3. Klicken Sie in den beiden auftauchenden Feldern auf [OK].

4. Klicken Sie auf [Apply].

3.5.5 Löschen aller QoS-Regeln

1. Um eine Regel auszuwählen, aktivieren Sie das Feld daneben in der Spalte Select.

2. Klicken Sie auf [Delete All].

3. Klicken Sie in den beiden auftauchenden Feldern auf [OK].

4. Klicken Sie auf [Apply].

3.6 NAT

NAT (Network Address Translation) ist eine Technologie, mit deren Hilfe sich mehrere Computer an ein lokales Netzwerk anschließen lassen, um sich dieselbe IP-Adresse zu teilen. Dies funktioniert so, dass der Router den gesamten Netzwerkverkehr verwaltet, der von den Computern im Netzwerk stammt, und eingehenden Netzwerkverkehr so ordnet, dass dieser zum richtigen Computer geleitet wird. Dies kann jedoch zu Problemen mit Netzwerkverkehr führen, der nicht auf die Anfrage eines der Computer im Netzwerk hin entstanden ist.

Ein typisches Beispiel dafür wäre ein Computer im lokalen Netzwerk, der als Server eingerichtet ist. In einem solchen Fall würde sich ein Computer im Internet mit der externen IP-Adresse des

Routers in Verbindung setzen. Diese Netzwerkanfrage zeigt jedoch nicht an, an welchen Computer im lokalen Netzwerk sie gerichtet ist, und der Router kann sie daher nicht weiterleiten. Dies wird dadurch gelöst, dass die NAT-Funktion des Routers so eingestellt wird, dass dieser eingehenden

Netzwerkverkehr auf bestimmten Netzwerk-Ports zu einer spezifi schen IP-Adresse im lokalen

Netzwerk weiterleitet.

Beispiel: Auf einem Computer im Netzwerk mit der IP-Adresse 192.168.2.1 wird ein FTP-Server eingerichtet. FTP verwendet standardmäßig Port 21. Die NAT-Funktion des Routers wird so eingestellt, dass der gesamte eingehende Netzwerkverkehr auf Port 21 an die IP-Adresse 192.168.2.100

weitergeleitet wird.

Es kann auch erforderlich sein, NAT für Anwendungen wie Internettelefonie, Filesharing oder

Online-Spiele zu konfi gurieren, damit diese einwandfrei funktionieren.

NAT kann in zwei Modi konfi guriert werden: Port Forwarding und/oder Virtual Server. Diese werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.

12

3.6.1 Port Forwarding

Port Forwarding bedeutet die Aufstellung von Regeln, welche die Art von Netzwerkverkehr bestimmen, der zu einem bestimmten Computer im lokalen Netzwerk weitergeleitet werden soll.

Hinweis: Damit Port Forwarding wie gewünscht funktioniert, muss der Computer, zu dem der

Netzwerkverkehr weitergeleitet wird, über eine statische IP-Adresse verfügen. Siehe Abschnitt

3.6.3 für weitere Informationen zu diesem Thema.

1. Klicken Sie auf [General Setup]. Klicken Sie auf [NAT]. Klicken Sie auf [Port Forwarding].

2. Aktivieren Sie das Feld neben Enable Port Forwarding.

3. Geben Sie im Feld Private IP die IP-Adresse des Computers im lokalen Netzwerk ein, zu dem

weitergeleitet werden soll.

4. Geben Sie unter Type die Art des weiterzuleitenden Netzwerkverkehrs an. Wählen Sie TCP,

UDP oder beide (Both). Die Art des Netzwerkverkehrs hängt von der Art der verwendeten

Anwendung auf dem Computer ab, zu dem der Netzwerkverkehr weitergeleitet werden soll.

Sehen Sie gegebenenfalls in der Dokumentation der Anwendung nach, um weitere Informationen

darüber zu erhalten.

5. Geben sie im Feld Port Range die Ports ein, von denen aus der Netzwerkverkehr weitergeleitet

werden soll.

6. Wenn Sie möchten, können Sie im Feld Comment einen Kommentar eingeben.

7. Klicken Sie auf [Apply].

Sie können die defi nierten Regeln in der Liste im unteren Teil des Bildschirm bearbeiten.

Regel löschen – Aktivieren Sie das Feld neben der Regel in der Spalte Select. Klicken Sie auf

[Delete Selected].

Alle Regeln löschen – Klicken Sie auf [Delete All].

3.6.2 Virtual Server

Virtual Server funktioniert fast genauso wie Port Forwarding. Der einzige Unterschied besteht darin, dass der an einem externen Netzwerk-Port eintreffende Netzwerkverkehr nicht zu einem anderen Netzwerk-Port an einem Computer im lokalen Netzwerk weitergeleitet werden kann. Dies kann von Nutzen sein, wenn Sie im lokalen Netzwerk einen Server eingerichtet haben, der nicht den standardmäßigen Port verwendet.

Beispiel: Auf einem Computer im lokalen Netzwerk mit der IP-Addresse 192.168.2.1 wird ein

FTPServer eingerichtet. Dieser Server verwendet nicht Port 21, sondern stattdessen Port 3015.

Virtual Server kann so eingestellt werden, dass der gesamte auf Port 21 eingehende Netzwerkverkehr an die IP-Adresse 192.168.2.100 auf Port 3015 weitergeleitet wird. Dies bedeutet, dass die Nutzer des FTP-Servers die von ihrer FTP-Anwendung verwendete Port-Nummer nicht ändern müssen, um sich mit dem Server in Verbindung zu setzen.

Hinweis: Damit Virtual Server wie gewünscht funktioniert, muss der Computer, zu dem der

Netzwerkverkehr weitergeleitet wird, über eine statische IP-Adresse verfügen. Siehe Abschnitt

3.6.3 für weitere Informationen zu diesem Thema.

1. Klicken Sie auf [General Setup]. Klicken Sie auf [NAT]. Klicken Sie auf [Virtual Server].

2. Aktivieren Sie das Feld neben Enable Virtual Server.

3. Geben Sie im Feld Private IP die IP-Adresse des Computers im lokalen Netzwerk ein, zu dem

weitergeleitet werden soll.

4. Geben Sie im Feld Private Port den Port im lokalen Netzwerk ein, zu dem weitergeleitet werden

soll.

5. Geben Sie unter Type die Art des weiterzuleitenden Netzwerkverkehrs an. Wählen Sie TCP,

UDP oder beide (Both). Die Art des Netzwerkverkehrs hängt von der Art der verwendeten

Anwendung auf dem Computer ab, zu dem der Netzwerkverkehr weitergeleitet werden soll.

Sehen Sie gegebenenfalls in der Dokumentation der Anwendung nach, um weitere Informationen

darüber zu erhalten.

6. Geben sie im Feld Port Range die Ports ein, von denen aus der Netzwerkverkehr weitergeleitet

werden soll.

7. Wenn Sie möchten, können Sie im Feld Comment einen Kommentar eingeben.

8. Klicken Sie auf [Apply].

Sie können die defi nierten Regeln in der Liste im unteren Teil des Bildschirm bearbeiten.

Regel löschen – Aktivieren Sie das Feld neben der Regel in der Spalte [Select]. Klicken Sie auf

[Delete Selected].

Alle Regeln löschen – Klicken Sie auf [Delete All].

13

3.6.3 Festlegen einer statischen IP-Adresse in Windows

®

Unter bestimmten Umständen kann des hilfreich sein sicherzustellen, dass einer oder mehrere

Computer im lokalen Netzwerk immer dieselbe IP-Adresse haben. Dies ist besonders bei der

NATEinstellung von Bedeutung. (Siehe Abschnitt 3.6). In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die statische IP-Adresse zu konfi gurieren ist.

Festlegen einer statischen IP-Adresse in Windows

®

Vista

1. Klicken Sie auf „Start“. Klicken Sie auf „Einstellungen“.

2. Click [Network and Internet], then [Network and splitting centre].

3. Click [Manage network connections] in the left column.

4. Right-click [LAN connection] and select [Properties].

5. Double-click [TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4)].

6. Aktivieren Sie ”Folgende IP-Adresse verwenden“, und geben Sie die gewünschte IP-Adresse

im Feld ”IP-Adresse” ein.

7. Klicken Sie in das Feld „Subnetzmaske“. Die Maske 255.255.255.0 ist automatisch vorgegeben.

Klicken Sie auf [OK].

8. Klicken Sie auf „OK“, um das Fenster zu schließen.

Festlegen einer statischen IP-Adresse in Windows

®

XP

1. Klicken Sie auf [Start]. Klicken Sie auf [Einstellungen].

2. Klicken Sie auf [Netzwerkverbindungen].

3. Führen Sie einen Doppelklick auf [LAN-Verbindung] aus. Klicken Sie auf [Eigenschaften].

4. Führen Sie einen Doppelklick auf [Internetprotokoll (TCP/IP)] aus.

5. Aktivieren Sie Folgende IP-Adresse verwenden, und geben Sie die gewünschte IP-Adresse im

Feld IP-Adresse ein.

6. Klicken Sie in das Feld Subnetzmaske. Die Maske 255.255.255.0 ist automatisch vorgegeben.

Klicken Sie auf [OK].

7. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster zu schließen. Klicken Sie auf [Schließen], um das letzte

Fenster zu schließen.

Festlegen einer statischen IP-Adresse in Windows

®

2000

1. Klicken Sie auf [Start], [Einstellungen] und dann auf [Wähl- und Netzwerkverbindungen].

2. Führen Sie einen Doppelklick auf [LAN-Verbindung] aus. Führen Sie einen Doppelklick auf

[Internetprotokoll (TCP/IP)] aus.

3. Aktivieren Sie Folgende IP-Adresse verwenden, und geben Sie die gewünschte IP-Adresse im

Feld IP-Adresse ein.

4. Klicken Sie in das Feld Subnetzmaske. Die Maske 255.255.255.0 ist automatisch vorgegeben.

5. Klicken Sie auf [OK] und schließen Sie das Dialogfeld [Eigenschaften von LAN-Verbindung],

indem Sie auf [OK] klicken.

3.7 Firewall

Die in den Router integrierte Firewall kann so konfi guriert werden, dass sie Schutz vor häufi g vorkommenden Hackerangriffen bietet. Es ist auch möglich, bestimmte MAC-Adressen und/oder

IP-Adressen zu sperren oder zuzulassen und Zugang zu bestimmten Webseiten im Internet zu blockieren.

Wählen Sie Enable, um die Firewall im Router zu aktivieren, oder Disable, um die Funktion zu

deaktivieren.

Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

3.7.1 Access Control

Konfi gurierung der MAC-Adressen, die Zugang zum Router haben. Dies funktioniert genauso wie die in Abschnitt 2.3.4 beschriebene Access Control, doch hier gilt dies auch für verkabelte

Netzwerke sowie für Datenverkehr aus dem Internet.

Aktivieren Sie das Feld neben Enable MAC Filtering, um die Funktion zu aktivieren.

Im Feld Client PC MAC address geben Sie eine MAC-Adresse ein.

Ggf. geben Sie einen Kommentar für die MAC-Adresse im Feld Comment ein.

Wählen Sie Deny (um die Adresse zu sperren) oder Allow (um die Adresse zuzulassen).

Klicken Sie auf [Add], um die Adresse zur Liste hinzuzufügen.

Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

3.7.2 URL Blocking

Blockieren Sie bestimmte Adressen im Internet, um den Zugriff darauf von Computern im lokalen

Netzwerk zu unterbinden.

Aktivieren Sie das Feld neben Enable URL Blocking, um die Funktion zu aktivieren.

Geben Sie im Feld URL / Keyword eine Internet-Adresse ein und klicken Sie auf [Add], um diese

zur Liste hinzuzufügen.

14

3.7.3 DoS (Denial of Service)

Blockieren Sie üblicherweise vorkommende Hackerangriffe.

Wählen Sie die Arten von Hackerangriffen, die Sie blockieren möchten, indem Sie sie in der Liste

markieren.

Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

3.7.4 DMZ

Läuft auf einem Computer im lokalen Netzwerk eine Anwendung, die mit NAT und Firewalls nicht kompatibel ist, so lässt sich der Computer so konfi gurieren, dass diese Funktionen in seiner

Kommunikation umgangen werden.

Aktivieren Sie das Feld neben Enable DMZ, um die Funktion zu aktivieren.

Geben Sie an, ob Ihre Internetverbindung eine dynamische oder eine statische IP-Adresse im

Feld Public IP Address hat. Ist die IP-Adresse statisch, geben Sie die Adresse im Feld Static IP

an.

Geben Sie im Feld Client IP Address die IP-Adresse des Computers im lokalen Netzwerk an,

dessen Kommunikation NAT und Firewall umgehen soll.

Klicken Sie zur Bestätigung auf [Apply].

4 Problembehandlung

Ich kann keine Verbindung zum Router aufbauen, wenn ich http://192.168.2.1 in meinem Browser eintippe.

Prüfen Sie, ob der Computer an das drahtlose Netzwerk des Routers angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der Computer so konfiguriert ist, dass ihm automatisch eine IP-Adresse zugeordnet

wird. This is done in the network card configuration under Control Panel in Windows.

Versuchen Sie ggf., den Computer mit einem Netzwerkkabel direkt an Port 1 des Routers

anzuschließen.

Der Router wird von drahtlosen Geräten in der Umgebung nicht erkannt.

Prüfen Sie, ob die LED ”WLAN” am Router an ist.

Prüfen Sie, ob sich der Router in Reichweite der drahtlosen Geräte befi ndet. Versuchen Sie,

den Router oder das drahtlose Gerät umzustellen, um so eine Verbindung zu erhalten. Die Anzahl

der Wände und Decken, ihre Dicke und das Material, aus dem sie bestehen, sind Faktoren, welche

die Stärke des drahtlosen Signals beeinfl ussen.

Prüfen Sie, ob die drahtlosen Geräte an das richtige drahtlose Netzwerk angeschlossen sind.

Sehen Sie in der Dokumentation für die drahtlosen Geräte nach.

Kann keine Verbindung zum Router von einem drahtlosen Gerät aus aufbauen.

Prüfen Sie, ob die Sicherheitseinstellungen für die Verbindung der drahtlosen Geräte zum Router

stimmen. Sehen Sie in Abschnitt 2.3 sowie in der Dokumentation des drahtlosen Geräts für

Informationen zu Sicherheitseinstellungen nach.

Der Router ist mit meiner Internetausrüstung verbunden, kann jedoch nicht selbst auf das Internet zugreifen.

Überprüfen Sie, dass die Internetausrüstung ordnungsgemäß angeschlossen ist (siehe Abschnitt

1.2). Für weitere Informationen über Ihre Internetausrüstung, wenden Sie sich bitte an Ihren

Internet-Provider.

In einigen Konfigurationen muss den angeschlossenen Computern durch die Internetausrüstung

eine IP-Adresse zugewiesen werden. In diesem Fall deaktivieren Sie den eingebauten DHCP-

Server des Routers (siehe Abschnitt 3.3.2).

Überprüfen Sie, ob die richtige Verbindungsart ausgewählt wurde (siehe Abschnitt 2.1.2) und

dass die angegebenen Informationen ebenfalls korrekt sind.

Die Internetverbindung ist instabil, wenn PPPoE verwendet wird.

Versuchen Sie, den MTU-Wert auf 1440 zu ändern (siehe Abschnitt 2.2), oder wenden Sie sich

an Ihren Internet-Provider für weitere Informationen.

Für weitere Hilfe oder Unterstützung bei Ihrem Sandberg-Produkt siehe die Angaben auf der vorletzten Seite dieser Anleitung.

Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem Sandberg Wireless N300 Router.

15

Inleiding

De Sandberg Wireless N300 Router biedt u de mogelijkheid om een breedbandverbinding en LANverbinding te delen met behulp van zowel draadloze als vaste verbindingen. De Sandberg Wireless

N300 Router is, dankzij zijn gebruikersvriendelijke webinterface, eenvoudig te configureren. Het product bevat o.a. een aantal beveiligingsinstellingen, die u kunt configureren om ongewenste bezoekers te voorkomen. Nederlandse handleiding.

De Sandberg Wireless N300 Router is gebaseerd op 801.11n-technologie, waardoor de router aanzienlijk sneller is en een groter bereik heeft dan eerdere draadloze netwerkstandaarden. 802.11n

is achterwaarts compatible met eerdere draadloze netwerkstandaarden als 802.11g en 802.11b, zodat u oudere draadloze apparatuur heel eenvoudig kunt gebruiken in combinatie met uw nieuwe

N300-router.

Let op: [email protected] router is geschikt voor ADSL, xDSL, FWA en kabelmodemverbindingen die ondersteuning bieden voor Ethernet, PPPoE, L2TP of PPTP (via

RJ45-connectoren). Uw internetaanbieder kan u vertellen of uw internetverbinding een van deze vier standaarden gebruikt, waardoor u de verbinding kunt delen.

1 De router installeren

1.1 De rol van de router in het netwerk

Een router fungeert als een verbindingspunt tussen twee netwerken. Een router wordt over het algemeen gebruikt om een LAN dat uit meerdere computers bestaat met het netwerk van een internetaanbieder te verbinden. Met andere woorden: een router geeft meerdere computers de mogelijkheid om een internetverbinding te delen. De Sandberg Wireless G54 Router is draadloos, wat betekent dat computers met draadloze netwerkkaarten er verbinding mee kunnen maken zonder dat daarbij kabels gebruikt worden.

Figuur 1 toont een voorbeeld van een typische netwerkopstelling waarbij twee computers een internetverbinding delen.

Internet

Computer 1

DSL of cable modem

Router

Figuur 1 – Voorbeeld van netwerkopstelling

16

Computer 2

Omdat het de taak van de router is om een brug tussen twee netwerken te creëren, heeft deze

één IP-adres voor ieder netwerk. Eén IP-adres vertegenwoordigt de router op het internet en heet het externe IP-adres, het andere vertegenwoordigt de router in het LAN en heet het interne IPadres. Iedere computer in het LAN heeft ook een eigen IP-adres. Dit adres kan automatisch door de router toegewezen worden (door de DHCP functie van de router te gebruiken) of het kan handmatig voor elke computer aangegeven worden.

Figuur 1 toont een typische netwerkopstelling en de IP-adressen die deel uitmaken van die opstelling.

172.64.102.85 is het externe IP-adres van de router. Bij communicatie met een computer via het internet is dit het adres dat de computer ‘ziet’, ongeacht welke computer in het LAN gebruikt wordt. Het externe IP-adres kan dynamisch of vast zijn, afhankelijk van het soort abonnement dat u bij uw internetaanbieder heeft. Een dynamisch IP-adres krijgt u door uw internetaanbieder toegewezen en het is niet noodzakelijkerwijs steeds hetzelfde adres. Een vast IP-adres is altijd hetzelfde.

192.168.2.1 is het interne IP-adres van de router. Dit is het adres van de router in het LAN, het adres waarmee alle computers in het netwerk een verbinding maken om toegang te krijgen tot het internet.

192.168.2.100 is het IP-adres van een computer in het netwerk. Dit kan in Windows bepaald worden of automatisch door de router toegewezen worden.

192.168.2.101 is het IP-adres van een computer in het netwerk. Dit kan in Windows bepaald worden of automatisch door de router toegewezen worden.

Extern

192.168.2.100

172.64.102.85

192.168.2.1

Figuur 2 – Externe en interne IP-adressen

Computer 1

192.168.2.101

Computer 2

17

1.2 De router aansluiten

Figuur 3 – Routerpoorten

De router kan als router en als toegangspunt fungeren. Het soort verbinding dat gebruikt wordt door de router hangt af van de manier waarop de router in het netwerk fungeert.

• Router – Wordt gebruikt als de internetverbinding tussen meerdere computers gedeeld moet

worden, hetzij draadloos, met kabels of allebei.

• Zugangspunkt – Wordt gebruikt als de internetverbinding al gedeeld wordt tussen meerdere

computers bijv. met behulp van een router, en draadloze toegang tot het internet vereist is. In

dit geval is het de taak van de router om draadloze toegang te verschaffen voor de bestaande

router.

1. Plaats de stekker in een stopcontact en de kleine ronde connector aan de elektrische kabel in

de 12VDC-aansluiting van de router. Controleer of het “Power”-lampje gaat branden.

• Als u de routerfunctie gaat gebruiken, verbind dan de WAN-poort van de router met uw

bestaande ADSL-/breedbandverbinding met behulp van een netwerkkabel.

• Als u de toegangspuntfunctie gaat gebruiken, verbind dan de netwerkkabel vanaf het

bestaande netwerk (normaal de bestaande router) met poortnr. 1, 2, 3 of 4 van de router.

2. De antenne kan omhoog gebogen worden om de signaalsterkte te vergroten.

3. Sluit maximaal vier computers aan op de poorten 1 tot en met 4 van de router. Als u alleen

draadloos gaat verbinden, sla dan deze stap over.

4. Start de verbonden computers.

1.2.1 Indicatielampjes

LED

PWR

WLAN

Kleur

Groen

Groen

WAN - 10/100M

WAN - LNK/ACT

LAN - 10/100M

LAN – LNK/ACT

Groen

Groen

Groen

Groen

Status

Aan

Aan

Knippert

Uit

Groen

Aan Knippert

Uit

Aan

Knippert

Uit

Aan

Uit

Aan

Knippert

Uit

Status

De router staat aan.

Draadloze verbinding is actief.

Draadloze verbinding verzendt data.

Draadloze verbinding is inactief.

100 Mbit/s verbinding is actief.

WAN-poort verzendt data.

10 Mbit/s verbinding is actief.

WAN-poort is verbonden.

WAN-poort verzendt data.

Verbinding WAN-poort is verbroken.

100 Mbit/s verbinding is actief.

10 Mbit/s verbinding is actief.

LAN-poort is verbonden.

LAN-poort verzendt data.

Verbinding LAN-poort is verbroken.

1.2.2 Het plaatsen en installeren van de router

Om voor optimale omstandigheden te zorgen voor het draadloze signaal moet u de router centraal plaatsen ten opzichte van de apparaten waarmee deze draadloos verbonden wordt.

De verpakking bevat een installatiekit waarin vier rubberen pootjes zitten, twee schroeven en twee keilbouten. De rubberen pootjes kunnen op de onderkant van de router worden aangebracht voor plaatsing op een vlakke ondergrond.

Als u de router aan de muur wilt bevestigen, boor dan twee gaten op 14 centimeter afstand van elkaar in de muur. Achter in deze gebruikershandleiding vindt u een boorsjabloon dat u uit kunt knippen en kunt gebruiken om ervoor te zorgen dat de gaten op de juiste afstand van elkaar zitten.

Op de achterkant van de router zitten twee paar haken waarmee de router opgehangen kan worden met de connectoren naar boven of naar beneden.

18

2 De router configureren

2.1 De router instellen

Let op: Als u de router alleen als toegangspunt gaat gebruiken, sla dan de volgende stappen over.

De draadloze beveiligingsfunctie van de router moet echter zijn ingeschakeld. (Zie sectie )

Om toegang te krijgen tot de routerconfiguratie moet u de computers op hetzelfde netwerk als de router instellen. De computers moeten met andere woorden zodanig ingesteld zijn dat ze automatisch door de router hun IP-adres toegewezen krijgen. De netwerkkaart van de computer is hier al voor ingesteld. Als u echter problemen ondervindt met de toegang tot de routerconfiguratie, moet deze instelling worden aangekruist bij de instellingen voor de netwerkkaart op het configuratiescherm.

Als u de router draadloos gaat gebruiken, moet de computer eerst met het draadloze netwerk van de router verbonden zijn voordat u de volgende stappen uit kunt voeren. Zie de documentatie die geleverd werd bij de draadloze netwerkkaart van uw computer voor meer informatie over hoe u een verbinding tot stand brengt met een draadloos netwerk.

1. Start uw browser (bijv. Internet Explorer

®

).

2. Typ http://192.168.2.1 in de adresbalk van de browser en druk op Enter.

3. In het veld Gebruikersnaam typt u admin.

4. In het veld Wachtwoord typt u 1234. Klik daarna op [OK].

5. Klik op de knop [Quick Setup].

Figuur 4 – Hulpprogramma voor routerconfiguratie

De wizard voor de standaardrouterconfi guratie start nu.

2.1.1 Time Zone

1. Selecteer de juiste tijdzone.

2. Het veld Adres tijdserver biedt u de mogelijkheid om een IP-adres van een tijdserver in te voeren

en op die manier automatisch de klok van de router in te stellen. Het veld bevat een

standaardwaarde. Deze kan echter gewijzigd worden als u een andere tijdserver wilt gebruiken.

3. Het veld Zomertijd geeft aan of de router automatisch van zomer- naar wintertijd overgaat.

Vink het vakje Functie inschakelen aan en voer de datums voor de overgang van zomer- naar

wintertijd in.

4. Klik op [Volgende].

19

2.1.2 Broadband Type

Hier kunt u het soort verbinding invoeren dat de router gebruikt. Neem contact op met uw internetaanbieder als u niet zeker weet wat voor soort internetverbinding u heeft.

Selecteer Cable modem als u een kabelmodem heeft of een ander soort internetverbinding

zonder vast IP-adres.

o

Host name: Kan op iedere naam ingesteld worden, tenzij deze aangegeven is door uw

internetaanbieder. Het MAC-adres is automatisch ingesteld op het MAC-adres van uw

kabelmodem. Dit moet u niet veranderen, tenzij dit is aangegeven is door uw internetaanbieder.

o

Clone MAC address: Deze functie is normaal niet vereist voor de standaardinstelling. Deze

knop kunt u gebruiken om het MAC-adres van de netwerkkaart van de computer op te geven

als het feitelijke MAC-adres van de router.

o

Als u alle wijzigingen hebt ingevoerd, klikt u op [OK]. De router bevestigt dan de wijzigingen.

Klik op [OK].

o

Sluit het venster door op het kruisje rechtsboven te klikken.

Selecteer Fixed-IP xDSL als u een xDSL- of ethernetverbinding met een vast IP-adres heeft.

o

IP address assigned by your service provider: Voer het IP-adres in dat u door uw

internetaanbieder is toegewezen.

o

Subnet mask: Voer het subnetmasker in dat u door uw internetaanbieder is toegewezen.

o

DNS address: Voer de DNS-adressen in die u door uw internetaanbieder zijn toegewezen.

o

Service provider gateway address: Voer het gateway-adres in dat u door uw internetaanbieder

is toegewezen.

o

Als u alle wijzigingen hebt ingevoerd, klikt u op [OK]. De router bevestigt de wijzigingen.

Klik op [OK].

o

Sluit het venster door op het kruisje rechtsboven te klikken.

Selecteer Dial-up xDSL (PPPoE) als u een xDSL/FWA-verbinding heeft die PPPoE gebruikt.

o

User name: Voer de gebruikersnaam in die u door uw internetaanbieder is toegewezen.

o

Password: Voer het wachtwoord in dat u door uw internetaanbieder is toegewezen.

o

Service name: Voer de servicenaam in die u door uw internetaanbieder is toegewezen. Als

uw internetaanbieder u geen servicenaam heeft toegewezen, laat u dit veld leeg.

o

MTU (1400-1492): De router stelt 1492 voor. U kunt dit accepteren, tenzij uw internetaanbieder

een andere waarde adviseert.

o

Connection type: U kunt uit drie opties kiezen:

Continuous – De router houdt een permanente verbinding met uw internetaanbieder in stand.

Connect on demand – De router maakt alleen verbinding als dit nodig is en verbreekt deze

na een vaste periode (zie Idle time).

Manual – U activeert zelf als dit nodig is de verbinding met behulp van de router.

o

Idle time: Geeft de periode aan waarna de router de verbinding verbreekt als deze niet gebruikt

wordt. Deze functie wordt alleen gebruikt als Connection type ingesteld is op Connect on

demand.

o

Als u alle wijzigingen hebt ingevoerd, klikt u op [OK]. De router bevestigt de wijzigingen.

Klik op [OK].

o

Sluit het venster door op het kruisje rechtsboven te klikken.

Selecteer PPTP xDSL als u dit type verbinding heeft.

o

WAN Interface Settings: Stel de router in zodat deze automatisch een IP-adres verkrijgt of

voer het IP-adres, het subnetmasker en de gateway in als deze door uw internetaanbieder

toegewezen zijn.

o

PPTP Settings: Voer de informatie die uw internetaanbieder u heeft toegewezen in in de

daarvoor geschikte velden.

o

Als u alle wijzigingen hebt ingevoerd, klikt u op [OK]. De router bevestigt de wijzigingen. Klik

op [Apply].

o

Sluit het venster door op het kruisje rechtsboven te klikken.

20

Selecteer L2TP xDSL als u dit type verbinding heeft.

o

WAN Interface Settings: Stel de router in zodat deze automatisch een IP-adres verkrijgt of voer

het IP-adres, het subnetmasker en de gateway in als deze door uw internetaanbieder toegewezen

zijn.

o

L2TP Settings: Voer de informatie die uw internetaanbieder u heeft toegewezen in in de daarvoor

geschikte velden.

o

Als u alle wijzigingen hebt ingevoerd, klikt u op [OK]. De router bevestigt de wijzigingen. Klik

op [Apply].

o

Sluit het venster door op het kruisje rechtsboven te klikken.

De standaard routerconfiguratie is nu klaar. Voordat u de router gebruikt, moet u deze echter eerst beveiligen tegen draadloze toegang door onbevoegden. De onderstaande sectie bevat informatie over hoe u dit doet.

2.2 Een draadloos netwerk beveiligen

Als u de draadloze functionaliteit van de router gebruikt, moet u uw netwerk tegen ongeautoriseerde toegang beveiligen door één van de ingebouwde beveiligingsfuncties in de router in te schakelen.

Dit beveiligt geautoriseerde gebruikers van het netwerk tegen ongeautoriseerde toegang van buitenaf.

De router kan één van de volgende beveiligingsfuncties gebruiken:

• WEP

• WPA pre-shared key

• WPA RADIUS

Alle computers die een draadloze verbinding met de router tot stand brengen, moeten hetzelfde type beveiliging gebruiken als de router. Het is daarom belangrijk om een beveiligingsmethode te selecteren die door alle netwerkkaarten in het netwerk ondersteund wordt. Voor meer informatie hierover adviseren wij u om de gebruikershandleiding van de afzonderlijke netwerkkaarten in het netwerk te lezen.

Voor aanvullende beveiliging kan de functie MAC Address Filtering gebruikt worden. Zie sectie

2.3.4 voor informatie hierover.

De confi guratie van de diverse beveiligingskenmerken wordt beschreven in de onderstaande secties.

2.2.1 Configuratie van WEP

1. Klik op [General Setup].

2. Klik op [Wireless] en daarna op [Security Settings].

3. Onder Encryption selecteert u WEP.

4. Onder Key Length selecteert u de encryptiesterkte. U kunt 64-bit of 128-bit selecteren. Voor

de beste beveiliging adviseren wij 128-bit.

5. Onder Key Format selecteert u het formaat voor het invoeren van beveilingscodes. U kunt HEX

(cijfers en/of letters van A tot F) selecteren of ASCII (letters en/of cijfers).

6. Onder Default TX Key selecteert u de beveiligingscode die standaard gebruikt moet worden.

7. In de velden Encryption Key 1-4 voert u maximaal vier beveiligingscodes in. Als u meerdere

codes invoert, kunnen de computers draadloos toegang krijgen tot het netwerk door één ervan

in te voeren. De codes moeten voldoen aan het formaat dat aangegeven staat in Key Length

en Key Format. Zowel hoofdletters als kleine letters kunnen gebruikt worden.

64-bit HEX – 10 cijfers en/of letters van A tot F

128-bit HEX – 26 cijfers en/of letters van A tot F

64-bit ASCII – 5 letters en/of cijfers

128-bit ASCII – 13 letters en/of cijfers

8. Klik op [Apply].

9. Klik op [Continue] om meer instellingen te wijzigen of op [Apply] om de router opnieuw te

starten zodat de nieuwe instellingen van kracht worden.

21

2.2.2 Configuratie van de WPA pre-shared key

1. Klik op [General Setup].

2. Klik op [Wireless] en daarna op [Security Settings].

3. Onder Encryption selecteert u WPA pre-shared key.

4. Onder WPA Unicast Cipher Suite selecteert u het soort encryptie dat u wilt gebruiken. U kunt

WPA(TKIP), WPA2(AES) of WPA2 Mixed selecteren. Let erop dat alle apparaten die met het

netwerk verbonden zijn het geselecteerde encryptietype moeten ondersteunen.

5. Klik op [Apply].

6. Klik op [Continue] om meer instellingen te wijzigen of op [Apply] om de router opnieuw te

starten zodat de nieuwe instellingen van kracht worden.

2.3.3 WPA RADIUS

Dit type beveiliging is voor geavanceerde gebruikers en vereist een afzonderlijke RADIUS-server.

WPA RADIUS wordt normaal gebruikt in grotere bedrijfsnetwerken en wordt niet aangeraden voor privégebruik. Documentatie over hoe u de router kunt confi gureren voor WPA RADIUS vindt u in de Engelse gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd.

2.3.4 Configuratie van MAC-adres fi lteren

Alle apparaten in het netwerk hebben een unieke code, die ook wel het MAC-adres wordt genoemd.

Mac Address Filtering is een extra beveiligingsfunctie die ervoor zorgt dat alleen netwerkapparaten met door de router goedgekeurde MAC-adressen een verbinding tot stand kunnen brengen met het draadloze netwerk.

1. Klik op [General Setup].

2. Klik op [Wireless] en daarna op [Access Control].

3. In het veld MAC address voert u een MAC-adres in.

4. Indien nodig voert u een opmerking in voor het MAC-adres in het veld Comment.

5. Klik op [Add] om het MAC-adres aan de lijst van goedgekeurde adressen toe te voegen.

Het MAC-adres van een draadloze netwerkkaart bepalen

Windows

®

Vista

1. Klik op Start. Voer “cmd” in in het veld Zoekopdracht starten en druk op Enter.

2. Voer “ipconfig /all” in en druk op Enter.

3. Zoek de regel met “Beschrijving…” gevolgd door de naam van de draadloze netwerkkaart.

De waarde die wordt aangegeven voor Fysiek adres is het MAC-adres van de netwerkkaart.

Windows

®

XP

1. Klik op Start, Configuratiescherm, Netwerk– en Internetverbindingen en vervolgens op

Netwerkverbindingen.

2. Dubbelklik op het pictogram voor de draadloze netwerkverbinding, klik op de het tabblad

Ondersteuning en klik vervolgens op Gegevens…

3. De waarde die wordt aangegeven voor Fysiek adres is het MAC-adres van de netwerkkaart.

Windows

®

2000

1. Klik op Start en vervolgens op Uitvoeren. Voer “cmd” in in het veld in en druk op Enter.

2. Voer “ipconfig /all” in en druk op Enter.

3. Zoek de regel met “Beschrijving…” gevolgd door de naam van de draadloze netwerkkaart.

De waarde die wordt aangegeven voor Fysiek adres is het MAC-adres van de netwerkkaart.

22

3 Geavanceerde instellingen

De geavanceerde instellingen maken het mogelijk om specifi eke instellingen voor het beveiligingsbeleid van uw netwerk en dataverkeer enz. te defi niëren. Dit vereist expertise, met inbegrip van netwerktechnologie en beveiligingsbeleid en wordt alleen aangeraden voor gebruikers met ervaring op dit gebied. Deze instellingen zijn normaal gesproken niet vereist voor standaardinstellingen.

1. Start uw browser (bijv. Internet Explorer®).

2. Typ “http://192.168.2.1” in de adresbalk van de browser en druk op Enter.

3. In het veld Gebruikersnaam typt u “admin”.

4. In het veld Wachtwoord typt u “1234”.

5. Wilt u dat dit wordt onthouden voor de volgende keer dat u inlogt, vink dan het vakje

Wachtwoord onthouden aan. Klik op [OK].

6. Klik op de knop [General Setup].

3.1 System

Het menu Systeem bevat instellingen voor de tijdzone, het wachtwoord en de toegang op afstand tot de router.

3.1.1 Time Zone

Selecteer de tijdzone in het menu Set Time Zone.

Voer het IP-adres van een tijdserver in in het veld Time Server Address. Het veld bevat een

standaardwaarde.

Deze kan echter gewijzigd worden als u een andere tijdserver wilt gebruiken.

Vink het vakje naast Enable Function aan en stel de start- en einddatum in voor de zomertijd in

het veld Daylight Savings.

Klik op [Apply] om de instellingen te bevestigen.

3.1.2 Password Settings

Om het wachtwoord voor toegang tot de router te wijzigen, volgt u onderstaande stappen.

Voer het huidige wachtwoord in in het veld Current Password.

Voer het nieuwe wachtwoord in in de velden New Password en Confirmed Password.

Klik op [Apply] om de instellingen te bevestigen.

3.1.3 Remote Management

Instellingen voor toegang op afstand tot het hulpprogramma voor de routerconfi guratie. Via toegang op afstand kan de router via het internet geconfi gureerd worden vanaf een computer.

Let op: Als u toegang op afstand inschakelt, is het belangrijk dat u het standaardwachtwoord voor toegang tot de router wijzigt in een door u gekozen wachtwoord. Zie sectie 3.1.2.

Vink het vakje naast Enabled aan om toegang op afstand in te schakelen.

In het veld Host Address voert u het IP-adres van de computer op het internet in die toegang

op afstand heeft tot het hulpprogramma voor de routerconfi guratie.

Voer het IP-adres 0.0.0.0 in om alle computers toegang op afstand te verschaffen.

Klik op [Apply] om de instellingen te bevestigen.

3.2 WAN

Instellingen voor de handmatige confi guratie van het type verbinding. De instellingen zijn gelijk aan de instellingen die zijn geconfi gureerd in Quick Setup. Zie sectie 2.2 (subsectie WAN Type) voor informatie over de diverse instellingen.

3.3 LAN

Voor het instellen van het IP-adres van de router en het confi gureren van de DHCP-server.

23

3.3.1 LAN IP

Voer het gewenste IP-adres van de router in in het veld IP Address.

Voer het subnetmasker in in het veld IP Subnet Mask.

Klik op [Apply] om de instellingen te bevestigen.

3.3.2 DHCP Server

In het veld Start IP voert u het eerste IP-adres in van de reeks die de DHCP-server kan toewijzen.

In het veld End IP voert u het laatste IP-adres in van de reeks die de DHCP-server kan toewijzen.

Indien nodig kan de DHCP-server van de router uitgeschakeld worden door Disabled te selecteren

in het veld DHCP Server.

Klik op [Apply] om de instellingen te bevestigen.

3.4 Wireless

Draadloze toegang tot de router in- of uitschakelen. Deze functie is standaard ingeschakeld.

Selecteer Enable om draadloze toegang tot de router in te schakelen of Disable om de functie

uit te schakelen.

Klik op [Apply] om dit te bevestigen.

3.4.1 Basic Settings

In het veld ESSID voert u de naam van het draadloze netwerk in. Dit is de naam die te zien is

als Windows

®

een lijst met beschikbare draadloze netwerken toont.

• Mode, Band en Channel Number zijn geavanceerde instellingen die alleen onder speciale

omstandigheden gewijzigd moeten worden.

3.4.2 Advanced Settings

Dit menu bevat geavanceerde instellingen voor het draadloze netwerk. Deze instellingen vereisen kennis van draadloze netwerktechnologie en hoeven normaal gesproken niet gewijzigd te worden.

Documentatie over deze functies is te vinden in de Engelse gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd.

3.4.3 Security Settings

Zie sectie 2.3.

3.4.4 Access Control

Zie sectie 2.3.4.

3.4.5 WPS

Deze functie vereenvoudigt de codering van het draadloze netwerk.

1. Selecteer de gewenste codering onder Security Settings (zie sectie 2.2).

2. Selecteer Enable WPS onder WPS.

3. Het netwerk wordt nu geregistreerd als netwerk met WPS-ondersteuning in de netwerkinstellingen

voor de verbonden computers.

4. U kunt nu verbinding gaan maken tussen de computer en de router. (Raadpleeg voor meer

informatie hierover de gebruikershandleiding voor de afzonderlijke netwerkkaarten binnen het

netwerk.)

I. PBC: Klik op Start PBC in de routerconfiguratie en activeer vervolgens de PBC van de

computer waarmee u verbinding wilt maken.

II. PIN: Voer in de routerconfiguratie de WPS-code in van de computer waarmee u verbinding

wilt maken (over het algemeen kunt u de code vinden bij de WPS-instellingen van de

computer) en klik vervolgens op Start PIN. Activeer vervolgens PIN op de computer waarmee

u verbinding wilt maken.

5. De router brengt nu automatisch een veilige draadloze verbinding tot stand met de geconfigureerde

computers.

Let op: De netwerkkaart van elke computer moet WPS ondersteunen om deze functie te kunnen gebruiken.

24

3.5 QoS

Reserveer bandbreedte voor specifi eke webtoepassingen.

Beperk bandbreedtegebruik van specifi eke webtoepassingen.

Quality of Service (QoS) is een functie die de router de mogelijkheid biedt om prioriteiten aan te geven voor het bandbreedtegebruik, zodat bepaalde diensten altijd een bepaald niveau gegarandeerd krijgen. Deze functie kan nuttig zijn voor diensten als IP-telefonie om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de gesprekken niet verslechtert als er veel netwerkverkeer is. QoS kan ook gebruikt worden om een maximum in te stellen voor het bandbreedtegebruik van bepaalde toepassingen.

Om Quality of Service te gebruiken moeten één of meer regels ingesteld worden om de vereiste bandbreedte te defi niëren voor bepaalde toepassingen.

De router heeft geen directe link met de toepassingen op de computer, dus de enige manier om het netwerkverkeer van de toepassingen te sturen is door regels te confi gureren die het verkeer via de door de toepassingen gebruikte netwerkpoorten te reguleren. U moet daarom weten welke netwerkpoorten door de toepassing gebruikt worden, voordat u een servicekwaliteitregel op kunt stellen. De poorten die door een toepassing gebruikt worden, kunt u normaal vinden in de documentatie over de toepassing of op de website van de toepassing.

3.5.1 QoS-menu

Het QoS-menu bevat een lijst met ingestelde regels. Iedere regel op de lijst heeft een prioriteit

(Priority). De regel met de hoogste prioriteit krijgt als eerste bandbreedte toegewezen enz. tot aan het einde van de lijst. Netwerkverkeer dat niet onder de door de gebruiker gedefi nieerde regels valt, krijgt als laatste bandbreedte toegewezen.

Let op: als de totale bandbreedte die toegewezen wordt aan door de gebruiker gedefi nieerde regels de bandbreedte van de internetverbinding overschrijdt, is er geen bandbreedte meer beschikbaar voor andere toepassingen.

• Enable QoS – Servicekwaliteit inschakelen. Vink dit vakje aan als u de servicekwaliteit wilt

gebruiken. Klik op [Apply] om dit te bevestigen.

3.5.2 Een QoS-regel toevoegen

1. Klik op [Add].

2. Voer een naam in voor de regel in het veld Rule Name. Dit kan de naam zijn van de toepassing

waarvoor de regel geldt.

3. Onder Bandwidth biedt het eerste veld u de mogelijkheid om te selecteren of de regel moet

gelden voor inkomend verkeer (Download) of uitgaand verkeer (Upload). Als u voor zowel

inkomend als uitgaand verkeer regels wilt maken, moet u voor beide een regel instellen.

4. In het tweede veld voert u de hoeveelheid bandbreedte in die u wilt reserveren. Deze moet

aangegeven worden in kilobits per seconde (kbps).

5. In het derde veld geeft u aan of de ingevoerde bandbreedte een gegarandeerd minimum is

(Guarantee) of een maximum dat niet overschreden mag worden (Max).

6. In het veld Local IP Address voert u de lokale IP-adressen in waarvoor de regel geldt. Voer een

start- en een eindadres in in de velden. Bijvoorbeeld: 192.168.2.1-192.168.2.255 vertegenwoordigen

alle computers in het netwerk 192.168.2.xxx (waarbij “xxx” een getal tussen de 1 en de 255 is)

7. In het veld Local Port Range voert u de lokale netwerkpoorten in waarvoor de regel moet

gelden. Als de toepassing maar één poort gebruikt, voert u die in in dit veld. Anders kunt u

een reeks poorten aangeven door een verbindingsstreepje te gebruiken. Bijvoorbeeld: 800-

1000 geeft alle poorten tussen 800 en de 1000 aan.

8. In het veld Remote IP Address voert u een IP-adres op het internet in waarvandaan al het verkeer

onderhevig is aan de regel. Verkeer dat niet van dit adres afkomstig is, wordt hierdoor niet

beïnvloed. Normaal gesproken is het niet nodig om een waarde in te vullen in dit veld.

9. In het veld Remote Port Range voert u één of meer poorten in waarvandaan al het verkeer aan

de regel onderhevig moet zijn. Verkeer dat niet afkomstig is van deze poorten en het adres

dat onder Remote IP Address is ingevoerd, wordt hierdoor niet beïnvloed. Normaal gesproken

is het niet nodig om een waarde in te vullen in dit veld.

25

10. Traffi c Type – Kies uit een reeks vooraf gedefi nieerde typen netwerkverkeer. Als u hier een

type selecteert, hoeft u geen waarde in te voeren voor Local Port Range. De opties zijn:

a. None – Er is geen verkeerstype geselecteerd. Selecteer deze optie als er een waarde voor

Local Port Range is ingevoerd.

b. SMTP – Uitgaande e-mail.

c. HTTP – World Wide Web.

d. POP3 – Inkomende e-mail.

e. FTP – FTP-server.

11. Protocol – Selecteer het netwerkprotocol waarvoor de regel geldt. U kunt TCP of UDP selecteren.

Informatie over de protocollen die door een toepassing gebruikt worden, is te vinden in de

documentatie over de toepassing. Als een toepassing beide protocollen gebruikt, moet u twee

QoS-regels instellen.

12. Klik op [Save] om de regel toe te voegen. Klik op [OK]. Klik op [Apply].

3.5.3 Een QoS-regel verplaatsen ls een regel een hogere of lagere prioriteit toegewezen moet krijgen, kan die hoger of lager op de lijst geplaatst worden.

1. Om een regel te selecteren, vinkt u het vakje aan naast de kolom Select.

2. Klik op [Move Up] om de regel een hogere prioriteit te geven of [Move Down] om deze een

lagere prioriteit te geven.

3. Klik op [Apply].

3.5.4 Een QoS-regel verwijderen

1. Om een regel te selecteren, vinkt u het vakje aan naast de kolom Select.

2. Klik op [Delete Selected].

3. Klik op [OK] in de twee vakjes die verschijnen.

4. Klik op [Apply].

3.5.5 Alle QoS-regels verwijderen

1. Om een regel te selecteren, vinkt u het vakje aan naast de kolom Select.

2. Klik op [Delete All].

3. Klik op [OK] in de twee vakjes die verschijnen.

4. Klik op [Apply].

3.6 NAT

NAT (Network Address Translation) is een technologie die meerdere computers in een LAN de mogelijkheid biedt om hetzelfde externe IP-adres te delen. Hierbij verwerkt de router al het netwerkverkeer afkomstig van de computers in het netwerk stuurt en sorteert hij inkomend netwerkverkeer zodat het naar de juiste computer geleid wordt. Dit kan echter een probleem opleveren voor netwerkverkeer dat niet geïnitieerd wordt op verzoek van een computer in het

LAN netwerk. Een typisch scenario doet zich voor als een computer in het LAN als server ingesteld is. In dat geval zou een computer op het internet een verbinding tot stand brengen met het externe

IP-adres van de router. Dit netwerkverzoek geeft echter niet aan op welke computer in het LAN het gericht is en de router weet daarom niet waar hij het naar toe moet sturen.

Dit probleem kunt u oplossen door de NAT-functie van de router in te stellen zodat die inkomend netwerkverkeer via bepaalde poorten naar een specifi ek IP-adres in het LAN doorstuurt.

Voorbeeld: een FTP-server wordt ingesteld op een computer in het netwerk met het IP-adres

192.168.2.100. FTP gebruikt standaard netwerkpoort 21. De NAT-functie wordt zo ingesteld dat deze al het inkomende verkeer via poort 21 doorstuurt naar het IP-adres 192.168.2.100.

Het kan tevens nodig zijn om NAT te confi gureren om toepassingen als IP-telefonie, bestandsdeling en online gaming goed te laten functioneren.

NAT kan op twee manieren geconfi gureerd worden: Port Forwarding en/of Virtual Server. Deze worden in de onderstaande secties beschreven.

26

3.6.1 Port Forwarding

Port Forwarding betekent dat er regels worden ingesteld die het type netwerkverkeer bepalen dat omgeleid moet worden naar een bepaalde computer in het LAN.

Let op: Port Forwarding functioneert alleen optimaal als de computer waarnaar het netwerkverkeer doorgestuurd wordt, geconfi gureerd is met een statisch IP-adres. Zie sectie 3.6.3 voor informatie hierover.

1. Klik op [General Setup]. Klik op [NAT]. Klik op [Port Forwarding].

2. Vink het vakje aan naast Enable Port Forwarding.

3. Voer het IP-adres van de computer in het LAN waarnaar omgeleid moet worden in in het veld

Private IP.

4. Geef het type netwerkverkeer dat omgeleid moet worden aan onder Type. Selecteer TCP, UDP

of beide (Both). Het type netwerkverkeer hangt af van het type toepassing dat gebruikt wordt

op de computer waarnaar het verkeer wordt doorgestuurd. Raadpleeg indien nodig de

documentatie van de toepassing voor meer gegevens hierover.

5. Voer de poorten van waaruit het netwerkverkeer moet worden doorgestuurd in in het veld Port

Range.

6. Als u dat wilt, kunt u een opmerking invoeren in het veld Comment.

7. Klik op [Apply].

U kunt de gedefi nieerde regels bewerken op de lijst onderaan op het scherm.

Een regel verwijderen – Vink het vakje naast de regel aan in de kolom Select. Klik op

[Delete Selected].

Alle regels verwijderen – Klik op [Delete All].

3.6.2 Virtual Server

Virtual Server fungeert op bijna dezelfde manier als Port Forwarding. Het enige verschil is dat netwerkverkeer dat bij een externe netwerkpoort aankomt, doorgestuurd kan worden naar een andere netwerkpoort op een computer in het LAN. Dit kan nuttig zijn als u binnen het LAN een server hebt ingesteld die geen gebruik maakt van de standaardpoort.

Voorbeeld: Een FTP-server is ingesteld op een computer in het LAN met het IP-adres 192.168.2.100.

Deze server maakt geen gebruik van standaardpoort 21 maar van poort 3015.

Virtual Server kan ingesteld worden om al het inkomende verkeer op poort 21 door te sturen naar het IP-adres 192.168.2.100 op poort 3015. Dit betekent dat gebruikers van de FTP-server niet het poortnummer hoeven te veranderen dat door hun FTP-toepassing gebruikt wordt om een verbinding tot stand te brengen met de server.

Let op: Virtual Server functioneert alleen optimaal als de computer waarnaar het netwerkverkeer wordt doorgestuurd, geconfi gureerd is met een statisch IP-adres. Zie sectie 3.6.3 voor informatie hierover.

1. Klik op [General Setup]. Klik op [NAT]. Klik op [Virtual Server].

2. Vink het vakje aan naast Enable Virtual Server.

3. Voer het IP-adres van de computer in het LAN waarnaar omgeleid moet worden in in het veld

Private IP.

4. Voer de poort op het LAN waarnaar verkeer omgeleid moet worden in in het veld Private Port.

5. Geef het type netwerkverkeer dat omgeleid moet worden aan onder Type. Selecteer TCP, UDP

of beide (Both). Het type netwerkverkeer hangt af van het type toepassing dat gebruikt wordt

op de computer waarnaar het verkeer wordt doorgestuurd. Raadpleeg indien nodig de

documentatie van de toepassing voor meer gegevens hierover.

6. Voer de externe poorten van waaruit het netwerkverkeer doorgestuurd moet worden in in het

veld Public Port.

7. Als u dat wilt, kunt u een opmerking invoeren in het veld Comment.

8. Klik op [Apply].

U kunt de gedefi nieerde regels bewerken op de lijst onderaan op het scherm.

Een regel verwijderen – Vink het vakje aan naast de regel in de kolom [Select]. Klik op

[Delete Selected].

Alle regels verwijderen – Klik op [Delete All].

27

3.6.3 Een statisch IP-adres in Windows

®

aangeven

Onder bepaalde omstandigheden is het nuttig om ervoor te zorgen dat één of meer computers in het LAN altijd hetzelfde IP-adres hebben. Dit is vooral van belang als u een NAT instelt. (Zie sectie 3.6.) In deze sectie staat beschreven hoe u een statisch IP-adres kunt confi gureren.

Een statisch IP-adres in Windows

®

Vista aangeven

1. Klik op [Start]. Klik op [Configuratiescherm].

2. Klik op [Netwerk en Internet] en daarna op [Netwerkcentrum].

3. Klik op [Netwerkverbindingen beheren] in de linkerkolom.

4. Klik met de rechtermuisknop op [LAN-verbinding] en selecteer [Eigenschappen].

5. Dubbelklik op [TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4)].

6. Selecteer Het volgende IP-adres gebruiken en voer het gewenste IP-adres in in het veld IP-adres.

7. Klik op het veld Subnetmasker. Het masker 255.255.255.0 wordt automatisch ingevoerd. Klik

op [OK].

8. Klik op [OK] om het venster te sluiten.

Een statisch IP-adres aangeven in Windows

®

XP

1. Klik op [Start]. Klik op [Configuratiescherm].

2. Klik op [Netwerk- en Internet-verbindingen] en daarna op [Netwerkverbindingen].

3. Dubbelklik op [LAN-verbinding]. Klik op [Eigenschappen].

4. Dubbelklik op [Internet-protocol (TCP/IP)].

5. Vink Het volgende IP-adres gebruiken aan en voer het gewenste IP-adres in in het veld IP-adres.

6. Klik op het veld Subnetmasker. Het masker 255.255.255.0 wordt automatisch ingevoerd.

Klik op [OK].

7. Klik op [OK] om het venster te sluiten. Klik op [Sluiten] in het laatste venster.

Een statisch IP-adres aangeven in Windows

®

2000

1. Klik op [Start], daarna op [Instellingen] en [Netwerk- en inbelverbindingen].

2. Dubbelklik op [LAN-verbinding]. Dubbelklik op [Internet-protocol (TCP/IP)].

3. Vink Het volgende IP-adres gebruiken aan en voer het gewenste IP-adres in in het veld IP-adres.

4. Klik op het veld Subnetmasker. Het masker 255.255.255.0 wordt automatisch ingevoerd.

5. Klik op [OK] en sluit het dialoogvenster Eigenschappen voor LAN-verbinding door op [OK]

te klikken.

3.7 Firewall

De ingebouwde fi rewall van de router kan geconfi gureerd worden om tegen algemeen voorkomende hackeraanvallen te beschermen. Het is ook mogelijk om bepaalde MAC- en/of IP-adressen te blokkeren of te autoriseren en de toegang te blokkeren tot bepaalde websites op het internet.

Selecteer Enable om de fi rewall van de router in te schakelen of Disable om de functie uit te

schakelen.

Klik op [Apply] om dit te bevestigen.

3.7.1 Access Control

Confi guratie van de MAC-adressen die toegang hebben tot de router. Dit werkt op dezelfde manier als Access Control beschreven in sectie 2.3.4, maar hier geldt het ook voor het kabelnetwerk en verkeer vanaf het internet.

Vink het vakje aan naast Enable MAC Filtering om de functie in te schakelen.

In het veld Client PC MAC address voert u het MAC-adres in.

Indien nodig voert u een opmerking in voor het MAC-adres in het veld Comment.

Selecteer Deny (om het adres te blokkeren) of Allow (om het adres toe te staan).

Klik op [Add] om het adres aan de lijst toe te voegen.

Klik op [Apply] om te bevestigen.

3.7.2 URL Blocking

Blokkeer bepaalde adressen op het internet om te voorkomen dat ze toegankelijk zijn voor computers in het LAN.

Vink het vakje aan naast Enable URL Blocking om de functie in te schakelen.

Voer het internetadres in in het veld URL / Keyword en klik op [Add] om het aan de lijst toe te

voegen.

28

3.7.3 DoS (Denial of Service)

Blokkeer algemeen voorkomende hackeraanvallen.

Selecteer de typen hackeraanvallen die geblokkeerd moeten worden door ze op de lijst te

selecteren.

Klik op [Apply] om dit te bevestigen.

3.7.4 DMZ

Als een computer in een LAN een toepassing draait die incompatibel is met de NAT en de fi rewalls, kan de computer zodanig geconfi gureerd worden dat deze functies bij de communicatie omzeild worden.

Vink het vakje aan naast Enable DMZ om de functie in te schakelen.

Geef aan of uw internetverbinding een dynamisch of een statisch IP-adres heeft in het veld

Public IP Address. Als het IP-adres statisch is, geef dan het adres aan in het veld Static IP.

Geef het IP-adres van de computer in het LAN waarvan de communicatie de NAT en de fi rewall

moet omzeilen aan in het Client IP Address veld.

Klik op [Apply] om dit te bevestigen.

4 Problemen oplossen

Ik kan geen verbinding maken met de router als ik http://192.168.2.1 in mijn browser typ.

Controleer of de computer waarmee u dit probeert verbonden is met het draadloze netwerk van

de router (zie sectie 2.1).

Controleer of de computer waarmee u dit probeert geconfigureerd is om automatisch een IP-

adres toegewezen te krijgen. Dit doet u bij de configuratie van de netwerkkaart via het

configuratiescherm van Windows.

Probeer indien nodig de computer direct op poort 1 van de router aan te sluiten met behulp

van een netwerkkabel.

De router kan niet opgespoord worden door draadloze apparaten in de directe omgeving.

Controleer of de “WLAN”-LED op de router brandt.

Controleer of de router binnen het bereik is van de draadloze apparaten. Probeer de router of

het draadloze apparaat dat u ermee probeert te verbinden anders te plaatsen. Het aantal muren

en plafonds, de dikte en de materialen hiervan zijn allemaal factoren die de sterkte van het

draadloze signaal beïnvloeden.

Controleer of de draadloze apparaten met het juiste draadloze netwerk verbonden zijn. Lees

eventueel de documentatie voor de draadloze apparaten voor meer informatie hierover.

Kan geen verbinding maken met de router vanaf een draadloos apparaat.

Controleer of de beveilingsinstellingen geschikt zijn voor de draadloze apparaten die verbinding

proberen te maken met de router. Zie sectie 2.3 en de documentatie voor draadloze apparaten

voor meer informatie over beveiligingsinstellingen.

De router heeft verbinding met mijn internetapparatuur maar krijgt geen toegang tot het internet zelf.

Controleer of de internetapparatuur correct is aangesloten (zie sectie 1.2). Neem voor meer

informatie over uw internetapparatuur contact op met uw internetaanbieder.

Bij bepaalde configuraties moeten de verbonden computers een IP-adres hebben dat wordt

toegewezen door de internetapparatuur. Schakel in dat geval de ingebouwde DHCP-server van

de router uit (zie sectie 3.3.2).

Controleer of het juiste verbindingstype is geselecteerd (zie sectie 2.1.2) en of de verstrekte

gegevens eveneens juist zijn.

De internetverbinding is onstabiel als PPPoE wordt gebruikt.

Probeer dit te verhelpen door de MTU-waarde in 1440 te veranderen (zie sectie 2.2) of neem

contact op met uw internetaanbieder voor meer informatie.

Raadpleeg voor verdere hulp en ondersteuning met betrekking tot uw Sandberg-product de informatie op de voorlaatste pagina van deze instructies.

Veel plezier met uw Sandberg Wireless N300 Router.

29

Introduction

Sandberg Wireless N300 Router permet de partager une connexion haut débit et une connexion au réseau local à l’aide de connexions sans fil et câblées. Le routeur Sandberg Wireless N300 est facile à configurer grâce à son interface Web conviviale. Ses fonctions incluent une gamme de paramètres de sécurité que vous pouvez configurer pour empêcher la présence d’utilisateurs indésirables. Manuel en français.

Le Sandberg Wireless N300 Router repose sur la technologie 802.11n, ce qui signifie que ce routeur est considérablement plus rapide et possède une plus grande portée que les normes de réseau sans fil antérieures. La technologie 802.11n est rétrocompatible avec les normes antérieures de réseau sans fil telles que 802.11g et 802.11b. Vous pouvez donc facilement utiliser des équipements sans fil plus anciens avec votre nouveau routeur N300.

Remarque : le routeur fonctionne avec des connexions ADSL, xDSL, FWA et modem câble qui prennent en charge le protocole Ethernet, PPPoE, L2TP ou PPTP (à l’aide de connecteurs RJ45).

Votre fournisseur d'accès Internet pourra vous indiquer si votre connexion Internet utilise l'une de ces quatre normes, vous permettant ainsi de partager la connexion.

1 Installation du routeur

1.1 Rôle du routeur sur le réseau

Un routeur sert de point de connexion entre deux réseaux. Il est généralement utilisé pour raccorder un réseau local comprenant un certain nombre d’ordinateurs au réseau d’un fournisseur d’accès Internet. En d’autres termes, un routeur permet à plusieurs ordinateurs de partager une connexion Internet. Le routeur Sandberg Wireless G54 fonctionne sans fi l, ce qui signifi e que les ordinateurs munis de cartes réseau sans fi l peuvent s’y connecter sans utiliser de câbles.

Figure 1 présente un exemple de confi guration réseau typique, avec deux ordinateurs partageant une connexion Internet.

Internet

Ordinateur 1

DSL ou modem câble

Routeur

Figure 1 – Exemple de confi guration réseau

30

Ordinateur 2

Le rôle du routeur étant de créer un pont entre deux réseaux, il a une adresse IP pour chaque réseau. L’une des adresses IP représente le routeur sur Internet et est appelée adresse IP externe, l’autre représente le routeur sur le réseau local et est appelée adresse IP interne. Chaque ordinateur du réseau local possède également sa propre adresse IP. Elle peut être attribuée automatiquement par le routeur (en utilisant la fonction DHCP du routeur) ou être spécifi ée manuellement pour chaque ordinateur.

Figure 2 présente une confi guration réseau typique et les adresses IP faisant partie de cette configuration.

172.64.102.85 est l’adresse IP externe du routeur. Lorsqu’une communication est établie avec un ordinateur sur Internet, l’ordinateur « voit » cette adresse, quel que soit l’ordinateur utilisé sur le réseau local. L’adresse IP externe peut être dynamique ou fi xe, selon le type d’abonnement souscrit auprès du fournisseur d’accès Internet. Une adresse IP dynamique est une adresse attribuée automatiquement par le fournisseur d’accès Internet, mais ce n’est pas nécessairement la même adresse tout le temps. Une adresse IP fi xe reste toujours la même.

192.168.2.1 est l’adresse IP interne du routeur. C’est l’adresse du routeur sur le réseau local, celle

à laquelle tous les ordinateurs du réseau se connectent afi n d’accéder à Internet.

192.168.2.100 est l’adresse IP d’un ordinateur sur le réseau. Elle peut être défi nie dans Windows ou être automatiquement attribuée par le routeur.

192.168.2.101 est l’adresse IP d’un ordinateur sur le réseau. Elle peut être défi nie dans Windows ou être automatiquement attribuée par le routeur.

Externe

192.168.2.100

172.64.102.85

192.168.2.1

Computer 1

192.168.2.101

Computer 2 Figure 2 – Adresses IP externes et internes

31

1.2 Raccordement du routeur

Figure 3 – Ports du routeur

Le routeur peut fonctionner à la fois comme un routeur et comme un point d’accès. Le mode de connexion utilisé avec le routeur dépend de sa fonction prévue sur le réseau.

• Routeur – Utilisé si la connexion Internet doit être partagée entre plusieurs ordinateurs, sans fi

l, avec câble ou les deux.

• Point d’accès – Utilisé si la connexion Internet est déjà partagée entre plusieurs ordinateurs, par

exemple via un routeur, et si un accès sans fi l à Internet est nécessaire. Dans ce cas, le rôle du

routeur consiste à fournir un accès sans fi l au routeur existant.

1. Raccordez la prise au réseau électrique et le petit connecteur rond sur le fi l de sortie d’alimentation

à la prise 12VCC du routeur. Vérifi ez que le voyant « Alimentation » s’allume.

Si vous souhaitez utiliser la fonction routeur, raccordez le port WAN du routeur à votre

connexion ADLS/haut débit en utilisant un câble réseau.

Si vous souhaitez utiliser la fonction point d’accès, raccordez un câble réseau du réseau

existant (généralement le routeur existant) au port 1, 2, 3 ou 4 du routeur.

2. L’antenne fixe peut être déployée pour accroître la force du signal.

3. Il est possible de connecter jusqu’à quatre ordinateurs aux ports marqués 1 à 4 sur le routeur.

Si vous souhaitez établir une connexion sans fi l, passez cette étape.

4. Démarrez les ordinateurs raccordés.

1.2.1 Signification des voyants

DEL

ALIM

WLAN

Couleur

Vert

Vert

WAN – 10/100M

WAN – LNK/ACT

LAN – 10/100M

LAN – LNK/ACT

Vert

Vert

Vert

Vert

Statut

Allumé

Allumé

Clignotant

Éteint

Allumé

Clignotant

Éteint

Allumé

Clignotant

Éteint

Allumé

Éteint

Allumé

Clignotant

Éteint

Statut

Le routeur est sous tension.

La connexion sans fil est active.

La connexion sans fil transmet des données.

La connexion sans fil est inactive.

La connexion 100 Mbit/s est active.

Le port WAN transmet des données.

La connexion 10 Mbit/s est active.

Le port WAN est connecté.

Le port WAN transmet des données.

Le port WAN est déconnecté.

La connexion 100 Mbit/s est active.

La connexion 10 Mbit/s est active.

Le port LAN est connecté.

Le port LAN transmet des données.

Le port LAN est déconnecté.

1.2.2 Positionnement et installation du routeur

Afi n de garantir les conditions optimales de signaux sans fi l, le routeur doit être placé en position centrale par rapport aux périphériques avec lesquels il est connecté sans fi l.

La boîte contient un kit d’installation comprenant quatre pieds en caoutchouc, deux vis et deux chevilles en plastique Rawlplug.

Les pieds en caoutchouc peuvent être collés sur le socle du routeur afi n de le fi xer sur une surface plane.

Si vous souhaitez fi xer le routeur sur un mur, percez deux trous dans le mur à 14 centimètres l’un de l’autre (12,7 centimètres). Au dos de ce manuel, vous trouverez un modèle de perçage que vous pouvez découper et utiliser afi n de vous assurer que les trous sont à bonne distance l’un de l’autre (Boreskabelon skal laves i layoutfasen). Á l’arrière du routeur se trouvent deux jeux de supports qui permettent de le fi xer avec les connecteurs en haut ou en bas.

32

2 Configuration du routeur

2.1 Configuration du routeur

Remarque : Si vous souhaitez utiliser le routeur uniquement comme point d’accès, les étapes suivantes peuvent être ignorées. Cependant, la fonction de sécurité sans fil du routeur doit être activée. (Reportez-vous à la section .)

Pour accéder à la configuration du routeur, vous devez configurer les ordinateurs sur le même réseau que le routeur. En d’autres termes, les ordinateurs doivent être configurés de sorte que le routeur leur attribue automatiquement leurs adresses IP. La carte réseau de l’ordinateur est généralement déjà configurée à cette fin. Mais si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration du routeur, vérifiez ce paramètre dans les paramètres de la carte réseau, dans le

Panneau de configuration de Windows.

Si vous souhaitez utiliser le routeur sans fi l, l’ordinateur doit être raccordé au réseau sans fi l du routeur avant de pouvoir procéder aux étapes suivantes. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte réseau sans fi l de l’ordinateur pour obtenir des informations relatives à la connexion

à un réseau sans fi l.

1. Démarrez votre navigateur Internet (par exemple Internet Explorer

®

).

2. Tapez http://192.168.2.1 dans la barre d’adresse du navigateur et appuyez sur Entrée.

3. Dans le champ Nom d’utilisateur, tapez admin.

4. Dans le champ Mot de passe, tapez 1234. Cliquez sur [OK].

5. Cliquez sur le bouton [Quick Setup].

Figure 4 – Utilitaire de configuration du routeur

L’assistant de confi guration du routeur par défaut démarre.

Time Zone

1. Sélectionnez le fuseau horaire approprié.

2. Le champ Adresse du serveur d’horloge vous permet d’entrer l’adresse IP d’un serveur d’horloge

pour paramétrer automatiquement l’horloge du routeur. Le champ contient une valeur par

défaut qui peut être modifi ée si vous souhaitez utiliser un serveur d’horloge différent.

3. Le champ Observation automatique de l’heure d’été indique si le routeur passera automatiquement

de l’heure d’été à l’heure d’hiver. Cochez la case Activer la fonction et entrez les dates de

passage à l’heure d’été et à l’heure d’hiver.

4. Cliquez sur [Suivant].

33

2.1.2 Broadband Type

Vous avez ici la possibilité d’entrer le type de connexion utilisé par le routeur. Contactez votre fournisseur d’accès Internet si vous n’êtes pas sûr du type de connexion dont vous disposez.

Sélectionnez Cable modem si vous avez un modem câble ou un autre type de connexion

Internet sans adresse IP fi xe.

o

Host name : Peut être confi guré sur n’importe quel nom à moins que cela ne soit spécifi é

par votre fournisseur d’accès Internet. L’adresse MAC est automatiquement confi gurée sur

l’adresse MAC de votre modem câble. Elle ne pourra pas être modifi ée à moins que cela ne

soit spécifi é par votre fournisseur d’accès Internet.

o

Clone MAC address : Cette fonction n’est généralement pas nécessaire pour une confi guration

par défaut. Ce bouton peut être utilisé pour indiquer l’adresse MAC de la carte réseau de

l’ordinateur comme étant l’adresse MAC réelle du routeur.

o

Lorsque vos modifi cations sont terminées, cliquez sur [OK]. Le routeur confi rme alors les

modifi cations. Cliquez sur [OK].

o

Fermez la fenêtre en cliquant sur la croix se trouvant dans le coin supérieur droit.

Sélectionnez Fixed-IP xDSL si vous avez une connexion xDSL ou Ethernet avec une adresse

IP fi xe.

o

IP address assigned by your service provider : Entrez l’adresse IP attribuée par votre

fournisseur d’accès Internet.

o

Subnet mask : Entrez le masque de sous-réseau attribué par votre fournisseur d’accès Internet.

o

DNS address : Entrez l’adresse DNS attribuée par votre fournisseur d’accès Internet.

o

Service provider gateway address : Entrez l’adresse de passerelle attribuée par votre

fournisseur d’accès Internet.

o

Lorsque vos modifi cations sont terminées, cliquez sur [OK]. Le routeur confi rme alors les

modifi cations. Cliquez sur [OK].

o

Fermez la fenêtre en cliquant sur la croix se trouvant dans le coin supérieur droit.

Sélectionnez Dial-up xDSL (PPPoE) si vous avez une connexion xDSL/FWA qui utilise PPPoE.

o

User name : Entrez le nom d’utilisateur attribué par votre fournisseur d’accès Internet.

o

Password : Entrez le mot de passe attribué par votre fournisseur d’accès Internet.

o

Service name : Entrez le nom de service attribué par votre fournisseur d’accès Internet. Si

aucun nom de service ne vous a été attribué par votre fournisseur d’accès Internet, ce champ

peut être laissé vierge.

o

MTU (1400-1492) : Le routeur proposera 1492. Vous pouvez accepter cette valeur à moins que

votre fournisseur d’accès Internet recommande une valeur différente.

o

Connection type : Vous avez le choix entre trois options :

Continuous – le routeur maintient une connexion permanente avec votre fournisseur d’accès

Internet.

Connect on demand – le routeur se connecte uniquement lorsque cela est nécessaire et se

déconnecte après une période donnée (voir Idle time).

Manual – vous activez vous-même la connexion par le routeur lorsque vous en avez besoin.

o

Idle time : Indique la période après laquelle le routeur se déconnecte lorsqu’il n’est pas utilisé.

Cette fonction est utilisée uniquement si le Connection type est configuré sur Connect on

demand.

o

Lorsque vos modifi cations sont terminées, cliquez sur [OK]. Le routeur confi rme alors les

modifi cations. Cliquez sur [OK].

o

Fermez la fenêtre en cliquant sur la croix se trouvant dans le coin supérieur droit.

Sélectionnez PPTP xDSL si vous avez une connexion de ce type.

o

WAN Interface Settings : configurez le routeur pour obtenir une adresse IP automatiquement

ou entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle si ces derniers vous ont été

attribués par votre fournisseur d’accès Internet.

o

PPTP Settings : entrez les informations attribuées par votre fournisseur d’accès Internet dans

les champs appropriés.

o

Une fois vos modifications terminées, cliquez sur [OK]. Le routeur confirme alors les

modifications. Cliquez sur [Apply].

o

Fermez la fenêtre en cliquant sur la croix se trouvant dans le coin supérieur droit.

34

Sélectionnez L2TP xDSL si vous avez une connexion de ce type.

o

WAN Interface Settings : configurez le routeur pour obtenir une adresse IP automatiquement

ou entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle si ces derniers vous ont été

attribués par votre fournisseur d’accès Internet.

o

L2TP Settings : entrez les informations attribuées par votre fournisseur d’accès Internet dans

les champs appropriés.

o

Une fois vos modifications terminées, cliquez sur [OK]. Le routeur confirme alors les

modifications. Cliquez sur [Apply].

o

Fermez la fenêtre en cliquant sur la croix se trouvant dans le coin supérieur droit.

La configuration par défaut du routeur est maintenant terminée. Cependant, avant d’utiliser le routeur, vous devez le sécuriser contre tout accès sans fil non autorisé. La section ci-après contient les informations vous indiquant la procédure à suivre.

2.2 Sécurisation d’un réseau sans fi l

Si vous utilisez la fonctionnalité sans fi l du routeur, le réseau doit être sécurisé contre tout accès non autorisé en activant l’une des fonctions de sécurité intégrée du routeur. Cela protège les utilisateurs autorisés du réseau contre l’accès non autorisé venant de l’extérieur.

Le routeur peut utiliser l’une des fonctions de sécurité suivantes :

• WEP

• WPA pre-shared key

• WPA RADIUS

Tous les ordinateurs qui se connectent sans fi l au routeur doivent utiliser le même type de sécurité que le routeur. Il est de fait important de sélectionner une méthode de sécurité compatible avec toutes les cartes réseau sur le réseau. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au manuel d’utilisation pour les cartes réseau individuelles sur le réseau.

Pour une sécurité supplémentaire, la fonction MAC Address Filtering peut être utilisée. Reportezvous

à la section 2.3.4 pour de plus amples informations à ce sujet.

La confi guration des différentes caractéristiques de sécurité est décrite dans les sections suivantes.

2.2.1 Configuration WEP

1. Cliquez sur [General Setup].

2. Cliquez sur [Wireless], puis sur [Security Settings].

3. Dans Encryption, sélectionnez WEP.

4. Dans Key Length, sélectionnez la force de cryptage. Vous pouvez sélectionner 64 bits ou 128

bits. Pour une sécurité optimale, 128 bits est conseillé.

5. Dans Key Format, sélectionnez le format pour entrer les codes de sécurité. Vous pouvez

sélectionner HEX (chiffres et/ou lettres entre A et F) ou ASCII (lettres et/ou chiffres).

6. Dans Default TX Key, sélectionnez le code de sécurité à utiliser par défaut.

7. Dans les champs Encryption Key 1-4, entrez jusqu’à quatre codes de sécurité. Si vous entrez

des codes multiples, les ordinateurs peuvent accéder au réseau sans câble en entrant l’un

d’entre eux. Les codes doivent être conformes au format donné dans Key Length et Key Format.

Les lettres majuscules et minuscules peuvent être utilisées.

HEX 64 bits – 10 chiffres et/ou lettres entre A et F

HEX 128 bits – 26 chiffres et/ou lettres entre A et F

ASCII 64 bits – 5 lettres et/ou chiffres

ASCII 128 bits – 13 lettres et/ou chiffres

8. Cliquez sur [Apply].

9. Cliquez sur [Continue] pour modifi er d’autres paramètres ou [Apply] pour redémarrer le routeur

afi n que les nouveaux paramètres soient pris en compte.

35

2.2.2 Configuration WPA pre-shared key

1. Cliquez sur [General Setup].

2. Cliquez sur [Wireless], puis sur [Security Settings].

3. Dans Encryption, sélectionnez WPA pre-shared key.

4. Dans WPA Unicast Cipher Suite, sélectionnez le type de cryptage à utiliser. Vous pouvez

sélectionner WPA(TKIP), WPA2(AES) ou WPA2 Mixed. Remarquez que tous les périphériques

connectés au réseau doivent être compatibles avec le type de cryptage.

5. Cliquez sur [Apply].

6. Cliquez sur [Continue] pour modifi er d’autres paramètres ou [Apply] pour redémarrer le routeur

afi n que les nouveaux paramètres soient pris en compte.

2.3.3 WPA RADIUS

Ce type de sécurité est destiné aux utilisateurs avancés et requiert un serveur RADIUS séparé.

WPA RADIUS est généralement utilisé dans des réseaux d’entreprise plus importants et n’est pas recommandé pour un usage privé. La documentation servant à confi gurer le routeur pour WPA

RADIUS est disponible dans le manuel anglais sur le CD fourni.

2.3.4 Configuration d’un fi ltrage d’adresse MAC

Tous les périphériques réseau ont un code unique appelé adresse MAC.

Mac Address Filtering est une fonction de sécurité supplémentaire qui garantit que seuls les périphériques réseau avec des adresses MAC approuvées par le routeur peuvent se connecter au réseau sans fi l.

1. Cliquez sur [General Setup].

2. Cliquez sur [Wireless], puis sur [Access Control].

3. Dans le champ MAC address, entrez l’adresse MAC.

4. Si besoin, entrez un commentaire pour l’adresse MAC dans le champ Comment.

5. Cliquez sur [Add] pour ajouter l’adresse MAC à la liste d’adresses approuvées.

Comment découvrir l’adresse MAC d’une carte réseau sans fil

Windows

®

Vista

1. Cliquez sur Démarrer. Tapez « cmd » dans le champ Démarrer la recherche et appuyez sur

Entrée.

2. Tapez « ipconfig/all » et appuyez sur Entrée.

3. Localisez la ligne contenant « Description… » suivie du nom de la carte réseau sans fil. La

valeur indiquée dans le champ Adresse physique est l’adresse MAC de la carte réseau.

Windows

®

XP

1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration, Connexions réseau et Internet

et sur Connexions réseau.

2. Double-cliquez sur l’icône de la connexion réseau sans fil, cliquez sur l’onglet Aide puis sur

Détails…

3. La valeur indiquée dans le champ Adresse physique est l’adresse MAC de la carte réseau.

Windows

®

2000

1. Cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Tapez « cmd » dans le champ et appuyez sur Entrée.

2. Tapez « ipconfig/all » et appuyez sur Entrée.

3. Localisez la ligne contenant « Description… » suivie du nom de la carte réseau sans fil. La

valeur indiquée dans le champ Adresse physique est l’adresse MAC de la carte réseau.

36

3 Configuration avancée

Une confi guration avancée vous permet de défi nir des paramètres spécifi ques pour la stratégie de sécurité de votre réseau, le trafi c de données, etc. Ceci nécessite des connaissances, y compris sur les technologies réseau et les stratégies de sécurité, et est uniquement recommandé pour les utilisateurs ayant des compétences dans ces domaines. Ces paramètres ne sont généralement pas requis pour une confi guration standard.

1. Démarrez votre navigateur Internet (par exemple Internet Explorer®).

2. Entrez “http://192.168.2.1” dans la barre d’adresse du navigateur et appuyez sur Entrée.

3. Dans le champ Nom d’utilisateur, tapez “admin”.

4. Dans le champ Mot de passe, tapez “1234”.

5. Si vous souhaitez qu’il soit mémorisé la prochaine fois où vous vous connecterez, cochez la

case Mémoriser le mot de passe. Cliquez sur [OK].

6. Cliquez sur le bouton [General Setup].

3.1 System

Le menu Système contient des paramètres relatifs au fuseau horaire, au mot de passe et à l’accès

à distance au routeur.

3.1.1 Time Zone

Sélectionnez le fuseau horaire dans le menu Set Time Zone.

Entrez l’adresse IP d’un serveur d’horloge dans le champ Time Server Address. Le champ

contient une valeur par défaut qui peut être modifi ée si vous souhaitez utiliser un serveur

d’horloge différent.

Cochez la case en regard de Enable Function et indiquez le début et la fi n de l’heure d’été dans

le champ Daylight Savings.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer les paramètres.

3.1.2 Password Settings

Pour modifi er le mot de passe d’accès au routeur, suivez les étapes ci-après.

Entrez le mot de passe actuel dans le champ Current Password.

Entrez un nouveau mot de passe dans les champs New Password et Confirmed Password.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer les paramètres.

3.1.3 Remote Management

Paramètres pour l’accès à distance à l’utilitaire de confi guration du routeur. L’accès à distance permet au routeur d’être confi guré à partir d’un ordinateur via Internet.

Remarque : si vous activez l’accès à distance, il est indispensable de remplacer le mot de passe d’accès au routeur par défaut par un mot de passe de votre choix. Reportez-vous à la section 3.1.2.

Cochez la case en regard de Enabled pour activer l’accès à distance.

Dans le champ Host Address, entrez l’adresse IP de l’ordinateur sur Internet qui accèdera à

distance à l’utilitaire de confi guration du routeur.

Entrez l’adresse IP 0.0.0.0 pour octroyer un accès à distance à tous les ordinateurs.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer les paramètres.

3.2 WAN

Paramètres pour une confi guration manuelle du type de connexion. Les paramètres sont les mêmes que ceux qui ont été configurés dans Quick Setup. Reportez-vous à la section 2.2 (paragraphe

WAN Type) pour de plus amples informations sur les différents paramètres.

3.3 LAN

Pour paramétrer l’adresse IP du routeur et confi gurer son serveur DHCP.

37

3.3.1 LAN IP

Entrez l’adresse IP souhaitée pour le routeur dans le champ IP Address.

Entrez le masque de sous-réseau dans le champ IP Subnet Mask.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer les paramètres.

3.3.2 DHCP Server

Dans le champ Start IP, entrez la première adresse IP dans la plage que le serveur DHCP peut

attribuer.

• Dans le champ End IP, entrez la dernière adresse IP dans la plage que le serveur DHCP peut

attribuer.

• Si besoin, le serveur DHCP du routeur peut être désactivé en sélectionnant Disabled dans le

champ DHCP Server.

• Cliquez sur [Apply] pour confi rmer les paramètres.

3.4 Wireless

Activez ou désactivez l’accès sans fi l au routeur. Cette fonction est activée par défaut.

Sélectionnez Enable pour activer l’accès sans fi l au routeur ou Disable pour désactiver la fonction.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

3.4.1 Basic Settings

Dans le champ ESSID, entrez le nom du réseau sans fil. Il s’agit du nom indiqué lorsque Windows® affiche une liste des réseaux sans fil disponibles.

• Mode, Band et Channel Number sont des paramètres avancés et doivent être modifiés uniquement dans des circonstances exceptionnelles.

3.4.2 Advanced Settings

Ce menu contient les paramètres avancés pour le réseau sans fi l. Ils requièrent une connaissance approfondie de la technologie relative au réseau sans fi l et n’ont normalement pas besoin d’être modifi és. La documentation relative à ces fonctions est disponible dans le manuel anglais sur le CD fourni.

3.4.3 Security Settings

Reportez-vous à la section 2.3.

3.4.4 Access Control

Reportez-vous à la section 2.3.4.

3.4.5 WPS

Cette fonction facilite le cryptage du réseau sans fil.

1. Sélectionnez le cryptage souhaité dans Security Settings (voir section 2.2).

2. Sélectionnez Enable WPS sous WPS.

3. Le réseau est à présent enregistré en tant que réseau prenant en charge WPS dans la configuration

réseau des ordinateurs connectés.

4. Vous pouvez maintenant connecter l’ordinateur au routeur (pour plus d’informations à ce sujet,

consultez le guide d’utilisation des différentes cartes réseau).

I. PBC : cliquez sur Start PBC dans la configuration du routeur puis activez le PBC de l’ordinateur

à connecter.

II. PIN : entrez le code WPS de l’ordinateur à connecter dans la configuration du routeur (le code

se trouve généralement dans la configuration WPS de l’ordinateur) puis cliquez sur Start PIN.

Activez ensuite le PIN sur l’ordinateur à connecter.

5. Le routeur crée alors automatiquement une connexion sans fil sécurisée vers les ordinateurs

configurés.

Remarque : la carte réseau de chaque ordinateur doit prendre en charge WPS pour permettre l’utilisation de cette fonction.

38

3.5 QoS

Réservez la bande passante pour des applications Web spécifi ques.

Limitez l’utilisation de la bande passante pour des applications Web spécifi ques.

Quality of Service (QoS) est une fonction qui permet au routeur d’établir la liste des priorités de l’utilisation de la bande passante de sorte qu’un certain niveau soit toujours garanti pour des services spécifi ques. Cela peut se révéler très utile pour les services tels que la téléphonie IP afi n de garantir que la qualité d’appel ne sera pas amoindrie lorsque le trafi c prendra de l’importance sur le réseau. Qos peut également être utilisé pour imposer une limite maximum sur l’utilisation de la bande passante de certaines applications.

Pour utiliser Quality of Service, une ou plusieurs règles doivent être confi gurées pour défi nir les exigences relatives à la bande passante pour certaines applications.

Le routeur n’a pas de lien direct avec les applications sur l’ordinateur, par conséquent la seule façon de contrôler le trafi c réseau des applications consiste à confi gurer des règles qui régulent le trafi c sur les ports réseau utilisés par les applications. Vous devez donc connaître les ports réseau utilisés par une application avant de pouvoir confi gurer une règle de Qualité de service.

Les ports utilisés par une application se trouvent normalement sur la documentation écrite de l’application ou sur son site Internet.

3.5.1 Menu QoS

HLe menu QoS contient une liste de règles défi nies. Chaque règle de la liste a une priorité (Priority).

La règle avec la priorité la plus élevée se voit attribuer la première place sur la bande passante, et ainsi de suite jusqu’à la fi n de la liste. Le trafi c réseau qui n’est pas couvert par les règles défi nies par l’utilisateur se voit attribuer la dernière place sur la bande passante.

Remarque : si la bande passante totale attribuée aux règles défi nies par l’utilisateur dépasse la bande passante que la connexion Internet peut fournir, aucune bande passante ne sera disponible pour d’autres applications.

• Enable QoS – Active la Qualité de service. Cochez cette case si vous souhaitez utiliser la Qualité

de service. Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

3.5.2 Ajout d’une règle QoS

1. Cliquez sur [Add].

2. Entrez un nom pour la règle dans le champ Rule Name. Il peut s’agir du nom de l’application

à laquelle se rapporte la règle.

3. Dans Bandwidth, le premier champ vous permet de sélectionner si la règle doit s’appliquer au

trafi c entrant (Download) ou au trafi c sortant (Upload). Si vous devez établir des règles pour

le trafi c à la fois entrant et sortant, vous devez défi nir une règle pour chacun.

4. Dans le deuxième champ, entrez la taille de bande passante que vous souhaitez réserver. Elle

doit être indiquée en kilobits par seconde (kbps).

5. Dans le troisième champ, indiquez si la bande passante entrée représente un minimum garanti

(Guarantee) ou une limite maximum qui ne peut pas être dépassée (Max).

6. Dans le champ Local IP Address, entrez les adresses IP locales auxquelles la règle

s’appliquera. Entrez une adresse de début et une adresse de fi n dans les champs. Par exemple,

192.168.2.1 -192.168.2.255 représente tous les ordinateurs sur le réseau 192.168.2.xxx

(où « xxx » est un nombre situé entre 1 et 255)

7. Dans le champ Local Port Range, entrez les ports réseau locaux auxquels la règle doit s’appliquer.

Si l’application utilise un seul et unique port, entrez-le dans ce champ. Dans le cas contraire,

une plage de ports peut être spécifi ée à l’aide d’un trait d’union. Par exemple : 800-1000, qui

spécifi e tous les ports situés entre 800 et 1000.

8. Dans le champ Remote IP Address, entrez une adresse IP sur Internet à partir de laquelle

l’ensemble du trafi c sera soumis à la règle. Le trafi c n’émanant pas de cette adresse ne sera

pas affecté. Il n’est normalement pas nécessaire d’entrer une valeur pour ce champ.

9. Dans le champ Remote Port Range, entrez un ou plusieurs ports à partir desquels l’ensemble

du tra-fi c sera soumis à la règle. Le trafi c n’émanant pas de ces ports et de l’adresse entrée

dans Remote IP Address ne sera pas affecté. Il n’est normalement pas nécessaire d’entrer une

valeur pour ce champ.

39

10. Traffi c Type – Choisissez une plage de types prédéfi nis de trafi c réseau. Si vous sélectionnez

un type ici, vous n’avez pas à entrer une valeur pour Local Port Range. Les options sont :

a. None – Aucun type de trafi c n’est sélectionné. Sélectionnez cette option si une valeur a été

saisie pour Local Port Range.

b. SMTP – E-mail sortant.

c. HTTP – World Wide Web.

d. POP3 – E-mail entrant.

e. FTP – Serveur FTP.

11. Protocol – Sélectionnez le protocole réseau auquel s’applique la règle. Vous pouvez sélectionner

TCP ou UDP. Les informations relatives aux protocoles utilisés par une application sont

disponibles dans la documentation de l’application. Si une application utilise les deux types

de protocole, deux règles QoS doivent être défi nies.

12. Cliquez sur [Save] pour ajouter la règle. Cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Apply].

3.5.3 Déplacement d’une règle QoS

Si une priorité plus élevée ou plus faible doit être attribuée à une règle, cette dernière peut être avancée ou reculée dans la liste.

1. Pour sélectionner une règle, cochez la case se trouvant à côté d’elle dans la colonne Select.

2. Cliquez sur [Move Up] pour donner une priorité plus élevée à la règle ou sur [Move Down] pour lui donner une priorité plus faible.

3. Cliquez sur [Apply].

3.5.4 Suppression d’une règle QoS

1. Pour sélectionner une règle, cochez la case se trouvant à côté d’elle dans la colonne Select.

2. Cliquez sur [Delete Selected].

3. Cliquez sur [OK] dans les deux boîtes de dialogue qui s’affi chent.

4. Cliquez sur [Apply].

3.5.5 Suppression de toutes les règles QoS

1. Pour sélectionner une règle, cochez la case se trouvant à côté d’elle dans la colonne Select.

2. Cliquez sur [Delete All].

3. Cliquez sur [OK] dans les deux boîtes de dialogue qui s’affi chent.

4. Cliquez sur [Apply].

3.6 NAT

NAT (Network Address Translation) est une technologie qui permet à plusieurs ordinateurs de partager la même adresse IP externe sur un réseau local. Elle fonctionne de la façon suivante : le routeur gère l’ensemble du trafi c réseau émanant des ordinateurs sur le réseau et trie le trafi c entrant de sorte qu’il soit redirigé vers le bon ordinateur. Cependant, cela peut entraîner un problème pour le trafi c réseau qui n’est pas à l’origine de la demande d’un ordinateur sur le réseau local.

Un scénario typique est que l’ordinateur sur le réseau local est confi guré comme un serveur.

Dans ce cas, un ordinateur sur Internet se connecte à l’adresse IP externe du routeur. Cependant, cette demande réseau n’indique pas à quel ordinateur du réseau local elle est adressée, par conséquent le routeur n’a aucun moyen de savoir à qui l’envoyer.

Ce problème est résolu en confi gurant la fonction NAT du routeur. Ainsi il envoie le trafi c réseau entrant sur certains ports réseau à une adresse IP spécifi que sur le réseau local.

Exemple : Un serveur FTP est confi guré sur un ordinateur du réseau avec l’adresse IP

192.168.2.100. FTP utilise le port réseau 21 par défaut.

La fonction NAT du routeur est confi gurée pour envoyer l’ensemble du trafi c entrant sur le port

21 à l’adresse IP 192.168.2.100.

Il peut également se révéler nécessaire de confi gurer NAT pour les applications telles que la téléphonie IP, le partage de fi chiers et les jeux en ligne afi n de travailler correctement.

NAT peut être confi guré dans deux modes : Port Forwarding et/ou Virtual Server. Ces derniers sont décrits dans les sections suivantes.

40

3.6.1 Transfert de port

Port Forwarding signifi e confi gurer des règles spécifi ant le type de trafi c réseau qui doit être redirigé vers un ordinateur particulier sur le réseau local.

Remarque : pour que Port Forwarding fonctionne comme prévu, l’ordinateur vers lequel le trafi c est envoyé doit être confi guré avec une adresse IP statique. Reportez-vous à la section 3.6.3 pour de plus amples informations à ce sujet.

1. Cliquez sur [General Setup]. Cliquez sur [NAT]. Cliquez sur [Port Forwarding].

2. Cochez la case en regard de Enable Port Forwarding.

3. Entrez l’adresse IP de l’ordinateur sur le réseau local où rediriger le trafi c dans le champ Private IP.

4. Spécifi ez le type de trafi c réseau à rediriger dans Type. Sélectionnez TCP, UDP ou les deux

(Both). Le type de trafi c réseau dépend du type d’application utilisé sur l’ordinateur vers lequel

le trafi c est transféré. Si besoin, reportez-vous à la documentation de l’application pour plus

de détails à ce sujet.

5. Entrez les ports à partir desquels le trafi c réseau doit être transféré dans le champ Port Range.

6. Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans le champ Comment.

7. Cliquez sur [Apply].

Vous avez la possibilité de modifi er les règles défi nies dans la liste en bas de l’écran.

Suppression d’une règle – Cochez la case en regard de la règle dans la colonne Select. Cliquez sur [Delete Selected].

Suppression de toutes les règles – Cliquez sur [Delete All].

3.6.2 Virtual Server

Virtual Server fonctionne pratiquement de la même façon que le transfert de port. La seule différence est que le trafi c réseau arrivant sur un port réseau externe peut être transféré à un autre port réseau sur un ordinateur du réseau local. Cela peut se révéler utile si vous avez un serveur confi guré sur le réseau local qui n’utilise pas le port par défaut.

Exemple : Un serveur FTP est confi guré sur un ordinateur du réseau local avec l’adresse IP

192.168.2.100. Ce serveur n’utilise pas le port 21 par défaut, mais le port 3015.

Virtual Server peut être confi guré pour transférer l’ensemble du trafi c entrant sur le port 21 à l’adresse IP 192.168.2.100 sur le port 3015. Cela signifi e que les utilisateurs du serveur FTP n’ont pas à modifi er le numéro du port utilisé par leur application FTP pour se connecter au serveur.

Remarque : pour que Virtual Server fonctionne comme prévu, l’ordinateur vers lequel le trafi c est transféré doit être confi guré avec une adresse IP statique. Reportez-vous à la section 3.6.3

pour de plus amples informations à ce sujet.

1. Cliquez sur [General Setup]. Cliquez sur [NAT]. Cliquez sur [Virtual Server].

2. Cochez la case en regard de Enable Virtual Server.

3. Entrez l’adresse IP de l’ordinateur sur le réseau local où rediriger le trafi c dans le champ Private IP.

4. Entrez le port du réseau local vers lequel rediriger le trafi c dans le champ Private Port.

5. Spécifi ez le type de trafi c réseau à rediriger dans Type. Sélectionnez TCP, UDP ou les deux

(Both). Le type de trafi c réseau dépend du type d’application utilisé sur l’ordinateur vers lequel

le trafi c est transféré. Si besoin, reportez-vous à la documentation de l’application pour plus

de détails à ce sujet.

6. Entrez les ports externes à partir desquels le trafi c réseau doit être transféré dans le champ

Public Range.

7. Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans le champ Comment.

8. Cliquez sur [Apply].

Vous avez la possibilité de modifi er les règles défi nies dans la liste en bas de l’écran.

Suppression d’une règle – Cochez la case en regard de la règle dans la colonne [Select]. Cliquez sur [Delete Selected].

Suppression de toutes les règles – Cliquez sur [Delete All].

41

3.6.3 Spécifi cation d’une adresse IP statique dans Windows

®

Dans certaines circonstances, il peut être utile de s’assurer qu’un ou plusieurs ordinateurs sur le réseau local ont toujours la même adresse IP. Ceci est particulièrement vrai lors de la confi guration

NAT. (Reportez-vous à la section 3.6). Cette section décrit comment confi gurer une adresse IP statique.

Spécification d’une adresse IP statique sous Windows

®

Vista

1. Cliquez sur [Démarrer]. Cliquez sur [Panneau de configuration].

2. Cliquez sur [Réseau et Internet], puis sur [Réseau et centre de partage].

3. Cliquez sur [Gérer les connexions réseau] dans la colonne de gauche.

4. Cliquez avec le bouton droit sur [Connexion LAN] et sélectionnez [Propriétés].

5. Double-cliquez sur [TCP/IPv4 (Protocole Internet Version 4)].

6. Cochez la case Utiliser l’adresse IP suivante et entrez l’adresse IP souhaitée dans le champ

Adresse IP.

7. Cliquez dans le champ Masque de sous-réseau. Le masque 255.255.255.0 est entré

automatiquement. Cliquez sur [OK].

8. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.

Spécifi cation d’une adresse IP statique dans Windows

®

XP

1. Cliquez sur [Démarrer]. Cliquez sur [Panneau de confi guration].

2. Cliquez sur [Connexions réseau et Internet], puis sur [Connexions réseau].

3. Double-cliquez sur [Connexion au réseau local]. Cliquez sur [Propriétés].

4. Double-cliquez sur [Protocole Internet (TCP/IP)].

5. Cochez Utiliser l’adresse IP suivante et entrez l’adresse IP souhaitée dans le champ Adresse IP.

6. Cliquez dans le champ Masque de sous-réseau. Le masque 255.255.255.0 est entré

automatiquement. Cliquez sur [OK].

7. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre. Cliquez sur [Fermer] dans la dernière fenêtre.

Spécifi cation d’une adresse IP statique dans Windows

®

2000

1. Cliquez sur [Démarrer], puis sur [Paramètres] et [Connexion réseau et accès à distance].

2. Double-cliquez sur [Connexion au réseau local]. Double-cliquez sur [Protocole Internet (TCP/IP)].

3. Cochez Utiliser l’adresse IP suivante et entrez l’adresse IP souhaitée dans le champ Adresse IP.

4. Cliquez dans le champ Masque de sous-réseau. Le masque 255.255.255.0 est entré

automatiquement.

5. Cliquez sur [OK] et fermez la boîte de dialogue Propriétés de connexion au réseau local en

cliquant sur [OK].

3.7 Firewall

Le pare-feu intégré au routeur peut être confi guré pour le protéger contre les attaques courantes de pirates informatiques. Il est également possible de bloquer ou d’autoriser les adresses MAC et/ou les adresses IP spécifi ques, et de bloquer l’accès à certains sites Web sur Internet.

Sélectionnez Enable pour activer le pare-feu sur le routeur ou Disable pour désactiver la fonction.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

3.7.1 Access Control

Confi guration des adresses MAC qui peuvent accéder au routeur. Cela fonctionne de la même façon qu’Access Control décrit dans la section 2.3.4, mais ici il s’applique également au réseau câblé ainsi qu’au trafi c Internet.

Cochez la case en regard de Enable MAC Filtering pour activer la fonction.

Dans le champ Client PC MAC address, entrez une adresse MAC.

Si besoin, entrez un commentaire pour l’adresse MAC dans le champ Comment.

Sélectionnez Deny (pour bloquer l’adresse) ou Allow (pour autoriser l’adresse).

Cliquez sur [Add] pour ajouter l’adresse à la liste.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

3.7.2 URL Blocking

Bloque des adresses particulières sur Internet pour éviter que les ordinateurs du réseau local y aient accès.

Cochez la case en regard de Enable URL Blocking pour activer la fonction.

Entrez une adresse Internet dans le champ URL / Keyword, puis cliquez sur [Add] pour l’ajouter

à la liste.

42

3.7.3 Dos (Denial of Service)

Bloque généralement les attaques courantes de pirates informatiques.

Sélectionnez les types d’attaques de pirates informatiques à bloquer en les sélectionnant dans

la liste.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

3.7.4 DMZ

Si un ordinateur du réseau local exécute une application qui n’est pas compatible avec NAT et les pare-feux, l’ordinateur peut être confi guré pour contourner ces fonctions dans sa communication.

Cochez la case en regard de Enable DMZ pour activer la fonction.

Spécifi ez si la connexion Internet comporte une adresse IP dynamique ou statique dans le champ

Public IP Address. Si l’adresse IP est statique, spécifi ez l’adresse dans le champ Static IP.

Spécifi ez l’adresse IP de l’ordinateur sur le réseau local dont la communication contournera

NAT et le pare-feu dans le champ Client IP Address.

Cliquez sur [Apply] pour confi rmer.

4 Dépannage

Je n’arrive pas à me connecter au routeur lorsque je tape http://192.168.2.1 dans mon navigateur.

Controleer of de computer waarmee u dit probeert verbonden is met het draadloze netwerk van

de router (zie sectie 2.1).

Controleer of de computer waarmee u dit probeert geconfigureerd is om automatisch een IP-

adres toegewezen te krijgen. Dit doet u bij de configuratie van de netwerkkaart via het

configuratiescherm van Windows.

Probeer indien nodig de computer direct op poort 1 van de router aan te sluiten met behulp

van een netwerkkabel.

Le routeur n’arrive pas à détecter les périphériques sans fi l à proximité.

Vérifi ez que la DEL « WLAN » du routeur est allumée.

Vérifi ez que le routeur se trouve à portée des périphériques sans fi l. Essayez de repositionner

le routeur ou le périphérique sans fi l en essayant de vous y connecter. Le nombre de murs ou

de plafonds, leur épaisseur et les matériaux à partir desquels ils sont fabriqués, sont tous des

facteurs qui agissent sur la force du signal sans fi l.

Vérifi ez que les périphériques sans fi l sont connectés au bon réseau sans fi l. Reportez-vous à

la documentation relative aux périphériques sans fi l pour de plus amples informations.

Impossible de connecter le routeur au périphérique sans fi l.

Vérifi ez que les paramètres de sécurité sont compatibles avec les périphériques sans fi l en

essayant de vous connecter au routeur. Reportez-vous à la section 2.3 et à la documentation

relative au périphérique sans fi l pour de plus amples informations concernant les paramètres

de sécurité.

Le routeur est connecté à mon équipement Internet mais ne se connecte pas à Internet.

Vérifiez que l’équipement Internet est correctement branché (voir section 1.2). Pour plus

d’informations sur votre équipement Internet, contactez votre fournisseur d’accès Internet.

Dans certaines configurations, les ordinateurs connectés doivent comporter une adresse IP

attribuée par l’équipement Internet. Dans ce cas, désactivez le serveur DHCP intégré du routeur

(voir section 3.3.2).

Vérifiez que le type de connexion approprié est sélectionné (voir section 2.1.2) et que les

informations entrées sont également correctes.

La connexion Internet est instable lorsque j’utilise PPPoE.

Essayez de remplacer la valeur MTU par 1440 (reportez-vous à la section 2.2) ou contactez votre

fournisseur d’accès Internet pour plus d’informations.

Pour obtenir de l’aide ou une assistance supplémentaire relative à votre produit Sandberg, consultez les informations détaillées de l’avant dernière page de ces instructions.

Amusez-vous bien avec votre Sandberg Wireless N300 Router.

43

Introduzione

Sandberg Wireless N300 Router permet de partager une connexion haut débit et une connexion

Con il Sandberg Wireless N300 Router è possibile condividere la banda larga e la rete locale sia per mezzo di connessioni cablate che non. Il router wireless Sandberg N300 è semplice da configurare grazie alla sua interfaccia web di facile utilizzo. Tra le sue funzioni sono incluse una serie di impostazioni di sicurezza che è possibile configurare per prevenire ospiti indesiderati.

Manuale in italiano. Il router Sandberg Wireless N300 si basa sulla tecnologia 802.11n, in altre parole è significativamente più veloce e ha una portata maggiore rispetto alle precedenti reti wireless. 802.11n è retrocompatibile con gli standard di rete wireless precedenti come 802.11g e

802.11b, perciò con il nuovo router N300 è possibile anche utilizzare apparecchi wireless più vecchi.

NB: Il router funziona con connessioni modem via cavo, ADSL, xDSL, FWA che supportano i protocolli Ethernet, PPPoE, L2TP, o PPTP (utilizzando connettori RJ45). Il provider di servizi Internet potrà indicare se la connessione sta usando uno dei quattro standard, consentendo di condividerla.

1 Installazione del router

1.1 Funzione del router nella rete

Un router funziona come punto di connessione tra due reti e in genere viene utilizzato per collegare una rete locale con più computer alla rete di un provider di servizi Internet. In altre parole, un router consente a più computer di condividere una connessione a Internet. Il Router Sandberg

G54 è wireless, quindi i computer dotati di schede di rete wireless possono connettersi ad esso senza l’uso dei cavi.

Figura 1 mostra un esempio di confi gurazione di rete tipica, con due computer che condividono una connessione ad Internet.

Internet

Computer 1

DSL o modem via cavo

Router

Figura 1 – Esempio di confi gurazione di rete

44

Computer 2

Dato che la funzione del router è quella di creare un canale tra due reti, esso è dotato di un indirizzo

IP per ciascuna rete. Un indirizzo IP rappresenta il router su Internet ed è chiamato indirizzo IP esterno, mentre l’altro rappresenta il router sulla rete locale ed è chiamato indirizzo IP interno.

Inoltre, ciascun computer della rete locale ha il proprio indirizzo IP che può essere automaticamente assegnato dal router (usando la funzione DHCP del router stesso) oppure può essere specifi cato manualmente su ciascun computer.

Figura 2 mostra una confi gurazione di rete tipica e gli indirizzi IP che fanno parte di tale confi gurazione.

172.64.102.85 è l’indirizzo IP esterno del router. Quando si comunica con un computer tramite

Internet, ciò che il computer “vede” è questo indirizzo, a prescindere dal computer utilizzato nella rete locale. L’indirizzo IP esterno può essere sia fi sso che dinamico, in base al tipo di abbonamento sottoscritto con il provider di servizi Internet. Un indirizzo IP dinamico è quello che viene assegnato dal provider di servizi Internet, ma potrebbe non essere sempre lo stesso indirizzo. Un indirizzo

IP fi sso rimane sempre invariato.

192.168.2.1 è l’indirizzo IP interno del router. Si tratta dell’indirizzo del router sulla rete locale, quello a cui si collegano tutti i computer per avere l’accesso di rete a Internet.

192.168.2.100 è l’indirizzo IP di un computer della rete che può essere defi nito in Windows o assegnato automaticamente dal router.

192.168.2.101 è l’indirizzo IP di un computer della rete che può essere defi nito in Windows o assegnato automaticamente dal router.

Esterno

192.168.2.100

172.64.102.85

192.168.2.1

Figura 2 – Indirizzi IP esterni ed interni

Computer 1

192.168.2.101

Computer 2

45

1.2 Collegamento del router

Figura 3 – Porte del router

Il router può funzionare sia come router che come access point. Il tipo di connessione con il router dipende da come si intende utilizzarlo nella rete.

• Router – Usato se la connessione ad Internet deve essere condivisa tra più computer, sia in

modalità wireless, che per mezzo di cablaggi o in tutti e due i modi.

• Access Point – Usato se la connessione a Internet è già condivisa tra più computer, ad esempio

mediante un router, ed è necessario un accesso wireless ad Internet. In questo caso, la funzione

del router è quella di fornire un accesso wireless al router esistente.

1. Collegare la spina elettrica ad una presa, con il connettore rotondo piccolo del cavo di

alimentazione inserito nella presa da 12VCC del router. Verifi care che si illumini il LED

“Alimentazione”.

Se si utilizza la funzione del router, collegare la porta WAN alla propria connessione ADSL/banda

larga esistente utilizzando un cavo di rete.

Se si utilizza la funzione access point, collegare un cavo di rete della rete esistente (in genere

del router esistente) alla porta 1, 2, 3 o 4 del router.

2. The fixed antennae can be folded upwards to increase the signal strength.

3. Collegare fi no a quattro computer alle porte contrassegnate con i numeri da 1 a 4 sul router.

Se ci si connette solo in modalità wireless, ignorare questa fase.

4. Avviare i computer collegati.

1.2.1 Indicazioni luci

LED

ALIM

WLAN

Colore

Verde

Verde

WAN – 10/100M

WAN – LNK/ACT

LAN – 10/100M

LAN – LNK/ACT

Verde

Verde

Verde

Verde

Stato

Acceso

Acceso

Lampeggiante

Spento

Acceso

Lampeggiante

Spento

Acceso

Lampeggiante

Spento

Acceso

Spento

Acceso

Lampeggiante

Spento

Stato

Il router è acceso.

La connessione wireless è attiva.

La connessione wireless sta trasmettendo i dati.

La connessione wireless non è attiva.

Connessione attiva 100 Mbit/s.

Porta WAN in trasmissione dati.

Connessione attiva 10 Mbit/s.

Porta WAN collegata.

Porta WAN in trasmissione dati.

Porta WAN scollegata.

Connessione attiva 100 Mbit/s.

Connessione attiva 10 Mbit/s.

Porta LAN collegata.

Porta LAN in trasmissione dati.

Porta LAN scollegata.

1.2.2 Posizionamento ed installazione del router

Per garantire le migliori condizioni possibili del segnale wireless, il router deve essere posizionato centralmente rispetto ai dispositivi che si collegano ad esso in modalità wireless.

La confezione include un kit di installazione contenente quattro piedini di gomma, due viti e due tasselli ad espansione.

I piedini di gomma possono essere inseriti alla base del router per supportarlo su una superfi cie piana.

Se si desidera montare il router a parete, fare due fori nel muro a 14 centimetri di distanza (5,51 pollici). Sul retro di questo manuale c’è una mascherina di foratura che si può ritagliare ed utilizzare per garantire che i fori siano alla distanza corretta. Sul retro del router ci sono due serie di staffe che consentono di montarlo con i connettori rivolti verso l’alto o verso il basso.

46

2 Configurazione del router

2.1 Impostazione del router

NB: Se si utilizza il router solo come access point, le seguenti istruzioni possono essere ignorate.

Tuttavia, deve essere abilitata la funzione di sicurezza wireless del router. (Vedi sezione )

Per accedere alla configurazione del router, è necessario mettere i computer sulla sua stessa rete.

In altre parole, essi devono essere configurati per avere gli indirizzi IP assegnati automaticamente dal router. La scheda di rete del computer in genere è già impostata per questa operazione. In caso di problemi di accesso alla configurazione del router, questa impostazione deve essere verificata sotto le impostazioni della scheda di rete nel pannello di controllo.

Se si usa il router in modalità wireless, il computer deve essere collegato alla rete wireless del router prima di effettuare le seguenti operazioni. Vedere la documentazione in dotazione con la scheda di rete wireless del computer per le informazioni su come collegare una rete wireless.

1. Avviare il browser Internet (es. Internet Explorer

®

).

2. Digitare http://192.168.2.1 nella barra dell’indirizzo e premere Invio.

3. Nel campo Nome utente, digitare admin.

4. Nel campo Password, digitare 1234. Fare clic su [OK].

5. Fare clic sul tasto [Quick Setup].

Figura 4 – Utilità di confi gurazione del router

A questo punto si avvierà la procedura di confi gurazione guidata del router predefi nito.

Time Zone

1. Selezionare il fuso orario appropriato.

2. Il campo Indirizzo server dell’orario consente di inserire l’indirizzo IP di un server dell’orario

per impostare automaticamente l’orologio del router. Il campo contiene un valore predefi nito,

ma può essere modifi cato se si desidera utilizzare un server dell’orario differente.

3. Il campo Ora legale indica se il router passa automaticamente tra l’orario estivo e quello

invernale. Selezionare la casella Abilita funzione ed inserire i dati per il passaggio all’orario

estivo o quello invernale.

4. Fare clic su [Avanti].

47

2.1.2 Broadband Type

Qui è possibile inserire il tipo di connessione utilizzato dal router. Contattare il proprio provider di servizi Internet se non si è certi del tipo di connessione a Internet di cui si dispone.

Se si possiede un modem cablato o un altro tipo di connessione a Internet senza indirizzo IP

fi sso, selezionare Cable modem.

o

Host name: Può essere impostato con qualsiasi nome a meno che non venga specifi cato dal

proprio provider di servizi Internet. L’indirizzo MAC viene impostato automaticamente

sull’indirizzo MAC del proprio modem cablato. Esso non deve essere cambiato a meno che

non venga specifi cato dal proprio fornitore di servizi Internet.

o

Clone MAC address: In genere questa funzione non viene richiesta durante la confi gurazione

predefi nita. Questo tasto può essere usato per specifi care l’indirizzo MAC della scheda di

rete del computer come indirizzo MAC attuale del router.

o

Una volta completate le modifi che, cliccare su [OK]. A questo punto verranno confermate

le modifi che. Fare clic su [OK].

o

Chiudere la fi nestra cliccando sulla x sull’angolo in alto a destra.

Se si dispone si una connessione xDSL o Ethernet con indirizzo IP fi sso, selezionare Fixed-IP

xDSL.

o

IP address assigned by your service provider: Inserire l’indirizzo IP assegnato dal provider di

servizi internet.

o

Subnet mask: Inserire la subnet mask assegnata dal proprio provider di servizi internet.

o

DNS address: Inserire gli indirizzi DNS assegnati dal proprio provider di servizi internet.

o

Service provider gateway address: Inserire l’indirizzo del gateway assegnato dal proprio

provider di servizi internet.

o

Una volta completate le modifi che, cliccare su [OK]. A questo punto verranno confermate

le modifi che. Fare clic su [OK].

o

Chiudere la fi nestra cliccando sulla x sull’angolo in alto a destra.

Selezionare Dial-up xDSL (PPPoE) se si ha una connessione xDSL/FWA che utilizza il protocollo

PPPoE.

o

User name: Inserire il nome utente assegnato dal proprio provider di servizi Internet.

o

Password: Inserire la password assegnata dal proprio provider di servizi Internet.

o

Service name: Inserire il nome del servizio assegnato dal proprio provider di servizi Internet.

Se non è stato assegnato un nome di servizio dal proprio provider, questo campo può essere

lasciato vuoto.

o

MTU (1400-1492): Il router propone 1492, che può essere accettato a meno che il provider di

servizi Internet non consigli un valore differente.

o

Connection type: Ci sono tre opzioni tra cui scegliere:

Continuous – il router mantiene una connessione permanente con il proprio provider di

servizi Internet.

Connect on demand – il router si connette solo quando è necessario e si disconnette dopo

un periodo di tempo prestabilito (vedi Idle time).

Manual – è l’utente ad attivare la connessione attraverso il router, in base alle esigenze.

o

Idle time: Specifi ca il periodo di tempo dopo il quale il router si disconnette se non viene

utilizzato. Questa funzione viene usata solo se il Connection type viene impostato su Connect

on demand.

o

Una volta completate le modifi che, cliccare su [OK]. A questo punto verranno confermate

le modifi che. Fare clic su [OK].

o

Chiudere la fi nestra cliccando sulla x sull’angolo in alto a destra.

Se si dispone di una connessione di questo tipo, selezionare PPTP xDSL.

o

WAN Interface Settings: Impostare il router in modo da ottenere un indirizzo IP

automaticamente, oppure, inserire l'indirizzo IP, la subnet mask e il gateway, se sono già stati

assegnati dal proprio provider di servizi Internet.

o

PPTP Settings: Inserire le informazioni fornite dal proprio provider nei campi appropriati.

o

Una volta completate le modifiche, cliccare su [OK]. A questo punto verranno confermate le

modifiche. Fare clic su [Apply].

o

Chiudere la finestra cliccando sulla x sull'angolo in alto a destra.

48

Se si dispone di una connessione di questo tipo, selezionare L2TP xDSL.

o

WAN Interface Settings: Impostare il router in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente,

oppure, inserire l'indirizzo IP, la subnet mask e il gateway, se sono già stati assegnati dal proprio

provider di servizi Internet.

o

L2TP Settings: Inserire le informazioni fornite dal proprio provider nei campi appropriati.

o

Una volta completate le modifiche, cliccare su [OK]. A questo punto verranno confermate le

modifiche. Fare clic su [Apply].

o

Chiudere la finestra cliccando sulla x sull'angolo in alto a destra.

A questo punto, la configurazione predefinita del router è completa. Tuttavia, prima di utilizzare il router, è necessario garantire che esso non sia soggetto ad accessi wireless non autorizzati. La seguente sezione contiene informazioni su come effettuare questa operazione.

2.2 Protezione di una rete wireless

Se si utilizza la funzione wireless del router, la rete deve essere protetta dagli accessi non autorizzati tramite l’abilitazione di una delle funzioni di sicurezza integrate nel router che serve a proteggere gli utenti della rete autorizzati da accessi esterni non autorizzati.

Il router può utilizzare una delle seguenti funzioni di sicurezza:

• WEP

• WPA pre-shared key

• WPA RADIUS

Tutti i computer che si collegano al router in modalità wireless devono utilizzare lo stesso tipo di funzione di sicurezza del router. Perciò è importante selezionare un metodo di sicurezza supportato da tutte le schede di rete collegate. Per ulteriori informazioni su questo argomento, vedere la guida utente delle singole schede di rete collegate.

Per avere una sicurezza ulteriore, si può utilizzare anche la funzione MAC Address Filtering. Vedere sezione 2.3.4 per informazioni in merito.

Configurazione delle varie funzioni di sicurezza descritte nelle seguenti sezioni.

2.2.1 Configurazione WEP

1. Fare clic su [General Setup].

2. Fare clic su [Wireless], quindi su [Security Settings].

3. Sotto Encryption, selezionare WEP.

4. Sotto Key Length, selezionare la potenza della codifi ca. Si può selezionare 64-bit o 128-bit.

Per la massima sicurezza, si consiglia 128-bit.

5. Sotto Key Format, selezionare il formato per l’inserimento dei codici di sicurezza. Si può

selezionare HEX (cifre e/o lettere dalla A alla F) o ASCII (lettere e/o cifre).

6. Sotto Default TX Key, selezionare il codice di sicurezza da utilizzare come predefi nito.

7. Nei campi Encryption Key 1-4, inserire fi no a quattro codici di sicurezza. Se vengono inseriti

codici multipli, i computer possono accedere alla rete in modalità wireless inserendo uno di

essi. I codici devono essere conformi al formato dato in Key Length e Key Format. Possono

essere usate sia le lettere maiuscole che minuscole.

64-bit HEX – 10 cifre e/o lettere dalla A alla F

128-bit HEX – 26 cifre e/o lettere dalla A alla F

64-bit ASCII – 5 lettere e/o cifre

128-bit ASCII – 13 lettere e/o cifre

8. Fare clic su [Apply].

9. Fare clic su [Continue] per modifi care ulteriori impostazioni o su [Apply] per riavviare il router

e rendere effi caci le nuove impostazioni.

49

2.2.2 Configurazione WPA pre-shared key

1. Fare clic su [General Setup].

2. Fare clic su [Wireless], quindi su [Security Settings].

3. Sotto Encryption, selezionare WPA pre-shared key.

4. Sotto WPA Unicast Cipher Suite, selezionare il tipo di codifi ca da utilizzare. Si può selezionare

WPA(TKIP), WPA2(AES) o WPA2 Mixed. Notare che tutti i dispositivi che si collegano alla rete

devono supportare il tipo di codifi ca.

5. Fare clic su [Apply].

6. Fare clic su [Continue] per modifi care ulteriori impostazioni o su [Apply] per riavviare il router

e rendere effi caci le nuove impostazioni.

2.2.3 WPA RADIUS

Questo tipo di sicurezza è per gli utenti avanzati e richiede un server RADIUS separato. WPA

RADIUS viene utilizzato in genere in reti aziendali di grandi dimensioni e non è consigliato per l’uso privato. La documentazione su come utilizzare il router per WPA RADIUS può essere trovata sul manuale in inglese sul

CD in dotazione.

2.2.4 Confi gurazione MAC Address Filtering

Tutti i dispositivi di rete hanno un codice unico chiamato MAC address.

Mac Address Filtering è una funzione di sicurezza aggiuntiva che garantisce la possibilità di connessione alla rete solo ai dispositivi in rete con indirizzi MAC approvati dal router.

1. Fare clic su [General Setup].

2. Fare clic su [Wireless], quindi su [Access Control].

3. Nel campo MAC address, inserire un indirizzo MAC.

4. Se necessario inserire un commento per l’indirizzo MAC nel campo Comment.

5. Fare clic su [Add] per aggiungere l’indirizzo MAC alla lista di indirizzi approvati.

Come scoprire l’indirizzo MAC di una scheda di rete wireless

Windows

®

Vista

1. Fare clic su Start. Digitare “cmd” nel campo Avvia ricerca, quindi premere Invio.

2. Digitare “ipconfig /all” e premere Enter.

3. Cercare la riga con scritto “Descrizione…” seguito dal nome della scheda di rete wireless.

Il valore indicato per Indirizzo fisico è l’indirizzo MAC della scheda di rete.

Windows

®

XP

1. Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo, e infine su Connessioni di rete.

2. Fare doppio clic sull'icona della connessione di rete wireless, fare clic sulla scheda Supporto

e quindi su Dettagli...

3. Il valore indicato per Indirizzo fisico è l’indirizzo MAC della scheda di rete.

Windows

®

2000

1. Fare clic su Start, quindi su Esegui. Digitare “cmd”, quindi premere Invio.

2. Digitare “ipconfig /all” e premere Enter.

Cercare la riga con scritto “Descrizione…” seguito dal nome della scheda di rete wireless.

Il valore indicato per Indirizzo fisico è l’indirizzo MAC della scheda di rete.

3. Cercare la riga con scritto “Descrizione…” seguito dal nome della scheda di rete wireless.

Il valore indicato per Indirizzo fisico è l’indirizzo MAC della scheda di rete.

50

3 Configurazione avanzata

La confi gurazione avanzata consente di defi nire le impostazioni specifi che per la propria sicurezza di rete, traffi co dei dati ecc. Ciò richiede una conoscenza specializzata, incluse le tecnologie di rete e le norme di sicurezza ed è consigliato solo per gli utenti con esperienza in tali aree. Queste impostazioni in genere non vengono richieste per la confi gurazione standard.

1. Avviare il browser Internet (es. Internet Explorer

®

).

2. Digitare http://192.168.2.1 nella barra dell’indirizzo del browser e premere Invio.

3. Nel campo Nome utente, digitare “admin”.

4. Nel campo Password, digitare “1234”.

5. Se si desidera che la password venga ricordata all’accesso successivo, selezionare la casella

Ricorda password. Fare clic su [OK].

6. Fare clic sul tasto [General Setup].

3.1 System

Il menu System contiene le impostazioni relative al fuso orario, alla password e all’accesso remoto al router.

3.1.1 Time Zone

Selezionare il fuso orario nel menu Set Time Zone.

Inserire l’indirizzo IP di un server dell’orario nel campo Time Server Address. Il campo contiene

un valore predefi nito, ma può essere modifi cato se si desidera utilizzare un server dell’orario

differente.

Selezionare la casella accanto a Enable Function e impostare la data di avvio e di fi ne per l’orario

estivo nel campo Daylight Savings.

Fare clic su [Apply] per confermare le impostazioni.

3.1.2 Password Settings

Per modifi care la password d’accesso al router, seguire le istruzioni in basso.

Inserire la password corrente nel campo Current Password.

Inserire una nuova password nei campi New Password e Confirmed Password.

Fare clic su [Apply] per confermare le impostazioni.

3.1.3 Remote Management

Impostazioni per l’accesso remoto all’utilità di confi gurazione del router. L’accesso remoto consente al router di essere confi gurato da un computer tramite Internet.

NB: Se l’accesso remoto viene abilitato, è essenziale modifi care la password predefi nita per l’accesso al router con una password di propria scelta. Vedi sezione 3.1.2.

Selezionare la casella vicino a Enabled per abilitare l’accesso remoto.

Nel campo Host Address, inserire l’indirizzo IP del computer su Internet che avrà l’accesso

remoto all’utilità di confi gurazione del router.

nserire l’indirizzo IP 0.0.0.0 per dare l’accesso remoto a tutti i computer.

Fare clic su [Apply] per confermare le impostazioni.

3.2 WAN

Impostazioni per la confi gurazione manuale del tipo di connessione. Le impostazioni sono le stesse configurate in Quick Setup. Vedere la sezione 2.2 (sottosezione WAN Type) per le informazioni sulle tvarie impostazioni.

3.3 LAN

Per l’impostazione dell’indirizzo IP del router e la confi gurazione del suo server DHCP.

51

3.3.1 LAN IP

Inserire l’indirizzo IP desiderato per il router nel campo IP Address.

Inserire la subnet mask nel campo IP Subnet Mask.

Fare clic su [Apply] per confermare le impostazioni.

3.3.2 DHCP Server

Nel campo Start IP, inserire il primo indirizzo IP nell’intervallo che il server DHCP può assegnare.

Nel campo End IP, inserire l’ultimo indirizzo IP nell’intervallo che il server DHCP può assegnare.

Se necessario, il server DHCP del router può essere disabilitato selezionando Disabled nel campo

DHCP Server.

Fare clic su [Apply] per confermare le impostazioni.

3.4 Wireless

Abilita o disabilita l’accesso wireless al router. Come impostazione predefi nita, questa funzione

è disabilitata.

Selezionare Enable per abilitare l’accesso wireless al router, o Disable per disabilitare la funzione.

Fare clic su [Apply] per confermare.

3.4.1 Basic Settings

Nel campo ESSID , inserire il nome della rete wireless. Si tratta del nome che verrà mostrato

quando Windows

®

visualizza un elenco di reti wireless disponibili.

• Mode, Band e Channel Number sono impostazioni avanzate e devono essere modificate solo

in circostanze particolari.

3.4.2 Advanced Settings

Questo menu contiene le impostazioni avanzate della rete wireless che richiedono una conoscenza approfondita della tecnologia delle reti wireless e normalmente non hanno bisogno di essere modifi cate. La documentazione di queste funzioni può essere trovata nel manuale in inglese sul

CD in dotazione.

3.4.3 Security Settings

Vedi sezione 2.3.

3.4.4 Access Control

Vedi sezione 2.3.4.

3.4.5 WPS

Questa funzione rende più semplice criptare la rete wireless.

1. Selezionare la criptazione desiderata sotto Security Setting (vedere sezione 2.2)

2. Selezionare Enable WPS sotto WPS.

3. Ora la rete verrà registrata come rete con supporto WPS nella configurazione per i computer

connessi.

4. A questo punto è possibile avviare la connessione del computer con il router (per maggiori

informazioni al riguardo, vedere la guida utente delle singole schede della rete).

I. PBC: Fare clic su Start PBC nella configurazione del router, quindi attivare il PBC del computer

che si desidera connettere.

II. PIN: Digitare il codice WPS del computer che si desidera collegare nella configurazione del

router (in genere il codice si trova sotto la configurazione WPS del computer), quindi fare

clic su Start PIN. A questo punto attivare il PIN sul computer che si desidera connettere.

5. Il router creerà automaticamente una connessione wireless sicura per i computer configurati.

NB: La scheda di rete di ciascun computer deve supportare il WPS per poter utilizzare questa funzione.

52

3.5 QoS

Riserva la larghezza di banda per applicazioni web specifi che.

Limita la larghezza di banda per applicazioni web specifi che.

Quality of Service (QoS) è una funzione che consente al router di priorizzare l’utilizzo della banda larga in modo tale che siano sempre garantiti determinati servizi specifi ci ad un certo livello.

Questo può essere molto utile per servizi come la telefonia IP, per poter garantire che la qualità della chiamata non diminuisca quando il traffi co della rete aumenta. Qos può essere utilizzato anche per imporre un limite massimo all’utilizzo della banda larga di certe applicazioni.

Per utilizzare Quality of Service, devono essere impostate una o più regole per defi nire i requisiti della larghezza di banda per certe applicazioni.

Il router non ha collegamenti diretti alle applicazioni del computer, quindi l’unico modo per controllare il traffi co di rete delle applicazioni è quello di confi gurare le regole per la regolazione del traffi co sulle porte della rete usate da tali applicazioni. Quindi è necessario sapere quali porte della rete sono usate da un’applicazione prima di poter impostare una regola per la qualità del servizio.

Le porte utilizzate da un’applicazione, normalmente, possono essere trovate nella documentazione cartacea o sul suo sito web.

3.5.1 Menu QoS

Il menu Qos contiene un elenco di regole impostate. Ogni regola dell’elenco ha una priorità

(Priority).

La regola con la priorità più elevata viene assegnata come prima cosa alla larghezza di banda, e così via man mano che si scorre l’elenco. Il traffi co della rete che non viene coperto dalle regole defi nite dall’utente, viene assegnato all’ultima larghezza di banda.

NB: Se la larghezza di banda totale assegnata alle regole defi nite dall’utente supera la larghezza di banda che la connessione a Internet può fornire, per le altre applicazioni non ci saranno larghezze di banda disponibili.

• Enable QoS – Abilita Quality of Service. Selezionare questa casella se si desidera usare Quality

of Service. Fare clic su [Apply] per confermare.

3.5.2 Aggiunta di una regola QoS

1. Fare clic su [Add].

2. Nel campo Rule Name, inserire un nome per la regola. Questo potrebbe essere il nome

dell’applicazione a cui la regola fa riferimento.

3. Sotto Bandwidth, il primo campo consente di selezionare se la regola deve essere applicata

al traffi co in ingresso (Download) o in uscita (Upload). Se è necessario stabilire delle regole

sia per il traffi co in ingresso che per il traffi co in uscita, si deve impostare una regola per

ciascuno.

4. Nel secondo campo, inserire la larghezza di banda che si desidera riservare. Questo valore deve

essere inserito in kilobit al secondo (kbps).

5. Nel terzo campo, indicare se la larghezza di banda inserita è un minimo garantito (Guarantee)

o un limite massimo che non può essere superato (Max).

6. Nel campo Local IP Address, inserire gli indirizzi IP locali a cui va applicata la regola. Inserire

un indirizzo di avvio ed un indirizzo di fi ne nei campi. Per esempio 192.168.2.1-192.168.2.255

rappresenterebbe tutti i computer della rete 192.168.2.xxx (dove “xxx” è un numero tra 1 e 255)

7. Nel campo Local Port Range, inserire gli le porte della rete locale a cui va applicata la regola.

Se l’applicazione utilizza una porta singola, inserirla in questo campo. Altrimenti può essere

speci-fi cato un intervallo di porte utilizzando un trattino. Ad esempio: 800-1000, che specifi ca

tutte le porte tra 800 e 1000.

8. Nel campo Remote IP Address, inserire un indirizzo IP su Internet, da cui tutto il traffi co deve

essere soggetto alla regola. Il traffi co che non viene generato da questo indirizzo non sarà

infl uenzato.

In genere non è necessario inserire un valore per questo campo.

9. Nel campo Remote Port Range, inserire una o più porte, da cui tutto il traffi co deve essere

soggetto alla regola. Il traffi co che non viene originato da tali porte e l’indirizzo inserito sotto

Remote IP Address non saranno infl uenzati. In genere non è necessario inserire un valore per

questo campo.

53

10. Traffi c Type – Scegliere tra un intervallo di tipi predefi niti di traffi co di rete. Se si seleziona

un tipo qui, non è necessario inserire un valore per Local Port Range. Le opzioni sono:

a. None – Non è stato selezionato alcun tipo di traffi co. Selezionare questo se è stato inserito

un valore per Local Port Range.

b. SMTP – E-mail in uscita.

c. HTTP – World Wide Web.

d. POP3 – E-mail in entrata.

e. FTP – Server FTP.

11. Protocol – Selezionare il protocollo di rete a cui si applica la regola. Si può selezionare TCP

o UDP. Le informazioni sui protocolli usati da un’applicazione possono essere trovati nella

documentazione dell’applicazione. Se un’applicazione usa entrambi i tipi di protocollo, devono

essere impostare due regole QoS.

12. Fare clic su [Save] per aggiungere la regola. Fare clic su [OK]. Fare clic su [Apply].

3.5.3 Spostamento di una regola QoS

Se una regola deve essere assegnata con una priorità più alta o più bassa, può essere spostata in basso o in alto nell’elenco.

1. Per selezionare una regola, selezionare la casella accanto alla colonna Select.

2. Fare clic su [Move Up] per dare alla regola una priorità più alta, oppure [Move Down] per dare

una priorità più bassa.

3. Fare clic su [Apply].

3.5.4 Eliminazione di una regola QoS

1. Per selezionare una regola, selezionare la casella accanto alla colonna Select.

2. Fare clic su [Delete Selected].

3. Fare clic su [OK] nelle due caselle che appaiono.

4. Fare clic su [Apply].

3.5.5 Eliminazione di tutte le regole QoS

1. Per selezionare una regola, selezionare la casella accanto alla colonna Select.

2. Fare clic su [Delete All].

3. Fare clic su [OK] nelle due caselle che appaiono.

4. Fare clic su [Apply].

3.6 NAT

NAT (Network Address Translation) è una tecnologia che consente a più computer sulla stessa rete di condividere lo stesso indirizzo IP esterno. Per funzionare, il router gestisce tutto il traffi co di rete che viene originato dai computer della rete e ordina il traffi co di rete in entrata in modo tale che venga ridiretto verso il computer giusto. Tuttavia, ciò può causare un problema per il traffi co di rete che non viene inizializzato per mezzo di una richiesta partita da un computer sulla rete locale.

Una situazione tipica è quando un computer della rete locale viene confi gurato come server. In questo caso, un computer su Internet si collegherebbe all’indirizzo IP esterno del router. Tuttavia, questa richiesta di rete non indica il computer della rete locale a cui viene indirizzato e il router perciò non ha la possibilità di sapere verso dove inoltrarla.

Questo problema viene risolto confi gurando la funzione NAT del router in modo tale che inoltri il traffi co in entrata su alcune porte verso un indirizzo IP specifi co sulla rete locale.

Esempio: Un server FTP viene impostato su un computer della rete con l’indirizzo IP 192.168.2.100.

Come impostazione predefi nita, l’FTP utilizza la porta di rete 21.

La funzione NAT del router viene impostata per inoltrare tutto il traffi co in ingresso sulla porta

21 verso l’indirizzo 192.168.2.100.

Potrebbe anche essere necessario confi gurare il NAT per far funzionare correttamente le applicazioni come la telefonia IP, la condivisione dei fi le e i giochi online.

Il NAT può essere confi gurato in due modi: Port Forwarding e/o Virtual Server. Queste due modalità sono descritte nelle sezioni a seguire.

54

3.6.1 Inoltro porta

Port Forwarding signifi ca impostare delle regole che specifi cano il tipo di traffi co di rete da reindirizzare verso un particolare computer della rete locale.

NB: Affi nché lavori in modo corretto, il computer verso cui viene inoltrato il traffi co di rete deve essere confi gurato con un indirizzo IP statico. Vedere sezione 3.6.3 per informazioni in merito.

1. Fare clic su [General Setup]. Fare clic su [NAT]. Fare clic su [Port Forwarding].

2. Selezionare la casella accanto a Enable Port Forwarding.

3. Inserire l’indirizzo IP del computer della rete locale per reindirizzarlo nel campo Private IP.

4. Specifi care il tipo di traffi co di rete per il reindirizzamento sotto Type. Selezionare TCP, UDP

o entrambi (Both). Il tipo di traffi co di rete dipende dal tipo di applicazione utilizzata dal computer

verso cui viene diretto il traffi co. Se necessario, vedere la documentazione dell’applicazione

per i dettagli.

5. Inserire le porte da cui il traffi co di rete deve essere inoltrato nel campo Port Range.

6. Se lo si desidera, inserire un commento nel campo Comment.

7. Fare clic su [Apply].

Le regole defi nite possono essere modifi cate nell’elenco sulla schermata in basso.

Eliminazione di una regola – Selezionare la casella accanto alla regola nella colonna Select.

Fare clic su [Delete Selected].

Eliminazione di tutte le regole – Fare clic su [Delete All].

3.6.2 Virtual Server

Virtual Server funziona quasi allo stesso modo del Port Fowarding. L’unica differenza è nel traffi co di rete che arriva ad una porta esterna che può essere inoltrato verso un’altra porta di un computer della rete locale. Ciò può essere utile se si ha un server confi gurato nella rete locale che non utilizza la porta predefi nita.

Esempio: Un server FTP viene impostato su un computer sulla rete locale con l’indirizzo IP

192.168.2.100. Questo server non usa la porta predefi nita 21, ma invece la porta 3015.

Il Virtual Server può essere impostato per inoltrare tutto il traffi co in entrata sulla porta 21 verso l’indirizzo IP 192.168.2.100 sulla porta 3015. Questo signifi ca che gli utenti del server FTP non devono cambiare il numero della porta usato dalla propria applicazione FTP per collegarsi al server.

NB: Affi nché il Virtual Server lavori in modo corretto, il computer verso cui viene inoltrato il traffi co di rete deve essere confi gurato con un indirizzo IP statico. Vedere sezione 3.6.3 per informazioni in merito.

1. Fare clic su [General Setup]. Fare clic su [NAT]. Fare clic su [Virtual Server].

2. Selezionare la casella accanto a Enable Virtual Server.

3. Inserire l’indirizzo IP del computer della rete locale per reindirizzarlo nel campo Private IP.

4. Inserire la porta nella rete locale per reindirizzare il traffi co verso il campo Private Port.

5. Specifi care il tipo di traffi co di rete per il reindirizzamento sotto Type. Selezionare TCP, UDP

o entrambi (Both). Il tipo di traffi co di rete dipende dal tipo di applicazione utilizzata dal computer

verso cui viene diretto il traffi co. Se necessario, vedere la documentazione dell’applicazione

per i dettagli.

6. Inserire le porte esterne da cui il traffi co di rete deve essere inoltrato nel campo Public Port.

7. Se lo si desidera, inserire un commento nel campo Comment.

8. Fare clic su [Apply].

Le regole defi nite possono essere modifi cate nell’elenco sulla schermata in basso.

Eliminazione di una regola – Selezionare la casella accanto alla regola nella colonna [Select].

Fare clic su [Delete Selected].

Eliminazione di tutte le regole – Fare clic su [Delete All].

55

3.6.3 Specifi ca di un indirizzo IP statico in Windows

®

In alcune circostanze può essere utile accertarsi che uno o più computer della rete locale abbiano sempre lo stesso indirizzo IP. Ciò è particolarmente rilevante quando si confi gura un NAT. (Vedi sezione 3.6) Questa sezione descrive come confi gurare un indirizzo IP statico.

Specifica di un indirizzo IP statico in Windows

®

Vista

1. Fare clic su [Start]. Fare clic su [Pannello di controllo].

2. Fare clic su [Rete e Internet], quindi su [Network and Splitting Centre].

3. Fare clic su [Gestisci connessioni di rete] nella colonna di sinistra.

4. Fare clic con il tasto destro del mouse su [Connessione LAN] e selezionare [Proprietà].

5. Fare doppio clic su [TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4)].

6. Selezionare Utilizza l’indirizzo IP seguente ed inserire l’indirizzo IP desiderato nel campo

Indirizzo IP.

7. Fare clic sul campo Subnet mask. La subnet mask 255.255.255.0 è inserita automaticamente.

Fare clic su [OK].

8. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra.

Specifi ca di un indirizzo IP statico in Windows

®

XP

1. Fare clic su [Start]. Fare clic su [Pannello di controllo].

2. Fare clic su [Internet e Connessioni di rete], quindi su [Connessioni di rete].

3. Fare doppio clic su [Connessione alla rete locale]. Fare clic su [Proprietà].

4. Fare doppio clic su [Protocollo Internet (TCP/IP)].

5. Selezionare Utilizzare il seguente indirizzo IP ed inserire l’indirizzo IP desiderato nel campo

Indirizzo IP.

6. Fare clic sul campo Subnet mask. La subnet mask 255.255.255.0 è inserita automaticamente.

Fare clic su [OK].

7. Fare clic su [OK] per chiudere la fi nestra. Fare clic su [Chiudi] nell’ultima fi nestra.

Specifi ca di un indirizzo IP statico in Windows

®

2000

1. Fare clic su [Start], [Impostazioni], quindi su [Connessioni remote e connessioni di rete].

2. Fare doppio clic su [Connessione alla rete locale]. Fare doppio clic su [Protocollo Internet

(TCP/IP)].

3. Selezionare Utilizzare il seguente indirizzo IP ed inserire l’indirizzo IP desiderato nel campo

Indirizzo IP.

4. Fare clic sul campo Subnet mask. La subnet mask 255.255.255.0 è inserita automaticamente.

5. Fare clic su [OK] e chiudere la fi nestra di dialogo Proprietà – Connessione alla rete locale (LAN)

facendo clic su [OK].

3.7 Firewall

Il fi rewall integrato nel router può essere confi gurato per proteggere contro gli attacchi degli hacker che si verifi cano comunemente. Inoltre è possibile bloccare o autorizzare indirizzi MAC e/o indirizzi IP specifi ci e per bloccare l’accesso ad alcuni siti web su Internet.

Selezionare Enable per abilitare il fi rewall sul router, o Disable per disabilitare la funzione.

Fare clic su [Apply] per confermare.

3.7.1 Access Control

Confi gurazione degli indirizzi MAC che possono accedere al router. Questo funziona allo stesso modo di Access Control descritto nella sezione 2.3.4, ma qui si applica anche alla rete cablata nonché al traffi co proveniente da Internet.

Selezionare la casella accanto a Enable MAC Filtering per abilitare la funzione.

Nel campo Client PC MAC address, inserire un indirizzo MAC.

Se necessario inserire un commento per l’indirizzo MAC nel campo Comment.

Selezionare Deny (per bloccare l’indirizzo) o Allow (per consentire).

Fare clic su [Add] per aggiungere l’indirizzo all’elenco.

Fare clic su [Apply] per confermare.

3.7.2 URL Blocking

Blocca indirizzi particolari di Internet per evitare l’accesso da parte di altri computer nella rete locale.

Selezionare la casella accanto a Enable URL Blocking per abilitare la funzione.

Inserire un indirizzo Internet nel campo URL / Keyword e fare clic su [Add] per aggiungerlo

all’elenco.

56

3.7.3 DoS (Denial of Service)

Blocca gli attacchi degli hacker che si verifi cano comunemente.

Selezionare i tipi di attacchi hacker da bloccare, selezionandoli dall’elenco.

Fare clic su [Apply] per confermare.

3.7.4 DMZ

Se un computer della rete locale ha una applicazione in esecuzione incompatibile con NAT e fi rewall, esso può essere confi gurato per bypassare tali funzioni nella sua comunicazione.

Selezionare la casella accanto a Enable DMZ per abilitare la funzione.

Specifi care se la connessione a Internet ha un indirizzo IP statico o dinamico nel campo

Public IP Address. Se l’indirizzo IP è statico, specifi care l’indirizzo nel campo Static IP.

Specifi care nel campo Client IP Address l’indirizzo IP del computer nella rete locale la cui

comunicazione bypasserà NAT e fi rewall.

Fare clic su [Apply] per confermare.

4 Risoluzione dei problemi

Non riesco a collegare il router quando digito http://192.168.2.1 nel mio browser.

Verificare che il computer d'origine sia collegato alla rete wireless del router (vedere sezione

2.1).

Verificare che il computer d'origine sia configurato per essere assegnato automaticamente ad

un indirizzo IP. Questo, in Windows, viene fatto nella configurazione della scheda di rete sotto il

Pannello di controllo.

Se necessario, provare a collegare il computer direttamente alla porta 1 del router utilizzando

un cavo di rete.

Il router non può essere rilevato da nessun dispositivo wireless in prossimità.

Verifi care che il LED della “WLAN” sul router sia acceso.

Verifi care che il router sia entro la portata dei dispositivi wireless. Provare a riposizionare il

router o il dispositivo wireless e a riconnettere. Il numero delle pareti e dei soffi tti, il loro spessore

e i materiali, sono tutti fattori che infl uiscono sulla potenza del segnale wireless.

Verifi care che i dispositivi wireless siano collegati alla rete wireless corretta. Vedere la

documentazione dei dispositivi wireless per informazioni in merito.

Impossibile collegarsi al router da un dispositivo wireless.

Verifi care che le impostazioni di sicurezza siano appropriate per i dispositivi wireless che tentano

di connettersi al router. Vedere la sezione 2.3 e la documentazione del dispositivo wireless per

ottenere informazioni sulle impostazioni di sicurezza.

Il router è collegato alla mia apparecchiatura Internet ma non è in grado di accedere a Internet stesso.

Controllare che l’apparecchiatura Internet sia collegata correttamente (vedere sezione 1.2). Per

ulteriori informazioni sulla propria apparecchiatura Internet, contattare il provider di servizi

Internet.

In alcune configurazioni i computer connessi devono avere un indirizzo IP all'interno

dell’apparecchiatura Internet. In questo caso, disattivare il server DHCP integrato nel router

(vedere sezione 3.3.2).

Controllare che sia stato selezionato il tipo di connessone corretta (vedere sezione 2.1.2) e che

le informazioni fornite siano ugualmente corrette.

La connessione a internet è instabile quando si utilizza il protocollo PPPoE.

Provare a modifi care il valore MTU in 1440 (vedi sezione 2.2), o contattare il proprio provider

di servizi Internet per ulteriori informazioni.

Per ulteriore aiuto o assistenza relativamente al prodotto Sandberg, vedere i dettagli sulla penultima pagina di queste istruzioni.

Buon divertimento con il Sandberg Wireless N300 Router.

57

Introduction

Sandberg Wireless N300 Router permite compartir una conexión de banda ancha y una conexión de red de área local mediante conexiones alámbricas e inalámbricas. El Router Sandberg Wireless

N300 es fácil de configurar gracias a su sencilla interfaz web. Una de sus funciones incluye una serie de ajustes de seguridad que puede configurar para impedir el acceso a los intrusos. Manual en español”.

El Sandberg Wireless N300 Router está basado en la tecnología 802.11n, lo que significa que el router es mucho más rápido y tiene un mayor alcance que los anteriores protocolos de red inalámbrica. 802.11n es compatible con carácter retroactivo con los anteriores protocolos de red inalámbrica, como 802.11g y 802.11b, por lo que tú también puedes utilizar dispositivos inalámbricos más antiguos con tu nuevo router N300.

Nota: El router funciona con ADSL, xDSL, FWA y conexiones de módem de cable que son compatibles con Ethernet, PPPoE, PPTP o L2TP (que utilizan conectores RJ45). Tu proveedor de servicios de Internet te podrá decir cuál de estos cuatro protocolos utiliza tu conexión a Internet, permitiéndote compartir la conexión.

1 Instalación del router

1.1 Función del router en la red

Un router funciona como punto de conexión entre dos redes. Un router se usa normalmente para conectar una red de área local con varios ordenadores a la red de un proveedor de servicios de

Internet. En otras palabras, un router permite que varios ordenadores compartan una conexión a Internet. El Router Sandberg Wireless G54 es inalámbrico, lo que quiere decir que los ordenadores con tarjeta de red inalámbrica se pueden conectar a él sin necesidad de cables.

Imagen 1 muestra un ejemplo de una confi guración de red típica, con dos ordenadores compartiendo una conexión a Internet.

Internet

Ordenador 1

DSL o módem de cable

Router

Imagen 1 – Ejemplo de confi guración de red

58

Ordenador 2

Como la función del router es crear un puente entre dos redes, tiene una dirección IP para cada red. Una dirección IP representa al router en Internet y se llama dirección IP externa; la otra dirección IP representa al router en la red de área local y se llama dirección IP interna. Cada uno de los ordenadores en la red de área local también tiene su propia IP. Esta puede ser asignada automáticamente por el router (utilizando la función DHCP del router) o puede especifi carse manualmente en cada ordenador.

Imagen 2 - Direcciones IP externa e interna Imagen 2 muestra una confi guración de red típica, así como las direcciones IP que forman parte de esa confi guración.

172.64.102.85 es la dirección IP externa del router. Cuando se comunique con un ordenador por

Internet, esta dirección será la que “verá” el ordenador, independientemente de qué ordenador de la red de área local esté siendo utilizado. La dirección IP externa puede ser tanto dinámica como estática, dependiendo del tipo de contrato suscrito con el proveedor de servicios de Internet.

Una dirección IP dinámica es la que es asignada por el proveedor de servicios de Internet, pero no necesariamente tiene que ser siempre la misma. Una dirección IP estática siempre es la misma.

192.168.2.1 es la dirección IP interna del router. Esta es la dirección del router en la red de área local, a la que todos los ordenadores se conectan para acceder a Internet.

192.168.2.100 es la dirección IP de un ordenador en la red. Puede defi nirse en Windows o ser asignada automáticamente por el router.

192.168.2.101

es la dirección IP de un ordenador en la red. Puede defi nirse en Windows o ser asignada automáticamente por el router.

Externo

192.168.2.100

172.64.102.85

192.168.2.1

Computer 1

192.168.2.101

Computer 2 Imagen 2 - Direcciones IP externa e interna

59

1.2 Conexión del router

Imagen 3 – Puertos del router

El router puede servir tanto de router como de punto de acceso. El modo de conexión utilizado con el router depende de cómo queremos que funcione en la red.

• Router – Usado si varios ordenadores van a compartir la conexión a Internet, ya sea inalámbrica,

con cable, o de ambas formas.

• Punto de Acceso – Usado si varios ordenadores ya comparten la conexión a Internet, p.e. vía

router, y se necesita acceso inalámbrico a Internet. En este caso, la función del router es

proporcionar acceso inalámbrico al router existente.

1. Conecte el enchufe a la corriente y el pequeño conector cilíndrico del otro extremo a la entrada

de alimentación 12VDC del router. Compruebe que se enciende el indicador “Power”.

Si va a utilizar la función router, conecte el puerto WAN del router a su conexión ADSL/ de

banda ancha mediante un cable de red.

Si va a utilizar la función de punto de acceso, conecte un cable de red de la red existente

(normalmente el router existente) al puerto 1, 2, 3 o 4 del router.

2. La antena fija puede orientarse hacia arriba para aumentar la potencia de la señal.

3. Conecte hasta cuatro ordenadores a los puertos marcados del 1 al 4 en el router. Si sólo va a

usar una conexión inalámbrica, ignore este paso.

4. Inicie los ordenadores conectados.

1.2.1 Indicadores luminosos

LED

PWR

WLAN

Color

Verde

Verde

WAN – 10/100M

WAN – LNK/ACT

LAN – 10/100M

LAN – LNK/ACT

Verde

Verde

Verde

Verde

Estado

Encendido

Encendido

Parpadeando

Apagado

Encendido

Parpadeando

Apagado

Encendido

Parpadeando

Apagado

Encendido

Apagado

Encendido

Parpadeando

Apagado

Estado

El router está conectado.

La conexión inalámbrica está activa.

La conexión inalámbrica está transfiriendo datos.

La conexión inalámbrica está inactiva.

Conexión de 100 Mbits/s activa.

Puerto WAN transfiriendo datos.

Conexión de 10 Mbits/s activa.

Puerto WAN conectado.

Puerto WAN transfiriendo datos.

Puerto WAN desconectado.

Conexión de 100 Mbits/s activa.

Conexión de 10 Mbits/s activa.

Puerto LAN conectado.

Puerto LAN transfiriendo datos.

Puerto LAN desconectado.

1.2.2 Colocación e instalación del router

Para asegurar las mejores condiciones posibles de señal inalámbrica, el router debería colocarse en posición central con respecto a todos los dispositivos inalámbricos que se van a conectar a

él.

La caja incluye un kit de instalación con cuatro soportes de goma, dos tornillos y dos tacos.

Los soportes de goma se pueden pegar a la base del router para colocarlo sobre una superfi cie plana.

Si desea montar el router en la pared, haga dos agujeros en la pared con una separación de 14 centímetros (5,51 pulgadas). Al fi nal de este manual hay una plantilla para taladrar que Ud. puede cortar y utilizar para asegurarse de que los agujeros están a la distancia correcta. En la parte trasera del router hay dos juegos de soportes, de manera que se puede montar con los conectores hacia arriba o hacia abajo.

60

2 Configuración del router

2.1 Configuración del router

Nota: Si vas a utilizar el router únicamente como punto de acceso, puedes saltarte los pasos que vienen a continuación. Sin embargo, la función de seguridad inalámbrica del router debería estar activada. (Véase la sección .)

Para acceder a la configuración del router, tienes que configurar los ordenadores en la misma red que el router. Es decir, los ordenadores deben estar configurados de manera que el router les asigne automáticamente la dirección IP. La tarjeta de red del ordenador ya suele estar configurada para hacer esto. Sin embargo, si tienes algún problema para acceder a la configuración del router,

ésta deberá comprobarse en los ajustes de la tarjeta de red del panel de control.

Si Ud. va a utilizar el router por conexión inalámbrica, el ordenador debe estar conectado a la red inalámbrica del router antes de ejecutar los siguientes pasos. Vea la documentación que venía con la tarjeta de red inalámbrica del ordenador para buscar información sobre cómo conectarse a una red inalámbrica.

1. Abra su navegador de Internet (p.e. Internet Explorer

®

).

2. Teclee http://192.168.2.1 en la barra de direcciones del explorador y pulse Enter.

3. En el campo Usuario, teclee admin.

4. En el campo Contraseña, teclee 1234. Pulse [Aceptar].

5. Pulse el botón [Quick Setup].

Imagen 4 – Aplicación para confi guración del router

Se abrirá el asistente para la confi guración del router.

Time Zone

1. Seleccione la zona horaria adecuada.

2. El campo Dirección de Servidor Horario le permite introducir la dirección IP de un servidor horario para ajustar el reloj del router automáticamente. El campo contiene un valor por defecto, pero se puede cambiar si Ud. quiere utilizar un servidor horario diferente.

3. El campo Cambio de Hora indica si el router cambiará automáticamente entre el horario de invierno y el horario de verano. Marque la casilla Activar Función e introduzca las fechas para el cambio al horario de verano o de invierno.

4. Pulse [Siguiente].

61

2.1.2 Broadband Type

Aquí puede introducir el tipo de conexión que utiliza el router. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet si no está seguro de qué tipo de conexión a Internet tiene.

Seleccione Cable modem si tiene un módem de cable u otro tipo de conexión a Internet sin

dirección IP estática.

o

Host name: Puede ponerse cualquier nombre a menos que su proveedor de servicios de

Internet indique lo contrario.

La dirección MAC se relaciona automáticamente con la dirección MAC de su módem de cable.

Dicha dirección no debería cambiarse a menos que su proveedor de servicios de Internet

indique lo contrario.

o

Clone MAC address: Esta función no suele requerirse para la confi guración por defecto. Este

botón puede usarse para especifi car la dirección MAC de la tarjeta de red del ordenador

como la dirección MAC real del router.

o

Cuando haya completado los cambios, pulse [OK]. El router confi rmará los cambios. Pulse

[OK].

o

Cierre la ventana pulsando la x del extremo superior derecho.

Seleccione Fixed-IP xDSL si tiene una conexión xDSL o Ethernet con una dirección IP estática.

o

IP address assigned by your service provider: Introduzca la dirección IP asignada por su

proveedor de servicios de Internet.

o

Subnet mask: Introduzca la máscara de subred asignada por su proveedor de servicios de

Internet.

o

DNS address: Introduzca la dirección DNS asignada por su proveedor de servicios de Internet.

o

Service provider gateway address: Introduzca la dirección de puerta de enlace asignada por

su proveedor de servicios de Internet.

o

Cuando haya completado los cambios, pulse [OK]. El router confi rmará los cambios. Pulse

[OK].

o

Cierre la ventana pulsando la x del extremo superior derecho.

Seleccione Dial-up xDSL (PPPoE) si tiene una conexión xDSL/FWA que utiliza PPPoE.

o

User name: Introduzca el nombre de usuario asignado por su proveedor de servicios de

Internet.

o

Password: Introduzca la contraseña asignada por su proveedor de servicios de Internet.

o

Service name: Introduzca el nombre de servicio asignado por su proveedor de servicios de

Internet. Si su proveedor de servicios de Internet no le ha asignado un nombre de servicio,

puede dejar el campo en blanco.

o

MTU (1400-1492): El router propondrá 1492. Puede aceptar a no ser que su proveedor de

servicios de Internet recomiende otro valor.

o

Connection type: Hay tres opciones para elegir:

Continuous – el router mantiene una conexión permanente con su proveedor de servicios

de Internet.

Connect on demand – el router sólo se conecta cuando es necesario y se desconecta

automáticamente después de un periodo de tiempo determinado (vea Idle time).

Manual – Ud. mismo activa la conexión a través del router cuando lo necesita.

o

Idle time: Especifi ca el periodo de tiempo después del cual el router se desconectará cuando

no esté siendo usado. Esta función sólo se usa si el Connection type está confi gurado en

Connect on demand.

o

Cuando haya completado los cambios, pulse [OK]. El router confi rmará los cambios. Pulse

[OK].

o

Cierre la ventana pulsando la x del extremo superior derecho.

Selecciona PPTP xDSL si tienes una conexión de este tipo.

o

WAN Interface Settings: Configura el router para obtener una dirección IP automáticamente

o introduce la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace si tu proveedor de

servicios de Internet se las ha asignado.

o

PPTP Settings: Introduce la información asignada por tu proveedor de servicios de Internet

en los campos correspondientes.

o

Cuando hayas completado los cambios, pulsa [OK]. El router confirmará los cambios. Pulsa

[Apply].

o

Cierra la ventana pulsando la x del extremo superior derecho.

62

Selecciona L2TP xDSL si tienes una conexión de este tipo.

o

WAN Interface Settings: Configura el router para obtener una dirección IP automáticamente o

introduce la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace si tu proveedor de servicios

de Internet se las ha asignado.

o

L2TP Settings: Introduce la información asignada por tu proveedor de servicios de Internet en

los campos correspondientes.

o

Cuando hayas completado los cambios, pulsa [OK]. El router confirmará los cambios. Pulsa

[Apply].

o

Cierra la ventana pulsando la x del extremo superior derecho.

Ahora está completa la configuración por defecto. Sin embargo, antes de usar el router, deberías protegerlo contra accesos inalámbricos no autorizados. La siguiente sección contiene información sobre cómo hacer esto.

2.2 Protección de una red inalámbrica

Si está utilizando la función inalámbrica del router, se debe proteger la red contra acceso no autorizado activando una de las funciones de seguridad incluidas en el router. Esto protege a los usuarios autorizados de la red contra accesos no autorizados desde el exterior.

El router puede utilizar una de las siguientes funciones de seguridad:

• WEP

• WPA pre-shared key

• WPA RADIUS

Todos los ordenadores que se conecten inalámbricamente al router deben usar el mismo tipo de seguridad que el router. Por eso es importante seleccionar un método de seguridad compatible con todas las tarjetas de red de la red. Para más información sobre esto, vea el manual de usuario de cada tarjeta de red de la red.

Para aumentar la seguridad se puede usar la función MAC Address Filtering. En la sección 2.3.4

encontrará información sobre esto.

En las siguientes secciones se describe la confi guración de las distintas funciones de seguridad.

2.2.1 Configuración WEP

1. Clic [General Setup].

2. Pulse [Wireless], y luego [Security Settings].

3. En Encryption, seleccione WEP.

4. En Key Length, seleccione el nivel de encriptación. Puede seleccionar 64-bit o 128-bit. Para

una mayor seguridad se recomienda 128-bit.

5. En Key Format, seleccione el formato para introducir códigos de seguridad. Puede seleccionar

tanto HEX (números y/o letras de la A a la F) como ASCII (letras y/o números).

6. En Default TX Key, seleccione el código de seguridad que se usará como valor predeterminado.

7. En los campos Encryption Key 1-4, introduzca hasta cuatro códigos de seguridad. Si introduce

varios códigos, los ordenadores pueden acceder a la red de forma inalámbrica introduciendo

cualquiera de ellos. Los códigos deben respetar el formato establecido en Key Length y Key

Format. Se pueden utilizar mayúsculas y minúsculas.

64-bit HEX – 10 números y/o letras de la A a la F

128-bit HEX – 26 números y/o letras de la A a la F

64-bit ASCII – 5 letras y/o números

128-bit ASCII – 13 letras y/o números

8. Pulse [Apply].

9. Pulse [Continue] para cambiar la confi guración o [Apply] para reiniciar el router y que se

ejecuten los cambios.

63

2.2.2 Configuración WPA pre-shared key

1. Pulse [General Setup].

2. Pulse [Wireless], y luego [Security Settings].

3. En Encryption, seleccione WPA pre-shared key.

4. En WPA Unicast Cipher Suite, seleccione el tipo de encriptación que va a usar. Puede seleccionar

WPA(TKIP), WPA2(AES) o WPA2 Mixed. Tenga en cuenta que todos los dispositivos que se

conecten a la red deben ser compatibles con el tipo de encriptación.

5. Pulse [Apply].

6. Pulse [Continue] para cambiar la confi guración o [Apply] para reiniciar el router y que se

ejecuten los cambios.

2.2.3 WPA RADIUS

Este tipo de seguridad es para usuarios avanzados y requiere un servidor RADIUS independiente.

El WPA RADIUS se usa generalmente en grandes redes de empresa y no se recomienda para uso privado. La documentación sobre cómo confi gurar el router para WPA RADIUS se puede encontrar en el Manual en inglés en el CD que viene con el equipo.

2.2.4 Configuración del Filtrado de Direcciones MAC

Todos los dispositivos de red tienen un código único llamado dirección MAC.

El Mac Address Filtering es una función extra de seguridad que asegura que sólo los dispositivos de red con direcciones MAC aprobadas por el router pueden conectarse a la red inalámbrica.

1. Pulse [General Setup].

2. Pulse [Wireless], y luego [Access Control].

3. En el campo MAC address, introduzca una dirección MAC.

4. Si fuera necesario, introduzca un comentario para la dirección MAC en el campo Comment.

5. Pulse [Add] para agregar la dirección MAC a la lista de direcciones aprobadas.

Cómo averiguar la dirección MAC de una tarjeta de red inalámbrica

Windows

®

Vista

1. Pulsa Inicio. Teclea “cmd” en el campo Iniciar Búsqueda y pulsa Enter.

2. Teclea “ipconfig/all” y después pulsa Enter.

3. Localiza la línea que empieza con “Description...” seguida del nombre de la tarjeta de red

inalámbrica. El valor indicado para Dirección Física es la dirección MAC de la tarjeta de

red.

Windows

®

XP

1. Pulse Inicio, luego Panel de Control, luego Conexiones de Red e Internet, y luego Conexiones

de Red.

2. Haga doble clic en el icono de la conexión de red inalámbrica, pulse la pestaña Ayuda y

luego pulse Detalles...

3. El valor indicado para Dirección Física es la dirección MAC de la tarjeta de red.

Windows

®

2000

1. Pulsa Inicio, luego Ejecutar. Teclea “cmd” en el campo y pulsa Enter.

2. Teclea “ipconfig/all” y después pulsa Enter.

3. Localiza la línea que empieza con “Description...” seguida del nombre de la tarjeta de red

inalámbrica. El valor indicado para Dirección Física es la dirección MAC de la tarjeta de

red.

64

3 Configuración avanzada

La confi guración avanzada le permite defi nir ajustes específi cos para la política de seguridad de su red, el tráfi co de datos, etc. Esto requiere conocimiento especializado sobre tecnología de redes y políticas de seguridad, por lo que sólo se recomienda a usuarios con experiencia en esos campos. Estos ajustes no se requieren para la confi guración normal.

1. Abra su navegador de Internet (p.e. Internet Explorer

®

).

2. Teclee “http://192.168.2.1” en la barra de direcciones del explorador y pulse Enter.

3. En el campo Usuario, teclee “admin”.

4. En el campo Contraseña, teclee “1234”.

5. Si quiere que el sistema le recuerde esta información la próxima vez que se registre, marque

la casilla Recordar contraseña. Pulse [OK].

6. Pulse el botón [General Setup].

3.1 System

El menú Sistema contiene ajustes para la zona horaria, contraseña y acceso remoto al router.

3.1.1 Time Zone

Seleccione la zona horaria en el menú Set Time Zone.

Introduzca la dirección IP de un servidor horario en el campo Time Server Address. El campo

contiene un valor por defecto, pero se puede cambiar si desea utilizar un servidor horario

diferente.

Marque la casilla junto a Enable Function y establezca la fecha de inicio y fi n del horario de

verano en el campo Daylight Savings.

Pulse [Apply] para confi rmar los ajustes.

3.1.2 Password Settings

Para cambiar la contraseña de acceso al router, siga los pasos siguientes.

Introduzca la contraseña actual en el campo Current Password.

Introduzca una nueva contraseña en los campos New Password y Confirmed Password.

Pulse [Apply] para confirmar los ajustes.

3.1.3 Remote Management

Ajustes para el acceso remoto a la utilidad de confi guración del router. El acceso remoto permite que el router pueda ser confi gurado desde un ordenador vía Internet.

NB: Si activa el acceso remoto, es fundamental que cambie la contraseña por defecto de acceso al router por una contraseña de su elección. Ver sección 3.1.2.

Marque la casilla junto a Enabled para activar el acceso remoto.

En el campo Host Address, introduzca la dirección IP del ordenador en Internet que tendrá

acceso remoto a la utilidad de confi guración del router.

Introduzca la dirección IP 0.0.0.0 para dar acceso remoto a todos los ordenadores.

Pulse [Apply] para confi rmar los ajustes.

3.2 WAN

Ajustes para la confi guración manual del tipo de conexión. Los ajustes son los mismos que los confi gurados en Quick Setup. Consulte la sección 2.2 (subsección WAN Type) para obtener información sobre los distintos ajustes.

3.3 LAN

Para establecer la dirección IP del router y confi gurar su servidor DHCP.

65

3.3.1 LAN IP

Introduzca la dirección IP para el router que desee en el campo IP Address.

Introduzca la máscara de subred en el campo IP Subnet Mask.

Pulse [Apply] para confi rmar los ajustes.

3.3.2 DHCP Server

En el campo Start IP, introduzca la primera dirección IP en el rango que el servidor DHCP puede

asignar.

En el campo End IP, introduzca la última dirección IP en el rango que el servidor DHCP puede

asignar.

Si fuera necesario, el servidor DHCP del router puede desactivarse seleccionando Disabled en

el campo DHCP Server.

Pulse [Apply] para confi rmar los ajustes.

3.4 Wireless

Activar o desactivar el acceso inalámbrico al router. Esta función está activada por defecto.

Seleccione Enable para activar el acceso inalámbrico al router, o Disable para desactivar la

función.

Pulse [Apply] para confi rmar.

3.4.1 Basic Settings

En el campo ESSID, introduce el nombre de la red inalámbrica. Este es el nombre que se mostrará

cuando Windows

®

muestre una lista de redes inalámbricas disponibles.

• Mode, Band y Channel Number son ajustes avanzados y sólo deberían cambiarse en circunstancias

especiales.

3.4.2 Advanced Settings

Este menú contiene ajustes avanzados para la red inalámbrica. Requieren un amplio conocimiento de tecnología de redes inalámbricas y generalmente no es necesario cambiarlos. En el manual en inglés del CD que viene con el equipo se puede encontrar documentación sobre estas funciones.

3.4.3 Security Settings

Ver sección 2.3.

3.4.4 Access Control

Ver sección 2.3.4.

3.4.5 WPS

Esta función facilita la codificación de la red inalámbrica.

1. Selecciona la codificación deseada en Security Settings (véase la sección 2.2).

2. Selecciona Enable WPS en WPS.

3. La red se registrará ahora como una red con soporte WPS en la configuración de red para los

ordenadores conectados.

4. Ya puedes conectar el ordenador al router (para más información sobre esto, consulta el manual

de usuario de cada tarjeta de red en la red).

I. PBC: Pulsa Start PBC en la configuración del router y después activa el PBC del ordenador

que deseas conectar.

II. PIN: Escribe el código WPS del ordenador que deseas conectar a la configuración del router

(normalmente, encontrarás el código en la instalación WPS del ordenador) y pulsa Start

PIN. A continuación, activa el PIN en el ordenador que deseas conectar.

5. Este router creará automáticamente una conexión inalámbrica segura en los ordenadores

configurados.

Nota: La tarjeta de red de cada ordenador debe ser compatible con WPS para que pueda utilizarse esta función.

66

3.5 QoS

Reservar ancho de banda para aplicaciones web específi cas.

Limitar el uso de ancho de banda para aplicaciones web específi cas.

Quality of Service (QoS) es una función que permite al router priorizar el uso del ancho de banda para que determinados servicios tengan siempre garantizado un cierto nivel. Esto puede ser útil para servicios como la telefonía IP, para asegurar que la calidad de la llamada no disminuye cuando hay mucho tráfi co en la red. La QoS puede utilizarse para imponer un límite máximo en el uso de ancho de banda de ciertas aplicaciones.

Para usar la Quality of Service, deben establecerse una o más reglas para defi nir los requisitos de ancho de banda para ciertas aplicaciones.

El router no tiene un vínculo directo con las aplicaciones del ordenador, por lo que la única manera de controlar el tráfi co en la red de las aplicaciones es confi gurar reglas que regulen el tráfi co en los puertos de red usados por las aplicaciones. Por tanto Ud. debe saber qué puertos de red utiliza cada aplicación antes de establecer una regla de Calidad de Servicio. Los puertos que utiliza una aplicación pueden encontrarse en la documentación escrita de la aplicación o en su página web.

3.5.1 Menu QoS

El menú QoS contiene una lista de reglas que han sido establecidas. Cada regla en la lista tiene una prioridad (Priority). A la regla con la prioridad más alta se le asigna primero el ancho de banda, y así sucesivamente hasta la última. Al tráfi co de red que no está incluido en ninguna regla de usuario se le asigna el ancho de banda en último lugar.

NB: Si el ancho de banda total asignado a las reglas de usuario supera el ancho de banda de la conexión a Internet, no habrá ancho de banda disponible para otras aplicaciones.

• Enable QoS – Activar Calidad de Servicio. Marque esta casilla si quiere usar la Calidad de Servicio.

Pulse [Apply] para confi rmar.

3.5.2 Agregar una regla QoS

1. Pulse [Add].

2. Introduzca un nombre para la regla en el campo Rule Name. Este podría ser el nombre de la

aplicación relacionada con la regla.

3. En Bandwidth, el primer campo le permite seleccionar si la regla se aplicará al tráfi co entrante

(Download) o saliente (Upload). Si necesita establecer reglas para tráfi co entrante y saliente,

debe establecer una regla para cada uno.

4. En el segundo campo, introduzca la cantidad de ancho de banda que quiere reservar. Dicha

cantidad deberá indicarse en kilobits por segundo (kbps).

5. En el tercer campo, indique si el ancho de banda introducido es un mínimo garantizado

(Guarantee) o un límite máximo que no puede sobrepasarse (Max).

6. En el campo Local IP Address, introduzca las direcciones IP locales a las que afectará la regla.

Introduzca una dirección de inicio y otra de fi n en los campos. Por ejemplo, 192.168.2.1-

192.168.2.255 representaría todos los ordenadores en la red 192.168.2.xxx (donde “xxx” es un

número entre 1 y 255)

7. En el campo Local Port Range, introduzca los puertos de red locales a los que debería afectar

la regla. Si la aplicación sólo usa un puerto, introdúzcalo en este campo. Si no, se puede especi-

fi car un rango de puertos utilizando un guión. Por ejemplo: 800-1000, que especifi ca todos

los puertos entre el 800 y el 1000.

8. En el campo Remote IP Address, introduzca una dirección IP en Internet, desde la que todo el

tráfi co esté sujeto a la regla. Ésta no afectará al tráfi co que no se origine desde dicha dirección.

Normalmente no es necesario introducir un valor en este campo.

9. En el campo Remote Port Range, introduzca uno o más puertos, desde los que todo el tráfi co

esté sujeto a la regla. Esto no afectará ni al tráfi co que no se origine en estos puertos ni a la

dirección introducida en Remote IP Address. Normalmente no es necesario introducir un valor

en este campo.

67

10. Traffi c Type – Escoja entre una serie de tipos predefi nidos de tráfi co de red. Si selecciona

un tipo aquí, no es necesario que introduzca un valor para el Local Port Range. Las opciones

son:

a. None – No se selecciona ningún tipo de tráfi co. Seleccione este tipo si se ha introducido

un valor en el Local Port Range.

b. SMTP – Correo electrónico saliente.

c. HTTP – Internet.

d. POP3 – Correo electrónico entrante.

e. FTP – Servidor FTP.

11. Protocol – Seleccione el protocolo de red al que afecta la regla. Puede seleccionar tanto TCP

como UDP. En la documentación de las aplicaciones se puede encontrar información sobre

los protocolos utilizados por éstas. Si una aplicación utiliza los dos tipos de protocolo, hay

que establecer dos reglas de QoS.

12. Pulse [Save] para añadir la regla. Pulse [OK]. Pulse [Apply].

3.5.3 Mover una regla de QoS

Si a una regla debe asignársele mayor o menor prioridad, puede subirse o bajarse en la lista.

1. Para seleccionar una regla, marque la casilla junto a ella en la columna Select.

2. Pulse [Move Up] para dar a la regla una prioridad más alta o [Move Down] para darle una

prioridad más baja.

3. Pulse [Apply].

3.5.4Eliminar una regla QoS

1. Para seleccionar una regla, marque la casilla junto a ella en la columna Select.

2. Pulse [Delete Selected].

3. Pulse [OK] en los dos cuadros que aparecen.

4. Pulse [Apply].

3.5.5 Eliminar todas las reglas de QoS

1. Para seleccionar una regla, marque la casilla junto a ella en la columna Select.

2. Pulse [Delete All].

3. Pulse [OK] en los dos cuadros que aparecen.

4. Pulse [Apply].

3.6 NAT

La NAT (Network Address Translation) es una tecnología que permite que varios ordenadores en una red de área local compartan la misma dirección IP externa. Esto funciona de manera que el router gestiona todo el tráfi co de red que se origina desde los ordenadores de la red y organiza el tráfi co de red entrante para redirigirlo al ordenador correcto. Sin embargo, esto puede ocasionar problemas en el tráfi co de red que no se ha iniciado por petición de un ordenador de la red de

área local.

Una situación típica es cuando un ordenador en la red de área local se establece como servidor.

En este caso, un ordenador en Internet se conectaría a la dirección IP externa del router. Sin embargo, esta petición de red no indica a qué ordenador de la red de área local va dirigida, y el router, por tanto, no tiene forma de saber dónde enviarla.

Esto se resuelve confi gurando la función NAT del router para que redirija el tráfi co de red entrante en ciertos puertos de red a una dirección IP específi ca en la red de área local.

Ejemplo: Un servidor FTP se confi gura en un ordenador en la red con la dirección IP 192.168.2.100.

El FTP usa el puerto de red 21 por defecto.

La función NAT del router está confi gurada para redirigir todo el tráfi co entrante en el puerto

21 a la dirección IP 192.168.2.100.

Puede que también sea necesario confi gurar la NAT para que determinadas aplicaciones como la telefonía IP, el intercambio de archivos o los juegos online funcionen correctamente.

La NAT puede confi gurarse de dos maneras: Port Forwarding y/o Virtual Server. Ambos métodos se describen en las siguientes secciones.

68

3.6.1 Redirección de puertos

Port Forwarding signifi ca establecer reglas especifi cando qué tipo de tráfi co de red debe ser redirigido a un ordenador concreto en la red de área local.

NB: Para que el Port Forwarding funcione como es debido, el ordenador al que se redirige el tráfi co de red debe estar confi gurado con una dirección IP estática. En la sección 3.6.3 encontrará información sobre esto.

1. Pulse [General Setup]. Pulse [NAT]. Pulse [Port Forwarding].

2. Marque la casilla junto a Enable Port Forwarding.

3. Introduzca la dirección IP del ordenador en la red de área local al que hay que redirigir en el

campo Private IP.

4. Especifi que el tipo de tráfi co de red que se va a redirigir en Type. Seleccione TCP, UDP o

ambos (Both). El tipo de tráfi co de red depende del tipo de aplicación utilizada en el ordenador

al que se redirige ese tráfi co. Si fuera necesario, busque más información sobre esto en la

documentación de la aplicación.

5. Introduzca los puertos desde los que el tráfi co de red debería ser redirigido en el campo

Port Range.

6. Si lo desea, introduzca un comentario en el campo Comment.

7. Pulse [Apply].

Puede editar las reglas defi nidas en la lista de la parte inferior de la pantalla.

Eliminar una regla – Marque la casilla junto a la regla en la columna Select. Pulse [Delete Selected].

Eliminar todas las reglas – Pulse [Delete All].

3.6.2 Virtual Server

El Virtual Server funciona casi de la misma manera que la Redirección de Puertos. La única diferencia es que el tráfi co de red que llega a un puerto externo puede ser redirigido a otro puerto de red en un ordenador de la red de área local. Esto podría ser útil si Ud. tiene una confi guración de servidor en la red de área local que no usa el puerto por defecto.

Ejemplo: Un servidor FTP se confi gura en un ordenador en la red de área local con la dirección

IP 192.168.2.100. Este servidor no usa el puerto por defecto 21, sino que usa el puerto 3015.

El Virtual Server puede confi gurarse para redirigir todo el tráfi co entrante en el puerto 21 a la dirección IP 192.168.2.100 en el puerto 3015. Esto signifi ca que los usuarios del servidor FTP no tiene que cambiar el número de puerto utilizado por su aplicación FTP para conectarse al servidor.

NB: Para que el Virtual Server funcione como es debido, el ordenador al que se redirige el tráfi co de red debe estar confi gurado con una dirección IP estática. En la sección 3.6.3 encontrará información sobre esto.

1. Pulse [General Setup]. Pulse [NAT]. Pulse [Virtual Server].

2. Marque la casilla junto a Enable Virtual Server.

3. Introduzca la dirección IP del ordenador en la red de área local al que hay que redirigir en el

campo Private IP.

4. Introduzca el puerto en la red de área local al que hay que redirigir el tráfi co en el campo

Private Port.

5. Especifi que el tipo de tráfi co de red que se va a redirigir en Type. Seleccione TCP, UDP o

ambos (Both). El tipo de tráfi co de red depende del tipo de aplicación utilizada en el ordenador

al que se redirige ese tráfi co. Si fuera necesario, busque más información sobre esto en la

documentación de la aplicación.

6. Introduzca los puertos externos desde los que el tráfi co de red debería ser redirigido en el

campo Public Port.

7. Si lo desea, introduzca un comentario en el campo Comment.

8. Pulse [Apply].

Puede editar las reglas defi nidas en la lista de la parte inferior de la pantalla.

Eliminar una regla – Marque la casilla junto a la regla en la columna [Select]. Pulse [Delete

Selected].

Eliminar todas las reglas – Pulse [Delete All].

69

3.6.3 Especifi cación de una dirección IP estática en Windows

®

En determinadas circunstancias puede ser útil asegurarse de que uno o más ordenadores en la red de área local siempre tienen la misma dirección IP. Esto es especialmente importante al confi gurar un NAT. (Ver la sección Error! Reference source not found..) Esta sección describe cómo confi gurar una dirección IP estática.

Especificación de una dirección IP estática en Windows

®

Vista

1. Pulse [Inicio]. Pulsa [Panel de Control].

2. Pulsa [Redes e Internet], luego [Centro de redes y recursos compartidos].

3. Pulsa [Administrar conexiones de red] en la columna de la derecha.

4. Pulsa el botón derecho del ratón sobre [Conexión de área local] y selecciona [Propiedades].

5. Haz doble clic en [TCP/IPv4 (Protocolo de Internet versión 4)].

6. Selecciona Usar la siguiente dirección IP e introduce la dirección IP deseada en el campo

Dirección IP.

7. Pulsa en el campo Máscara de subred. Automáticamente se introduce la máscara 255.255.255.0.

Pulsa [Aceptar].

8. Pulsa [Aceptar] para cerrar la ventana.

Especifi cación de una dirección IP estática en Windows

®

XP

1. Pulse [Inicio]. Pulse [Panel de Control].

2. Pulse [Conexiones de Red e Internet], luego [Conexiones de Red].

3. Haga doble clic en [Conexión LAN]. Luego pulse [Propiedades].

4. Haga doble-clic en [Protocolo de Internet (TCP/IP)].

5. Marque Usar la siguiente dirección IP e introduzca la dirección IP deseada en el campo Dirección IP.

6. Pulse en el campo Máscara de subred. Automáticamente se introduce la máscara 255.255.255.0.

Pulse [Aceptar].

7. Pulse [Aceptar] para cerrar la ventana. Pulse [Cerrar] en la última ventana.

Especifi cación de una dirección IP estática en Windows

®

2000

1. Pulse [Inicio], luego [Confi guración] y [Conexiones de red y acceso telefónico].

2. Haga doble clic en [Conexión LAN]. Haga doble-clic en [Protocolo de Internet (TCP/IP)].

3. Marque Usar la siguiente dirección IP e introduzca la dirección IP deseada en el campo Dirección IP.

4. Pulse en el campo Máscara de subred. Automáticamente se introduce la máscara 255.255.255.0.

5. Pulse [Aceptar] y cierre el cuadro de diálogo Propiedades de Conexión de Área Local pulsando

[Aceptar].

3.7 Firewall

El fi rewall integrado del router puede confi gurarse para proteger contra ataques habituales de hackers. También es posible bloquear o autorizar direcciones específi cas MAC y/o IP, así como bloquear el acceso a ciertas páginas web en Internet.

Seleccione Enable para activar el fi rewall del router, o Disable para desactivar la función.

Pulse [Apply] para confi rmar.

3.7.1 Access Control

Confi guración de las direcciones MAC que pueden acceder al router. Esto funciona igual que el

Access Control descrito en la sección 2.3.4, pero aquí también afecta a la red por cable tanto como al tráfi co desde Internet.

Marque la casilla junto a Enable MAC Filtering para activar la función.

En el campo Client PC MAC address, introduzca una dirección MAC.

Si fuera necesario, introduzca un comentario para la dirección MAC en el campo Comment.

Seleccione Deny (para bloquear la dirección) o Allow (para permitir la dirección).

Pulse [Add] para agregar la dirección a la lista.

Pulse [Apply] para confi rmar.

3.7.2 URL Blocking

Bloquee determinadas direcciones de Internet para evitar que accedan a ellas ordenadores de la red de área local.

Marque la casilla junto a Enable URL Blocking para activar la función.

Introduzca una dirección de Internet en el campo URL / Keyword y pulse [Add] para agregarla

a la lista.

70

3.7.3 DoS (Denial of Service)

Bloquee ataques habituales de hackers.

Seleccione los tipos de ataques que quiere bloquear seleccionándolos de la lista.

Pulse [Apply] para confi rmar.

3.7.4 DMZ

Si un ordenador en la red de área local está ejecutando una aplicación que es incompatible con la NAT y los fi rewalls, el ordenador puede confi gurarse para puentear esas funciones en su comunicación.

Marque la casilla junto a Enable DMZ para activar la función.

Especifi que si su conexión a Internet tiene una dirección IP dinámica o estática en el campo

Public IP Address. Si la dirección IP es estática, especifi que la dirección en el campo Static IP.

Especifi que la dirección IP del ordenador en la red de área local cuya comunicación puenteará

la NAT y el fi rewall en el campo Client IP Address.

Pulse [Apply] para confi rmar.

4 Localización y solución de problemas

No puedo conectarme al router cuando tecleo http://192.168.2.1 en mi navegador.

Comprueba que el ordenador de origen está conectado a la red inalámbrica del router (véase

la sección 2.1).

Comprueba que el ordenador de origen está configurado para que se le asigne una dirección

IP automáticamente. Esto se realiza en la configuración de tarjetas de red en el Panel de Control

de Windows.

Si fuera necesario, prueba a conectar el ordenador directamente al puerto 1 del router usando

un cable de red.

El router no es detectado por ninguno de los dispositivos inalámbricos de los alrededores.

Compruebe que el LED “WLAN” del router está encendido.

Compruebe que el router está dentro del radio de alcance de los dispositivos inalámbricos.

Pruebe a recolocar el router o el dispositivo inalámbrico que está intentando conectarse a él. El

número de paredes y techos, su espesor y materiales son factores que afectan a la fuerza de la

señal inalámbrica.

Compruebe que los dispositivos inalámbricos están conectados a la red inalámbrica correcta.

Lea la documentación de los dispositivos inalámbricos para más información sobre esto.

No me puedo conectar al router desde un dispositivo inalámbrico.

Compruebe que los ajustes de seguridad son apropiados para los dispositivos inalámbricos

que están intentando conectarse al router. Vea la sección 2.3 y la documentación del dispositivo

inalámbrico para más información sobre los ajustes de seguridad.

El router está conectado a mi dispositivo de Internet, pero no puede acceder al propio Internet.

Comprueba que el dispositivo de Internet esté bien conectado (véase la sección 1.2). Para más

información sobre tu dispositivo de Internet, ponte en contacto con tu proveedor de servicios

de Internet.

En algunas configuraciones, los ordenadores conectados deben disponer de una dirección IP

asignada por el dispositivo de Internet. En este caso, desactiva el servidor DHCP integrado del

router (véase la sección 3.3.2).

Comprueba que se haya seleccionado la conexión correcta (véase la sección 2.1.2) y que la

información proporcionada también sea correcta.

La conexión a Internet es inestable al utilizar PPPoE.

Pruebe a cambiar el valor MTU a 1440 (ver sección 2.2) o póngase en contacto con su proveedor

de servicios de Internet para más información.

Para obtener ayuda o más información acerca de la conexión con su producto Sandberg, consulte la última página de estas instrucciones.

Disfrute de su Sandberg Wireless N300 Router.

71

Specifications:

Supports ADSL, xDSL, FWA and cable modem connections which support

any of the protocols: Ethernet, PPPoE, PPTP or L2TP

Complies with 2.4GHz 802.11n Draft

Firmware upgradeable to final 802.11n

Backward compatible with IEEE 802.11g/b standards

Data rate up to 300 Mbit/s

Wi-Fi compatible

Range, indoor: Up to 200 metres

Range, outdoor: Up to 500 metres

Web browser management

Built-in DHCP

SPI Anti-DoS Firewall features

Supports 64/128 Bit Key Length WEP Encryption and WPA-PSK, WPA2-

PSK security

Supports WPS function

Security log

Supports QOS

Supports Virtual server/DMZ, WDS Bridge, Special Applications support

(Port Triggers)

Obtain WAN IP by PPPoE/Static IP/PPTP/DHCP

System Status (Port Connectivity, DHCP, MAC/IP Mapping)

Up to 120 Mbit/s throughput

4 x 10/100 Mbit/s LAN ports

1 x 10/100 Mbit/s WAN port

3 x fixed antennae (2T3R MIMO Technology)

Reset button

4 MB NOR flash

16 MB SDRAM

Ralink RT1310 CPU

12V DC, 1A switching power adapter

72

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement