Bartscher 850042 Hotel hairdryer 1600SR Instrukcja obsługi

1600S - 1600SR 850041 - 850042 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2021-07-28 PL tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com Oryginalna instrukcja obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 Bezpieczeństwo............................................................................................. 2 1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 5 1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 5 Informacje ogólne .......................................................................................... 6 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 6 2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 6 2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 6 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 7 3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 7 3.2 Opakowanie ............................................................................................. 7 3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 7 Parametry techniczne .................................................................................... 8 4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 8 4.2 Funkcje urządzenia .................................................................................. 9 4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 10 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 10 5.1 Instalacja................................................................................................ 10 5.2 Obsługa ................................................................................................. 12 Czyszczenie ................................................................................................ 13 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 13 6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 13 Możliwe usterki ............................................................................................ 14 Utylizacja ..................................................................................................... 14 850041 1 / 16 Bezpieczeństwo Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl age wer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi. 1 PL Bezpieczeństwo Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. 1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków, szkód na osobach i rzeczach. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika. 2 / 16 850041 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika. OSTROŻNIE! Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich nie unika. , di e UWAGA! Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. PL WSKAZÓWKA! Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia. 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prąd elektryczny • • • • • • • • Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym. Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym. Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma. Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez specjalistów oraz odpowiednie warsztaty. Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy. 850041 3 / 16 Bezpieczeństwo • • • • • • Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami. Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać. Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć. Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie przyłączeniowym. Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za wtyczkę. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi. Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. Si e können sich darin verfangen und erstic ken. Personel obsługujący • PL • Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić urządzeniem. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w obecności dzieci. Niewłaściwe użytkowanie • • • • • • Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę. Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały wykonane zgodnie z przepisami. Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować się samodzielnej naprawy urządzenia. Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia. 4 / 16 850041 Bezpieczeństwo 1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem: – Suszenie i układanie ludzkich włosów naturalnych. To urządzenie może być użytkowane w gospodarstwie domowym i tym podobnych miejscach, jak na przykład: – w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach lub podobnych obszarach pracy; – w gospodarstwach rolnych; – przez klientów w hotelach, motelach i innych typowych miejscach mieszkalnych; – w pensjonatach. 1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. – 850041 Suszenie i układanie sztucznych włosów. 5 / 16 PL Informacje ogólne 2 Informacje ogólne 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z: – nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu. PL 2.2 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń. 2.3 Deklaracja zgodności Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności. 6 / 16 850041 Transport, opakowanie i magazynowanie 3 3.1 Transport, opakowanie i magazynowanie Kontrola dostawy Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji. W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta. 3.2 Opakowanie Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego, opakowanie z kartonu. Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu. 3.3 Magazynowanie Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach: – w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi. W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe. 850041 7 / 16 PL Parametry techniczne 4 Parametry techniczne 4.1 Dane techniczne Nazwa: Suszarka hotelowa 1600S Numer art.: 850041 Materiał: tworzywo sztuczne Ilość poziomów regulacji strumienia powietrza: 3 Stopień ochrony: 2 Długość przewodu w m: 1 - 2,5 Wartość przyłączeniowa: 1,6 kW | 220-240 V | 50/60 Hz Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm: 260 x 125 x 205 Ciężar w kg: 0,7 Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych! PL Nazwa: Suszarka hotelowa 1600SR Numer art.: 850042 Materiał: tworzywo sztuczne Ilość poziomów regulacji strumienia powietrza: 3 Stopień ochrony: 2 Długość przewodu w m: 1 - 2,5 Wartość przyłączeniowa: 1,6 kW | 220-240 V | 50/60 Hz Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm: 280 x 140 x 250 Ciężar w kg: 1,2 Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych! 8 / 16 850041 Parametry techniczne Wersja / właściwości • • • • • • • Wersja: montaż ścienny Regulacja temperatury: możliwość regulacji za pomocą strumienia powietrza Zimne powietrze Rodzaj przewodu: przewód spiralny Przycisk wł./wył: Na uchwycie Wyłącznik główny: Na uchwycie ściennym W zestawie: - Uchwyt ścienny - Materiał mocujący • Gniazdo golarki (tylko przy 850042) – 110 V i 230 V 4.2 Funkcje urządzenia W pokojach hotelowych, pensjonatach, schroniskach młodzieżowych lub w kajutach – dzięki eleganckiemu, czarnemu designowi suszarka hotelowa wzbogaci wystrój każdego wnętrza. Wbudowane gniazdo golarki i długi przewód spiralny zapewniają dużą elastyczność. 850041 9 / 16 PL Instalacja i obsługa 4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Przełącznik regulacji strumienia powietrza Włącznik/wyłącznik Kabel Przyłącze golarki Uchwyt Filtr Instalacja i obsługa 5 5.1 Instalacja Rozpakowanie / ustawienie • Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe. 10 / 16 850041 Instalacja i obsługa OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo uduszenia się! Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe. • • • • • • Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem. Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu. Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba. Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach: – równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na wysokie temperatury – wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację. Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść. Podłączenie do prądu • • • Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda wielokrotnego. Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć. 850041 11 / 16 PL Instalacja i obsługa 5.2 Obsługa OSTROŻNIE! To urządzenie nie może być instalowane w łazienkach. Odstęp od łazienki musi wynosić co najmniej 1,5 m. • • • Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innego pojemnika z wodą. Po każdym użyciu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W otwory wlotowe powietrza oraz wydmuchujące powietrze nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów, gdyż może to prowadzić do porażenia prądem. Przed użyciem PL 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie“. 2. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka. Uruchomienie / regulacje 1. 2. 3. 4. 5. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika. Wybrać żądnych poziom regulacji strumienia powietrza. Wysuszyć włosy. Należy uważać, aby nie trzymać suszarki zbyt blisko włosów. Po użyciu wyłączyć suszarkę. Przyłącze golarki Urządzenie 850042 wyposażone jest w przyłącze golarki. 1. Włożyć golarkę w przewidziane do tego przyłącze. 2. Gdy golarka jest podłączona, nie należy używać suszarki hotelowej. 12 / 16 850041 Czyszczenie 6 Czyszczenie 6.1 • • • • • Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego. Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia. Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem. Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem. Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię. 6.2 Czyszczenie PL 1. Obudowę urządzenia przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. 2. Osuszyć obudowę miękką ściereczką. 3. Filtr należy regularnie oczyszczać. 850041 13 / 16 Możliwe usterki 7 Możliwe usterki Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem. Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak funkcji Wtyczka nie jest włożona Włożyć wtyczkę sieciową. Poziom grzania Urządzenie jest przegrzane wyłącza się w trakcie pracy 8 Poczekać, aż urządzenie ostygnie. Utylizacja Urządzenia elektryczne Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy. PL Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki. 14 / 16 850041
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement