Krone EasyCut 3200 CV, EasyCut 2800 CRi, EasyCut 3200 CRi Operating Instructions

Add to My manuals
110 Pages

Krone EasyCut 3200 CV, EasyCut 2800 CRi, and EasyCut 3200 CRi disc mowers are designed to efficiently cut grass and other vegetation. Equipped with a robust cutting unit, these mowers ensure clean and precise cuts, promoting healthy regrowth and optimal forage quality. The advanced hydraulic system enables smooth operation and easy adjustment of cutting height and other parameters. The machines boast exceptional durability and reliability, ensuring years of dependable service.

advertisement

Krone EasyCut 3200 CV, EasyCut 2800 CRi, EasyCut 3200 CRi Operating Instructions | Manualzz

EasyCut 3200 CV

EasyCut 2800 CRi

EasyCut 3200 CRi

(from serial no.: 953 785)

Order no.: 150 000 009 04 en

Disc Mower

21.09.2016

Table of Contents

Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut 2800 CRi, 3200 CV/CRi @ 478\mod_1474263645987_78.docx @ 3227645 @ @ 1

CV0

We

EC Declaration of Conformity

Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG

Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle hereby declare as manufacturer of the product named below, on our sole responsibility, that the

Machine:

Disc mower

Type:

EasyCut 2800 CRI, EasyCut 3200 CV,

EasyCut 3200 CRI to which this declaration refers is in compliance with the following relevant provisions of:

• EC Directive 2006/42/CE (machines).

The signing Managing Director is authorised to compile the technical documents.

Spelle, 20.04.2016

Dr.-Ing. Josef Horstmann

(Managing Director, Design & Development)

Year of manufacture: Machine no.:

Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

2

Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inhaltsverzeichnis @ 31\mod_1251969952727_78.docx @ 302165 @ 1 @ 1

Table of Contents

1

Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 10\mod_1221574899104_0.docx @ 135495 @ @ 1

Table of Contents

1   Table of Contents ................................................................................................................................... 3  

2   To this Document ................................................................................................................................... 7  

2.1

  Validity ................................................................................................................................................ 7  

2.2

  Re-Ordering ........................................................................................................................................ 7  

2.3

  Further applicable documents ............................................................................................................ 7  

2.4

  Target group of this document ........................................................................................................... 7  

2.5

  How to use this document .................................................................................................................. 7  

2.5.1

  Directories and References ........................................................................................................ 7  

2.5.2

  Direction Information ................................................................................................................... 8  

2.5.3

  Term “Machine” ........................................................................................................................... 8  

2.5.4

  Figures ........................................................................................................................................ 8  

2.5.5

  Scope of Document..................................................................................................................... 8  

2.5.6

  Means of representation ............................................................................................................. 8  

3   Introduction ........................................................................................................................................... 11  

3.1

  Purpose of Use ................................................................................................................................. 11  

3.2

  Identification Plate ............................................................................................................................ 11  

3.3

  Information Required for Questions and Orders .............................................................................. 12  

3.3.1

  Contact ...................................................................................................................................... 12  

3.4

  Intended use ..................................................................................................................................... 13  

3.5

  Service life of the machine ............................................................................................................... 13  

3.6

  Technical data .................................................................................................................................. 14  

4   Safety ..................................................................................................................................................... 15  

4.1

  Identifying Symbols in the Operating Instructions ............................................................................ 15  

4.2

  Identification of the hazard warnings ................................................................................................ 15  

4.2.1

  Personnel Qualification and Training ........................................................................................ 16  

4.2.2

  Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions ............................................ 16  

4.2.3

  Safety-conscious work practices ............................................................................................... 16  

4.3

  Safety Instructions and Accident Prevention Regulations ............................................................... 17  

4.4

  Hitched Implements.......................................................................................................................... 18  

4.5

  PTO operation .................................................................................................................................. 18  

4.6

  Hydraulic system .............................................................................................................................. 19  

4.7

  Tyres ................................................................................................................................................ 19  

4.8

  Maintenance ..................................................................................................................................... 20  

4.9

  Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production ............................................... 20  

4.10

  Inadmissible Modes of Operation ..................................................................................................... 20  

4.11

  Introduction ....................................................................................................................................... 21  

4.12

  Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine ................................................................ 22  

4.12.1

  Re-Ordering Safety Labels and Information Labels .................................................................. 24  

4.12.2

  Attaching Safety Labels and Information Labels ...................................................................... 24  

5   Commissioning..................................................................................................................................... 25  

5.1

  First installation ................................................................................................................................ 25  

5.2

  Special Safety Instructions ............................................................................................................... 25  

5.3

  Mounting onto the Tractor ................................................................................................................ 26  

5.3.1

  Clutching points ......................................................................................................................... 26  

5.4

  PTO shaft ......................................................................................................................................... 27  

5.4.1

  Length adjustment..................................................................................................................... 27  

3

Table of Contents

5.5

  Install the PTO shaft ......................................................................................................................... 28  

5.6

  Height of tractor lower suspension arms .......................................................................................... 28  

6   Start-up .................................................................................................................................................. 29  

6.1

  Mounting onto the Tractor ................................................................................................................ 29  

6.2

  Hydraulics ......................................................................................................................................... 29  

6.2.1

  Special Safety Instructions ........................................................................................................ 29  

6.2.2

  Connecting the hydraulic lines .................................................................................................. 30  

6.3

  Connecting the Operation ................................................................................................................ 31  

6.4

  Lighting ............................................................................................................................................. 32  

6.5

  Lighting connection .......................................................................................................................... 32  

6.6

  PTO shaft ......................................................................................................................................... 33  

6.7

  Install the PTO shaft ......................................................................................................................... 33  

6.8

  Intermediate PTO shaft .................................................................................................................... 34  

6.9

  Using the safety chain ...................................................................................................................... 35  

6.10

  Swivelling parking support into transport position ............................................................................ 36  

7   Driving and Transport .......................................................................................................................... 37  

7.1

  Switching from working position to transport position ...................................................................... 38  

7.2

  Clamp and Buffer ............................................................................................................................. 39  

8   Operation ............................................................................................................................................... 41  

8.1

  From transport into working position ................................................................................................ 41  

8.2

  Before mowing ................................................................................................................................. 42  

8.2.1

  Folding down the Safety Device ............................................................................................... 43  

8.3

  Swivelling parking support into transport position ............................................................................ 44  

8.4

  Function of the switches on the control unit ..................................................................................... 45  

8.5

  Detaching the machine .................................................................................................................... 46  

9   Settings ................................................................................................................................................. 48  

9.1

  Adjusting the cutting height .............................................................................................................. 48  

9.2

  Adjusting the Guards ........................................................................................................................ 49  

9.2.1

  Lateral guards ........................................................................................................................... 49  

9.2.2

  Front guards .............................................................................................................................. 50  

9.3

  Setting of the Ground Pressure ........................................................................................................ 51  

9.4

  Setting for tractor track ..................................................................................................................... 51  

9.5

  Adjusting the Tedder Speed ............................................................................................................. 52  

9.6

  Adjusting the conditioner plate ......................................................................................................... 53  

9.7

  Adjusting the Swath Width ............................................................................................................... 54  

9.7.1

  Adjustment for Swathing ........................................................................................................... 54  

9.7.2

  Wide spreading ......................................................................................................................... 55  

9.8

  Adjusting the roller conditioner (optional extra/ CRI) ....................................................................... 56  

9.9

  Adjusting the roller distance ............................................................................................................. 56  

10   Maintenance .......................................................................................................................................... 57  

10.1

  Special Safety Instructions ............................................................................................................... 57  

10.1.1

  Test run ..................................................................................................................................... 57  

10.2

  Spare Parts ...................................................................................................................................... 58  

10.3

  Tightening torques ............................................................................................................................ 58  

10.3.1

  Metric Thread Screws with Control Thread .............................................................................. 58  

10.3.2

  Metric Thread Screws with Fine Thread ................................................................................... 59  

10.3.3

  Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 59  

10.3.4

  Tightening Torques for Locking Screws and Bleed Valves on the Gearboxes ........................ 60  

4

Table of Contents

10.3.5

  Deviating Tightening Torques ................................................................................................... 61  

10.4

  Tyres ................................................................................................................................................ 62  

10.4.1

  Checking and maintaining tyres ................................................................................................ 62  

10.5

  Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes ....................................................... 63  

10.5.1

  Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes) ........................................................... 63  

10.6

  Swivel Gear ...................................................................................................................................... 64  

10.7

  Input gearbox ................................................................................................................................... 66  

10.8

  Mower Drive Gearbox ...................................................................................................................... 67  

10.9

  Angular gearbox ............................................................................................................................... 68  

10.9.1

  Top part ..................................................................................................................................... 68  

10.10

  Angular gearbox ............................................................................................................................... 69  

10.10.1

  Bottom part ................................................................................................................................ 69  

10.11

  Gearbox for Top Roller Drive ........................................................................................................... 70  

10.12

  Oil level check and oil change on the cutter bar .............................................................................. 71  

10.12.1

  Oil change ................................................................................................................................. 71  

10.12.2

  Checking the oil level ................................................................................................................ 71  

10.12.3

  Aligning the Cutter Bar .............................................................................................................. 72  

10.13

  Checking the Cutter Blades and Blade Holder ................................................................................ 73  

10.13.1

  Cutter Blades ............................................................................................................................ 73  

10.13.2

  Blade screw connection ............................................................................................................ 74  

10.13.3

  Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 75  

10.13.4

  Periodical Inspection of the Leaf Springs ................................................................................. 76  

10.13.5

  Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums ......................................................... 77  

10.13.6

  Abrasion Limit ........................................................................................................................... 78  

10.14

  Blade Changing on Cutting Discs .................................................................................................... 79  

10.14.1

  Blade Screw Connection ........................................................................................................... 80  

10.14.2

  Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 81  

10.15

  Replacing the linings ........................................................................................................................ 82  

10.16

  Rotary hub with shear fuse (optional) .............................................................................................. 84  

10.16.1

  After Shearing Off ..................................................................................................................... 86  

11   Maintenance – lubrication chart ......................................................................................................... 88  

11.1

  Special Safety Instructions ............................................................................................................... 88  

11.2

  PTO shaft ......................................................................................................................................... 88  

11.3

  Lubricating the intermediate PTO shaft............................................................................................ 89  

11.4

  Lubrication Chart .............................................................................................................................. 90  

12   Placing in Storage ................................................................................................................................ 92  

13   Before the Start of the New Season ................................................................................................... 93  

13.1

  Special Safety Instructions ............................................................................................................... 93  

13.2

  Test run. ........................................................................................................................................... 93  

13.3

  Friction Clutch .................................................................................................................................. 94  

14   Special equipment ................................................................................................................................ 96  

14.1

  Special Safety Instructions ............................................................................................................... 96  

14.2

  Adjusting Skids ................................................................................................................................. 96  

14.3

  Cross conveyor ................................................................................................................................ 97  

14.4

  Safety Instructions on the Machine .................................................................................................. 97  

14.5

  Position of the Adhesive Safety Stickers on the Cross Conveyor ................................................... 98  

14.6

  General ........................................................................................................................................... 100  

14.6.1

  Hydraulics ............................................................................................................................... 100  

5

Table of Contents

14.7

  Function of the switches on the control unit ................................................................................... 101  

14.8

  Setting Conveyor Belt .................................................................................................................... 102  

14.9

  Hydraulic system ............................................................................................................................ 103  

14.9.1

  Filling Quantities and Lubricant Designations ......................................................................... 103  

14.9.2

  Oil Tank ................................................................................................................................... 104  

14.9.3

  Checking the oil level .............................................................................................................. 105  

14.9.4

  Oil change ............................................................................................................................... 105  

14.9.5

  Replacing the hydraulic oil filter .............................................................................................. 106  

15   Disposal of the machine .................................................................................................................... 107  

15.1

  Disposal of the machine ................................................................................................................. 107  

16   Index .................................................................................................................................................... 108  

Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

6

Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem Dokument @ 107\mod_1334231929021_78.docx @ 965257 @ 1 @ 1

2 To this Document

Pos: 6.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/EasyCutGültigkeit EasyCut 2800CRi, EasyCut 3200 CV, EasyCut 3200 CRi @ 478\mod_1474263979800_78.docx @ 3227676 @ 2 @ 1

To this Document

2.1 Validity

These operating instructions are valid for the disc mowers of series:

EasyCut 2800 CRi, EasyCut 3200 CV, EasyCut 3200 CRi

Pos: 6.3.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nachbestellung (Nachbestellung dieses Dokuments) @ 349\mod_1436355974813_78.docx @ 2625865 @ 2 @ 1

2.2 Re-Ordering

Pos: 6.3.2 /BA/Zu diesem Dokument/Nachbestellung_Text @ 349\mod_1436355830140_78.docx @ 2625835 @ @ 1

Pos: 6.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Dokumente @ 187\mod_1380113031071_78.docx @ 1609664 @ 2 @ 1

If this document should become wholly or partially unusable, you can request a replacement document by stating the order number mentioned on the cover sheet.

2.3 Further applicable documents

Pos: 6.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle Maschinen @ 187\mod_1380113940483_78.docx @ 1609940 @ @ 1

To ensure that the machine is used safely and as intended, observe the following further

Pos: 6.6 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_EasyCut @ 364\mod_1440601387970_78.docx @ 2681556 @ @ 1 applicable documents:

– Operating instructions of universal shaft

Pos: 6.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Dokuments @ 187\mod_1380113123454_78.docx @ 1609723 @ 2 @ 1

2.4

Pos: 6.8 /BA/Zu diesem Dokument/Zielgruppe @ 345\mod_1434348246902_78.docx @ 2606935 @ @ 1

Target group of this document

This document aims at the operators of the machine fulfilling the minimum requirements of personnel qualification; refer to chapter entitled Safety “Personnel Qualification”.

Pos: 6.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 188\mod_1380548350021_78.docx @ 1614365 @ 2 @ 1

2.5

Pos: 6.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Verweise @ 336\mod_1429854437094_78.docx @ 2556421 @ 3 @ 1

How to use this document

2.5.1 Directories and References

Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx @ 2544425 @ @ 1

Table of contents/headers:

The table of contents as well as the headers in this instruction are used for quick navigation in the chapters.

Index directory:

In the index directory, you can find information on the desired subject via catchwords which are in alphabetical order. The index directory can be found on the last page of this instruction.

Cross references:

Cross references to another place in the operating instructions or to another document are in the text and specify the chapter and subchapter or section. The designation of subchapters or sections is presented in quotation marks.

Example:

Check that all screws on the machine are tight, refer to chapter Maintenance, “Tightening

Torques”.

The subchapter or the section can be found via an entry in the table of contents and in the index directory.

Pos: 6.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

7

To this Document

Pos: 6.9.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_78.docx @ 2405467 @ 3 @ 1

Direction information in this document such as front, rear, right and left always applies in the

Pos: 6.9.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_1430721887716_78.docx @ 2563575 @ 3 @ 1 direction of travel.

Pos: 6.9.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff Maschine_Mähwerke @ 338\mod_1430722216123_78.docx @ 2563731 @ @ 1

Throughout the rest of this document, the mower will also be referred to as the “machine”.

Pos: 6.9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbildungen_Darstellungsmittel @ 336\mod_1430133919063_78.docx @ 2558462 @ 3 @ 1

2.5.4 Figures

Pos: 6.9.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_1430134111209_78.docx @ 2558493 @ @ 1

Pos: 6.9.10 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_1434979896995_78.docx @ 2611366 @ 3 @ 1

The figures in this document do not always represent the exact machine type. The information which refers to the figure always corresponds to the machine type of this document.

Pos: 6.9.11 /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten enthalten_Text @ 346\mod_1434979460226_78.docx @ 2611335 @ @ 1

In addition to standard equipment, accessories kits and versions of the machine are described

Pos: 6.9.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Darstellungsmittel @ 336\mod_1429865448625_78.docx @ 2556625 @ 3 @ 1 in this document. Your machine may deviate from this document.

2.5.6 Means of representation

Pos: 6.9.13 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im Text @ 336\mod_1430121354111_78.docx @ 2557539 @ @ 1

Icons in the text

Pos: 6.9.14 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_1431002650179_78.docx @ 2570965 @ @ 1

In this document, the following means of representation are used:

Action step

A bullet point (

) designates an action step you have to perform, as for example:

• Set the left outside mirror.

Sequence of actions

Several bullet points (

) located in front of a sequence of action steps identify a sequence of actions to be performed step by step, as for example:

Pos: 6.9.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Set the screw.

• Tighten counter nut.

List

Dashes (-) identify lists such as, for example:

– Brakes

– Steering

– Lighting

8

Pos: 6.9.16 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_78.docx @ 2557570 @ @ 1

Symbols in figures

Pos: 6.9.17 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_78.docx @ 2523598 @ @ 1

To visualize parts and actions steps, the following icons are used:

Icon

1

Explanation

Reference sign for part

Position of a part (e.g. move from pos. I to pos. II)

I

Dimensions (e.g. B = width, H = height, L = length)

X

To this Document

Action step: Tighten screws with torque key with specified tightening torque

Direction of motion

Direction of travel opened closed enlargement of display detail

Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for visible parts or visible mounting material

Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for covered parts or covered mounting material

Laying routes

LH

RH

Left-hand machine side

Right-hand machine side

Pos: 6.9.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

9

To this Document

Pos: 6.9.19 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430720690194_78.docx @ 2563366 @ @ 1

Warning signs

Pos: 6.9.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_1430720301162_78.docx @ 2563335 @ @ 1

Warning

WARNING! - Type and source of hazard!

Effect: Injuries, serious material damage.

• Measures for hazard prevention.

Caution

CAUTION! - Type and source of hazard!

Effect: Damage to property.

• Measures for risk prevention.

Pos: 6.9.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430721734582_78.docx @ 2563548 @ @ 1

Notes with information and recommendations

Pos: 6.9.22 /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Text @ 337\mod_1430721371455_78.docx @ 2563487 @ @ 1

Note

Note

Effect: Economic benefit of the machine.

• Measures to be performed.

Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

10

Pos: 9.1 /BA/Einleitung/Einleitung @ 0\mod_1195562498677_78.docx @ 416 @ 1 @ 1

Introduction

3 Introduction

Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_78.docx @ 54055 @ 2 @ 1

These operating instructions contain fundamental instructions. These must be observed in operation and maintenance. For this reason, these operating instructions must be read by operating personnel before commissioning and use, and must be available for easy reference.

Follow both the general safety instructions contained in the section on safety and the specific safety instructions contained in the other sections.

3.1

Pos: 9.3 /BA/Einleitung/EasyCut/Verwendungszweck Mäher @ 3\mod_1204547495418_78.docx @ 70590 @ @ 1

Purpose of Use

The EasyCut disc mower is used for cutting crops growing on the ground (except maize).

Pos: 9.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_78.docx @ 496 @ 2 @ 1

3.2 Identification Plate

Pos: 9.5 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/EasyCutKennzeichnung EasyCut 2800 CV/3200 CV @ 477\mod_1473845198965_78.docx @ 3223614 @ @ 1

1

Pos: 9.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-052-1

Fig. 1

The machine data are specified on the type plate (1). It is attached to the carrying bar.

11

Introduction

Pos: 9.7 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Maschnr. (2015-11-04 15:38:15) @ 9\mod_1220507505930_78.docx @ 126110 @ 2 @ 1

3.3 Information Required for Questions and Orders

Year

Mach. No.

Type

Note

The entire identification plate represents a legal document and should not be altered or rendered illegible!

Pos: 9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_78.docx @ 839 @ 3 @ 1

When asking questions concerning the machine or ordering spare parts, be sure to provide type designation, machine number and the year of manufacture of the relevant machine: To ensure that these data are always available, we recommend that you enter them in the fields above.

Note

Authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.

3.3.1 Contact

Pos: 9.9 /BA/AdressenAdresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 444\mod_1460097223706_78.docx @ 3031795 @ @ 1

Pos: 9.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG

Heinrich-Krone-Strasse 10

D-48480 Spelle (Germany)

Telephone: + 49 (0) 59 77/935-0 (Head Office)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-339 (Head Office)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-239 (Spare parts - domestic)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-359 (Spare parts - export)

Email: [email protected]

12

Pos: 9.11.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 103\mod_1332169199326_78.docx @ 940071 @ 2 @ 1

Ver

Introduction

3.4 Intended use

Pos: 9.11.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/EasyCut/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Einzahl) @ 3\mod_1204548357809_78.docx @ 70671 @ @ 1

The disc mower is built exclusively for customary use in agricultural work (intended use).

Pos: 9.11.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 103\mod_1332171672294_78.docx @ 940272 @ @ 1

Unauthorised modifications to the machine may have a negative effect on the machine characteristics or safe and reliable use of the machine or may interfere with proper operation.

Unauthorised modifications shall therefore release the manufacturer of any liability for consequential damage.

Pos: 9.12 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_1423658430909_78.docx @ 2465744 @ 2 @ 1

3.5

Pos: 9.13 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 318\mod_1423556613022_78.docx @ 2463145 @ @ 1

Service life of the machine

Pos: 9.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

– The service life of this machine strongly depends on proper use and maintenance as well as the operating conditions.

– Permanent operational readiness as well as long service life of the machine can be achieved by observing the instructions and notes of these operating instructions.

– After each season of use, the machine must be checked thoroughly for wear and other damage.

– Damaged and worn parts must be replaced before placing the machine into service again.

– After the machine has been used for five years, carry out full technical inspection of the machine. According to the results of this inspection, a decision concerning the possibility of reuse of the machine should be taken.

– Theoretically, the service life of this machine is unlimited as all worn or damaged parts can be replaced.

13

Introduction

Pos: 9.15 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_1195566374865_78.docx @ 594 @ 2 @ 1

All information, illustrations and technical data in these operating instructions correspond to the latest state at the time of publication. We reserve the right to make design changes at any time and without notification of reasons.

Pos: 9.16 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/Technische Daten EasyCut 2800 CRi, 3200 CV/CRi @ 478\mod_1474264319086_78.docx @ 3227707 @ @ 1 wa

Type EasyCut

2800 CRi

EasyCut

3200 CV

EasyCut

3200 CRi

Working width [mm] 2710 3140 3140

Transport width

Number of mowing discs

Number of mower drums

Conditioner system

Speed of the conditioner

Width of conditioner system

[mm]

[rpm]

[rpm]

2565 3000 3000

4 5 5

2 2 2

Roller conditioner

V-shaped prong

Roller conditioner

760 600/900 760

2000 2490 2400

Power consumption [kW/H

P]

PTO speed

Hydraulic connections required

[rpm]

Service weight [kg]

Maximum permissible speed

*) EW= Single-action control unit

**) DW= Double-action control unit

Pos: 9.17 /BA/Einleitung/Technische DatenTechnische Daten: Umgebungstemperaturbereich @ 415\mod_1452855919473_78.docx @ 2914948 @ @ 1

[km/h]

Ambient temperature

Temperature range for machine operation

Pos: 11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

51/70 59 / 80 59 / 80

1000 1000 1000

1 x EW*

1 x DW**

1 x EW*

1 x DW**

1 x EW*

1 x DW**

40 40 40

-5 to +45°C

14

Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_78.docx @ 635 @ 1 @ 1

4 Safety

Pos: 12.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_78.docx @ 1098 @ 2 @ 1

Safety

4.1 Identifying Symbols in the Operating Instructions

The safety instructions contained in this manual which could result in personal injury if not followed are identified by the general danger sign:

Pos: 12.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (2012-07-26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_78.docx @ 274714 @ 2 @ 1

4.2 Identification of the hazard warnings

Danger!

DANGER! - Type and source of the hazard!

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Measures for hazard prevention

Warning !

WARNING! - Type and source of the hazard!

Effect: Injuries, serious material damage.

• Measures for hazard prevention

Caution!

CAUTION! - Type and source of the hazard!

Effect: Property damage

• Measures for risk prevention.

Pos: 12.4 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (2012-07-26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_78.docx @ 15185 @ @ 1

General function instructions are indicated as follows:

Note!

Note - Type and source of the note

Effect: Economic advantage of the machine

• Actions to be taken

Pos: 12.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Instructions which are attached to the machine need to be followed and kept fully legible.

15

Safety

Pos: 12.6.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_78.docx @ 1136 @ 3 @ 1

4.2.1 Personnel Qualification and Training

The machine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The operator must define areas of responsibility and monitoring of personnel. Should personnel lack the required knowledge, they must receive the required training and instruction. The operator must ensure that the contents of these operating instructions have been fully understood by personnel.

Repair work not described in these operating instructions should only be performed by authorised service centres.

Pos: 12.6.2 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_78.docx @ 1155 @ 3 @ 1

4.2.2 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions

Pos: 12.6.3 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewusstes Arbeiten_Teil1 @ 0\mod_1195639792576_78.docx @ 1174 @ 3 @ 1

Failure to follow the safety instructions could result in personal injury and environmental hazards as well as damage to the machine. If the safety instructions are not respected, this could result in the forfeiture of any claims for damages.

Failure to follow the safety instructions could result, for example , in the following hazards:

• Endangering of persons due to not protected working areas.

• Breakdown of important machine functions

• Failure of prescribed methods for repair and maintenance

• Endangering of persons due to mechanical and chemical effects

• Damage to the environment due to leaking hydraulic oil

Pos: 12.6.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Always observe the safety instructions set out in these operating instructions, all existing accident prevention rules and any internal work, operating and safety rules issued by the operator.

The safety and accident prevention regulations of the responsible professional associations are binding.

The safety instructions provided by the vehicle manufacturer should also be observed.

Observe the applicable traffic laws when using public roads.

Be prepared for emergencies. Keep the fire extinguisher and first aid box within reach. Keep emergency numbers for doctors and fire brigade close to the telephone.

16

Pos: 12.6.5 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_78.docx @ 655493 @ 2 @ 1

Safety

4.3 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations

Pos: 12.6.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

1 Please follow all generally applicable safety and accident prevention regulations in addition to the safety instructions contained in these operating instructions!

2 The attached warning and safety signs provide important information for safe operation. Pay attention to these for your own safety!

3 When using public roads, make sure to observe the applicable traffic regulations!

4 Make sure that you are familiar with all equipment and controls as well as with their functions before you begin working with the machine. It is too late to learn this when you are using the machine for work!

5 The user should wear close fitting clothes. Avoid wearing loose or baggy clothing.

6 Keep the machine clean to prevent the danger of fire!

7 Before starting or moving the machine, make certain that nobody is in the vicinity of the machine! (Watch for children!) Make sure that you have a clear view!

8 Carrying passengers during operation and transport on the working implement is not permitted.

9 Couple implements correctly! Attach and secure implements to specified devices only!

10 When attaching or detaching implements, place the supporting devices in the correct positions!

11 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor!

12 Always attach ballast weights properly to the fixing points provided!

13 Observe permitted axle loads, gross weight and transport dimensions!

14 Check and attach transport equipment, such as lighting, warning devices and protective equipment!

15 Actuating mechanisms (cables, chains, linkages etc.) for remote controlled devices must be positioned in such a way that no movements are unintentionally triggered in any transport or working positions.

16 Ensure that implements are in the prescribed condition for on-road travel and lock them in place in accordance with the manufacturer's instructions!

17 Never leave the driver's seat when the vehicle is moving!

18 Always drive at the correct speed for the prevailing driving conditions! Avoid sudden changes in direction when travelling uphill or downhill or across a gradient!

19 Hitched implements and ballast weights affect the driving, steering and braking response of the machine. Make sure that you are able to brake and steer the machine as required!

20 Take into account the extension radius and/or inertia of an implement when turning corners!

21 Start up implements only when all safety devices have been attached and set in the required position!

22 Keep safety equipment in good condition. Replace missing or damaged parts.

23 Keep clear of the working range of the machine at all times!

24 Do not stand within the turning and swivel range of the implement!

25 Never operate the hydraulic folding frames if anyone is inside the swivel range!

26 Parts operated by external power (e.g. hydraulically) can cause crushing and shearing injuries!

27 Before leaving the tractor, lower the implement onto the ground, apply the parking brake, switch off the engine and remove the ignition key!

17

Safety

Pos: 12.6.7 /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte angehängt @ 0\mod_1199699679381_78.docx @ 33245 @ 2 @ 1

1

Secure implements against rolling.

2

Observe the maximum supported load on the trailer coupling, swing drawbar or hitch!

3

If a drawbar coupling is used, make certain that there is enough play at the coupling point.

Pos: 12.6.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_78.docx @ 33264 @ 2 @ 1

4.5 PTO operation

1

Use only PTO shafts specified by the manufacturer!

2

The guard tube and guard cone of the PTO shaft and the PTO guard must be attached and in good working condition (on the implement side, too)!

3

Make sure that the required tube covers are in place for PTO shafts in transport and working position!

4

Before installing or detaching PTO shafts, disengage the PTO, switch off the engine and remove the ignition key!

5

When using PTO shafts with an overload safety or free-running coupling which are not shielded by the guard on the tractor, mount the overload safety or free-running coupling on the implement side!

6

Always make sure that the PTO shaft is properly installed and secured!

7

Attach chains to prevent the PTO shaft guard from rotating with the shaft!

8

Before switching on the PTO, make sure that the selected PTO speed of the tractor matches the permissible implement speed!

9

Before switching on the PTO shaft make sure that no person is in the danger zone of the device!

10

Never switch on the PTO if the engine is switched off!

11

No one should be in the vicinity of the rotating PTO or PTO shaft when the PTO is in use.

12

Always switch off the PTO shaft when the angle is too large or the PTO shaft is not required!

13 Caution! After disengaging the PTO danger due to the flywheel running on! Keep away from the implement during this time. The machine may be worked on only if it is completely at standstill and if the flywheel is secured by the parking brake.

14

Cleaning, lubricating or adjusting PTO driven implements or the PTO shaft only with PTO disengaged, engine switched off and ignition key withdrawn! Secure the fly-wheel with the parking brake.

15

Place the disconnected PTO shaft onto the support provided!

16

After detaching the PTO shaft, attach the protective cover to the PTO end!

17

If damage occurs, correct this immediately before using the implement!

Pos: 12.6.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_78.docx @ 66513 @ @ 1

Pos: 12.6.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The instructions of the manufacturer must be observed with regard to the PTO shaft. (separate operating instructions)

18

Pos: 12.6.11 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage @ 2\mod_1203503691986_78.docx @ 66225 @ 2 @ 1

Safety

4.6 Hydraulic

1

The hydraulic system is pressurised!

2

When connecting hydraulic cylinders and motors, make sure the hydraulic hoses are connected as specified!

3

When connecting the hydraulic hoses to the tractor hydraulics, make sure that the hydraulics of both the tractor and the implement have been depressurized!

4

In the case of hydraulic connections between tractor and machine, the coupling sleeves and plugs should be marked to ensure a proper connection! If the connectors are interchanged, the function will be reversed (e. g. raising/lowering) - Risk of accident!

5

When searching for leaks, use suitable aids to avoid the risk of injury!

6

Liquids escaping under high pressure (hydraulic oil) can penetrate the skin and cause serious injury! Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection!

7

Before working on the hydraulic system, depressurise the system and switch off the engine!

Pos: 12.6.12 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der Hydraulikschlauchleitungen @ 3\mod_1204552944856_78.docx @ 70772 @ @ 1

8 Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!

The new hoses must fulfill the technical requirements set by the manufacturer of the implement!

Pos: 12.6.13 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_1197357995667_78.docx @ 18075 @ 2 @ 1

4.7 Tyres

Pos: 12.6.14 /BA/Sicherheit/Reifen @ 0\mod_1195646435716_78.docx @ 1346 @ @ 1

Pos: 12.6.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

1

When working on the tyres, make sure that the implement is safely lowered and secured against rolling (wheel chocks).

2

Installing wheels and tyres requires adequate knowledge and suitable tools!

3

Repair work on the tyres and wheels should be done by specially trained personnel using appropriate installation tools only!

4

Check tyre pressure regularly! Inflate the tyres to the recommended pressures!

5

Check the wheel nuts periodically! Missing wheel nuts can result in a wheel falling off and the machine tipping over.

19

Safety

Pos: 12.6.16 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Mäher mit Gasspeicher+ Auswechseln von Arbeitswerkzeugen @ 0\mod_1195647075607_78.docx @ 1442 @ 2 @ 1

4.8 Maintenance

1 Always make certain that the drive and the engine are switched off before doing any repairs, maintenance or cleaning! - Remove the ignition key!

2 Regularly check that nuts and bolts are properly seated and tighten if necessary!

3 When carrying out maintenance work on a raised mowing unit, always use suitable means to secure it against falling.

4 When replacing working tools with cutting edges, use suitable tools and gloves!

5 Oils, greases and filters must be disposed of correctly!

6 Always disconnect the power supply before working on the electrical system!

7 If protective devices and guards are subject to wear, check them regularly and replace them in good time!

8 When performing electrical welding work on the vehicle and mounted devices, turn the power supply off at main battery switch or disconnect generator cable and battery!

9 Replacement parts must at least comply with the technical requirements set by the manufacturer of the implements! This is guaranteed by original KRONE spare parts!

Pos: 12.6.17 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_78.docx @ 55745 @ 2 @ 1

10 Only use nitrogen for filling pneumatic accumulators - risk of explosion!

4.9 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production

Pos: 12.6.18 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_78.docx @ 145527 @ 2 @ 1

Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. Use of other parts may void liability for resulting damage.

4.10 Inadmissible Modes of Operation

Pos: 12.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The operating safety of the delivered machine is guaranteed only when it is used as intended in compliance with the introductory section "Intended use" of the operating instructions. The limit values listed in the data charts should not be exceeded under any circumstances.

20

Pos: 12.8 /BA/Sicherheit/EasyCut/Sicherheit Einführung EasyCut @ 3\mod_1204553763950_78.docx @ 70812 @ 2 @ 1

Safety

4.11 Introduction

The disc mower is equipped with all safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all potential hazards on this machine as this would impair its full functional capability. Hazard warnings are attached to the machine in the relevant areas to warn against any dangers. The safety instructions are provided in the form of so-called warning pictograms.

Important information on the position of these safety signs and what they mean is given below!

Pos: 12.9 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare Warnbildzeichen @ 120\mod_1343305789479_78.docx @ 1099853 @ @ 1

WARNING!

Danger of injury on machine parts if danger zones have not been marked when warning pictograms are missing, damaged or illegible.

Danger of injury due to dangerous parts and other residual risks as users or third parties enter the danger area or reach into it as they are not aware of the danger.

• Immediately replace damaged or illegible labels.

• Following repair work, always attach appropriate adhesive safety labels to all the replaced, modified or repaired components.

• Never clean areas carrying an adhesive safety label using a high-pressure cleaner.

Pos: 12.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.

21

Safety

Pos: 12.11 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_78.docx @ 1020 @ 2 @ 1

4.12 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine

Pos: 12.12 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut 2800/3200 @ 10\mod_1221804447008_78.docx @ 137743 @ @ 1

GL

6

6

7

4

1

4

7

2

Fig. 2

RH = right-hand side of the machine

LH= left-hand side of the machine

3 5

RH + LH

4

RH + LH

EC-278-0

22

1) On the beige gearbox

The PTO speeds must not exceed 540 rpm! The operating pressure of the hydraulic system must not exceed 200 bar!

939 100-4

MAX.

540/ min

MAX.

200 bar

Order No. 939 100-4 (1x)

2)

Before starting the machine, read and observe the operating instructions and safety instructions.

Order No. 939 471-1 (1x)

Safety

1) On the green gearbox

The PTO speeds must not exceed 1000 rpm!

The operating pressure of the hydraulic system must not exceed 200 bar!

939 101-4

MAX.

1000/

MAX.

200 bar

Order No. 939 101-4 (1x)

3)

Do not touch any moving parts of the machine. Wait until they have come to a complete stop.

Order No. 939 410 2 (2x)

STOP

939 410 2

4)

While parts are moving, never reach into areas where there is a risk of being crushed.

Order No. 942 196 1 (4x)

5)

Danger from foreign objects flung out. Move folding guards into their protective position.

Order No. 939 572 0 (2x)

6)

When the machine is running, keep your distance.

Order No. 942 197 1 (2x)

942 196 -1

942 197-1

7) Order No. 939 576-0 (2x) a) Caution: some machine parts will stay in operation for an extended period of time before being switched off completely. Do not touch any moving parts of the machine. Wait until they have come to a complete stop. b) Move the protective devices into position prior to start-up. c) When the machine is running, keep your distance.

942 197-1

STOP

939 410 2 a b c

Pos: 12.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

939 572-0

939 572-0

23

Safety

Pos: 12.14 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 357\mod_1438760742670_78.docx @ 2656419 @ 33 @ 1

4.12.1 Re-Ordering Safety Labels and Information Labels

Note

Each safety and information label is provided with an order number and can be ordered directly from the manufacturer or from authorised dealer (refer to chapter “Contact Person”).

Attaching Safety Labels and Information Labels 4.12.2

Pos: 14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note - Attaching a label

Effect: Adhesion of label

• The attachment area must be clean, dry and free from dirt, oil and grease.

24

Pos: 15.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_78.docx @ 5855 @ 1 @ 1

Commissioning

5 Commissioning

Pos: 15.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Vor der Erstinbetriebnahme den Ölstand kontrollieren @ 469\mod_1470668635189_78.docx @ 3167988 @ @ 1

Pos: 15.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontage @ 1\mod_1202226261982_78.docx @ 58270 @ 2 @ 1

Note

Before placing the machine in operation for the first time, the oil level must be checked in all gearboxes.

5.1 First installation

Pos: 15.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_78.docx @ 58190 @ @ 1

Pos: 15.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

The document "Assembly Instructions" describes how to install the device for the first time.

5.2 Special Safety Instructions

Pos: 15.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Warnung- Einstellarbeiten Maschinen @ 297\mod_1412757509120_78.docx @ 2333197 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving.

Thus there is a risk of serious injuries or death.

• Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down completely.

Pos: 15.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_78.docx @ 58171 @ @ 1

Danger! - Incorrect assembly

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Only authorised service centres may assemble the machine.

• The machine must be assembled with special care.

• Always heed the applicable accident prevention regulations.

• Use only safe and sufficiently dimensioned lifting equipment and load-securing equipment.

• The machine may be taken into operation only after all the safety devices have been installed.

• If unauthorised modifications are made to the machine, the manufacturer is released from liability for any resulting damage.

Pos: 15.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlende Schutztücher Erstinbetriebnahme @ 3\mod_1204628072251_78.docx @ 71025 @ @ 1

Pos: 15.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger! - Missing guard cloths

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Before starting up the machine for the first time, install all supplied guard cloths on the machine.

25

Commissioning

Pos: 15.10 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1

5.3 Mounting onto the Tractor

Pos: 15.11 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1

Pos: 15.12 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKuppelpunkte @ 9\mod_1220531326398_78.docx @ 126608 @ 3 @ 1

Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work.

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.

• The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:

Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook.

For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition.

Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.

5.3.1 Clutching points

Pos: 15.13 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Die Unterlenkerzapfen sind in Kat.II ausgeführt. @ 45\mod_1277712388953_78.docx @ 421738 @ @ 1

The steerable pinions are designed according to cat. II.

Pos: 15.14 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau an den Traktor EC 2800/3200 @ 10\mod_1221811200180_78.docx @ 137853 @ @ 1

Figure 3

Pos: 15.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Connect the machine with the steerable pinions (1) to the tractor.

• Place the machine onto the parking supports.

26

Pos: 15.16 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

Pos: 15.17 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ 1\mod_1201687632810_78.docx @ 53589 @ 3 @ 1

Pos: 15.18 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung Bild EC2800/3200 @ 10\mod_1221814571820_78.docx @ 138104 @ @ 1

Commissioning

EC-0-026

Figure 4

Pos: 15.19 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Anbau Gelenkwelle allgemeiner Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1221815490726_78.docx @ 138170 @ @ 1

The ends of the PTO shaft which has been provided are equipped with a longer and a shorter guard over the joints. The joint with the longer guard must be pushed onto the gear input shaft towards the machine.

Pos: 15.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/MähwerkeLängenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ 375\mod_1442557605805_78.docx @ 2723227 @ @ 1

The machine is connected to three-point linkage of tractor.

The length of the universal shaft (1) must be adapted.

Pos: 15.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Install one half on tractor side (1) and the other one on machine side (2).

• Check overlap of section tubes and guard tubes.

• Shorten section tubes and guard tubes so that the universal shaft can move freely in the shortest operating position.

• For further procedure, please refer to the operating instructions of universal shaft manufacturer.

27

Commissioning

Pos: 15.22 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_78.docx @ 59253 @ 2 @ 1

5.5 Install the PTO shaft

Pos: 15.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Anbau Gelenkwelle maschinenseitig Bild EC2800/3200 @ 10\mod_1221815178476_78.docx @ 138126 @ @ 1

Figure 5

Pos: 15.24 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Anbau Gelenkwelle maschinenseitig Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1221815274211_78.docx @ 138148 @ @ 1

• Slide the PTO shaft (3) onto the gear input shaft (1) of the swivel gear.

• The safety mechanism must engage.

• Secure the PTO shaft guard against turning with pipe clamp (2).

• Set the PTO shaft down on the PTO shaft support (4).

Make sure the PTO shaft lock has engaged. Never use the safety chains to hold the PTO shaft in place.

Pos: 15.25 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1

Caution! - Swivel range of the PTO shaft

Effect: Damage to the tractor or the machine

• Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!

Pos: 15.26 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_78.docx @ 97742 @ @ 1

Pos: 15.27 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHöhe der Traktorunterlenker @ 35\mod_1257862892625_78.docx @ 332062 @ 2 @ 1

Caution! - Changing the tractor

Effect: Damage to the machine

When using the machine for the first time and whenever changing the tractor Check PTO shaft for the correct length. If the length of the PTO shaft does not match the tractor, always observe the chapter entitled "Adjusting the length of the PTO shaft".

5.6 Height of tractor lower suspension arms

Pos: 15.28 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Höhe der Traktorunterlenker EC 2800/3200 @ 10\mod_1221814322211_78.docx @ 138082 @ @ 1

Pos: 16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 6:

Perform default setting on a level surface.

The tractor lower suspension arms must be set at a height which ensures that the steerable pinions are at a height of H approx. 73 cm from the ground.

28

Pos: 17.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_78.docx @ 6375 @ 1 @ 1

6 Start-up

Pos: 17.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1

Start-up

6.1 Mounting onto the Tractor

Pos: 17.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1

Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work.

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.

• The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:

Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook.

Pos: 17.4 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau an den Traktor EC 2800/3200 @ 10\mod_1221811200180_78.docx @ 137853 @ @ 1

For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition.

Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.

Pos: 17.5 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_1199776034950_78.docx @ 34205 @ 2 @ 1

Figure 7

• Connect the machine with the steerable pinions (1) to the tractor.

• Place the machine onto the parking supports.

6.2 Hydraulics

Pos: 17.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1197301069931_78.docx @ 17662 @ 3 @ 1

6.2.1 Special Safety Instructions

Pos: 17.7 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_1199776548685_78.docx @ 34225 @ @ 1

Warning ! - Connection of the hydraulic line

Effect: severe injuries due to penetration of hydraulic oil under the skin.

• When connecting the hydraulic hoses to the hydraulic system of the tractor, the system must be relieved of the pressure on either side.

• Due to the risk of injury when searching for leaks, always use suitable tools and wear protective goggles.

• Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection.

• Depressurise prior to uncoupling the hydraulic hoses and working on the hydraulic system!

• Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!

The replacement hoses must fulfil the technical requirements set by the equipment manufacturer.

Pos: 17.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

29

Start-up

Pos: 17.9 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_1199777037794_78.docx @ 34244 @ 3 @ 1

6.2.2 Connecting the hydraulic lines

Pos: 17.10 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Vertauschen der Hydraulikkleitungen, wenn EW @ 9\mod_1220871857985_78.docx @ 128182 @ @ 1

Warning - If the hydraulic hoses are interchanged when connecting them to the hydraulic system of the tractor, the functions will be interchanged as well.

Effect: Injuries, serious damage to the machine

• Identify the hydraulic connections.

• Always ensure correct connection between the machine and the tractor.

Pos: 17.11 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_1202393336803_78.docx @ 59155 @ @ 1

• When engaging the hydraulic hose, the hydraulic control unit must be in float position or in

"lowering" position.

Caution! - Soiling of the hydraulic system

Effect: Damages to the machine

• When connecting the quick couplings, ensure that these are clean and dry.

• Note chafing areas or points of contact.

Pos: 17.12 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222069773288_78.docx @ 138632 @ @ 1

Figure 8

Pos: 17.13 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber beachten @ 175\mod_1371705374532_78.docx @ 1491925 @ @ 1

Note

Connect the hydraulic lines correctly

Pos: 17.14 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Steuergerät 1xDW/1xEW @ 10\mod_1221486614995_78.docx @ 133999 @ @ 1

• The hydraulic hoses are identified by coloured hose clips.

Both a double-action and a single-action control unit are required on the tractor to operate the machine.

Pos: 17.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Steuergerät 1xEW bei option Querförderband @ 10\mod_1221819183070_78.docx @ 138306 @ @ 1

An additional single-action control unit is required for the cross conveyor option.

Pos: 17.16 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung EC2800/3200 @ 10\mod_1221818575023_78.docx @ 138262 @ @ 1

Control unit (1) double-action (red 2/blue 2):

• Swivel the drawbar from the transport position to the working position and vice-versa.

Single-action control unit (2) (red 1):

• raises or lowers the mowing unit from the transport to working position or vice-versa

Pos: 17.17 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung option Querförderband EC2800/3200 Steuergerät (3) @ 10\mod_1221818786867_78.docx @ 138284 @ @ 1

With the cross conveyor only

Single-action control unit (3) (red 3):

• Raises and lowers the cross conveyor.

Pos: 17.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

30

Pos: 17.19 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBedienung anschließen @ 302\mod_1414049404753_78.docx @ 2355806 @ 2 @ 1

Start-up

6.3 Connecting the Operation

Pos: 17.20 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anschluss elektrische Bedienung EC 2800/3200/3210/4013/7540/9140 @ 10\mod_1222070141960_78.docx @ 138652 @ @ 1

The connection of the electrical controls is performed by means of the power supply cable

• Insert the plug of the power supply cable into the tractor's continuous power socket.

• Position the cable so that it will not come in contact with the wheels.

Pos: 17.21 /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der Bedienung @ 11\mod_1222421029499_78.docx @ 141746 @ @ 1

Pos: 17.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Caution! - Connecting the electrical controls

Effect: Damage to the control unit

Before inserting the plugs, make certain the plugs and sockets are clean and dry. Dirt and moisture may result in short circuits!

31

Start-up

Pos: 17.23 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBeleuchtung @ 0\mod_1195658399935_78.docx @ 1881 @ 2 @ 1

6.4 Lighting

Pos: 17.24 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Beleuchtung/Beleuchtungsanlage alle Maschinen @ 7\mod_1215519058839_78.docx @ 103206 @ @ 1

Danger! - Lighting system

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Before transporting on public roads, always connect the lighting system and perform a function check.

• Keep the lighting system clean. Soiled lights and spotlights impair road safety.

• Replace defective light bulbs or broken spotlights.

• When transporting on public highways, the machine must be in the transport position.

Pos: 17.25 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T1 EC 2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222070676913_78.docx @ 138674 @ 2 @ 1

To comply with the Road Traffic Licensing Regulations, the machine is equipped as follows by default:

• at the front with white clearance lamps (3)

• 3-chamber rear lamps (4) (direction indicator: reversing light and brake light)

• with red reflectors on the rear (5)

Pos: 17.26 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T2 Bild EC 2800/3200/2801/3201/3600 @ 129\mod_1346677007317_78.docx @ 1153135 @ @ 1

EC-063-1

Figure 9

Pos: 17.27 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T3 EC 2800/3200 3210/4013/7540/9140 @ 11\mod_1222421634749_78.docx @ 141790 @ @ 1

The lighting system is connected via the 7-pin connection cable (2).

To do this:

• Insert the 7-pin connection cable plug (2) into the appropriate socket (1) of the machine.

• Insert the 7-pin connection cable plug (2) into the appropriate socket of the tractor.

• Position the cable so that it will not come in contact with the wheels.

Pos: 17.28 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Sauberkeit der Stecker und Steckdosen @ 2\mod_1202399563131_78.docx @ 59273 @ @ 1

Pos: 17.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

Before inserting the plugs, make certain the plugs and sockets are clean and dry. Dirt and moisture may result in short circuits!

32

Pos: 17.30 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

Start-up

Pos: 17.31 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_78.docx @ 34523 @ @ 1

Danger! - Rotating PTO shaft

Effect: Danger to life or serious injuries

• Install or detach the PTO shaft only with the engine switched off and the ignition key removed.

• Secure the tractor against rolling.

• Make sure that the PTO shaft is coupled properly (the lock of the PTO shaft must have snapped in).

• Make sure that the protective devices are attached properly.

• Never use a PTO shaft, the protective devices of which have not been attached.

• Replace damaged protective devices immediately

• Attach the safety chain of the PTO shaft so that the guard tube does not rotate simultaneously with the PTO shaft.

Pos: 17.32 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Falsche Zapfwellendrehzahl 1000 U/min @ 10\mod_1221819449336_78.docx @ 138326 @ @ 1

Danger! - Incorrect PTO speed

Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine.

• This machine may only be driven with a max. PTO speed of 1000 rpm.

• Before switching on the PTO, make sure that you have selected the correct PTO speed.

Pos: 17.33 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1

Pos: 17.34 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_78.docx @ 59253 @ 2 @ 1

Caution! - Swivel range of the PTO shaft

Effect: Damage to the tractor or the machine

• Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!

6.7 Install the PTO shaft

Pos: 17.35 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Anbau Gelenkwelle traktorseitig Bild EC2800/3200 @ 10\mod_1221817267351_78.docx @ 138215 @ @ 1

Figure 10

Pos: 17.36 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle gezogene/angehängte EasyCuts @ 9\mod_1220874876438_78.docx @ 128292 @ @ 1

• Slide the PTO shaft (1) onto the PTO end of the tractor and secure it.

• Secure the PTO shaft guard against turning with the retaining chain (2).

Pos: 17.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

33

Start-up

Pos: 17.38 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_78.docx @ 71481 @ 2 @ 1

6.8 Intermediate PTO shaft

Pos: 17.39 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Achtung Frontschutz herunterklappen EC 2800/3200 @ 10\mod_1222069553679_78.docx @ 138611 @ @ 1

Caution! - Make certain the front guard (5) is folded down.

Effect: Damage to the tractor or the machine

• To protect the intermediate PTO shaft from damage, the front guard (5) must be folded down from working to transport position before the drawbar swivels.

Pos: 17.40 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle Bild EC 2800 CV /3200 CV @ 10\mod_1222069292773_78.docx @ 138567 @ @ 1

Figure 11

Pos: 17.41 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1222069393991_78.docx @ 138587 @ @ 1

The intermediate PTO shaft, together with the freewheeling (1), is mounted towards the

Pos: 17.42 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1 drawbar. The friction clutch (2) of the intermediate PTO shaft must be coupled to the input gearbox (3). Secure the guard tube against turning with a chain (4).

Note - Friction Clutch

Effect: Conserve functionality and increased service life

• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 17.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

34

Pos: 17.44.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette verwenden @ 6\mod_1214542336632_78.docx @ 94799 @ 2 @ 1

Start-up

6.9 Using the safety chain

Pos: 17.44.2 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit Variante @ 180\mod_1376576652355_78.docx @ 1547873 @ @ 1

WARNING!

When using a wrongly dimensioned safety chain, the safety chain may tear if the machine loosens unintentionally. This can result in serious accidents.

• Always use a safety chain with a minimum tensile strength of 89 kN (20.000 lbf).

Pos: 17.44.3 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette Länderabhängig @ 6\mod_1214999654856_78.docx @ 97933 @ @ 1

Note

Using the safety chain

Attachment of the safety chain is not stipulated in all countries.

Pos: 17.44.4 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette verwenden Mähwerke @ 180\mod_1376544470339_78.docx @ 1546806 @ @ 1

The safety chain serves as an additional safety precaution for trailed devices, should they come loose from the swinging drawbar during transport. Attach the safety chain with the respective mounting parts to the swinging drawbar holder of the tractor or to another specified coupling point. The safety chain must have enough play so that driving around curves with maximum steering angle and simultaneous driving a slope up or down is possible.

Pos: 17.44.5 /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Anbau Sicherheitskette Scheibenmäher @ 150\mod_1362054560749_78.docx @ 1343693 @ @ 1

Fig. 12

• Install the safety chain (1) with the shackle (2) on the disc mower

Pos: 17.44.6 /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 89kNSicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender Bild @ 430\mod_1455546854707_78.docx @ 2969383 @ @ 1

ZBBP0898

I

II

Fig. 13

Pos: 17.44.7 /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 89kNSicherungskette am Traktor montieren Text @ 449\mod_1461735446904_78.docx @ 3054077 @ @ 1

• Install safety chain (1) on an eligible position (for example: I or II) on the tractor.

Pos: 17.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

ZBBP0899_2

35

Start-up

Pos: 17.46 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung hochschwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1

6.10 Swivelling parking support into transport position

Pos: 17.47 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222154451514_78.docx @ 138967 @ @ 1

Figure 14

Pos: 17.48 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken @ 12\mod_1223983226897_78.docx @ 149837 @ @ 1

After the machine is attached, swivel the parking support into transport position.

• Use the three-point hydraulic system to raise the parking support somewhat.

• Swivel the parking support (2) into transport position and lock it in place with the bolt (1).

Pos: 18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

36

Pos: 19.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_78.docx @ 6553 @ 1 @ 1

Driving and Transport

7 Driving and Transport

Pos: 19.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Transport / Straßenfahrt @ 295\mod_1412076613597_78.docx @ 2318257 @ @ 1

WARNING! - Transport travel on roads

Accidents may occur when the following points are not observed during transport travel on roads. Thus there is a risk of serious injuries or death.

• When driving on public roads, the provisions of the Road Traffic Licensing Regulations must be adhered to (lighting, identification, axle loads, permissible measurement of additional housing component, etc.)!

• When being transported on public roads, the mower must be lifted.

• In the transport position of the mower, always observe the larger height of the vehicle.

• Riding on the mower is not permitted.

Pos: 19.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile/Bedieneinheit @ 298\mod_1412836625415_78.docx @ 2336977 @ @ 1

WARNING!

There is a risk of accident when the regulating valves of the tractor are not locked and the operation unit is not switched off.

Machine components can be activated unintentionally when regulating valves are not locked or the operation unit is not switched off. This can result in serious accidents.

To prevent functions from being triggered accidentally:

• The operation unit must be switched off.

• The control units must be in neutral position and locked.

Pos: 19.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Absperrhahn/Warnung -Transport / Straßenfahrt Absperrhähne schließen @ 313\mod_1421221173942_78.docx @ 2417858 @ @ 1

WARNING! - Transport / road travel

Risk of accident due to non-locked stop cocks.

Machine components can be activated unintentionally when the stop cocks are not locked during transport travel. This may result in serious accidents.

• To prevent functions from being triggered accidentally, always close the hydraulic stop cocks in the transport position.

Pos: 19.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

37

Driving and Transport

Pos: 19.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Arbeitsstellung in Transportstellung @ 2\mod_1202466246542_78.docx @ 59681 @ 2 @ 1

7.1 Switching from working position to transport position

Pos: 19.7 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Umschwenken des Mähwerks in Transportstellung @ 299\mod_1412927555301_78.docx @ 2340867 @ @ 1

WARNING!

During the swivelling operation of the mower, persons may be gripped by the mower and be seriously hurt.

• Before swivelling the mower into transport position, switch off the PTO shaft.

• Do not swing up the machine until

• all machine parts have come to a complete stop.

• there is no one in the swivel range.

Pos: 19.8 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren-Transport Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222072538366_78.docx @ 138764 @ @ 1

Figure 15

Pos: 19.9 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren/Transport Text EC 2800/3200/3210/4013 mit QFB @ 10\mod_1222072573163_78.docx @ 138786 @ @ 1

During transport / road travel the disc mower must be raised.

To do this:

• Switch off PTO drive

• Swivel the parking support into transport position and lock it into position with the bolt (see chapter on start-up entitled "Swivelling the parking support into transport position").

With cross conveyor option:

• Activate the single-action (red 3) control unit (3) to swivel the cross conveyor into working position.

• Switch off the control unit.

• Activate the single-action (red 1) control unit (2) to lift the mowing unit.

• Activate the double-action (red2/blue2) control unit (1) to swivel the machine into transport position.

• Close the shut-off valve (1) on the pressure hose to the double-acting swivel cylinder

(working, transport position).

• Close the shut-off valve (4) on the left lifting cylinder (5) of the wheel arm.

Pos: 19.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

38

Pos: 19.11 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Schutze in Transportstellung bringen EC2800 CV /3200 CV @ 10\mod_1222078115679_78.docx @ 138806 @ @ 1

Driving and Transport

Figure 16

Always move the guard (1) from the right and left-hand sides to the transport position before road travel.

Pos: 19.12 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Feststeller und Schnäpper @ 78\mod_1314002912379_78.docx @ 694482 @ 2 @ 1

Allow the guards to engage.

7.2 Clamp and Buffer

1

EC-385-0

Pos: 20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 17

Check the clamp and buffer (1) for tight fit every time before transport or road travel.

If the clamp and buffer show signs of damage or wear, replace them.

Item No.: 00 250 831 1

39

Driving and Transport

Pos: 21 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1

This page has been left blank deliberately.

Pos: 22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

40

Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_78.docx @ 34825 @ 1 @ 1

8 Operation

Pos: 23.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Transport in Arbeitsstellung @ 2\mod_1202466185276_78.docx @ 59662 @ 2 @ 1

Operation

8.1 From transport into working position

Pos: 23.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Absenken des Mähwerks in Arbeitsstellung EC 2800/3200 @ 10\mod_1222151052201_78.docx @ 138855 @ @ 1

Danger! - Swivelling the mowing unit into working position

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Do not swivel the machine into its working position until you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the swivel range of the mowing unit.

• Lower the mowing unit only when you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the swivel range of the mowing unit.

• Switch on the PTO only when the mowing unit is resting on the ground.

Pos: 23.4 /BA/Bedienung /EasyCut/Gezogene/Von Transport in Arbeitsstellung Bild EC 2800 CV/3200 CV @ 10\mod_1222151197545_78.docx @ 138879 @ @ 1

Figure 18

Pos: 23.5 /BA/Bedienung /EasyCut/Gezogene/Von Transport in Arbeitsstellung Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1222151283264_78.docx @ 138901 @ @ 1

To do this:

• Open the shut-off valve (1) on the left lifting cylinder (2) of the wheel arm.

• Open the shut-off valve (3) on the pressure hose to the double-acting swivel cylinder

(working, transport position).

• Activate the double-action (red2/blue2) control unit (1) on the tractor to swivel the machine into working position.

• Activate the single-action (red1) control unit (2) on the tractor to lower the mowing unit.

Pos: 23.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

41

Operation

Pos: 23.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor dem Mäheinsatz @ 3\mod_1204788384465_78.docx @ 73168 @ 2 @ 1

8.2 Before mowing

Pos: 23.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Unerwartete Bewegung der Schneidwerkzeuge bzw. des Mähwerkes @ 299\mod_1412937148121_78.docx @ 2341087 @ @ 1

WARNING!

Foreign bodies may be hurled up during the operation.

Thus there is a risk for persons staying in the danger zone to be seriously hurt or killed.

Therefore the following points must be observed before the machine is used:

• The mower must be in working position.

• Move protective equipment into protective position and make sure that it is not damaged.

• Replace damaged protective equipment immediately.

• Instruct persons to leave the danger zone.

• Special care should be taken when working near roads and buildings.

• Make sure each time before the mower is used that blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs or mower drums are not damaged, worn or missing; replace them, if necessary!

Pos: 23.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Vor dem Mäheinsatz / Vor Inbetriebnahme und während der Arbeit @ 11\mod_1222346509270_78.docx @ 140785 @ @ 1

Danger! - Before mowing / Before start-up and while working

Effect: Danger to life or serious injuries.

• The mowing unit is not suitable for mowing embankments!

• Maintain an adequate safety distance from the cutting tools during operation.

• The support skids must rest on the ground before start-up and during work!

• Do not enter the area between the tractor and the mowing unit while it is swivelled from transport into working position and vice versa.

• Stones and other objects may be hurled up, even when the mowing unit is used correctly.

For this reason, no one is permitted in the danger zone. Special care should be taken when working near roads and buildings.

Pos: 23.10 /BA/Bedienung /EasyCut/Gezogene/Maschine ist für Vorwärtsfahrt konzipiert. @ 10\mod_1222262401875_78.docx @ 139354 @ @ 1

Pos: 23.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Warning! - Do not drive in reverse when using the machine for work.

Effect: Damage to the machine.

The machine is designed to travel forwards. Never reverse while the machine is in operation and in working position. Lift the machine first.

42

Pos: 23.12 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzeinrichtung herunterklappen @ 9\mod_1220881079079_78.docx @ 128594 @ 3 @ 1

Operation

8.2.1 Folding down the Safety Device

Pos: 23.13 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1

DANGER! – Stones forcibly projected during operation

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced!

• The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work

• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use

Pos: 23.14 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222152281592_78.docx @ 138923 @ @ 1

EC-232-0

Figure 19

Pos: 23.15 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1222153147826_78.docx @ 138945 @ @ 1

Fold down the protective devices (1) (guard cloths) on the left and right side before operation.

Pos: 23.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

43

Operation

Pos: 23.17 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung hochschwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1

8.3 Swivelling parking support into transport position

Pos: 23.18 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Achtung Abstellstütze eingeklappt EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221637532743_78.docx @ 135563 @ @ 1

Caution! - Parking support(s) not swivelled into transport position before road/transport travel and for work!

Effect: Damage to the machine

• Make certain before road/transport travel and for work that the parking support(s) is/are raised or folded in and secured in place with a bolt!

Pos: 23.19 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222154451514_78.docx @ 138967 @ @ 1

Figure 20

Pos: 23.20 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze hochschwenken 1 @ 11\mod_1222425452999_78.docx @ 142081 @ @ 1

Lift the parking support (2) into the working position of the disc mower and lock it in place with the bolt (1).

Pos: 23.21 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze hochschwenken Zusatz mit Federstecker sichern @ 12\mod_1223984028210_78.docx @ 149858 @ @ 1

• Secure bolt (1) with spring cotter pin (3).

Pos: 23.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

44

Pos: 23.23 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFunktion der Schalter Bedieneinheit @ 35\mod_1257922602863_78.docx @ 333387 @ 2 @ 1

8.4 Function of the switches on the control unit

Pos: 23.24 /BA/Bedienung /EasyCut/Gezogene/Funktion der Schalter Bedieneinheit EC 2800/3200 @ 10\mod_1222155191780_78.docx @ 139011 @ @ 1

Operation

Pos: 23.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 21:

The control unit can be used to adjust the speed of the cross conveyor. The following table explains the function of the individual switches.

Item Designation Function

1

2

Pilot lamp (red)

Flip switch

Lit when the control unit is turned on.

Top: Control unit on

Bottom: Control unit off the cross-conveyor belt. clockwise = faster anticlockwise = slower

45

Operation

Pos: 23.26 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbbau der Maschine @ 3\mod_1204792387824_78.docx @ 73245 @ 2 @ 1

8.5 Detaching the machine

Pos: 23.27 /BA/Sicherheit/EasyCutGefahr - Maschine abstellen_mit Hydraulikschlauch @ 477\mod_1473664708698_78.docx @ 3219499 @ @ 1

Danger! - Unexpected movements of the machine

Effect: Danger to life, serious injuries

• No one is permitted inside the danger zone.

• Park the machine on a solid and even surface.

• You should not unhitch the machine until the engine has been switched off and the ignition key has been removed.

• Secure the tractor against rolling.

• Use extreme caution when attaching implements to or detaching them from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.

• When connecting the hydraulic hose to and disconnecting it from the hydraulic system of the tractor, the tractor system as well as the machine system must be depressurised! Move the appropriate control valves into the flow position.

Pos: 23.28 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze herunschwenken Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222156432826_78.docx @ 139032 @ @ 1

1

3

2

AMT-1-002

Figure 22

Pos: 23.29 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze herunnterschwenken Text EC 2800/3200/3210/4013/6210 @ 11\mod_1222666207476_78.docx @ 142107 @ @ 1

• Swivel the parking support (2) down and lock it in place with the bolt (1). Secure bolt with spring cotter pin.

• Via the tractor hydraulics, lower the machine to the ground.

• Remove the PTO shaft guard retaining chains. Remove the PTO shaft from the PTO and place it onto the PTO shaft support (3).

• Uncouple the lower suspension arm. Pull out the electrical connection cable between tractor and machine from the plug on the tractor.

Pos: 23.30 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze herunnterschwenken Zusatz QFBText EC 2800/3200/3210/4013 @ 12\mod_1224070921399_78.docx @ 150233 @ @ 1

• Swivel the parking support (2) down and lock it in place with the bolt (1). Secure bolt with spring cotter pin.

• Via the tractor hydraulics, lower the machine to the ground.

• Remove the PTO shaft guard retaining chains. Remove the PTO shaft from the PTO and place it onto the PTO shaft support (3).

• Uncouple the lower suspension arm. Pull out the electrical connection cable between tractor and machine from the plug on the tractor.

Pos: 23.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

46

Pos: 23.32 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Hydraulikschlauch abkuppeln Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222158372686_78.docx @ 139077 @ @ 1

Operation

Figure 23

Pos: 23.33 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Hydraulikschlauch abkuppeln Text EC 2800/3200 @ 10\mod_1222158479858_78.docx @ 139099 @ @ 1

• Close the shut-off valve (1) on the hydraulics pressure hose to the double-action hydraulic cylinder.

• Depressurise the hydraulic system. Move the control valves on the tractor into the flow position.

• Close the shut-off valve (4) on the left lifting cylinder (5) of the wheel arm.

• Disconnect the hydraulic hoses (1,2,3) and connect them to the support on the machine provided for this purpose.

Pos: 24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

47

Settings

Pos: 25.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_78.docx @ 36141 @ 1 @ 1

9 Settings

Pos: 25.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_78.docx @ 1953794 @ @ 1

DANGER! - Unexpected movement of the machine

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a standstill!

• Switch off engine.

• Remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against rolling away.

Pos: 25.3 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Kennzeichnung der Schwenkgetriebe grün/beige @ 10\mod_1222262833203_78.docx @ 139378 @ @ 1

The disc mower is always equipped with a green swivel gear that operates at a drive speed of

1000 rpm. If necessary, a swivel gear that operates at a drive speed of 540 rpm can be

Pos: 25.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen der Schnitthöhe @ 0\mod_1196660879619_78.docx @ 9191 @ 2 @ 1 installed. This gearbox has a beige colour.

9.1 Adjusting the cutting height

Pos: 25.5 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222263138281_78.docx @ 139397 @ @ 1

Figure 24

Pos: 25.6 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe größer_geringer Text EC2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222263237421_78.docx @ 139419 @ @ 1

Pos: 25.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The cutting height can be adjusted to different soil conditions.

The cutting height adjustment is set by turning the crank (1).

For larger modifications of the cutting height, the setting of the forward guards must be checked.

48

Pos: 25.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Schutze @ 3\mod_1204709091570_78.docx @ 71854 @ 2 @ 1

Settings

9.2 Adjusting the Guards

Pos: 25.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1

DANGER! – Stones forcibly projected during operation

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced!

• The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work

• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use

Pos: 25.10 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Seitliche Schutze @ 3\mod_1204709512195_78.docx @ 71892 @ 3 @ 1

9.2.1 Lateral guards

EC-0-027

Pos: 25.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 25

Lateral guards can be vertically adjusted. For this purpose, unscrew the screws (1) and (2).

Adjust the mounting bar (3) vertically. Tighten the screws.

49

Settings

Pos: 25.12 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Vordere Schutze @ 11\mod_1223360152282_78.docx @ 145615 @ 3 @ 1

9.2.2 Front guards

1 a

Pos: 25.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-0-044

AMT4-0-033

Figure. 26

Height adjustment determined by side guards.

Dimension a = 440 mm .

Predefined dimension "a" on the front guard (1) offers optimum protection against ejected objects. (Guard is in parallel to the ground)

A screw driver is used to open the front guards. Use the screwdriver to push in the ratchet mechanism.

50

Pos: 25.14 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung Bodendruck @ 10\mod_1222263655765_78.docx @ 139441 @ 2 @ 1

Settings

9.3 Setting of the Ground Pressure

Pos: 25.15 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Bodendruck/Bodendruck allgemeiner Text alle EC @ 0\mod_1196667271181_78.docx @ 10190 @ @ 1

The ground pressure for the cutter bar is adjusted to local conditions by means of the compensation springs. In order to protect the sward the load on the mowing spar must be relieved so that it does not jump when mowing, yet does not leave any skid marks on the ground.

Pos: 25.16 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222263706937_78.docx @ 139465 @ @ 1

Figure 27:

Pos: 25.17 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder/Bodendruck einstellen EC 2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222263837578_78.docx @ 139487 @ @ 1

The ground pressure can be adjusted through threaded spindles (1). To set the ground

Pos: 25.18 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung zur Traktorspur @ 35\mod_1257926368191_78.docx @ 334782 @ 2 @ 1 pressure the machine must be lifted.

9.4 Setting for tractor track

Pos: 25.19 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Einstellung zur Traktorspur EC 2800 CV / 3200 CV @ 10\mod_1222265092187_78.docx @ 139597 @ @ 1

Pos: 25.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Figure 28:

The double-action hydraulic cylinder (4) moves the disc mower from transport to working position. There are three attachment positions available for the track setting. We recommend the middle position (2).

51

Settings

Pos: 25.21 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Zetterdrehzahl @ 0\mod_1196668564463_78.docx @ 10266 @ 2 @ 1

9.5 Adjusting the Tedder Speed

Pos: 25.22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut 3200 CV @ 285\mod_1408685958805_0.docx @ 2255919 @ @ 1

EasyCut 3200 CV

Pos: 25.23 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellungen an der Maschine @ 0\mod_1196668628056_78.docx @ 10285 @ @ 1

Danger! - Settings on the machine

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a standstill! Remove the ignition key!

Pos: 25.24 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl Bild EC2800/3200 @ 10\mod_1222264227671_78.docx @ 139507 @ @ 1

600

900

EC-0-031_2

Figure 29

Pos: 25.25 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl einstellen 600/900 @ 11\mod_1223613453645_78.docx @ 148195 @ @ 1

Two tedder speeds can be set on the speed gearbox. This affects the conditioning effect and the power consumption.

Minimum speed: 600 rpm.

Maximum speed: 900 rpm.

• Unscrew the wing screw (1) from the actuating lever (2).

• Rotate the actuating lever (2) 180°. In doing so, turn the mower drum (3) so that the actuating lever can be rotated completely.

• Secure the actuating lever (2) with the wing screw (1).

Pos: 25.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

52

Pos: 25.27 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen des Aufbereitungsblechs @ 0\mod_1196670615681_78.docx @ 10399 @ 2 @ 1

9.6 Adjusting the conditioner plate

Pos: 25.28 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut 3200 CV @ 285\mod_1408685958805_0.docx @ 2255919 @ @ 1

EasyCut 3200 CV

Pos: 25.29 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Bild EC 28/32 CV 280/320 CV @ 3\mod_1204713442195_78.docx @ 72144 @ @ 1

Settings

EC-032-0

Fig. 30

Pos: 25.30 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Text EasyCut @ 3\mod_1204713282555_78.docx @ 72125 @ @ 1

The conditioning of the mowed crop can be influenced by adjusting the conditioning plate through the crank (1). The adjustment depends on the desired degree of conditioning of the crop.

+: Degree of conditioning is increased

-: Degree of conditioning is decreased

Pos: 25.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Always check the tedder for damaged tines before the machine is used:

Straighten any bent tines.

Replace any broken tines.

53

Settings

Pos: 25.32 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadbreite @ 3\mod_1204713615383_78.docx @ 72164 @ 2 @ 1

9.7 Adjusting the Swath Width

Two different forms of spreading are available:

• Swathing

Pos: 25.33 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung bei Schwadablage @ 3\mod_1204713732476_78.docx @ 72183 @ 3 @ 1

9.7.1 Adjustment for Swathing

Pos: 25.34 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Bild EC2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222264759546_78.docx @ 139551 @ @ 1

EC-0-060

Fig. 31

Pos: 25.35 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Text EC280/320 CV-Q @ 10\mod_1221551972416_78.docx @ 134968 @ @ 1

The swath width is adjusted by the swath flaps (1) on the rear of the machine. The swath flaps are locked in position by means of the ring nuts.

Pos: 25.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

54

Pos: 25.37 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Breitablage @ 3\mod_1204713764351_78.docx @ 72202 @ 3 @ 1

9.7.2 Wide spreading

Pos: 25.38 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut 3200 CV @ 285\mod_1408685958805_0.docx @ 2255919 @ @ 1

EasyCut 3200 CV

Pos: 25.39 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitablage Bild EC 2800/3200/3210/4013 @ 285\mod_1408632639591_78.docx @ 2255883 @ @ 1

Settings

EC-0-122_1

Fig. 32

Pos: 25.40 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Text EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221552107276_78.docx @ 135012 @ @ 1

The tedder flaps (1) are fully open. Mount the deflector plates (2) as shown here. Depending on the operating conditions, the deflector plates (2) may have to be adjusted to provide for equal distribution across the entire area.

Pos: 25.41 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

55

Settings

Pos: 25.42 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Rollen-Conditioners/Rollen-Conditioners Wahlausstattung / CRI EasyCut @ 3\mod_1204714232414_78.docx @ 72259 @ 2 @ 1

9.8 Adjusting the roller conditioner (optional extra/ CRI)

CRI-0-001

Figure 33:

General

The roller conditioner is supplied for use with leguminous vegetation or other leaf crops. The conditioning intensity can be adjusted by means of screws and tension springs to change the distance between, or the contact pressure on the rollers. The minimum distance (x) between the rollers should always be at least 2 mm.

Pos: 25.43 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Rollen-Conditioners/Einstellen des Rollenabstandes EasyCut @ 3\mod_1204714648695_78.docx @ 72279 @ 2 @ 1

9.9 Adjusting the roller distance

EC-187-0

Pos: 26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Figure 34:

The roller distance (X) can be adjusted by means of the screw (1) located at the right and the left sides of the machine. Loosen the counter nut (2) and make the adjustment by turning the screw (1).

Screw turned in direction 1 => distance is increased

Screw turned in direction 2 => distance is decreased

• Tighten the counter nut (2) again.

56

Pos: 27.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_78.docx @ 36685 @ 1 @ 1

10 Maintenance

Pos: 27.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Maintenance

10.1 Special Safety Instructions

Pos: 27.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Reparatur-,Wartungs- und Reinigungsarbeiten @ 299\mod_1412929917833_78.docx @ 2341058 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving and thus there is a risk of injuries or death.

• Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down completely.

• Perform work on the disc mower only if it is in the working position.

Pos: 27.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Bei unregelmäßiger Kontrolle der Messerklingen und Haltebolzen @ 0\mod_1196782406281_78.docx @ 14870 @ @ 1

Danger! - When checking the cutter blades and retaining bolts only sporadically

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Always check the mowing units for damaged, missing or worn blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs/blade drum before starting operation; replace any parts that are damaged, missing or worn!

• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!

• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!

• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!

Pos: 27.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Verweis auf Anziehdrehmomente Verschlussschrauben @ 469\mod_1470667868238_78.docx @ 3167926 @ @ 1

Note

Tighten the locking screws on the gearboxes with the prescribed tightening torques, refer to chapter Maintenance “Tightening Torques for Locking Screws and Bleed Valves on

Gearboxes”.

Pos: 27.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196833698843_78.docx @ 15023 @ 3 @ 1

10.1.1 Test run

Pos: 27.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.

Effect: Danger to life or serious injuries

• The mowing unit must be in working position

• Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.

Pos: 27.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

57

Maintenance

Pos: 27.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_1196782991234_78.docx @ 14927 @ 2 @ 1

10.2 Spare Parts

Pos: 27.10 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/WARNUNG - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_78.docx @ 2392925 @ @ 1

Warning! - Using non-approved spare parts.

Effect: Danger to life, serious injuries or loss of warranty claims as well as exclusion of liability

• Use only authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer.

The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.

Pos: 27.11.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_78.docx @ 1693123 @ 2 @ 1

Pos: 27.11.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_1424945442462_78.docx @ 2483466 @ 3 @ 1

10.3.1 Metric Thread Screws with Control Thread

Pos: 27.11.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_78.docx @ 2477725 @ @ 1

NOTICE

The table does not apply to countersunk screws with hexagonal socket in case the countersunk screw is tightened via hexagonal socket.

A = thread size

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

(stability class can be seen on screw head)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

Pos: 27.11.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

M6 10 15 18

M8 25 36 43

M10 29 49 72 84

M12 42 85 125 145

M14 135 200 235

M16 210 310 365

M20 425 610 710

M22 571 832 972

M24

M27

M30

730 1050 1220

1100 1550 1800

1450 2100 2450

58

Pos: 27.11.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_78.docx @ 2484627 @ 3 @ 1

Maintenance

10.3.2 Metric Thread Screws with Fine Thread

Pos: 27.11.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 321\mod_1424845229172_78.docx @ 2480186 @ @ 1

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

A = thread size

(stability class can be seen on screw head)

M12 x 1.5

M14 x 1.5

M16 x 1.5

M18 x 1.5

M20 x 1.5

M24 x 2

Tightening torque (Nm)

88 130 152

145 213 249

222 327 382

368

465 662 775

787

525

1121

614

1312

1148 1635 1914 M27 x 2

M30 x 1.5

Pos: 27.11.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_78.docx @ 2484818 @ 3 @ 1

800 2100 2650

10.3.3 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket

Pos: 27.11.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_78.docx @ 2480155 @ @ 1

NOTICE

The table applies only to countersunk screws with hexagonal socket and metric thread which are tightened via hexagonal socket.

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size

(stability class can be seen on screw head)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

M4

Tightening torque (Nm)

2.5 3.5 4.1

A

M8 20 29 35

M10 23 39 58 67

Pos: 27.11.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

M14 108 160 188

M16 168 248 292

M20 340 488 568

BM 400 0234

59

Maintenance

Pos: 27.11.10 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anziehdrehmomente für Verschlussschrauben und Entlüftungsventile an Getrieben @ 440\mod_1458044570208_78.docx @ 3012098 @ 3 @ 1

10.3.4 Tightening Torques for Locking Screws and Bleed Valves on the Gearboxes

Pos: 27.11.11 /BA/Wartung/Hinweis Anziehdrehmomente für Verschlussschrauben und Entlüftungsventile @ 454\mod_1464167982332_78.docx @ 3083076 @ @ 1

NOTE

The tightening torques only apply to assembly of locking screws, viewing glasses, ventilation and breather filters and bleed valves in gearboxes with cast housings or aluminium or steel housings. The term “locking screw” includes the drain plug, the inspection screw as well as the ventilation and breather filters.

Pos: 27.11.12 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Verschlussschrauben an Getrieben_Tabelle @ 454\mod_1464167170747_78.docx @ 3083045 @ @ 1

This table applies only to locking screws with external hex in connection with copper seal ring for bleed valves made of brass with shaped seal ring.

Thread Locking screw and viewing glass with copper ring*)

Ventilation/breather filter made of steel

Bleed valve made of brass

Ventilation and breather filter made of brass

Aluminium Steel and cast Aluminium Steel and cast

Maximum tightening torque (Nm) (±10%)

M10x1

M12 x 1.5

8

14

G1/4“

M14 x 1.5

M16 x 1.5 45

M18 x 1.5 50

M20 x 1.5

G1/2“

40

45

14

16

24

30

32

32

24

30

M22X1.5

M24x1.5

G3/4“

M33x2

G1“

M42x1.5

G1 1/4“

Pos: 27.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

*) Always replace copper rings

35

60

60

80

80

100

100

60

Pos: 27.13 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abweichende Anziehdrehmomente @ 369\mod_1441722353234_78.docx @ 2702740 @ 3 @ 1

Maintenance

10.3.5 Deviating Tightening Torques

Pos: 27.14 /BA/Wartung/Drehmomente / AnziehdrehmomenteAbweichendes Anziehdrehmoment EasyCut, AM-CV, ActiveMow @ 468\mod_1470304359080_78.docx @ 3165762 @ @ 1

Screws/nuts

Nut for shear protection (rotary hub)

Bearing housing for cutting disc

Tightening torque

300 Nm

55 Nm

Bearing housing for mower drum 55 Nm

Pos: 27.15 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_1196949864530_78.docx @ 15293 @ @ 1

Note

Pos: 27.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Regularly check that nuts and bolts are tightly in place (approx. every 50 hours) and tighten them if necessary.

61

Maintenance

Pos: 27.17.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_1197357995667_78.docx @ 18075 @ 2 @ 1

10.4 Tyres

Pos: 27.17.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_1197358162433_78.docx @ 18132 @ @ 1

Warning! - Tyre fitting incorrect

Effect: Injuries or damage to the machine

• Fitting tyres requires sufficient knowledge and the availability of proper tools!

• If tyres are not correctly fitted, it could explode when pumped up. This can cause serious injury. If you do not have sufficient experience of fitting tyres, have tyres fitted by the

KRONE dealer or a qualified tyre specialist.

• When fitting tyres on the wheel rims, the maximum pressure given by the tyre manufacturer must not be exceeded. The tyre or even the wheel rim could explode and/or burst.

• If the tyre heels do not fit properly when the maximum permitted pressure is reached, let out the air, align tyres, lubricate the tyre heels and pump up the tyre again.

• Detailed information about how to fit tyres onto agricultural machinery can be obtained from the tyre manufacturers.

Pos: 27.17.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/RReifen prüfen und pflegen @ 0\mod_1197358037214_78.docx @ 18094 @ 3 @ 1

10.4.1

Pos: 27.17.4.1 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild 6-Loch @ 4\mod_1213086131413_78.docx @ 86197 @ @ 1

Checking and maintaining tyres

1

6 3

4 5

2

KS-0-034

Pos: 27.17.4.2 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage Text @ 4\mod_1213085759054_78.docx @ 86177 @ @ 1

Fig. 35

Pos: 27.17.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

When loosening and tightening the wheel nuts, observe the order indicated in the illustration. 10 operating hours after they have been mounted, check the wheel nuts and retighten them if necessary. After that, check them every 50 operating hours to make certain they are tight.

Check the tyre pressure at regular intervals and refill if necessary. The tyre pressure depends on the size of the tyres. The values are listed in the table.

62

Pos: 27.17.6 /BA/Wartung/Reifen/EasyCutReifendruck Tabelle EC 2800 CRi, 3200 CV/CRi @ 478\mod_1474268327797_78.docx @ 3228001 @ @ 1

Tyres

Chassis

Tyre identification

11.5/80-15.3 10PR TL

15.0/55-17 10PR TL

Maintenance

Tyre pressure

1,5 bar

2,0 bar

Pos: 27.17.7 /BA/Wartung/Reifen/EasyCut/Reifen-Anzugsmoment Tabelle EC 2800/3200 CV_CRI @ 10\mod_1222266312984_78.docx @ 139682 @ @ 1

Max. tightening torque [Nm] black galvanised

265 245

Pos: 27.18 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFüllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_78.docx @ 15335 @ 2 @ 1

M 18 x 1.5 24

10.5 Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes

Pos: 27.19 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC 2800 CV /3200 CV @ 478\mod_1474274929600_78.docx @ 3228092 @ @ 1

Filling

Quantity filtered oils

Brand name

Front swivel gear 0,6 L

Bio-degradable lubricants

Brand name

Input Gearbox

Speed gearbox (CV machines)

Angular gearbox of top part (CRi)

Gearbox for top roller drive

0,7 L

1,9 L

0,4 L

0,3 L

SAE 90

Cutter bar - EasyCut 2800 CRi

Cutter bar - EasyCut 3200 CV/CRi

Pos: 27.20 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben 200 h @ 0\mod_1196951919921_78.docx @ 15373 @ 3 @ 1

10.5.1

6,0 L

7,0 L

Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)

On request

Pos: 27.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note - Oil level check and oil change (gearboxes) and lubricating the machine

Effect: Long expected service life of machine

• First oil change on all gearboxes after 50 operating hours, then every 200 operating hours

(but at least once a year).

• Before using the machine always check the oil level.

• With bio-degradable oils the changing intervals must be complied with absolutely because of ageing of the oils.

63

Maintenance

Pos: 27.22.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchwenkgetriebe @ 7\mod_1215583568595_78.docx @ 104071 @ 2 @ 1

Pos: 27.22.2 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Schwenkgetriebe oberer Teil EC 2800/3200 @ 10\mod_1222319906505_78.docx @ 139758 @ @ 1

Figure 36

Pos: 27.22.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Schwader/Schwenkgetriebe/Schwenkgetriebe Text oberer (1) @ 7\mod_1215583755173_78.docx @ 104093 @ @ 1

The swivel gear consists of an upper (1) and lower (2) gearbox. upper (1) part of the swivel gear

Pos: 27.22.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1

Oil level check:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Unscrew the inspection screw (1)

• Oil level up to bore hole (1)

• If necessary, top up the oil (SAE 90)

• Screw the check screw (1) back in.

Pos: 27.22.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version3 @ 1\mod_1201255900073_78.docx @ 52826 @ @ 1

Oil change:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Screw out the oil drain plug (2)

• Collect the used oil in a suitable drip pan

• Screw in the oil drain plug (2)

• Top up the oil (3) (oil level up to hole (1))

• Screw the inspection screw (1) and locking screw (3) back in.

Pos: 27.22.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1

Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for

Gearboxes"

Pos: 27.22.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note

Pos: 27.22.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The used oil must be disposed of correctly

64

Pos: 27.22.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Schwader/Schwenkgetriebe/Schwenkgetriebe Text unterer (2) @ 7\mod_1215583883407_78.docx @ 104113 @ @ 1 lower (2) part of the swivel gear

Pos: 27.22.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Schwenkgetriebe unterer Teil EC 2800/3200 @ 10\mod_1222320414770_78.docx @ 139780 @ @ 1

Maintenance

Figure 37

Pos: 27.22.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1

Oil level check:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Unscrew the inspection screw (1)

• Oil level up to bore hole (1)

• If necessary, top up the oil (SAE 90)

• Screw the check screw (1) back in.

Pos: 27.22.12 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Schwenkgetriebe unten EC 2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222321147411_78.docx @ 139801 @ @ 1

Oil change:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Punch bolt (3) out of its housing and remove the lower suspension arm holder (4).

• Unscrew the oil drain plug (5) (under the gearbox (6)).

• Collect the used oil in a suitable drip pan

• Fit the oil drain plug (5) with a new seal.

• Top up the oil through bore hole (2) (oil level up to bore hole (1)).

Pos: 27.22.13 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1

Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for

Gearboxes"

Pos: 27.22.14 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note

Pos: 27.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The used oil must be disposed of correctly

65

Maintenance

Pos: 27.24.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEingangsgetriebe @ 0\mod_1197005979596_78.docx @ 15454 @ 2 @ 1

10.7 Input gearbox

Pos: 27.24.2 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note

Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 27.24.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Eingangsgetriebe EC 28/32 CV CRI @ 3\mod_1204725801898_78.docx @ 72508 @ @ 1

3

1

2

EC-1-040

Fig. 38

Pos: 27.24.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383288259662_78.docx @ 1647783 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole

3) Filler plug / oil filling hole

2) Drain plug

Pos: 27.24.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität/Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten der Maschine @ 371\mod_1441958324612_78.docx @ 2710777 @ @ 1

Oil quality/amount of oil: refer to chapter entitled Technical Data of Machine “Operating

Materials”

Pos: 27.24.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 27.24.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube (2016-06-23 13:28:49) @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

If the oil does not reach the control hole:

• Screw out filler plug.

Pos: 27.24.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

• Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out oil drain plug and drain the oil.

• Screw out inspection screw and filler plug.

• Screw in oil drain plug and tighten it securely.

• Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 27.24.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note

Pos: 27.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The used oil must be disposed of correctly

66

Pos: 27.26.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMäherantriebsgetriebe @ 9\mod_1221045800746_78.docx @ 131475 @ 2 @ 1

10.8 Mower Drive Gearbox

Pos: 27.26.2 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Maintenance

Note

Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 27.26.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Mäherantriebsgetriebe EC B 870 @ 240\mod_1395132294978_78.docx @ 1890002 @ @ 1

EC-041-2

Fig. 39

Pos: 27.26.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383288259662_78.docx @ 1647783 @ @ 1

1)

3)

Inspection screw / control hole

Filler plug / oil filling hole

2) Drain plug

Pos: 27.26.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlqualität/Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten der Maschine @ 371\mod_1441958324612_78.docx @ 2710777 @ @ 1

Oil quality/amount of oil: refer to chapter entitled Technical Data of Machine “Operating

Materials”

Pos: 27.26.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 27.26.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube (2016-06-23 13:28:49) @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

If the oil does not reach the control hole:

• Screw out filler plug.

• Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached.

Pos: 27.26.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out oil drain plug and drain the oil.

• Screw out inspection screw and filler plug.

• Screw in oil drain plug and tighten it securely.

• Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 27.26.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 27.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

67

Maintenance

Pos: 27.28.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWinkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_78.docx @ 15435 @ 2 @ 1

Pos: 27.28.2 /Abkürzungen /CR-Ausführung @ 194\mod_1383299073254_78.docx @ 1647987 @ @ 1

Pos: 27.28.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OOberteil @ 10\mod_1221639445993_78.docx @ 135690 @ 3 @ 1

CR design

Pos: 27.28.4 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note

Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 27.28.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Winkelgetriebe Oberteil CRI @ 10\mod_1221555831463_78.docx @ 135326 @ @ 1

2

1

EC-210-0

Figure 40

Pos: 27.28.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383298407773_78.docx @ 1647929 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Filler plug / oil filling hole

Pos: 27.28.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlqualität/Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten der Maschine @ 371\mod_1441958324612_78.docx @ 2710777 @ @ 1

Oil quality/amount of oil: refer to chapter entitled Technical Data of Machine “Operating

Materials”

Pos: 27.28.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 27.28.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube (2016-06-23 13:28:49) @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

If the oil does not reach the control hole:

• Screw out filler plug.

• Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 27.28.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU Kontrollschraube, Einfüllschraube Öl absaugen @ 207\mod_1386773599651_78.docx @ 1716145 @ @ 1

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out inspection screw and filler plug and drain the oil.

• Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in inspection screw and filler plug and tighten them securely.

Pos: 27.28.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 27.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

68

Pos: 27.30.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWinkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_78.docx @ 15435 @ 2 @ 1

Pos: 27.30.2 /Abkürzungen /CR-Ausführung @ 194\mod_1383299073254_78.docx @ 1647987 @ @ 1

Pos: 27.30.3 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterteil @ 10\mod_1221640227712_78.docx @ 135712 @ 3 @ 1

CR design

Maintenance

Pos: 27.30.4 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note

Pos: 27.30.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Winkelgetriebe CRI @ 0\mod_1197013688111_78.docx @ 15844 @ @ 1

Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

2

1

EC-189-0

Fig. 41:

Pos: 27.30.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube @ 194\mod_1383299451132_78.docx @ 1648045 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

Pos: 27.30.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlqualität/Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten der Maschine @ 371\mod_1441958324612_78.docx @ 2710777 @ @ 1

Oil quality/amount of oil: refer to chapter entitled Technical Data of Machine “Operating

Materials”

Pos: 27.30.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 27.30.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube ohne Einfüllschraube (2016-06-23 15:41:21) @ 158\mod_1364483633589_78.docx @ 1391741 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

If the oil does not reach the control hole:

• Top up oil via control hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 27.30.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU ohne Einfüllschraube @ 158\mod_1364483760090_78.docx @ 1391770 @ @ 1

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out oil drain plug and drain the oil.

• Screw out inspection screw.

• Screw in oil drain plug and tighten it securely.

• Top up new oil via control hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 27.30.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 27.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

69

Maintenance

Pos: 27.32.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGetriebe für oberen Walzenantrieb @ 11\mod_1223618840051_78.docx @ 148283 @ 2 @ 1

10.11 Gearbox for Top Roller Drive

Pos: 27.32.2 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Getriebe für oberen Walzenantrieb @ 0\mod_1197016558018_78.docx @ 15923 @ @ 1

1

EC-186-0

Fig. 42:

Pos: 27.32.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube @ 194\mod_1383299451132_78.docx @ 1648045 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

Pos: 27.32.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlqualität/Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten der Maschine @ 371\mod_1441958324612_78.docx @ 2710777 @ @ 1

Oil quality/amount of oil: refer to chapter entitled Technical Data of Machine “Operating

Materials”

Pos: 27.32.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 27.32.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube ohne Einfüllschraube (2016-06-23 15:41:21) @ 158\mod_1364483633589_78.docx @ 1391741 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

If the oil does not reach the control hole:

• Top up oil via control hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 27.32.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU ohne Einfüllschraube @ 158\mod_1364483760090_78.docx @ 1391770 @ @ 1

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out oil drain plug and drain the oil.

• Screw out inspection screw.

• Screw in oil drain plug and tighten it securely.

• Top up new oil via control hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 27.32.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 27.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

70

Pos: 27.34.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel am Mähholm @ 0\mod_1197017549815_78.docx @ 15963 @ 2 @ 1

10.12

Pos: 27.34.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlwechsel @ 0\mod_1197021941955_78.docx @ 16139 @ 3 @ 1

Oil level check and oil change on the cutter bar

Maintenance

Pos: 27.34.3 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1

Pos: 27.34.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlkontrolle @ 0\mod_1197021908190_78.docx @ 16120 @ 3 @ 1

Note

No oil change is required on the cutter bar.

10.12.2 Checking the oil level

Pos: 27.34.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommel_2 @ 0\mod_1197022569252_78.docx @ 16165 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

Lower guards. Nobody should be in the danger zone around the machine.

Pos: 27.34.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 27.34.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

71

Maintenance

Pos: 27.34.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähholm ausrichten @ 0\mod_1197017956815_78.docx @ 16042 @ 3 @ 1

10.12.3

Pos: 27.34.9 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähholm ausrichten EasyCut @ 3\mod_1204721803648_78.docx @ 72358 @ @ 1

Aligning the Cutter Bar

EC-0-001

Fig. 43

Oil level check

• Align the cutter bar using a spirit level (1).

Crosswise

• Lay the spirit level on top of the cutting disc hub parallel to the direction of travel.

Lengthwise

Pos: 27.34.10 /BA/Wartung/Mähwerke/Ölkontrolle Mähholm Easycut @ 3\mod_1204723206930_78.docx @ 72428 @ @ 1

• Lay the spirit level (1) on top of two mower discs.

• Allow the machine to run briefly. Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop

EC-0-003

Pos: 27.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 44:

Check the oil level before every use

• Remove the oil level inspection screw (1) from the cutting disc hub

• The oil level must be up to the bore hole. If required, top up the oil (SAE 90)

• Screw in the oil level inspection screw (1) again and tighten securely

72

Pos: 27.36.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKontrolle der Mähklingen und Messerhalterung @ 0\mod_1197265641329_78.docx @ 16323 @ 2 @ 1

Maintenance

10.13 Checking the Cutter Blades and Blade Holder

Pos: 27.36.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fehlende und beschädigte Mähklingen und Mähklingenhalterungen @ 0\mod_1197265722813_78.docx @ 16342 @ @ 1

Pos: 27.36.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähklingen @ 0\mod_1197265959110_78.docx @ 16361 @ 3 @ 1

Warning! - Missing and damaged cutter blades and cutter blade retainers.

Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine

• Check cutter blades at least once per day and check retaining bolts every time you change the blades or after contact with foreign objects.

• Immediately replace missing or damaged cutter blades and cutter blade retainers

Pos: 27.36.4 /BA/Wartung/Mähwerke/Die Bohrung der Mähklingen kann sich durch Verschleiß aufweiten. @ 10\mod_1221048982715_78.docx @ 131675 @ @ 1

The borehole on the cutter blades may spread due to wear.

Pos: 27.36.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Zu geringe Materialstärke an den Mähklingen_neu @ 312\mod_1418983956660_78.docx @ 2409555 @ @ 1

Danger! - Insufficient thickness of material on the cutter blades.

Effect: Danger to life or serious injuries.

Pos: 27.36.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähklingen beidseitig verwenbar_neu @ 3\mod_1204728012601_78.docx @ 72608 @ @ 1

• The cutter blades must be replaced at the latest when the wear limit is reached (see mark

(1) on the cutter blade; dimension a less than or equal to 13 mm).

a

1

EC 253 0

Pos: 27.36.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 45

Note - The cutter blades can be turned around and used on both sides.

• When cutter blades are missing or damaged, they must be replaced as a complete set.

This prevents dangerous unbalanced rotation

73

Maintenance

Pos: 27.36.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschraubverschluss Haltebolzen 14 mm @ 0\mod_1197267907375_78.docx @ 16425 @ 3 @ 1

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.

• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!

• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.

Pos: 27.36.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 46 min. 14 mm EC-240-0

74

Pos: 27.36.10 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschnellverschluss Haltebolzen 14mm @ 0\mod_1197268087875_78.docx @ 16444 @ 3 @ 1

10.13.3 Blade Quick-Fit Device

Maintenance

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.

• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!

• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.

• The material thickness of the leaf spring must not be less than 3 mm at the weakest point.

Pos: 27.36.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 47 min. 14 mm EC-239-0

75

Maintenance

Pos: 27.36.12 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Blattfedern @ 0\mod_1197268274609_78.docx @ 16464 @ 3 @ 1

10.13.4 Periodical Inspection of the Leaf Springs

Danger! - Worn application seam on the leaf springs.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the leaf springs for damages at least once a day or after contact with foreign objects.

• The abrasion limit of the leaf springs will be achieved if the application seam (1) is worn on one point.

1 1

EC 225 0

Fig. 48

Note

Pos: 27.36.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Use only original Krone spare parts to replace the leaf springs.

76

Pos: 27.36.14 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Messerteller bzw. -trommeln @ 0\mod_1197268487390_78.docx @ 16483 @ 3 @ 1

10.13.5 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums

Maintenance

Danger! - Deformed Cutting Discs / Blade Drums

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the cutting discs or blade drums for damages at least once per day or after contact with foreign objects.

• In case of deformed cuttings discs or drums, the dimension of A = 48 mm must never be exceeded.

1

A

EC-0-211

Fig. 49

Note

Pos: 27.36.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The cutting discs or drums must be replaced by Original Krone spare parts only.

77

Maintenance

Pos: 27.36.16 /BA/Wartung/Mähwerke/Verschleissgrenze für Auswaschungen @ 0\mod_1197268738875_78.docx @ 16502 @ 3 @ 1

10.13.6 Abrasion Limit

Danger! - Abrasion on the cutting discs / blade drums

Effect: Danger to life or serious injuries.

• The abrasion limit (2) will be achieved if the min. material thickness of 3 mm is no longer given.

2

2

EC-226-0

Pos: 27.36.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 50

Note

If cutting discs or blade drums show deformations or wear in form of abrasions (2) or similar, these components have to be replaced by Original Krone spare parts .

78

Pos: 27.36.18 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMesserwechsel an Messertellern @ 0\mod_1197269068562_78.docx @ 16521 @ 2 @ 1

Maintenance

10.14 Blade Changing on Cutting Discs

Pos: 27.36.19 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 27.36.20 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Sich lösende Mähklingen @ 0\mod_1197269483265_78.docx @ 16540 @ @ 1

Danger! - Cutter blades coming loose

Effect: Danger to life or serious injuries.

• After changing the blades check that they fit perfectly and that they can move freely.

• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!

• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!

• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!

Pos: 27.36.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

79

Maintenance

Pos: 27.36.22 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschraubverschluss @ 0\mod_1197270941296_78.docx @ 16578 @ 3 @ 1

10.14.1 Blade Screw Connection

Pos: 27.36.23 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschraubverschluss @ 47\mod_1285661949953_78.docx @ 456898 @ @ 1

EC-0-250

Pic. 51

• Fold up safety device

• Clean the area

• Remove damaged or worn blades

• To fit the blades, insert the blade (5) between the wear skid (2) and the cutting disc (1)

• Insert the retaining bolt (3) from below through the wear skid, the blade and the cutting disc

• Place the locknut (4) on the retaining bolt from above and tighten it firmly (tightening torque refer to chapter “Torques”)

• Repeat the process for all blades

• After fitting the blades, fold the safety device down again

Note

• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different to those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!

• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums

• The locknut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889

Pos: 27.36.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

80

Pos: 27.36.25 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschnellverschluss @ 0\mod_1197271019859_78.docx @ 16597 @ 3 @ 1

10.14.2 Blade Quick-Fit Device

Pos: 27.36.26 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschnellverschluss @ 0\mod_1197271100500_78.docx @ 16616 @ @ 1

Maintenance

2 3 4

5

EC-251-0

Fig. 52

• Clean the area.

• Remove damaged or worn blades.

• Push the special tool (1) {blade key} between the cutter disc (4) and leaf spring (3) and press down with one hand.

• Guide a new blade (2) onto the retaining bolt and allow the blade key to return upwards.

• After fitting the blades, fold the protective device down again.

Note

• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different than those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!

• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums.

• The hex nut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once.

Pos: 27.36.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889

Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

81

Maintenance

Pos: 27.36.28 /BA/Wartung/Mähwerke/Stoßkanten erneuern @ 0\mod_1197271320468_78.docx @ 16636 @ 2 @ 1

10.15 Replacing the linings

Caution! - If the linings are checked irregularly.

Effect: Damage to the machine

• Always check the mowing unit for damaged linings prior to start-up and replace linings, if necessary!

• Adjust the welding current and the welding material to the cutter bar material and to the lining or carry out a trial welding if necessary.•

EC-0-012

Fig. 53

• Open the welding seams of the old lining.

• Remove the lining

• Deburr the contact surface.

EC-252-0

Pos: 27.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 54

• Adapt the new lining (3).

• Weld short I seams on the upper surface of the cutter bar in the areas marked (1) (each should be approx. 30 mm).

• Do not weld the edges (2).

• On lower surface of the cutter bar, weld the lining (3) to the cutter bar along the whole length in area (5).

• Do not weld the edges (4).

82

Pos: 27.38 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1

This page has been left blank deliberately.

Pos: 27.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Maintenance

83

Maintenance

Pos: 27.40.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselnabe mit Schersicherung (optional) @ 4\mod_1213097920976_78.docx @ 86356 @ 2 @ 1

10.16 Rotary hub with shear fuse (optional)

Pos: 27.40.2 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Bild Mähholm Aufstellung @ 312\mod_1421045491183_78.docx @ 2412845 @ @ 1

Fig. 55:

Pos: 27.40.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

84

Maintenance

Pos: 27.40.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 27.40.5 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Legende Mähholm Aufstellung EasyCut´s A,B,RZ,RE,LZ,LE @ 4\mod_1213098609195_78.docx @ 86463 @ @ 1

Explanation of abbreviations:

A= Direction of rotation "A" to the middle

B= Direction of rotation "B" in pairs

RZ= Central bearing housing (clockwise threading), without identifying groove.

RE= Eccentric bearing housing (clockwise threading, without identifying groove).

LZ= Central bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.

LE= Eccentric bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.

Pos: 27.40.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Beschreibung Schersicherung RZ,RE,LZ,LE @ 3\mod_1204205493155_78.docx @ 69964 @ @ 1

For protection against overload on the mowing units, the rotary hubs (1) are secured with nuts

(2) and shear pins (3).

If the machine strikes obstacles (for example stones), the 2 shear pins in the rotary hub will be sheared off. The rotary hub and nut turn upward on the pinion shaft.

• The cutting discs or drums which move crop to the left (as seen in the direction of travel)

(LE/LZ) have left-handed threading.

• The cutting discs or drums which move crop to the right (in the direction of travel) (RE/RZ) have right-handed threading.

To distinguish between right-hand (clockwise) threading (RE/RZ) and left-hand (anti-clockwise) threading (LE/LZ), the nuts (2) and pinion shaft (4) for left-hand threading (LE/LZ) have a distinctive grove (a, b).

Pos: 27.40.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Left-handed (LE/LZ) nuts (2) have distinctive grooves (a) on the bevel.

• Left-handed (LE/LZ) pinion shafts (4) have a distinctive groove (b) on the face.

85

Maintenance

Pos: 27.40.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Nach dem Abscheren EasyCut @ 364\mod_1440501433026_78.docx @ 2678607 @ 3 @ 1

10.16.1 After Shearing Off

Caution! - Correct installation position of the bearing housing not observed.

Effect: Damage to the machine

• Right rotating (RE/RZ) cutting discs and drums always have right-handed pinion shafts and nuts (no groove mark on the pinion shaft and nut).

• Left rotating (LE/LZ) cutting discs and drums always have left-handed pinion shafts and nuts

(with groove mark on the pinion shaft and nut).

7

8 a

9

2

3

3a

3a

3

3a

4 d b

1 c

10

EC-255-1

Fig. 56

86

Maintenance

• Remove the cutting disc or drum.

• Remove retaining ring (7).

• Unscrew the hexagon head bolts (8).

• Use the special key (10) included with delivery to remove the nut (2).

• Remove the hub (1).

• Remove the damaged shear pins (3).

• Check the nut and hub for damage. Replace damaged parts with KRONE original replacement parts.

• Fill the space above the bearing with grease (c).

• Place the hub on the pinion shaft.

• Drive the new shear pins (3) through the hub (1) and shaft (4).

Note - Note the position of the shear pins!

• Drive the shear pins (3) into the hole from outside until the end of the pin reaches the surface of the hub (d).

• he slots of the shear pins (3) must be mounted facing each other horizontally (see detail (I)).

Pos: 29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Install the nut (2) using the special key (10) included with delivery (tighten to a tightening torque of 300 Nm).

• Install and tighten the hexagon head bolts (8) with detent edged washers.

• Install the retaining ring (7).

• Install the cutting disc (5) or blade drum (6).

87

Maintenance – lubrication chart

Pos: 30.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierplan @ 0\mod_1197359304198_78.docx @ 18232 @ 1 @ 1

11

Pos: 30.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Maintenance – lubrication chart

11.1 Special Safety Instructions

Pos: 30.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 30.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

Pos: 30.5 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Gelenkwelle EasyCut 100 h @ 44\mod_1275544141265_78.docx @ 392033 @ @ 1

Pos: 30.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 57

Lubricate the PTO shafts at the intervals indicated in the drawing with a multi-purpose grease.

Follow the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.

88

Pos: 30.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbschmieren der Zwischengelenkwlle @ 35\mod_1257933354660_78.docx @ 334907 @ 2 @ 1

11.3 Lubricating the intermediate PTO shaft

Pos: 30.8 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Zwischengelenkwlle EC 2800/3200 @ 10\mod_1222323894458_78.docx @ 139917 @ @ 1

Maintenance – lubrication chart

1 2

AMT-1-023

Pos: 30.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Figure 58:

The profile pipes on the intermediate PTO shaft must be lubricated every 20 operating hours.

To do this, manually push back the guard (2) and twist the protective tubes in opposite directions until the lubrication point becomes visible.

89

Maintenance – lubrication chart

Pos: 30.10 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierplan @ 0\mod_1197361829026_78.docx @ 18495 @ 2 @ 1

11.4 Lubrication Chart

Pos: 30.11 /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC 2800/3200 @ 10\mod_1222324480489_78.docx @ 139936 @ @ 1

Figure 59:

90

Maintenance – lubrication chart

(CV) (CV)

Figure 60:

Pos: 31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-097-2

91

Placing in Storage

Pos: 32.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einlagerung @ 0\mod_1197385459120_78.docx @ 19966 @ 1 @ 1

12 Placing in Storage

Pos: 32.2 /BA/Einlagerung/EasyCut / AM Mähwerke/Einlagerung allgemein mit Bereifung @ 10\mod_1222325595145_78.docx @ 140026 @ @ 1

• Park the machine in a dry location, but not in the vicinity of artificial fertilisers or livestock buildings.

• Before placing the machine in winter storage, clean inside and outside thoroughly. Dirt adducts humidity and causes corrosion. If you use a high-pressure cleaner to do this, do not keep a stream of water directed at bearing points.

• After cleaning is completed, lubricate all lubrication points. Do not wipe off any grease that comes out of bearing points. The hardened grease will provide additional protection against moisture.

• Lubricate the machine thoroughly.

• Disassemble the PTO shaft. Grease the protective tubes of the PTO shaft to prevent freezing. Grease the lubrication points on the cross joint and on the bearing rings of the guard tubes.

• Oil all joint points!

• Touch up damaged paint and preserve all uncoated areas thoroughly with rust protection agent.

• Check all movable components such as deflector rollers, joints, tension rollers, etc. to make certain they move easily. If necessary remove, clean, grease and remount. If necessary, replace with new parts.

Use only original KRONE replacement parts.

CAUTION!

The machine should only be placed on blocks with a suitable vehicle lifting device. Make certain that the machine is stable and safe when it is on blocks.

Pos: 32.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• To remove load from the tyres, set the machine on blocks. Protect the tyres against external influences such as oil, grease and direct sunlight, etc.

• Perform the necessary repair tasks during the time immediately after the harvest season.

Draw up a list of all replacement parts you will need. This will make it easier for your

KRONE dealer to process your orders and you will be certain that your machine will be ready for use at the beginning of the next season.

92

Pos: 32.4 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Saison @ 4\mod_1211272647559_78.docx @ 82867 @ 1 @ 1

13

Pos: 32.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Before the Start of the New Season

Before the Start of the New Season

13.1 Special Safety Instructions

Pos: 32.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 32.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196782963921_78.docx @ 14908 @ 2 @ 1

13.2 Test run.

Pos: 32.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.

Effect: Danger to life or serious injuries

• The mowing unit must be in working position

• Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.

Pos: 32.9 /BA/Einlagerung/EasyCut / AM Mähwerke/Vor der Saison ohne Bereifung @ 3\mod_1204731533226_78.docx @ 72767 @ @ 1

• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

• Lubricate the machine thoroughly. Remove any condensation water which may have collected in the bearings.

• Check oil level in the gearbox(es) and top up if necessary.

• Check all screws to make certain they are tight or retighten them if necessary.

• Check all electrical connection cables and the lighting. Repair or replace if necessary.

• Check the entire setting of the machine and correct if necessary.

• Re-read the operating instructions thoroughly.

Note

Use vegetable oils and greases.

Pos: 32.10 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung lüften vor der Saison @ 3\mod_1204731645242_78.docx @ 72787 @ @ 1

• Vent the friction clutch to release the adhesion of the friction lining.

Pos: 32.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

93

Before the Start of the New Season

Pos: 32.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReibkupplung @ 3\mod_1204782451808_78.docx @ 72905 @ 2 @ 1

13.3 Friction Clutch

Pos: 32.13 /BA/Sicherheit/Reibkupplung/Achtung - Manipulation an der Reibkupplung @ 3\mod_1204732138258_78.docx @ 72825 @ @ 1

Caution! - Manipulation of the friction clutch

Effect: Serious damage to the machine

Pos: 32.14 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung entlüften @ 3\mod_1204732297351_78.docx @ 72885 @ @ 1

• Manipulation of the overload protection changes the slip torque. This will lead to a loss of warranty claims! Original KRONE spare parts only may be used.

2

1

EC-257-0

Pos: 32.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1

Fig. 61

The friction clutch protects the tractor and the machine against damage. It is designed with a permanently adjusted turning torque M

R

. The torque is applied on the housing of the friction clutch (2).

Venting the friction clutch

Tighten the four nuts (1). Block the machine and move the friction clutch manually to the point where it slips through. Loosen the nuts again.

Note - Friction Clutch

Effect: Conserve functionality and increased service life

• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

94

Pos: 34 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1

This page has been left blank deliberately.

Pos: 35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Before the Start of the New Season

95

Special equipment

Pos: 36.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonderausstattung @ 2\mod_1202808469779_78.docx @ 61649 @ 1 @ 1

Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

14.1 Special Safety Instructions

Pos: 36.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 36.4 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Hochschnittkufen EasyCut @ 3\mod_1204783761105_78.docx @ 72974 @ 2 @ 1

14.2 Adjusting Skids

2

1

3

EC-192-1

Pos: 37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 62

Adjusting skids can be used to increase the cutting height (see chapter entitled "Adjusting the cutting height")

To do this, insert the adjusting skids (3) into the glide skids (2) and screw them in place. The adjusting skids must always be mounted underneath the mowing discs that run next to the mower drum.

96

Pos: 38.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/QQuerförderer @ 10\mod_1222328267020_78.docx @ 140070 @ 2 @ 1

Special equipment

Pos: 38.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare Warnbildzeichen @ 120\mod_1343305789479_78.docx @ 1099853 @ @ 1

WARNING!

Danger of injury on machine parts if danger zones have not been marked when warning pictograms are missing, damaged or illegible.

Danger of injury due to dangerous parts and other residual risks as users or third parties enter the danger area or reach into it as they are not aware of the danger.

• Immediately replace damaged or illegible labels.

• Following repair work, always attach appropriate adhesive safety labels to all the replaced, modified or repaired components.

• Never clean areas carrying an adhesive safety label using a high-pressure cleaner.

Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.

Pos: 38.3 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Querförderer Text allgemein @ 10\mod_1222328367161_78.docx @ 140095 @ @ 1

The KRONE cross conveyor is equipped with all the necessary safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all the potential hazards on this additional equipment as this would impair the machine's full functional capability. You will find corresponding danger warnings which warn against any remaining dangers on the machine.

Pos: 38.4 /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der Maschine @ 1\mod_1201937861961_78.docx @ 55783 @ 2 @ 1

14.4 Safety Instructions on the Machine

The safety instructions on the machine warn of residual risks associated with the machine. They consist of warning pictograms and a work safety symbol. All safety instructions must be followed. Always keep the safety instructions clean and in clearly legible condition! If any safety instructions are damaged or missing, request them from your dealer and then put them in the places provided for them. Where these safety instructions are and what they mean will be described in the following chapters.

Pos: 38.5 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Gefahr Lage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine beachten @ 10\mod_1222331033192_78.docx @ 140309 @ @ 1

Danger! - Failure to observe adhesive safety stickers on the basic machine!

Effect: Danger to life or serious injuries.

Pos: 38.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Observe also the adhesive safety stickers on the basic machine (see in chapter on Safety

"Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine").

97

Special equipment

Pos: 38.7 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Lage der Sicherheitsaufkleber am Querförderer @ 10\mod_1222331106114_78.docx @ 140330 @ 2 @ 1

14.5 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Cross Conveyor

Pos: 38.8.1 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Sicherheitsaufkleber am Querförderer EasyCut 2800/3200 EU_Bild @ 378\mod_1443607986981_78.docx @ 2742325 @ @ 1

GL

LH RH

4 4

1 5 2 1

Fig. 63

Pos: 38.8.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

RH = right-hand side of the machine / LH= left-hand side of the machine

3

98

Pos: 38.8.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 200 1 (2x) Bestell-Nr. (nur für Querförderband beginnt mit 1.) @ 378\mod_1443526473473_78.docx @ 2740066 @ @ 1

1) Order no. 942 200 1 (2x)

Pos: 38.8.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 200 1 Bild/Text @ 190\mod_1381231441837_78.docx @ 1623000 @ @ 1

Special equipment

Danger due to rotating machine parts.

When approaching the danger zone, there is a risk of being drawn in by the rotating machine parts.

• Keep a sufficient distance from rotating machine parts.

Pos: 38.8.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 472 2 (1x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1416998387949_78.docx @ 2391926 @ @ 1

2) Order No. 939 472 2 (1x)

Pos: 38.8.6 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 472 2 Bild/Text @ 200\mod_1385457358736_78.docx @ 1683448 @ @ 1

939 472-2

Danger due to impact

Risk of death due to swivelling movements of the machine.

• Ensure that there is nobody in the swivel range of the machine.

• Maintain distance from moving machine parts.

Pos: 38.8.7 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 469 1 (1x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1416994662404_78.docx @ 2391895 @ @ 1

3) Order no. 939 469 1 (1x)

Pos: 38.8.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 469 1 Bild/Text @ 200\mod_1385456794853_78.docx @ 1683380 @ @ 1

Danger due to impacts or crushing

Danger to life from machine parts folding down or lowering.

• Ensure that there is nobody in the swivel range of the machine parts.

• Maintain distance from moving machine parts.

Pos: 38.8.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 (2x) Bestell-Nr. @ 271\mod_1402898285840_78.docx @ 2044144 @ @ 1

4) Order no. 942 196 1 (2x)

Pos: 38.8.10 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 Bild/Text @ 203\mod_1386061378150_78.docx @ 1698142 @ @ 1

Danger due to crushing or shearing

Risk of injury due to crushing or shearing points on moving machine parts.

• While parts are moving, never reach into areas where there is a risk of being crushed.

942 196 -1

Pos: 38.8.11 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 010/27 010 148 0 (1x) Bestell-Nr. @ 378\mod_1443601687581_78.docx @ 2741788 @ @ 1

5) Order No. 27 010 148 0 (1x)

Pos: 38.8.12 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 010/27 010 148 0 Bild/Text @ 242\mod_1395647187637_78.docx @ 1902247 @ @ 1

Danger from shock and crush

The sinking cross conveyor belt causes a danger to life.

• Make sure that there is no one between machine and cross conveyor belt.

• Do not stay under the raised cross conveyor belt before it is secured with the stop cock against accidental lowering.

27 010 148 0

Pos: 38.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

99

Special equipment

Pos: 38.10 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Allgemein QFB EC 2800/3200/3210/4013 @ 10\mod_1222332423208_78.docx @ 140417 @ 2 @ 1

14.6 General

The cross conveyor makes it possible to form a double swath. To form a double swath, the cross conveyor is swivelled down from the raised position to the conditioner hydraulically.

During this rotation process, the conveyor belt is automatically turned on. The speed of the conveyor belt can be pre-set with the aid of a rotary potentiometer (3). This setting determines the discharge distance of the crops. For the building of a single swath, the cross conveyor will be rotated from the conditioner hydraulically. The conveyor belt switches off automatically.

Pos: 38.11 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Warnhinweis Straßenfahrt/Transport @ 10\mod_1222332983161_78.docx @ 140438 @ @ 1

Warning - Transport / road travel

Effect: Damage to the machine

The cross conveyor must be moved to the working position for transport of the machine.

Pos: 38.12 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulik @ 35\mod_1257935807425_78.docx @ 334930 @ 3 @ 1

14.6.1 Hydraulics

Pos: 38.13 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Hydraulikanschluss @ 10\mod_1222333356161_78.docx @ 140459 @ @ 1

Connect the hydraulic lines as described in the chapter on Start-up entitled "Connecting the

Hydraulic Lines".

Pos: 38.14 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC 2800/3200 @ 10\mod_1222069773288_78.docx @ 138632 @ @ 1

Figure 64

Pos: 38.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung option Querförderband EC2800/3200 Steuergerät (3) @ 10\mod_1221818786867_78.docx @ 138284 @ @ 1

With the cross conveyor only

Single-action control unit (3) (red 3):

• Raises and lowers the cross conveyor.

Pos: 38.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

100

Pos: 38.17 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFunktion der Schalter Bedieneinheit @ 35\mod_1257922602863_78.docx @ 333387 @ 2 @ 1

14.7 Function of the switches on the control unit

Pos: 38.18 /BA/Bedienung /EasyCut/Gezogene/Funktion der Schalter Bedieneinheit EC 2800/3200 @ 10\mod_1222155191780_78.docx @ 139011 @ @ 1

Special equipment

Pos: 38.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 65:

The control unit can be used to adjust the speed of the cross conveyor. The following table explains the function of the individual switches.

Item Designation Function

1

2

Pilot lamp (red)

Flip switch

Lit when the control unit is turned on.

Top: Control unit on

Bottom: Control unit off the cross-conveyor belt. clockwise = faster anticlockwise = slower

101

Special equipment

Pos: 38.20 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Einstellung Transportband @ 10\mod_1222333861895_78.docx @ 140480 @ 2 @ 1

14.8 Setting Conveyor Belt

The conveyor belt must be tensioned to an expansion of approx. 0.6%.

4

3

EC-202-0

Pos: 38.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Figure. 66

To do this:

• Loosen the bearing bolts (4) on the right-hand and left-hand sides of the conveyor belt.

• Use the adjustment screws (3) on the right-hand and left-hand sides to relieve the conveyor belt.

• Mark the conveyor belt at a distance of a = 1000 mm.

• Use the adjustment screws (3) to tighten the conveyor belt until the marks have a dimension of a = 1006 mm .

• Tighten the bearing bolts (4) on the right and left (see in Maintenance chapter "Tightening

Torques").

102

Pos: 38.22 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulikanlage @ 0\mod_1197278455041_78.docx @ 16905 @ 2 @ 1

Special equipment

Pos: 38.23 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte WarnhinweiseWarnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit Leckagen @ 452\mod_1463484012965_78.docx @ 3073681 @ @ 1

WARNING!

Risk of injury from incorrect handling of liquids under high pressure. Escaping highpressure liquids may penetrate the skin and cause serious injury.

• Repair work on the hydraulic system may only be performed by authorised KRONE professional workshops.

• Depressurise the system before disconnecting lines.

• When working on the hydraulic system, wear personal protective equipment (protective goggles and protective gloves).

• High-pressure liquid that is escaping from a small opening is virtually invisible. Therefore use a piece of cardboard or something similar when searching for leaks.

• If liquid penetrates the skin, consult a doctor immediately. The liquid must be removed from the body as quickly as possible. Danger of infection! Physicians who are not familiar with this area must consult appropriate information from a competent medical source.

• Check the hydraulic hoses at regular intervals and replace them if damaged or worn! Only original KRONE spare parts are permitted to be used as replacement lines as they correspond to the technical requirements of the manufacturer.

• Before the pressure in the system builds up again, ensure that all line connections are tight.

Pos: 38.24 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FFüllmengen und Schmiermittelbezeichnungen @ 35\mod_1257941488816_78.docx @ 334961 @ 3 @ 1

14.9.1 Filling Quantities and Lubricant Designations

Pos: 38.25 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Tabelle Füllmengen EC 3201CV/3600CV Bordhydraulik @ 378\mod_1443530272227_78.docx @ 2740715 @ @ 1

Designation Filling quantity Specification

Oil tank 10 L HLP 46 (ISO VG 46)

Pos: 38.26 /BA/Wartung/Zeitintervalle bei Bioölen einhalten @ 10\mod_1222336982598_78.docx @ 140714 @ @ 1

Pos: 38.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note - Observe maintenance intervals

Effect: Long expected service life of machine

• With bio-degradable oils always observe the change intervals because of the ageing of the oils.

103

Special equipment

Pos: 38.28 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlbehälter @ 10\mod_1222335200051_78.docx @ 140543 @ 3 @ 1

14.9.2 Oil Tank

Pos: 38.29 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Ölbehälter Bild EC 9140 @ 10\mod_1222335279161_78.docx @ 140564 @ @ 1

Figure 67

Pos: 38.30 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Bordhydraulik allgemein @ 10\mod_1222335092723_78.docx @ 140522 @ @ 1

Pressure is supplied to the on-board hydraulic system of the machine through its own hydraulic pump (1). The hydraulic pump (1) is connected to the lower part of the main gearbox by a flange and requires no maintenance.

Pos: 38.31 /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht mischen. @ 10\mod_1222334992520_78.docx @ 140501 @ @ 1

Pos: 38.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note! - Do not mix different types of oil.

Effect: Damage to the machine

• Never mix different types of oil.

• Before changing the type of oil, consult customer service. Never use engine oil.

104

Pos: 38.33 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Hydraulik Ölstandskontrolle Bild EC 9140 @ 10\mod_1222335761098_78.docx @ 140606 @ @ 1

Special equipment

Pos: 38.34 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlkontrolle @ 0\mod_1197021908190_78.docx @ 16120 @ 3 @ 1

Figure 68

14.9.3 Checking the oil level

Pos: 38.35 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Hydraulik-Ölstandskontrolle @ 10\mod_1222335584255_78.docx @ 140585 @ @ 1

Check the hydraulic oil level after every 10 operating hours of the cross conveyor.

To do this:

• Lower the machine and switch off the engine.

• Unscrew and remove the ventilation filter (2) (with measuring rod).

• • Use a lint-free cloth to clean the ventilation filter (2) and insert it again completely.

• Pull out the ventilation filter (2) again.

• The oil level must lie between the min. and max. mark.

• Top off with hydraulic oil if necessary.

• Screw in and tighten the ventilation filter (2).

Pos: 38.36 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlwechsel @ 0\mod_1197021941955_78.docx @ 16139 @ 3 @ 1

Pos: 38.37 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Hydraulik-Ölwechsel @ 10\mod_1222335966973_78.docx @ 140673 @ @ 1

Change the hydraulic oil every 500 hours (but at least once a year).

• Unscrew and remove the ventilation filter (2) (with measuring rod).

• Screw out the oil drain plug (3).

• Collect the used oil in a suitable drip pan.

• Screw in the oil drain plug (3).

• Top up oil (2) (the oil level must lie between the min. and max. mark).

• Screw in and tighten the ventilation filter (2).

Pos: 38.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

105

Special equipment

Pos: 38.39 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Hydraulikölfilter ersetzen EC 9140 @ 10\mod_1222336185786_78.docx @ 140695 @ 3 @ 1

14.9.5 Replacing the hydraulic oil filter

Figure 69

Note

Ensure total cleanliness when changing the filter

Properly dispose of filter cartridge that was removed

Pos: 39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Replace the hydraulic oil filter before every season (but at least once year)

• Unscrew the screw cover (1).

• Lift the filter insert (2) and allow hydraulic oil to drip out.

• Remove the filter insert and dispose of it correctly.

• Moisten the seal surface of the new filter insert with oil and set it in place.

• Tighten the screw cover (1).

EC800044

106

Pos: 40 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_1404207309028_78.docx @ 2060455 @ 1 @ 1

Disposal of the machine

15

Pos: 41 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_78.docx @ 2060544 @ 2 @ 1

Disposal of the machine

15.1

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===

Disposal of the machine

After the service life of the machine has expired, the individual components of the machine must be disposed of properly. The applicable country-specific, current waste disposal guidelines and the legal laws must be observed.

Metal parts

All metal parts must be brought to a metal recycling centre.

The components must be freed from operating fluids and lubricants (gear oil, oil from hydraulic system, ...) before being scrapped.

The operating fluids and lubricants must be brought separately to an environmentally friendly disposal point or recycling centre.

Operating fluids and lubricants

Operating fluids and lubricants (diesel fuel, coolant, gear oil, oil from hydraulic system, ...) must be brought to a disposal point for waste oil.

Synthetic materials

All synthetic materials must be brought to a recycling centre for synthetic materials.

Rubber

Rubber parts (hoses, tyres, …) must be brought to a rubber recycling centre.

Electronic scrap

Electronic parts must be brought to a disposal point for electronic scrap.

107

A  

Abrasion Limit ..................................................... 78

Adjusting Skids ................................................... 96

Adjusting the conditioner plate ........................... 53

Adjusting the cutting height ................................ 48

Adjusting the Guards .......................................... 49

Adjusting the roller conditioner (optional extra/

CRI) ................................................................. 56

Adjusting the roller distance ............................... 56

Adjusting the Swath Width .................................. 54

Adjusting the Tedder Speed ............................... 52

Adjustment for Swathing ..................................... 54

After Shearing Off ............................................... 86

Aligning the Cutter Bar ........................................ 72

Angular gearbox ........................................... 68, 69

Attaching Safety Labels and Information Labels 24

B  

Before mowing .................................................... 42

Before the Start of the New Season ................... 93

Blade Changing on Cutting Discs ....................... 79

Blade Quick-Fit Device ................................. 75, 81

Blade screw connection ...................................... 74

Blade Screw Connection .................................... 80

C  

Checking and maintaining tyres ......................... 62

Checking the Cutter Blades and Blade Holder ... 73

Clamp and Buffer ................................................ 39

Clutching points .................................................. 26

Commissioning ................................................... 25

Connecting the hydraulic lines ............................ 30

Connecting the Operation ................................... 31

Contact ............................................................... 12

Cross conveyor ................................................... 97

Cutter Blades ...................................................... 73

D  

Dangers in Case of Non-compliance with the

Safety Instructions .......................................... 16

Detaching the machine ....................................... 46

Deviating Tightening Torques ............................. 61

Direction Information ............................................. 8

Directories and References .................................. 7

Disposal of the machine ................................... 107

Driving and Transport ......................................... 37

F  

Filling Quantities and Lubricant Designations .. 103

108

Filling Quantities and Lubrication Designations for

Gearboxes ..................................................... 63

First installation .................................................. 25

Folding down the Safety Device ........................ 43

Friction Clutch .................................................... 94

From transport into working position .................. 41

Front guards ....................................................... 50

Function of the switches on the control unit45, 101

Further applicable documents ............................. 7

G  

Gearbox for Top Roller Drive ............................. 70

H  

Height of tractor lower suspension arms ........... 28

Hitched Implements ........................................... 18

How to use this document ................................... 7

Hydraulic system ........................................ 19, 103

Hydraulics .................................................. 29, 100

I  

Identification Plate .............................................. 11

Identifying Symbols in the Operating Instructions

....................................................................... 15

Inadmissible Modes of Operation ...................... 20

Information Required for Questions and Orders 12

Input gearbox ..................................................... 66

Install the PTO shaft .................................... 28, 33

Intended use ...................................................... 13

Intermediate PTO shaft ...................................... 34

Introduction ........................................................ 11

L  

Lateral guards .................................................... 49

Lighting .............................................................. 32

Lubricating the intermediate PTO shaft ............. 89

Lubrication Chart ................................................ 90

M  

Maintenance ................................................ 20, 57

Maintenance – lubrication chart ......................... 88

Means of representation ...................................... 8

Notes with information and recommendations 10

Warning signs ................................................. 10

Means of Representation

Figures ............................................................. 8

Metric Thread Screws with Control Thread ....... 58

Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 59

Metric Thread Screws with Fine Thread ............ 59

Mounting onto the Tractor ............................ 26, 29

Mower Drive Gearbox ......................................... 67

O  

Oil Level Check and Oil Change Intervals

(Gearboxes) .................................................... 63

Oil level check and oil change on the cutter bar . 71

Oil Tank ............................................................ 104

Operation ............................................................ 41

P  

Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade

Drums ............................................................. 77

Periodical Inspection of the Leaf Springs ........... 76

Personnel Qualification and Training .................. 16

Placing in Storage ............................................... 92

Position of the Adhesive Safety Stickers on the

Cross Conveyor .............................................. 98

Position of the Adhesive Safety Stickers on the

Machine .......................................................... 22

PTO operation .................................................... 18

PTO shaft ................................................ 27, 33, 88

Purpose of Use ................................................... 11

R  

Re-Ordering Safety Labels and Information Labels

........................................................................ 24

Re-Ordering this Document .................................. 7

Replacing the hydraulic oil filter ........................ 106

Replacing the linings ........................................... 82

Rotary hub with shear fuse (optional) ................. 84

S  

Safety .................................................................. 15

Safety Instructions and Accident Prevention

Regulations ..................................................... 17

Safety Instructions on the Machine .................... 97

Safety-conscious work practices ....................... 16

Scope of Document ............................................. 8

Service life of the machine ................................. 13

Setting Conveyor Belt ...................................... 102

Setting for tractor track....................................... 51

Setting of the Ground Pressure ......................... 51

Settings .............................................................. 48

Spare Parts ........................................................ 58

Special equipment ............................................. 96

Start-up .............................................................. 29

Switching from working position to transport position ........................................................... 38

Swivel Gear ........................................................ 64

Swivelling parking support into transport position

................................................................. 36, 44

T  

Target group of this document ............................. 7

Technical data .................................................... 14

Term ..................................................................... 8

Test run .............................................................. 93

Test run .............................................................. 57

Tightening torques ............................................. 58

Tightening Torques for Locking Screws and Bleed

Valves on the Gearboxes .............................. 60

Tyres ............................................................ 19, 62

U  

Unauthorised Conversion/Modification and Spare

Parts Production ............................................ 20

Using the safety chain ....................................... 35

W  

Wide spreading .................................................. 55

109

Maschinenfabrik

Bernard Krone GmbH & Co. KG

Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle

Postfach 11 63, D-48478 Spelle

Phone +49 (0) 59 77/935-0

Fax +49 (0) 59 77/935-339

Internet: http://www.krone.de

eMail: [email protected]

advertisement

Key Features

  • Robust cutting unit for clean and precise cuts
  • Advanced hydraulic system for smooth operation and easy adjustments
  • Exceptional durability and reliability for years of service

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the purpose of these disc mowers?
To efficiently cut grass and other vegetation, promoting healthy regrowth and optimal forage quality.
What are the key features of these mowers?
Robust cutting unit, advanced hydraulic system, exceptional durability and reliability.
How do these mowers ensure clean and precise cuts?
They are equipped with a robust cutting unit that delivers clean and precise cuts.
What is the benefit of the advanced hydraulic system?
It enables smooth operation and easy adjustment of cutting height and other parameters.
How do these mowers ensure durability and reliability?
They are built with exceptional durability and reliability, ensuring years of dependable service.
Download PDF

advertisement

Table of contents