Krone EasyCut 32 CV Float Operating Instructions

Krone EasyCut 32 CV Float Operating Instructions

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Krone EasyCut 32 CV Float Operating Instructions | Manualzz

EasyCut 32 CV Float

(from serial no.: 833 830)

Order no.: 150 000 124 02 us

Disc Mower

08.09.2015

Table of Contents

Pos: 1 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_1195626300326_78.docx @ 905 @ @ 1

Dear customer,

Dear customer,

You have now received the operating instructions for the KRONE product which you have purchased.

These operating instructions contain important information for the proper use and safe operation of the machine.

If these operating instructions should become wholly or partially unusable, you can obtain replacement operating instructions for your machine by stating the number given overleaf.

Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

2

Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inhaltsverzeichnis @ 31\mod_1251969952727_78.docx @ 302165 @ 1 @ 1

Table of Contents

1

Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 10\mod_1221574899104_0.docx @ 135495 @ @ 1

Table of Contents

1 Table of Contents ................................................................................................................................... 3

2 Foreword ................................................................................................................................................. 6

3 Introduction ............................................................................................................................................. 7

3.1

Purpose of Use ................................................................................................................................... 7

3.2

Validity ................................................................................................................................................ 7

3.2.1

Contact ........................................................................................................................................ 7

3.3

Identification Plate .............................................................................................................................. 8

3.4

Information Required for Questions and Orders ................................................................................ 8

3.5

Intended Use ...................................................................................................................................... 9

3.6

Service life of the machine ................................................................................................................. 9

3.7

Technical data .................................................................................................................................. 10

4 Safety ..................................................................................................................................................... 11

4.1

Identifying Symbols in the Operating Instructions ............................................................................ 11

4.2

Identification of the hazard warnings ................................................................................................ 11

4.3

Safety Instructions and Accident Prevention Regulations ............................................................... 12

4.3.1

Personnel Qualification and Training ........................................................................................ 13

4.3.2

Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions ............................................ 13

4.3.3

Safety-conscious work practices ............................................................................................... 13

4.4

Attached devices .............................................................................................................................. 14

4.5

PTO operation .................................................................................................................................. 14

4.6

Hydraulic system .............................................................................................................................. 15

4.7

Maintenance ..................................................................................................................................... 16

4.8

Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production ............................................... 16

4.9

Inadmissible Modes of Operation ..................................................................................................... 16

4.10

Introduction ....................................................................................................................................... 17

4.11

Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine ................................................................ 18

4.12

Position of the General Information Labels on the Machine ............................................................ 20

4.12.1

Re-Ordering the Adhesive Safety and Information Labels ....................................................... 21

4.12.2

Affixing the Adhesive Safety and Information Labels ............................................................... 21

4.12.3

Contact for KRONE NORTHAMERICA .................................................................................... 21

5 Commissioning..................................................................................................................................... 22

5.1

Special Safety Instructions ............................................................................................................... 22

5.2

First installation ................................................................................................................................ 22

5.3

Installation of Weiste triangle ........................................................................................................... 23

5.4

Preparation on the front-mounted disc mower ................................................................................. 23

5.5

Installation of lighting system ........................................................................................................... 24

6 Start-up .................................................................................................................................................. 25

6.1

Preparations on tractor ..................................................................................................................... 25

6.2

Mounting onto the Tractor ................................................................................................................ 26

6.2.1

Lower suspension arm .............................................................................................................. 27

6.3

Mounting and Adjusting the Relief Springs ...................................................................................... 28

6.4

PTO shaft ......................................................................................................................................... 30

6.4.1

Length adjustment..................................................................................................................... 30

6.5

Install the PTO shaft ......................................................................................................................... 31

6.6

Intermediate PTO shaft .................................................................................................................... 31

6.7

Trial run after first installation ........................................................................................................... 32

3

Table of Contents

7 Driving and Transport .......................................................................................................................... 33

7.1

Lighting ............................................................................................................................................. 33

7.2

Clamp and Buffer ............................................................................................................................. 35

8 Operation ............................................................................................................................................... 36

8.1

Before mowing ................................................................................................................................. 36

8.2

Tightening the guard cloth ................................................................................................................ 37

8.3

Moving the guards into the working position .................................................................................... 37

8.4

Detaching the machine .................................................................................................................... 38

8.5

Removing the retaing chain (s) ........................................................................................................ 38

9 Settings ................................................................................................................................................. 40

9.1

Adjusting the Compensation Springs ............................................................................................... 40

9.2

Adjusting the cutting height .............................................................................................................. 41

9.2.1

Telescopic upper suspension arm ............................................................................................ 41

9.3

Adjusting the Guards ........................................................................................................................ 42

9.3.1

Lateral guards ........................................................................................................................... 42

9.3.2

Front guards .............................................................................................................................. 43

9.4

Adjusting the Tedder Speed ............................................................................................................. 44

9.5

Adjusting the conditioner plate ......................................................................................................... 45

9.6

Adjusting the Swath Width ............................................................................................................... 46

9.6.1

Adjustment for Swathing ........................................................................................................... 46

9.6.2

Wide spreading ......................................................................................................................... 47

10 Maintenance .......................................................................................................................................... 48

10.1

Special Safety Instructions ............................................................................................................... 48

10.1.1

Test run ..................................................................................................................................... 48

10.2

Spare Parts ...................................................................................................................................... 49

10.3

Tightening torques ............................................................................................................................ 49

10.3.1

Metric Thread Screws with Control Thread .............................................................................. 49

10.3.2

Metric Thread Screws with Fine Thread ................................................................................... 50

10.3.3

Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 50

10.3.4

Deviating Torque ....................................................................................................................... 51

10.4

Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes ....................................................... 51

10.4.1

Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes) ........................................................... 51

10.5

Angular gearbox ............................................................................................................................... 52

10.5.1

Front Mowing Unit (CV+CRI) .................................................................................................... 52

10.6

Input gearbox ................................................................................................................................... 53

10.7

Speed gearbox ................................................................................................................................. 54

10.7.1

Front mowing unit (CV) ............................................................................................................. 54

10.8

Oil level check and oil change on the cutter bar .............................................................................. 55

10.8.1

Oil change ................................................................................................................................. 55

10.8.2

Checking the oil level ................................................................................................................ 55

10.8.3

Aligning the Cutter Bar .............................................................................................................. 55

10.9

Checking the Cutter Blades and Blade Holder ................................................................................ 57

10.9.1

Cutter Blades ............................................................................................................................ 57

10.9.2

Blade screw connection ............................................................................................................ 58

10.9.3

Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 60

10.9.4

Checking the Material Thickness of the Retaining Bolts ........................................................... 60

10.9.4.1

Checking the material thickness of the retaining bolts ...................................................... 61

10.9.5

Periodical Inspection of the Leaf Springs ................................................................................. 62

4

Table of Contents

10.9.6

Checking the Material Thickness of the Leaf Springs ............................................................... 62

10.9.6.1

Checking the material thickness of the leaf springs .......................................................... 63

10.9.7

Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums ......................................................... 64

10.9.8

Abrasion Limit ........................................................................................................................... 65

10.10

Blade Changing on Cutting Discs .................................................................................................... 66

10.10.1

Blade Screw Connection ........................................................................................................... 67

10.10.2

Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 68

10.11

Replacing the linings ........................................................................................................................ 69

10.12

Rotary hub with shear fuse (optional) .............................................................................................. 70

10.12.1

After Shearing Off ..................................................................................................................... 72

11 Maintenance – lubrication chart ......................................................................................................... 74

11.1

Special Safety Instructions ............................................................................................................... 74

11.2

PTO shaft ......................................................................................................................................... 74

11.3

Lubrication Chart .............................................................................................................................. 75

12 Placing in Storage ................................................................................................................................ 76

13 Before the Start of the New Season ................................................................................................... 77

13.1

Special Safety Instructions ............................................................................................................... 77

13.2

Test run. ........................................................................................................................................... 77

13.3

Friction Clutch .................................................................................................................................. 78

14 Special equipment ................................................................................................................................ 79

14.1

Special Safety Instructions ............................................................................................................... 79

14.2

Adjusting Skids ................................................................................................................................. 79

15 Disposal of the machine ...................................................................................................................... 80

15.1

Disposal of the machine ................................................................................................................... 80

Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

5

Foreword

Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vorwort @ 0\mod_1195627720123_78.docx @ 982 @ 1 @ 1

2

Pos: 6.2 /BA/Vorwort/EasyCut/Verehrter Kunde EasyCut @ 3\mod_1204546394934_78.docx @ 70529 @ @ 1

Foreword

Pos: 6.3 /BA/Vorwort/EasyCut/Weiterer Verlauf EasyCut @ 3\mod_1204546850246_78.docx @ 70549 @ @ 1

Dear Customer!

By purchasing the disc mower, you have acquired a quality product made by KRONE.

We are grateful for the confidence you have invested in us in buying this machine.

To be able to use the disc mower optimally, please read these operating instructions thoroughly before you start using the machine.

The contents of this manual are laid out in such a way that you should be able to perform any task by following the instructions step by step. It contains extensive notes and information about maintenance, how to use the machine safely, secure working methods, special precautionary measures and available accessories. This information and these instructions are essential, important and useful for the operational safety, reliability and durability of the disc mower.

Note

In the operating instructions which follow, the disc mower will also be referred to as the

"machine".

Pos: 6.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für Maschine @ 0\mod_1195626904076_78.docx @ 944 @ @ 1

Pos: 7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Please note:

The operating instructions are part of your machine.

Only operate this machine after you have been trained to do so and according to these instructions.

It is essential to observe the safety instructions!

It is also necessary to observe the relevant accident prevention regulations and other generally recognised regulations concerning safety, occupational health and road traffic.

All information, illustrations and technical data in these operating instructions correspond to the latest state at the time of publication.

We reserve the right to make design changes at any time and without notification of reasons.

Should you for any reason not be able to use these operating instructions either wholly or partially, you can receive a replacement set of operating instructions for your machine by quoting the number supplied overleaf.

We hope that you will be satisfied with your KRONE machine.

Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Spelle

6

Pos: 8.1 /BA/Einleitung/Einleitung @ 0\mod_1195562498677_78.docx @ 416 @ 1 @ 1

Introduction

3 Introduction

Pos: 8.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_78.docx @ 54055 @ 2 @ 1

These operating instructions contain fundamental instructions. These must be observed in operation and maintenance. For this reason, these operating instructions must be read by operating personnel before commissioning and use, and must be available for easy reference.

Follow both the general safety instructions contained in the section on safety and the specific safety instructions contained in the other sections.

3.1 Purpose of Use

Pos: 8.3 /BA/Einleitung/EasyCut/Verwendungszweck Mäher @ 3\mod_1204547495418_78.docx @ 70590 @ @ 1

Pos: 8.4 /BA/Einleitung/Gültigkeit/EasyCut /EasyCut 32 CV Float @ 14\mod_1228836106244_78.docx @ 170967 @ 2 @ 1

The EasyCut disc mower is used for cutting crops growing on the ground (except maize).

3.2 Validity

Pos: 8.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_78.docx @ 839 @ 3 @ 1

These operating instructions apply to disc mowers of the series:

EasyCut 32 CV Float

3.2.1 Contact

Pos: 8.6 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_1195568531083_78.docx @ 734 @ @ 1

Pos: 8.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Heinrich-Krone-Strasse 10

D-48480 Spelle (Germany)

Telephone: + 49 (0) 59 77/935-0 (Head Office)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-339 (Head Office)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-239 (Spare parts - domestic)

Fax.: + 49 (0) 59 77/935-359 (Spare parts - export)

Email: [email protected]

7

Introduction

Pos: 8.8 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_78.docx @ 496 @ 2 @ 1

3.3 Identification Plate

Pos: 8.9 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/EasyCut/Kennzeichnung EasyCut 32CV F @ 3\mod_1204547703168_78.docx @ 70631 @ @ 1

1

EC-266-0

Fig. 1

The machine data can be seen on a type plate (1).

Pos: 8.10 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_1195565119708_78.docx @ 515 @ 2 @ 1

3.4 Information Required for Questions and Orders

Type

Year of manufacture

Vehicle ID number

Note

The entire identification plate represents a legal document and should not be altered or rendered illegible!

Pos: 8.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

When asking questions concerning the machine or ordering spare parts, be sure to provide type designation, vehicle ID number and the year of manufacture : To ensure that these data are always available, we recommend that you enter them in the fields above.

Note

Authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. The use of spare parts, accessories and other devices which are not manufactured, tested or approved by KRONE will result in the revoking of the liability for damages resulting thereof.

8

Pos: 8.12.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäßer Gebrauch (alt) @ 0\mod_1196401545090_78.docx @ 7728 @ 2 @ 1

Introduction

3.5 Intended Use

Pos: 8.12.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/EasyCut/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Einzahl) @ 3\mod_1204548357809_78.docx @ 70671 @ @ 1

The disc mower is built exclusively for customary use in agricultural work (intended use).

Pos: 8.12.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungs gemäss (2012-03-19 16:41:15) @ 0\mod_1196401324340_78.docx @ 7690 @ @ 1

Any use of the machine for other purposes is deemed not to be in accordance with intended use. The manufacturer shall not be liable for any resulting damage; the user alone shall bear the risk.

Operation in accordance with intended use also includes observing the operating, maintenance and service instructions specified by the manufacturer.

Unauthorised modifications to the machine may affect the properties of the machine or disrupt proper operation. For this reason, unauthorised modifications shall exclude any liability of the manufacturer for consequential damage.

Pos: 8.13 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_1423658430909_78.docx @ 2465744 @ 2 @ 1

3.6

Pos: 8.14 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 318\mod_1423556613022_78.docx @ 2463145 @ @ 1

Service life of the machine

– The service life of this machine strongly depends on proper use and maintenance as well as the operating conditions.

– Permanent operational readiness as well as long service life of the machine can be achieved by observing the instructions and notes of these operating instructions.

– After each season of use, the machine must be checked thoroughly for wear and other damage.

– Damaged and worn parts must be replaced before placing the machine into service again.

– After the machine has been used for five years, carry out full technical inspection of the machine. According to the results of this inspection, a decision concerning the possibility of reuse of the machine should be taken.

– Theoretically, the service life of this machine is unlimited as all worn or damaged parts can be replaced.

Pos: 8.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

9

Introduction

Pos: 8.16 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_1195566374865_78.docx @ 594 @ 2 @ 1

3.7 Technical data

Pos: 8.17 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut 32 CV Float @ 14\mod_1228836286291_78.docx @ 170990 @ @ 1

All information, illustrations and technical data in these operating instructions correspond to the latest state at the time of publication. We reserve the right to make design changes at any time and without notification of reasons.

Type EasyCut 32 CV Flaot

Working width

Transport width

[mm]

[mm]

3140

3000

5 Number of mowing discs

Number of mower drums

Conditioner system

Speed of the conditioner

Width of conditioner system

Acreage

[rpm]

[mm]

[ha/h]

2

V-shaped prong

600/900

2490

3,5 - 4

Power consumption

PTO speed

Service weight

[kW/HP]

[rpm]

[kg]

60 / 82

1000

980

Pos: 9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

10

Pos: 10.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_78.docx @ 635 @ 1 @ 1

4 Safety

Pos: 10.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_78.docx @ 1098 @ 2 @ 1

Safety

4.1 Identifying Symbols in the Operating Instructions

The safety instructions contained in this manual which could result in personal injury if not followed are identified by the general danger sign:

Pos: 10.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (2012-07-26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_78.docx @ 274714 @ 2 @ 1

4.2 Identification of the hazard warnings

Danger!

DANGER! - Type and source of the hazard!

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Measures for hazard prevention

Warning !

WARNING! - Type and source of the hazard!

Effect: Injuries, serious material damage.

• Measures for hazard prevention

Caution!

CAUTION! - Type and source of the hazard!

Effect: Property damage

• Measures for risk prevention.

Pos: 10.4 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (2012-07-26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_78.docx @ 15185 @ @ 1

General function instructions are indicated as follows:

Note!

Note - Type and source of the note

Effect: Economic advantage of the machine

• Actions to be taken

Pos: 10.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Instructions which are attached to the machine need to be followed and kept fully legible.

11

Safety

Pos: 10.6.1 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_78.docx @ 655493 @ 2 @ 1

4.3 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations

Pos: 10.6.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

1 Please follow all generally applicable safety and accident prevention regulations in addition to the safety instructions contained in these operating instructions!

2 The attached warning and safety signs provide important information for safe operation. Pay attention to these for your own safety!

3 When using public roads, make sure to observe the applicable traffic regulations!

4 Make sure that you are familiar with all equipment and controls as well as with their functions before you begin working with the machine. It is too late to learn this when you are using the machine for work!

5 The user should wear close fitting clothes. Avoid wearing loose or baggy clothing.

6 Keep the machine clean to prevent the danger of fire!

7 Before starting or moving the machine, make certain that nobody is in the vicinity of the machine! (Watch for children!) Make sure that you have a clear view!

8 Carrying passengers during operation and transport on the working implement is not permitted.

9 Couple implements correctly! Attach and secure implements to specified devices only!

10 When attaching or detaching implements, place the supporting devices in the correct positions!

11 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor!

12 Always attach ballast weights properly to the fixing points provided!

13 Observe permitted axle loads, gross weight and transport dimensions!

14 Check and attach transport equipment, such as lighting, warning devices and protective equipment!

15 Actuating mechanisms (cables, chains, linkages etc.) for remote controlled devices must be positioned in such a way that no movements are unintentionally triggered in any transport or working positions.

16 Ensure that implements are in the prescribed condition for on-road travel and lock them in place in accordance with the manufacturer's instructions!

17 Never leave the driver's seat when the vehicle is moving!

18 Always drive at the correct speed for the prevailing driving conditions! Avoid sudden changes in direction when travelling uphill or downhill or across a gradient!

19 Hitched implements and ballast weights affect the driving, steering and braking response of the machine. Make sure that you are able to brake and steer the machine as required!

20 Take into account the extension radius and/or inertia of an implement when turning corners!

21 Start up implements only when all safety devices have been attached and set in the required position!

22 Keep safety equipment in good condition. Replace missing or damaged parts.

23 Keep clear of the working range of the machine at all times!

24 Do not stand within the turning and swivel range of the implement!

25 Never operate the hydraulic folding frames if anyone is inside the swivel range!

26 Parts operated by external power (e.g. hydraulically) can cause crushing and shearing injuries!

27 Before leaving the tractor, lower the implement onto the ground, apply the parking brake, switch off the engine and remove the ignition key!

12

Pos: 10.6.3 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_78.docx @ 1136 @ 3 @ 1

Safety

4.3.1 Personnel Qualification and Training

The machine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The operator must define areas of responsibility and monitoring of personnel. Should personnel lack the required knowledge, they must receive the required training and instruction. The operator must ensure that the contents of these operating instructions have been fully understood by personnel.

Repair work not described in these operating instructions should only be performed by authorised service centres.

Pos: 10.6.4 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_78.docx @ 1155 @ 3 @ 1

4.3.2 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions

Pos: 10.6.5 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewusstes Arbeiten_Teil1 @ 0\mod_1195639792576_78.docx @ 1174 @ 3 @ 1

Failure to follow the safety instructions could result in personal injury and environmental hazards as well as damage to the machine. If the safety instructions are not respected, this could result in the forfeiture of any claims for damages.

Failure to follow the safety instructions could result, for example , in the following hazards:

• Endangering of persons due to not protected working areas.

• Breakdown of important machine functions

• Failure of prescribed methods for repair and maintenance

• Endangering of persons due to mechanical and chemical effects

• Damage to the environment due to leaking hydraulic oil

4.3.3 Safety-conscious work practices

Pos: 10.6.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Always observe the safety instructions set out in these operating instructions, all existing accident prevention rules and any internal work, operating and safety rules issued by the operator.

The safety and accident prevention regulations of the responsible professional associations are binding.

The safety instructions provided by the vehicle manufacturer should also be observed.

Observe the applicable traffic laws when using public roads.

Be prepared for emergencies. Keep the fire extinguisher and first aid box within reach. Keep emergency numbers for doctors and fire brigade close to the telephone.

13

Safety

Pos: 10.6.7 /BA/Sicherheit/Angebaute Geräte/Geräte angebaut EasyCut @ 3\mod_1204552588996_78.docx @ 70752 @ 2 @ 1

4.4 Attached devices

1 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor!

2 Couple the respective application devices to the appropriate couplings (e.g. three-point suspension) only and secure them in a way (transport, use) that excludes inadvertent lifting or lowering of the device.

3 When using three-point linkage, the attachment categories of the tractor and the device

(e.g. PTO speed, hydraulic system) must be coordinated!

4 When using the outside controls for the three-point linkage, do not step between the tractor and the device (risk of injury)!

Pos: 10.6.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_78.docx @ 33264 @ 2 @ 1

4.5

Pos: 10.6.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_78.docx @ 66513 @ @ 1

PTO operation

1

Use only PTO shafts specified by the manufacturer!

2

The guard tube and guard cone of the PTO shaft and the PTO guard must be attached and in good working condition (on the implement side, too)!

3

Make sure that the required tube covers are in place for PTO shafts in transport and working position!

4

Before installing or detaching PTO shafts, disengage the PTO, switch off the engine and remove the ignition key!

5

When using PTO shafts with an overload safety or free-running coupling which are not shielded by the guard on the tractor, mount the overload safety or free-running coupling on the implement side!

6

Always make sure that the PTO shaft is properly installed and secured!

7

Attach chains to prevent the PTO shaft guard from rotating with the shaft!

8

Before switching on the PTO, make sure that the selected PTO speed of the tractor matches the permissible implement speed!

9

Before switching on the PTO shaft make sure that no person is in the danger zone of the device!

10

Never switch on the PTO if the engine is switched off!

11

No one should be in the vicinity of the rotating PTO or PTO shaft when the PTO is in use.

12

Always switch off the PTO shaft when the angle is too large or the PTO shaft is not required!

13 Caution! After disengaging the PTO danger due to the flywheel running on! Keep away from the implement during this time. The machine may be worked on only if it is completely at standstill and if the flywheel is secured by the parking brake.

14

Cleaning, lubricating or adjusting PTO driven implements or the PTO shaft only with PTO disengaged, engine switched off and ignition key withdrawn! Secure the fly-wheel with the parking brake.

15

Place the disconnected PTO shaft onto the support provided!

16

After detaching the PTO shaft, attach the protective cover to the PTO end!

17

If damage occurs, correct this immediately before using the implement!

Pos: 10.6.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The instructions of the manufacturer must be observed with regard to the PTO shaft. (separate operating instructions)

14

Pos: 10.6.11 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage @ 2\mod_1203503691986_78.docx @ 66225 @ 2 @ 1

Safety

4.6 Hydraulic system

1

The hydraulic system is pressurised!

2

When connecting hydraulic cylinders and motors, make sure the hydraulic hoses are connected as specified!

3

When connecting the hydraulic hoses to the tractor hydraulics, make sure that the hydraulics of both the tractor and the implement have been depressurized!

4

In the case of hydraulic connections between tractor and machine, the coupling sleeves and plugs should be marked to ensure a proper connection! If the connectors are interchanged, the function will be reversed (e. g. raising/lowering) - Risk of accident!

5

When searching for leaks, use suitable aids to avoid the risk of injury!

6

Liquids escaping under high pressure (hydraulic oil) can penetrate the skin and cause serious injury! Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection!

7

Before working on the hydraulic system, depressurise the system and switch off the engine!

Pos: 10.6.12 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der Hydraulikschlauchleitungen @ 3\mod_1204552944856_78.docx @ 70772 @ @ 1

8 Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!

The new hoses must fulfill the technical requirements set by the manufacturer of the implement!

Pos: 10.6.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

15

Safety

Pos: 10.6.14 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Mäher mit Gasspeicher+ Auswechseln von Arbeitswerkzeugen @ 0\mod_1195647075607_78.docx @ 1442 @ 2 @ 1

4.7 Maintenance

1 Always make certain that the drive and the engine are switched off before doing any repairs, maintenance or cleaning! - Remove the ignition key!

2 Regularly check that nuts and bolts are properly seated and tighten if necessary!

3 When carrying out maintenance work on a raised mowing unit, always use suitable means to secure it against falling.

4 When replacing working tools with cutting edges, use suitable tools and gloves!

5 Oils, greases and filters must be disposed of correctly!

6 Always disconnect the power supply before working on the electrical system!

7 If protective devices and guards are subject to wear, check them regularly and replace them in good time!

8 When performing electrical welding work on the vehicle and mounted devices, turn the power supply off at main battery switch or disconnect generator cable and battery!

9 Replacement parts must at least comply with the technical requirements set by the manufacturer of the implements! This is guaranteed by original KRONE spare parts!

Pos: 10.6.15 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_78.docx @ 55745 @ 2 @ 1

10 Only use nitrogen for filling pneumatic accumulators - risk of explosion!

4.8 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production

Pos: 10.6.16 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_78.docx @ 145527 @ 2 @ 1

Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. Use of other parts may void liability for resulting damage.

4.9 Inadmissible Modes of Operation

Pos: 10.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The operating safety of the delivered machine is guaranteed only when it is used as intended in compliance with the introductory section "Intended use" of the operating instructions. The limit values listed in the data charts should not be exceeded under any circumstances.

16

Pos: 10.8 /BA/Sicherheit/EasyCut/Sicherheit Einführung EasyCut @ 3\mod_1204553763950_78.docx @ 70812 @ 2 @ 1

Safety

4.10 Introduction

The disc mower is equipped with all safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all potential hazards on this machine as this would impair its full functional capability. Hazard warnings are attached to the machine in the relevant areas to warn against any dangers. The safety instructions are provided in the form of so-called warning pictograms.

Important information on the position of these safety signs and what they mean is given below!

Pos: 10.9 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Gefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkleber (2012-07-26 14:29:51) @ 0\mod_1195567214115_78.docx @ 674 @ @ 1

Pos: 10.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger ! - Danger zone of the machine

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Immediately replace damaged or illegible adhesive labels.

• Following repair work, always attach appropriate adhesive safety stickers to all the replaced, modified or repaired components.

• Never clean areas carrying an adhesive safety label using a high-pressure cleaner.

• Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.

17

Safety

Pos: 10.11 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_78.docx @ 1020 @ 2 @ 1

4.11 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine

Pos: 10.12 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut 32 CV F US @ 47\mod_1283949539046_78.docx @ 452121 @ @ 1

GL

1.1

1.2

2

5

12

7 8

9 11

3 4 6 10

3 4 6 10

7 8

3 4 6 10

3 4 6 10

Fig. 2

1.1)

CAUTION

Max. PTO speed

1000 RPM

27 004 599 0

Order No. 27 004 599 0 (1x)

3)

Warning

To avoid personal injury.

Never put your hand into the danger area as parts may be moving.

27 002 057 0

Order no. 27,002,0570 (4x)

EC-276-1

1.2)

CAUTION

The operating pressure of the hydraulic system must not exceed

200 ba r.

27 004 598 0

Order No. 27 004 598 0 (1x)

2)

CAUTION

To a v oid s e rious injury or de a th

Re a d a n d u n d e rs ta n d o p e ra to r´s m an u a l b e fo re o p e ra ti n g e q u i p m e n t.

Lower implement, stop tractor engine and remove key before l e a v i n g o p e ra to r´s p l a tfo rm .

Ke e p a l l s h i e l d s a n d g u a rd s i n p l a ce .

Ke e p h a n d s fe e t a n d c l o th i n g a wa y fro m m o v i n g p a rts .

Ke e p ri d e rs o ff th e m a c h i n e .

Make certain every one is clear of the machine before starting tra c to r e n g i n e a n d s ta rti n g .

Do n o t a l l o w u n q u a l i fi e d o p e ra to r to ru n e q u i p m e n t.

Do n o t o p e ra te e q u i p m e n t i n tra n s p ort p o s i ti o n .

Never lubricatem, adjust, unclog or service the equipment with tra c to r e n g i n e i s ru n n i n g .

Wait for all movement to stop before opening shield or servicing m a c h i n e .

Ne v e r wo rk u n d e rn e a th e q u i p m e n t wi th o u t s e c u re l y s u p p o rti n g .

27 002 054 0

Order No. 27,002,0540 (1x)

4)

DANGER

Blade can cause serious injury or death.

- Stay c l ear of m ac hi ne whi l e i n operati on.

- Keep di s c harge c hute and s hi el ds i n pl ac e.

Order no. 27,002,0560 (4x)

18

5)

Order No. 939,106-3

(1x)

7)

6)

Order no. 27,002,0580 (4x)

8)

Safety

Order No. 949, 228 0 (2x)

9)

Order No. 949, 229 0 (2x)

10)

Order No. 27,002,0600 (2x)

11)

Warning

To avoid personal injury.

Never put your hand into the danger area as parts may be moving.

27 002 057 0

Order No. 27,002,0570 (2x)

12)

Order No. 255,499 2 (1x) with blade quick-fit device

Order no. 27,002,0550 (4x)

12)

Order No. 255,498 1 (1x) with blade screw connection

Ø 17,5 mm min. 14 mm

80

255 498-1

Pos: 10.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

255 499-2

19

Safety

Pos: 10.14 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der allgemeinen Hinweisaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195635067920_78.docx @ 1039 @ 2 @ 1

4.12 Position of the General Information Labels on the Machine

Pos: 10.15 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Hinweisaufkleber EasyCut 32 CV Float @ 29\mod_1251279690930_78.docx @ 282729 @ @ 1

4 5 7 3

9

8

2

6

10

1

Fig. 3

1)

32 CV Float

27 003 968 0 (1x) EasyCut 32 CV Float

3)

EC-268-1

2)

942 301-0 (1x)

4) 5)

139-888 139-889

139 888-0 139 889-0

80

939 567-1 (1x)

939 161-2 (1x)

27 003 433 0 (1x)

27 003 433 0

20

6)

80

7)

120

+

+

255 497-0

255 497-0 (1x) EasyCut

CV)

10)

942 089-2 (1x)

80

8)

600

942 089-2

900

942 315-0 (1x) EasyCut

CV

Safety

9)

939 278 -2

Vor der Erstinbetriebnahme und 1x j ährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gel üftet werden

E

El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.

F

La s écurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la premi ère mise en route et une fois par an avant le d ébut de la saison.

GB

The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season.

I

La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna.

939 278-2 (1x)

27 005 384 0 (1x)

Pos: 10.16 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete WarnhinweiseHinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber (2015-08-05 09:45:44) @ 0\mod_1195637337107_78.docx @ 1079 @ 33 @ 1

4.12.1 Re-Ordering the Adhesive Safety and Information Labels

Note

Every adhesive safety and information label is assigned an order number and can be ordered directly from the manufacturer or from an authorized dealer (see Section "Contact").

4.12.2 Affixing the Adhesive Safety and Information Labels

Note - Affixing an adhesive label

Effect: Adhesion of the label

• The surface for affixing the adhesive label must be clean and free of dirt, oil and grease.

Pos: 10.17 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner KRONE-NORTHAMERICA @ 10\mod_1221053854903_78.docx @ 131870 @ 3 @ 1

4.12.3 Contact for KRONE NORTHAMERICA

Pos: 10.18 /BA/Adressen/Adresse Northamerica (2013-03-13 11:10:35) @ 10\mod_1221053495246_78.docx @ 131848 @ @ 1

4985 Outland Center Drive 102

Telephone: + (001) 901 842-6011

Fax.: + (001) 901 842-6016

Internet: www.krone-northamerica.com

eMail:[email protected]

Pos: 11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

21

Commissioning

Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_78.docx @ 5855 @ 1 @ 1

5

Pos: 12.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Commissioning

5.1 Special Safety Instructions

Pos: 12.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung- Einstellarbeiten Maschinen @ 297\mod_1412757509120_78.docx @ 2333197 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving.

Thus there is a risk of serious injuries or death.

• Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down completely.

Pos: 12.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontage @ 1\mod_1202226261982_78.docx @ 58270 @ 2 @ 1

5.2 First installation

Pos: 12.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_78.docx @ 58171 @ @ 1

Danger! - Incorrect assembly

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Only authorised service centres may assemble the machine.

• The machine must be assembled with special care.

• Always heed the applicable accident prevention regulations.

• Use only safe and sufficiently dimensioned lifting equipment and load-securing equipment.

• The machine may be taken into operation only after all the safety devices have been installed.

• If unauthorised modifications are made to the machine, the manufacturer is released from liability for any resulting damage.

Pos: 12.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlende Schutztücher Erstinbetriebnahme @ 3\mod_1204628072251_78.docx @ 71025 @ @ 1

Pos: 12.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_78.docx @ 58190 @ @ 1

Danger! - Missing guard cloths

Effect: Lebensgefahr, schwere Verletzungen oder schwere Schäden an der Maschine.

• Before starting up the machine for the first time, install all supplied guard cloths on the machine.

The document "Assembly Instructions" describes how to install the device for the first time.

Pos: 12.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

22

Pos: 12.9 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Anbau Weiste-Dreieck @ 3\mod_1204640890345_78.docx @ 71160 @ 2 @ 1

5.3 Installation of Weiste triangle

1

Commissioning

AFL 245-0-007

Fig. 4

Pos: 12.10 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung Anbau des Kuppeldreiecks (Weiste Dreieck) @ 3\mod_1204638378407_78.docx @ 71102 @ @ 1

Warning - Installation of the triangle linkage (Weiste triangle)

Effect: Danger to life or serious injuries. Considerable damage to the machine

Observe manufacturer's operating instructions for the triangle linkage!

Pos: 12.11 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Anbau Weiste-Dreieck Text @ 3\mod_1204638631735_78.docx @ 71179 @ @ 1

For the installation of the front-mounted disc mower, a Weiste triangle (1) is attached to the front hydraulics. Adjust the top suspension arm in such a way that the triangle is inclined slightly forward.

Pos: 12.12 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitung am Frontscheibenmäher @ 35\mod_1257497246000_78.docx @ 329285 @ 2 @ 1

5.4 Preparation on the front-mounted disc mower

Pos: 12.13 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Vorbereitung am Frontscheibenmäher 28/32 CV 32CVF @ 3\mod_1204698522133_78.docx @ 71315 @ @ 1

4

Pos: 12.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-093-1

Fig. 5

• Push the PTO shaft (3) onto the PTO shaft end of the front-mounted disc mower

• The safety mechanism must engage

• Secure the PTO shaft guard (2) against turning with the retaining chain (4)

• Place the PTO shaft (3) on the PTO shaft bracket (1)

23

Commissioning

Pos: 12.15 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Anbau Beleuchtungsanlage EC 28/32 CV (F) @ 3\mod_1204787955746_78.docx @ 73149 @ 2 @ 1

5.5 Installation of lighting system

Pos: 13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-0-082

Abb. 6:

• Install the light holder (1)

• From above, push warning boards (2) with lighting (3) into the light holder (1).

• Secure with a spring cotter pin (4).

• Check functionality of the lighting.

24

Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_78.docx @ 6375 @ 1 @ 1

6

Pos: 14.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitungen am Traktor @ 2\mod_1202363643678_78.docx @ 58694 @ 2 @ 1

Start-up

Start-up

6.1 Preparations on tractor

Pos: 14.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Unbeabsichtigtes Abkuppeln Frontmähwerke @ 3\mod_1204641660735_78.docx @ 71218 @ @ 1

Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work.

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Use extreme caution when attaching implements to or detaching them from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.

• When attaching or detaching the machine, do not walk between the tractor and the machine!

• The lower suspension arms of the front hydraulics on the tractor must be adjusted to swing freely. (see operating instructions for the front hydraulics)

• If the lower suspension arms on the tractor cannot be adjusted to swing freely, freeswinging lower suspension arm adapters must be installed.

• Lower suspension arm adapter order no. 140 190 (1x)

Pos: 14.4 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Vorbereitungen am Traktor @ 89\mod_1321957297103_78.docx @ 756679 @ @ 1

• Change the front lifting gear over to single-action

• Disconnect the lower suspension arm from the swing position

• Move the front axle suspension to the central position and deactivate it

Pos: 14.5 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/WARNUNG - Oberlenkergabel falsch angebaut @ 180\mod_1376383491102_78.docx @ 1544935 @ @ 1

WARNING!

If the top link fork has been fitted incorrectly, the threaded spindle may break and the machine may disconnect unintentionally and cause serious injuries.

When fitting the top link fork, make certain that the rounded off side (X) points upward and that the fork (3) below the straight side is attached onto the top link fork.

Pos: 14.6 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Oberlenkergabel montieren Bild F 320 CV @ 181\mod_1377006872456_78.docx @ 1553264 @ @ 1

2

M30x3,5 1 x

3 3

EC-388-1

Fig. 7

Pos: 14.7 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Oberlenkergabel montieren Text @ 181\mod_1377006979231_78.docx @ 1553293 @ @ 1

• Screw the top link fork (1) (order no. 20 035 149 0) into the top link M 30 x 3,5 (2) (optional telescopic upper suspension arm).

• Attach the fork (3) below the straight side onto the top link fork.

• Install the top link fork with the rounded off side (X) to the top on tractor side.

• Make certain via visual inspection that the forks (3) point downward.

Pos: 14.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

25

Start-up

Pos: 14.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1

6.2 Mounting onto the Tractor

Pos: 14.10 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Vorbereitung am Traktor Bild EC 32 CV F @ 79\mod_1315226114679_78.docx @ 701490 @ @ 1

1 5

1 2

3

2

4

7

6

EC-269-1

Fig. 8

Pos: 14.11 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/WARNUNG - ungeeigneten Federstecker für das Kuppeldreieck (Weiste-Dreieck)verwendet @ 136\mod_1352385119522_78.docx @ 1208527 @ @ 1

WARNING!

When using a spring clip which is not suitable, the triangle linkage (Weiste triangle) can uncouple unintentionally. This can cause serious accidents.

Only use suitable spring clips for securing the triangle linkage.

Pos: 14.12 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Vorbereitung Hinweis schwerere Feder EC 32 CV @ 10\mod_1221728938114_78.docx @ 136278 @ @ 1

Note - Tension springs (3)

Effect: Proper use of the machine

Make certain the tension springs (3) are correctly mounted.

Heavier tension spring (3) mounted on the left.

Lighter tension spring (3) mounted on the right.

Pos: 14.13 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Vorbereitung am Traktor EC 28/32CV 28/32 @ 10\mod_1221728655208_78.docx @ 136257 @ @ 1

• Carefully position the tractor with Weiste triangle (2) in front of the holder (1) of the frontmounted disc mower.

• The tension spring (3) must not be inside the holder

• Connect the Weiste triangle (2) to the holder (1)

• Set the distance between the ratchet mechanism (4) and latch (5) by adjusting the ratchet mechanism (4) to 1 mm (using the adjusting screw (7))

• Secure Weiste triangle (2) with spring cotter pin (6).

Pos: 14.14 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Achtung Abstand der Maschine zum Traktor zu gering @ 89\mod_1321957875595_78.docx @ 756771 @ @ 1

Caution! - The distance between the machine and the tractor is too small

Effect: damage to the tractor or the machine

Pos: 14.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Check free space for the front wheels at all steering angles. If the guards or swath flaps come into contact with the front wheels of the tractor, lower suspension arm adapters must be installed between the lower suspension arm and the Weiste triangle.

26

Pos: 14.16.1 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlenkeradapter @ 79\mod_1314688743340_78.docx @ 697532 @ 3 @ 1

6.2.1 Lower suspension arm

Pos: 14.16.2 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Unterlenkeradapter/Unterlenkeradapter fixieren Bild @ 79\mod_1314690338900_78.docx @ 697669 @ @ 1

Start-up

A

B

2

3

1

EC-387-0

Fig. 9

Pos: 14.16.3 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Unterlenkeradapter/Unterlenkeradapter fixieren / pendelnd Einführtext @ 136\mod_1352380302114_78.docx @ 1208499 @ @ 1

The lower suspension arm adapters (1) serve as extension to increase the distance of the machine to the front wheels of the tractor.

On tractors with floating (height movable) lower links, the lower suspension arm adapters must be fastened.

On tractors with rigid lower links, the lower suspension arm adapters must be set floating.

Pos: 14.16.4 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Unterlenkeradapter/Unterlenkeradapter fixieren @ 136\mod_1352380102898_78.docx @ 1208413 @ @ 1

Fastening the Lower Suspension Arm Adapters

To do this:

• Connect the machine to the Weiste triangle.

• Lower the machine into working position.

• Move the front power lift into float position.

• Turn off the engine, remove the ignition key and secure the tractor and the machine against accidental start-up and against rolling.

• Turn out screw (2) until the bolt (A) of the lower suspension arm adapter (1) touches the stop (B) of the Weiste triangle (right and left machine side).

• Lock the screw (2) with nut (3).

Pos: 14.16.5 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Unterlenkeradapter/Unterlenkeradapter pendelnd einstellen @ 136\mod_1352380217006_78.docx @ 1208442 @ @ 1

Setting the Lower Suspension Arm Adapters Floating

To do this:

• Connect the machine to the Weiste triangle.

• Lower the machine into working position.

• Move the front power lift into float position.

• Turn off the engine, remove the ignition key and secure the tractor and the machine against accidental start-up and against rolling.

• Screw in screw (2) completely.

• Lock the screw (2) with nut (3).

Pos: 14.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

27

Start-up

Pos: 14.18 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau und Einstellung der Entlastungsfedern ÜS @ 89\mod_1321958243040_78.docx @ 756797 @ 2 @ 1

6.3 Mounting and Adjusting the Relief Springs

Pos: 14.19 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Anbau und Einstellung der Entlastungsfedern Schritt 1 @ 89\mod_1321958310310_78.docx @ 756818 @ @ 1

2

3

1

EC-391-0

Fig. 10

• Mount the rocker arm (1) and chain support (2) evenly on both sides as shown in the illustration (EC-391-0). Fasten the chain onto the chain support (2) with a shackle (3)

Pos: 14.20 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Anbau und Einstellung der Entlastungsfedern Schritt 2 @ 89\mod_1321958434944_78.docx @ 756846 @ @ 1 a a

1

1

EC-390-0

Fig. 11

• To adjust the relief springs (1): dimension a = right 50 mm, left 5 mm (as seen in direction of travel)

Pos: 14.21 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Anbau und Einstellung der Entlastungsfedern Schritt 3 @ 89\mod_1321958507840_78.docx @ 756874 @ @ 1

2 a

1

1

3

EC-392-0

Fig. 12

• Assemble the tension jacks (1) on the top link clevis (2) and adjust them to the maximum value a = 230 mm

Pos: 14.22 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Anbau und Einstellung der Entlastungsfedern Schritt 4,5 @ 89\mod_1321958644984_78.docx @ 756930 @ @ 1

• Lift the mowing unit and fasten the chains onto the tension jack (1) with connecting links (3).

The connecting links should be as short as possible and the same on both sides.

• Lower the mowing unit. Measure distance X. It must be about 20 mm.

Pos: 14.23 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/EasyCut 32 CV Float/Anbau und Einstellung der Entlastungsfedern Schritt 6,7 @ 89\mod_1321958708791_78.docx @ 756958 @ @ 1

28

Start-up

X

EC-393-0

Pos: 14.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 13

Dimension x is too small: Lift the mowing unit and make the chain one chain link longer

Dimension x is too large: Lift the mowing unit and shorten the tension jack dimension

Lower the mowing unit. Measure X. If necessary readjust dimension X.

• Remove chain that is not needed or fasten it to a suitable place

• The guard cloth (1) must be tightened each time before using the mower so that it cannot be caught by the tedder roller.

29

Start-up

Pos: 14.25 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

6.4

Pos: 14.26 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_78.docx @ 34523 @ @ 1

PTO shaft

Danger! - Rotating PTO shaft

Effect: Danger to life or serious injuries

• Install or detach the PTO shaft only with the engine switched off and the ignition key removed.

• Secure the tractor against rolling.

• Make sure that the PTO shaft is coupled properly (the lock of the PTO shaft must have snapped in).

• Make sure that the protective devices are attached properly.

• Never use a PTO shaft, the protective devices of which have not been attached.

• Replace damaged protective devices immediately

• Attach the safety chain of the PTO shaft so that the guard tube does not rotate simultaneously with the PTO shaft.

Pos: 14.27 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 1000 beachten @ 3\mod_1204700292070_78.docx @ 71424 @ @ 1

Danger! - Observe drive speed

Effect: Danger to life or serious injuries

• This machine is driven at a maximum PTO speed of 1000 rpm.

Pos: 14.28 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ 1\mod_1201687632810_78.docx @ 53589 @ 3 @ 1

6.4.1 Length adjustment

Pos: 14.29 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung Gelenkwelle EC 32CVF @ 3\mod_1204701667336_78.docx @ 71443 @ @ 1

1

Pos: 14.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

2

AFA-0-006

Fig. 14

• Hold the two PTO shaft halves (1) and (2) next to each other

• Check the cover of the special section tubes and guard tubes

• Shorten special section tubes and guard tubes until they can move freely in any operating position

• For detailed information on adjusting the length, please refer to the operating instructions of the PTO shaft manufacturer

30

Pos: 14.31 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_78.docx @ 59253 @ 2 @ 1

6.5

Pos: 14.32 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle @ 3\mod_1204702102883_78.docx @ 71462 @ @ 1

Install the PTO shaft

2

1

Start-up

AFA-0-005

Pos: 14.33 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_78.docx @ 71481 @ 2 @ 1

Fig. 15

• Swivel the PTO shaft bracket under the Weiste triangle

• Push the PTO shaft (1) onto the front PTO shaft of the tractor and secure

• Secure the PTO shaft guard against turning with the retaining chain (2).

6.6 Intermediate PTO shaft

Pos: 14.34 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle 28/32 CV 32CVF @ 3\mod_1204702278867_78.docx @ 71500 @ @ 1

2

1

Pos: 14.35 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1

EC-270-0

Fig. 16

The intermediate PTO shaft, together with the free-wheel (1), is mounted towards the angular gearbox. The friction clutch (2) of the intermediate PTO shaft is coupled to the input gearbox.

Note - Friction Clutch

Effect: Conserve functionality and increased service life

• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 14.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

31

Start-up

Pos: 14.37 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Probelauf nach Erstmontage @ 3\mod_1205215927275_78.docx @ 73555 @ 2 @ 1

6.7 Trial run after first installation

Pos: 15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Caution!

After the first connection to the tractor, the machine must undergo a trial run.

• The machine must be in working position

• Do not switch on the PTO until the machine is resting on the ground and you are absolutely sure that there are no persons, animals or objects in the danger zone.

• Start a trial run of the machine fr om the driver’s seat of the tractor only.

• Lower the machine into working position.

• Carefully switch in the PTO of the tractor.

• Slowly increase the PTO speed to 1000 rpm.

• Check that the machine is running smoothly and without vibrations.

• Reduce the PTO speed to idling and wait for the cutting discs / mower drums to come to a stansdstill.

• Raise or lower the machine via the tractor hydraulics.

32

Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_78.docx @ 6553 @ 1 @ 1

Driving and Transport

7 Driving and Transport

Pos: 16.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Mitfahren Straßenfahrt/Gefahr Straßenfahrt, Mitfahren EasyCut Front @ 3\mod_1204784303933_78.docx @ 72994 @ @ 1

Danger! - Transport / road travel

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Before swivelling the machine up into transport position, switch off the PTO.

• Wait until machine stops

• When travelling on public roads, observe the applicable current regulations (lighting, identification, axle loads, permitted front end dimension, etc.)!

• When being transported on public roads, the mowing unit must be lifted.

• It is forbidden to carry passengers on the machine.

• Before starting, ensure that you have perfect visibility on and around the tractor and the machine.

Pos: 16.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Absperrhahn/Transport / Straßenfahrt Absperrhahn in Fronthydraulik Traktorseitig schließen @ 33\mod_1254118215456_78.docx @ 318342 @ @ 1

DANGER! - Transport / road travel

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• A shut-off valve must be existent in the hydraulic line for the front hydraulic of the tractor.

• The shut-off valve must always be locked during transport / road travel.

Pos: 16.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBeleuchtung @ 0\mod_1195658399935_78.docx @ 1881 @ 2 @ 1

7.1 Lighting

Pos: 16.5 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Beleuchtung/Beleuchtungsanlage alle Maschinen @ 7\mod_1215519058839_78.docx @ 103206 @ @ 1

Pos: 16.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger! - Lighting system

Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.

• Before transporting on public roads, always connect the lighting system and perform a function check.

• Keep the lighting system clean. Soiled lights and spotlights impair road safety.

• Replace defective light bulbs or broken spotlights.

• When transporting on public highways, the machine must be in the transport position.

33

Driving and Transport

Pos: 16.7 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Vorbaumaß Länderabhängig EC_Front @ 3\mod_1204784822668_78.docx @ 73052 @ @ 1

A 3,5 m

EC-224-0

Fig. 17

Note - Depending on the country

If the front end dimension "A" exceeds 3.5 m, provide suitable means (e.g. assistant giving instructions or mirror at road junctions) to ensure road safety (data sheet for attached implements supplied by the Federal Minister for Transport).

Pos: 16.8 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Schutze in Transportstellung bringen EC28/32 CV @ 3\mod_1204785144933_78.docx @ 73130 @ @ 1

1

1

Pos: 16.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-271-0

Abb. 18

Always move the guard (1) from the right and left-hand sides to the transport position before road travel.

34

Pos: 16.10 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Feststeller und Schnäpper @ 78\mod_1314002912379_78.docx @ 694482 @ 2 @ 1

7.2 Clamp and Buffer

1

Driving and Transport

Pos: 17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-385-0

Fig. 19

Check the clamp and buffer (1) for tight fit every time before transport or road travel.

If the clamp and buffer show signs of damage or wear, replace them.

Item No.: 00 250 831 1

35

Operation

Pos: 18.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_78.docx @ 34825 @ 1 @ 1

8

Pos: 18.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor dem Mäheinsatz @ 3\mod_1204788384465_78.docx @ 73168 @ 2 @ 1

Operation

8.1 Before mowing

Pos: 18.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Arbeitseinsatz / Mähen @ 73\mod_1307695972255_78.docx @ 654926 @ @ 1

DANGER! - Using the machine for work

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• The glide skids must rest on the ground before start-up and during work

• Maintain an adequate safety distance from the cutting tools during operation

• There is danger of foreign objects being forcibly ejected even when the machine is operated properly. Persons must therefore be directed out of the danger zone of the machine.

• Special care should be taken when working near roads and buildings)

Pos: 18.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Unerwartete Bewegung der Schneidwerkzeuge bzw. des Mähwerkes @ 299\mod_1412937148121_78.docx @ 2341087 @ @ 1

Pos: 18.5 /BA/Bedienung /EasyCut/Mähen/Hinweis Beim Mähen Frontmähwerke @ 33\mod_1254117934018_78.docx @ 318312 @ @ 1

WARNING!

Foreign bodies may be hurled up during the operation.

Thus there is a risk for persons staying in the danger zone to be seriously hurt or killed.

Therefore the following points must be observed before the machine is used:

• The mower must be in working position.

• Move protective equipment into protective position and make sure that it is not damaged.

• Replace damaged protective equipment immediately.

• Instruct persons to leave the danger zone.

• Special care should be taken when working near roads and buildings.

• Make sure each time before the mower is used that blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs or mower drums are not damaged, worn or missing; replace them, if necessary!

Note while mowing

Effect: Proper use of the machine

• Change the front power lift to single-acting (only lifting, no pressing). The lowering of the mowing unit results from the dead weight of the mowing unit. The mowing unit must not be additionally loaded over the front power lift.

• During work the hydrauli c control lever for the front power lift must be set to “

Float position

“.

Pos: 18.6 /BA/Bedienung /EasyCut/Mähen/Absperrhahn für die Fronthydraulik des Traktors lösen. @ 33\mod_1254119058096_78.docx @ 318361 @ @ 1

• Open the shut-off valve for the front hydraulic of the tractor.

Pos: 18.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

36

Pos: 18.8 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutztuch spannen EC 28/32 CV @ 3\mod_1204789238293_78.docx @ 73226 @ 2 @ 1

8.2 Tightening the guard cloth

Operation

Fig. 20

The guard cloth (1) must be tightened each time before using the mower so that it cannot be caught by the conditioner auger.

Pos: 18.9 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchutze in Arbeitsstellung bringen @ 35\mod_1257499551281_78.docx @ 329310 @ 2 @ 1

8.3 Moving the guards into the working position

Pos: 18.10 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutze in Arbeitsstellung bringen EC32CVF @ 3\mod_1204709877851_78.docx @ 71930 @ @ 1

1

1

Pos: 18.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-272-0

Fig. 21

Move the guard covers (1) from the right and left-hand sides to the working position each time before using the machine.

37

Operation

Pos: 18.12 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbbau der Maschine @ 3\mod_1204792387824_78.docx @ 73245 @ 2 @ 1

8.4 Detaching the machine

Pos: 18.13 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Maschine abstellen_ohne Hydraulikschlauch @ 3\mod_1204793072152_78.docx @ 73283 @ @ 1

Pos: 18.14 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDemontage der Haltekette (n) @ 4\mod_1211349998583_78.docx @ 83206 @ 2 @ 1

Danger! - Unexpected movements of the machine

Effect: Danger to life, serious injuries

• No one is permitted inside the danger zone.

• Park the machine on a solid and even surface.

• You should not unhitch the machine until the engine has been switched off and the ignition key has been removed.

• Secure the tractor against rolling.

• Use extreme caution when attaching implements to or detaching them from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.

• When detaching the machine, do not walk between the tractor and the machine!

8.5 Removing the retaing chain (s)

Pos: 18.15 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Einstellung an den Halteketten @ 4\mod_1211349830489_78.docx @ 83185 @ @ 1

Pos: 18.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger! - Adjustment on the retaining chains

Effect: Danger to life or serious injuries

• The retaining chains may be removed in transport position only. In the working position the retaining chains are subject to high tensile stress.

• Severe injury may occur if the retaining chains are removed while in the working position.

38

Pos: 18.17 /BA/Bedienung /EasyCut/Weiste-Dreieck/Abbau Weiste-Dreieck EC 32CVF @ 4\mod_1207819025021_78.docx @ 76130 @ @ 1

Operation

2

1

7

4

9

8

3 6

EC-273-0

Pos: 19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 22

• Bring the front mowing unit into the transport position.

• If required, release the relief springs (2) via the spindles (1) until the retaining chain (3) can be removed from the tractor without difficulty.

• Detach retaining chain (3) from the tractor.

• Lower front-mounted disc mower.

• Pull spring cotter pin (4) out of the Weiste triangle.

• Release the interlock of the holding triangle.

• Loosen guard cloth (6).

• Remove the retaining chain (8) of the PTO shaft (7).

• Remove the PTO shaft (8) from the tractor side and place on the PTO shaft bracket (9)

• Carefully lower the front hydraulics.

• Drive carefully out of the holder of the front-mounted disc mower.

39

Settings

Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_78.docx @ 36141 @ 1 @ 1

9 Settings

Pos: 20.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Reparatur_Wartung_Reinigungs_3 @ 0\mod_1196660613260_78.docx @ 9153 @ @ 1

Pos: 20.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Entlastungsfedern @ 0\mod_1196666659447_78.docx @ 10133 @ 2 @ 1

Danger! - When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine , or in the case of technical intervention, drive elements may start moving.

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• Secure the machine against accidental start-up and against rolling!

• The cutter blades can continue to rotate after the drive has been switched off. Only approach the machine once the work tools have come to a complete standstill!

• After completing maintenance work reattach all safety devices properly.

• Avoid skin contact with oil and grease.

• Seek medical help immediately should injuries caused by oil escaping under pressure occur.

9.1 Adjusting the Compensation Springs

Pos: 20.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Einstellung an den Entlastungsfedern @ 0\mod_1196751594562_78.docx @ 12575 @ @ 1

Danger! - Setting on the compensation springs

Effect: Danger to life or serious injuries

• The compensation springs must only be removed in transport position. In the working position the compensation springs are subject to high tensile stress.

• Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working position.

• The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.

Pos: 20.5 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Bodendruck/Bodendruck allgemeiner Text alle EC @ 0\mod_1196667271181_78.docx @ 10190 @ @ 1

The ground pressure for the cutter bar is adjusted to local conditions by means of the compensation springs. In order to protect the sward the load on the mowing spar must be relieved so that it does not jump when mowing, yet does not leave any skid marks on the ground.

Pos: 20.6 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Bodendruck/Bodendruck einstellen EC32CVF @ 27\mod_1246537197445_78.docx @ 268078 @ @ 1

1 2

1 a

EC-264-0

Fig. 23

By rotating the threaded spindle (2), increase or reduce the ground pressure.

Reduce dimension a = reduce ground pressure

Increase dimension a = increase ground pressure

Pos: 20.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger! - Setting on the compensation springs

Effect: Danger to life or serious injuries

Adjust the threaded spindles (2) of the relief springs (1) to a dimension of a = min. approx. 5 mm to max. 65 mm.

40

Pos: 20.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen der Schnitthöhe @ 0\mod_1196660879619_78.docx @ 9191 @ 2 @ 1

9.2 Adjusting the cutting height

Pos: 20.9 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe Bild EC 28/32 CV @ 3\mod_1204708273867_78.docx @ 71808 @ @ 1

Settings

EC-083-2

Fig. 24

Pos: 20.10 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe größer_geringer @ 0\mod_1196661562478_78.docx @ 9269 @ @ 1

The cutting height is adjusted via the top link (1).

To do this:

• Lower the front mowing unit into working position

• Rotate the top suspension arm (1)

Top suspension arm longer = smaller cutting height

Top suspension arm shorter = bigger cutting height

Pos: 20.11 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Teleskopoberlenker @ 3\mod_1204708776180_78.docx @ 71835 @ 3 @ 1

9.2.1 Telescopic upper suspension arm

1

3

2

Pos: 20.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

AFA-0-020

Fig. 25:

In order to allow the front-mounted disc mower to adapt to the ground in the direction of travel, a telescopic upper suspension arm can be purchased as optional additional equipment. Via the telescopic upper suspension arm, the cutting height is set by loosening the counter nut (2) and

(3). By moving the lockclip (1), the compression spring of the telescopic upper suspension arm is released. This guarantees optimum adaptation of the front mowing unit in the direction of travel.

41

Settings

Pos: 20.13 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Schutze @ 3\mod_1204709091570_78.docx @ 71854 @ 2 @ 1

9.3 Adjusting the Guards

Pos: 20.14 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1

DANGER! – Stones forcibly projected during operation

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced!

• The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work

• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use

Pos: 20.15 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Seitliche Schutze @ 3\mod_1204709512195_78.docx @ 71892 @ 3 @ 1

9.3.1 Lateral guards

Pos: 20.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-0-027

Fig. 26

Lateral guards can be vertically adjusted. For this purpose, unscrew the screws (1) and (2).

Adjust the mounting bar (3) vertically. Tighten the screws.

42

Pos: 20.17 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Vordere Schutze @ 11\mod_1223360152282_78.docx @ 145615 @ 3 @ 1

9.3.2 Front guards

Settings

1 a

Pos: 20.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-0-044

AMT4-0-033

Figure. 27

Height adjustment determined by side guards.

Dimension a = 440 mm .

Predefined dimension "a" on the front guard (1) offers optimum protection against ejected objects. (Guard is in parallel to the ground)

A screw driver is used to open the front guards. Use the screwdriver to push in the ratchet mechanism.

43

Settings

Pos: 20.19 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Zetterdrehzahl @ 0\mod_1196668564463_78.docx @ 10266 @ 2 @ 1

9.4 Adjusting the Tedder Speed

Pos: 20.20 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellungen an der Maschine @ 0\mod_1196668628056_78.docx @ 10285 @ @ 1

Danger! - Settings on the machine

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a standstill! Remove the ignition key!

Pos: 20.21 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl Bild EC28/32 CV @ 3\mod_1204710833226_78.docx @ 71995 @ @ 1

2

600

3

900

1

Fig. 28

Pos: 20.22 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl einstellen 600/900 @ 11\mod_1223613453645_78.docx @ 148195 @ @ 1

Two tedder speeds can be set on the speed gearbox. This affects the conditioning effect and the power consumption.

Minimum speed: 600 rpm.

Maximum speed: 900 rpm.

• Unscrew the wing screw (1) from the actuating lever (2).

• Rotate the actuating lever (2) 180°. In doing so, turn the mower drum (3) so that the actuating lever can be rotated completely.

• Secure the actuating lever (2) with the wing screw (1).

Pos: 20.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-2-031

44

Pos: 20.24 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen des Aufbereitungsblechs @ 0\mod_1196670615681_78.docx @ 10399 @ 2 @ 1

9.5 Adjusting the conditioner plate

Pos: 20.25 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Bild EC 28/32 CV 280/320 CV @ 3\mod_1204713442195_78.docx @ 72144 @ @ 1

Settings

EC-032-0

Fig. 29

Pos: 20.26 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Text EasyCut @ 3\mod_1204713282555_78.docx @ 72125 @ @ 1

The conditioning of the mowed crop can be influenced by adjusting the conditioning plate through the crank (1). The adjustment depends on the desired degree of conditioning of the crop.

+: Degree of conditioning is increased

-: Degree of conditioning is decreased

Pos: 20.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Always check the tedder for damaged tines before the machine is used:

Straighten any bent tines.

Replace any broken tines.

45

Settings

Pos: 20.28 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadbreite @ 3\mod_1204713615383_78.docx @ 72164 @ 2 @ 1

9.6 Adjusting the Swath Width

Two different forms of spreading are available:

Pos: 20.29 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung bei Schwadablage @ 3\mod_1204713732476_78.docx @ 72183 @ 3 @ 1

• Swathing

• Wide spreading

9.6.1 Adjustment for Swathing

Pos: 20.30 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage EC28/32CV @ 3\mod_1204713853258_78.docx @ 72221 @ @ 1

Pos: 20.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-091-1

Fig. 30

The swath width is adjusted by the swath flaps (1) on the rear of the machine. The swath flaps are locked in position by means of the ring nuts.

46

Pos: 20.32 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Breitablage @ 3\mod_1204713764351_78.docx @ 72202 @ 3 @ 1

9.6.2 Wide spreading

Pos: 20.33 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage @ 3\mod_1204713970648_78.docx @ 72240 @ @ 1

Settings

Pos: 21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-098-1

Fig. 31

The tedder flaps (1) are fully open. The deflector plates (2) have been set at the factory.

Depending on the operating conditions, the deflector plates may have to be adjusted to provide for equal distribution across the entire area.

47

Maintenance

Pos: 22.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_78.docx @ 36685 @ 1 @ 1

10

Pos: 22.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Maintenance

10.1 Special Safety Instructions

Pos: 22.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Unvorhergesehene Aktionen an der Maschine_1 @ 0\mod_1196782315875_78.docx @ 14851 @ @ 1

Danger! - Unexpected actions on the machine

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Always make certain that the drive and the engine are switched off before doing any repairs, maintenance or cleaning.

• The cutting discs continue to run!

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• Secure the machine against accidental start-up and against rolling!

Pos: 22.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Bei unregelmäßiger Kontrolle der Messerklingen und Haltebolzen @ 0\mod_1196782406281_78.docx @ 14870 @ @ 1

Danger! - When checking the cutter blades and retaining bolts only sporadically

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Always check the mowing units for damaged, missing or worn blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs/blade drum before starting operation; replace any parts that are damaged, missing or worn!

• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!

• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!

• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!

Pos: 22.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196833698843_78.docx @ 15023 @ 3 @ 1

10.1.1 Test run

Pos: 22.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Mehrzahl @ 0\mod_1196782825187_78.docx @ 14889 @ @ 1

Pos: 22.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.

Effect: Danger to life or serious injuries

• The mowing unit must be in working position

• Do not switch on the drives until the mowing units are resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.

• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

48

Pos: 22.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_1196782991234_78.docx @ 14927 @ 2 @ 1

10.3 Tightening torques

Pos: 22.10.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_1424945442462_78.docx @ 2483466 @ 3 @ 1

Maintenance

10.2 Spare Parts

Pos: 22.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/WARNUNG - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_78.docx @ 2392925 @ @ 1

Warning! - Using non-approved spare parts.

Effect: Danger to life, serious injuries or loss of warranty claims as well as exclusion of liability

• Use only authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer.

The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.

Pos: 22.10.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_78.docx @ 1693123 @ 2 @ 1

10.3.1 Metric Thread Screws with Control Thread

Pos: 22.10.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_78.docx @ 2477725 @ @ 1

NOTICE

The table does not apply to countersunk screws with hexagonal socket in case the countersunk screw is tightened via hexagonal socket.

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size

(stability class can be seen on screw head)

A

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M14

M16

M20

M22

M24

M27

M30

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

3.0 4.4 5.1

5.9

10

8.7

15

10

18

29

42

25

49

85

36

72

125

43

84

145

135 200 235

210 310 365

425 610 710

571 832 972

730 1050 1220

1100 1550 1800

1450 2100 2450

Pos: 22.10.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

49

Maintenance

Pos: 22.10.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_78.docx @ 2484627 @ 3 @ 1

10.3.2 Metric Thread Screws with Fine Thread

Pos: 22.10.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 321\mod_1424845229172_78.docx @ 2480186 @ @ 1

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A

M12 x

1.5:

M14 x 1.5

M16 x 1.5

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

88 130 152

145

222

213

327

249

382

A = thread size

(stability class can be seen on screw head)

M18 x 1.5

M20 x 1.5

M24 x 2

M27 x 2

M30 x 1.5

Pos: 22.10.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_78.docx @ 2484818 @ 3 @ 1

368 525 614

465 662 775

787 1121 1312

1148 1635 1914

800 2100 2650

10.3.3 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket

Pos: 22.10.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_78.docx @ 2480155 @ @ 1

NOTICE

The table applies only to countersunk screws with hexagonal socket and metric thread which are tightened via hexagonal socket.

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size

(stability class can be seen on screw head)

Stability class

A

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M14

M16

M20

23

34

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

2.5

4.7

3.5

7

4.1

8

8

20

39

68

12

29

58

100

15

35

67

116

108 160 188

168 248 292

340 488 568

A

BM 400 0234

Pos: 22.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

50

Pos: 22.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/AAbweichendes Drehmoment (2015-09-03 07:34:15) @ 0\mod_1196950054171_78.docx @ 15312 @ 3 @ 1

10.3.4 Deviating Torque

Pos: 22.13 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Abweichendes Drehmoment Big M 400 @ 0\mod_1196949184374_78.docx @ 15274 @ @ 1

Screws / nuts

Maintenance

Nut for shear protection (rotary hub)

Bearing housing for cutting disc

MA [Nm]

300

42

Bearing housing for blade drum 42

Pos: 22.14 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_1196949864530_78.docx @ 15293 @ @ 1

Note

Regularly check that nuts and bolts are tightly in place (approx. every 50 hours) and tighten them if necessary.

Pos: 22.15 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFüllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_78.docx @ 15335 @ 2 @ 1

10.4 Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes

Pos: 22.16 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1

Note

No oil change is required on the cutter bar.

Pos: 22.17 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC F 320 CV / EC 32 CV F @ 4\mod_1207573825560_78.docx @ 75954 @ @ 1

Filling

Quantity filtered oils

[litres] Brand name

Angular gearbox

Input gearbox

1.7 l

0.7 l

SAE90

SAE90

10.4.1

Speed gearbox

Pos: 22.18 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben 200 h @ 0\mod_1196951919921_78.docx @ 15373 @ 3 @ 1

Cutter bar

1.7 l

7.0 l

Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)

SAE90

SAE90

Bio-degradable lubricants

Brand name

On request

Pos: 22.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note - Oil level check and oil change (gearboxes) and lubricating the machine

Effect: Long expected service life of machine

• First oil change on all gearboxes after 50 operating hours, then every 200 operating hours

(but at least once a year).

• Before using the machine always check the oil level.

• With bio-degradable oils the changing intervals must be complied with absolutely because of ageing of the oils.

51

Maintenance

Pos: 22.20.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWinkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_78.docx @ 15435 @ 2 @ 1

10.5

Pos: 22.20.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FFrontmähwerk (CV+CRI) @ 0\mod_1197008615440_78.docx @ 15609 @ 3 @ 1

Angular gearbox

10.5.1 Front Mowing Unit (CV+CRI)

Pos: 22.20.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Winkelgetriebe Frontmähwerk @ 0\mod_1197008732315_78.docx @ 15629 @ @ 1

3

1

EC-152-0

Fig. 32:

Pos: 22.20.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1

Oil level check:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Unscrew the inspection screw (1)

• Oil level up to bore hole (1)

• If necessary, top up the oil (SAE 90)

• Screw the check screw (1) back in.

Pos: 22.20.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel Belüftungsfilter Öl absaugen @ 0\mod_1197009428424_78.docx @ 15668 @ @ 1

Oil change:

• For time intervals, see Chapter " Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Unscrew venting filter (3) and extract the oil

• Collect the used oil in a suitable drip pan

• Top up oil from above (oil level up to bore hole (1)).

• Screw in the ventilation filter (3).

Pos: 22.20.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1

Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for

Gearboxes"

Pos: 22.20.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 22.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

52

Pos: 22.22.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEingangsgetriebe @ 0\mod_1197005979596_78.docx @ 15454 @ 2 @ 1

10.6 Input gearbox

Pos: 22.22.2 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Maintenance

Note

Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 22.22.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Eingangsgetriebe EC 28/32 CV CRI @ 3\mod_1204725801898_78.docx @ 72508 @ @ 1

EC-0-040

Fig. 33

Pos: 22.22.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383288259662_78.docx @ 1647783 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

3) Filler plug / oil filling hole

Pos: 22.22.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants”

Pos: 22.22.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table”

Pos: 22.22.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check:

• Screw out inspection screw.

• Oil level up to control hole.

If the oil reaches the control hole:

• Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 22.22.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

If the oil does not reach the control hole:

• Screw out filler plug.

• Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Oil change:

Collect escaping oil in a suitable container.

• Screw out oil drain plug and drain the oil.

• Screw out inspection screw and filler plug.

• Screw in oil drain plug and tighten it securely.

• Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached.

• Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 22.22.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 22.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

53

Maintenance

Pos: 22.24.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchaltgetriebe @ 0\mod_1197010889455_78.docx @ 15766 @ 2 @ 1

10.7

Pos: 22.24.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FFrontmähwerk (CV) @ 0\mod_1196670225510_78.docx @ 10342 @ 3 @ 1

Speed gearbox

10.7.1 Front mowing unit (CV)

Pos: 22.24.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Schaltgetriebe CV-Frontmähwerk @ 0\mod_1197012856815_78.docx @ 15805 @ @ 1

EC-1-041

Fig. 34:

Pos: 22.24.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1

Oil level check:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Unscrew the inspection screw (1)

• Oil level up to bore hole (1)

• If necessary, top up the oil (SAE 90)

• Screw the check screw (1) back in.

Pos: 22.24.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version1 (Belüftungsfilter) @ 0\mod_1197010026283_78.docx @ 15747 @ @ 1

Oil change:

• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".

• Screw out the screw plug (2).

• Collect the used oil in a suitable drip pan

• Screw in the screw plug (2)

• Fill oil (3) (oil level up to hole (1))

• Screw the inspection screw (1) and ventilation filter (3) back in.

Pos: 22.24.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1

Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for

Gearboxes"

Pos: 22.24.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Pos: 22.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

The used oil must be disposed of correctly

54

Pos: 22.26.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel am Mähholm @ 0\mod_1197017549815_78.docx @ 15963 @ 2 @ 1

10.8

Pos: 22.26.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlwechsel @ 0\mod_1197021941955_78.docx @ 16139 @ 3 @ 1

Oil level check and oil change on the cutter bar

Maintenance

10.8.1 Oil change

Pos: 22.26.3 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1

Pos: 22.26.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlkontrolle @ 0\mod_1197021908190_78.docx @ 16120 @ 3 @ 1

Note

No oil change is required on the cutter bar.

10.8.2 Checking the oil level

Pos: 22.26.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommel_2 @ 0\mod_1197022569252_78.docx @ 16165 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

Lower guards. Nobody should be in the danger zone around the machine.

Pos: 22.26.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 22.26.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähholm ausrichten @ 0\mod_1197017956815_78.docx @ 16042 @ 3 @ 1

10.8.3

Pos: 22.26.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähholm ausrichten EasyCut @ 3\mod_1204721803648_78.docx @ 72358 @ @ 1

Aligning the Cutter Bar

Pos: 22.26.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 35

Oil level check

• Align the cutter bar using a spirit level (1).

Crosswise

• Lay the spirit level on top of the cutting disc hub parallel to the direction of travel.

Lengthwise

• Lay the spirit level (1) on top of two mower discs.

EC-0-001

55

Maintenance

Pos: 22.26.10 /BA/Wartung/Mähwerke/Ölkontrolle Mähholm Easycut @ 3\mod_1204723206930_78.docx @ 72428 @ @ 1

• Allow the machine t o run briefly. Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop

Pos: 22.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-0-003

Fig. 36:

Check the oil level before every use

• Remove the oil level inspection screw (1) from the cutting disc hub

• The oil level must be up to the bore hole. If required, top up the oil (SAE 90)

• Screw in the oil level inspection screw (1) again and tighten securely

56

Pos: 22.28.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKontrolle der Mähklingen und Messerhalterung @ 0\mod_1197265641329_78.docx @ 16323 @ 2 @ 1

Maintenance

10.9 Checking the Cutter Blades and Blade Holder

Pos: 22.28.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fehlende und beschädigte Mähklingen und Mähklingenhalterungen @ 0\mod_1197265722813_78.docx @ 16342 @ @ 1

Pos: 22.28.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähklingen @ 0\mod_1197265959110_78.docx @ 16361 @ 3 @ 1

Warning! - Missing and damaged cutter blades and cutter blade retainers.

Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine

• Check cutter blades at least once per day and check retaining bolts every time you change the blades or after contact with foreign objects.

• Immediately replace missing or damaged cutter blades and cutter blade retainers

10.9.1 Cutter Blades

Pos: 22.28.4 /BA/Wartung/Mähwerke/Die Bohrung der Mähklingen kann sich durch Verschleiß aufweiten. @ 10\mod_1221048982715_78.docx @ 131675 @ @ 1

The borehole on the cutter blades may spread due to wear.

Pos: 22.28.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/MähwerkeWarnung - Zu geringe Materialstärke an den Mähklingen_neu @ 312\mod_1418983956660_78.docx @ 2409555 @ @ 1

Pos: 22.28.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähklingen beidseitig verwenbar_neu @ 3\mod_1204728012601_78.docx @ 72608 @ @ 1

Danger! - Insufficient thickness of material on the cutter blades.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• The cutter blades must be replaced at the latest when the wear limit is reached (see mark

(1) on the cutter blade; dimension a less than or equal to 13 mm). a

Pos: 22.28.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

1

EC 253 0

Fig. 37

Note - The cutter blades can be turned around and used on both sides.

• When cutter blades are missing or damaged, they must be replaced as a complete set.

This prevents dangerous unbalanced rotation

57

Maintenance

Pos: 22.28.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschraubverschluss Haltebolzen 14 mm @ 0\mod_1197267907375_78.docx @ 16425 @ 3 @ 1

10.9.2 Blade screw connection

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.

• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!

• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.

Pos: 22.28.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 38 min. 14 mm EC-240-0

58

Pos: 22.28.10 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1

This page has been left blank deliberately!!

Pos: 22.28.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Maintenance

59

Maintenance

Pos: 22.28.12 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschnellverschluss Haltebolzen 14mm @ 0\mod_1197268087875_78.docx @ 16444 @ 3 @ 1

10.9.3 Blade Quick-Fit Device

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.

• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!

• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.

• The material thickness of the leaf spring must not be less than 3 mm at the weakest point.

min. 14 mm EC-239-0

Fig. 39

Pos: 22.28.13 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPrüfen der Materialstärke der Haltebolzen US @ 8\mod_1219048913565_78.docx @ 108655 @ 3 @ 1

10.9.4 Checking the Material Thickness of the Retaining Bolts

Pos: 22.28.14 /BA/Wartung/Mähwerke/Prüfen der Materialstärke der Haltebolzen/Blattfedern_US @ 8\mod_1219047827550_78.docx @ 108614 @ @ 1

2 1 a b

EC-241-0

Fig. 40

The material thickness of the retaining bolts and the leaf springs is checked using the supplied gauge (1). The gauge (1) is located on the special tool (2) {blade key}.

Section (a) of the gauge is used to check the material thickness of the retaining bolts.

Section (b) of the gauge is used to check the contour of the leaf springs.

Pos: 22.28.15 /BA/Wartung/Mähwerke/Materialstärke der Haltebolzen überprüfen US @ 8\mod_1219048235081_78.docx @ 108634 @ 4 @ 1

60

10.9.4.1 Checking the material thickness of the retaining bolts

2

1

Maintenance

Pos: 22.28.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-242-0

Fig. 41

• Remove the cutter

• Clean the area to be checked

• Place the gauge (1) with section (a) against the retaining bolt (2).

• Rotate the gauge (1) by 90 degrees.

• If it is not possible to slide the gauge over the retaining bolt during the rotation, then the retaining bolt is still in working order.

• If it is possible to slide the gauge (2) over the retaining bolt during the rotation, the retaining bolt must be replaced immediately.

61

Maintenance

Pos: 22.28.17 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Blattfedern US @ 8\mod_1219049253925_78.docx @ 108717 @ 3 @ 1

10.9.5 Periodical Inspection of the Leaf Springs

Danger! - Worn application seam on the leaf springs.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the leaf springs for damage at least once a day or after contact with foreign objects.

• The wear limit of the leaf springs is reached when the application seam (1) is worn away at one point. The wear limit must be checked with the gauge (2).

1 1

EC 225 0

Fig. 42

Note

Use only original Krone spare parts to replace the leaf springs.

Pos: 22.28.18 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPrüfen der Materialstärke der Blattfedern US @ 8\mod_1219048953143_78.docx @ 108676 @ 3 @ 1

10.9.6 Checking the Material Thickness of the Leaf Springs

Pos: 22.28.19 /BA/Wartung/Mähwerke/Prüfen der Materialstärke der Haltebolzen/Blattfedern_US @ 8\mod_1219047827550_78.docx @ 108614 @ @ 1

2 1 a b

EC-241-0

Fig. 43

The material thickness of the retaining bolts and the leaf springs is checked using the supplied gauge (1). The gauge (1) is located on the special tool (2) {blade key}.

Section (a) of the gauge is used to check the material thickness of the retaining bolts.

Section (b) of the gauge is used to check the contour of the leaf springs.

Pos: 22.28.20 /BA/Wartung/Mähwerke/Materialstärke der Blattfedern überprüfen US @ 8\mod_1219049061425_78.docx @ 108698 @ 4 @ 1

62

10.9.6.1 Checking the material thickness of the leaf springs

2

Maintenance

1

Pos: 22.28.21 /BA/Wartung/Mähwerke/Blattfeder Kontur prüfen US @ 8\mod_1219049656846_78.docx @ 108739 @ @ 1

EC-243-0

Fig. 44

• Remove the cutter

• Clean the area to be checked

• Push the gauge (1) with section (b) over the retaining bolt of the leaf spring (2), as far as it will go.

1

IC

1

2 IIC

2

EC-244-0

Pos: 22.28.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 45

• If the contour of the leaf spring (2) in section (IC) aligns completely with the contour of the gauge (1), the leaf spring has not yet reached its wear limit.

• If the contour of the leaf spring disappears at any point in section (IIc) behind the contour of the gauge, the leaf spring has reached its wear limit. The leaf spring must be replaced.

63

Maintenance

Pos: 22.28.23 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Messerteller bzw. -trommeln @ 0\mod_1197268487390_78.docx @ 16483 @ 3 @ 1

10.9.7 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums

Danger! - Deformed Cutting Discs / Blade Drums

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Check the cutting discs or blade drums for damages at least once per day or after contact with foreign objects.

• In case of deformed cuttings discs or drums, the dimension of A = 48 mm must never be exceeded.

1

A

EC-0-211

Fig. 46

Note

Pos: 22.28.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

The cutting discs or drums must be replaced by Original Krone spare parts only.

64

Pos: 22.28.25 /BA/Wartung/Mähwerke/Verschleissgrenze für Auswaschungen @ 0\mod_1197268738875_78.docx @ 16502 @ 3 @ 1

10.9.8 Abrasion Limit

Maintenance

Danger! - Abrasion on the cutting discs / blade drums

Effect: Danger to life or serious injuries.

• The abrasion limit (2) will be achieved if the min. material thickness of 3 mm is no longer given.

2

2

Pos: 22.28.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-226-0

Fig. 47

Note

If cutting discs or blade drums show deformations or wear in form of abrasions (2) or similar, these components have to be replaced by Original Krone spare parts .

65

Maintenance

Pos: 22.28.27 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMesserwechsel an Messertellern @ 0\mod_1197269068562_78.docx @ 16521 @ 2 @ 1

10.10 Blade Changing on Cutting Discs

Pos: 22.28.28 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 22.28.29 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Sich lösende Mähklingen @ 0\mod_1197269483265_78.docx @ 16540 @ @ 1

Danger! - Cutter blades coming loose

Effect: Danger to life or serious injuries.

• After changing the blades check that they fit perfectly and that they can move freely.

• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!

• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!

• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!

Pos: 22.28.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

66

Pos: 22.28.31 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschraubverschluss @ 0\mod_1197270941296_78.docx @ 16578 @ 3 @ 1

10.10.1 Blade Screw Connection

Pos: 22.28.32 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschraubverschluss @ 47\mod_1285661949953_78.docx @ 456898 @ @ 1

Maintenance

EC-0-250

Pic. 48

• Fold up safety device

• Clean the area

• Remove damaged or worn blades

• To fit the blades, insert the blade (5) between the wear skid (2) and the cutting disc (1)

• Insert the retaining bolt (3) from below through the wear skid, the blade and the cutting disc

• Place the locknut (4) on the retaining bolt from above and tighten it firmly (tightening torque refer to chapter “Torques”)

• Repeat the process for all blades

• After fitting the blades, fold the safety device down again

Pos: 22.28.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Note

• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different to those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!

• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums

• The locknut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889

Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

67

Maintenance

Pos: 22.28.34 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschnellverschluss @ 0\mod_1197271019859_78.docx @ 16597 @ 3 @ 1

10.10.2 Blade Quick-Fit Device

Pos: 22.28.35 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschnellverschluss @ 0\mod_1197271100500_78.docx @ 16616 @ @ 1

2 3 4

5

EC-251-0

Fig. 49

• Clean the area.

• Remove damaged or worn blades.

• Push the special tool (1) {blade key} between the cutter disc (4) and leaf spring (3) and press down with one hand.

• Guide a new blade (2) onto the retaining bolt and allow the blade key to return upwards.

• After fitting the blades, fold the protective device down again.

Note

• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different than those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!

• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums.

• The hex nut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once.

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889

Pos: 22.28.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

68

Pos: 22.28.37 /BA/Wartung/Mähwerke/Stoßkanten erneuern @ 0\mod_1197271320468_78.docx @ 16636 @ 2 @ 1

10.11 Replacing the linings

Maintenance

Caution! - If the linings are checked irregularly.

Effect: Damage to the machine

• Always check the mowing unit for damaged linings prior to start-up and replace linings, if necessary!

• Adjust the welding current and the welding material to the cutter bar material and to the lining or carry out a trial welding if necessary.•

EC-0-012

Fig. 50

• Open the welding seams of the old lining.

• Remove the lining

• Deburr the contact surface.

Pos: 22.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-252-0

Fig. 51

• Adapt the new lining (3).

• Weld short I seams on the upper surface of the cutter bar in the areas marked (1) (each should be approx. 30 mm).

• Do not weld the edges (2).

• On the lower surface of the cutter bar, weld the lining (3) to the cutter bar along the whole length in area (5).

• Do not weld the edges (4).

69

Maintenance

Pos: 22.30.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselnabe mit Schersicherung (optional) @ 4\mod_1213097920976_78.docx @ 86356 @ 2 @ 1

10.12 Rotary hub with shear fuse (optional)

Pos: 22.30.2 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Bild Mähholm Aufstellung @ 312\mod_1421045491183_78.docx @ 2412845 @ @ 1

Fig. 52:

Pos: 22.30.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

70

Maintenance

Pos: 22.30.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.

Effect: Danger to life or serious injuries.

• Switch off the engine and remove the ignition key.

• The cutting discs/blade drums continue to run!

• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.

Pos: 22.30.5 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Legende Mähholm Aufstellung EasyCut´s A,B,RZ,RE,LZ,LE @ 4\mod_1213098609195_78.docx @ 86463 @ @ 1

Explanation of abbreviations:

A= Direction of rotation "A" to the middle

B= Direction of rotation "B" in pairs

RZ= Central bearing housing (clockwise threading), without identifying groove.

RE= Eccentric bearing housing (clockwise threading, without identifying groove).

LZ= Central bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.

LE= Eccentric bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.

Pos: 22.30.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Beschreibung Schersicherung RZ,RE,LZ,LE @ 3\mod_1204205493155_78.docx @ 69964 @ @ 1

For protection against overload on the mowing units, the rotary hubs (1) are secured with nuts

(2) and shear pins (3).

If the machine strikes obstacles (for example stones), the 2 shear pins in the rotary hub will be sheared off. The rotary hub and nut turn upward on the pinion shaft.

• The cutting discs or drums which move crop to the left (as seen in the direction of travel)

(LE/LZ) have left-handed threading.

• The cutting discs or drums which move crop to the right (in the direction of travel) (RE/RZ) have right-handed threading.

To distinguish between right-hand (clockwise) threading (RE/RZ) and left-hand (anti-clockwise) threading (LE/LZ), the nuts (2) and pinion shaft (4) for left-hand threading (LE/LZ) have a distinctive grove (a, b).

• Left-handed (LE/LZ) nuts (2) have distinctive grooves (a) on the bevel.

• Left-handed (LE/LZ) pinion shafts (4) have a distinctive groove (b) on the face.

Pos: 22.30.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

71

Maintenance

Pos: 22.30.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Nach dem Abscheren EasyCut @ 364\mod_1440501433026_78.docx @ 2678607 @ 3 @ 1

10.12.1 After Shearing Off

Caution! - Correct installation position of the bearing housing not observed.

Effect: Damage to the machine

• Right rotating (RE/RZ) cutting discs and drums always have right-handed pinion shafts and nuts (no groove mark on the pinion shaft and nut).

• Left rotating (LE/LZ) cutting discs and drums always have left-handed pinion shafts and nuts

(with groove mark on the pinion shaft and nut).

7

8 a

9

2

3

3a

3a

3

3a

4 d b

1 c

10

EC-255-1

Fig. 53

72

Maintenance

• Remove the cutting disc or drum.

• Remove retaining ring (7).

• Unscrew the hexagon head bolts (8).

• Use the special key (10) included with delivery to remove the nut (2).

• Remove the hub (1).

• Remove the damaged shear pins (3).

• Check the nut and hub for damage. Replace damaged parts with KRONE original replacement parts.

• Fill the space above the bearing with grease (c).

• Place the hub on the pinion shaft.

• Drive the new shear pins (3) through the hub (1) and shaft (4).

Note - Note the position of the shear pins!

• Drive the shear pins (3) into the hole from outside until the end of the pin reaches the surface of the hub (d).

• he slots of the shear pins (3) must be mounted facing each other horizontally (see detail (I)).

Pos: 22.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

• Install the nut (2) using the special key (10) included with delivery (tighten to a tightening torque of 300 Nm).

• Install and tighten the hexagon head bolts (8) with detent edged washers.

• Install the retaining ring (7).

• Install the cutting disc (5) or blade drum (6).

73

Maintenance – lubrication chart

Pos: 22.32.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierplan @ 0\mod_1197359304198_78.docx @ 18232 @ 1 @ 1

11

Pos: 22.32.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Maintenance

– lubrication chart

11.1 Special Safety Instructions

Pos: 22.32.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

Pos: 22.32.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

11.2 PTO shaft

Pos: 22.32.5 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Gelenkwelle EasyCut 100 h @ 44\mod_1275544141265_78.docx @ 392033 @ @ 1

Pos: 22.32.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Fig. 54

Lubricate the PTO shafts at the intervals indicated in the drawing with a multi-purpose grease.

Follow the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.

74

Pos: 22.32.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierplan @ 0\mod_1197361829026_78.docx @ 18495 @ 2 @ 1

11.3 Lubrication Chart

Pos: 22.32.8 /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC 28/32 CV F @ 4\mod_1211295706200_78.docx @ 83138 @ @ 1

Maintenance – lubrication chart

10h

Fig. 55:

Pos: 23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-274-0

75

Placing in Storage

Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einlagerung @ 0\mod_1197385459120_78.docx @ 19966 @ 1 @ 1

12 Placing in Storage

Pos: 24.2.1 /BA/Einlagerung/Maschine an einem trockenem Ort abstellen @ 70\mod_1305630069850_78.docx @ 638292 @ @ 1

• Park the machine in a dry location, but not in the vicinity of artificial fertilisers or livestock buildings.

Pos: 24.2.2 /BA/Einlagerung/Vor der Einwinterung die Maschine innen und außen gründlich reinigen @ 70\mod_1305635346852_78.docx @ 638460 @ @ 1

Pos: 24.2.3 /BA/Einlagerung/Gelenkwelle auseinanderziehen und einfetten @ 70\mod_1305631424563_78.docx @ 638348 @ @ 1

• Before placing the machine in winter storage, clean inside and outside thoroughly. If you use a high-pressure cleaner to do this. do not keep a stream of water directed at bearing points. After cleaning is completed, lubricate all lubrication points. Do not wipe off any grease that comes out of bearing points. The hardened grease will provide additional protection against moisture.

• Disassemble the PTO shaft. Lubricate the inner tubes and the guard tube with grease.

Grease the lubrication points on the cross joint and on the bearing rings of the guard tubes.

Pos: 24.2.4 /BA/Einlagerung/Alle Gelenkstellen einölen @ 70\mod_1305633347429_78.docx @ 638432 @ @ 1

• Oil all joint points!

Pos: 24.2.5 /BA/Einlagerung/Lackschäden ausbessern, blanke Stellen gründlich mit Rostschutzmittel konservieren @ 70\mod_1305630900253_78.docx @ 638320 @ @ 1

Pos: 24.2.6 /BA/Einlagerung/Alle beweglichen Bauteile überprüfen @ 70\mod_1305632768685_78.docx @ 638404 @ @ 1

• Touch up damaged paint and preserve all uncoated areas thoroughly with rust protection agent.

Pos: 24.2.7 /BA/Einlagerung/Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile @ 70\mod_1305632212285_78.docx @ 638376 @ @ 1

• Check all movable components such as deflector rollers, joints, tension rollers, etc. to make certain they move easily. If necessary remove, clean, grease and remount. If necessary, replace with new parts.

• Use only original KRONE replacement parts.

Pos: 24.2.8 /BA/Einlagerung/Sammelliste erstellen @ 70\mod_1305626681125_78.docx @ 638264 @ @ 1

Perform the necessary repair tasks during the time immediately after the harvest season. Draw up a list of all replacement parts you will need. This will make it easier for your KRONE dealer to process your orders and you will be certain that your machine will be ready for use at the beginning of the next season.

Pos: 24.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

76

Pos: 24.4 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Saison @ 4\mod_1211272647559_78.docx @ 82867 @ 1 @ 1

13

Pos: 24.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Before the Start of the New Season

Before the Start of the New Season

13.1 Special Safety Instructions

Pos: 24.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 24.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196782963921_78.docx @ 14908 @ 2 @ 1

13.2 Test run.

Pos: 24.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.

Effect: Danger to life or serious injuries

• The mowing unit must be in working position

• Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.

• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

Pos: 24.9 /BA/Einlagerung/EasyCut / AM Mähwerke/Vor der Saison ohne Bereifung @ 3\mod_1204731533226_78.docx @ 72767 @ @ 1

• Lubricate the machine thoroughly. Remove any condensation water which may have collected in the bearings.

• Check oil level in the gearbox(es) and top up if necessary.

• Check all screws to make certain they are tight or retighten them if necessary.

• Check all electrical connection cables and the lighting. Repair or replace if necessary.

• Check the entire setting of the machine and correct if necessary.

• Re-read the operating instructions thoroughly.

Note

Use vegetable oils and greases.

Pos: 24.10 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung lüften vor der Saison @ 3\mod_1204731645242_78.docx @ 72787 @ @ 1

• Vent the friction clutch to release the adhesion of the friction lining.

Pos: 24.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

77

Before the Start of the New Season

Pos: 24.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReibkupplung @ 3\mod_1204782451808_78.docx @ 72905 @ 2 @ 1

13.3 Friction Clutch

Pos: 24.13 /BA/Sicherheit/Reibkupplung/Achtung - Manipulation an der Reibkupplung @ 3\mod_1204732138258_78.docx @ 72825 @ @ 1

Pos: 24.14 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung entlüften @ 3\mod_1204732297351_78.docx @ 72885 @ @ 1

Caution! - Manipulation of the friction clutch

Effect: Serious damage to the machine

• Manipulation of the overload protection changes the slip torque. This will lead to a loss of warranty claims! Original KRONE spare parts only may be used.

2

1

EC-257-0

Fig. 56

The friction clutch protects the tractor and the machine against damage. It is designed with a permanently adjusted turning torque M

R

. The torque is applied on the housing of the friction clutch (2).

Pos: 24.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1

Venting the friction clutch

Tighten the four nuts (1). Block the machine and move the friction clutch manually to the point where it slips through. Loosen the nuts again.

Note - Friction Clutch

Effect: Conserve functionality and increased service life

• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

78

Pos: 26.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonderausstattung @ 2\mod_1202808469779_78.docx @ 61649 @ 1 @ 1

14

Pos: 26.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

Special equipment

Special equipment

14.1 Special Safety Instructions

Pos: 26.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING!

When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).

Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.

• Turn off the PTO shaft.

• Move the machine to the working position and lower it to the ground.

• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.

• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.

• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.

• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.

• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.

• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 26.4 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Hochschnittkufen EasyCut @ 3\mod_1204783761105_78.docx @ 72974 @ 2 @ 1

14.2 Adjusting Skids

2

1

3

Pos: 27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

EC-192-1

Fig. 57

Adjusting skids can be used to increase the cutting height (see chapter entitled "Adjusting the cutting height")

To do this, insert the adjusting skids (3) into the glide skids (2) and screw them in place. The adjusting skids must always be mounted underneath the mowing discs that run next to the mower drum.

79

Disposal of the machine

Pos: 28 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_1404207309028_78.docx @ 2060455 @ 1 @ 1

15

Pos: 29 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_78.docx @ 2060544 @ 2 @ 1

Disposal of the machine

15.1

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===

Disposal of the machine

After the service life of the machine has expired, the individual components of the machine must be disposed of properly. The applicable country-specific, current waste disposal guidelines and the legal laws must be observed.

Metal parts

All metal parts must be brought to a metal recycling centre.

The components must be freed from operating fluids and lubricants (gear oil, oil from hydraulic system, ...) before being scrapped.

The operating fluids and lubricants must be brought separately to an environmentally friendly disposal point or recycling centre.

Operating fluids and lubricants

Operating fluids and lubricants (diesel fuel, coolant, gear oil, oil from hydraulic system, ...) must be brought to a disposal point for waste oil.

Synthetic materials

All synthetic materials must be brought to a recycling centre for synthetic materials.

Rubber

Rubber parts (hoses, tyres, …) must be brought to a rubber recycling centre.

Electronic scrap

Electronic parts must be brought to a disposal point for electronic scrap.

80

16

A

Abrasion Limit ..................................................... 65

Adjusting Skids ................................................... 79

Adjusting the Compensation Springs ................. 40

Adjusting the conditioner plate ........................... 45

Adjusting the cutting height ................................ 41

Adjusting the Guards .......................................... 42

Adjusting the Swath Width .................................. 46

Adjusting the Tedder Speed ............................... 44

Adjustment for Swathing ..................................... 46

Affixing the Adhesive Safety and Information

Labels ............................................................. 21

After Shearing Off ............................................... 72

Aligning the Cutter Bar ........................................ 55

Angular gearbox ................................................. 52

Attached devices ................................................ 14

B

Before mowing .................................................... 36

Before the Start of the New Season ................... 77

Blade Changing on Cutting Discs ....................... 66

Blade Quick-Fit Device ................................. 60, 68

Blade screw connection ...................................... 58

Blade Screw Connection .................................... 67

C

Checking the Cutter Blades and Blade Holder ... 57

Checking the material thickness of the leaf springs

........................................................................ 63

Checking the Material Thickness of the Leaf

Springs ............................................................ 62

Checking the material thickness of the retaining bolts ................................................................ 61

Checking the Material Thickness of the Retaining

Bolts ................................................................ 60

Clamp and Buffer ................................................ 35

Commissioning ................................................... 22

Contact ................................................................. 7

Contact for KRONE NORTHAMERICA .............. 21

Cutter Blades ...................................................... 57

D

Dangers in Case of Non-compliance with the

Safety Instructions .......................................... 13

Detaching the machine ....................................... 38

Deviating Torque ................................................ 51

Disposal of the machine ..................................... 80

Driving and Transport ......................................... 33

F

Filling Quantities and Lubrication Designations for

Gearboxes ..................................................... 51

First installation .................................................. 22

Friction Clutch .................................................... 78

Front guards ....................................................... 43

H

Hydraulic system ................................................ 15

I

Identification Plate ................................................ 8

Identifying Symbols in the Operating Instructions

....................................................................... 11

Inadmissible Modes of Operation ...................... 16

Information Required for Questions and Orders .. 8

Input gearbox ..................................................... 53

Install the PTO shaft .......................................... 31

Installation of lighting system ............................. 24

Installation of Weiste triangle ............................. 23

Intended Use ........................................................ 9

Intermediate PTO shaft ...................................... 31

Introduction .......................................................... 7

L

Lateral guards .................................................... 42

Lighting .............................................................. 33

Lower suspension arm ....................................... 27

Lubrication Chart ................................................ 75

M

Maintenance ................................................ 16, 48

Maintenance – lubrication chart ......................... 74

Metric Thread Screws with Control Thread ....... 49

Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 50

Metric Thread Screws with Fine Thread ............ 50

Mounting and adjusting the relief springs .......... 28

Mounting onto the Tractor .................................. 26

Moving the guards into the working position ..... 37

O

Oil Level Check and Oil Change Intervals

(Gearboxes) ................................................... 51

Oil level check and oil change on the cutter bar 55

Operation ........................................................... 36

P

Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade

Drums ............................................................ 64

Periodical Inspection of the Leaf Springs .......... 62

81

Personnel Qualification and Training .................. 13

Placing in Storage ............................................... 76

Position of the Adhesive Safety Stickers on the

Machine .......................................................... 18

Position of the General Information Labels on the

Machine .......................................................... 20

Preparation on the front-mounted disc mower ... 23

PTO operation .................................................... 14

PTO shaft ...................................................... 30, 74

Purpose of Use ..................................................... 7

R

Removing the retaing chain (s) ........................... 38

Re-Ordering the Adhesive Safety and Information

Labels ............................................................. 21

Replacing the linings ........................................... 69

Rotary hub with shear fuse (optional) ................. 70

S

Safety .................................................................. 11

Safety Instructions and Accident Prevention

Regulations ..................................................... 12

Safety-conscious work practices ....................... 13

Service life of the machine ................................... 9

Settings .............................................................. 40

Spare Parts ........................................................ 49

Special equipment ............................................. 79

Speed gearbox ................................................... 54

Start-up .............................................................. 25

T

Technical data .................................................... 10

Telescopic upper suspension arm ..................... 41

Test run .............................................................. 77

Test run .............................................................. 48

Tightening the guard cloth ................................. 37

Tightening torques ............................................. 49

U

Unauthorised Conversion/Modification and Spare

Parts Production ............................................ 16

W

Wide spreading .................................................. 47

82

Maschinenfabrik

Bernard Krone GmbH

Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle

Postfach 11 63, D-48478 Spelle

Phone +49 (0) 59 77/935-0

Fax +49 (0) 59 77/935-339

Internet: http://www.krone.de

eMail: [email protected]

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents