Krone EasyCut 280, EasyCut 320 Operating Instructions 80 Pages
Krone EasyCut 280, EasyCut 320 Operating Instructions
advertisement
EasyCut 280
EasyCut 320
(from serial no.: 785 000)
Order no.: 150 000 010 01 en
Disc Mower
02.09.2015
Table of Contents
Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut 280/320 @ 42\mod_1273042457766_78.docx @ 380776 @ @ 1
CV0
EC Declaration of Conformity
We,
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle hereby declare as manufacturer of the product named below, on our sole responsibility, that the
Machine: Krone disc mower
Type / Types:
EasyCut 280; EasyCut 320 to which this declaration refers is in compliance with the relevant provisions of
EC Directive 2006/42/EC (Machinery)
The signing Managing Director is authorised to compile the technical documents.
Spelle, 01.03.10
Dr.-Ing. Josef Horstmann
(Managing Director, Design and Development)
Year of manufacture: Machine No.:
Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_1195626300326_78.docx @ 905 @ @ 1
Dear customer,
Dear customer,
You have now received the operating instructions for the KRONE product which you have purchased.
These operating instructions contain important information for the proper use and safe operation of the machine.
If these operating instructions should become wholly or partially unusable, you can obtain replacement operating instructions for your machine by stating the number given overleaf.
Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
2
Pos: 4 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inhaltsverzeichnis @ 31\mod_1251969952727_78.docx @ 302165 @ 1 @ 1
Table of Contents
1
Pos: 5 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 10\mod_1221574899104_0.docx @ 135495 @ @ 1
Table of Contents
3
Table of Contents
4
Table of Contents
Pos: 6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
5
To this Document
Pos: 7.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem Dokument @ 107\mod_1334231929021_78.docx @ 965257 @ 1 @ 1
2
Pos: 7.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/EasyCut /Gültigkeit EasyCut 280/320 @ 9\mod_1220505759023_78.docx @ 126043 @ 2 @ 1
To this Document
2.1 Validity
These operating instructions apply to disc mowers of the series:
EasyCut 280 EasyCut 320
Pos: 7.3.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nachbestellung (Nachbestellung dieses Dokuments) @ 349\mod_1436355974813_78.docx @ 2625865 @ 2 @ 1
2.2 Re-Ordering
Pos: 7.3.2 /BA/Zu diesem Dokument/Nachbestellung_Text @ 349\mod_1436355830140_78.docx @ 2625835 @ @ 1
Pos: 7.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Dokumente @ 187\mod_1380113031071_78.docx @ 1609664 @ 2 @ 1
If this document should become wholly or partially unusable, you can request a replacement document by stating the order number mentioned on the cover sheet.
2.3 Further applicable documents
Pos: 7.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle Maschinen @ 187\mod_1380113940483_78.docx @ 1609940 @ @ 1
To ensure that the machine is used safely and as intended, observe the following further
Pos: 7.6 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_EasyCut @ 364\mod_1440601387970_78.docx @ 2681556 @ @ 1 applicable documents:
– Operating instructions of universal shaft
Pos: 7.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Dokuments @ 187\mod_1380113123454_78.docx @ 1609723 @ 2 @ 1
2.4
Pos: 7.8 /BA/Zu diesem Dokument/Zielgruppe @ 345\mod_1434348246902_78.docx @ 2606935 @ @ 1
Target group of this document
This document aims at the operators of the machine fulfilling the minimum requirements of personnel qualification; refer to chapter entitled Safety “Personnel Qualification”.
Pos: 7.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 188\mod_1380548350021_78.docx @ 1614365 @ 2 @ 1
2.5
Pos: 7.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Verweise @ 336\mod_1429854437094_78.docx @ 2556421 @ 3 @ 1
How to use this document
2.5.1 Directories and References
Pos: 7.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx @ 2544425 @ @ 1
Table of contents/headers:
The table of contents as well as the headers in this instruction are used for quick navigation in the chapters.
Index directory:
In the index directory, you can find information on the desired subject via catchwords which are in alphabetical order. The index directory can be found on the last page of this instruction.
Cross references:
Cross references to another place in the operating instructions or to another document are in the text and specify the chapter and subchapter or section. The designation of subchapters or sections is presented in quotation marks.
Example:
Check that all screws on the machine are tight, refer to chapter Maintenance, “Tightening
Torques”.
The subchapter or the section can be found via an entry in the table of contents and in the index directory.
Pos: 7.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
6
Pos: 7.9.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_78.docx @ 2405467 @ 3 @ 1
To this Document
2.5.2 Direction Information
Direction information in this document such as front, rear, right and left always applies in the
Pos: 7.9.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_1430721887716_78.docx @ 2563575 @ 3 @ 1 direction of travel.
2.5.3 Term “Machine”
Pos: 7.9.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff Maschine_Mähwerke @ 338\mod_1430722216123_78.docx @ 2563731 @ @ 1
Throughout the rest of this document, the mower will also be referred to as the “machine”.
Pos: 7.9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbildungen_Darstellungsmittel @ 336\mod_1430133919063_78.docx @ 2558462 @ 3 @ 1
2.5.4 Figures
Pos: 7.9.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_1430134111209_78.docx @ 2558493 @ @ 1
The figures in this document do not always represent the exact machine type. The information
Pos: 7.9.10 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_1434979896995_78.docx @ 2611366 @ 3 @ 1 which refers to the figure always corresponds to the machine type of this document.
2.5.5 Scope of Document
Pos: 7.9.11 /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten enthalten_Text @ 346\mod_1434979460226_78.docx @ 2611335 @ @ 1
In addition to standard equipment, accessories kits and versions of the machine are described
Pos: 7.9.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Darstellungsmittel @ 336\mod_1429865448625_78.docx @ 2556625 @ 3 @ 1 in this document. Your machine may deviate from this document.
2.5.6 Means of representation
Pos: 7.9.13 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im Text @ 336\mod_1430121354111_78.docx @ 2557539 @ @ 1
Icons in the text
Pos: 7.9.14 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_1431002650179_78.docx @ 2570965 @ @ 1
Pos: 7.9.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
In this document, the following means of representation are used:
Action step
A bullet point (
) designates an action step you have to perform, as for example:
• Set the left outside mirror.
Sequence of actions
Several bullet points (
) located in front of a sequence of action steps identify a sequence of actions to be performed step by step, as for example:
• Loosen counter nut.
• Set the screw.
• Tighten counter nut.
List
Dashes (-) identify lists such as, for example:
– Brakes
– Steering
– Lighting
7
To this Document
Pos: 7.9.16 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_78.docx @ 2557570 @ @ 1
Symbols in figures
Pos: 7.9.17 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_78.docx @ 2523598 @ @ 1
To visualize parts and actions steps, the following icons are used:
Icon Explanation
Reference sign for part
1
Position of a part (e.g. move from pos. I to pos. II)
I
Dimensions (e.g. B = width, H = height, L = length)
X
Action step: Tighten screws with torque key with specified tightening torque
Direction of motion
Direction of travel opened closed enlargement of display detail
Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for visible parts or visible mounting material
Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for covered parts or covered mounting material
Laying routes
LH
RH
Left-hand machine side
Right-hand machine side
Pos: 7.9.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
8
Pos: 7.9.19 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430720690194_78.docx @ 2563366 @ @ 1
Warning signs
Pos: 7.9.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_1430720301162_78.docx @ 2563335 @ @ 1
Warning
WARNING! - Type and source of hazard!
Effect: Injuries, serious material damage.
• Measures for hazard prevention.
Caution
CAUTION! - Type and source of hazard!
Effect: Damage to property.
• Measures for risk prevention.
Pos: 7.9.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430721734582_78.docx @ 2563548 @ @ 1
Notes with information and recommendations
Pos: 7.9.22 /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Text @ 337\mod_1430721371455_78.docx @ 2563487 @ @ 1
Note
Note
Effect: Economic benefit of the machine.
• Measures to be performed.
Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
To this Document
9
Introduction
Pos: 9.1 /BA/Einleitung/Einleitung @ 0\mod_1195562498677_78.docx @ 416 @ 1 @ 1
3 Introduction
Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_78.docx @ 54055 @ 2 @ 1
These operating instructions contain fundamental instructions. These must be observed in operation and maintenance. For this reason, these operating instructions must be read by operating personnel before commissioning and use, and must be available for easy reference.
Follow both the general safety instructions contained in the section on safety and the specific safety instructions contained in the other sections.
3.1
Pos: 9.3 /BA/Einleitung/EasyCut/Verwendungszweck Mäher @ 3\mod_1204547495418_78.docx @ 70590 @ @ 1
Purpose of Use
The EasyCut disc mower is used for cutting crops growing on the ground (except maize).
Pos: 9.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_78.docx @ 496 @ 2 @ 1
3.2 Identification Plate
Pos: 9.5 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/EasyCut/Kennzeichnung EasyCut 280/320 @ 9\mod_1220507283351_78.docx @ 126088 @ @ 1
EC-120-2
Fig. 1:
Pos: 9.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
The machine data are specified on the type plate (1). It is attached to the carrying bar.
10
Pos: 9.7 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Maschnr. @ 9\mod_1220507505930_78.docx @ 126110 @ 2 @ 1
Introduction
3.3 Information Required for Questions and Orders
Year
Mach. No.
Type
Note
The entire identification plate represents a legal document and should not be altered or rendered illegible!
Pos: 9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_78.docx @ 839 @ 3 @ 1
When asking questions concerning the machine or ordering spare parts, be sure to provide type designation, machine number and the year of manufacture of the relevant machine: To ensure that these data are always available, we recommend that you enter them in the fields above.
Note
Authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.
3.3.1 Contact
Pos: 9.9 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_1195568531083_78.docx @ 734 @ @ 1
Pos: 9.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Strasse 10
D-48480 Spelle (Germany)
Telephone: + 49 (0) 59 77/935-0 (Head Office)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-339 (Head Office)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-239 (Spare parts - domestic)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-359 (Spare parts - export)
Email: [email protected]
11
Introduction
Pos: 9.11.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 103\mod_1332169199326_78.docx @ 940071 @ 2 @ 1
Ver
3.4 Intended use
Pos: 9.11.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/EasyCut/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Einzahl) @ 3\mod_1204548357809_78.docx @ 70671 @ @ 1
The disc mower is built exclusively for customary use in agricultural work (intended use).
Pos: 9.11.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 103\mod_1332171672294_78.docx @ 940272 @ @ 1
Unauthorised modifications to the machine may have a negative effect on the machine characteristics or safe and reliable use of the machine or may interfere with proper operation.
Unauthorised modifications shall therefore release the manufacturer of any liability for consequential damage.
Pos: 9.12 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_1423658430909_78.docx @ 2465744 @ 2 @ 1
3.5
Pos: 9.13 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 318\mod_1423556613022_78.docx @ 2463145 @ @ 1
Service life of the machine
– The service life of this machine strongly depends on proper use and maintenance as well as the operating conditions.
– Permanent operational readiness as well as long service life of the machine can be achieved by observing the instructions and notes of these operating instructions.
– After each season of use, the machine must be checked thoroughly for wear and other damage.
– Damaged and worn parts must be replaced before placing the machine into service again.
– After the machine has been used for five years, carry out full technical inspection of the machine. According to the results of this inspection, a decision concerning the possibility of reuse of the machine should be taken.
– Theoretically, the service life of this machine is unlimited as all worn or damaged parts can be replaced.
Pos: 9.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
12
Pos: 9.15 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_1195566374865_78.docx @ 594 @ 2 @ 1
Introduction
3.6 Technical data
Pos: 9.16 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut 280/320 @ 9\mod_1220507673758_78.docx @ 126132 @ @ 1 wa
All information, illustrations and technical data in these operating instructions correspond to the latest state at the time of publication. We reserve the right to make design changes at any time and without notification of reasons.
Type EasyCut 280 EasyCut 320
Working width
Transport width
[mm]
[mm]
2710
2013
3140
2013
Number of mowing discs
Number of mower drums
Acreage
Power consumption
[ha/h]
[kW/HP]
4
2
3.0 – 3.5
5
2
3.5 - 4
47 /64
PTO speed
Hydraulic connections required
[rpm]
Service weight [kg]
Pos: 9.17 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umgebungstemperatur @ 349\mod_1436336033553_78.docx @ 2624936 @ 2 @ 1
*) EW= Single-action control unit
40 / 55
540
1 x EW* approx. 620
540
1 x EW* approx. 700
3.7 Ambient Temperature
Pos: 9.18 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Umgebungstemperaturbereich @ 345\mod_1433921295785_78.docx @ 2603425 @ @ 1
Ambient temperature
Temperature range for machine operation
Pos: 10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
-5 to +45°C
13
Introduction
Pos: 11 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1
This page has been left blank deliberately!!
Pos: 12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
14
Pos: 13.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_78.docx @ 635 @ 1 @ 1
4 Safety
Pos: 13.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_78.docx @ 1098 @ 2 @ 1
Safety
4.1 Identifying Symbols in the Operating Instructions
The safety instructions contained in this manual which could result in personal injury if not followed are identified by the general danger sign:
Pos: 13.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (2012-07-26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_78.docx @ 274714 @ 2 @ 1
4.2 Identification of the hazard warnings
Danger!
DANGER! - Type and source of the hazard!
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Measures for hazard prevention
Warning !
WARNING! - Type and source of the hazard!
Effect: Injuries, serious material damage.
• Measures for hazard prevention
Caution!
CAUTION! - Type and source of the hazard!
Effect: Property damage
• Measures for risk prevention.
Pos: 13.4 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (2012-07-26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_78.docx @ 15185 @ @ 1
General function instructions are indicated as follows:
Note!
Note - Type and source of the note
Effect: Economic advantage of the machine
• Actions to be taken
Pos: 13.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Instructions which are attached to the machine need to be followed and kept fully legible.
15
Safety
Pos: 13.6.1 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_78.docx @ 655493 @ 2 @ 1
4.3 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations
Pos: 13.6.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
1 Please follow all generally applicable safety and accident prevention regulations in addition to the safety instructions contained in these operating instructions!
2 The attached warning and safety signs provide important information for safe operation. Pay attention to these for your own safety!
3 When using public roads, make sure to observe the applicable traffic regulations!
4 Make sure that you are familiar with all equipment and controls as well as with their functions before you begin working with the machine. It is too late to learn this when you are using the machine for work!
5 The user should wear close fitting clothes. Avoid wearing loose or baggy clothing.
6 Keep the machine clean to prevent the danger of fire!
7 Before starting or moving the machine, make certain that nobody is in the vicinity of the machine! (Watch for children!) Make sure that you have a clear view!
8 Carrying passengers during operation and transport on the working implement is not permitted.
9 Couple implements correctly! Attach and secure implements to specified devices only!
10 When attaching or detaching implements, place the supporting devices in the correct positions!
11 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor!
12 Always attach ballast weights properly to the fixing points provided!
13 Observe permitted axle loads, gross weight and transport dimensions!
14 Check and attach transport equipment, such as lighting, warning devices and protective equipment!
15 Actuating mechanisms (cables, chains, linkages etc.) for remote controlled devices must be positioned in such a way that no movements are unintentionally triggered in any transport or working positions.
16 Ensure that implements are in the prescribed condition for on-road travel and lock them in place in accordance with the manufacturer's instructions!
17 Never leave the driver's seat when the vehicle is moving!
18 Always drive at the correct speed for the prevailing driving conditions! Avoid sudden changes in direction when travelling uphill or downhill or across a gradient!
19 Hitched implements and ballast weights affect the driving, steering and braking response of the machine. Make sure that you are able to brake and steer the machine as required!
20 Take into account the extension radius and/or inertia of an implement when turning corners!
21 Start up implements only when all safety devices have been attached and set in the required position!
22 Keep safety equipment in good condition. Replace missing or damaged parts.
23 Keep clear of the working range of the machine at all times!
24 Do not stand within the turning and swivel range of the implement!
25 Never operate the hydraulic folding frames if anyone is inside the swivel range!
26 Parts operated by external power (e.g. hydraulically) can cause crushing and shearing injuries!
27 Before leaving the tractor, lower the implement onto the ground, apply the parking brake, switch off the engine and remove the ignition key!
16
Pos: 13.6.3 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_78.docx @ 1136 @ 3 @ 1
Safety
4.3.1 Personnel Qualification and Training
The machine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The operator must define areas of responsibility and monitoring of personnel. Should personnel lack the required knowledge, they must receive the required training and instruction. The operator must ensure that the contents of these operating instructions have been fully understood by personnel.
Repair work not described in these operating instructions should only be performed by authorised service centres.
Pos: 13.6.4 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_78.docx @ 1155 @ 3 @ 1
4.3.2 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions
Pos: 13.6.5 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewusstes Arbeiten_Teil1 @ 0\mod_1195639792576_78.docx @ 1174 @ 3 @ 1
Failure to follow the safety instructions could result in personal injury and environmental hazards as well as damage to the machine. If the safety instructions are not respected, this could result in the forfeiture of any claims for damages.
Failure to follow the safety instructions could result, for example , in the following hazards:
• Endangering of persons due to not protected working areas.
• Breakdown of important machine functions
• Failure of prescribed methods for repair and maintenance
• Endangering of persons due to mechanical and chemical effects
• Damage to the environment due to leaking hydraulic oil
4.3.3 Safety-conscious work practices
Pos: 13.6.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Always observe the safety instructions set out in these operating instructions, all existing accident prevention rules and any internal work, operating and safety rules issued by the operator.
The safety and accident prevention regulations of the responsible professional associations are binding.
The safety instructions provided by the vehicle manufacturer should also be observed.
Observe the applicable traffic laws when using public roads.
Be prepared for emergencies. Keep the fire extinguisher and first aid box within reach. Keep emergency numbers for doctors and fire brigade close to the telephone.
17
Safety
Pos: 13.6.7 /BA/Sicherheit/Angebaute Geräte/Geräte angebaut EasyCut @ 3\mod_1204552588996_78.docx @ 70752 @ 2 @ 1
4.4 Attached devices
1 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor!
2 Couple the respective application devices to the appropriate couplings (e.g. three-point suspension) only and secure them in a way (transport, use) that excludes inadvertent lifting or lowering of the device.
3 When using three-point linkage, the attachment categories of the tractor and the device
(e.g. PTO speed, hydraulic system) must be coordinated!
4 When using the outside controls for the three-point linkage, do not step between the tractor and the device (risk of injury)!
Pos: 13.6.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_78.docx @ 33264 @ 2 @ 1
4.5
Pos: 13.6.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_78.docx @ 66513 @ @ 1
PTO operation
1
Use only PTO shafts specified by the manufacturer!
2
The guard tube and guard cone of the PTO shaft and the PTO guard must be attached and in good working condition (on the implement side, too)!
3
Make sure that the required tube covers are in place for PTO shafts in transport and working position!
4
Before installing or detaching PTO shafts, disengage the PTO, switch off the engine and remove the ignition key!
5
When using PTO shafts with an overload safety or free-running coupling which are not shielded by the guard on the tractor, mount the overload safety or free-running coupling on the implement side!
6
Always make sure that the PTO shaft is properly installed and secured!
7
Attach chains to prevent the PTO shaft guard from rotating with the shaft!
8
Before switching on the PTO, make sure that the selected PTO speed of the tractor matches the permissible implement speed!
9
Before switching on the PTO shaft make sure that no person is in the danger zone of the device!
10
Never switch on the PTO if the engine is switched off!
11
No one should be in the vicinity of the rotating PTO or PTO shaft when the PTO is in use.
12
Always switch off the PTO shaft when the angle is too large or the PTO shaft is not required!
13 Caution! After disengaging the PTO danger due to the flywheel running on! Keep away from the implement during this time. The machine may be worked on only if it is completely at standstill and if the flywheel is secured by the parking brake.
14
Cleaning, lubricating or adjusting PTO driven implements or the PTO shaft only with PTO disengaged, engine switched off and ignition key withdrawn! Secure the fly-wheel with the parking brake.
15
Place the disconnected PTO shaft onto the support provided!
16
After detaching the PTO shaft, attach the protective cover to the PTO end!
17
If damage occurs, correct this immediately before using the implement!
Pos: 13.6.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Note
The instructions of the manufacturer must be observed with regard to the PTO shaft. (separate operating instructions)
18
Pos: 13.6.11 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage @ 2\mod_1203503691986_78.docx @ 66225 @ 2 @ 1
Safety
4.6 Hydraulic system
1
The hydraulic system is pressurised!
2
When connecting hydraulic cylinders and motors, make sure the hydraulic hoses are connected as specified!
3
When connecting the hydraulic hoses to the tractor hydraulics, make sure that the hydraulics of both the tractor and the implement have been depressurized!
4
In the case of hydraulic connections between tractor and machine, the coupling sleeves and plugs should be marked to ensure a proper connection! If the connectors are interchanged, the function will be reversed (e. g. raising/lowering) - Risk of accident!
5
When searching for leaks, use suitable aids to avoid the risk of injury!
6
Liquids escaping under high pressure (hydraulic oil) can penetrate the skin and cause serious injury! Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection!
7
Before working on the hydraulic system, depressurise the system and switch off the engine!
Pos: 13.6.12 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der Hydraulikschlauchleitungen @ 3\mod_1204552944856_78.docx @ 70772 @ @ 1
8 Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!
The new hoses must fulfill the technical requirements set by the manufacturer of the implement!
Pos: 13.6.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
19
Safety
Pos: 13.6.14 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Mäher mit Gasspeicher+ Auswechseln von Arbeitswerkzeugen @ 0\mod_1195647075607_78.docx @ 1442 @ 2 @ 1
4.7 Maintenance
1 Always make certain that the drive and the engine are switched off before doing any repairs, maintenance or cleaning! - Remove the ignition key!
2 Regularly check that nuts and bolts are properly seated and tighten if necessary!
3 When carrying out maintenance work on a raised mowing unit, always use suitable means to secure it against falling.
4 When replacing working tools with cutting edges, use suitable tools and gloves!
5 Oils, greases and filters must be disposed of correctly!
6 Always disconnect the power supply before working on the electrical system!
7 If protective devices and guards are subject to wear, check them regularly and replace them in good time!
8 When performing electrical welding work on the vehicle and mounted devices, turn the power supply off at main battery switch or disconnect generator cable and battery!
9 Replacement parts must at least comply with the technical requirements set by the manufacturer of the implements! This is guaranteed by original KRONE spare parts!
Pos: 13.6.15 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_78.docx @ 55745 @ 2 @ 1
10 Only use nitrogen for filling pneumatic accumulators - risk of explosion!
4.8 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production
Pos: 13.6.16 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_78.docx @ 145527 @ 2 @ 1
Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. Use of other parts may void liability for resulting damage.
4.9 Inadmissible Modes of Operation
The operating safety of the delivered machine is guaranteed only when it is used as intended in compliance with the introductory section "Intended use" of the operating instructions. The limit
Pos: 13.7 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von Hochspannungsleitungen @ 11\mod_1223357468516_78.docx @ 145505 @ 2 @ 1 values listed in the data charts should not be exceeded under any circumstances.
4.10
Pos: 13.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Working in the vicinity of power transmission lines
1
Always take great care when working under or in the vicinity of power transmission lines.
2
Ensure that when in operation or being transported, the machine cannot exceed a total height of approx. 4m.
3
If there is any need to travel under overhead lines, the machine operator must request information on the rated voltage and the minimum height of the overhead lines from the overhead line operator.
4
Always keep the safety distances according to the table.
Rated voltage kV
Safe distance from overhead lines m
To 1
Above 1 to 110
Above 101 to 220
Above 220 to 380
1
2
3
4
20
Pos: 13.9 /BA/Sicherheit/EasyCut/Sicherheit Einführung EasyCut @ 3\mod_1204553763950_78.docx @ 70812 @ 2 @ 1
Safety
4.11 Introduction
The disc mower is equipped with all safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all potential hazards on this machine as this would impair its full functional capability. Hazard warnings are attached to the machine in the relevant areas to warn against any dangers. The safety instructions are provided in the form of so-called warning pictograms.
Important information on the position of these safety signs and what they mean is given below!
Pos: 13.10 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare Warnbildzeichen @ 120\mod_1343305789479_78.docx @ 1099853 @ @ 1
Pos: 13.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
WARNING!
Danger of injury on machine parts if danger zones have not been marked when warning pictograms are missing, damaged or illegible.
Danger of injury due to dangerous parts and other residual risks as users or third parties enter the danger area or reach into it as they are not aware of the danger.
• Immediately replace damaged or illegible labels.
• Following repair work, always attach appropriate adhesive safety labels to all the replaced, modified or repaired components.
• Never clean areas carrying an adhesive safety label using a high-pressure cleaner.
Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.
21
Safety
Pos: 13.12 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_78.docx @ 1020 @ 2 @ 1
4.12 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine
Pos: 13.13 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut 280/320 @ 9\mod_1220511216101_78.docx @ 126246 @ @ 1
GL
4
4 3
Fig. 2
4 4
3
3
4 1 2 5
EC-157-1
22
1)
Before starting the machine, read and observe the operating instructions and safety instructions.
Order no. 939 471-1 (1x)
Safety
2)
The PTO speeds must not exceed 540 rpm! The operating pressure of the hydraulic system must not exceed 200 bar!
939 100-4
MAX.
540/ min
MAX.
200 bar
Order No. 939 100-4 (1x)
3) Order No. 939 576-0 (3x) a) Caution: some machine parts will stay in operation for an extended period of time before being switched off completely. Do not touch any moving parts of the machine. Wait until they have come to a complete stop. b) Move the protective devices into position prior to start-up. c) When the machine is running, keep your distance.
4)
While parts are moving, never reach into areas where there is a risk of being crushed.
STOP
939 410 2
939 572-0
3b 3c
942 197-1
3a
5)
Keep the stipulated safe distance from power transmission lines.
942 459-0
Order No. 942 459-0 (5x)
Pos: 13.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Order No. 942 293-0 (1x)
23
Safety
Pos: 13.15 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der allgemeinen Hinweisaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195635067920_78.docx @ 1039 @ 2 @ 1
4.13 Position of the General Information Labels on the Machine
Pos: 13.16 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Hinweisaufkleber EasyCut 280/320 @ 29\mod_1251352760135_78.docx @ 283835 @ @ 1
5 1
4
2 3
Fig. 3
1)
Order No. 255 498 1 (1x) with blade screw connection
1)
Order No. 255 499 2 (1x) with quick blade release
2)
3)
Ø 17,5 mm min. 14 mm
80
255 498-1
4)
939 278 -2
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x j ährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gel üftet werden
E
El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
F
La s écurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la premi ère mise en route et une fois par an avant le d ébut de la saison.
GB
The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season.
I
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna.
939 278-2 (1x)
255 499-2
139-888
139-889
139 888-0 139 889-0
80
939 567-1 (1x)
5)
27 005 384 0 (1x)
939 180 2 (1x)
Pos: 13.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
EC-158-2
24
Pos: 13.18 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete WarnhinweiseHinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber (2015-08-05 09:45:44) @ 0\mod_1195637337107_78.docx @ 1079 @ 33 @ 1
4.13.3 Contact
Pos: 13.20 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_1195568531083_78.docx @ 734 @ @ 1
Pos: 14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Strasse 10
D-48480 Spelle (Germany)
Telephone: + 49 (0) 59 77/935-0 (Head Office)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-339 (Head Office)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-239 (Spare parts - domestic)
Fax.: + 49 (0) 59 77/935-359 (Spare parts - export)
Email: [email protected]
Safety
4.13.1 Re-Ordering the Adhesive Safety and Information Labels
Note
Every adhesive safety and information label is assigned an order number and can be ordered directly from the manufacturer or from an authorized dealer (see Section "Contact").
Affixing the Adhesive Safety and Information Labels 4.13.2
Pos: 13.19 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_78.docx @ 839 @ 3 @ 1
Note - Affixing an adhesive label
Effect: Adhesion of the label
• The surface for affixing the adhesive label must be clean and free of dirt, oil and grease.
25
Commissioning
Pos: 15.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_78.docx @ 5855 @ 1 @ 1
5
Pos: 15.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontage @ 1\mod_1202226261982_78.docx @ 58270 @ 2 @ 1
Commissioning
5.1 First installation
Pos: 15.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_78.docx @ 58190 @ @ 1
Pos: 15.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1
The document "Assembly Instructions" describes how to install the device for the first time.
5.2 Special Safety Instructions
Pos: 15.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung- Einstellarbeiten Maschinen @ 297\mod_1412757509120_78.docx @ 2333197 @ @ 1
WARNING!
When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving.
Thus there is a risk of serious injuries or death.
• Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.
• Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down completely.
Pos: 15.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_78.docx @ 58171 @ @ 1
Danger! - Incorrect assembly
Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.
• Only authorised service centres may assemble the machine.
• The machine must be assembled with special care.
• Always heed the applicable accident prevention regulations.
• Use only safe and sufficiently dimensioned lifting equipment and load-securing equipment.
• The machine may be taken into operation only after all the safety devices have been installed.
• If unauthorised modifications are made to the machine, the manufacturer is released from liability for any resulting damage.
Pos: 15.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlende Schutztücher Erstinbetriebnahme @ 3\mod_1204628072251_78.docx @ 71025 @ @ 1
Pos: 15.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Danger! - Missing guard cloths
Effect: Lebensgefahr, schwere Verletzungen oder schwere Schäden an der Maschine.
• Before starting up the machine for the first time, install all supplied guard cloths on the machine.
26
Pos: 15.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1
5.3
Pos: 15.10 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKuppelpunkte @ 9\mod_1220531326398_78.docx @ 126608 @ 3 @ 1
Mounting onto the Tractor
5.3.1 Clutching points
Pos: 15.11 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220535044008_78.docx @ 126793 @ @ 1
I II
Commissioning
1
1
X
X
X
POS.1
X
POS.1
POS.2
POS.2
EC-0-214
Figure. 4
Pos: 15.12 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Text EC 280/320 @ 9\mod_1220535134976_78.docx @ 126814 @ @ 1
There are 2 possibilities for attaching the mowing unit.
I)
Pos: 15.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
The steerable pinions are designed according to cat. II. Normally, the mowing unit is hooked to the tractor in pos. 1. When using broad tractors or when working in combination with front mowing units (working width of approx. 2.8 - 3.2 m), the mowing unit should be attached at pos.
2.
II)
In addition, the steerable pinions (1) in pos.1 and pos. 2 can be adjusted by X = 50 mm.
27
Commissioning
Pos: 15.14 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1
5.4
Pos: 15.15 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ 1\mod_1201687632810_78.docx @ 53589 @ 3 @ 1
PTO shaft
5.4.1 Length adjustment
Pos: 15.16 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1
Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work.
Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.
• Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.
• The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:
Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook.
For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition.
Pos: 15.17 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220537315742_78.docx @ 126927 @ @ 1
Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.
4 1
2
3
1
EC-159-1
Figure 5
Pos: 15.18 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC 280/320 (280/320CV-Q) @ 9\mod_1220537421383_78.docx @ 126948 @ @ 1
• Attach the machine onto the lower suspension arm (1) of the tractor.
• Hook the top link (2) into the upper hole of the 3-point support.
Pos: 15.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
28
Pos: 15.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung Bild EC280/320 @ 9\mod_1220535841070_78.docx @ 126833 @ @ 1
Commissioning
EC-0-108
Figure 6
Pos: 15.21 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_mit Pfahlsicherung @ 9\mod_1220535961555_78.docx @ 126855 @ @ 1
The length of the PTO shaft (1) must be adjusted.
• Disassemble the PTO shaft.
• Install each half (1) and (2) on the tractor and machine side respectively.
• Check the special section tubes and guard tubes.
• Shorten the special section tubes and guard tubes to such an extent that the PTO shaft can still be pushed together by at least 150 mm in its shortest operating position. (This clearance is required to be able to push together the PTO shaft when the pole protection mechanism is triggered.)
• Coverage of at least 200 mm (shift length) must be ensured for the special section tubes and guard tubes in every operating position.
• For additional operating instructions refer to the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.
Pos: 15.22 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1
Caution! - Swivel range of the PTO shaft
Effect: Damage to the tractor or the machine
• Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!
Pos: 15.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_78.docx @ 97742 @ @ 1
Pos: 16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Caution! - Changing the tractor
Effect: Damage to the machine
When using the machine for the first time and whenever changing the tractor Check PTO shaft for the correct length. If the length of the PTO shaft does not match the tractor, always observe the chapter entitled "Adjusting the length of the PTO shaft".
29
Start-up
Pos: 17.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_78.docx @ 6375 @ 1 @ 1
6
Pos: 17.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1
Start-up
6.1 Mounting onto the Tractor
Pos: 17.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1
Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work.
Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.
• Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.
• The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:
Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook.
For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition.
Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.
Pos: 17.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Achslasten Beeinträchtigung der Lenkfähigkeit @ 9\mod_1220866555985_78.docx @ 128119 @ @ 1
Warning - Impairment of the steerability of the tractor.
Effect: Damage to the tractor or the machine.
Pos: 17.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
The attachment of implements at the front and rear must not cause exceedance of the max. permissible weight, of the permissible axle loads and of the carrying capacities of the tractor tyres. Even with a fitted rear-mounted accessory unit, the front axle must always be loaded with a minimum 20% service weight of the tractor.
Make sure that these prerequisites are met prior to driving.
30
Pos: 17.6 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220537315742_78.docx @ 126927 @ @ 1
Start-up
2
4
3
1
1
EC-159-1
Figure 7
Pos: 17.7 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC 280/320 (280/320CV-Q) @ 9\mod_1220537421383_78.docx @ 126948 @ @ 1
• Attach the machine onto the lower suspension arm (1) of the tractor.
• Hook the top link (2) into the upper hole of the 3-point support.
Pos: 17.8 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_1199776034950_78.docx @ 34205 @ 2 @ 1
6.2
Pos: 17.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1197301069931_78.docx @ 17662 @ 3 @ 1
Hydraulics
6.2.1 Special Safety Instructions
Pos: 17.10 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_1199776548685_78.docx @ 34225 @ @ 1
Warning ! - Connection of the hydraulic line
Effect: severe injuries due to penetration of hydraulic oil under the skin.
• When connecting the hydraulic hoses to the hydraulic system of the tractor, the system must be relieved of the pressure on either side.
• Due to the risk of injury when searching for leaks, always use suitable tools and wear protective goggles.
• Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection.
• Depressurise prior to uncoupling the hydraulic hoses and working on the hydraulic system!
• Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!
The replacement hoses must fulfil the technical requirements set by the equipment manufacturer.
Pos: 17.11 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_1199777037794_78.docx @ 34244 @ 3 @ 1
6.2.2 Connecting the hydraulic lines
Pos: 17.12 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Vertauschen der Hydraulikkleitungen, wenn EW @ 9\mod_1220871857985_78.docx @ 128182 @ @ 1
Pos: 17.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Warning - If the hydraulic hoses are interchanged when connecting them to the hydraulic system of the tractor, the functions will be interchanged as well.
Effect: Injuries, serious damage to the machine
• Identify the hydraulic connections.
• Always ensure correct connection between the machine and the tractor.
• When engaging the hydraulic hose, the hydraulic control unit must be in float position or in
"lowering" position.
31
Start-up
Pos: 17.14 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_1202393336803_78.docx @ 59155 @ @ 1
Caution! - Soiling of the hydraulic system
Effect: Damages to the machine
• When connecting the quick couplings, ensure that these are clean and dry.
• Note chafing areas or points of contact.
Pos: 17.15 /BA/Sicherheit/Betätigungsseil/GEFAHR! – Unbeabsichtigte Aktionen ausgelöst Betätigungsseil verlegen @ 8\mod_1219298996457_78.docx @ 111447 @ @ 1
Danger! - Unintended actions triggered.
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• The actuating rope must be routed in such a way that no movements are unintentionally triggered in any transport or working positions.
• The actuating rope must not come into contact with the tractor tyres
• Note chafing areas or points of contact.
Pos: 17.16 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220872378720_78.docx @ 128225 @ @ 1
1
3
EC-106-1
Pos: 17.17 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Steuergerät 1xEW @ 10\mod_1221486740745_78.docx @ 134020 @ @ 1
Figure 8
A single-action control unit is required on the tractor to operate the machine.
Pos: 17.18 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung EC R 280/320 @ 207\mod_1386776131827_78.docx @ 1716454 @ @ 1
• Set the control units of the tractor to float position.
• Turn off the tractor and secure it against the possibility of rolling back.
• Connect the hydraulic coupling of the machine to a single-action control unit of the tractor.
Pos: 17.19 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Betätigungsseil ablegen @ 207\mod_1386776765488_78.docx @ 1716483 @ @ 1
• Put down the actuating rope (3) in the tractor cab.
Pos: 17.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
32
Pos: 17.21 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1
6.3
Pos: 17.22 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_78.docx @ 34523 @ @ 1
PTO shaft
Start-up
Danger! - Rotating PTO shaft
Effect: Danger to life or serious injuries
• Install or detach the PTO shaft only with the engine switched off and the ignition key removed.
• Secure the tractor against rolling.
• Make sure that the PTO shaft is coupled properly (the lock of the PTO shaft must have snapped in).
• Make sure that the protective devices are attached properly.
• Never use a PTO shaft, the protective devices of which have not been attached.
• Replace damaged protective devices immediately
• Attach the safety chain of the PTO shaft so that the guard tube does not rotate simultaneously with the PTO shaft.
Pos: 17.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Falsche Zapfwellendrehzahl 540 U/min @ 9\mod_1220868351329_78.docx @ 128138 @ @ 1
Danger! - Incorrect PTO speed
Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine.
• This machine may only be driven with a max. PTO speed of 540 rpm.
• Before switching on the PTO, make sure that you have selected the correct PTO speed.
Pos: 17.24 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1
Pos: 17.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Caution! - Swivel range of the PTO shaft
Effect: Damage to the tractor or the machine
• Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!
33
Start-up
Pos: 17.26 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_78.docx @ 59253 @ 2 @ 1
6.4 Install the PTO shaft
Pos: 17.27 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle EC 280/320 Bild @ 9\mod_1220874752688_78.docx @ 128271 @ @ 1
Figure 9
Pos: 17.28 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle gezogene/angehängte EasyCuts @ 9\mod_1220874876438_78.docx @ 128292 @ @ 1
• Slide the PTO shaft (1) onto the PTO end of the tractor and secure it.
Pos: 17.29 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_78.docx @ 71481 @ 2 @ 1
• Secure the PTO shaft guard against turning with the retaining chain (2).
6.5 Intermediate PTO shaft
Pos: 17.30 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle Bild EC 280/320 @ 10\mod_1221208451104_78.docx @ 132403 @ @ 1
1
2
3
EC-160-0
Figure 10
Pos: 17.31 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle Text EC 280/320 @ 10\mod_1221208014307_78.docx @ 132379 @ @ 1
Pos: 17.32 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1
The intermediate PTO shaft for the mowing unit drive is coupled to the gearbox via the friction clutch (1) and to the mowing unit via the free-wheel (2). Fasten support chain (3) to the mower.
Note - Friction Clutch
Effect: Conserve functionality and increased service life
• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")
Pos: 17.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
34
Pos: 17.34 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung schwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1
6.6 Swivelling parking support into transport position
Pos: 17.35 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben Bild EC 280/320 @ 10\mod_1221638211056_78.docx @ 135648 @ @ 1
Start-up
1
2
EC-161-0
Figure 11
Pos: 17.36 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken @ 12\mod_1223983226897_78.docx @ 149837 @ @ 1
After the machine is attached, swivel the parking support into transport position.
• Use the three-point hydraulic system to raise the parking support somewhat.
• Swivel the parking support (2) into transport position and lock it in place with the bolt (1).
Pos: 18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
35
Driving and Transport
Pos: 19.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_78.docx @ 6553 @ 1 @ 1
7 Driving and Transport
Pos: 19.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Transport / Straßenfahrt @ 295\mod_1412076613597_78.docx @ 2318257 @ @ 1
WARNING! - Transport travel on roads
Accidents may occur when the following points are not observed during transport travel on roads. Thus there is a risk of serious injuries or death.
• When driving on public roads, the provisions of the Road Traffic Licensing Regulations must be adhered to (lighting, identification, axle loads, permissible measurement of additional housing component, etc.)!
• When being transported on public roads, the mower must be lifted.
• In the transport position of the mower, always observe the larger height of the vehicle.
• Riding on the mower is not permitted.
Pos: 19.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Absperrhahn/Transport / Straßenfahrt Absperrhahn schließen/Schutz einrasten EC 280/320 @ 10\mod_1221540227604_78.docx @ 134129 @ @ 1
Danger! - Transport / road travel
Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.
• In transport position, always close the hydraulic shut-off valve.
• Always make certain that the lock (1) has snapped into place.
Pos: 19.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Arbeitsstellung in Transportstellung @ 2\mod_1202466246542_78.docx @ 59681 @ 2 @ 1
7.1 Switching from working position to transport position
Pos: 19.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung-Hochschwenken des Mähwerks in Transportstellung @ 291\mod_1410444332756_78.docx @ 2295038 @ @ 1
WARNING!
During the swivelling operation of the mower, persons may be gripped by the mower and be seriously injured.
• Before swivelling the mower up into transport position, turn off the PTO shaft.
• Do not swivel up the machine until
• all machine parts have come to a complete stop.
• there is no one in the swivel range.
Pos: 19.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
36
Pos: 19.7 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren-Transport Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220877620235_78.docx @ 128377 @ @ 1
3 2
Driving and Transport
4
1
2
EC-156-0
Figure 12
Pos: 19.8 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren/Transport Text EC 280/320 @ 9\mod_1220877708204_78.docx @ 128398 @ @ 1
During transport / road travel the disc mower must be folded up.
To do this:
Swivel the parking support (1) into transport position and lock it into position with the bolt
(see chapter on start-up entitled "Swivelling the parking support into transport position").
• To release the locking mechanism (2), pull the actuating rope (3) up from the tractor.
• Actuate the control valve for the hydraulic cylinder on the tractor. The mowing unit lifts up into the transport position.
• Lower the locking mechanism (2).
• Close the hydraulic shut-off valve.
Make sure that the flap protection is locked into protective position and secured by the spring cotter (4).
Pos: 20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
37
Operation
Pos: 21.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_78.docx @ 34825 @ 1 @ 1
8
Pos: 21.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Transport in Arbeitsstellung @ 2\mod_1202466185276_78.docx @ 59662 @ 2 @ 1
Operation
8.1 From transport into working position
Pos: 21.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Absenken des Mähwerks in Arbeitsstellung EC 280/320 @ 9\mod_1220879244798_78.docx @ 128439 @ @ 1
Danger! - Lowering the mowing unit into the working position
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Lower the mowing unit only when you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the swivel range of the mowing unit.
• Switch on the PTO only when the mowing unit is resting on the ground.
Pos: 21.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Verriegelung prüfen EC 280/320 @ 9\mod_1220879526173_78.docx @ 128463 @ @ 1
Danger! - Check whether the locking mechanism (1) is folded down completely.
Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine.
The folded-down locking mechanism secures the mowing unit against inadvertent lifting while the machine is running.
Pos: 21.5 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Von Transport in Arbeitsstellung Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220880751110_78.docx @ 128574 @ @ 1
Figure 13
Pos: 21.6 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Von Transport in Arbeitsstellung Text EC 280/320 @ 9\mod_1220879784235_78.docx @ 128484 @ @ 1
• Open the hydraulic shut-off valve.
• To lower the mowing unit, pull up the lock (1) from the tractor using the actuating rope (2)
• Activate the double action control valve on the tractor to slowly lower the mowing unit.
Pos: 21.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
38
Pos: 21.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor dem Mäheinsatz @ 3\mod_1204788384465_78.docx @ 73168 @ 2 @ 1
Operation
8.2 Before mowing
Pos: 21.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Arbeitseinsatz / Mähen @ 73\mod_1307695972255_78.docx @ 654926 @ @ 1
DANGER! - Using the machine for work
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• The glide skids must rest on the ground before start-up and during work
• Maintain an adequate safety distance from the cutting tools during operation
• There is danger of foreign objects being forcibly ejected even when the machine is operated properly. Persons must therefore be directed out of the danger zone of the machine.
• Special care should be taken when working near roads and buildings)
Pos: 21.10 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/MähwerkeWarnung - Unerwartete Bewegung der Schneidwerkzeuge bzw. des Mähwerkes @ 299\mod_1412937148121_78.docx @ 2341087 @ @ 1
WARNING!
Foreign bodies may be hurled up during the operation.
Thus there is a risk for persons staying in the danger zone to be seriously hurt or killed.
Therefore the following points must be observed before the machine is used:
• The mower must be in working position.
• Move protective equipment into protective position and make sure that it is not damaged.
• Replace damaged protective equipment immediately.
• Instruct persons to leave the danger zone.
• Special care should be taken when working near roads and buildings.
• Make sure each time before the mower is used that blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs or mower drums are not damaged, worn or missing; replace them, if necessary!
Pos: 21.11 /BA/Bedienung /EasyCut/Hinweis Beim Mähen Steuerventil schwimmstellung/senken @ 9\mod_1220881412391_78.docx @ 128661 @ @ 1
Note! - While mowing
Effect: Proper use of the machine
• Leave control unit(s) in the "Lower" or "Float position" position for work.
Pos: 21.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
39
Operation
Pos: 21.13 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzeinrichtung herunterklappen @ 9\mod_1220881079079_78.docx @ 128594 @ 3 @ 1
8.2.1 Folding down the Safety Device
Pos: 21.14 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1
DANGER! – Stones forcibly projected during operation
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced!
• The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work
• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use
Pos: 21.15 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220881288751_78.docx @ 128639 @ @ 1
Figure 14
Pos: 21.16 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Text EC 280/320 @ 9\mod_1220881170095_78.docx @ 128618 @ @ 1
Prior to moving the machine into the transport position, fold down the folded-up side guard (1) of the machine.
Pos: 21.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
40
Pos: 21.18 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung schwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1
Operation
8.3 Swivelling parking support into transport position
Pos: 21.19 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Achtung Abstellstütze eingeklappt EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221637532743_78.docx @ 135563 @ @ 1
Caution! - Parking support(s) not swivelled into transport position before road/transport travel and for work!
Effect: Damage to the machine
• Make certain before road/transport travel and for work that the parking support(s) is/are raised or folded in and secured in place with a bolt!
Pos: 21.20 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben Bild EC 280/320 @ 10\mod_1221638211056_78.docx @ 135648 @ @ 1
1
2
EC-161-0
Pos: 21.21 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben @ 10\mod_1221638250775_78.docx @ 135670 @ @ 1
Figure 15
Lift the parking support (2) into the working position of the disc mower and lock it in place with the bolt (1).
Pos: 21.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
41
Operation
Pos: 21.23 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSeitliche Lenker einstellen @ 9\mod_1220882767235_78.docx @ 128767 @ 3 @ 1
8.3.1 Adjusting the lateral suspension arm
Pos: 21.24 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Einstellung der Unterlenkerhöhe am Traktor @ 9\mod_1220882859813_78.docx @ 128789 @ @ 1
Danger! - Height adjustment of the lower suspension arms on the tractor
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Switch off the PTO.
• Secure the tractor against rolling.
• Do not step into the space between the tractor and the machine.
Pos: 21.25 /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung beim Mähen über die Unterlenker am Traktor Bild @ 9\mod_1220882979235_78.docx @ 128810 @ @ 1
Figure 16
Pos: 21.26 /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung 20 mm beim Mähen über die Unterlenker am Traktor. @ 9\mod_1220882038173_78.docx @ 128725 @ @ 1
During mowing, the height of the 3-point support must be adjusted so that the lateral suspension arms (1) in the front area (1) are a = about 20 mm higher than in the rear area (2).
Pos: 21.27 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorgewendestellung @ 0\mod_1196414916041_78.docx @ 8116 @ 2 @ 1
The setting can be selected via the height adjustment of the lower suspension arms on the tractor.
8.4 Headland Position
Pos: 21.28 /BA/Sicherheit/Vorgewendestellung/Gefahr - Vorgewende Mähwerke EC 280/320 @ 9\mod_1220881723360_78.docx @ 128683 @ @ 1
Danger! - Lifting the mowing unit from the working position into headland position
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Lift the mowing unit into headland position only when you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the swivel range of the mowing unit.
• During driving in the headland position, the mowing unit will only be raised or lowered by the hydraulic cylinder of the disc mower. The locking mechanism for folding up the mowing unit must not be actuated.
Pos: 21.29 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Vorgewende @ 9\mod_1220881871173_78.docx @ 128704 @ @ 1
Pos: 21.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
In headland position, lift the disc mower by activating the single-action control unit on the tractor side.
42
Pos: 21.31 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbbau der Maschine @ 3\mod_1204792387824_78.docx @ 73245 @ 2 @ 1
Operation
8.5 Detaching the machine
Pos: 21.32 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Maschine abstellen_mit Hydraulikschlauch @ 9\mod_1220883208423_78.docx @ 128830 @ @ 1
Danger! - Unexpected movements of the machine
Effect: Danger to life, serious injuries
• No one is permitted inside the danger zone.
• Park the machine on a solid and even surface.
• You should not unhitch the machine until the engine has been switched off and the ignition key has been removed.
• Secure the tractor against rolling.
• Use extreme caution when attaching implements to or detaching them from the tractor! The accident prevention regulations must be complied with absolutely.
• When connecting the hydraulic hose to and disconnecting it from the hydraulic system of the tractor, the tractor system as well as the machine system must be depressurised! Move the appropriate control valves into the flow position.
• When detaching the machine, do not walk between the tractor and the machine!
Pos: 21.33 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellung an den Entlastungsfedern nur in Transportstellung Mähwerke @ 9\mod_1220883469610_78.docx @ 128852 @ @ 1
Pos: 21.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Danger! - Setting on the compensation springs
Effect: Danger to life or serious injuries
• The compensation springs should be adjusted only while the machine is in the transport position. In the working position the compensation springs are subject to high tensile stress.
• Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working position.
• The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.
43
Operation
Pos: 21.35 /BA/Bedienung /EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungs außer Funktion setzen Bild @ 9\mod_1220884636501_78.docx @ 128966 @ @ 1
Figure 17
Pos: 21.36 /BA/Bedienung /EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfedern außer Funktion setzen. @ 9\mod_1220884313501_78.docx @ 128945 @ @ 1
• Disable the compensation springs by reversing the adjusting lever (1) (only possible in transport position).
• Move the mower into the working position.
Pos: 21.37 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze herunterlassen @ 10\mod_1221545028276_78.docx @ 134459 @ @ 1
• Lower the parking support (2) and secure it in place with the bolt (3).
• Via the tractor hydraulics, lower the machine to the ground.
Pos: 21.38 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Gelenkwelle / Hydraulikschlauch abkuppeln Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220884855579_78.docx @ 128988 @ @ 1
3
4
EC-277-0
Figure. 18
Pos: 21.39 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Gelenkwelle / Hydraulikschlauch abkuppeln Text EC 280/320 @ 9\mod_1220884945345_78.docx @ 129009 @ @ 1
• Remove the PTO shaft (1) from the tractor and place it onto the storage surface (2).
• Disconnect the hydraulic hose (3) from the tractor (set the dust cap in place).
• Remove the synthetic rope (4) from the tractor.
• Release the upper link and pull out the bolt on the machine side or unhook the upper link.
• Pull off the lower suspension arm / release the catch hook.
Pos: 22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
44
Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_78.docx @ 36141 @ 1 @ 1
Settings
9 Settings
Pos: 23.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_78.docx @ 1953794 @ @ 1
Pos: 23.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen der Schnitthöhe @ 0\mod_1196660879619_78.docx @ 9191 @ 2 @ 1
DANGER! - Unexpected movement of the machine
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a standstill!
• Switch off engine.
• Remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against rolling away.
9.1 Adjusting the cutting height
Pos: 23.4 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe Bild EC 280/320 @ 9\mod_1220960163568_78.docx @ 130227 @ @ 1
Figure 19
Pos: 23.5 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe größer_geringer EC280/320 @ 9\mod_1220960304209_78.docx @ 130271 @ @ 1
The cutting height is adjusted via the top link (1).
To do this:
• Swivel the parking support(s) down
• Lower the machine into working position and set it down on the parking support(s).
• Rotate the top suspension arm (1).
• Fold in the parking support(s).
Top suspension arm longer = bigger cutting height
Top suspension arm shorter = smaller cutting height
Pos: 23.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
45
Settings
Pos: 23.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Entlastungsfedern @ 0\mod_1196666659447_78.docx @ 10133 @ 2 @ 1
9.2 Adjusting the Compensation Springs
Pos: 23.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Einstellung an den Entlastungsfedern @ 0\mod_1196751594562_78.docx @ 12575 @ @ 1
Danger! - Setting on the compensation springs
Effect: Danger to life or serious injuries
• The compensation springs must only be removed in transport position. In the working position the compensation springs are subject to high tensile stress.
• Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working position.
• The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.
Pos: 23.9 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Bodendruck/Bodendruck allgemeiner Text alle EC @ 0\mod_1196667271181_78.docx @ 10190 @ @ 1
The ground pressure for the cutter bar is adjusted to local conditions by means of the compensation springs. In order to protect the sward the load on the mowing spar must be relieved so that it does not jump when mowing, yet does not leave any skid marks on the ground.
Pos: 23.10 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder Bild Ec 280/320 @ 9\mod_1220959986990_78.docx @ 130187 @ @ 1
Figure 20
Pos: 23.11 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Einstellung Entlastungsfeder Hinweis @ 9\mod_1220959634584_78.docx @ 130077 @ @ 1
Note
To adjust the compensation springs, set the disc mower to transport position. Only in this position, can and may the position for the screw of the adjusting lever for the pretensioning of the compensation springs be changed.
Pos: 23.12 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder Position a/b @ 9\mod_1220960075381_78.docx @ 130208 @ @ 1
Position "a" = lowest compensation
Position "b" = highest compensation
Pos: 23.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
46
Pos: 23.14 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Pfahlsicherung @ 9\mod_1220961168693_78.docx @ 130388 @ 2 @ 1
Settings
9.3 Setting of the pole protection mechanism
Pos: 23.15 /BA/Sicherheit/EasyCut/Achtung - Einstellung an der Pfahlsicherung @ 9\mod_1220960955600_78.docx @ 130367 @ @ 1
Caution! - Adjusting the pole protection mechanism
Effect: Damage to the machine
• If the setting value is changed, the trigger moment will also change. If the spring on the pole protection mechanism is pretensioned more than prescribed by the manufacturer, there is a risk of damaging the disc mower.
• The spring on the pole protection mechanism must be tensioned at least to the extent that the pole protection mechanism does not respond in transport position even with abrupt loads.
Pos: 23.16 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung Bild @ 9\mod_1220961709850_78.docx @ 130512 @ @ 1
Figure 21
Pos: 23.17 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung allgemein @ 9\mod_1220961293021_78.docx @ 130429 @ @ 1
In order to protect the disc mower against damages during driving over obstacles, it is equipped with a so-called pole protection mechanism.
The optimal setting for the trigger moment takes place in the factory.
Pos: 23.18 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung EC 280/320 Tabelle @ 9\mod_1220961422006_78.docx @ 130450 @ @ 1
Mower type Dimension x
EASYCUT 280
EASYCUT 320
83 mm
83 mm
Pos: 23.19 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung nach dem Auslösen @ 9\mod_1220961640381_78.docx @ 130471 @ @ 1
After the pole protection mechanism is triggered, the mowing unit swings back and, at the same time, in the front area upwards. This allows the mower to climb over small obstacles, e.g., stones. The pole protection mechanism will catch again as soon as you move back.
Pos: 24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
47
Maintenance
Pos: 25.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_78.docx @ 36685 @ 1 @ 1
10
Pos: 25.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1
Maintenance
10.1 Special Safety Instructions
Pos: 25.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Reparatur-,Wartungs- und Reinigungsarbeiten @ 299\mod_1412929917833_78.docx @ 2341058 @ @ 1
WARNING!
When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving and thus there is a risk of injuries or death.
• Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.
• Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down completely.
• Perform work on the disc mower only if it is in the working position.
Pos: 25.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Bei unregelmäßiger Kontrolle der Messerklingen und Haltebolzen @ 0\mod_1196782406281_78.docx @ 14870 @ @ 1
Danger! - When checking the cutter blades and retaining bolts only sporadically
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Always check the mowing units for damaged, missing or worn blades, retaining bolts, leaf springs and cutting discs/blade drum before starting operation; replace any parts that are damaged, missing or worn!
• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!
• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!
• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!
Pos: 25.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196833698843_78.docx @ 15023 @ 3 @ 1
10.1.1 Test run
Pos: 25.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1
Pos: 25.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.
Effect: Danger to life or serious injuries
• The mowing unit must be in working position
• Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.
• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.
48
Pos: 25.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_1196782991234_78.docx @ 14927 @ 2 @ 1
10.3 Tightening torques
Pos: 25.10.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_1424945442462_78.docx @ 2483466 @ 3 @ 1
Maintenance
10.2 Spare Parts
Pos: 25.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/WARNUNG - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_78.docx @ 2392925 @ @ 1
Warning! - Using non-approved spare parts.
Effect: Danger to life, serious injuries or loss of warranty claims as well as exclusion of liability
• Use only authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer.
The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.
Pos: 25.10.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_78.docx @ 1693123 @ 2 @ 1
10.3.1 Metric Thread Screws with Control Thread
Pos: 25.10.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_78.docx @ 2477725 @ @ 1
NOTICE
The table does not apply to countersunk screws with hexagonal socket in case the countersunk screw is tightened via hexagonal socket.
Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)
A = thread size
(stability class can be seen on screw head)
A
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M20
M22
M24
M27
M30
Stability class
5.6 8.8 10.9 12.9
Tightening torque (Nm)
3.0 4.4 5.1
5.9
10
8.7
15
10
18
29
42
25
49
85
36
72
125
43
84
145
135 200 235
210 310 365
425 610 710
571 832 972
730 1050 1220
1100 1550 1800
1450 2100 2450
Pos: 25.10.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
49
Maintenance
Pos: 25.10.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_78.docx @ 2484627 @ 3 @ 1
10.3.2 Metric Thread Screws with Fine Thread
Pos: 25.10.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 321\mod_1424845229172_78.docx @ 2480186 @ @ 1
Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)
A
M12 x
1.5:
M14 x 1.5
M16 x 1.5
Stability class
5.6 8.8 10.9 12.9
Tightening torque (Nm)
88 130 152
145
222
213
327
249
382
A = thread size
(stability class can be seen on screw head)
M18 x 1.5
M20 x 1.5
M24 x 2
M27 x 2
M30 x 1.5
Pos: 25.10.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_78.docx @ 2484818 @ 3 @ 1
368 525 614
465 662 775
787 1121 1312
1148 1635 1914
800 2100 2650
10.3.3 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket
Pos: 25.10.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_78.docx @ 2480155 @ @ 1
NOTICE
The table applies only to countersunk screws with hexagonal socket and metric thread which are tightened via hexagonal socket.
Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)
A = thread size
(stability class can be seen on screw head)
Stability class
A
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M20
23
34
5.6 8.8 10.9 12.9
Tightening torque (Nm)
2.5
4.7
3.5
7
4.1
8
8
20
39
68
12
29
58
100
15
35
67
116
108 160 188
168 248 292
340 488 568
A
BM 400 0234
Pos: 25.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
50
Pos: 25.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abweichendes Drehmoment @ 0\mod_1196950054171_78.docx @ 15312 @ 3 @ 1
Maintenance
10.3.4 Deviating Torque
Pos: 25.13 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Abweichendes Drehmoment EasyCut @ 3\mod_1204885737515_78.docx @ 73465 @ @ 1
Screws / nuts
Nut for cutting disc flange
Nut for shear protection (rotary hub)
Bearing housing for cutting disc
MA [Nm]
850
300
50
Pos: 25.14 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_1196949864530_78.docx @ 15293 @ @ 1
Bearing housing for blade drum 50
Note
Regularly check that nuts and bolts are tightly in place (approx. every 50 hours) and tighten them if necessary.
Pos: 25.15 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFüllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_78.docx @ 15335 @ 2 @ 1
10.4 Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes
Pos: 25.16 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1
Note
No oil change is required on the cutter bar.
Pos: 25.17 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC 280/320 @ 9\mod_1220963161584_78.docx @ 130644 @ @ 1
Filling
Quantity filtered oils
[litres] Brand name
Main gearbox
Mower Drive Gearbox
0.5 l
0.3 l
SAE 90
Cutter bar EasyCut 280
Cutter bar EasyCut 320
Pos: 25.18 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben 200 h @ 0\mod_1196951919921_78.docx @ 15373 @ 3 @ 1
6.0 l
7.0 l
Bio-degradable lubricants
Brand name
On request
10.4.1 Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)
Pos: 25.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Note - Oil level check and oil change (gearboxes) and lubricating the machine
Effect: Long expected service life of machine
• First oil change on all gearboxes after 50 operating hours, then every 200 operating hours
(but at least once a year).
• Before using the machine always check the oil level.
• With bio-degradable oils the changing intervals must be complied with absolutely because of ageing of the oils.
51
Maintenance
Pos: 25.20.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptgetriebe @ 0\mod_1197005740033_78.docx @ 15416 @ 2 @ 1
10.5 Main gearbox
Pos: 25.20.2 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Hauptgetriebe EC 280/320 @ 9\mod_1220964018928_78.docx @ 130710 @ @ 1
1
2
EC-105-2
Figure 22
Pos: 25.20.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle 1x jährlich @ 9\mod_1220964775756_78.docx @ 130801 @ @ 1
Oil level check:
• Perform once a year.
Pos: 25.20.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version4 @ 9\mod_1221045564153_78.docx @ 131453 @ @ 1
Oil change:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Screw out the oil drain plug (2)
• Collect the used oil in a suitable drip pan
• Screw in the oil drain plug (2)
• Top up the oil (1)
Pos: 25.20.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1
Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for
Gearboxes"
Pos: 25.20.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1
Pos: 25.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Note
The used oil must be disposed of correctly
52
Pos: 25.22.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMäherantriebsgetriebe @ 9\mod_1221045800746_78.docx @ 131475 @ 2 @ 1
10.6 Mower Drive Gearbox
Pos: 25.22.2 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Mäherantriebsgetriebe EC 280/320 @ 9\mod_1221045935246_78.docx @ 131519 @ @ 1
Maintenance
EC-170-1
Figure 23
Pos: 25.22.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE 90 @ 0\mod_1197008973815_78.docx @ 15649 @ @ 1
Oil level check:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Unscrew the inspection screw (1)
• Oil level up to bore hole (1)
• If necessary, top up the oil (SAE 90)
• Screw the check screw (1) back in.
Pos: 25.22.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version5 @ 9\mod_1221047052043_78.docx @ 131562 @ @ 1
Oil change:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Screw out the oil drain plug (1)
• Collect the used oil in a suitable drip pan
• Screw in the oil drain plug (1)
• Top up the oil (2) (oil level up to hole (1))
Pos: 25.22.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel @ 0\mod_1197007859486_78.docx @ 15531 @ @ 1
Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for
Gearboxes"
Pos: 25.22.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1
Note
Pos: 25.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
The used oil must be disposed of correctly
53
Maintenance
Pos: 25.24.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel am Mähholm @ 0\mod_1197017549815_78.docx @ 15963 @ 2 @ 1
10.7
Pos: 25.24.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlwechsel @ 0\mod_1197021941955_78.docx @ 16139 @ 3 @ 1
Oil level check and oil change on the cutter bar
10.7.1 Oil change
Pos: 25.24.3 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1
Pos: 25.24.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlkontrolle @ 0\mod_1197021908190_78.docx @ 16120 @ 3 @ 1
Note
No oil change is required on the cutter bar.
10.7.2 Checking the oil level
Pos: 25.24.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommel_2 @ 0\mod_1197022569252_78.docx @ 16165 @ @ 1
Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.
Effect: Danger to life or serious injuries.
Lower guards. Nobody should be in the danger zone around the machine.
Pos: 25.24.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1
Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Switch off the engine and remove the ignition key.
• The cutting discs/blade drums continue to run!
• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.
Pos: 25.24.7 /BA/Wartung/Mähwerke/Ölkontrolle Mähholm Easycut EC 280/320 @ 9\mod_1221047992481_78.docx @ 131607 @ @ 1
Pos: 25.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
EC-0-003
Fig. 24
• Allow the machine to run briefly.
• Wait until cutting discs/blade drums have come to a complete stop.
• Move the cutter bar into transport position.
Check the oil level before every use
• Remove the oil level inspection screw (1) from the cutter bar.
• The oil level must be up to the bore hole. If required, top up the oil (SAE 90)
• Screw in the oil level inspection screw (1) again and tighten securely.
54
Pos: 25.26.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKontrolle der Mähklingen und Messerhalterung @ 0\mod_1197265641329_78.docx @ 16323 @ 2 @ 1
Maintenance
10.8 Checking the Cutter Blades and Blade Holder
Pos: 25.26.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fehlende und beschädigte Mähklingen und Mähklingenhalterungen @ 0\mod_1197265722813_78.docx @ 16342 @ @ 1
Warning! - Missing and damaged cutter blades and cutter blade retainers.
Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine
• Check cutter blades at least once per day and check retaining bolts every time you change the blades or after contact with foreign objects.
• Immediately replace missing or damaged cutter blades and cutter blade retainers
Pos: 25.26.3 /BA/Wartung/Mähwerke/Nach Beendigung Schutz in Schutzstellung bringen @ 10\mod_1221049079215_78.docx @ 131696 @ @ 1
Figure 25:
For inspecting and fitting of the blades, fold up the protective device (1) and secure the lock with spring cotter pin (2). Now you can access the blades.
Note
Pos: 25.26.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
After the inspection and installation tasks are completed, move the protective device into its protective position and lock it.
55
Maintenance
Pos: 25.26.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähklingen @ 0\mod_1197265959110_78.docx @ 16361 @ 3 @ 1
10.8.1 Cutter Blades
Pos: 25.26.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Die Bohrung der Mähklingen kann sich durch Verschleiß aufweiten. @ 10\mod_1221048982715_78.docx @ 131675 @ @ 1
The borehole on the cutter blades may spread due to wear.
Pos: 25.26.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Zu geringe Materialstärke an den Mähklingen_neu @ 312\mod_1418983956660_78.docx @ 2409555 @ @ 1
Pos: 25.26.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähklingen beidseitig verwenbar_neu @ 3\mod_1204728012601_78.docx @ 72608 @ @ 1
Danger! - Insufficient thickness of material on the cutter blades.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• The cutter blades must be replaced at the latest when the wear limit is reached (see mark
(1) on the cutter blade; dimension a less than or equal to 13 mm).
a
Pos: 25.26.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
1
EC 253 0
Fig. 26
Note - The cutter blades can be turned around and used on both sides.
• When cutter blades are missing or damaged, they must be replaced as a complete set.
This prevents dangerous unbalanced rotation
56
Pos: 25.26.10 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschraubverschluss Haltebolzen 14 mm @ 0\mod_1197267907375_78.docx @ 16425 @ 3 @ 1
10.8.2 Blade screw connection
Maintenance
Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.
• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!
• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.
Pos: 25.26.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Fig. 27 min. 14 mm EC-240-0
57
Maintenance
Pos: 25.26.12 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschnellverschluss Haltebolzen 14mm @ 0\mod_1197268087875_78.docx @ 16444 @ 3 @ 1
10.8.3 Blade Quick-Fit Device
Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• At every blade changing check the thickness of the holding bolts material.
• Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting disc/blade drum!
• The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest point.
• The material thickness of the leaf spring must not be less than 3 mm at the weakest point.
Pos: 25.26.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Fig. 28 min. 14 mm EC-239-0
58
Pos: 25.26.14 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Blattfedern @ 0\mod_1197268274609_78.docx @ 16464 @ 3 @ 1
10.8.4 Periodical Inspection of the Leaf Springs
Maintenance
Danger! - Worn application seam on the leaf springs.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Check the leaf springs for damages at least once a day or after contact with foreign objects.
• The abrasion limit of the leaf springs will be achieved if the application seam (1) is worn on one point.
1 1
EC 225 0
Fig. 29
Note
Pos: 25.26.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Use only original Krone spare parts to replace the leaf springs.
59
Maintenance
Pos: 25.26.16 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Messerteller bzw. -trommeln @ 0\mod_1197268487390_78.docx @ 16483 @ 3 @ 1
10.8.5 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums
Danger! - Deformed Cutting Discs / Blade Drums
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Check the cutting discs or blade drums for damages at least once per day or after contact with foreign objects.
• In case of deformed cuttings discs or drums, the dimension of A = 48 mm must never be exceeded.
1
A
EC-0-211
Fig. 30
Note
Pos: 25.26.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
The cutting discs or drums must be replaced by Original Krone spare parts only.
60
Pos: 25.26.18 /BA/Wartung/Mähwerke/Verschleissgrenze für Auswaschungen @ 0\mod_1197268738875_78.docx @ 16502 @ 3 @ 1
10.8.6 Abrasion Limit
Maintenance
Danger! - Abrasion on the cutting discs / blade drums
Effect: Danger to life or serious injuries.
• The abrasion limit (2) will be achieved if the min. material thickness of 3 mm is no longer given.
2
2
Pos: 25.26.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
EC-226-0
Fig. 31
Note
If cutting discs or blade drums show deformations or wear in form of abrasions (2) or similar, these components have to be replaced by Original Krone spare parts .
61
Maintenance
Pos: 25.26.20 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMesserwechsel an Messertellern @ 0\mod_1197269068562_78.docx @ 16521 @ 2 @ 1
10.9 Blade Changing on Cutting Discs
Pos: 25.26.21 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1
Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Switch off the engine and remove the ignition key.
• The cutting discs/blade drums continue to run!
• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.
Pos: 25.26.22 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Sich lösende Mähklingen @ 0\mod_1197269483265_78.docx @ 16540 @ @ 1
Danger! - Cutter blades coming loose
Effect: Danger to life or serious injuries.
• After changing the blades check that they fit perfectly and that they can move freely.
• Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!
• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation!
• Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!
Pos: 25.26.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
62
Pos: 25.26.24 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschraubverschluss @ 0\mod_1197270941296_78.docx @ 16578 @ 3 @ 1
10.9.1 Blade Screw Connection
Pos: 25.26.25 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschraubverschluss @ 47\mod_1285661949953_78.docx @ 456898 @ @ 1
Maintenance
EC-0-250
Pic. 32
• Fold up safety device
• Clean the area
• Remove damaged or worn blades
• To fit the blades, insert the blade (5) between the wear skid (2) and the cutting disc (1)
• Insert the retaining bolt (3) from below through the wear skid, the blade and the cutting disc
• Place the locknut (4) on the retaining bolt from above and tighten it firmly (tightening torque refer to chapter “Torques”)
• Repeat the process for all blades
• After fitting the blades, fold the safety device down again
Note
• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different to those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!
• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums
• The locknut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once
Order No. for clockwise rotating blade: 139-889
Pos: 25.26.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888
63
Maintenance
Pos: 25.26.27 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschnellverschluss @ 0\mod_1197271019859_78.docx @ 16597 @ 3 @ 1
10.9.2 Blade Quick-Fit Device
Pos: 25.26.28 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschnellverschluss @ 0\mod_1197271100500_78.docx @ 16616 @ @ 1
2 3 4
5
EC-251-0
Fig. 33
• Clean the area.
• Remove damaged or worn blades.
• Push the special tool (1) {blade key} between the cutter disc (4) and leaf spring (3) and press down with one hand.
• Guide a new blade (2) onto the retaining bolt and allow the blade key to return upwards.
• After fitting the blades, fold the protective device down again.
Pos: 25.26.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Note
• The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different than those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!
• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums.
• The hex nut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once.
Order No. for clockwise rotating blade: 139-889
Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888
64
Pos: 25.26.30 /BA/Wartung/Mähwerke/Stoßkanten erneuern @ 0\mod_1197271320468_78.docx @ 16636 @ 2 @ 1
10.10 Replacing the linings
Maintenance
Caution! - If the linings are checked irregularly.
Effect: Damage to the machine
• Always check the mowing unit for damaged linings prior to start-up and replace linings, if necessary!
• Adjust the welding current and the welding material to the cutter bar material and to the lining or carry out a trial welding if necessary.•
EC-0-012
Fig. 34
• Open the welding seams of the old lining.
• Remove the lining
• Deburr the contact surface.
Pos: 25.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
EC-252-0
Fig. 35
• Adapt the new lining (3).
• Weld short I seams on the upper surface of the cutter bar in the areas marked (1) (each should be approx. 30 mm).
• Do not weld the edges (2).
• On the lower surface of the cutter bar, weld the lining (3) to the cutter bar along the whole length in area (5).
• Do not weld the edges (4).
65
Maintenance
Pos: 25.28.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselnabe mit Schersicherung (optional) @ 4\mod_1213097920976_78.docx @ 86356 @ 2 @ 1
10.11 Rotary hub with shear fuse (optional)
Pos: 25.28.2 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Bild Mähholm Aufstellung @ 312\mod_1421045491183_78.docx @ 2412845 @ @ 1
Fig. 36:
Pos: 25.28.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
66
Maintenance
Pos: 25.28.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1
Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums.
Effect: Danger to life or serious injuries.
• Switch off the engine and remove the ignition key.
• The cutting discs/blade drums continue to run!
• Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete stop.
Pos: 25.28.5 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Legende Mähholm Aufstellung EasyCut´s A,B,RZ,RE,LZ,LE @ 4\mod_1213098609195_78.docx @ 86463 @ @ 1
Explanation of abbreviations:
A= Direction of rotation "A" to the middle
B= Direction of rotation "B" in pairs
RZ= Central bearing housing (clockwise threading), without identifying groove.
RE= Eccentric bearing housing (clockwise threading, without identifying groove).
LZ= Central bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.
LE= Eccentric bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.
Pos: 25.28.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Beschreibung Schersicherung RZ,RE,LZ,LE @ 3\mod_1204205493155_78.docx @ 69964 @ @ 1
For protection against overload on the mowing units, the rotary hubs (1) are secured with nuts
(2) and shear pins (3).
If the machine strikes obstacles (for example stones), the 2 shear pins in the rotary hub will be sheared off. The rotary hub and nut turn upward on the pinion shaft.
• The cutting discs or drums which move crop to the left (as seen in the direction of travel)
(LE/LZ) have left-handed threading.
• The cutting discs or drums which move crop to the right (in the direction of travel) (RE/RZ) have right-handed threading.
To distinguish between right-hand (clockwise) threading (RE/RZ) and left-hand (anti-clockwise) threading (LE/LZ), the nuts (2) and pinion shaft (4) for left-hand threading (LE/LZ) have a distinctive grove (a, b).
• Left-handed (LE/LZ) nuts (2) have distinctive grooves (a) on the bevel.
• Left-handed (LE/LZ) pinion shafts (4) have a distinctive groove (b) on the face.
Pos: 25.28.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
67
Maintenance
Pos: 25.28.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Nach dem Abscheren EasyCut @ 364\mod_1440501433026_78.docx @ 2678607 @ 3 @ 1
10.11.1 After Shearing Off
Caution! - Correct installation position of the bearing housing not observed.
Effect: Damage to the machine
• Right rotating (RE/RZ) cutting discs and drums always have right-handed pinion shafts and nuts (no groove mark on the pinion shaft and nut).
• Left rotating (LE/LZ) cutting discs and drums always have left-handed pinion shafts and nuts
(with groove mark on the pinion shaft and nut).
7
8 a
9
2
3
3a
3a
3
3a
4 d b
1 c
10
EC-255-1
Fig. 37
68
Maintenance
• Remove the cutting disc or drum.
• Remove retaining ring (7).
• Unscrew the hexagon head bolts (8).
• Use the special key (10) included with delivery to remove the nut (2).
• Remove the hub (1).
• Remove the damaged shear pins (3).
• Check the nut and hub for damage. Replace damaged parts with KRONE original replacement parts.
• Fill the space above the bearing with grease (c).
• Place the hub on the pinion shaft.
• Drive the new shear pins (3) through the hub (1) and shaft (4).
Note - Note the position of the shear pins!
• Drive the shear pins (3) into the hole from outside until the end of the pin reaches the surface of the hub (d).
• he slots of the shear pins (3) must be mounted facing each other horizontally (see detail (I)).
Pos: 25.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
• Install the nut (2) using the special key (10) included with delivery (tighten to a tightening torque of 300 Nm).
• Install and tighten the hexagon head bolts (8) with detent edged washers.
• Install the retaining ring (7).
• Install the cutting disc (5) or blade drum (6).
69
Maintenance – lubrication chart
Pos: 25.30.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierplan @ 0\mod_1197359304198_78.docx @ 18232 @ 1 @ 1
11
Pos: 25.30.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1
Maintenance
– lubrication chart
11.1 Special Safety Instructions
Pos: 25.30.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1
WARNING!
Pos: 25.30.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1
When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Turn off the PTO shaft.
• Move the machine to the working position and lower it to the ground.
• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.
• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.
• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.
• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.
• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.
11.2 PTO shaft
Pos: 25.30.5 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Gelenkwelle EasyCut 100 h @ 44\mod_1275544141265_78.docx @ 392033 @ @ 1
Pos: 25.30.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Fig. 38
Lubricate the PTO shafts at the intervals indicated in the drawing with a multi-purpose grease.
Follow the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.
70
Pos: 25.30.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierplan @ 0\mod_1197361829026_78.docx @ 18495 @ 2 @ 1
11.3 Lubrication Chart
Pos: 25.30.8 /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC 280/320 @ 10\mod_1221049985903_78.docx @ 131759 @ @ 1
Maintenance – lubrication chart
EC-171-1
Figure 39:
Pos: 26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
71
Placing in Storage
Pos: 27.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einlagerung @ 0\mod_1197385459120_78.docx @ 19966 @ 1 @ 1
12 Placing in Storage
Pos: 27.2.1 /BA/Einlagerung/Maschine an einem trockenem Ort abstellen @ 70\mod_1305630069850_78.docx @ 638292 @ @ 1
• Park the machine in a dry location, but not in the vicinity of artificial fertilisers or livestock buildings.
Pos: 27.2.2 /BA/Einlagerung/Vor der Einwinterung die Maschine innen und außen gründlich reinigen @ 70\mod_1305635346852_78.docx @ 638460 @ @ 1
Pos: 27.2.3 /BA/Einlagerung/Gelenkwelle auseinanderziehen und einfetten @ 70\mod_1305631424563_78.docx @ 638348 @ @ 1
• Before placing the machine in winter storage, clean inside and outside thoroughly. If you use a high-pressure cleaner to do this. do not keep a stream of water directed at bearing points. After cleaning is completed, lubricate all lubrication points. Do not wipe off any grease that comes out of bearing points. The hardened grease will provide additional protection against moisture.
• Disassemble the PTO shaft. Lubricate the inner tubes and the guard tube with grease.
Grease the lubrication points on the cross joint and on the bearing rings of the guard tubes.
Pos: 27.2.4 /BA/Einlagerung/Alle Gelenkstellen einölen @ 70\mod_1305633347429_78.docx @ 638432 @ @ 1
• Oil all joint points!
Pos: 27.2.5 /BA/Einlagerung/Lackschäden ausbessern, blanke Stellen gründlich mit Rostschutzmittel konservieren @ 70\mod_1305630900253_78.docx @ 638320 @ @ 1
Pos: 27.2.6 /BA/Einlagerung/Alle beweglichen Bauteile überprüfen @ 70\mod_1305632768685_78.docx @ 638404 @ @ 1
• Touch up damaged paint and preserve all uncoated areas thoroughly with rust protection agent.
Pos: 27.2.7 /BA/Einlagerung/Ver wenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile @ 70\mod_1305632212285_78.docx @ 638376 @ @ 1
• Check all movable components such as deflector rollers, joints, tension rollers, etc. to make certain they move easily. If necessary remove, clean, grease and remount. If necessary, replace with new parts.
• Use only original KRONE replacement parts.
Pos: 27.2.8 /BA/Einlagerung/Sammelliste erstellen @ 70\mod_1305626681125_78.docx @ 638264 @ @ 1
Perform the necessary repair tasks during the time immediately after the harvest season. Draw up a list of all replacement parts you will need. This will make it easier for your KRONE dealer to process your orders and you will be certain that your machine will be ready for use at the beginning of the next season.
Pos: 27.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
72
Pos: 27.4 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Saison @ 4\mod_1211272647559_78.docx @ 82867 @ 1 @ 1
13
Pos: 27.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1
Before the Start of the New Season
Before the Start of the New Season
13.1 Special Safety Instructions
Pos: 27.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1
WARNING!
When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Turn off the PTO shaft.
• Move the machine to the working position and lower it to the ground.
• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.
• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.
• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.
• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.
• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.
Pos: 27.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196782963921_78.docx @ 14908 @ 2 @ 1
13.2 Test run.
Pos: 27.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1
Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention.
Effect: Danger to life or serious injuries
• The mowing unit must be in working position
• Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone.
• Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.
Pos: 27.9 /BA/Einlagerung/EasyCut / AM Mähwerke/Vor der Saison ohne Bereifung @ 3\mod_1204731533226_78.docx @ 72767 @ @ 1
• Lubricate the machine thoroughly. Remove any condensation water which may have collected in the bearings.
• Check oil level in the gearbox(es) and top up if necessary.
• Check all screws to make certain they are tight or retighten them if necessary.
• Check all electrical connection cables and the lighting. Repair or replace if necessary.
• Check the entire setting of the machine and correct if necessary.
• Re-read the operating instructions thoroughly.
Note
Use vegetable oils and greases.
Pos: 27.10 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung lüften vor der Saison @ 3\mod_1204731645242_78.docx @ 72787 @ @ 1
• Vent the friction clutch to release the adhesion of the friction lining.
Pos: 27.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
73
Before the Start of the New Season
Pos: 27.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReibkupplung @ 3\mod_1204782451808_78.docx @ 72905 @ 2 @ 1
13.3 Friction Clutch
Pos: 27.13 /BA/Sicherheit/Reibkupplung/Achtung - Manipulation an der Reibkupplung @ 3\mod_1204732138258_78.docx @ 72825 @ @ 1
Pos: 27.14 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung entlüften @ 3\mod_1204732297351_78.docx @ 72885 @ @ 1
Caution! - Manipulation of the friction clutch
Effect: Serious damage to the machine
• Manipulation of the overload protection changes the slip torque. This will lead to a loss of warranty claims! Original KRONE spare parts only may be used.
2
1
EC-257-0
Fig. 40
The friction clutch protects the tractor and the machine against damage. It is designed with a permanently adjusted turning torque M
R
. The torque is applied on the housing of the friction clutch (2).
Pos: 27.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1
Venting the friction clutch
Tighten the four nuts (1). Block the machine and move the friction clutch manually to the point where it slips through. Loosen the nuts again.
Note - Friction Clutch
Effect: Conserve functionality and increased service life
• The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")
Pos: 28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
74
Pos: 29.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonderausstattung @ 2\mod_1202808469779_78.docx @ 61649 @ 1 @ 1
14
Pos: 29.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1
Special equipment
Special equipment
14.1 Special Safety Instructions
Pos: 29.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1
WARNING!
When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run).
Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine.
• Turn off the PTO shaft.
• Move the machine to the working position and lower it to the ground.
• Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you.
• Secure the tractor against accidental start-up and against rolling.
• After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed, mount all protective covers and safety devices properly again.
• Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents.
• In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician immediately.
• All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.
Pos: 29.4 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Hochschnittkufen EasyCut @ 3\mod_1204783761105_78.docx @ 72974 @ 2 @ 1
14.2 Adjusting Skids
2
1
3
Pos: 30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
EC-192-1
Fig. 41
Adjusting skids can be used to increase the cutting height (see chapter entitled "Adjusting the cutting height")
To do this, insert the adjusting skids (3) into the glide skids (2) and screw them in place. The adjusting skids must always be mounted underneath the mowing discs that run next to the mower drum.
75
Pos: 31 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_78.docx @ 2060544 @ 2 @ 1
14.3 Disposal of the machine
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
After the service life of the machine has expired, the individual components of the machine must be disposed of properly. The applicable country-specific, current waste disposal guidelines and the legal laws must be observed.
Metal parts
All metal parts must be brought to a metal recycling centre.
The components must be freed from operating fluids and lubricants (gear oil, oil from hydraulic system, ...) before being scrapped.
The operating fluids and lubricants must be brought separately to an environmentally friendly disposal point or recycling centre.
Operating fluids and lubricants
Operating fluids and lubricants (diesel fuel, coolant, gear oil, oil from hydraulic system, ...) must be brought to a disposal point for waste oil.
Synthetic materials
All synthetic materials must be brought to a recycling centre for synthetic materials.
Rubber
Rubber parts (hoses, tyres, …) must be brought to a rubber recycling centre.
Electronic scrap
Electronic parts must be brought to a disposal point for electronic scrap.
76
15
A
Abrasion Limit ..................................................... 61
Adjusting Skids ................................................... 75
Adjusting the Compensation Springs ................. 46
Adjusting the cutting height ................................ 45
Adjusting the lateral suspension arm .................. 42
Affixing the Adhesive Safety and Information
Labels ............................................................. 25
After Shearing Off ............................................... 68
Ambient Temperature ......................................... 13
Attached devices ................................................ 18
B
Before mowing .................................................... 39
Before the Start of the New Season ................... 73
Blade Changing on Cutting Discs ....................... 62
Blade Quick-Fit Device ................................. 58, 64
Blade screw connection ...................................... 57
Blade Screw Connection .................................... 63
C
Checking the Cutter Blades and Blade Holder ... 55
Clutching points .................................................. 27
Commissioning ................................................... 26
Connecting the hydraulic lines ............................ 31
Contact ......................................................... 11, 25
Cutter Blades ...................................................... 56
D
Dangers in Case of Non-compliance with the
Safety Instructions .......................................... 17
Detaching the machine ....................................... 43
Deviating Torque ................................................ 51
Direction Information ............................................. 7
Directories and References .................................. 6
Driving and Transport ......................................... 36
F
Filling Quantities and Lubrication Designations for
Gearboxes ...................................................... 51
First installation ................................................... 26
Folding down the Safety Device ......................... 40
Friction Clutch ..................................................... 74
From transport into working position .................. 38
Further applicable documents .............................. 6
H
Headland Position ............................................... 42
How to use this document .................................... 6
Hydraulic system ................................................ 19
Hydraulics .......................................................... 31
I
Identification Plate .............................................. 10
Identifying Symbols in the Operating Instructions
....................................................................... 15
Inadmissible Modes of Operation ...................... 20
Information Required for Questions and Orders 11
Install the PTO shaft .......................................... 34
Intended use ...................................................... 12
Intermediate PTO shaft ...................................... 34
Introduction ........................................................ 10
L
Lubrication Chart ................................................ 71
M
Main gearbox ..................................................... 52
Maintenance ................................................ 20, 48
Maintenance – lubrication chart ......................... 70
Means of representation ...................................... 7
Notes with information and recommendations . 9
Warning signs ................................................... 9
Means of Representation
Figures ............................................................. 7
Metric Thread Screws with Control Thread ....... 49
Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 50
Metric Thread Screws with Fine Thread ............ 50
Mounting onto the Tractor ............................ 27, 30
Mower Drive Gearbox ........................................ 53
O
Oil Level Check and Oil Change Intervals
(Gearboxes) ................................................... 51
Oil level check and oil change on the cutter bar 54
Operation ........................................................... 38
P
Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade
Drums ............................................................ 60
Periodical Inspection of the Leaf Springs .......... 59
Personnel Qualification and Training ................. 17
Placing in Storage .............................................. 72
Position of the Adhesive Safety Stickers on the
Machine ......................................................... 22
Position of the General Information Labels on the
Machine ......................................................... 24
PTO operation .................................................... 18
PTO shaft ............................................... 28, 33, 70
Purpose of Use .................................................. 10
77
R
Re-Ordering the Adhesive Safety and Information
Labels ............................................................. 25
Re-Ordering this Document .................................. 6
Replacing the linings ........................................... 65
Rotary hub with shear fuse (optional) ................. 66
S
Safety .................................................................. 15
Safety Instructions and Accident Prevention
Regulations ..................................................... 16
Safety-conscious work practices ........................ 17
Scope of Document .............................................. 7
Service life of the machine .............................. 12
Setting of the pole protection mechanism .......... 47
Settings ............................................................... 45
Spare Parts ......................................................... 49
Special equipment .............................................. 75
Start-up ............................................................... 30
Switching from working position to transport position ........................................................... 36
Swivelling parking support into transport position
................................................................. 35, 41
T
Target group of this document ............................. 6
Technical data .................................................... 13
Term ..................................................................... 7
Test run .............................................................. 73
Test run .............................................................. 48
Tightening torques ............................................. 49
U
Unauthorised Conversion/Modification and Spare
Parts Production ............................................ 20
W
Working in the vicinity of power transmission lines
....................................................................... 20
78
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle
Postfach 11 63, D-48478 Spelle
Phone +49 (0) 59 77/935-0
Fax +49 (0) 59 77/935-339
Internet: http://www.krone.de
eMail: [email protected]
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Table of Contents
- 6 To this Document
- 6 Validity
- 6 Re-Ordering
- 6 Further applicable documents
- 6 Target group of this document
- 6 How to use this document
- 6 Directories and References
- 7 Direction Information
- 7 Term “Machine
- 7 Figures
- 7 Scope of Document
- 7 Means of representation
- 10 Introduction
- 10 Purpose of Use
- 10 Identification Plate
- 11 Information Required for Questions and Orders
- 11 Contact
- 12 Intended use
- 12 Service life of the machine
- 13 Technical data
- 13 Ambient Temperature
- 15 Safety
- 15 Identifying Symbols in the Operating Instructions
- 15 Identification of the hazard warnings
- 16 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations
- 17 Personnel Qualification and Training
- 17 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions
- 17 Safety-conscious work practices
- 18 Attached devices
- 18 PTO operation
- 19 Hydraulic system
- 20 Maintenance
- 20 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production
- 20 Inadmissible Modes of Operation
- 20 Working in the vicinity of power transmission lines
- 21 Introduction
- 22 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine
- 24 Position of the General Information Labels on the Machine
- 25 Re-Ordering the Adhesive Safety and Information Labels
- 25 Affixing the Adhesive Safety and Information Labels
- 25 Contact
- 26 Commissioning
- 26 First installation
- 26 Special Safety Instructions
- 27 Mounting onto the Tractor
- 27 Clutching points
- 28 PTO shaft
- 28 Length adjustment
- 30 Start-up
- 30 Mounting onto the Tractor
- 31 Hydraulics
- 31 Special Safety Instructions
- 31 Connecting the hydraulic lines
- 33 PTO shaft
- 34 Install the PTO shaft
- 34 Intermediate PTO shaft
- 35 Swivelling parking support into transport position
- 36 Driving and Transport
- 36 Switching from working position to transport position
- 38 Operation
- 38 From transport into working position
- 39 Before mowing
- 40 Folding down the Safety Device
- 41 Swivelling parking support into transport position
- 42 Adjusting the lateral suspension arm
- 42 Headland Position
- 43 Detaching the machine
- 45 Settings
- 45 Adjusting the cutting height
- 46 Adjusting the Compensation Springs
- 47 Setting of the pole protection mechanism
- 48 Maintenance
- 48 Special Safety Instructions
- 48 Test run
- 49 Spare Parts
- 49 Tightening torques
- 49 Metric Thread Screws with Control Thread
- 50 Metric Thread Screws with Fine Thread
- 50 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket
- 51 Deviating Torque
- 51 Filling Quantities and Lubrication Designations for Gearboxes
- 51 Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)
- 52 Main gearbox
- 53 Mower Drive Gearbox
- 54 Oil level check and oil change on the cutter bar
- 54 Oil change
- 54 Checking the oil level
- 55 Checking the Cutter Blades and Blade Holder
- 56 Cutter Blades
- 57 Blade screw connection
- 58 Blade Quick-Fit Device
- 59 Periodical Inspection of the Leaf Springs
- 60 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums
- 61 Abrasion Limit
- 62 Blade Changing on Cutting Discs
- 63 Blade Screw Connection
- 64 Blade Quick-Fit Device
- 65 Replacing the linings
- 66 Rotary hub with shear fuse (optional)
- 68 After Shearing Off
- 70 – lubrication chart
- 70 Special Safety Instructions
- 70 PTO shaft
- 71 Lubrication Chart
- 72 Placing in Storage
- 73 Before the Start of the New Season
- 73 Special Safety Instructions
- 73 Test run
- 74 Friction Clutch
- 75 Special equipment
- 75 Special Safety Instructions
- 75 Adjusting Skids
- 76 Disposal of the machine