Acer BX340CK Monitor Manual do usuário 26 Páginas
publicidade
Monitor LCD Acer
Manual do utilizador
Copyright © 201 5 . Acer Incorporated.
All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 0 8 /20 1 5
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
iii
Notas especiais relativas a monitores LCD
As seguintes são situações normais num monitor LCD e não são indicativas de qualquer problema.
• Devido à natureza da luz fluorescente, o ecrã poderá cintilar durante a utilização inicial. Desligue o botão de alimentação e depois volte a ligá-lo para se certificar de que a cintilação desaparece.
• Poderá encontrar áreas de brilho desiguais no ecrã consoante o padrão do ambiente de trabalho que utilizar.
• O ecrã LCD tem 99.99% ou mais de pixéis efectivos. Podem incluir 0.01% de defeitos ou menos tais como um pixel em falta ou um pixel aceso o tempo todo.
• Devido à natureza do ecrã LCD, quando uma mesma imagem for apresentada durante várias horas consecutivas pode ocorrer uma imagem fantasma do ecrã anterior após trocar a imagem. Neste caso, o ecrã recupera lentamente trocando a imagem ou desligando a alimentação durante algumas horas.
Informação para sua segurança e conforto
Instruções de segurança
Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Limpar o monitor
Por favor siga estas indicações cuidadosamente quando proceder à limpeza do monitor:
• Desligue sempre o monitor da alimentação antes de o limpar.
• Utilize um pano macio para limpar o ecrã e exterior frontal e lateral do aparelho.
Ligar/desligar o dispositivo
Observe as seguintes orientações ao ligar ou desligar a alimentação do monitor
LCD:
• Certifique-se de que o monitor está fixo à base antes de ligar o cabo de alimentação à tomada de rede CA.
• Certifique-se de que o monitor LCD e o computador estão ambos desligados antes de conectar qualquer cabo ou desconectar o cabo de alimentação.
• Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, interrompa a alimentação do sistema desligando todos os cabos de alimentação das respectivas tomadas.
iv
Acessibilidade
Certifique-se de que a tomada de rede à qual vai ligar o cabo de alimentação é de fácil acesso e está situada o mais próximo possível do equipamento. Quando necessitar de desligar a alimentação do equipamento, não se esqueça de desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Audição em segurança
Para proteger a sua audição, siga as instruções em baixo.
• Aumente o volume gradualmente até conseguir ouvir perfeita e confortavelmente, e sem distorção.
• Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável.
• Limite o tempo de audição de música com o volume alto.
• Não aumente o volume de som de forma a disfarçar o ruído ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir o que as pessoas próximo de si estão a dizer.
Avisos
• Não utilize este produto perto de água.
• Não coloque este produto sobre um carrinho, uma bancada ou uma mesa instável. Se o produto cair, este pode ficar seriamente danificado.
• As ranhuras e aberturas existentes servem para ventilação; para assegurar o bom funcionamento do produto e para evitar o seu sobreaquecimento,
Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela colocação do produto sobre uma cama, um sofá, um tapete ou sobre qualquer outra superfície do género. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou saída de ar quente, ou numa instalação embutida a não ser que seja fornecida a ventilação adequada.
• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde hajam vibrações que possam causar quebras de corrente ou danificar dispositivos internos.
Utilizar a corrente eléctrica
• Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
Se não tem a certeza quanto ao tipo de alimentação disponível, consulte o seu fornecedor ou a empresa de electricidade.
• Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar o cabo de alimentação.
v
• Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os produtos ligados à corrente não excede a amperagem do fusível.
• Não sobrecarregue uma tomada eléctrica ou uma extensão ligando muitos dispositivos à mesma. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da capacidade do circuito. Se utilizar extensões eléctricas, a carga não deve ultrapassar 80% da capacidade das mesmas.
• O cabo de alimentação deste produto vem equipado com uma tomada com ligação à terra. Esta ficha apenas pode ser ligada a uma tomada eléctrica com ligação à terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica tem a devida ligação terra antes de ligar a ficha do cabo de alimentação. Não ligue a ficha a uma tomada eléctrica que não tenha ligação à terra.
Contacte um electricista para mais informações.
Aviso! O terminal de terra constitui uma medida de segurança. A utilização de uma tomada eléctrica sem a devida ligação à terra pode dar origem a um choque eléctrico e/ou a ferimentos.
Nota: O pino de ligação à terra fornece também uma boa protecção contra ruído inesperado produzido por outros equipamentos eléctricos existentes nas proximidades e que podem interferir com o desempenho deste produto.
• Utilize o produto apenas com o cabo de alimentação fornecido. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, certifique-se de que o cabo novo satisfaz os seguintes requisitos: cabo destacável, listado pela UL/ certificado pela CSA, tipo SPT-2, classificação 7A 125 V mínimo, aprovado pela VDE ou equivalente, comprimento máximo de 4,5 metros.
Reparação do produto
Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas seguintes situações:
• Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados.
• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do produto.
• Se o produto estiver estado exposto à chuva ou água.
• Se tiver deixado cair o produto ou a caixa estiver danificada.
• Se o produto evidenciar uma significativa alteração em termos do seu desempenho, indicando necessidade de assistência.
vi
• Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de funcionamento.
Nota :Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de funcionamento, uma vez que a regulação imprópria de outros controlos pode resultar em danos o que implica um trabalho mais demorado por parte do técnico para devolver o produto ao seu estado normal de funcionamento.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o dispositivo em quaisquer áreas com atmosferas potencialmente explosivas e obedeça a todos os sinais e instruções. As atmosferas potencialmente perigosas incluem áreas onde normalmente é aconselhado desligar o motor do veículo. A existência de faíscas nestas áreas pode dar origem a uma explosão ou a um incêndio e ainda causar ferimentos ou até mesmo a morte. Desligue o dispositivo quando na proximidade de bombas de combustível. Tenha em atenção as restrições à utilização de equipamento de rádio em depósitos de combustíveis, em armazéns e áreas de distribuição, fábricas de produtos químicos ou em locais onde estejam em curso operações de rebentamento. As áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão geralmente assinaladas embora isto possa nem sempre acontecer. Estas áreas incluem as partes inferiores do convés nos navios, as zonas de transferência de produtos químicos ou de armazenamento dos mesmos, veículos que utilizem gás liquefeito (propano ou butano) e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas como, por exemplo, grãos, poeiras e pós derivados do metal.
Informação de segurança adicional
O dispositivo e respectivos acessórios podem conter componentes pequenos.
Mantenha-os fora do alcance das crianças.
vii
Declaração de pixéis de LCD
A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabrico de alta precisão. No entanto, alguns pixéis podem eventualmente não acender ou surgirem a negro, ou pontos vermelhos Esta situação não tem qualquer efeito sobre a imagem gravada e não constitui uma avaria.
Este produto foi enviado com configurado para a gestão de energia:
• Activar o modo de Suspensão do ecrã após 15 minutos de inactividade.
• Activar o modo de Suspensão do computador após 30 minutos de inactividade.
• Reactivar o computador do modo de Suspensão com o premir do botão de alimentação.
Dicas e informações para uma utilização confortável
Os utilizadores de computadores poderão queixar-se de fadiga ocular ou dores de cabeça após uma utilização prolongada. Os utilizadores correm igualmente o risco de danos físicos após longas de operação em frente ao computador.
Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos laborais, condições de trabalho inadequadas, saúde pessoal e outros factores aumentam o risco de danos físicos.
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio ambiente global, recicle, por favor. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
viii
A utilização incorrecta pode originar o sindroma do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras ocorrências musculo-esqueletais. Os seguintes sintomas podem ocorrer nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:
• torpor, ou uma sensação de calor ou formigueiro
• dores, inchaço ou sensibilidade ao toque
• dor, inchaço ou pulsação forte
• Rigidez muscular
• Fraqueza muscular
Se tiver algum destes sintomas, ou quaisquer outros recorrentes ou desconforto persistente e/ou dores relacionadas com a utilização do computador, consulte um médico imediatamente e informe o departamento de saúde e segurança da sua empresa.
A secção seguinte faculta dicas para uma utilização do computador mais confortável.
Encontrar a sua zona de conforto
Encontre a sua zona de conforto ao ajustar o ângulo de visualização do monitor, utilizando um apoio para os pés, ou elevando a altura do seu assento de forma a obter o máximo de conforto. Observe as seguintes dicas:
• Evite ficar muito tempo na mesma postura
• evite inclinar-se para a frente ou para trás
• Levante-se e ande um pouco regularmente para remover a extenuação nos músculos das pernas
Ter cuidado com a visão
Longas horas de visionamento, utilizar óculos ou lentes de contacto inapropriados, encadeamento, luz excessiva, ecrãs mal focados, tipo de letra muito pequenos e ecrãs de baixo contraste podem forçar a vista. As seguintes secções facultam sugestões sobre como reduzir a fadiga ocular.
Olhos
• Descanse a vista com frequência.
• Dê aos seus olhos pausas regulares ao desviar o olhar do monitor e focando um ponto distante.
• Pestaneje frequentemente para evitar que os olhos sequem.
ix
Ecrã
• Mantenha o seu ecrã limpo.
• Mantenha a sua cabeça a um nível superior à parte superior do ecrã de forma a que os seus olhos apontem para baixo quando olha para o centro do ecrã.
• Ajuste o brilho e/ou contraste do ecrã para um nível confortável de forma a proporcionar uma leitura textual facilitada e clareza gráfica.
• Elimine o encadeamento e reflexos ao:
• Colocar o seu ecrã de maneira que a lateral fique voltada para a janela ou qualquer outra fonte de luz.
• Minimize a luz interior utilizando cortinas ou persianas
• Utilize uma luz de secretária
• Altere o ângulo de visionamento do ecrã
• Utilize um filtro de redução de encadeamento
• Utilize uma pala de ecrã, tal como um pedaço de cartão estendido sobre a extremidade superior do ecrã
• Evite ajustar o seu ecrã para uma posição de visionamento fora do normal.
• Evite olhar para fontes de luz intensa, tais como janelas abertas, durante longos períodos de tempo.
Desenvolva bons hábitos laborais
Desenvolva os seguintes hábitos de trabalho para que a utilização do computador seja mais relaxante e produtiva:
• Faça breves pausas regularmente.
• Faça alguns exercícios de alongamento.
• Respire ar fresco o mais possível.
• Faça exercício regularmente e mantenha um corpo saudável.
B X 34 0 C K
B X 34 0 C K xxxxxx;
Oct .
2 0 ,2015
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147 www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device com plies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma y not cause harmful in terference, and (2) this device m ust accept any interferen ce receiv ed, incl uding interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD
Model Number:
B
;
34
Monitor
C
.
SKU Number:
B
;
34 C
.
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Phone No.:
Fax No.:
Acer Representative
254-298-4000
254-298-4147
Notas especiais relativas a monitores LCD
Informação para sua segurança e conforto
Informação de segurança adicional
Declaração de pixéis de LCD vii
Dicas e informações para uma utilização confortável vii
Federal Communications Commission
Colocar/remover a base
Ajuste da posição do ecrã
Conectar o cabo de alimentação
Apresentação de Dados de Canal
2
3
Controlos do utilizador
Como ajustar uma definição
Acer eColor Management
Utilizador
Modo DVI /DP
10
11
1 2
1 3
1 6
1
Desempacotar
Por favor verifique se os seguintes itens estão presentes quando desempacotar a caixa, e guarde os materiais de empacotamento para o caso de necessitar de enviar ou transportar o monitor futuramente.
Cabo
'3 (opcional)
Cabo HDMI
(opcional)
Cabo USB
(opcional) Cabo de alimentação
MHL
Cabo MHL
(opcional)
AJUSTE DA POSIÇÃO DO ECRÃ
Para optimizar a melhor posição de visualização, pode ajustar a altura/ inclinação vertical/inclinação horizontal/pivô do monitor.
· Ajuste da Altura
Após pressionar o topo do monitor, pode ajustar a altura do monitor.
130
· Inclinação Vertical
Por favor veja na ilustração abaixo um exemplo do limite de inclinação vertical.
ser inclinação como ângulo de elevação.
3
Conectar o cabo de alimentação
• Verifique primeiro se o cabo de alimentação que está a utilizar é do tipo adequado para a sua área.
• O monitor tem uma fonte de alimentação universal que permite o funcionamento em áreas de voltagem de 100/120 V CA ou 220/240 V CA.
Não são necessárias quaisquer modificações por parte do utilizador.
• Conecte uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector CA, e conecte a outra extremidade a uma tomada de rede CA.
• Para unidades que utilizem 120 V CA:
Utilize um tipo de cabo UL listado, do tipo cabo SVT e tomada de calibrada para 10 A/125 V.
• Para unidades que utilizem 220/240 V CA:
Utilize um conjunto consistindo num cabo H05VV-F e tomada calibrada a
10 A/250 V. O conjunto deve ter as aprovações de segurança apropriadas para o país em que o equipamento será instalado.
Poupança de energia
O monitor mudará para o modo de "poupança de energia" pelo sinal de controlo do controlo remoto do ecrã, conforme indicado pelo LED de alimentação de cor âmbar.
Modo
Acesa
Poupança de energia
Luz do LED
Azul
Âmbar
O modo de poupança de energia será mantido até ser detectado um sinal do controlo remoto ou o teclado ou o rato serem activados. O tempo de recuperação do modo de "poupança de energia" de volta para o modo
"ligado" é de cerca de 3 segundos.
Apresentação de Dados de Canal (DDC-Display data
Channel)
Para facilitar a instalação, desde que o seu sistema suporte o protocolo DDC, o monitor suporta Plug-and-play. O DDC é um protocolo de comunicação através do qual o monitor automaticamente informa o sistema anfitrião das suas capacidades; por exemplo, resoluções suportadas e tempo de resposta correspondente. O monitor suporta o padrão DDC2B.
Connector pin assignment
19-pin
C
olor
D
isplay
PIN No.
1
3
5
11
13
7
9
15
17
19
Description
TMDS Data2+
TMDS Data2–
TMDS Data1 Shield
TMDS Data0+
TMDS Data0–
TMDS Clock Shield
CEC
SCL
DDC/CEC Ground
Hot Plug Detect
S
ignal
C
able*
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
PIN No.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Description
TMDS Data2 Shield
TMDS Data1+
TMDS Data1–
TMDS Data0 Shield
TMDS Clock+
TMDS Clock–
Reserved (N.C. on device)
SDA
+5V Power
* only for certain models
4
5
6
7
8
9
20-pin color display signal cable *
PIN No.
Description
1
2
3
Lane0(p)
GND
Lane0(n)
10
Lane1(p)
GND
Lane1(n)
Lane2(p)
GND
Lane3(n)
Lane3(p)
* only for certain models
PIN No.
11
12
13
18
19
20
14
15
16
17
Description
GND
Lane3(n)
Config1
Config2
AUX_CH (n)
GND
AUX_CH (p)
Hot Plug Detect
DP Power_Return
DP Power
Tabela de temporização padrão
Modo Resolução
8
8
U
①
②
Apenas DisplayPort, HDMI 2.0
Apenas DisplayPort
3440 1440
3440 1440 ①
3440 1440 ②
30
60
Instalação
Para instalar o monitor no seu sistema anfitrião, por favor siga os passos abaixo:
Passos
1 Conecte o cabo de vídeo a Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão desligados.
b c
Cabo HDMI (Apenas modelo de Entrada HDMI) a. Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão desligados.
b. Ligue o cabo HDMI ao computador.
Ou ligue o cabo MHL (apenas para o modelo com entrada MHL) (Opcional) ao dispositivo portátil.
Conecte o cabo digital (somente para modelos de entrada dupla).
(1) Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão d desligados.
(2) Conecte uma das extremidades do cabo DVI de 24 pinos à parte posterior do monitor e a outra extremidade à porta do computador.
Conecte o cabo digital (somente para modelos DP).
(1) Certifique-se de que tanto o monitor como o computador estão desligados.
(2) Conecte uma das extremidades do cabo DP de 20 pinos à parte posterior do monitor e a outra extremidade à porta do computador.
2 Conecte o cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao monitor, e seguidamente conecte-o a
3 uma tomada de rede CA com ligação terra.
Conecte o Cabo de USB (Opcional)
Ligue o cabo USB 3.0 à porta para carregamento rápido.
Ligue o cabo USB 3.0 à porta.
4 Opcional: Utilizando o cabo áudio conecte a entrada de áudio
(AUDIO IN) do monitor LCD à porta de saída line-out do computador.
5 Ligar o monitor e o computador
Ligue primeiro o monitor e depois o computador. Esta sequência é muito importante.
6 Se o monitor não funcionar devidamente, por favor consulte a secção de resolução de problemas para diagnosticar o problema.
CONTROLOS DO UTILIZADOR
Botão de energia / Indicador de energia:
Pressione este botão para LIGAR/DESLIGAR a energia do monitor e indicar o estado do monitor
Azul — Modo de Energia On (ligado)
Laranja — Economia de Energia
Azul Claro — Modo desligado
Utilizar o Menu de Atalhos
Prima o botão de função para abrir o menu de atalhos. O menu de atalhos permite-lhe seleccionar rapidamente as definições mais comummente acedidas.
Botão Empowering:
Quando o sistema de menus estiver desactivado, prima este botão para seleccionar o modo Scenario (Cenário).
PIP (tecla de atalho imagem dentro de imagem)
Use a tecla de atalho PIP para activar a função imagem dentro de imagem.
MENU Funções OSD:
Prima este botão para activar o Menu do OSD.
INPUT Botão Input:
Utilize a tecla “Input” (Entrada) para seleccionar entre as três fontes de vídeo diferentes que podem ser ligados ao seu monitor.
(a)entrada DP (b) entrada HDMI 2 .
(c) entrada HDMI ( MHL )
Ao percorrer as entradas irá ver as seguintes mensagens no canto superior direito do ecrã indicando a fonte de entrada seleccionada. A imagem poderá demorar 1 ou 2 segundos a aparecer.
DP ou HDMI 2 .
ou HDMI ( MHL )
Se for seleccionada a entrada
DP das ou HDMI 2 0 mensagens ou HDMI ( MHL ) abaixo: “No
DP
Cable ou HDMI 2 0 não estiverem
Connect” ou HDMI ( MHL ligados,
(Nenhum irá aparecer cabo
e os cabos ligado) uma ou
“No Signal” (Sem sinal)
OSD do Acer eColor Management
Instruções de funcionamento
Acer eColor Management
Passo 1 : Pressione a “tecla “para abrir o OSD do Acer eColor Management e aceder ao modos de cenário
Passo 2 : Pressione ” ” ou ” ” para seleccionar o modo
Passo 3 : Pressione a “
Management.
” para confirmar o modo e sair do Acer eColor
Funcionalidades e vantagens
Ícone do
Menu
Principal
Ícone de
Sub-menu
Ícone de
Sub-menu
N/D Utilizador
N/D
Modo ECO
Descrição
Definições do utilizador. As definições podem ser reguladas para se adaptarem a qualquer situação
Ajusta as definições para reduzir o consumo de energia.
N/D
N/D
N/D
Standard
Gráficos
Filme
Predefinições. Reflecte a capacidade original do ecrã
Realça a cor e os detalhes. As imagens e fotografias aparecem em cores vibrantes e com extrema nitidez
As cenas são apresentadas com o maior dos deralhes. Proporciona fantásticos eefeitos visuais, mesmo em ambientes com pouca luz
Ajustar as definições OSD
--------------------------------------------------------------------
Nota: As informações que se seguem são apenas para consulta geral. As especificações concretas do produto podem variar.
O OSD pode ser utilizado para ajustar as definições do seu Monitor LCD.
Prima o botão MENU para abrir o OSD. Pode utilizar o OSD para ajustar a qualidade da imagem, posição OSD e definições gerais. Para definições avançadas, consulte a seguinte página:
Ajustar a qualidade da imagem
1 Prima o botão MENU para abrir o OSD.
2 Utilizando as teclas / , seleccione Imagem do OSD. Depois, navegue até ao elemento da imagem que deseja ajustar.
3 Utilize as teclas / para ajustar as barras.
4 O menu Imagem pode ser utilizado para ajustar as definições de
Luz azul, Brilho, Contraste, Temperatura da cor, sRGB, Gama, Super nitidez, Saturação de 6 eixos, Tonalidade de 6 eixos e outras definições
relacionadas com a imagem.
5 Saturaç ã o de 6 eixos: Ajuste a saturaç ã o das tonalidades vermelha, verde, azul, amarelo, magenta e ciano Tonalidade de 6 eixos: Ajuste
6
a tonalidade do vermelho, verde, azul, amarelo, magenta e ciano.
Modo sRGB na Temp de cor tem uma série de predefinições integradas, que permitem ao monitor exibir a qualidade de cor ideal do painel.
cor, sRGB, Gama, Super nitidez, Saturação de 6 eixos, Tonalidade de 6 eixos e outras definições relacionadas com a imagem.
Ajustar a posição do OSD
1 Prima o botão MENU para abrir o OSD.
2 Utilizando as teclas direccionais, seleccione OSD do ecrã. Depois, navegue até à funcionalidade que deseja ajustar.
Ajustar a definição
1 Prima o botão MENU para abrir o OSD.
5
2 Utilizando as teclas / , seleccione Definição do OSD. Depois, navegue até à funcionalidade que deseja ajustar.
3
4
Seleccione Ligar/Desligar Carregamento USB no modo desligado para activar/desactivar a função de Carregamento USB no modo desligado.
Seleccione PIP para ajustar as definições de imagem dentro de imagem.
A origem do sinal PIP tem de ser seleccionado manualmente. A tabela que se segue apresenta as
Quando utiliza PIP, "Modo amplo", "Saturação 6 eixos", "Tonalidade 6 eixos", "ACM" e "Detectar Vídeo" será activado para a principal fonte de visualização.
6 "Modo amplo" não é suportado quando utiliza a função PBP.
Informação de produto
3440x1440
1 Prima o botão MENU para abrir o OSD.
2 Utilizando as teclas / , seleccione Informação do OSD. Serão exibidas as informações básicas do monitor LCDpara a entrada actual.
Resolução de problemas
Antes de enviar o seu monitor LCD para reparar, por favor verifique a lista de resolução de problemas abaixo para ver se consegue auto-diagnosticar o problema.
Modo HDMI/DP
Problema
Não há nenhuma imagem visível
Estado do
LED
Azul
Desligado
Solução
Utilizando o OSD, ajuste o brilho e o contraste para o máximo ou restaureos para as definições predefinidas.
Verifique o botão de alimentação.
Âmbar
Verifique se o cabo de alimentação está devidamente conectado ao monitor.
Verifique se o cabo de sinal de vídeo está devidamente conectado à parte posterior do monitor.
Verifique se o sistema do computador está activado e no modo de poupança de energia/suspensão.
publicidade