Acer H6510BD Plus Projector Používateľská príručka

Projektor Acer Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/ A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/ H5382BD/E232/HE-722/ A1500/B150/CE-810/H6511BD/ H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502 Uživatelská příručka Copyright © 2016. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Projektor Acer uživatelská příručka Původní vydání: 05/2016 V této publikaci mohou být pravidelně prováděny změny informací bez povinnosti kohokoliv upozorňovat na provedení těchto úprav nebo změn. Takové změny budou zahrnuty v nových vydáních této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Naše firma nic netvrdí ani nezaručuje pro tento dokument, výslovně ani nepřímo, a konkrétně se zříká předpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel. Zaznamenejte číslo modelu, sériové číslo, datum nákupu, a místo nákupu níže. Sériové číslo a číslo modelu je uvedeno na štítku připevněném k vašemu projektoru. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo, číslo modelu a informace o nákupu. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve skladišti informací, ani přenesena jakoukoliv formou nebo prostředky elektronicky, mechanicky, reprograficky, záznamem ani jinak bez předchozího písemného svolení firmy Acer Incorporated. Číslo modelu: _______________________________ Sériové číslo: ________________________________ Datum nákupu: ______________________________ Místo nákupu: _______________________________ Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky firmy Acer Incorporated. Názvy ostatních firem nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identifikační účely a jsou majetkem příslušných firem. „HDMI™, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“ iii Informace pro bezpečnost a pohodlí Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním odpojte tento výrobek z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny: • • • Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické zásuvky. Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájecí kabel. Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení. Upozornění na dostupnost Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže u uživatele zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, určitě odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Varování! • • • Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody. Neumísťujte tento výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Pokud výrobek spadne, může se vážně poškodit. Větrací štěrbiny a otvory zajišťují ventilaci pro spolehlivý provoz výrobku a chrání výrobek před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Výrobek nepokládejte nikdy na postel, pohovku, rohož nebo jiný měkký povrch, aby se nezablokovaly větrací otvory. Tento výrobek nesmí být v žádném případě umístěn poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání. • • • Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se mohly dotknout součástek pod vysokým napětím nebo způsobit zkrat součástek, a to by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy nelijte žádnou tekutinu do výrobku. Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie, neumísťujte výrobek na vibrující povrch. Tento výrobek zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy. iv Používání elektrické energie • • • • • Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrate se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie. Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte tento výrobek tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal. Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky. Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80% kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu. Napájecí adaptér tohoto výrobku je vybaven třížilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář. Varování! Uzemňovací kolík je bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění. Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto výrobku. • Tento výrobek používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Pokud potřebujete napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (15 stop). v Opravy zařízení Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku, protože při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis. V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu: • • • • • • napájecí kabel je poškozený, pořezaný nebo polámaný do výrobku vnikla tekutina výrobek byl vystaven dešti nebo vodě došlo k pádu výrobku nebo k poškození jeho skříně výkon výrobku se znatelně změnil a je proto třeba jej opravit při dodržení pokynů pro používání tento výrobek nefunguje normálně Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce, protože nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem. Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně částí nepoužívejte nekompatibilní součástky. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu. Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí. Další bezpečnostní informace • • • Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak. Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu. Nedávejte výrobek do následujících prostředí: • • • • • • • Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru. Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se zavřenými okénky. Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišťovat optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz. Místa v blízkosti požárních alarmů. Místa s okolní teplotou nad 40 ºC/104 ºF. Místa o nadmořské výšce nad 3000 metrů (10000 stop). Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce. vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Nepoužívejte tento výrobek po jeho poškození nebo pádu. V takovém případě požádejte prodejce o kontrolu. Nezaměřujte objektiv do slunce. Mohlo by to způsobit požár. Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí cyklus chlazení. Nevypínejte hlavní napájení často a náhle ani neodpojujte projektor během provozu. Optimální je před vypnutím hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor. Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají. Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození. Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohli byste si poranit oči. Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku objektivu. Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem, protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém ovladači. Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou sestavy lampy kvůli její výměně nechte projektor vychladnout alespoň 45 minut. Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo dojít k jejímu prasknutí. Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je projektor připojený k elektrické zásuvce. Výrobek samotný detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte lampu. Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny. Po výměně modulu lampy nulujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD „Správa“. Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. S veškerými opravami se obraťte na kvalifikovaného servisního technika. Neumísťujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k převrácení projektoru, zranění nebo poškození. Tento výrobek lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci. Pro upevnění tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž. vii Upozornění pro poslech V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny. • • • • • Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně. Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte. Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu. Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti. Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost. Pokyny pro likvidaci Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Upozornění ohledně rtuti Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT: Lampy v tomto zařízení obsahují rtuť a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org Nedívejte se do paprsku, RG2 „Podobně jako u každého jiného jasného zdroje se nedívejte do přímého paprsku, RG2 IEC 62471-5:2015“ RG2 viii Úvodem Poznámky k používání Co máte dělat: • Před čištěním zařízení vypněte. • Plášť zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v jemném čistícím prostředku. • Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Co nemáte dělat: • Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení. • Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly. • Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách: • V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí. • Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot. • V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole. • Na přímém slunečním světle. Zásady Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto výrobku. Varování: • • • • • • • • • • Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit váš zrak. Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhkosti. Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny. Tento výrobek sám detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné zprávy, lampu vyměňte. Po výměně modulu lampy nulujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD „Správa“. Při vypínání projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí cyklus chlazení. Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu. Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv. Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“. Úvodem iii viii Poznámky k používání viii Zásady viii Úvod 1 Funkce zařízení 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3 Vzhled projektoru 3 Ovládací panely 6 Popis dálkového ovladače 7 Ovládání MHL (Mobile High-Definition Link) 9 Začínáme 11 Připojení projektoru 11 Vypnutí a zapnutí projektoru 13 Zapnutí projektoru 13 Vypnutí projektoru 14 Nastavení promítaného obrazu 15 Nastavení výšky promítaného obrazu 15 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 16 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou vzdálenosti a zoomu 20 Ovládací prvky Instalační nabídka 24 24 Nabídky OSD 25 Barva 26 Obraz 29 Nastavení 31 Správa 33 Zvuk 34 3D 34 Jazyk 35 Obsah Informace pro bezpečnost a pohodlí Dodatky 36 Odstraňování problémů 36 Významy indikátorů LED a výstrah 40 Pokyny pro instalaci vnitřního adaptéru 41 Čištění a výměna prachových filtrů (volitelný doplněk) 42 Výměna lampy 43 Stropní instalace 44 Technické údaje 47 Kompatibilní režimy 50 Předpisy a bezpečnostní upozornění 55 1 Funkce zařízení Tento výrobek je jednočipový projektor DLP®. Mezi jeho skvělé funkce patří: • Technologie DLP® • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: Rozlišení 1024x768 XGA Řady A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: Rozlišení 1280x800 WXGA Řady H5382BD/E232/HE-722: Rozlišení 1280x720 720p Řady A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502: Rozlišení 1920x1080 1080p: Rozlišení 1920x1080 1080p Podpora poměrů stran Plný/4:3/16:9/16:10/Psaní Umožňuje promítat 3D obsah prostřednictvím technologie DLP Link: Podpora Blue-Ray 3D a nVidia 3DTV • • Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy pro sytý a živý obraz • Vysoký jas a kontrastní poměr • Technologie Acer LumiSense+ dokáže inteligentně optimalizovat jas a sytost barev promítaného obrazu na základě aktuálního okolního osvětlení. • Různé zobrazovací režimy (Světlý, Prezentace, Standard, sRGB, Nahr. 709, Film, Tmavé kino, Hra, Sport, ISF noc, ISF den, Uživatel) umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek • Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) • Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy • Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti • Vybaveno připojením HDMI™ a MHL s podporou HDCP • Podpora funkce HDMI CEC • Inteligentní rozpoznávání zajišťuje rychlé a inteligentní rozpoznání zdroje • Vícejazyčná nabídka OSD • Ruční ostření objektivu se zoomem až 1,1x nebo 1,3x • 2x digitální zoom • Kompatibilní s operačními systémy Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh® • Podpora zobrazení signálu MHL V2.1 • Podpora LumiSense+ • Jeden zabudovaný 3W nebo 10W reproduktor Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. Čeština Úvod Čeština 2 Obsah krabice Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce. Projektor Napájecí kabel Kabel VGA Zabezpečení karta (volitelně) Uživatelská příručka Stručná příručka Brašna (volitelně) Prachové filtry (volitelně) Dálkové ovladání MH L HD MI DC 5V IN 2 x baterie (volitelně) WirelessCAST (volitelně) Kabel Micro USB (zástrčka) na Micro USB (zásuvka) 50 mm (volitelně) WirelessHD-Kit (volitelně) Kabel Micro USB na Mini USB 80 mm (volitelně) 3 Čeština Přehled projektoru Vzhled projektoru Přední / horní strana 1 2 3 4 5 6 7 11 8 12 10 9 # 1 Popis Výstup vzduchu # 7 Popis Ovládací panel 2 Snímač okolního osvětlení 8 Kryt výbojky 3 Kroužek ostření 9 Víčko objektivu 4 Ovladač zoomu 10 Objektiv projektoru 5 Snímač dálkového ovladače 11 6 Tlačítka Napájení 12 Adjustační kolečka náklonu Vstup vzduchu Čeština 4 Pravá / zadní strana Typ 1 13 14 2 / M al rn te In H L 5V 1 2 3 4 5 6 5 3 4 5 6 # 7 8 9 10 11 12 9 15 12 Popis # Popis 1 Zásuvka pro připojení napájení 9 Konektor vstupu kompozitního videa 2 Port zámku Kensington™ 10 Konektor vstupu zvuku 2 (pro S-Video, Composite) 3 Konektor HDMI 1 11 Konektor vstupu zvuku 1 (pro VGA IN 1, VGA IN 2) 4 Konektor výstupu stejnosměrného napájení 5V (nabíjení zařízení a podpora 12 funkce procházení stránek pomocí myši) Výstupní audio konektor 5 Konektor vstupního analogového signálu Konektor vstupu videa (VGA IN 1, 13 VGA IN 2) Konektor Interní 5V 6 Konektor RS232 14 Konektor HDMI 2/MHL 7 Konektor výstupu monitorové smyčky (pouze pro VGA IN 1) 15 Konektor vstupu zvuku 8 Konektor vstupu S-Video 5 Čeština Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. Typ 2 1 2 # 1 2 3 4 5 3 4 5 6 7 89 Popis Zásuvka pro připojení napájení Konektor HDMI 1 Konektor HDMI 2/MHL Konektor výstupu stejnosměrného napájení 5V (nabíjení zařízení a podpora funkce procházení stránek pomocí myši) Konektor vstupního analogového signálu Konektor vstupu videa 10 # 6 7 8 9 Popis Konektor RS232 Konektor vstupu kompozitního videa Konektor vstupu zvuku Výstupní audio konektor 10 Port zámku Kensington™ Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. Čeština 6 Ovládací panely 1 2 3 4 7 8 5 9 6 10 # 1 Ikona Funkce POWER Napájení Popis Indikátor LED napájení 2 LAMP LAMP Indikátor LED lampy 3 TEMP TEMP Indikátor LED teploty 4 Napájení Viz obsah části „Vypnutí a zapnutí projektoru“. 5 Čtyři směrová tlačítka pro výběr Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru. 6 7 8 BACK ENTER 9 10 ZPĚT SOURCE ZDROJ MENU Vrátí se na předchozí operaci. Mění aktivní zdroj. ENTER Slouží k potvrzení výběru položek. Kor. zkreslení Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním projektoru. NABÍDKA Stisknutím tlačítka „NABÍDKA“ spustíte nabídku OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte. Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. 7 1 26 7 2 3 4 5 8 9 27 10 6 Model No:J-25041 11 19 12 13 20 21 14 15 22 23 16 24 17 18 25 Model No:J-25030 MC.JMV11.008 # Ikona MC.JMV11.007 Funkce Popis 1 Vysílač infračerveného Odesílá signály do projektoru. signálu 2 Napájení Pokyny viz část „Vypnutí a zapnutí projektoru“. 3 MUTE Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku. 4 RATIO Slouží k výběru požadovaného poměru stran. Vybrat/Potvrdit Přehr./Pozas. Čtyři směrová tlačítka pro výběr Slouží k potvrzení výběru položek. Stisknutím zahájíte/pozastavíte přehrávání. 7 3D Stisknutím tlačítka „3D“ vyberte 3D modely. 8 ZDROJ Mění aktivní zdroj. 9 REŽIM Stisknutím tlačítka „REŽIM“ vyberte režim zobrazení z možností Světlý, Prezentace, Standard, Video a Uživatel. 10 Kor. zkreslení Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním projektoru. 11 ZPĚT ZASTAVIT 12 VGA 5 6 Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek nebo k úpravám vašeho výběru. Vrátí se na předchozí operaci. Stisknutím zastavíte přehrávání. Stisknutím tlačítka „VGA“ změníte zdroj na konektor VGA. Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync. Čeština Popis dálkového ovladače Čeština 8 # Ikona Funkce Popis 13 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu. 14 PgUp Pouze pro počítačový režim. Toto tlačítko slouží k výběru předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze, když je konektor USB Ctrl (mini typ B) připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB. 15 COMPONENT Žádná funkce. 16 PgDn Pouze pro počítačový režim. Toto tlačítko slouží k výběru další stránky. Tato funkce je k dispozici pouze, když je konektor USB Ctrl (mini typ B) připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB. 17 MÉDIA Žádná funkce. 18 Klávesnice 0~9 Stisknutím "0~9" zadejte heslo do "ZabezpečeníSecurity (Zabezpečení)". 19 NABÍDKA • • Stisknutím tlačítka „NABÍDKA“ spustíte nabídku OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte. Slouží k potvrzení výběru položek. 20 HDMI™/MHL Slouží k přepnutí zdroje na HDMI/MHL. 21 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu obnovíte. 22 PŘIBLÍŽIT Slouží k přiblížení obrazu projektoru. 23 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video. 24 ODDÁLIT Slouží k oddálení obrazu projektoru. 25 LAN/WiFi Stisknutím tisknutím „LAN/WiFi“ změníte zdroj na „WiFi“. K dispozici, pouze když je k projektoru připojen adaptér Acer WirelessCAST (MWA3) a v seznamu zdrojů je zobrazeno „WiFi“. 26 Laserové ukazovátko Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu. 27 Tlačítko Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením aktivujte laserové ukazovátko. Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. 9 MHL Control Mode Navigace 1 Exit MHL Control Next Mode 2 3 MHL Control Mode Číselné Next Mode 5 Exit MHL Control 4 MHL Control Mode 8 Multimédia 6 7 9 Next Mode Exit MHL Control 10 11 # Ikona Funkce Popis Stisknutím tlačítka „ZDROJ“ můžete přepínat mezi režimem Navigace, Číselné a Multimédia. 1 ZDROJ 2 REŽIM Stisknutím a podržením tlačítka „REŽIM“ jednu sekundu aktivujte režim ovládání MHL. Dalším stisknutím tlačítka „REŽIM“ ukončíte operaci. MUTE Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku. (pouze pro režim Navigace nebo Multimédia) Slouží ke zvýšení hlasitosti. (pouze pro režim Multimédia) • • 3 4 Zvýšit hlasitost 5 Snížit hlasitost Slouží ke snížení hlasitosti. (pouze pro režim Multimédia) Vybrat/Potvrdit Stisknutím vyberte/potvrďte soubor. (pouze pro režim Navigace) Přehr./Pozas. Slouží k přepínání přehrávání a pozastavení. (pouze pro režim Multimédia) 7 NABÍDKA Stisknutím spustíte kořenovou nabídku. (pouze pro režim Navigace) 8 Čtyři směrová tlačítka pro výběr Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek nebo k úpravám vašeho výběru. (pouze pro režim Navigace) 6 Čeština Ovládání MHL (Mobile High-Definition Link) Čeština 10 # Ikona Funkce Popis • Zpět/Konec Stisknutím tlačítka „ZPĚT“ se vrátíte o jeden krok v nabídce zpět. • Slouží k ukončení souboru. (pouze pro režim Navigace) Zast. Přeruší přehrávání. (pouze pro režim Multimédia) 10 PgUp/PgDn Toto tlačítko slouží k výběru další nebo předchozí stránky. (pouze pro režim Navigace) 11 Klávesnice 0~9 Číselná tlačítka. (pouze pro režim Číselné) 9 Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. 11 Čeština Začínáme Připojení projektoru Typ 1 DVD přehrávač, set-top box, HDTV přijímač DVD přehrávač R B G 5 HDMI D-Sub Výstup zvuku Chytrý telefon 6 5 8 Nabíječka Power Bank 9 R B G 4 W R 3 7 HDTV adapter 10 D-Sub HDMI 2 2 / HL M l 5V rna te In Chromecast Acer Dongle RS232 Y D-Sub 10 1 RS232 8 RS232 12 Y 11 13 Výstup video D-Sub W R Výstup S-Video # 1 2 3 4 5 6 7 Popis Napájecí kabel Kabel Micro USB (zástrčka) na Micro USB (zásuvka) 50 mm Kabel Micro USB na Mini USB 80 mm Kabel HDMI Kabel USB pro nabíjecí zařízení Kabel Komponentní video 3xRCA Adaptér VGA na komponentní video/ HDTV # Popis 8 9 Kabel VGA Zvukový kabel s konektory jack/jack 10 11 12 13 Jack/RCA konektor pro audio kabel Kabel kompozitního videa Kabel S-Video Kabel RS232 Poznámka 1: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem. Poznámka 2: Funkce se liší v závislosti na modelu. Poznámka 3: Kabel USB délky nad 5 m vyžaduje napájený prodlužovač. Poznámka 4: Některé chytré telefony vyžadují k aktivaci funkce MHL konvertor (dodaný výrobcem chytrého telefonu). Poznámka 5: Konektor výstupu stejnosměrného napájení USB 5 V podporuje výstup napájení 5 V/2,0A pro nabíjení nabíječky Power Bank pouze, když není rozpoznán zdroj MHL. Poznámka 6: Smyčka VGA OUT pouze pro VGA IN 1. Typ 2 DVD přehrávač HDMI Čeština 12 DVD přehrávač, set-top box, HDTV přijímač 2 R B G HDMI W R D-Sub USB MHL 3 Výstup zvuku 6 4 2 R B G 5 HDMI HDMI D-Sub 7 W R HDTV adapter 8 7 HDMI 1 RS232 Y Chytrý telefon 9 Výstup video 10 RS232 11 Nabíječka Power Bank # 1 2 3 4 5 6 Popis Napájecí kabel Kabel HDMI Kabel MHL (MicroUSB na HDMI) Kabel VGA Adaptér VGA na komponentní video/HDTV Kabel Komponentní video 3xRCA Y 11 RS232 # 7 8 9 10 11 Popis Jack/RCA konektor pro audio kabel Zvukový kabel s konektory jack/jack Kabel kompozitního videa Kabel RS232 Kabel USB pro nabíjecí zařízení Poznámka 1: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem. Poznámka 2: Funkce se liší v závislosti na modelu. Poznámka 3: Kabel USB délky nad 5 m vyžaduje napájený prodlužovač. Poznámka 4: Některé chytré telefony vyžadují k aktivaci funkce MHL konvertor (dodaný výrobcem chytrého telefonu). Poznámka 5: Konektor výstupu stejnosměrného napájení USB 5 V podporuje výstup napájení 5 V/1,0A pro nabíjení nabíječky Power Bank pouze, když není rozpoznán zdroj MHL. 13 Zapnutí projektoru 1 Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabel a signálový kabel řádně připojeny. Indikátor napájení začne blikat červeně. 2 Zapněte projektor stisknutím tlačítka „Napájení“ na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladání. Indikátor napájení začne svítit modře. 3 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor automaticky rozpozná zdroj. • Pokud se na obrazovce objeví ikony „Zámek“ a „Zdroj“, znamená to, že projektor je zamknutý na specifický typ zdroje a žádný vstupní signál tohoto typu nebyl rozpoznán. • Jestliže se zobrazí zpráva „Žádný signál“, zkontrolujte, zda jsou řádně připojené signálové kabely nebo stiskněte tlačítko pro přímý výběr zdroje. • Připojíte-li více zdrojů současně, můžete je přepínat tlačítkem „Zdroj“ na ovládacím panelu, na dálkovém ovladači nebo přímým tlačítkem zdroje na dálkovém ovladači. Tlačítka Napájení Čeština Vypnutí a zapnutí projektoru Čeština 14 Vypnutí projektoru 1 Chcete-li vypnout projektor, stiskněte a podržte vypínač. Zobrazí se tato zpráva: „Vypnutí dokončíte dalším stisknutím vypínače“ Znovu stiskněte vypínač. 2 Po vypnutí projektoru začne indikátor LED napájení svítit ČERVENĚ a rychle blikat a ventilátor(y) poběží přibližně 2 minuty, aby se zajistilo řádné chlazení systému. (podporováno pouze v režimu „Shrnutí“) 3 Dokud je připojen napájecí kabel, můžete stisknutím vypínače během 2 minutového procesu vypínání kdykoli projektor ihned znovu zapnout. (podporováno pouze v režimu „Shrnutí“) 4 Po dokončení chlazení systému indikátor LED napájení přestane blikat a začne svítit červeně, což označuje pohotovostní režim. 5 Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel. Varovné indikátory: • „Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.“ Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor se přehřál. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty začne svítit červeně. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. • „Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.“ Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. Poznámka 1: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátor LED lampy začne svítit červeně, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. Poznámka 2: Funkce se liší v závislosti na modelu. Upozornění! Projektor přejde do dvouminutového intervalu chlazení pro zajištění trvalého optimálního provozu lampy. 15 Nastavení výšky promítaného obrazu Tento projektor je vybaven zvedací nožkou pro nastavení výšky obrazu. Zvýšení/snížení obrazu: Pomocí kolečka nastavení náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. Kolečko pro nastavení sklonu Čeština Nastavení promítaného obrazu Čeština 16 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti V následující tabulce jsou uvedeny optimální velikosti obrazu, kterých lze dosáhnout, když je projektor umístěn v požadované vzdálenosti od promítací plochy. • Řada XGA Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 2,0 m od promítací plochy, lze dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 51" do 66". Poznámka: Podle následujícího obrázku je při vzdálenosti 2 m vyžadována výška 116 cm. M ax . ve lik os Min .v t ob elik o r az u 66" st o braz B u51" Výška: 89 cm C Výška: 116 cm od dolního k hornímu okraji obrazu A 2,0 m Požadovaná vzdálenost Velikost obrazu Výška Velikost obrazu Výška Požadovaná (Min. zoom) (Max. zoom) Vzdálenost Od dolního k Od dolního k Úhlopříčka Úhlopříčka (m) Š (cm) x hornímu okraji Š (cm) x hornímu okraji (palce) (palce) <A> V (cm) obrazu (cm) V (cm) obrazu (cm) <B> <B> <C> <C> 1,2 30,58 62 x 47 54 40 81 x 61 70 1,5 38 78 x 58 67 50 101 x 76 87 2,0 51 104 x 78 89 66 134 x 101 116 3,0 76 155 x 117 134 99 202 x 151 174 4,0 102 207 x 155 179 132 269 x 202 232 5,0 127 259 x 194 223 165 336 x 252 290 6,0 153 311 x 233 268 199 403 x 303 348 7,0 178 363 x 272 313 232 471 x 353 406 8,0 204 414 x 311 357 265 538 x 403 464 9,1 232 471 x 353 406 301,17 612 x 459 528 Poměr zoomu: 1,30x 17 Poznámka: Podle následujícího obrázku je při vzdálenosti 2 m vyžadována výška 118 cm. Max . veli kos Min .v t ob elik razu ost obra z B u 78" 60 " Výška: 91 cm Výška: 118 cm od dolního k hornímu okraji obrazu C A 2m Požadovaná vzdálenost Velikost obrazu Výška Velikost obrazu Výška Požadovaná (Min. zoom) (Max. zoom) Vzdálenost Od dolního k Od dolního k Úhlopříčka Úhlopříčka (m) Š (cm) x hornímu okraji Š (cm) x hornímu okraji (palce) (palce) <A> V (cm) obrazu (cm) V (cm) obrazu (cm) <B> <B> <C> <C> 1,2 36,08 78 x 49 55 47 101 x 63 71 1,5 45 97 x 61 68 59 126 x 79 89 2,0 60 130 x 81 91 78 168 x 105 118 3,0 90 194 x 121 136 117 253 x 158 178 4,0 120 259 x 162 182 156 337 x 211 237 5,0 150 324 x 202 227 196 421 x 263 296 6,0 180 389 x 243 273 235 505 x 316 355 7,0 210 453 x 283 318 274 590 x 369 414 7,7 232 499 x 312 350 301,17 649 x 405 456 Poměr zoomu: 1,30x Čeština • Řada WXGA Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 2 m od promítací plochy, lze dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 60" do 78". Čeština 18 • Řada 720p Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 2 m od promítací plochy, lze dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 53" do 59". Poznámka: Podle následujícího obrázku je při vzdálenosti 2 m vyžadována výška 87 cm. Max . veli kos t Min obra zu . ve liko st o bra zu B 78" 60 " Výška: 87 cm od dolního k Výška: hornímu okraji 78 cm obrazu C A 2m Požadovaná vzdálenost Velikost obrazu Výška Velikost obrazu Výška Požadov (Min. zoom) (Max. zoom) aná Od dolního k Od dolního k Vzdáleno Úhlopříčk hornímu Úhlopříčk hornímu st (m) a (palce) Š (cm) x V (cm) okraji obrazu a (palce) Š (cm) x V (cm) okraji obrazu <A> <B> (cm) <B> (cm) <C> <C> 1 26,26 58 x 33 39 29 65 x 36 43 1,5 39 87 x 49 59 44 97 x 55 65 2,0 53 116 x 65 78 59 130 x 73 87 3,0 79 174 x 98 117 88 194 x 109 130 4,0 105 233 x 131 156 117 259 x 146 174 5,0 131 291 x 164 195 146 324 x 182 217 6,0 158 349 x 196 234 176 389 x 219 261 7,0 184 407 x 229 273 205 453 x 255 304 8,0 210 465 x 262 312 234 518 x 291 348 9,0 236 523 x 294 351 263 583 x 328 391 10,3 271 599 x 337 402 301,34 667 x 375 448 Poměr zoomu: 1,11x 19 Poznámka: Podle následujícího obrázku je při vzdálenosti 2 m vyžadována výška 115 cm. Max . veli kos t Min obra zu . ve liko st o bra zu B 80" 61" Výška: 115 cm od dolního k Výška: hornímu okraji 89 cm obrazu C A 2m Požadovaná vzdálenost Velikost obrazu Výška Velikost obrazu Výška Požadovaná (Min. zoom) (Max. zoom) Vzdálenost Od dolního k Od dolního k Úhlopříčka Úhlopříčka (m) Š (cm) x hornímu okraji Š (cm) x hornímu okraji (palce) (palce) <A> V (cm) obrazu (cm) V (cm) obrazu (cm) <B> <B> <C> <C> 1,2 36,85 82 x 46 53 48 106 x 60 69 1,5 46 102 x 57 67 60 133 x 75 87 2,0 61 136 x 76 89 80 177 x 100 115 2,5 77 170 x 96 111 100 221 x 124 144 3,0 92 204 x 115 133 120 265 x 149 173 3,5 107 238 x 134 155 140 310 x 174 202 4,0 123 272 x 153 177 160 354 x 199 231 5,0 154 340 x 191 222 200 422 x 249 289 6,0 184 408 x 229 266 240 531 x 299 346 7,0 215 476 x 268 311 280 619 x 348 404 7,5 230 510 x 287 333 299,81 664 x 373 433 Poměr zoomu: 1,30x Čeština • Řada 1080p Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 2 m od promítací plochy, lze dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 61" do 80". Čeština 20 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou vzdálenosti a zoomu V následující tabulce jsou uvedeny možnosti dosažení požadované velikosti obrazu úpravou polohy nebo nastavením kroužku zoomu. • Řada XGA Chcete-li dosáhnout velikosti obrazu 60", umístěte projektor do vzdálenosti 1,8 m až 2,4 m od promítací plochy. A 60" Požadovaná velikost obrazu D Výška: 105 cm od dolního k hornímu okraji obrazu 1,8 m 2,4 m C Požadovaná velikost obrazu Úhlopříčka (palce) <A> Š (cm) x V (cm) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 180 200 250 300 61 x 46 81 x 61 102 x 76 122 x 91 142 x 107 163 x 122 183 x 137 203 x 152 305 x 229 366 x 274 406 x 305 508 x 381 610 x 457 Poměr zoomu: 1,30x B Požadovaná vzdálenost Vzdálenost (m) Max. zoom <B> 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 4,5 5,4 6,0 7,6 9,1 Min. zoom <C> 1,2 1,6 2,0 2,4 2,7 3,1 3,5 3,9 5,9 7,1 7,8 9,8 Výška (cm) Od dolního k hornímu okraji obrazu <D> 53 70 88 105 123 140 158 175 263 315 351 438 526 21 A 60" Požadovaná velikost obrazu D Výška: 91 cm od dolního k hornímu okraji obrazu 1,5 m 2,0 m C Požadovaná velikost obrazu Úhlopříčka (palce) <A> Š (cm) x V (cm) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 180 200 250 300 65 x 40 86 x 54 108 x 67 129 x 81 151 x 94 172 x 108 194 x 121 215 x 135 323 x 202 388 x 242 431 x 269 538 x 337 646 x 404 Poměr zoomu: 1,30x B Požadovaná vzdálenost Vzdálenost (m) Max. zoom <B> 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,6 3,8 4,6 5,1 6,4 7,7 Min. zoom <C> 1,0 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 3,0 3,3 5,0 6,0 6,7 8,3 Výška (cm) Od dolního k hornímu okraji obrazu <D> 45 61 76 91 106 121 136 151 227 272 303 378 454 Čeština • Řada WXGA Chcete-li dosáhnout velikosti obrazu 60", umístěte projektor do vzdálenosti 1,5 m až 2,0 m od promítací plochy. Čeština 22 • Řada 720p Chcete-li dosáhnout velikosti obrazu 60", umístěte projektor do vzdálenosti 2,1 m až 2,3 m od promítací plochy. A 60" Požadovaná velikost obrazu D Výška: 89 cm od dolního k hornímu okraji obrazu 2,1 m 2,3 m C Požadovaná velikost obrazu Úhlopříčka (palce) <A> 29 40 50 60 70 80 90 100 150 180 200 250 300 Poměr zoomu: 1,11x B Požadovaná vzdálenost Vzdálenost (m) Š (cm) x V (cm) Max. zoom <B> Min. zoom <C> 64 x 36 89 x 50 111 x 62 133 x 75 155 x 87 177 x 100 199 x 112 221 x 125 332 x 187 398 x 224 443 x 249 553 x 311 664 x 374 1,0 1,4 1,7 2,1 2,4 2,7 3,1 3,4 5,1 6,2 6,8 8,5 10,3 1,1 1,5 1,9 2,3 2,7 3,0 3,4 3,8 5,7 6,9 7,6 9,5 Výška (cm) Od dolního k hornímu okraji obrazu <D> 43 59 74 89 104 119 134 149 223 267 297 371 446 23 A 60" Požadovaná velikost obrazu D Výška: 87 cm od dolního k hornímu okraji obrazu 1,5 m 2,0 m C Požadovaná velikost obrazu Úhlopříčka (palce) <A> Š (cm) x V (cm) 30 40 50 60 70 80 90 100 150 180 200 250 300 66 x 37 89 x 50 111 x 62 133 x 75 155 x 87 177 x 100 199 x 112 221 x 125 332 x 187 398 x 224 443 x 249 553 x 311 664 x 374 Poměr zoomu: 1,30x B Požadovaná vzdálenost Vzdálenost (m) Max. zoom <B> 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,8 4,5 5,0 6,3 7,5 Min. zoom <C> 1,0 1,3 1,6 2,0 2,3 2,6 2,9 3,3 4,9 5,9 6,5 8,1 Výška (cm) Od dolního k hornímu okraji obrazu <D> 43 58 72 87 101 116 130 144 217 260 289 361 433 Čeština • Řada 1080p chcete-li dosáhnout velikosti obrazu 60", umístěte projektor do vzdálenosti 1,5 m až 2,0 m od promítací plochy. Čeština 24 Ovládací prvky Instalační nabídka Instalační nabídka obsahuje obrazovkovou nabídku (OSD) pro instalaci a údržbu projektoru. Použijte nabídku OSD pouze, když je na promítací ploše zobrazena zpráva „Žádný vstupní signál“. Volby nabídky obsahují nastavení a seřízení velikosti a vzdálenosti promítací plochy, zaostření, korekce lichoběžníkového zkreslení obrazu a další možnosti. 1 Zapněte projektor stisknutím tlačítka „Napájení“ na ovládacím panelu. 2 Stisknutím tlačítka „NABÍDKA“ na dálkovém ovladači spusťte nabídku OSD pro instalaci a údržbu projektoru. Začínáme Režim projekce Umístění projekce Aut.kor.lich.zkresl. Vypnuto Ruč.kor.lich.zkresl. Jazyk Čeština Párování h. klíče WirelessHD Resetovat Konec Vybrat Upravit 3 Vzor na pozadí slouží jako vodítko při seřizování kalibrace a úpravách nastavení, například velikosti a vzdálenosti promítací plochy, zaostření a dalších nastavení. 4 Instalační nabídka obsahuje následující volby: • Režim projekce • Umístění projekce • Aut.kor.lich.zkresl. obrazu • Ruč.kor.lich.zkresl. obrazu • Párování h. klíče WirelessHD • Nastavení jazyka • Obnova na tovární nastavení Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů vyberte volbu, pomocí tlačítek se šipkami vpravo a vlevo upravte nastavení vybrané volby a stisknutím tlačítka „ENTER“ přejděte na podnabídku nastavení funkce. Nová nastavení budou automaticky uložena při ukončení nabídky. 5 Stisknutím tlačítka „NABÍDKA“ nebo „ZPĚT“ můžete kdykoli nabídku ukončit a vrátit se na uvítací obrazovku Acer. Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. 25 Tento projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a měnit celou řadu nastavení. Používání nabídek OSD • Chcete-li otevřít nabídku OSD, stiskněte tlačítko „NABÍDKA“ na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. • Po zobrazení nabídky OSD vyberte požadovanou položku v hlavní nabídce pomocí tlačítek . Po výběru požadované položky v hlavní nabídce stisknutím tlačítka „ENTER“ přejděte do podnabídky pro nastavení funkce. • Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku a upravte nastavení pomocí tlačítek . • Vyberte další položku v podnabídce, kterou chcete upravit, a postupujte podle výše uvedených pokynů. • Stisknutím tlačítka „ZPĚT“ na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu se znovu zobrazí hlavní nabídka. • Chcete-li zavřít nabídku OSD, stiskněte tlačítko „ZPĚT“ na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Nabídka OSD se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení. Barva Hlavní nabídka LumiSense+ Vypnuto Režim zobrazení Prezentace Barva Stěny Jas Nastavení Kontrast Sytost Odstín Teplota barev Gama Upřesnit Konec Vybrat Potvrdit Podnabídka Poznámka 1: Některá z následujících nastavení OSD nemusí být k dispozici. Viz aktuální nabídka OSD vašeho projektoru. Poznámka 2: Funkce se liší v závislosti na modelu. Čeština Nabídky OSD Čeština 26 Barva LumiSense+ Snímač osvětlení technologie LumiSense+ dokáže inteligentně optimalizovat jas a sytost barev promítaného obrazu na základě aktuálního okolního osvětlení. Tato funkce podstatně vylepšuje viditelnost tmavých detailů a sytost barev. • Vypnuto: Pro normální režim. (snímač okolního osvětlení je vypnutý) • Automatický jas: Snímač osvětlení je zapnutý, automaticky detekuje okolní osvětlení a optimalizuje jas a sytost barev promítaného obrazu. • Dynamická černá: Automatická optimalizace zobrazení tmavých filmových scén tak, aby byly zobrazeny v nejlepším detailu. Režim zobrazení K dispozici je řada továrních předvoleb optimalizovaných pro různé typy obrazu. • Světlý: Pro optimalizaci jasu. • Prezentace: Pro prezentace na schůzích. • Standard: Pro běžné prostředí. • sRGB: barevný prostor standardu RGB. • Hra: Pro herní obsah. • Film: Pro jasnější a obecné přehrávání filmů/videa/fotografií. • Tmavé kino: Pro tmavší filmový obsah. • Sport: Pro sportovní snímky. • Nahr. 709: standardní Nahr. Prostor 709 barev. • ISF den: Kalibrace a optimalizace promítaného obrazu pro jasné prostředí certifikovaným technikem ISF. • ISF noc: Kalibrace a optimalizace promítaného obrazu pro tmavé prostředí certifikovaným technikem ISF. • Uživatel: Uložení uživatelských nastavení. Barva Stěny Použijte tuto funkci ke zvolení správné barvy podle zdi. Existuje několik voleb, včetně bílé, světle žluté, světle modré, růžové, tmavě zelené. Tím se kompenzuje barevná odchylka způsobená barvou zdi, aby se zobrazil správný barevný tón. Jas Nastavuje jas obrazu. Kontrast Sytost • Stisknutím tlačítka ztmavíte obraz. • Stisknutím tlačítka zesvětlíte obraz. Nastavení „Kontrast“ slouží k nastavení rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu. Nastavení kontrastu mění množství černé a bílé v obrazu. • Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. • Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast. Slouží k nastavení obrazu videa od černobílé až po zcela sytou barvu. • Stiskem tlačítka • Stisknutím tlačítka snížíte množství barvy v obrazu. zvýšíte množství barvy v obrazu. 27 Teplota barev Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. • Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené v obrazu. • Stisknutím tlačítka zvýšíte množství červené v obrazu. Režim Tato funkce slouží k výběru CT1, CT2 (Nativní), CT3, Uživatelský režim. Zesílení Č Upravuje zesílení červené pro optimalizaci barevné teploty. Zesílení Z Upravuje zesílení zelené pro optimalizaci barevné teploty. Zesílení M Upravuje zesílení modré pro optimalizaci barevné teploty. Posun Č Slouží k úpravě posunu červené pro optimalizaci teploty barev. Posun Z Slouží k úpravě posunu zelené pro optimalizaci teploty barev. Posun M Slouží k úpravě posunu modré pro optimalizaci teploty barev. Gama Ovlivňuje zobrazení tmavých scén. Čím je hodnota gamma vyšší, tím vypadá tmavá scéna světleji. Čeština Odstín Čeština 28 Upřesnit Nez. správa barev Slouží k úpravám červené, zelené, modré, azurové, žluté a purpurové. Nez. odstín Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. Nez. sytost Slouží ke snížení nebo zvýšení sytosti vybrané barvy. Nez. zesílení Slouží k úpravám kontrastu vybrané barvy. Jasná barva Vytváří rozšířené barevné spektrum na obrazovce, které přináší vylepšenou sytost barev pro jasné a realistické zobrazení. Vrcholová úroveň bílé Zvyšuje jas bílé, která je téměř 100 %. (pouze zdroje videa) Režim Film Slouží k optimalizaci obrazu na 24 snímkový režim True Film. Potlačení šumu Slouží k nastavení potlačení šumu. „0“ znamená, že potlačení šumu je vypnuto, „>0“ zvýšení potlačení šumu. Rozšíření černé To zajišťuje optimální úroveň černé pro každý analogový zdroj. ISF 1. Certifikovaný technik ISF provede kalibraci a optimalizaci promítaného obrazu podle vašeho aktuálního prostředí. Vstupní heslo ISF bude vyhrazeno pouze po technika. 2. „ISF den“ a „ISF noc“ se nezobrazují v režimu zobrazení, pokud projektor vybavený funkcí ISF nebyl kalibrován certifikovaným technikem ISF. Další informace najdete na oficiálním webu ISF: https://www.imagingscience.com a kontaktujte prodejce ve vaší zemi. 3. Kalibrace ISF bude účtována a zaručena certifikovaným kalibrátorem ISF. Z tohoto důvodu společnost Acer nenese odpovědnost za kalibrační službu. Poznámka 1: Funkce „Sytost“ a „Odstín“ nejsou podporovány v režimu počítač a HDMI. Poznámka 2: Funkce se liší v závislosti na modelu. 29 Čeština Obraz Režim projekce • Přední: Výchozí nastavení výrobce. • Zadní: Zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. • Auto: Automaticky upraví umístění promítaného obrazu. • Pracovní plocha Umístění projekce • Poměr stran Strop: Zobrazení je otočenou vzhůru nohama pro promítání z projektoru umístěného na stropě. Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran. • Auto: Zachovává originální poměr stran obrazu a maximalizuje obraz tak, aby odpovídal fyzickým horizontálním nebo vertikálním pixelům. • Plný: Změní velikost obrazu, aby zaplnil celou obrazovku na šířku (1280 pixelů) a výšku (800 pixelů). • 4:3: Obraz bude zvětšen na celou promítací plochu a zobrazen v poměru stran 4:3. • 16:9: Obraz bude zvětšen tak, aby odpovídal šířce promítací plochy a výšce nastavení pro zobrazení obrazu s poměrem stran 16:9. • Psaní: Ponechá původní obrazový formát signálu a zvětší jej 1,333x. Aut.kor.lich.zkresl. Automaticky upraví svislý obraz. Ruč.kor.lich.zkresl. Slouží k úpravě zkreslení obrazu způsobenému nakloněním projektoru. <Poznámka> Funkce Ruč.kor.lich.zkresl. není k dispozici, když je položka Aut.kor.lich.zkresl. nastavena na „Zapnuto“. Ostrost H. poloha V. poloha Upravuje ostrost obrazu. • Stisknutím tlačítka snížíte ostrost. • Stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost. • Stisknutím tlačítka posunete obraz vlevo. • Stisknutím tlačítka posunete obraz vpravo. • Stisknutím tlačítka posunete obraz dolů. • Stisknutím tlačítka posunete obraz nahoru. Frekvence Nastavení „Frekvence“ mění obnovovací frekvenci monitoru tak, aby odpovídala frekvenci grafické karty vašeho počítače. Pokud se na promítaném obrazu zobrazí svislý blikající panel, použijte tuto funkci k provedení nezbytných nastavení. Sledování Synchronizuje časování signálu projektoru s grafickou kartou. Jestliže je obraz nestabilní nebo bliká, opravte to pomocí této funkce. Čeština 30 Barevný rozsah HDMI Slouží k úpravám barevného rozsahu obrazových dat HDMI pro odstranění chyby zobrazení barev. • Auto: Provede úpravy automaticky podle informací z přehrávače. • Omezený rozsah: Zpracuje vstupní obraz jako data s omezeným barevným rozsahem. • Plný rozsah: Zpracuje vstupní obraz jako data s plným barevným rozsahem. Info o vykreslování HDMI Slouží k úpravě poměru zvětšení obrazu HDMI na promítací ploše. • Auto: Provede úpravy automaticky podle informací z přehrávače. • Zmenšit: Obraz HDMI není nikdy zvětšen. • Zvětšit: Obraz HDMI je vždy zvětšen. Poznámka 1: Funkce „H. poloha“, „V. poloha“, „Frekvence“ a „Sledování“ nejsou podporovány v režimu HDMI nebo Video. Poznámka 2: Funkce „Barevný rozsah HDMI“ a „Info o vykreslování HDMI“ jsou podporovány pouze v režimu HDMI. Poznámka 3: Funkce se liší v závislosti na modelu. 31 Úvodní obrazovka Tato funkce slouží k výběru požadované úvodní obrazovky. Když změníte nastavení, tak se tyto změny projeví po ukončení nabídky OSD. • Acer: Výchozí úvodní obrazovka projektoru Acer. • Uživatel: Slouží k uložení obrázku z funkce „Zachytit obrazovku“. Zachytit obrazovku Tato funkce slouží k vlastnímu nastavení úvodní obrazovky. Chcete-li zachytit obraz, který chcete použít jako úvodní obrazovka, postupujte podle následujících pokynů. Poznámka: Před prováděním následujících kroků zkontrolujte, zda je funkce „Kor. zkreslení“ nastavena na výchozí hodnotu 0. • Stisknutím tlačítka „Zachytit obrazovku“ přizpůsobte úvodní obrazovku. • Zobrazí se místní zpráva s doporučením připojení nativního zdroje. „Rozlišení“ uvedené v textu vychází z nativního časování. Stisknutím tlačítka „Start“ přejdete na další UI; stisknutím tlačítka „Zpět“ se vrátíte na předchozí UI. • Zobrazí se dialogové okno pro potvrzení akce. Zobrazí se následující zpráva: Upravte velikost obrázku tak, aby odpovídala červeném rámečku, a po stisknutí tlačítka „ENTER“ systém váš obrázek zachytí. Volbou „ENTER“ se aktuální obrázek použije jako vaše uživatelská úvodní obrazovka. Volbou „Zpět“ zrušíte snímek obrazovky a ukončíte nabídku OSD. • Zobrazí se zpráva, že snímek obrazovky je zpracováván. • Po dokončení snímku obrazovky tato zpráva zmizí a zobrazí se původní zobrazení. • Vlastní úvodní obrazovka se zobrazí, když je zjištěn nový vstupní signál nebo když restartujete projektor. Zamknout zdroj Když je Zamknout zdroj nastaveno na „Vypnuto“ a dojde ke ztrátě aktuálního vstupního signálu, projektor bude hledat jiné signály. Když je Zamknout zdroj nastaveno na „Zapnuto“, bude „uzamčeng aktuální zdrojový kanál, dokud stisknutím tlačítka „Zdroj“ na dálkovém ovladači nevyberete další kanál. Skryté titulky Zvolte preferovaný režim titulků z možností CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 zobrazuje titulky v primárním jazyce ve vaší oblasti). Zvolte „Vypnuto“, chcete-li funkci titulků vypnout. Tato funkce je dostupná jen když je zvolen vstupní signál kompozitní video nebo SVideo a jeho systémový formát je NTSC. <Poznámka> Nastavte váš formát obrazu na 4:3. Tato funkce je nedostupná, když je poměr obrazu „16:9“ nebo „Auto“. VÝSTUP 5V= (Řady typu 1) Výchozí je „Zapnuto“. Volbou možnosti „Vypnuto“ deaktivujete připojení VÝSTUP 5V=. <Poznámka> 1. Port VÝSTUP 5V= není podporován v pohotovostním režimu. 2. Tyto dva nebo přibližně MHL, napájecí porty Vnitřní 5V, Výstup 5V= nejsou podporovány. Port MHL má nejvyšší prioritu, pokud jsou všechny tři obsazené. Port MHL je aktivován a porty VÝSTUP 5V= (OSD) a Interní 5V (OSD) jsou zobrazeny šedě. 3. Když se port Interní 5V (OSD) zapne, vypne se port VÝSTUP 5V= (OSD) a naopak. VÝSTUP 5V= (Řady typu 2) Výchozí je „Zapnuto“. Volbou možnosti „Vypnuto“ deaktivujete připojení VÝSTUP 5V=. <Poznámka> 1. Pokud uživatelé chtějí používat tlačítko „PgUp“ nebo „PgDn“, změňte „VÝSTUP 5V=“ z „Zapnuto“ na „Vypnuto“. 2. Výstup napájení 5V/1A, pokud není detekován zdroj MHL. Varování! V případě připojení VÝSTUP 5V= může dojít ke konfliktu napájení a k úrazu elektrickým proudem. 3. Port VÝSTUP 5V= není podporován v pohotovostním režimu. Čeština Nastavení Čeština 32 Interní 5V Výchozí je „Vypnuto“. Volbou Zapnuto bude napětí 5 V k dispozici pro režim zapnutého napájení a pohotovostní režim. <Poznámka> 1. Před provedením resetu nabídky OSD: projektor detekuje a zobrazí daný vnitřní port HDMI 2/MHL po připojení pomocí adaptéru jiného, než MHL (například: Chromecast). 2. Před provedení resetu nabídky OSD: Pokud existuje vnitřní adaptér HDMI a zároveň je zapnutý port Interní 5V (OSD), po restartování nabídky OSD bude port Interní 5V (OSD) automaticky nastaven na Zapnuto a port VÝSTUP 5V= (OSD) bude nastaven na Vypnuto. (Vzhledem k tomu, že vnitřní adaptér HDMI není napájen projektorem, je ztracen signál adaptéru a projektor jej nemůže detekovat) VGA OUT (Poh. režim) Výchozí je „Vypnuto“. Volbou možnosti „Zapnuto“ aktivujte připojení VGA OUT. HDMI CEC Výchozí je „Vypnuto“. Výběrem „Zapnuto“ aktivujte funkci HDMI CEC. Resetovat Stiskněte tlačítko „ENTER“ a volbou „Ano“ obnovíte tovární výchozí nastavení parametrů ve všech nabídkách. Zabezpečení Zabezpečení Tento projektor nabízí správci užitečnou funkci zabezpečení pro správu používání projektoru. Stisknutím tlačítka „ENTER“ změňte nastavení „Zabezpečení“. Je-li aktivována funkce zabezpečení, je nezbytné před změnou nastavení zabezpečení nejdříve zadat „Heslo správce“. • Výběrem možnosti „Zapnuto“ aktivujte funkci zabezpečení. Před používáním projektoru musí uživatel zadat heslo. Podrobnosti viz část „Uživatelské heslo“. • Je-li vybrána možnost „Vypnuto“, uživatel může zapnout projektor bez zadání hesla. Časový interval(min.) Po nastavení funkce „Zabezpečení“ na možnost „Zapnuto“ může správce nastavit funkci časového intervalu. • Stisknutím tlačítka • • Rozsah je 10 až 990 minut. Po vypršení času projektor vyzve uživatele k novému zadání hesla. Tovární nastavení výrobce pro „Časový interval(min.)“ je „Vypnuto“. Když je funkce zabezpečení aktivní, po zapnutí projektor vyzve uživatele k zadání hesla. Do tohoto dialogového okna lze zadávat „Uživatelské heslo“ i „Heslo správce“. • • nebo vyberte časový interval. Uživatelské heslo • Chcete-li nastavit nebo změnit položku „Uživatelské heslo“, stiskněte tlačítko „ENTER“. • Stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači nastavte heslo a potvrďte stisknutím tlačítka „ENTER“. • Chcete-li některý znak smazat, stiskněte tlačítko • • • Po zobrazení dialogového okna „Potvrzení hesla“ zadejte heslo. Heslo musí mít délku 4 až 8 znaků. Vyberete-li možnost „Požadovat heslo pouze po připojení napájecího kabelu“, projektor vyzve uživatele k zadání hesla po každém připojení napájecího kabelu. Vyberete-li možnost „Požadovat heslo po každém zapnutí projektoru“, uživatel musí zadat heslo při každém zapnutí projektoru. • . 33 Zámek vl úvod obr Výchozí nastavení zámku uživatelské úvodní obrazovky je „Vypnuto“. Pokud je zámek uživatelské úvodní obrazovky nastaven na „Zapnuto“, uživatelé nemohou měnit úvodní obrazovku a zabráníte tak svévolné změně úvodní obrazovky jinými uživateli. Volbou „Vypnuto“ odemknete úvodní obrazovku. Poznámka 1: Funkce se liší v závislosti na modelu. Poznámka 2: Vnitřní 5V se nevztahuje na řady typu 2. Správa Režim ECO Volbou „Zapnuto“ dojde ke ztlumení lampy projektoru, a tím ke snížení spotřeby energie, prodloužení životnosti lampy a snížení hluku. Volbou „Vypnuto“ se vrátíte do normálního režimu. Vys nadm výška Pokud chcete aktivovat režim Vys nadm výška, vyberte možnost „Zapnuto“. Režim provozuje větrák při maximálních otáčkách, aby umožnil chlazení projektoru ve velkých nadmořských výškách. Režim vypnutí • • Automatické vypnutí Není-li k dispozici žádný vstupní signál, projektor se po uplynutí nastaveného času automaticky vypne. (výchozí je 15 minut) Čas zobrazení displeje (sekundy) Zvolte Čas zobrazení displeje OSD. (Výchozí je 15 sekund). Výběrem „Document“ vypnete hlavní nabídku/nabídku jednoho směrového tlačítka ručně uživatelem. Střídavé napájení zap. Volbou „Zapnuto“ zapnete projektor, když je připojeno síťové napájení. Uplynulé hodiny lampy Zobrazuje uplynulý provozní čas lampy (v hodinách). Upozornění lampy Aktivací této funkce se zobrazí upozornění na výměnu lampy 30 hodin před předpokládaným vypršením její životnosti. Resetování hodin lampy Stiskněte tlačítko „ENTER“ a volbou „Ano“ nastavte počítadlo hodin lampy na 0 hodin. Rychle vypnout: Vypne projektor bez ochlazení ventilátorem. Shrnutí: Obnoví systém, když znovu stisknete vypínač během 2 minut. Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. Čeština Heslo správce „Heslo správce“ lze zadat v dialogovém okně „Zadejte heslo správce“ a v dialogovém okně „Zadejte heslo“. • Stisknutím tlačítka „ENTER“ změňte nastavení „Heslo správce“. • Tovární nastavení výrobce pro „Heslo správce“ je „1234“. Zapomenete-li heslo správce, obnovte jej následujícím způsobem: • Zadejte jedinečné 6místné „Univerzální heslo“, které je vytištěno na bezpečnostní kartě (viz příslušenství v krabici). Toto jedinečné heslo projektor přijme kdykoli bez ohledu na heslo správce. • Ztratíte-li tuto bezpečnostní kartu a číslo, obraťte se na servisní středisko Acer. Čeština 34 Zvuk Hlasitost Ztlumit • Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost. • Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost. • • Volbou „Zapnuto“ vypnete zvuk. Volbou „Vypnuto“ obnovíte zvuk. Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. 3D 3D Volbou „Zapnuto“ aktivujte funkci DLP 3D. • Zapnuto: Vyberte tuto položku při používání DLP 3D brýlí, grafických karet s kapacitou 120 Hz 3D a souboru formátu HQFS nebo DVD s příslušným softwarovým přehrávačem. • Vypnuto: Vypnutí režimu 3D. 3D formát Pokud se 3D obsah nezobrazuje správně, můžete vybrat 3D formát, který vyhovuje sledovanému 3D obsahu pro dosažení lepších výsledků. 24P 3D Pro zajištění kompatibility s 3D brýlemi vyberte volbu „96 Hz“ nebo „144 Hz“. 3D L/P invertovat Jestliže při používání brýlí DLP 3D vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Obrátit“, aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení (pro DLP 3D). Varovná zpráva 3D Výběrem „Zapnuto“ se zobrazí výstražná zpráva 3D. Poznámka: 3D zobrazení je nyní povoleno. 1. Ujistěte se, že máte správné 3D signály a brýle. 2. Nechcete-li sledovat 3D obrázky, nezapomeňte vypnout funkci 3D. 3. Pokud 3D zobrazení není správné, zkuste povolit funkci Převrácená synchronizace 3D. 4. Možnosti režimu zobrazení budou v režimu 3D zakázány. Poznámka 1: Pro správné zobrazení 3D jsou zapotřebí správná nastavení v aplikačním programu grafické karty 3D. Poznámka 2: Softwarové přehrávače, například stereoskopický přehrávač a přehrávač médií DDD TriDef, mohou podporovat soubory formátu 3D. Tyto tři přehrávače lze stáhnout na následující webové stránce, - Stereoskopický přehrávač (zkušební): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx - Přehrávač médií DDD TriDef (zkušební): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html Poznámka 3: "Funkce „3D L/P invertovat“ je k dispozici pouze, když je aktivováno 3D. Poznámka 4: Pokud je 3D dosud aktivováno při zapnutí napájení projektoru, zobrazí se připomenutí. Upravte nastavení podle potřeby. Poznámka 5: U modelu WUXGA 24P 3D nelze měnit měřítko z důvodu omezení 35 Jazyk Jazyk Slouží k výběru jazyka nabídky OSD. Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný jazyk nabídky. • Stisknutím tlačítka „ENTER“ potvrdíte výběr. Čeština vyrovnávací paměti TI ASIC. Při rozpoznání vstupů 24P 3D (96 Hz nebo 144 Hz) budou položky Poměr stran / Info o vykreslování HDMI zobrazeny šedě a tlačítko HIDE nebude podporováno. Čeština 36 Dodatky Odstraňování problémů Pokud máte problémy s projektorem Acer, postupujte podle následujících pokynů pro jejich odstranění. Pokud problémy přetrvávají, obrat‘te se na místního prodejce nebo servisní středisko. Problémy s obrazem a jejich řešení # 1 Problém Žádný obraz na promítací ploše Řešení • • • • 2 Obraz je neúplný, posouvá se nebo není zobrazen správně (pro počítač (Windows 2000/XP/Vista/ Windows 7/ Windows 8)) • Připojení podle pokynů v části „Začínáme“. Zkontrolujte, zda žádný kolík není ohnutý nebo zlomený. Zkontrolujte, zda je lampa projektoru řádně nainstalovaná. Pokyny viz část „Výměna lampy“. Ujistěte se, že jste sundali víčko objektivu a že je projektor zapnutý. Nesprávně zobrazený obraz: • Otevřete „Tento počítač“, přejděte na „Ovládací panely“ a poklepejte na ikonu „Zobrazení“. • Vyberte kartu „Nastavení“. • Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než WUXGA-RB (1920 x 1200). • Klepněte na tlačítko „Upřesnit vlastnosti“. Pokud problém přetrvává, změňte zobrazení používaného monitoru a postupujte podle následujících kroků: • Zkontrolujte, zda je rozlišení nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než WUXGA-RB (1920 x 1200). • Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Změnit“. • Klepněte na tlačítko „Zobrazit všechna zařízení“. Potom pod polem SP vyberte možnost „Standardní typy monitorů“ a zvolte požadovaný režim rozlišení v poli „Modely“. • Zkontrolujte, zda je rozlišení grafiky nastaveno na hodnotu stejnou nebo nižší než WUXGA-RB (1920 x 1200). 37 Obraz je neúplný, posouvá se nebo není zobrazen správně (notebooky) • • 4 5 Vaše prezentace se nezobrazuje na displeji notebooku Obraz je nestabilní nebo bliká Nesprávně zobrazený obraz: • Podle kroků pro položku 2 (výše) upravte rozlišení počítače. • Stisknutím přepínejte nastavení výstupu. Příklad: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím monitoru, restartujte všechna zařízení včetně projektoru. • Používáte-li notebook s operačním systémem Microsoft® Windows®: Některé notebooky mohou deaktivovat své displeje, když je použito druhé zobrazovací zařízení. Každý notebook má jiný způsob reaktivace. Podrobné informace viz příručka k vašemu počítači. • Používáte-li notebook s operačním systémem Apple® Mac®: V části Předvolby systému otevřete část Zobrazení a položku Zrcadlení videa nastavte na možnost „Zapnuto“. • Opravte pomocí nastavení „Sledování“. Další informace viz část „Obraz“. Změňte v počítači nastavení barevné hloubky obrazu. • Na obrazu je zobrazen svislý blikající panel • 7 Obraz je nezaostřený • • • 8 Při zobrazení „širokoúhlého“ titulu DVD je obraz roztažený Při přehrávání disku DVD kódovaného v anamorfním poměru stran nebo v poměru stran 16:9 bude pravděpodobně třeba provést následující nastavení: • Pokud přehráváte titul DVD ve formátu 4:3, nastavte v nabídce OSD projektoru formát 4:3. • Pokud je obraz stále roztažený, bude rovněž třeba nastavit poměr stran. Nastavte v přehrávači DVD formát zobrazení 16:9 (širokoúhlý). • Pokud přehráváte titul DVD ve formátu obálky (LBX), nastavte v nabídce OSD projektoru formát obálky (LBX). 6 • Proveďte nastavení pomocí položky „Frekvence“. Další informace viz část „Obraz“. Zkontrolujte a překonfigurujte režim zobrazení grafické karty tak, aby byl kompatibilní s projektorem. Zkontrolujte, zda je sejmutá krytka objektivu. Upravte kroužek ostření na objektivu projektoru. Promítací plocha se musí nacházet v požadované vzdálenosti 3,3 až 29,7 stop (1,0 až 9,1 metrů) (řady XGA) / 3,3 až 25,2 stop (1,0 až 7,7 metrů) (řady WXGA) / 3,3 až 33,8 stop (1,0 až 10,3 metrů) (řady 720p) / 3,3 až 24,6 stop (1,0 až 7,5 metrů) (řady 1080p) od projektoru. Další informace viz část „Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou vzdálenosti a zoomu“. Čeština 3 Čeština 38 9 Obraz je příliš malý nebo příliš velký • • • Upravte kroužek zoomu na projektoru. Posuňte projektor blíže nebo dále od promítací plochy. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „NABÍDKA“. Přejděte na „Obraz --> Poměr stran“ a vyzkoušejte různá nastavení nebo proveďte přímé nastavení stisknutím tlačítka „RATIO“ na dálkovém ovladači. 10 Okraje obrazu jsou šikmé • Pokud možno přemístěte projektor tak, aby se nacházel uprostřed promítací plochy. Opakovaně stiskněte tlačítko „Kor. zkreslení / “ na dálkovém ovladači, dokud boční strany nebudou svislé. • 11 Obraz je obrácený • V nabídce OSD vyberte „Obraz --> Režim projekce“ a upravte směr promítání. 39 # 1 Situace Zpráva Upozornění • Selhání ventilátoru. - ventilátor projektoru nefunguje. Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne. • Projektor je přehřátý - projektor přesáhl doporučenou provozní teplotu a před dalším používáním musí vychladnout. Zkontrolujte následující zprávu. Projektor je přehřátý, systém se brzy automaticky vypne, prosím: 1. Zkontrolujte, zda se okolní teplota pohybuje mezi 5 a 40 stupni. 2. Zkontrolujte, zda není třeba vyčistit filtr. 3. Zkontrolujte, zda není ucpán žádný vstup ani výstup. 4. Ve vys. nadm. výš. nastavte přísluš. rež. Rovněž zkontrolujte prachové filtry (jsou-li nainstalovány). Pokud je prachový filtr ucpaný prachem, vyčistěte jej prosím. Další podrobnosti viz „Čištění a výměna prachových filtrů (volitelný doplněk)“. • Vyměňte lampu - životnost lampy brzy vyprší. Připravte se na brzkou výměnu lampy. Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit! Problémy s projektorem # Situace Řešení 1 Projektor přestal reagovat na všechny ovládací prvky Pokud možno vypněte projektor, potom odpojte napájecí kabel, počkejte alespoň 30 sekund a potom napájení opět připojte. 2 Lampa vyhořela nebo dělá zvuk připomínající prasknutí Když lampa dosáhne konce životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout, dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“. Čeština Zprávy OSD Čeština 40 Významy indikátorů LED a výstrah Zprávy indikátorů LED Lamp_LED Temp_LED Indikátor LED napájení Červená Červená Červená Modrá Bliká v intervalu 100 ms Bliká v intervalu 100 ms Bliká v intervalu 100 ms -- Pohotovostní režim -- -- ZAP -- Napájení ZAP -- -- -- ZAP Restart lampy -- -- -- Rychlé blikání Vypínání (chlazení) -- -- Rychlé blikání -- Napájení VYP (Chlazení dokončeno, pohotovostní režim) -- -- ZAP -- Chyba (tepelné selhání) -- ZAP -- ZAP Chyba (zablokování ventilátoru) -- Rychlé blikání -- ZAP Chyba (prasklá lampa) ZAP -- -- ZAP Chyba (chyba barevného kola) Rychlé blikání -- -- ZAP Zpráva Napájecí konektor 41 Čeština Pokyny pro instalaci vnitřního adaptéru Acer MHL Dongle 2/MHL e Note: For WirelessCast, Please switch to MHL at the side of dongle. 3 1 a 2 Chromecast 2/MHL e c 2/ Internal 5V d L MH nal Inter 5V 2 / L H M Inte rnal 5V b Při instalaci adaptéru Acer MHL (WirelessCAST/WirelessHD-Kit) nebo Chromecast postupujte podle následujících kroků: A B C D Pomocí šroubováku odmontujte šroubek z krytu. (Obrázek č. a) Zatlačte na kryt. (Obrázek č. b) Sejměte kryt. (Obrázek č. c) Připojte kabely. (Obrázek č. d) <Pouze pro Chromecast> (1) Připojte kabel Micro USB (zástrčka) na Micro USB (zásuvka) 50 mm ke kabelu Micro USB na Mini USB 80 mm (obrázek č. 1); (2) Připojte kabel Micro USB (zástrčka) na Micro USB (zásuvka) 50 mm nebo kabel Micro USB na Mini USB 80 mm k adaptéru (obrázek č. 2); (3) E Připojte kabel Micro USB na Mini USB 80 mm k portu Interní 5V na projektoru (obrázek č. 3); Připojte k adaptér k portu HDMI 2/MHL na projektoru. (Obrázek č. e) Poznámka: Chromecast je k dispozici pro model s vnitřním napětím 5V. Čeština 42 Čištění a výměna prachových filtrů (volitelný doplněk) Čištění prachových filtrů Prachové filtry čistěte po každých 1000 hodinách provozu. Pokud tyto filtry nejsou pravidelně čištěny, mohou se ucpat prachem, který zabraňuje řádnému větrání. To může způsobit přehřívání a poškození projektoru. 2 1 Postupujte následujícím způsobem: 1 2 3 4 5 Vypněte projektor. Počkejte, až přestane blikat indikátor napájení, a potom odpojte napájecí kabel. Nechte projektor alespoň 30 minut vychladnout. Vysuňte pracový filtr. (Obrázek č. 1) K čištění prachových filtrů použijte malý vysavač určený pro počítače a ostatní kancelářské vybavení. (Obrázek č. 2) Pokud prach nelze snadno odstranit nebo pokud je filtr prasklý, obraťte se na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko a požádejte o nový filtr. 43 Šroubovákem odmontujte šroub(y) z krytu a potom vytáhněte lampu. Projektor sleduje životnost lampy. Zobrazí se výstražná zpráva „Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit!“ Po zobrazení této zprávy lampu co nejdříve vyměňte. Před výměnou lampy se musí projektor alespoň 30 minut chladit. Varování: Komora lampy je horká! Před výměnou lampy ji nechte vychladnout. 1 3 2 4 5 6 7 Výměna lampy Vypněte projektor stisknutím vypínače. Nechte projektor alespoň 30 minut vychladnout. Odpojte napájecí kabel. 1 Pomocí šroubováku odmontujte šroubek z krytu. (Obrázek č. 1) Zatlačte ve směru šipky. (Obrázek č. 2) Zatlačte na kryt. (Obrázek č. 3) 2 Odmontujte šroubek, který zajišťuje modul lampy. (Obrázek č. 4) Vytáhněte zástrčku lampy. (Obrázek č. 5) Zvedněte držadlo do vzpřímené polohy. (Obrázek č. 6) 3 Zvedněte držadlo do vzpřímené polohy. Za pomoci síly vysuňte modul lampy. (Obrázek č. 7) Při výměně modulu lampy použijte novou lampu a proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Varování: Aby se omezilo nebezpečí zranění osob, zabraňte pádu modulu lampy, ani se nedotýkejte žárovky lampy. Při pádu se žárovka může roztříštit a způsobit zranění. Čeština Výměna lampy Čeština 44 Stropní instalace Chcete-li nainstalovat projektor pomocí stropního držáku, postupujte podle následujících kroků: 1 Vyvrtejte čtyři otvory do pevného strukturního nosníku stropu a připevněte základnu držáku. 2 Podle aktuálního prostředí zvolte kombinaci délek. (CM-01S nezahrnuje typ 2 a typ 3.) Typ 1 Typ 2 Typ 3 45 Typ 1: Pro standardní velikost použijte tři šrouby k montáži projektoru ke stropnímu držáku. Typ 2 a typ 3: Pro větší velikost použijte posuvné nástavce pro lepší zajištění. Typ 1: Typ 2: Typ 3: Poznámka: Doporučujeme zachovat dostatečnou mezeru mezi konzolou a projektorem pro zajištění dostatečného odvětrávání tepla. 4 Připojte konektor hlavního těla k držáku projektoru (obrázek 1) a potom přišroubujte čtyři šrouby (obrázek 2). Obrázek 1 Obrázek 2 Čeština 3 Čeština 46 5 Podle potřeby upravte úhel a polohu. 360° Šroub typu B Typ podložky Průměr (mm) Délka (mm) Velká Malá 4 25 V V SPEC. ŠROUBU M4 x 25 mm 82,30 mm 83,84 mm 55,00 mm 55,00 mm 47 Následující technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Konečné technické údaje viz publikované marketingové technické údaje firmy Acer. Promítací systém DLP® Rozlišení • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: Rozlišení 1024x768 XGA • Řady A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: Rozlišení 1280x800 WXGA • Řady H5382BD/E232/HE-722: Rozlišení 1280x720 720p • Řady A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/ E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: Rozlišení 1920x1080 1080p • Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) Kompatibilita počítače Počítače IBM a kompatibilní, Apple Macintosh, iMac a standardy VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Kompatibilita videa NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) Poměr stran Auto, Plný, 4:3, 16:9, L.Box Zobrazitelné barvy 1,07 miliard barev Poměr optického zoomu • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/ B120/CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/ H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502 1,3X • Řady H5382BD/E232/HE-722: 1,1X Poměr vzdálenosti a šířky • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 1,49 ~ 1,93 (66" při 2m) • Řady A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: 1,19 ~ 1,54 (78" při 2m) • Řady H5382BD/E232/HE-722: 1,54 ~ 1,72 (100" při 3,4m) • Řady A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/ E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: 1,13 ~ 1,47 (100" při 2,5 m) Objektiv projektoru • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/ B120/CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/ H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502 F = 2,50~2,78, f = 16,91 mm ~ 21,60 mm, Ruční zoom a ostření • Řady H5382BD/E232/HE-722: F = 2,41 ~ 2,53, f = 21,85mm ~ 24,00mm, Ruční zoom a ostření Čeština Technické údaje Čeština 48 Velikost promítaného obrazu (úhlopříčná) • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 25" ~ 300" (65 cm ~762 cm) • Řady A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: 30" ~ 300" (76cm ~762 cm) • Řady H5382BD/E232/HE-722: 26" ~ 300" (66cm ~762 cm) • Řady A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/ E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: 31" ~ 300" (78cm ~762 cm) Vzdálenost projektoru • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 1,0 m ~ 9,1 m (3,3' ~ 29,7') • Řady A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331: 1,0 m ~ 7,7m (3,3' ~ 25,2') • Řady H5382BD/E232/HE-722: 1,0 m ~ 10,3m (3,3" ~ 33,8') • Řady A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/ E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: Vnitřní reproduktor s výkonem 3 W x 1 1,0 m ~ 7,5m (3,3' ~ 24,6') Frekvence vodorovného vykreslování 15 - 100 kHz Obnovovací frekvence svislého vykreslování 24 - 120 Hz Typ lampy 195 W vyměnitelná uživatelem Korekce lichoběžníkového obrazu ±40 stupňů Zvuk • Řady H5382BD/E232/HE-722/H6512BD/E146D/ HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: Vnitřní reproduktor s výkonem 3 W x 1 • Řady H5382BD/E232/HE-722/H6512BD/E146D/ HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502: Vnitřní reproduktor s výkonem 3 W x 1 Hmotnost • Řady A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/ B120/CE-W10/C11W/AW331/A1500/B150/CE-810/ H6511BD: 2,7 kg (5,9 lbs) • Řady H5382BD/E232/HE-722: 2,4 kg (5,3 lbs) • Řady H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502: 2,65 kg (5,8 lbs) Rozměry (Š x H x V) 315 mm X 214 mm X 97,6 mm (12,4" x 8,4" x 3,8") Digitální zoom 2X Napájení Zdroj napájení s automatickým přepínáním vstupního střídavého napájení 100 - 240 V Příkon Normální režim: 235 W ± 10 % při 110 Vstř Režim ECO: 195 W ± 10 % při 110 Vstř Pohotovostní režim < 0,5 W Provozní teplota 0ºC až 40ºC / 32ºF až 104ºF Standardní obsah krabice • • • • • • • • • Napájecí kabel x1 Kabel VGA x1 Dálkový ovladač x1 Baterie x 1 (pro dálkový ovladač) (volitelně) Uživatelská příručka (CD-ROM) x1 Stručná příručka x1 Bezpečnostní karta x1 (volitelně) Prachové filtry x1 (volitelně) Brašna x1 (volitelně) 49 Zásuvka pro připojení napájení A1200/B110/CE-X10/ C11X/AX331/ A1300W/B120/CE-W10/ C11W/AW331/ A1500/B150/CE-810/ H6511BD H5382BD/E232/ HE-722 H6512BD/E146D/ HE-805J/ L552/V62/ H6510BD+/P1502 V V V VGA IN X V V VGA IN 1 V X X VGA IN 2 V X X Výstup VGA V X X Kompozitní video V V V HDMI V V V HDMI/MHL X V X RS232 V V V Vstup zvuku 3,5 mm jack X V V Vstup zvuku 3,5 mm jack 1 V X X Vstup zvuku 3,5 mm jack 2 V X X Výstup zvuku 3,5 mm jack V V V Výstup stejnosměrného napájení 5V V V V HDMI/MHL V X V Interní 5V x1 V X X Vnitřní v/v konektory Poznámka: Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Čeština Konektory v/v Čeština 50 Kompatibilní režimy A. VGA analogový signál 1 VGA analogový signál – počítačový signál Režimy VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) Rozlišení 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 V. frekvence [Hz] 60 72 75 85 120 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 H. frekvence [kHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 51 VGA analogový signál – rozšířené široké časování Režimy WXGA WSXGA+ WUXGA 3 Rozlišení 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x720 1280x800 1280x800 1920x1200 1440x900 1680x1050 1920x1080 (1080P) 1366x768 1920x1200-RB V. frekvence [Hz] 60 75 85 60 120 60 119,909 60 60 60 60 60 59,94 H. frekvence [kHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 92,9 49,6 101,6 74 59,9 65,3 67,5 47,7 74,04 VGA analogový – komponentní signál Režimy 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p Rozlišení 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 V. frekvence [Hz] 59,94 (29,97) 50 (25) 59,94 50 60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 60 50 H. frekvence [kHz] 15,7 15,6 31,5 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 V. frekvence [Hz] 60 72 75 85 120 H. frekvence [kHz] 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 B. HDMI digitální signál 1 HDMI – počítačový signál Režimy VGA Rozlišení 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 Čeština 2 52 Čeština SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6 (67) 60 60 75 75 75 35,1 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 V. frekvence [Hz] 60 75 85 60 120 60 119,909 60 60 H. frekvence [kHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 92,9 49,6 101,6 59,9 74 HDMI – rozšířené široké časování Režimy WXGA Rozlišení 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x720 1280x800 1280x800-RB 1440x900 1920x1200 53 WUXGA 3 60 60 60 59,94 65,3 67,5 47,7 74,04 V. frekvence [Hz] 59,94 (29,97) 50 (25) 59,94 50 60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 60 50 59,94 H. frekvence [kHz] 15,7 15,6 31,5 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 74,04 HDMI – videosignál Režimy 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 4 1680x1050 1920x1080 (1080P) 1366x768 1920x1200-RB Rozlišení 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1200-RB HDMI - 1.4a 3D časování Režimy 720p (Orámování) 720p (Orámování) 1080p (Orámování) 720p (Orámování) 720p (Orámování) 1080i (Nah a dole) 1080i (Nah a dole) 1080p (Nah a dole) 1080p (Nah a dole) 1080p (Nah a dole) 720p (Vedle sebe (napůl)) 1080i (Vedle sebe (napůl)) 1080i (Vedle sebe (napůl)) 1080p (Vedle sebe (napůl)) 1080p (Vedle sebe (napůl)) Rozlišení 1280 x 720 1280 x 720 1920 x1080 1280 x 720 1280 x 720 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1280 x 720 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 1920 x1080 V. frekvence [Hz] H. frekvence [kHz] 50 37,5 60 45,0 24 27,0 50 37,5 60 45,0 50 (25) 28,1 60 (30) 33,8 24 27,0 50 56,3 60 67,5 60 45,0 50 (25) 28,1 60 (30) 33,8 50 56,3 60 67,5 Čeština WSXGA+ Čeština 54 Frekvence vodorovného vykreslování: Omezení rozsahu monitoru Frekvence svisleho vykreslování: pro zdroje grafiky Max. frekvence obrazových bodů: 15k-100kHz 24-120Hz Analogový: 165MHz C. MHL digitální signál Režimy Rozlišení VGA 480i 576i 480p 480p_2x 576p 576p_2x 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 640x480 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 1440x480 720x576 1440x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 Omezení rozsahu monitoru pro zdroje grafiky Frekvence vodorovného vykreslování: V. frekvence [Hz] 59,94/60 59,94/60 50 (25) 59,94/60 59,94/60 50 50 59,94/60 50 60 (30) 50 (25) 23,97/24 25 29,97/30 15k-50 kHz Frekvence svisleho vykreslování: Max. frekvence obrazových bodů: H. frekvence [kHz] 31,5 15,7 15,6 31,5 31,5 31,3 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 28,1 33,8 24-60 Hz Digitální: 75 MHz Poznámka: Funkce se liší v závislosti na modelu. Upozornění FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B dle části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišt‘ovala přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat škodlivé rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení v rádiovém nebo televizním příjmu, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení napravit jedním nebo více z následujících opatření: • Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. • Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. • Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než je připojen přijímač. • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového/televizního technika. Poznámka: Stíněné kabely Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC. Poznámka: Periferní zařízení K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení, terminály, tiskárny, atd.), která jsou certifikována a která vyhovují omezením pro zařízení třídy B. Při používání necertifikovaných periferních zařízení bude s velkou pravděpodobností docházet k rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání. Upozornění Změny nebo úpravy bez výslovného souhlasu výrobce mohou způsobit ztrátu oprávnění (poskytovaného Federální úřadem pro komunikace FCC) provozovat toto zařízení. Provozní podmínky Toto zařízení vyhovuje části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je omezen následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí působit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by působilo nežádoucí provoz. Poznámka: Uživatelé v Kanadě Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. Čeština Předpisy a bezpečnostní upozornění Čeština 55 Čeština 56 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Prohlášení o shodě pro státy EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento projektor splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnice 1999/5/EC. Splňuje požadavky Ruské zákonné certifikace 001 Vyhláška pro rádiová zařízení Poznámka: Následující informace o předpisech se vztahují pouze na modely s bezdrátovým připojením k síti LAN a/nebo s technologií Bluetooth. Obecné Tento výrobek splňuje standardy rádiových frekvencí a bezpečnosti každé země nebo regionu, ve kterých byl schválen pro bezdrátové používání. V závislosti na konfiguraci může nebo nemusí tento výrobek obsahovat bezdrátové rádiové zařízení (například moduly bezdrátové LAN a/nebo Bluetooth). Kanada — slaboproudé bezlicenční radiové komunikační zařízení (RSS-210) a Obecné informace Provoz zařízení je omezen následujícími dvěma podmínkami: 1. Toto zařízení nesmí působit nežádoucí rušení signálu a 2. Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by působilo nežádoucí činnost zařízení. b Provoz v pásmu 2,4 GHz Aby se zabránilo rádiovému rušení licencovaných služeb, toto zařízení je určeno pro provoz ve vnitřních prostorách a venkovní instalace podléhá licenci. Seznam platných zemí Toto zařízení musí být používáno přesně podle předpisů a omezení každé země, ve které se používá. Pro podrobnější informace kontaktujte místní úřady země, ve které má být zařízení používáno. Viz http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pro nejaktuálnější seznam zemí. Acer Incorporated Declaration of Conformity 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale De Gasperi 88/A, 20017 Mazzo di Rho (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number: DLP Projector Acer DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601 A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331 A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331 H5382BD/E232/HE-722 A1500/B150/CE-810/H6511BD H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/H6510BD+/P1502 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55022:2010+AC:2011, Class B EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009, Class A EN 61000-3-3:2013 R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017) RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017) EN 300 328 V1.8.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 302 291-1 V1.1.1 EN 302 291-2 V1.1.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 50360:2001 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62311:2008 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 LVD Directive: 2014/35/EU EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 ErP Directive: 2009/125/EC Regulation (EU) No. 617/ 2013 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011 Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011 Year to begin affixing CE marking 2016. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Jun. 8, 2016 Date Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: Product: DLP Projector Model Number: DNX1520/DWX1519/D7P1602/D1P1518/D1P1601 Machine Type: A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/ A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/ H5382BD/E232/HE-722/ A1500/B150/CE-810/H6511BD/ H6512BD/E146D/HE-805J/L552/V62/ H6510BD+/P1502 Acer America Corporation Name of Responsible Party: Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement