Acer BX340CK Monitor Benutzerhandbuch 26 Seiten
Werbung
Das Bildmenü kann zur Anpassung von Blaulicht, Helligkeit, Kontrast,
Farbtemperatur, sRGB, Gamma, Superschärfe, 6-Achsen-Sättigung,
6-Achsen-Farbton und anderen bildrelevanten Parametern genutzt werden.
Spanish
Acer LCD-Monitor
Benutzerhandbuch
Copyright © 201 . Acer Incorporated.
All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 0 /20 1
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies' product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
iii
Spezielle Hinweise zu LCD-
Monitoren
Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und weisen nicht auf ein Problem hin.
• Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm bei der erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet.
• Je nach von Ihnen verwendetem Desktop-Muster kann eine geringfügig ungleichmäßige Helligkeit des Bildschirms auftreten.
• LCD-Bildschirme weisen mindestens 99,99 % effektive Pixel auf. Makel wie fehlende Pixel oder ständig leuchtende Pixel im Ausmaß von höchstens
0,01 % können auftreten.
• Aufgrund der Eigenschaften eines LCD-Bildschirms, können bei einem
Bildwechsel Bildrückstände auf dem Bildschirm verbleiben, wenn dasselbe
Bild mehrere Stunden lang angezeigt wurde. In einem solchen Fall erholt der Bildschirm sich langsam durch ständige Bildwechsel oder durch
Abschalten des Geräts für mehrere Stunden.
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Reinigen Ihres Monitors
Bitte beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien:
• Schließen Sie den Monitor vor dem Reinigen immer von der
Stromversorgung ab.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Bildschirm sowie die
Gehäusefront und -seiten abzuwischen.
An- und Abschließen des Geräts
Beachten Sie beim An- und Abschließen der Stromversorgung des LCD-Monitors die folgenden Richtlinien:
• Vergewissern Sie sich, dass der Monitor an seinem Standfuß befestigt ist, bevor Sie das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
• Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor und der Computer ausgeschaltet sind, bevor Sie Kabelanschlüsse herstellen oder das
Netzkabel abschließen.
• Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Netzkabel von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
iv
Zugänglichkeit
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie das Netzkabel einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
Sicheres Hören
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich sowie ohne Verzerrungen hören können.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Einstellen des Pegels und nachdem
Ihre Ohren sich daran gewöhnt haben, nicht mehr.
• Hören Sie laute Musik nur über einen begrenzten Zeitraum.
• Versuchen Sie nicht, mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu
übertönen.
• Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
Warnhinweise
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
• Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen
Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
• Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an internen
Teilen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
• Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
v
• Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
• Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
• Das Netzkabel des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder
Verletzungen verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen
Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabelset. Falls
Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Netzkabelset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet/CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, Nennwert mindestens 7 A 125 V, VDEgenehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
• Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst.
• Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen.
• Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
• Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt.
vi
• Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet.
• Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden.
Hinweis:Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße
Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten
Fachmanns nötig machen.
Potenziell explosive Umgebungen
Schalten Sie das Gerät in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre aus und beachten Sie alle Symbole und Anweisungen. Zu potenziell explosiven
Umgebungen zählen die Stellen, an denen Sie normalerweise gebeten werden, den Motor Ihres Fahrzeugs auszuschalten. Funken an solchen Stellen kann eine
Explosion oder einen Brand und dadurch Personenschaden oder sogar Tod verursachen. Schalten Sie das Gerät in der Nähe von Zapfsäulen an Tankstellen aus. Befolgen Sie die Beschränkungen zur Verwendung der Rundfunkgeräte an
Treibstoff-Depots, - Lagern und -Verteilungsstellen, Chemiefabriken oder in
Gegenden, wo Sprengarbeiten ausgeführt werden. Die Stellen, die eine potenziell explosive Atmosphäre haben, werden üblicherweise, aber nicht immer gekennzeichnet. Solche Stellen schließen das Unterdeck eines Boots,
Chemikalienbeförderungs- oder -speichereinrichtungen, Fahrzeuge, die
Treibgas (wie z.B. Propan oder Butan) verwenden, sowie Stellen, wo die Luft
Chemikalien oder Partikel wie z.B. Körner, Staub oder Metallpulver enthält, ein.
Weitere Sicherheitshinweise
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen.
Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die
Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://www.acer-group.com/public/Sustainability
Erklärung zu LCD-Pixeln
Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch kann es sein, dass einige Pixel vereinzelt ausfallen oder als schwarze oder rote
Punkte dargestellt werden. Dies wirkt sich nicht auf das Gesamtbild aus und stellt keinen Defekt dar.
Dieses Produkt wird mit aktivierter Energieverwaltung ausgeliefert:
• Der Ruhemodus des Bildschirms wird nach 15 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
• Der Ruhemodus des Computers wird nach 30 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
• De Reaktivierung des Computers aus dem Ruhemodus erfolgt durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste.
vii
viii
Tipps und Informationen zum
Benutzungskomfort
Bei Benutzern von Computern können nach längerer Verwendung zu
Augenbeanspruchung und Kopfschmerzen auftreten. Ebenso besteht bei vielen
Arbeitsstunden vor einem Computer die Gefahr körperlicher Gebrechen. Lange
Arbeitssitzungen, schlechte Haltung, ungesunde Arbeitsgewohnheiten, Stress, unzureichende Arbeitsbedingungen, persönliche Gesundheit und andere
Umstände tragen erheblich zum Risiko körperlicher Gebrechen bei.
Die falsche Verwendung von Computern kann zu Sehnenscheidenentzündung,
Tendonitis, Tenosynovitis oder anderen Muskel-Skelett-Erkrankungen führen.
Die folgenden Symptome können in den Händen, Handgelenken, Armen,
Schultern, im Nacken oder im Rücken auftreten:
• Taubheit oder ein brennendes oder kribbelndes Gefühl
• Schmerzen, Wundheit oder Empfindlichkeit
• Schwellungen oder pochende Schmerzen
• Steifheit oder Verspannungen
• Kälte oder Schwäche
Falls diese Symptome oder sonstige wiederkehrende oder chronische
Beschwerden und/oder Schmerzen im Zusammenhang mit der Verwendung eines Computers bei Ihnen auftreten, sollten Sie umgehend einen Arzt aufsuchen und die Arbeitsschutzabteilung Ihres Unternehmens davon in
Kenntnis setzen.
Die folgenden Abschnitte bieten einige Anregungen für mehr Komfort bei der
Arbeit mit einem Computer.
Suchen Sie Ihre Komfortzone
Suchen Sie Ihre Komfortzone, indem Sie den Betrachtungswinkel des Monitors anpassen, eine Fußstütze verwenden oder Ihre Sitzposition erhöhen, bis Sie optimalen Komfort erreichen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
• Vermeiden Sie es, zu lange in einer starren Haltung auszuharren.
• Vermeiden Sie es, nach vorne gekrümmt oder zurückgelehnt zu sitzen.
• Stehen Sie regelmäßig auf, um ein paar Schritte zu gehen, um die
Beanspruchung Ihrer Beinmuskulatur zu verringern.
Schützen Sie Ihre Sehkraft
Lange Betrachtungsstunden, das Tragen falscher Brillen oder Kontaktlinsen,
Blendwirkung, übermäßige Raumbeleuchtung, schlecht fokussierte Bildschirme, sehr kleine Schriften und Bildschirme mit geringem Kontrast können Ihre
Augen beanspruchen. Die folgenden Abschnitte enthalten Vorschläge zur
Verringerung der Beanspruchung Ihrer Augen.
Augen
• Ruhen Sie Ihre Augen regelmäßig aus.
• Gönnen Sie Ihren Augen regelmäßig Pausen, indem Sie den Blick vom
Monitor abwenden und sich auf einen Punkt in der Ferne konzentrieren.
ix
• Blinzeln Sie häufig, um die Augen vor Austrocknen zu bewahren.
Bildschirm
• Halten Sie Ihren Bildschirm sauber.
• Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf sich über der Oberkante der Anzeige befindet, sodass Ihre Augen abwärts blicken, wenn Sie in die Mitte des
Bildschirms schauen.
• Passen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast auf eine angenehme Stufe an, um die Lesbarkeit von Text und die Klarheit von Grafiken zu verbessern.
• Beseitigen Sie Blendungen und Reflexionen, indem Sie:
• Ihren Bildschirm so aufstellen, dass dessen Seitenflächen zu Fenstern oder sonstigen Lichtquellen weisen
• die Raumbeleuchtung durch die Verwendung von Vorhängen oder
Jaoulsien minimieren
• ein Arbeitslicht verwenden
• den Betrachtungswinkel des Bildschirms verändern
• einen Blendschutzfilter verwenden
• einen Anzeigenschutzschirm verwenden, beispielsweise ein Stück
Karton, das über die Oberkante des Anzeigenschirms ragt
• Vermeiden Sie es, den Bildschirm auf einen unangenehmen Blickwinkel einzustellen.
• Vermeiden Sie es, längere Zeit auf helle Lichtquellen wie offene Fenster zu blicken.
Entwickeln Sie gute Arbeitsgewohnheiten
Entwickeln Sie die folgenden Arbeitsgewohnheiten, die Ihre
Computerverwendung entspannender und produktiver gestalten:
• Legen Sie regelmäßig und häufig kurze Pausen ein.
• Führen Sie einige Dehnungsübungen durch.
• Atmen Sie so häufig wie möglich frische Luft.
• Treiben Sie regelmäßig Sport und achten Sie allgemein auf Ihre
Gesundheit.
B X 34 0 C K
B X 34 0 C K xxxxxx;
Aug .
28 ,2015
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500
San Jose, CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147 www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device com plies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device ma y not cause harmful in terference, and (2) this device m ust accept any interferen ce receiv ed, incl uding interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD
Model Number:
B
;
34
Monitor
C
.
SKU Number:
B
;
34 C
.
xxxxxx ;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Phone No.:
Fax No.:
Acer Representative
254-298-4000
254-298-4147
Spezielle Hinweise zu LCD-Monitoren
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
An- und Abschließen des Geräts
Auf die Stromversorgung achten
Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort viii
Federal Communications Commission
Anbringen/Entfernen des Standfußes
Anpassen der Bildschirmposition
Anzeigedatenkanal (Display Data Channel, DDC)
Bedienungelemente
Vornehmen von Einstellungen
Acer eColor Management
Benutzer
DVI /DP -Modus
10
11
1 2
1 3
1 6
2
3
1
Auspacken
Bitte überprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob die folgenden
Gegenstände darin enthalten sind, und heben Sie das Verpackungsmaterial für einen etwaigen künftigen Transport des Monitors auf.
LCD-Monitor
Kurzanleitung DP -Kabel
1
HDMI-Kabel
(optional)
USB-Kabel (optional)
Netzkabel
0+/ -Kabel (optional)
MHL
2
BILDSCHIRMPOSITIONSANPASSUNG
Um die Betrachtungsposition zu optimieren, können Sie Höhe/Neigung/
Drehung/Horizontalposition des Monitors anpassen.
· Höhenanpassung
Drücken Sie von oben auf den Monitor, um die Höhe des Monitors anzupassen.
130
· Neigung
Bitte entnehmen Sie ein Beispiel für den Neigungsbereich des Monitors der
Abbildung.
Nur am höchsten Punkt kann ein Neigungswinkel von 3 5 Grad für das
Herausziehen erzielt werden.
Anschließen des Netzkabels
• Vergewissern Sie sich zunächst, dass das von Ihnen verwendete Netzkabel dem für Ihr Gebiet erforderlichen Typ entspricht.
• Der Monitor verfügt über ein universelles Netzteil, das den Betrieb sowohl in Versorgungsbereichen mit 100/120 V WS als auch 220/240 V WS ermöglicht. Es ist keine benutzerseitige Einstellung erforderlich.
• Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an die Netzbuchse und das andere
Ende an eine Steckdose an.
• Für Geräte mit 120 V WS:
Verwenden Sie ein UL-gelistetes Kabelset, Typ SVT, Kabel und Stecker mit einem Nennwert von 10 A/125 V.
• Für Geräte mit 120/240 V WS:
Verwenden Sie ein Kabelset bestehend aus einem H05VV-F-Kabel und -
Stecker mit einem Nennwert von 10 A/250 V. Das Kabelset sollte die entsprechenden Sicherheitszertifizierungen des Landes aufweisen, in dem das Gerät installiert wird.
3
Energiesparmodus
Der Monitor wird durch das Steuersignal der Grafikkarte in den
"Energiesparmodus" versetzt, was angezeigt wird, indem die Betriebs-LED gelb leuchtet.
Modus
Ein
LED-Farbe
Blau
Energiesparmodus Gelb
Der Energiesparmodus bleibt aktiviert, bis ein Steuersignal erkannt oder die
Tastatur oder Maus aktiviert werden. Die Umschaltzeit aus dem
"Energiesparmodus" in den "Betriebsmodus" beträgt rund drei Sekunden.
Anzeigedatenkanal (Display Data Channel, DDC)
Um die Installation zu vereinfachen, ist Ihr Monitor Plug&Play-fähig, sofern Ihr
System das DDC-Protokoll unterstützt. DDC ist ein Kommunikationsprotokoll,
über das der Monitor dem Host-System automatisch seine Möglichkeiten mitteilt, z. B. unterstützte Auflösungen und entsprechende Taktungen. Der
Monitor unterstützt den DDC2B-Standard.
4
Connector pin assignment
19-pin
C
olor
D
isplay
PIN No.
1
3
5
11
13
7
9
15
17
19
Description
TMDS Data2+
TMDS Data2–
TMDS Data1 Shield
TMDS Data0+
TMDS Data0–
TMDS Clock Shield
CEC
SCL
DDC/CEC Ground
Hot Plug Detect
S
ignal
C
able*
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
18 16 14 12 10 8 6 4 2
PIN No.
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Description
TMDS Data2 Shield
TMDS Data1+
TMDS Data1–
TMDS Data0 Shield
TMDS Clock+
TMDS Clock–
Reserved (N.C. on device)
SDA
+5V Power
* only for certain models
4
5
6
7
8
9
10
20-pin color display signal cable *
PIN No.
Description
1
2
3
Lane0(p)
GND
Lane0(n)
Lane1(p)
GND
Lane1(n)
Lane2(p)
GND
Lane3(n)
Lane3(p)
16
17
18
19
20
PIN No.
11
12
13
14
15
* only for certain models
Description
GND
Lane3(n)
Config1
Config2
AUX_CH (n)
GND
AUX_CH (p)
Hot Plug Detect
DP Power_Return
DP Power
5
6
Standardtaktungsübersicht
Modus Auflösung
U
U
U
①
DisplayPort, nur HDMI 2.0
②
DisplayPort nur
3440 1440
3440 1440 ①
3440 1440 ②
30
Installation
Bitte gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor an Ihr Host-System anzuschließen:
Vorgangsweise
1 Anschließen des Videokabels
Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
7
HDMI-kabels (nur HDMI-Eingangs-Modell) a. Vergewissern Sie sich, dass sowohl Monitor als auch Computer
AUSgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das HDMI-kabel an den Computer an.
Oder MHL-Kabel(nur bei Modellen mit MHL-Eingang) .(optionalem) an das Mobilgerät anschließen
(1) Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der
Computer ausgeschaltet sind.
(2) Schließen Sie ein Ende des 24-poligen DVI-Kabels an der
Rückseite des Monitors und das andere Ende am Anschluss des
Computers an.
Schließen Sie das digitale Kabel an (nur bei Modellen mit DP).
(1) Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der
Computer ausgeschaltet sind.
(2) Schließen Sie ein Ende des 2 0 -poligen D P -Kabels an der
Rückseite des Monitors und das andere Ende am Anschluss des
Computers an.
2 Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel zunächst am Monitor und dann an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
3 USBkabel anschließen.
4
Zum schnellen Aufladen USB 3.0-Kabel an den Port anschließen.
USB 3.0-Kabel an den Port anschließen.
Optional: Schließen Sie das Audiokabel an die
Audioeingangsbuchse (AUDIO IN) des LCD-Monitors und an die Line-Ausgangsbuchse am Computer an.
5
6
Einschalten des Monitors und Computers
Schalten Sie zuerst den Monitor, dann den Computer ein. Diese
Reihenfolge ist sehr wichtig.
Falls der Monitor nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie bitte im
Abschnitt Fehlerbehebung nach, um das Problem zu diagnostizieren.
BENUTZERREGLER
Netzschalter/LED zur Betriebsanzeige:
Zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr.
Leuchtet auf, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist.
Verwenden des Schnellzugriff-Menüs.
Drücken Sie zum Öffnen des Schnellzugriff-Menüs die Funktionstaste. Über das Schnellzugriff-Menü können Sie die gebräuchlichsten Einstellungen sehr schnell auswählen.
Mit
Empowering: dieser Taste wählen Sie bei ausgeschaltetem OSD-Menü den Szenario-Modus.
PIP (Bild-in-Bild-Direkttaste)
Verwenden Sie die PIP-Direkttaste zur Aktivierung der Bild-in-Bild-Funktion.
MENU OSD-Funktionen :
Mit dieser Taste aktivieren sie das OSD-Menü.
INPUT
Input-Taste
Verwenden Sie dieInput(Eingang)-Taste, um zwischen den drei verschiedenenVideoquellen auszuwählen, die an Ihren Monitor angeschlossen sein können
(a) DP -Eingang
Bild angezeigt wird. der
DP
DP oder oder HDMI 2 0
HDMI 2 .
0
.
(b) 2 .
0 -Eingang
DP HDMI
HDMI (
HDMI ( MHL
2 .
MHL
)
0
) nachstehend gezeigte angeschlossen) oder „Kein Signal“ (No Signal)
(c) HDMI ( MHL ) -Eingang
Wenn Sie die Eingänge durchschalten, werden die folgenden Meldungen rechts oben im Bild angezeigt, die auf die derzeit ausgewählte
Eingangsquelle hinweisen. Es kann etwa 1 bis 2 Sekunden dauern, bis ein oder oder oder oder ( MHL ) Wenn der
-Eingang ausgewählt ist, aber weder
-Kabel angeschlossen sind, wird das eingeblendet: Cable Connect“ (Kein Kabel
Acer eColor Management OSD
Benutzungsanweisungen
Acer eColor Management
Schritt 1: Drücken Sie auf die “ -Taste”, um das Acer eColor Management
OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen
Schritt 2: Drücken Sie auf “ “ oder “ ”, um den Modus auszuwählen
Schritt 3: Drücken Sie auf die “ ”, um den Modus zu bestätigen und Acer eColor
S y m b o l im
H a u p t m e n ü
S y m b o l im
U n t e rm e n ü
P u n k te im
U n t e rm e n ü
N /A B en u tzer
N /A ECO-Modus
B e s c h re ib u n g
B en u tzerdefin iert. Ein stellun g en kö n n en auf jed e Situ atio n angep a sst werd en
Hiermit kö nnen Sie die Einstellungen für die Reduzierung des Stromverbrauchs
ändern.
N /A
N /A
N /A
Stan d ard
G rafiken
Film
Stan d ardein stellu n g en . Steh t für native
A n zeig ekap azitäten
V erb essert Farb en u nd b eto n t D etails. B ilder u n d Fotos ersch ein en in leb haften Farb en m it d eu tlich en Elinzelheiten
Zeig t Szen en m it d eu tlich en Ein zelheiten.
Zeig h t h ervo rrag en d e B ild er, selb st in du n kler
U m g eb un g
$FKVHQ)DUEWRQXQGDQGHUHQELOGUHOHYDQWHQ3DUDPHWHUQJHQXW]W
ZHUGHQ
5 6-Achsen-Sättigung: Passen Sie die Sättigung von Rot, Grün, Blau,
Gelb, Magenta und Zyan an 6-Achsen-Farbton: Passen Sie den Farbton
Anpassen der OSD-Einstellungen
--------------------------------------------------------------------
Hinweis:Die folgenden Abbildungen dienen lediglich der
Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann sich von den
Abbildungen unterscheiden.
Über das OSD können Sie die Einstellungen des LCD-Monitors anpassen.
Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD zu aktivieren. Sie können über das OSD die Bildqualität, die OSD-Position und allgemeine Einstellungen
ändern. Informationen zu erweiterten Einstellungen finden Sie auf der folgenden Seite:
Anpassung der Bildqualität
Das Bildmenü kann zur Anpassung von Blaulicht, Helligkeit, Kontrast,
Farbtemperatur, sRGB, Gamma, Superschärfe, 6-Achsen-Sättigung,
6-Achsen-Farbton und anderen bildrelevanten Parametern genutzt werden.
Spanish
1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Tasten / Bild im OSD. Gehen Sie dann zu dem Bildelement, das Sie anpassen möchten.
3 Stellen Sie mit den Tasten / die Werte ein.
4 'DV%LOGPHQ¢NDQQ]XU$QSDVVXQJYRQ%ODXOLFKW+HOOLJNHLW.RQWUDVW
$FKVHQ 6¸WWLJXQJ
$FKVHQ)DUEWRQXQGDQGHUHQELOGUHOHYDQWHQ3DUDPHWHUQJHQXW]W
ZHUGHQ
5 6-Achsen-Sättigung: Passen Sie die Sättigung von Rot, Grün, Blau,
Gelb, Magenta und Zyan an 6-Achsen-Farbton: Passen Sie den Farbton für Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan an.
Der sRGB-Modus unter Farbtemperatur besitzt einen Satz integrierter
Standardeinstellungen, die dem Monitor ermöglichen, Bilder in optimaler Farbqualität anzuzeigen.
Anpassen der OSD-Position
1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Richtungstasten OSD im OSD-Menü aus. Gehen
Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten.
Änderung der Einstellung
1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Tasten / Einstellung im OSD. Gehen Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten.
3
4
Wählen Sie zum De-/Aktivieren der Abschalt-USB-Ladefunktion
Abschalt-USB-Ladefunktion ein/aus.
Wählen Sie PIP um die
PIP-Signalquelle
Tabelle sehen Sie die aktiven anzupassen Die
Eingangskombinationen für PIP.
ϱ Bei der Verwendung von PIP werden „Weit-Modus“, „6-Achsen-Sättigung“, „
6-Achsen-Farbton“, „ACM" und „Video entdecken“ für die
Hauptquellenanzeige aktiviert.
ϲ Bei Verwendung der PBP-Funktion wird der „Weit-Modus“ nicht unterstützt.
Product Information
3440x1440
1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Tasten / Information im OSD. Es werden dann Informationen für den aktuellen Eingang auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Fehlerbehebung
Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie bitte die
Fehlerbehebungsliste, um zu sehen, ob Sie das Problem selbst feststellen können.
HDMI/DP-Modus
Problem
Kein Bild sichtbar
LED-Status
Blau
Aus
Behebung
Verwenden Sie das OSD-
Bildschirmmenü, um Helligkeit und
Kontrast auf die Maximalwerte einzustellen oder auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Überprüfen Sie die Ein-/Aus-Taste.
Gelb
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordngungsgemäß an den Monitor angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das
Videosignalkabel ordnungsgemäß an der Rückseite des Monitors angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet und im Energiespar-/
Bereitschaftsmodus ist.
Werbung