Asus ROG Rapture GT-AXE11000 Aura Sync accessory Manual de utilizare 152 Pages
advertisement
GT-AXE11000
ROG Rapture Tri-band Gaming Router
RO18581
RO18581
Prima ediţie
Septembrie 2021
2
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor fi extinse dacă: (1) produsul este reparat, modificat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modificarea sau schimbarea să fie autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE
IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP
ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU
AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE,
ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS
A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE
PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot fi mărci
înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identificare sau explicaţii şi în beneficiul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
Sumar
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul
1.2 Conţinutul pachetului ................................................................7
1.3 Ruter wireless ................................................................................8
1.4 Poziţionarea ruterului .............................................................. 10
1.5 Cerinţe pentru configurare .................................................... 11
2 Iniţilizarea
2.1 Configurarea ruterului ............................................................. 12
A. Conexiune cu fir .....................................................................12
B. Conexiune fără fir ..................................................................13
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless .................................... 18
3 Configurarea setărilor generale ale centrului pentru jocuri ROG
3.1 Conectarea la interfaţa Web GUI ......................................... 19
3.2 Panou de bord ........................................................................... 21
3.3 Aiprotection Pro ....................................................................... 24
3.3.1 Configurarea Aiprotection Pro .........................................25
3.3.2 Blocarea site-urilor rău intenţionate ..............................27
3.3.3 IPS bidirecţional .....................................................................28
3.3.5 Configurarea controlului parental .................................30
3.4 Accelerare jocuri ........................................................................ 33
3.4.2 Gear Accelerator (Accelerator de viteză) ......................35
3.5 Open NAT & Profil joc .............................................................. 36
3.6 Radar de joc................................................................................. 38
3.7.1 Sondare locaţii Wi-Fi .............................................................41
3
Sumar
3.7.2 Statistici canal wireless ........................................................42
3.7.3 Depanare avansată ...............................................................42
4
3.8.1 VPN Fusion (Fuziune VPN-uri) ...........................................44
3.8.2 Instant Guard ..........................................................................46
3.9 Analizor de trafic ....................................................................... 47
4 Configurarea setărilor avansate
4.1 Utilizarea hărţii reţelei ............................................................ 48
4.1.2 Administrarea clienţilor din reţea....................................50
4.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB ....................................52
4.1.4 ASUS AiMesh ..........................................................................54
4.2.1 Aspecte generale ..................................................................60
4.2.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) .....................66
4.2.5 Setarea RADIUS ......................................................................67
4.2.6 Professional (Profesional) ...................................................68
4.3 Crearea reţelei de vizitatori .................................................... 72
4.4.2 serverului DHCP .....................................................................75
4.5.1 Conexiune la Internet ..........................................................79
4.5.2 WAN dual ................................................................................82
4.5.3 Triggering de port .................................................................83
4.5.4 Server virtual/Redirecţionare porturi ............................85
Sumar
4.5.7 NAT Passthrough (Trecere NAT) .......................................90
4.6 Utilizarea aplicaţiei USB .......................................................... 91
4.6.1 Utilizarea AiDisk .....................................................................92
4.6.2 Utilizarea centrului de servere ..........................................94
4.7 Utilizarea AiCloud 2.0 ............................................................100
4.7.1 Cloud Disk ............................................................................. 101
4.7.2 Smart Access ........................................................................ 103
4.7.3 AiCloud Sync ........................................................................ 104
4.9 Paravan de protecţie ..............................................................106
4.9.1 Aspecte generale ............................................................... 106
4.9.2 URL Filter (Filtru URL) ........................................................ 106
4.9.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) ............................ 107
4.9.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) ............ 108
4.9.5 Paravan de securitate IPv6 .............................................. 109
4.10 Administration (Administrare) ...........................................110
4.10.1 Operation mode (Mod de funcţionare) ..................... 110
4.10.2 System (Sistem) ................................................................... 111
4.10.3 Actualizarea softului integrat ........................................ 112
4.10.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor ..................... 112
4.11 System Log (Jurnal de sistem) ............................................113
4.12 Smart Connect (Conectare inteligentă) .........................114
5
6
5 utilitarelor
5.1 Detectarea Dispozitivului .....................................................118
5.2 Refacerea softului integrat...................................................119
5.3 Configurarea serverului de tipărire ...................................120
5.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS.................................... 120
5.4 Download Master ....................................................................129
5.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru
Bit Torrent ............................................................ 130
5.4.2 Setări NZB ............................................................................. 131
6 Remedierea defecţiunilor
6.1 Depanarea de bază .................................................................132
6.2 Întrebări frecvente .................................................................134
Anexă
GNU General Public License ...............................................................143
1.1 Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ROG
Rapture!
Routerul elegant dispune de benzi triple la 2,4 GHz, 5 GHz şi 6
GHz pentru redare concomitentă în flux HD wireless de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300
000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei.
1.2 Conţinutul pachetului
Ruter pentru jocuri ROG Rapture Adaptor de alimentare
Ghid rapid de pornire
NOTE :
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi
ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii ulterioare în garanţie, cum ar fi reparare sau înlocuire.
7
8
1.3 Ruter wireless
2
3 1
4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
Buton de pornire/oprire WI-FI
Apăsaţi acest buton pentru a porni/opri conexiunea Wi-Fi.
Buton WPS
Acest buton lansează Expertul WPS.
Buton Boost
Apăsaţi acest buton pentru a porni/opri LED-ul, canalul DFS, Aura RGB și Game Boost.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare.
Buton de alimentare
Apăsaţi pe acest buton pentru a porni/a opri sistemul.
Buton Reset (Reiniţializare)
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică.
Porturi LAN
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
Port WAN (Internet)
Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN.
Port 2.5G WAN/LAN
Conectaţi cablurile de reţea la aceste porturi pentru a prioritiza pachetele.
LED WAN (Internet)
Stins : Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică.
Aprins : Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN).
LED LAN
Roșu : Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică.
Aprins : Există conexiune fizică la o reţea locală (LAN).
LED WAN/LAN 2.5G
Dezactivat : Fără conexiune WAN/LAN 2.5G.
Activat : Are conexiune fizică la portul WAN/LAN 2.5G.
6GHz/5GHz/2.4GHz Wi-Fi LED
Stins : Nu există semnal de 6GHz/5GHz/2.4GHz.
Aprins : Sistemul fără fir este pregătit.
Intermitent : Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
LED alimentare
Stins : Fără alimentare.
Aprins : Dispozitivul este pregătit.
Intermitent lent : Mod de salvare.
NOTE :
• Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul.
• Specificaţii:
Adaptor de alimentare c.c.
Temperatură în stare de funcţionare
Umiditate în stare de funcţionare
Ieşire c.c.: +19 V cu curent max. de 3.42 A
+19.5 V cu curent max. de 3.33 A
0~40 o C Stocare 0~70 o C
50~90% Stocare 20~90%
9
10
1.4 Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără fir, transformatoare, motoare de mare putere, lumini fluorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com
pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware.
• Pentru a asigura un semnal optim de reţea fără fir, orientaţi cele patru antene detaşabile conform ilustraţiei de mai jos.
1.5 Cerinţe pentru configurare
Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
• Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
• Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
• Un serviciu TCP/IP instalat
• Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome
NOTE:
• În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
• Dispunând de tehnologia de bandă duală, routerul dvs. wireless acceptă simultan semnale de reţea wireless 2,4 GHz, 5 GHz şi 6 GHz.
Acest lucru vă permite să efectuaţi activităţi legate de Internet, de exemplu puteţi naviga pe Internet sau puteţi citi/scrie mesaje de mail utilizând banda de 2,4 GHz, iar în acelaşi timp puteţi reda în flux fişiere de definiţie ridicată audio/video, ca de exemplu muzică sau filme, pe banda de 5 GHz.
• Unele dispozitive compatibile cu standardul IEEE 802.11n pe care doriţi să le conectaţi la reţeaua dvs. este posibil să accepte sau nu banda de frecvenţă de 5 GHz. Citiţi manualul dispozitivului pentru specificaţii.
• Cablurile Ethernet RJ-45 care vor fi utilizate pentru conectarea dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
IMPORTANT!
• Unele adaptoare wireless pot avea probleme de conectivitate la APurile WiFi 802.11ax .
• Dacă întâmpinaţi o astfel de problemă, asiguraţi-vă că actualizaţi driverul la cea mai recentă versiune. Verificaţi site-ul oficial de asistenţă al producătorului pentru a obţine drivere de software, actualizări și alte informaţii conexe.
• Realtek: https://www.realtek.com/en/downloads
• Mediatek: https://www.mediatek.com/products/connectivity-andnetworking/broadband-wifi
• Intel: https://downloadcenter.intel.com/
11
12
2.1 Configurarea ruterului
IMPORTANT!
• Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare.
• Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni:
• Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
• Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă.
Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta.
• Reporniţi computerul (recomandat).
A. Conexiune cu fir
NOTĂ: Puteţi folosi un cablu de conexiune directă sau un cablu crossover (inversor) pentru conexiunea cu fir.
Puteţi configura ruterul prin conexiune cu fir sau wireless.
1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la computer la un port LAN de pe ruter.
Wall Power Outlet
Power
1 2
LAN
Laptop
3
WAN
Modem
LINE LAN RESET PWR
2. Interfaţa GUI web se lansează automat atunci când deschideţi un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceţi http://router. asus.com.
3. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat.
B. Conexiune fără fir
Puteţi configura ruterul prin conexiune cu fir sau wireless.
1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l.
Smart phone
Tablet
Modem
LINE LAN RESET PWR
Laptop
Wall Power Outlet
Power
1
2
WAN
Printer
2. Conectaţi-vă la numele de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă.
13
14
ASUS router
2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G
5G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G
6G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_6G
* XX se referă la ultimele două cifre ale adresei
MAC 2,4 GHz. O puteţi găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului RT-AXE11000.
3. Odată ce sunteţi conectat, interfaţa GUI web se lansează automat atunci când deschideţi un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceţi http://router.asus.com.
4. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat.
NOTE:
• Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de utilizare al adaptorului WLAN.
• Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua dvs., consultaţi secţiunea Configurarea setărilor de securitate pentru reţea din capitolul al treilea al acestui manual de utilizare.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la
Internet (QIS) cu detectare automată
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
NOTĂ : Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată , apăsaţi pe butonul Reset (Reiniţializare ) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică.
Pentru a utiliza QIS cu detectare automată:
1. Lansaţi un browser web. Veţi fi redirecţionat către expertul de configurare ASUS (configurare rapidă internet). Dacă nu sunteţi redirecţionat, introduceţi adresa http://router.asus.com manual.
2. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la
ISP este Dynamic IP (IP dinamic) , PPPoE , PPTP , şi L2TP . Tastaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune furnizat de ISP.
IMPORTANT ! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
15
16
NOTE :
• Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite.
• Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la
Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi manual setările de conexiune.
3. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără fir de 2,4 GHz, 5 GHz şi 6 GHz. Faceţi clic pe
Apply (Se aplică) când aţi terminat.
4. Pe pagina Login Information Setup (Configurare informaţii de conectare) , schimbaţi parola de conectare a routerului pentru a preveni accesul neautorizat la routerul dvs. wireless.
NOTĂ : Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz/6
GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa de utilizare web a ruterului dvs. wireless, cu scopul de a configura setările ruterului dvs. wireless. Numele de reţea (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5
GHz/6 GHz şi cheia de securitate a acesteia permit dispozitivelor Wi-Fi să se autentifice şi să se conecteze la reţeaua dvs. în banda de frecvenţă de 2,4
GHz/5 GHz/6 GHz.
17
18
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless
După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless.
Pentru a vă conecta la reţea:
1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile.
2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare) .
3. Pentru o reţea wireless securizată este posibil să fie necesară introducerea cheii de securitate, după care faceţi clic pe OK .
4. Aşteptaţi până când computerul dvs. stabileşte cu succes conexiunea la reţeaua wireless. Starea conexiunii este afişată şi pictograma de reţea afişează starea de conectare .
NOTE:
• Consultaţi capitolele următoare pentru mai multe detalii cu privire la configurarea setărilor reţelei dvs. wireless.
• Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului dvs. pentru mai multe detalii privind conectarea la o reţea wireless.
3.1 Conectarea la interfaţa Web GUI
Ruterul dvs. wireless de la ROG se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) - Centrul pentru jocuri
ROG vă oferă control deplin asupra reţelei, informaţii utile precum starea dispozitivelor conectate şi valorile ping pentru servere de jocuri din întreaga lume şi acces instantaneu la toate caracteristicile extraordinare destinate jocurilor.
NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware.
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web (Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google
Chrome) tastaţi manual adresa IP implicită a ruterului wireless: http://router.asus.com
.
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele de utilizator implicit ( admin ) şi parola pe care aţi configurat-o la 2.2 Configurare rapidă internet cu detectare automată .
3. Puteţi utiliza interfaţa de utilizare web pentru a configura diverse setări pentru ruterul dvs. wireless ASUS.
19
20
QIS
Panou de navigare
Butoane de comandă din partea superioară
Banner cu informaţii
NOTĂ: Dacă vă conectaţi la interfaţa de utilizare web pentru prima dată, veţi fi direcţionat automat către pagina Quick Internet Setup (QIS –
Configurare rapidă Internet).
3.2 Panou de bord
Panoul de bord vă permite să monitorizaţi în timp real traficul pentru mediul reţelei dvs. şi să analizaţi tot în timp real valorile ping din reţea şi abaterile valorilor ping.
Valorile ping din reţea sunt corelate jocurilor online. O valoare ping mai mare este echivalentă cu o latenţă mai mare în cadrul jocurilor în timp real. Pentru majoritatea jocurilor online, o valoare ping în reţea mai mică de 99 ms este echivalentă cu o calitate bună a reţelei.
21
22
Dacă valoarea ping în reţea este mai mică de 150 ms, calitatea este acceptabilă. În general, dacă valoarea ping în reţea este mai mare de
150 ms, este dificil ca jocurile să ruleze în condiţii optime.
Abaterea valorilor ping este şi ea corelată cu experienţa jocurilor online. În cazul unei abateri mai mari a valorilor ping, există o posibilitate mai mare a apariţiei comutărilor atunci când se joacă jocuri online. Nu există nicio valoare de referinţă în ceea ce priveşte această abatere. Cu toate acestea, abaterile mai mici corespund unei experienţe superioare.
• Radar de joc: Game Radar (Radar de joc) de pe Tabloul de bord vă poate oferi o privire rapidă asupra duratei de ping pentru un anumit server de joc.
• Aura RGB: Permite utilizatorilor să definească sau să activeze/ dezactiveze Aura RGB din Tabloul de bord. Puteţi configura orice culoare și alege dintre cele cinci modele de iluminare.
• Butonul Boost: Ruterul pentru jocuri ROG Rapture este compatibil cu Butonul Boost și permite utilizatorilor să definească funcţiile Butonului Boost din Tabloul de bord.
• LED activat/dezactivat
• Canal DFS activat/dezactivat
• RGB Aura activat/dezactivat
• Game Boost: activare/dezactivare prioritate pachet de jocuri.
23
24
3.3 Aiprotection Pro
Funcţia Aiprotection Pro asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.3.1 Configurarea Aiprotection Pro
Funcţia Configurarea Aiprotection Pro previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit.
Pentru a configura funcţia Aiprotection Pro:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Aiprotection
Pro .
2. Din pagina principală a funcţiei Aiprotection Pro, faceţi clic pe
Network Protection (Protecţie reţea) .
3. Din fila Network Protection (Protecţie reţea), faceţi clic pe Scan
(Scanare) .
Rezultatele căutării sunt afişate pe pagina Router Security
Assessment (Evaluare securitate router) .
25
26
IMPORTANT!
Elementele marcate cu Yes (Da) pe pagina Router
Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate sigure.
4. (Opţional) De pe pagina Router Security Assessment
(Evaluare securitate router) , configuraţi manual articolele marcate cu No (Nu) , Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab) .
Pentru aceasta:
a. Faceţi clic pe un articol pentru a accesa pagina de configurare a articolului respectiv.
b. Din pagina cu setări de securitate a elementului respectiv, configuraţi şi efectuaţi modificările necesare şi faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
c. Reveniţi la pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) şi faceţi clic pe Close (Închidere) pentru a ieşi din pagină.
5. Faceţi clic pe OK în mesajul de confirmare.
3.3.2 Blocarea site-urilor rău intenţionate
Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă.
NOTĂ: această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router).
Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Aiprotection
Pro .
2. Din pagina principală a funcţiei Aiprotection Pro, faceţi clic pe
Network Protection (Protecţie reţea) .
3. Din panoul Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenţionate), faceţi clic pe ON (Activat) .
27
28
3.3.3 IPS bidirecţional
Această caracteristică rezolvă abuzuri comune în cadrul configuraţiei ruterului.
NOTĂ: această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router).
Pentru a activa funcţia Two-Way IPS (IPS bidirecţional):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Aiprotection
Pro .
2. Din pagina principală a funcţiei Aiprotection Pro, faceţi clic pe
Network Protection (Protecţie reţea) .
3. Din panoul Two-Way IPS (IPS bidirecţional), faceţi clic pe ON
(Activat) .
3.3.4 Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat)
Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe.
NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router).
Pentru a activa funcţia Vulnerability protection (Protecţie
împotriva vulnerabilităţilor):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection Pro .
2. Din pagina principală AiProtection, faceţi clic pe Network Protection
(Protecţie reţea).
3. Din panoul Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat), faceţi clic pe ON (Activat) .
Pentru a configura funcţia Alert Preference (Preferinţă alerte):
1. Din panoul Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat), faceţi clic pe Alert Preference
(Preferinţă alerte).
2. Selectaţi sau introduceţi manual furnizorul de servicii e-mail, contul de e-mail şi parola şi apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică).
29
30
3.3.5 Configurarea controlului parental
Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client.
Pentru a activa funcţia Two-Way IPS (IPS bidirecţional) :
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection Pro .
2. Din pagina principală AiProtection Pro , faceţi clic pe fila
Parental Controls (Controale parentale).
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web)
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) este o caracteristică a funcţiei Parental Controls (Controale parentale) care vă permite să blocaţi accesul la site-uri web şi aplicaţii nedorite.
Pentru a configura caracteristica Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection Pro.
2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe pictograma
Parental Controls (Controale parentale) pentru a accesa fila
Parental Controls (Controale parentale).
3. Din panoul Enable Web & Apps Filters (Activare filtre aplicaţii şi web) , faceţi clic pe ON (Activat) .
4. Atunci când apare mesajul cu acordul de licenţiere a utilizatorilor finali, faceţi clic pe I agree (Sunt de acord) pentru a continua.
5. Din coloana Client List (Listă clienţi) , selectaţi sau introduceţi manual numele clientului din lista verticală.
6. Din coloana Content Category (Categorie conţinut) , selectaţi filtrele din cele patru categorii principale: Adult, Instant
Message and Communication (Mesagerie instantanee şi comunicare) , P2P and File Transfer (P2P şi transfer de fişiere) şi Streaming and Entertainment (Redare în flux şi divertisment).
7. Faceţi clic pe pentru a adăuga profilul clientului.
8. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările.
31
Time Scheduling (Programare în timp)
Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP.
32
Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection Pro
> Parental Controls (Controale parentale) > Time Scheduling
(Programare în timp) .
2. Din panoul Enable Time Scheduling (Activare programare în timp) , faceţi clic pe ON (Activat).
3. Din coloana Clients Name (Nume clienţi) , selectaţi sau introduceţi manual numele clientului din lista verticală.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să introduceţi adresa MAC a clientului
în coloana Client MAC Address (Adresă MAC client). Asiguraţi-vă că numele clientului nu conţine caractere speciale sau spaţii, deoarece acest lucru poate face ca ruterul să funcţioneze anormal.
4. Faceţi clic pe pentru a adăuga profilul clientului;
5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările.
3.4 Accelerare jocuri
This feature allows you to enable Game Boost with one click.
When Game Boost is enabled, ROG Rapture gaming router puts the gaming packet as the top priority to provide you with the best gaming experience.
Game Boost (Accelerare jocuri)
Pentru a activa Game Boost (Accelerare jocuri):
Din fila Game Boost (Accelerare jocuri) , mutaţi glisorul Enable
Game Boost (Activare acceelerare jocuri) în poziţia ON (Activat) .
33
3.4.1 QoS
Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate.
34
Pentru a activa funcţia QoS:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Game
Acceleration (Accelerare jocuri) > QoS .
2. Din panoul Enable QoS (Activare QoS) , faceţi clic pe ON
(Activat) .
3. Selectaţi QoS Type (Tip QoS) (Adaptive (Adaptiv), Traditional
(Tradiţional) sau Badwidth limiter (Limitator lăţime de bandă)) pentru configuraţia dvs.
NOTĂ: Consultaţi informaţiile din fila QoS pentru a afla definiţia tipului de QoS.
4. Faceţi clic pe Automatic Setting(Setare automată) pentru lăţimea de bandă optimă în mod automat sau pe Setare manuală pentru a seta manual lăţimea de bandă de încărcare și descărcare.
NOTĂ: Obţineţi informaţiile pentru lăţimea de bandă de la furnizorul de servicii Internet: De asemenea, puteţi accesa http://speedtest.net pentru a verifica și obţine informaţii cu privire la lăţimea de bandă.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
3.4.2 Gear Accelerator (Accelerator de viteză)
Gear Accelerator (Accelerator de viteză) vă permite să acordaţi prioritate dispozitivelor de joc fără fir prin intermediul panoului de control online, pentru cea mai bună experienţă de joc.
Pentru a configura Gear Accelerator (Accelerator de viteză)
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Game
Acceleration (Accelerare jocuri) .
2. Din fila Gear Accelerator (Accelerator de viteză) , faceţi clic pe
ON (Activat) .
3. După aplicarea setării, faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a alege numele clientului.
4. Faceţi clic pe pentru a adăuga profilul clientului.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a salva setările.
NOTĂ: Dacă doriţi să ștergeţi profilul clientului, faceţi clic pe .
35
36
3.5 Open NAT & Profil joc
Open NAT oferă o modalitate fără probleme de a crea reguli de redirecţionare a porturilor pentru jocurile online și optimizează pachetele de rutare de la consola de jocuri la modem, cu o experienţă de joc optimizată.
Când vă jucaţi pe PC sau pe consolă, pot apărea unele probleme la conexiune din cauza setărilor furnizorului de internet sau ale routerului, cum ar fi blocajele NAT şi blocajele de porturi. Funcţia
Game Profile (Profil joc) vă asigură că dispozitivul GT-AC5300 nu blochează conexiunea jocului.
Pentru a configura Open NAT
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Open NAT .
2. Glisaţi pe Enable Port Forwarding (Activare redirecţionare porturi) .
3. Din Game List (Lista de jocuri) , selectaţi jocul și completaţi setările de bază.
4. Faceţi clic pe OK .
37
3.6 Radar de joc
Game Radar (Radar de joc ) este un instrument de diagnosticare cu ajutorul căruia puteţi să identificaţi calitatea conexiunii la servere pentru anumite jocuri.
38
Pentru a folosi Game Radar (Radar de joc):
1. Din panoul de navigare, Accesaţi General > Game Radar
(Radar de joc) şi selectaţi un joc din listă.
2. Verificaţi opţiunea Ping Status (Stare ping) pentru fiecare server.
3. Pentru o experienţă de joc online fără întreruperi, selectaţi un server de joc cu o valoare ping cât mai mică.
39
3.7 Radar Wi-Fi
Wi-Fi Radar, un instrument avansat pentru reţeaua dvs. wireless, analizează în profunzime canalele şi datele din pachete în vederea rezolvării problemelor.
NOTĂ : Activarea funcţiei Wi-Fi Radar (Radar Wi-Fi) poate avea ca rezultat reducerea performanţei reţelei Wi-Fi. Activaţi funcţia Wi-Fi
Radar (Radar Wi-Fi) doar când aveţi nevoie de ea.
40
Pentru a folosi funcţia Wi-Fi Radar (Radar Wi-Fi):
1. Din panoul de navigare, Accesaţi General > Wi-Fi Radar
(Radar Wi-Fi) şi stabiliţi programul pentru înregistrarea datelor.
2. Faceţi clic pe Start Data Collection (Începere colectare date) .
3. Faceţi clic pe Submit (Trimitere) după ce setaţi toţi parametrii.
3.7.1 Sondare locaţii Wi-Fi
Funcţia Wi-Fi Site Survey (Sondare locaţii Wi-Fi) vă dă posibilitatea să căutaţi reţele wireless în mediul dvs.
41
42
3.7.2 Statistici canal wireless
Această funcţie permite utilizarea tuturor statisticilor privind distribuţia benzilor şi canalelor în mediul dvs.
3.7.3 Depanare avansată
Această funcţie prezintă statisticile cu privire la problemele Wi-Fi din mediul dvs.
3.8 VPN
VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul.
NOTĂ : Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care
încercaţi să îl accesaţi.
Pentru configurarea accesului la un server VPN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > VPN Server (Server VPN) .
2. În câmpul E nable PPTP VPN Server (Activare server VPN
PPTP) , selectaţi ON (ACTIVAT) .
3. în lista verticală VPN Details (Detalii VPN) , selectaţi Advanced
Settings (Setări avansate) dacă doriţi să configuraţi setări avansate pentru VPN, precum suportul pentru transmisiune, setările de autentificare, setările de criptare MPPE şi intervalul de adrese pentru clienţii IP.
4. în câmpul Network Place (Samba) Support (Suport locaţie reţea (Samba)) , selectaţi Yes (Da).
5. Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru accesarea serverului VPN. Faceţi clic pe butonul .
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
43
44
3.8.1 VPN Fusion (Fuziune VPN-uri)
VPN Fusion (Fuziune VPN-uri vă permite să vă conectaţi simultan la servere VPN multiple și să vă conectaţi dispozitivele client la tuneluri VPN diferite. Unele dispozitive, cum ar fi set-top boxuri, televizoare inteligente și playere Blu-ray, nu acceptă softwareurile VPN. Această funcţie asigură acces prin VPN pentru aceste dispozitive într-o reţea de domiciliu, fără a trebui să instalaţi software VPN, în timp ce smartphone-ul dvs. rămâne conectat la internet, nu la VPN. În modul Gamer (Jocuri), conexiunea VPN combate atacurile de tip DDoS, astfel încât PC-ul sau fluxul dvs. să nu se deconecteze de la serverele jocului. Realizarea unei conexiuni VPN vă poate ajuta și să vă schimbaţi cu ușurinţă adresa
IP la regiunea în care sunt amplasate serverele jocului care vă interesează, îmbunătăţind durata de ping către serverele de joc.
Pentru a începe, urmaţi pașii de mai jos:
1. Faceţi clic pe de sub Server List (Listă de servere) pentru a adăuga un tunel VPN nou.
2. Activaţi conexiunea VPN pe care aţi creat-o în Server List (Listă de servere).
3. Faceţi clic pe de lângă Exception List (Listă de excepţii) și selectaţi clientul online pe care doriţi să-l configuraţi.
4. Atribuiţi o conexiune VPN dispozitivului dvs. client, apoi faceţi clic pe OK .
5. Activaţi politica VPN în Exception List (Listă de excepţii) , apoi faceţi clic pe Apply (Aplicare) în partea de jos a paginii.
45
46
3.8.2 Instant Guard
Instant Guard rulează propriul dvs. server VPN privat, pe propriul dvs. ruter. Când utilizaţi un tunel VPN, toate datele dvs. trec prin server. Cu Instant Guard, deţineţi controlul total asupra propriului server, făcându-l cea mai sigură soluţie posibilă.
3.9 Analizor de trafic
Funcţia Traffic Analyzer (Analizor de trafic) vă oferă informaţii succinte cu privire la evenimentele din reţeaua dvs., zilnic, săptămânal sau lunar. Acest instrument vă permite să vedeţi imediat utilizarea lăţimii de bandă de către fiecare utilizator, precum şi dispozitivele sau aplicaţiile utilizate. Astfel, puteţi să reduceţi punctele critice de supra-utilizare a conexiunii la internet.
Este, de asemenea, o modalitate excelentă de a monitoriza modul de utilizare a internetului sau activităţile utilizatorilor.
Pentru a configura analizorul de trafic:
1. Din panoul de navigare, Accesaţi General > Traffic Analyzer
(Analizor de trafic) .
2. De pe pagina principală Traffic Analyzer (Analizor de trafic) , activaţi statisticile analizorului de trafic.
3. Selectaţi data pentru care doriţi să afişaţi graficul.
4. În câmpul Display for (Afişare pentru) , selectaţi Router sau
Apps (Aplicaţii) pentru a afişa informaţiile despre trafic.
5. În câmpul Display for (Afişare pentru), selectaţi Router sau Apps
(Aplicaţii) pentru a afişa informaţiile despre trafic.
47
48
4.1 Utilizarea hărţii reţelei
Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB.
4.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless
Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate.
Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Network Map (Hartă reţea) .
2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea) selectaţi pictograma
System status (Stare sistem) pentru afişarea setărilor de securitate wireless, cum sunt de exemplu SSID, nivel de securitate şi setările de criptare.
NOTĂ: Puteţi configura setări diferite de securitate wireless pentru benzile 2,4 GHz, 5 GHz şi 6 GHz.
Setări de securitate pentru banda 2,4GHz Setări de securitate pentru banda 5GHz
********
Setări de securitate pentru banda 6GHz
********
********
49
50
3. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless.
4. Din lista verticală Authentication Method (Metodă de autentificare) , selectaţi metoda de autentificare pentru reţeaua dvs. wireless.
Dacă selectaţi opţiunea WPA-Personal sau WPA-2 Personal drept metodă de autentificare, introduceţi cheia WPA-PSK sau cheia de securitate.
IMPORTANT!
Standardul IEEE 802.11n/ac interzice utilizarea unei rate mari de transfer cu WEP sau WPA-TKP ca şi cifru unicast. În cazul
în care utilizaţi aceste metode de criptare, rata de date va scădea la o conexiune IEEE 802.11g de 54 Mbps.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) după ce aţi terminat.
4.1.2 Administrarea clienţilor din reţea
Pentru a administra clienţii din reţea:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > fila Network Map (Hartă reţea) .
2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea) , selectaţi pictograma
Client Status (Stare client) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea.
3. Faceţi clic pe View List (Vizualizare listă) de sub pictograma
Clients (Clienţi) pentru a afişa toţi clienţii.
4. Pentru a bloca accesul unui client la reţea, selectaţi clientul şi apoi faceţi clic pe Block (Blocare) .
51
4.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB
Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu două porturi USB pentru conectarea dispozitivelor USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea.
52
NOTES:
• Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB3.0/2.0 de pe panoul din spate al router-ului fără fir. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB este formatat şi partiţionat corespunzător. Consultaţi Lista de compatibilitate a discurilor Plug-n-Share la adresa http://event.
asus.com/networks/disksupport
• Porturile USB acceptă conectarea simultană a două unităţi USB sau a unei imprimante şi unei unităţi USB.
IMPORTANT!
Mai întâi trebuie să creaţi un cont de partajare şi să-i configuraţi permisiunile/drepturile de acces în vederea permiterii altor clienţi din reţea să acceseze dispozitivul USB prin intermediul unui site FTP/unui utilitar client FTP terţ, prin intermediul caracteristicii Servers Center (Centru servicii) sau prin intermediul serviciului Samba sau AiCloud. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunile 4.6 Using the USB Application (Utilizarea aplicaţiei
USB) şi 4.7 Using AiCloud 2.0 (Utilizarea AiCloud 2.0) din acest manual de utilizare.
Pentru a monitoriza dispozitivul USB:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Network Map (Hartă reţea) .
2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea) , selectaţi pictograma
USB Disk Status (Stare disc USB) pentru afişarea informaţiilor referitoare la dispozitivul USB.
3. Din câmpul AiDisk Wizard (Expert AiDisk) , faceţi clic pe GO
(Salt) pentru a configura un server FTP pentru partajarea fişierelor de pe Internet.
NOTE :
• Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.6.2 Using Servers
Center (Utilizarea centrului de servere) din acest manual de utilizare.
• Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/ discurilor flash USB (dimensiune de până la 2 TO) şi acceptă acces de citire-scriere pentru FAT16, FAT32, NTFS şi HFS+.
Eliminarea în siguranţă a discului USB
IMPORTANT : Eliminarea incorectă a unităţii USB poate să cauzeze coruperea datelor.
Pentru a elimina în siguranţă discul USB
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Network Map (Hartă reţea) .
2. În colţul din dreapta sus, faceţi clic pe > Eject USB disk
(Scoatere disc USB) . Când discul USB este scos cu succes, starea pentru USB indică Unmounted (Demontat) .
53
4.1.4 ASUS AiMesh
4.1.4.1 Înainte de setare
Pregătirea configurării sistemului WiFi AiMesh
1. Două (2) rutere ASUS (care acceptă AiMesh:
https://www.asus.com/AiMesh/).
2. Atribuiţi unul ca router AiMesh și altul ca nod AiMesh.
NOTĂ : Dacă aveţi mai multe rutere AiMesh, vă recomandăm să îl utilizaţi pe cel cu cele mai bune specificaţii AiMesh și pe celelalte ca noduri AiMesh.
54
Nod AiMesh Router AiMesh
4.1.4.2 AiMesh Setup steps
Pregătirea
Amplasai AiMesh router-ul și nodul la 1-3 metri între ele în timpul procesului de configurare.
Nod AiMesh
Starea implicită din fabrică. Menţineţi alimentarea pornită și în așteptare pentru setările sistemului AiMesh.
raza de
1-3 metri
Nod AiMesh Router AiMesh
AiMesh router
1) Consultaţi Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă) al celuilalt ruter pentru a conecta ruterul AiMesh la PC și modem și apoi autentificaţi-vă în GUI web.
Modem AiMesh router AiMesh node
Logout/Reboot
AiMesh Router
2) Accesaţi pagina Network Map (Hartă reţea), faceţi clic pe pictograma AiMesh și apoi Search (Căutare) pentru nodul
AiMesh folosit pentru extindere.
NOTĂ: Dacă nu găsiţi pictograma AiMesh aici, faceţi clic pe versiunea firmware și actualizaţi firmware-ul.
55
56
3) Faceţi clic pe Search (Căutare) , va căuta automat nodul
AiMesh în apropiere. Când nodul AiMesh este afișat pe această pagină, faceţi clic pe acesta pentru a-l adăuga în sistemul AiMesh.
NOTE: Dacă nu puteși găsi niciun nod AiMesh, accesaţi
DEPANAREA .
4) După finalizarea sincronizării este afișat un mesaj.
Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
OK
5) Felicitări! Veţi descoperi că paginile de mai jos apar când un nod AiMesh a fost adăugat cu succes la reţeaua AiMesh.
4.1.4.3 Troubleshooting
If your AiMesh router cannot find any AiMesh node nearby or synchronization fails, please check followings and try again.
1) Move your AiMesh node closer to the AiMesh router ideally.
Ensure it is within 1-3 meters.
2) Your AiMesh node is powered on.
3) Router AiMesh folosește un firmware care include tehnologia AiMesh.
i. Descărcaţi un firmware care include tehnologia AiMesh de la: https://www.asus.com/AiMesh/
ii. Porniţi nodul AiMesh și conectaţi-l la PC printr-un cablu de reţea.
iii. Accesaţi interfaţa grafică web. Veţi fi redirecţionat către
ASUS Setup Wizard (Expertul de configurare ASUS). Dacă acest lucru nu se întâmplă, navigaţi la adresa http://router.
asus.com
iv. Accesaţi Administration (Administrare) > Firmware
Upgrade (Actualizare firmware) . Faceţi clic pe Choose
File (Selectare fișier) și încărcaţi firmware-ul care include tehnologia AiMesh.
v. După ce firmware-ul este încărcat, accesaţi pagina Network
Map (Hartă reţea) pentru a verifica dacă pictograma Aimesh este afișată.
vi. Apăsaţi pe butonul de resetare de pe nodul AiMesh timp de cel puţin 5 secunde. Eliberaţi butonul de resetare atunci când LED-ul de alimentare clipește lent.
57
4.1.4.4 Relocare
Performante optime :
Amplasaţi nodul și routerul AiMesh în cel mai bun loc posibil.
NOTE:
• Pentru a reduce la minimum interferenţele, menţineţi routerele la distanţă faţă de dispozitive precum telefoane fără fir, dispozitive Bluetooth și cuptoare cu microunde.
• Vă recomandăm să amplasaţi routerele într-un spaţiu deschis sau larg.
58
4.1.4.5 Întrebări frecvente
Q1: Acceptă routerul AiMesh modul Access Point (Punct de acces)?
A: Da. Puteţi alege să setaţi routerul AiMesh fie în modul de router, fie în modul de punct de acces. Accesaţi interfaţa grafică web
(http://router.asus.com), și mergeţi la pagina Administration
(Administrare) > Operation Mode (Mod funcţionare) .
Q2: Pot configura o conexiune cu fir între router-ele AiMesh
(backhaul Ethernet)?
A: Da. Sistemul AiMesh acceptă conexiunea wireless și prin fir dintre router-ul AiMesh și nod pentru a maximiza rata de transfer stabilitatea. AiMesh analizează puterea semnalului wireless pentru fiecare bandă de frecvenţă disponibilă, apoi determină automat dacă o conexiune wireless sau prin fir este mai potrivită pentru a servi pe post de conexiune între routere.
1) Urmaţi pașii de configurare pentru a stabili o conexiune
între nodul și router-ul AiMesh prin Wi-Fi mai întâi.
2) Așezaţi nodul în locaţiile ideale pentru cea mai bună acoperire. Conectaţi un cablu Ethernet la portul LAN al router-ului AiMesh și la portul LAN al nodului AiMesh.
3) Sistemul AiMesh va selecta automat cea mai bună cale pentru transmisia datelor, fie prin fir, fie wireless.
59
4.2 Wireless
4.2.1 Aspecte generale
Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless.
60
Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General .
2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz , 5 GHz sau de 6 GHz pentru reţeaua dvs. wireless.
3. Dacă doriţi să utilizaţi funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă), deplasaţi glisorul la ON (Activat) în câmpul
Enable Smart Connect (Activare conectare inteligentă).
Această funcţie va conecta în mod automat clienţii din reţeaua dvs. la banda corespunzătoare (2,4 GHz, 5 GHz sau 6 GHz) pentru ca aceştia să beneficieze de cea mai bună viteză.
4. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri.
NOTĂ : Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4
GHz, 5 GHz şi de 6 GHz.
5. În câmpul Hide SSID (Ascundere SSID) , selectaţi Yes (Da) pentru a împiedica dispozitivele wireless să detecteze SSID-ul dvs. Când este activată această funcţie, va trebui să introduceţi manual SSID-ul pe dispozitivul wireless pentru a accesa reţeaua wireless.
6. Selectaţi oricare din aceste opţiuni privind modul wireless pentru a stabili tipurile de dispozitive wireless care se pot conecta la ruterul wireless:
• Automat : Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite dispozitivelor 802.11ac, 802.11n, 802.11g şi 802.11b să se conecteze la ruterul wireless.
• Doar N : Selectaţi N only (Doar N) pentru a maximiza performanţele standardului wireless N. Această setare previne conectarea la ruterul wireless a dispozitivelor 802.11g şi
802.11b.
• Moştenit : Selectaţi Legacy (Moştenit) pentru a permite dispozitivelor 802.11b/g/n să se conecteze la ruterul wireless.
Cu toate acestea,dispozitivele care acceptă în mod nativ standardul 802.11n vor beneficia de o viteză maximă de 54
Mbps.
7. Selectaţi canalul de funcţionare pentru ruterul dvs. wireless.
Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului wireless să selecteze automat canalul care are cele mai puţine interferenţe.
8. Selectaţi lăţimea de bandă a canalului pentru a obţine viteze de transmitere mai mari;
9. Selectaţi metoda de autentificare.
10. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
61
4.2.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul
WPS.
NOTĂ : Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS.
62
Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS .
2. În câmpul Enable WPS (Activare WPS) , deplasaţi cursorul la
ON (Activat) .
3. În mod implicit, WPS utilizează banda de frecvenţă de 2,4
GHz. Dacă doriţi să schimbaţi frecvenţa la 5 GHz sau 6 GHz, setaţi funcţia WPS la OFF (Dezactivat) , faceţi clic pe Switch
Frequency (Comutare frecvenţă) din câmpul Current
Frequency (Frecvenţă curentă) şi apoi setaţi din nou funcţia
WPS la ON (Activat) .
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open
System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key
(Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS.
4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button
(Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client) .
Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă) , mergeţi la pasul 5. Dacă selectaţi opţiunea Client PIN code
(Cod PIN client) , mergeţi la pasul 6.
5. Pentru a configura WPS folosind butonul WPS al ruterului, urmaţi paşii de mai jos: a. Faceţi clic pe Start sau apăsaţi butonul WPS care poate fi găsit în partea din spat a ruterului wireless. b. Apăsaţi pe butonul WPS de pe dispozitivului wireless. Acesta poate fi identificat cu ajutorul siglei WPS.
NOTĂ: Verificaţi dispozitivul wireless sau consultaţi manualul de utilizare al acestuia pentru a afla unde se află butonul WPS.
c. Ruterul wireless va efectua scanarea pentru a detecta toate dispozitivele WPS disponibile. Dacă ruterul wireless nu găseşte niciun dispozitiv WPS, acesta va fi comutat în modul de aşteptare.
6. Pentru a configura WPS folosind codul PIN al clientului, urmaţi paşii de mai jos: a Localizaţi codul PIN WPS în manualul de utilizare al dispozitivului dvs. wireless sau de pe dispozitivul însuşi. b. Introduceţi codul PIN al clientului în caseta de text.
c. Faceţi clic pe Start pentru a comuta ruterul wireless în modul de cercetare WPS. Indicatorii cu LED ai ruterului vor clipi rapid de trei ori până când configurarea WPS este finalizată.
63
4.2.3 Punte
Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv,
împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless.
64
Pentru a configura puntea wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WDS .
2. Selectaţi banda de frecvenţă pentru puntea wireless.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP) , selectaţi una din aceste opţiuni:
• Numai AP : Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless).
• Numai WDS : Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
• Hibrid : Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
NOTĂ: În modul Hybrid (Hibrid), dispozitivele wireless conectate la ruterul wireless ASUS vor beneficia numai de jumătate din viteza conexiunii la punctul de acces.
4. În câmpul Connect to APs in list (Conectare la AP-uri din listă) , faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să vă conectaţi la un punct de acces din lista cu puncte de acces la distanţă.
5. În mod implicit, canalul funcţional/de control pentru puntea wireless este setat la Auto (Automat) pentru a permite routerului să selecteze în mod automat canalul cu cea mai mică interferenţă.
Puteţi modifica opţiunea Control Channel (Canal de control) din Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila
General
NOTĂ: Disponibilitatea canalelor diferă în funcţie de ţară sau regiune.
6. În lista cu puncte de acces la distanţă, introduceţi o adresă MAC şi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) pentru a introduce adresa MAC a altor puncte de acces disponibile.
NOTĂ: Orice punct de acces adăugat la listă trebuie să se afle pe acelaşi canal de control ca şi ruterul wireless ASUS.
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
65
4.2.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)
Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless.
66
Pentru a configura filtrul MAC wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) .
2. Selectaţi banda de frecvenţă.
3. În câmpul Frequency (Frecvenţă) , selectaţi banda de frecvenţă pe care doriţi să o utilizaţi pentru filtrul MAC wireless.
4. În lista verticală MAC Filter Mode (Mod filtru MAC) , selectaţi
Accept (Acceptare) sau Reject (Respingere) .
• Selectaţi Accept (Acceptare) pentru a permite dispozitivelor din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless.
• Selectaţi Reject (Respingere) pentru a împiedica dispozitivele din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless.
5. În lista de filtrare MAC, faceţi clic pe butonul Add (Adăugare)
şi introduceţi adresa MAC a dispozitivului wireless.
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.2.5 Setarea RADIUS
Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service - serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare.
Pentru a configura setările wireless RADIUS:
1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise sau WPA2-Enterprise.
NOTĂ : Consultaţi secţiunea 4.2.1 Aspecte generale pentru detalii privind configurarea modului de autentificare al ruterului wireless.
2. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > RADIUS Setting (Setare RADIUS) .
3. Selectaţi banda de frecvenţă.
4. În câmpul Server IP Address (Adresă IP server) , introduceţi adresa IP a serverului RADIUS.
5. În câmpul Server Port (Port server) , introduceţi portul pentru server.
6. În câmpul Connection Secret (Secret conexiune) , atribuiţi parola pentru accesarea serverului RADIUS.
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
67
4.2.6 Professional (Profesional)
Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare.
NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină.
68
În ecranul Professional Settings (Setări profesionale) , puteţi configura următoarele:
• Frecvenţă : Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale.
• Activare radio : Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir) :
Selectaţi Yes (Da) pentru a activa și configura planificatorul wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
• Dată de activare radio (zile ale săptămânii): Puteţi specifica zilele săptămânii în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• Perioadă din zi pentru activarea radio : Puteţi specifica un interval de timp în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată în timpul săptămânii.
• Dată de activare radio (weekend) : Puteţi specifica zilele de weekend în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• Perioadă din zi pentru activarea radio : Puteţi specifica un interval de timp în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată în timpul weekendului.
• Setare AP izolat : Elementul Set AP isolated (Setare AP izolat)
împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să comunice între ele. Această caracteristică este utilă dacă se întâmplă adesea ca mulţi vizitatori să se conecteze sau să se deconecteze de la reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da) pentru a activa această caracteristică sau No
(Nu) pentru a o dezactiva.
• Roaming Assistant (Asistent roaming): În configuraţiile de reţea care implică mai multe puncte de acces sau repetitoare wireless, clienţii wireless nu se pot conecta uneori automat la cel mai bun PA disponibil deoarece sunt conectaţi în continuare la routerul wireless principal. Activaţi această setare astfel încât clientul se va deconecta de la routerul wireless principal dacă puterea semnalului este sub un prag specific şi se va conecta la un semnal mai puternic.
• Enable IGMP Snooping (Activare snooping IGMP): Activarea acestei funcţii permite monitorizarea IGMP (Internet Group
Management Protocol) între dispozitive şi optimizează traficul cu distribuire multiplă în reţeaua wireless.
• Rată distribuire multiplă (Mbps) : Selectaţi rata de transmisie pentru distribuirea multiplă sau faceţi clic pe Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva transmiterea singulară simultană.
• Tip preambul : Parametrul Preamble Type (Tip preambul) defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului CRC (Cyclic
Redundancy Check - verificare redundanţă ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are
în componenţă dispozitive wireless mai vechi.
• AMPDU RTS: Activarea acestei funcţii permite crearea unui grup de cadre înainte de transmiterea acestora şi utilizarea funcţiei RTS pentru fiecare cadru AMPDU pentru comunicarea între dispozitivele cu standard wireless 802.11g şi 802.11b.
69
70
• RTS Threshold (Prag RTS): Selectaţi o valoare mai mică pentru
RTS (Request to Send - solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi comunicarea wireless într-o reţea wireless ocupată sau cu multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive wireless.
• Interval DTIM : Parametrul DTIM (Delivery Traffic Indication
Message - mesaj de indicare a traficului de livrare) Interval (Interval
DTIM) sau Data Beacon Rate (Rată semnalizator date) reprezint intervalul de timp înainte ca un semnal să fie trimis către un dispozitiv wireless în modul de inactivitate, indicând faptul că se aşteaptă livrarea unui pachet de date. Valoare implicită este de trei milisecunde.
• Interval semnalizator : Parametrul Beacon Interval (Interval semnalizator) reprezintă intervalul de timp între un mesaj DTIM şi următorul. Valoare implicită este de 100 milisecunde. Reduceţi valoarea pentru Beacon Interval (Interval semnalizator) în cazul unei conexiuni wireless instabile sau pentru dispozitive aflate în roaming.
• Activare rafală TX : Acest parametru îmbunătăţeşte viteza de transmitere între ruterul wireless şi dispozitivele 802.11g.
• Activare WMM APSD : Activaţi parametrul WMM APSD
(Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery - livrare multimedia prin Wi-Fi cu economisire automată a energiei) pentru a optimiza modul de gestionare a energiei la transferurile între dispozitivele wireless. Selectaţi Disable
(Dezactivare) pentru a dezactiva caracteristica WMM APSD.
• Reducing USB 3.0 interference (Reducere interferenţe USB
3.0): Activarea acestei funcţii asigură performanţe wireless optime pentru banda de 2,4 GHz. Dezactivarea acestei funcţii sporeşte viteza de transmisie a portului USB 3.0 şi poate modifica raza wireless de 2,4 GHz.
• Optimize AMPDU aggregation (Optimizare agregare AMPDU):
Optimizaţi numărul maxim de unităţi MPDU dintr-un cadru AMPDU şi evitaţi pierderea sau deteriorarea pachetelor în timpul transmisiei
în canalele wireless predispuse la erori.
• Turbo QAM: Activarea acestei funcţii permite compatibilitatea
256-QAM (MCS 8/9) pentru banda de 2,4 GHz pentru a obţine o acoperire mai bună pe frecvenţa respectivă.
• Airtime Fairness (Repartizare echitabilă a spectrului radio):
Graţie funcţiei Airtime Fairness (Repartizare echitabilă a spectrului radio), viteza de reţea nu este determinată de cel mai lent trafic.
Alocând durate de timp egale fiecărui client, funcţia Airtime Fairness
(Repartizare echitabilă a spectrului radio) permite fiecărei transmisii să se desfăşoare la viteza cu potenţialul cel mai ridicat.
• Explicit Beamforming (Formare undă clară): Atât adaptorul, cât şi routerul WLAN al clientului acceptă tehnologia de formare a undei.
Această tehnologie permite acestor dispozitive să îşi comunice reciproc estimarea privind canalul şi direcţia de ghidare pentru a
îmbunătăţi viteza de descărcare şi de încărcare.
• Universal Beamforming (Formare undă universală): Pentru adaptoarele de reţea wireless de generaţie veche care nu acceptă formarea undei, routerul estimează canalul şi stabileşte direcţia de ghidare în vederea îmbunătăţirii vitezei de descărcare.
71
72
4.3 Crearea reţelei de vizitatori
Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la
Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată.
NOTĂ: Routerul GT-AXE11000 acceptă până la nouă identificatoare
SSID (trei la 2,4 GHz, trei la 5 GHz şi trei la 6 GHz).
Pentru a vă crea o reţea de vizitatori:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Guest Network (Reţea vizitatori) .
2. În ecranul Guest Network (Reţea vizitatori), selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 Ghz, 5Ghz sau de 6Ghz pentru reţeaua de vizitatori pe care doriţi să o creaţi.
3. Faceţi clic pe Enable (Activare) .
4. Pentru a modifica setările pentru un oaspete, faceţi clic pe setările pe care doriţi să le modificaţi. Faceţi clic pe Remove
(Eliminare) pentru a şterge setările pentru oaspete.
5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul
Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)).
6. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare)
7. Dacă selectaţi o metodă de autentificare WPA, selectaţi o opţiune pentru WPA Encryption (Criptare WPA).
8. Specificaţi o valoare pentru Access time (Timp de acces) sau faceţi clic pe Limitless (Nelimitat) .
9. Selectaţi Disable (Dezactivare) sau Enable (Activare) pe elementul Access Intranet (Acces la Intranet) .
10. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
73
74
4.4 LAN
4.4.1 LAN IP
Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless.
NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate
în setările DHCP.
Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP .
2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea) .
3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.4.2 serverului DHCP
Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs.
Pentru configurarea serverului DHCP:
1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > DHCP Server .
2. În câmpul Enable the DHCP Server? (Activaţi serverul
DHCP?) bifaţi Yes (Da) .
3. În caseta Domain Name (Nume domeniu) , introduceţi un nume de domeniu pentru ruterul wireless.
4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de pornire) , tastaţi adresa IP de pornire.
5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit) , tastaţi adresa IP de sfârşit.
75
76
6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei.
NOTE:
• Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip
192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP.
• Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă.
7. În secţiunea DNS and Server Settings (Setări DNS şi server) , introduceţi adresa IP pentru serverul DNS şi pentru serverul
WINS, dacă este necesar.
8. Ruterul dvs. wireless poate atribui manual adrese IP pentru dispozitivele din reţea. În câmpul Enable Manual Assignment
(Activare atribuire manuală) , alegeţi Yes (Da) pentru a atribui o adresă IP pentru anumite adrese MAC din reţea. În lista DHCP pot fi adăugate până la 32 de adrese MAC pentru atribuirea automată a adreselor IP.
4.4.3 Rută
Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet.
NOTĂ : Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare.
Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută) .
2. În câmpul Enable static routes (Activare rute statice) , selectaţi Yes (Da) .
3. În Static Route List (Listă rute statice) , introduceţi informaţiile de reţea a altor puncte sau noduri de acces. Faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) sau Delete (Ştergere) pentru a adăuga un dispozitiv în listă sau pentru a elimina un dispozitiv din listă.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
77
78
4.4.4 IPTV
Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
4.5 WAN
4.5.1 Conexiune la Internet
Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN.
Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune
Internet) .
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Tip conexiune WAN : Alegeţi tipul furnizorului de servicii
Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat) ,
PPPoE , PPTP , L2TP sau static IP (IP fix) . Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN.
79
80
• Activare WAN : Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului să acceseze Internetul. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva accesul la Internet.
• Activare NAT : NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite.
• Activare UPnP : UPnP (Universal Plug and Play - plug and play universal) permite mai multor dispozitive (cum ar fi rutere, televizoare, sisteme stereo, console de jocuri şi telefoane celulare) să fie controlate printr-o reţea bazată pe IP-uri, cu sau fără un centru de comandă, prin intermediul unui gateway. UPnP conectează PC-uri indiferent de dimensiunea acestora, asigurând o reţea simplificată pentru cu capacitatea de configurare şi transfer de fişiere la distanţă. Folosind UPnP, noile dispozitive din reţea sunt descoperite în mod automat. După ce sunt conectate la reţea, dispozitivele pot fi configurate la distanţă pentru a accepta aplicaţii P2P, jocuri interactive, conferinţe video şi servere web sau proxy. Spre deosebire de protocolul de direcţionare a porturilor, care implică o configurare manuală a setărilor pentru porturi, UPnP configură în mod automat ruterul să accepte conexiunile primite şi să direcţioneze solicitările către un anumit
PC din reţeaua locală.
• Conectare la serverul DNS : Permite acestui ruter să obţină adresa IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet.
Un server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de Internet în adrese IP numerice.
• Autentificare : Acest element poate fi specificat de unii furnizori de servicii Internet. Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet şi completaţi câmpurile de autentificare, dacă este necesar.
• Nume gazdă : Acest câmp vă permite să introduceţi un nume de gazdă pentru ruterul dvs. Aceasta este, în general, o cerinţă specială din partea furnizorului de servicii Internet. Dacă furnizorul dvs. de servicii Internet a atribuit un nume de gazdă computerului dvs., introduceţi aici numele respectiv.
• Adresă MAC : Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii
Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze.
Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă
MAC neînregistrată, puteţi:
• să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa
MAC asociată abonamentului.
• să clonaţi sau să modificaţi adresa MAC a ruterului wireless
ASUS pentru a corespunde adresei MAC a dispozitivului care era anterior recunoscut în reţea de către ISP.
• DHCP query frequency (Frecvenţă interogare DHCP): schimbă setările pentru intervalul de descoperire DHCP, cu scopul de a evita supraîncărcarea serverului DHCP.
81
82
4.5.2 WAN dual
Routerul dvs. wireless ASUS oferă suport dual WAN. Puteţi seta caracteristica dual WAN la oricare dintre următoarele două moduri:
• Failover Mode (Mod failover): selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă.
• Load Balance Mode (Mod echilibrare sarcină): selectaţi acest mod pentru a optimiza lăţimea de bandă, minimiza timpul de răspuns şi preveni suprasolicitarea cu date pentru conexiunile WAN principală şi secundară.
4.5.3 Triggering de port
Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii:
• Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
• O aplicaţie necesită anumite porturi de intrare, care diferă de porturile de ieşire.
Pentru a configura triggeringul de port:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Port Trigger (Triggering de port) .
2. În câmpul Enable Port Trigger (Activare declanşare port) , bifaţi opţiunea Yes (Da).
3. În câmpul Well-Known Applications (Aplicaţii cunoscute) , selectaţi jocurile şi serviciile web populare pe care doriţi să le adăugaţi în Port Trigger List (Listă declanşare porturi).
83
84
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare) , introduceţi manual următoarele informaţii:
• Descriere : Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu.
• Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare.
• Protocol : Selectaţi protocolul, TCP sau UDP.
• Port de intrare : Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet.
5. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor. Faceţi clic pe butonul Delete (Ştergere) pentru a elimina o intrare de declanşare a porturilor din listă.
6. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică).
NOTE:
• Când vă conectaţi la un server IRC, un PC client realizează o conexiune de ieşire folosind intervalul de porturi declanşatoare cuprins între 66660 şi 70000. Serverul IRC răspunde prin verificarea numelui de utilizator şi crearea unei noi conexiuni la PC-ul client, utilizând un port de intrare.
• Dacă opţiunea de triggering de port este dezactivată, ruterul anulează conexiunea deoarece nu poate stabili care PC solicită accesul la serverul IRC. Când opţiunea de triggering de port este activată, ruterul atribuie un port de intrare pentru a se putea primi datele. Acest port de intrare se închide după trecerea unei anumite perioade de timp, deoarece ruterul nu poate stabili c u siguranţă momentul închiderii aplicaţiei.
• Opţiunea de triggering de port permite unui singur client din reţea să utilizeze concomitent un anumit serviciu şi un anumit port de intrare.
• Nu puteţi utiliza aceeaşi aplicaţie pentru a declanşa un port pentru mai multe PC-uri în acelaşi timp. Ruterul va direcţiona portul numai către ultimul computer, în vederea trimiterii de către acesta a unei solicitări/unui semnal de declanşare către ruter.
4.5.4 Server virtual/Redirecţionare porturi
Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
Pentru a configura redirecţionarea porturilor:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Virtual Server/Port Forwarding
(Server virtual/Redirecţionare porturi) .
2. În câmpul Enable Port Forwarding (Activare redirecţionare porturi) , bifaţi Yes (Da).
3. În câmpul Famous Server List (Listă servere renumite), selectaţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi;
4. În câmpul Famous Game List (Listă jocuri renumite) , selectaţi jocul popular pe care doriţi să îl accesaţi. Acest element conţine portul necesar pentru ca jocul online popular să funcţioneze corespunzător.
85
86
5. în tabelul Port Forwarding List (Listă redirecţionare porturi) , introduceţi manual următoarele informaţii:
• Nume serviciu : Introduceţi numele serviciului.
• Interval porturi : Dacă doriţi să specificaţi un interval de porturi pentru clienţii din aceeaşi reţea, introduceţi numele serviciului, intervalul de porturi (de exemplu, 10200:10300), adresa IP din LAN şi lăsaţi necompletat parametrul Local Port
(Port local). Parametrul Port Range (Interval porturi) acceptă diverse formate, precum interval de porturi (300:350), porturi individuale (566,789) sau modul Mix (Mixt) (1015:1024,3021).
NOTE:
• Când firewall-ul reţelei dvs. este dezactivat şi dvs. setaţi valoarea
80 ca interval de porturi pentru serverul HTTP în configuraţia WAN, serverul HTTP/web va intra în conflict cu interfaţa de utilizare web a ruterului.
• O reţea foloseşte porturi pentru a realiza schimbul de date, fiecărui port fiindu-i atribuit un număr şi o anumită sarcină. De exemplu, portul 80 este utilizat pentru HTTP. Un anumit port poate fi utilizat de către o singură aplicaţie sau de către un singur serviciu la un moment dat. Prin urmare, nu este posibil ca două PC-uri să acceseze date prin acelaşi port şi în acelaşi timp. De exemplu, nu veţi putea configura opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare porturi) pe portul 100 pentru două PC-uri în acelaşi timp.
• IP local : Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN.
NOTĂ : Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea 4.4
LAN pentru mai multe informaţii.
• Port local : Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat.
• Protocol : Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele) .
6. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor. Faceţi clic pe butonul Delete (Ştergere) pentru a elimina o intrare de declanşare a porturilor din listă.
7. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a verifica dacă opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare porturi) a fost configurată cu succes:
• Verificaţi dacă serverul sau aplicaţia este configurată şi funcţionează.
• Veţi avea nevoie de un client din afara reţelei LAN, dar care să aibă acces la Internet (denumit „client Internet”). Acest client nu trebuie să fie conectat la ruterul ASUS.
• Pe clientul Internet, folosiţi IP-ul WAN al ruterului pentru a accesa serverul. Dacă redirecţionarea porturilor este configurată cu succes, ar trebui să puteţi accesa fişierele sau aplicaţiile.
Diferenţe între triggeringul de port şi redirecţionarea porturilor:
• Triggeringul de port va funcţiona chiar dacă nu se configurează o adresă IP specifică în reţeaua LAN. Spre deosebire de redirecţionarea porturilor, care necesită o adresă IP statică în reţeaua LAN, triggeringul de port permite redirecţionarea dinamică a porturilor prin intermediul ruterului. Intervale predeterminate de porturi sunt configurate să accepte pentru o anumită perioadă de timp conexiunile primite. Triggeringul de port permite mai multor computere să execute aplicaţii care în mod normal ar necesita redirecţionarea manuală a aceloraşi porturi către fiecare PC din reţea.
• Triggeringul de port oferă o mai mare securitate decât redirecţionarea porturilor, deoarece porturile de intrare nu sunt deschise în permanenţă. Acestea se deschid numai când o aplicaţia realizează o conexiune de ieşire prin intermediul portului de declanşare.
87
88
4.5.5 DMZ
Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN.
Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
Configurarea DMZ pentru o reţea este utilă când aveţi nevoie ca porturile de intrare să fie deschise sau când doriţi să găzduiţi un server de domenii, un server web sau un server e-mail.
ATENŢIE: Deschierea tuturor porturilor unui client face ca reţeaua să fie vulnerabilă la atacurile din exterior. Trebuie să fiţi conştient de riscurile de securitate pe care le implică o configuraţie DMZ.
Pentru a configura DMZ:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DMZ .
2. Configuraţi următoarele setări. Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Adresa IP a staţiei expuse: Introduceţi adresa IP pentru clientul din reţeaua LAN, client care va furniza serviciul DMZ şi care va fi expus pe Internet. Asiguraţi-vă că clientul de server are o adresă IP statică.
Pentru eliminarea DMZ:
1. Ştergeţi adresa IP a clientului din reţea LAN din caseta de text
IP address of Exposed Station (Adresa IP a staţiei expuse) .
2. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.5.6 DDNS
Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului
ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS.
Pentru a configura DDNS:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS .
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Activare client DDNS : Activaţi DDNS pentru a accesa ruterul
ASUS prin intermediul numelui DNS şi nu prin intermediul adresei IP WAN.
• Nume server şi gazdă : Alegeţi ASUS DDNS sau un alt serviciu
DDNS. Dacă doriţi să utilizaţi ASUS DDNS, completaţi numele gazdei în formatul xxx.asuscomm.com (xxx este numele gazdei).
• Dacă doriţi să utilizaţi un alt serviciu DDNS, faceţi clic pe FREE
TRIAL (Perioadă de încercare gratuită) şi înregistraţi-vă online mai întâi. Completaţi numele de utilizator sau adresa de mail şi parola sau cheia DDNS.
• Activare caracter wildcard : Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru.
89
90
NOTE :
Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii:
• Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x,
10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă.
• Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT.
4.5.7 NAT Passthrough (Trecere NAT)
Parametrul NAT Passthrough (Trecere NAT) permite unei conexiuni aparţinând unei reţele private virtuale să treacă prin ruter şi să fie direcţionară către clienţii din reţea. Opţiunile PPTP
Passthrough (Trecere PPTP), L2TP Passthrough (Trecere L2TP),
IPsec Passthrough (Trecere IPsec) şi RTSP Passthrough (Trecere
RTSP) sunt activate în mod implicit.
Pentru a activa/dezactiva setările pentru parametrul NAT
Passthrough (Trecere NAT), mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila NAT Passthrough (Trecere NAT) . Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.6 Utilizarea aplicaţiei USB
Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk,
Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea) şi Download Master (Coordonator de descărcări).
IMPORTANT!
Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 3.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless. Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB este formatat şi partiţionat corespunzător. Consultaţi site-ul web ASUS la adresa http:// event.asus.com/2009/networks/disksupport/, pentru a vedea tabelul de asistenţă cu privire la sistemul de fişiere.
91
92
4.6.1 Utilizarea AiDisk
Funcţia AiDisk vă permite să partajaţi fişiere de pe discul USB prin Internet. AiDisk vă va oferi asistenţă pentru configurarea parametrilor DDNS ASUS DDNS şi ai serverului FTP.
Pentru a utiliza AiDisk:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > USB application (Aplicaţie USB) , apoi faceţi clic pe pictograma AiDisk .
2. Din ecranul Welcome to AiDisk wizard (Bun venit la asistentul
AiDisk), faceţi clic pe Go (Salt) .
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi clienţilor care accesează datele partajate.
4. Creaţi numele de domeniu prin serviciile DDNS ASUS, selectaţi
I will use the service and accept the Terms of service
(Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul) .
Puteţi selecta Skip ASUS DDNS settings (Omitere setări
DDNS ASUS) şi apoi face clic pe Next (Următorul) pentru a omite realizarea setărilor DDNS.
5. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a încheia configurarea.
6. Pentru a accesa site-ul FTP pe care l-aţi creat, lansaţi un browser de Web sau un utilitar terţ de client FTP şi tastaţi linkul ftp
( ftp://<domain name>.asuscomm.com
) pe care l-aţi creat.
93
4.6.2 Utilizarea centrului de servere
Centrul de servere vă permite să partajaţi fişierele media de pe discul USB prin intermediul unui director de server media, prin intermediul serviciului de partajare Samba sau prin intermediul unui serviciu de partajare prin FTP. De asemenea, în centrul de servere puteţi configura şi alte setări pentru discul USB.
Utilizarea serverului media
Ruterul dvs. wireless permite dispozitivelor compatibile DLNA să acceseze fişierele multimedia aflate pe un disc USB conectat a ruterul wireless.
NOTĂ : Înainte de a utiliza funcţia de server media DLNA, conectaţi dispozitivul la reţeaua GT-AC5300.
94
Pentru a lansa pagina de configurare a serverului media, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > USB application > fila
Media Servers (Servere media) .Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a obţine descrieri ale câmpurilor:
• Activaţi serverul iTunes?
: Selectaţi ON/OFF (Activat/
Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul iTunes.
• Activare server media DLNA : Selectaţi ON/OFF (Activat/
Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul media
DLNA.
• Stare server media : Afişează starea serverului media.
• Configurarea căii pentru serverul media: Select All Disks
Shared (Toate discurile partajate) sau Manual Media
Server Path (Cale manuală server media).
Utilizarea serviciului Network Place (Samba) Share
(Partajare locaţie reţea (Samba))
Serviciul Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea
(Samba)) vă permite să setaţi contul şi permisiunea pentru serviciul Samba.
Pentru a utiliza partajarea Samba:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > USB application > Network Place (Samba)
Share/Cloud Disk (Partajare locaţie reţea (Samba)/Disc cloud) .
NOTĂ : Locaţia de reţea (Samba) Share (Partajare (Samba)) este activată
în mod implicit.
95
96
2. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga, şterge sau modifica un cont.
Pentru a crea un nou cont: a) Faceţi clic pe pentru a adăuga un cont nou.
b) În câmpurile Account (Cont) şi Password (Parolă) , introduceţi numele şi parola pentru clientul de reţea.
Reintroduceţi parola pentru confirmare. Faceţi clic pe Add
(Adăugare) pentru adăugarea contului în listă.
Pentru a şterge un cont existent: a) Selectaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi.
b) Faceţi clic pe .
c) Când vi se solicită, faceţi clic pe Delete (Ştergere) pentru a confirma ştergerea contului.
Pentru a adăuga un folder: a) Faceţi clic pe .
b) Introduceţi numele folderului şi faceţi clic pe Add
(Adăugare) . Folderul pe care l-aţi creat va fi adăugat în lista de foldere.
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi pentru fiecare director în parte, astfel:
• R/W (C/S): Selectaţi această opţiune pentru a atribui accesul de citire/scriere.
• R: Selectaţi această opţiune pentru a atribui acces numai pentru citire.
• No (Nu): Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit folder de fişiere
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările.
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP)
Caracteristica de partajare prin FTP permite unui server FTP să partajeze fişiere de pe un disc USB cu alte dispozitive, prin intermediul reţelei locale sau al Internetului.
IMPORTANT!
• Asiguraţi-vă că eliminaţi în siguranţă discul USB. Eliminarea incorectă a discului USB poate să cauzeze coruperea datelor.
• Pentru a scoate în siguranţă discul USB, consultaţi secţiunea Safely removing the USB disk (Eliminarea în siguranţă a discului
USB) sub 4.1.3 Monitoring your USB device (Monitorizarea dispozitivului USB) .
97
98
Pentru a utiliza serviciul de partajare prin FTP:
NOTĂ: Verificaţi dacă aţi configurat serverul FTP prin AiDisk.
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.6.1 Using AiDisk
(Utilizarea AiDisk) .
1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe Advanced Settings
(Setări avansate) > USB application (Aplicaţie USB) > FTP
Share (Partajare FTP) .
2. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi pentru fiecare director în parte, astfel:
• Selectaţi această opţiune pentru a atribui drepturi de citire/scriere pentru un anumit director.
• Selectaţi această opţiune pentru a atribui drepturi de scriere pentru un anumit director .
• Selectaţi această opţiune pentru a atribui doar drepturi de citire pentru directorul specificat.
• Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit director.
3. dacă preferaţi, puteţi seta câmpul Allow anonymous login
(Permitere conectare anonimă) la ON (Activat);
4. în câmpul Maximum number of concurrent connections
(Număr maxim de conexiuni concomitente) , introduceţi manual numărul de dispozitive care pot fi conectate simultan la serverul de partajare FTP.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările.
6. Pentru a accesa serverul FTP, tastaţi linkul ftp ftp://<numegazdă>.asuscomm.com
şi numele de utilizator şi parola într-un browser de Web sau într-un utilitar terţ FTP.
4.6.3 3G/4G
Modemurile 3G/4G prin USB pot fi conectate la dispozitivul GT-
AXE11000 pentru a permite accesul la Internet.
NOTĂ : Pentru a vedea o listă cu modemuri USB verificate, accesaţi: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/
Pentru a configura accesul la Internet prin 3G/4G:
1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe Advanced Settings
(Setări avansate) > USB application (Aplicaţie USB) >
3G/4G .
2. În câmpul Enable USB Modem (Activare modem USB) , selectaţi Yes (Da) .
3. Configuraţi următoarele:
• Locaţie: Selectaţi locaţia furnizorului de servicii 3G/4G din lista verticală.
• ISP : Selectaţi furnizorul de servicii Internet (ISP) din lista verticală.
• Serviciu APN (opţional) : Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii 3G/4G.
• Număr apelare şi cod PIN : Numărul de acces şi codul PIN pentru conectare la furnizorul de servicii 3G/4G
NOTĂ: Este posibil ca pentru diferiţi furnizori codul PIN să difere.
• Nume utilizator/Parolă: Numele de utilizator şi parola vor fi furnizate de către operatorul reţelei 3G/4G.
• Adaptor USB : Alegeţi adaptorul USB pentru reţeaua 3G/4G din lista verticală. Dacă nu sunteţi sigur cu privire la modelul adaptorului USB sau dacă modelul acestuia nu este listat printre opţiuni, selectaţi Auto (Automat) .
4.
Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ: Ruterul va reporni pentru ca setările să fie aplicate.
99
4.7 Utilizarea AiCloud 2.0
AiCloud 2.0 este o aplicaţie de servicii cloud care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi fişierele dvs.
100
Pentru a utiliza AiCloud:
1. Din Google Play Store sau Apple Store, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia ASUS AiCloud pe dispozitivul dvs. inteligent.
2. Conectaţi dispozitivul inteligent la reţeaua dvs. Urmaţi instrucţiunile pentru finalizarea procesului de configurare
AiCloud.
4.7.1 Cloud Disk
Pentru a crea un disc cloud:
1. Inseraţi un dispozitiv de stocate USB în ruterul wireless.
2. Porniţi aplicaţia Cloud Disk .
3. Mergeţi la https://router.asus.com
şi introduceţi numele de cont şi parola pentru ruterul dvs. Pentru o experienţă optimă, vă recomandăm să utilizaţi Google Chrome sau Firefox .
101
102
4. Acum veţi putea începe să accesaţi fişierele aflate pe dispozitivele conectate în reţea, prin intermediul Cloud Disk.
NOTĂ: Când accesaţi dispozitivele care sunt conectate la reţea, trebuie să introduceţi manual numele de utilizator şi parola dispozitivului, deoarece acestea nu sunt salvate de către AiCloud, din motive de securitate.
4.7.2 Smart Access
Funcţia Smart Access vă permite să accesaţi cu uşurinţă reţeaua de acasă, prin intermediul numelui de domeniu al ruterului dvs.
NOTE:
• Puteţi crea un nume de domeniu pentru ruterul dvs. cu ajutorul
ASUS DDNS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.5.6
DDNS .
• În mod implicit, AiCloud oferă o conexiune HTTPS securizată.
Introduceţi adresa https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com pentru a utiliza aplicaţiile Cloud Disk şi Smart Access în cele mai sigure condiţii.
103
104
4.7.3 AiCloud Sync
Pentru utilizarea caracteristicii AiCloud Sync:
1. Lansaţi AiCloud, faceţi clic pe AiCloud Sync > GO (Salt) .
2. Selectaţi ON (Activat) pentru a activa caracteristica AiCloud
Sync.
3. Faceţi clic pe Add new account (Adăugare cont nou) .
4. Introduceţi parola contului ASUS WebStorage şi selectaţi directorul pe care doriţi să îl sincronizaţi cu WebStorage.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.8 IPv6
Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este
încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6.
Pentru a configura IPv6:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6 .
2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune) .
Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat.
3. Introduceţi setările pentru IPv6 şi DNS.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ : Consultaţi furnizorul de servicii Internet cu pentru a primi informaţii specifice despre standardul IPv6 inclus în abonamentul dvs.
105
106
4.9 Paravan de protecţie
Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs.
NOTĂ : Caracteristică de firewall este activată implicit.
4.9.1 Aspecte generale
Pentru a configura setările de bază pentru firewall:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General .
2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall) , selectaţi Yes
(Da) .
3. Pentru parametrul Enable DoS protection (Activare protecţie
DoS) , selectaţi Yes (Da) pentru a proteja reţeaua împotriva atacurilor DoS (Denial of Service - respingerea serviciilor), cu toate că este posibil ca performanţele ruterului să fie afectate de această setare.
4. De asemenea, puteţi monitoriza pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN. Pentru parametrul Logged packets type (Tip pachete înregistrate), selectaţi Dropped
(Refuzate) , Accepted (Acceptate) sau Both (Ambele) .
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.9.2 URL Filter (Filtru URL)
Puteţi să specificaţi cuvinte cheie sau adrese web pentru a preveni accesul la anumite locaţii URL.
NOTĂ : Filtrul URL se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http://www.abcxxx.
com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul URL.
Pentru configurarea unui filtru URL:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL) .
2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL) , selectaţi
Enabled (Activat) .
3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.9.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)
Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) .
2. În câmpul Enable Keyword Filter (Activare filtru cuvinte cheie) , selectaţi Enabled (Activat) .
107
108
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTE:
• Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS.
Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http:// www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului
DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul de cuvinte cheie.
• Paginile web comprimate prin utilizarea mecanismului de compresie
HTTP nu pot fi supuse filtrării. Paginile HTTPS nu pot fi blocate prin utilizarea unui filtru de cuvinte cheie.
4.9.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea)
Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate
între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP.
Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii reţea) .
2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii reţea), selectaţi Yes (Da) .
3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Black List (Listă neagră) blochează serviciile de reţea specificate. White List (Listă albă) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate.
4. Specificaţi ziua şi intervalul orar în care filtrele vor fi active.
5. Pentru a specifica un serviciu de reţea ce urmează să fie filtrat, introduceţi IP-ul sursă, IP-ul destinaţie, intervalul de porturi şi protocolul. Faceţi clic pe butonul .
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.9.5 Paravan de securitate IPv6
În mod implicit, routerul wireless ASUS blochează integral traficul primit, dar nesolicitat. Paravanul de securitate IPv6 permite traversarea reţelei de către traficul provenit de la anumite servicii.
109
4.10 Administration (Administrare)
4.10.1 Operation mode (Mod de funcţionare)
Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs.
110
Pentru a configura modul de funcţionare:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation Mode
(Mod de funcţionare) .
2. Selectaţi oricare dintre aceste moduri de funcţionare:
• Mod ruter wireless (implicit) : În modul ruter wireless, ruterul wireless se conectează la Internet şi furnizează acces la Internet dispozitivelor disponibile din propria reţea locală.
• Mod punct de acces : În acest mod, ruterul creează o reţea wireless nouă pe baza unei reţele existente.
• Mod Repetator: În modul Repetator, dispozitivul GT-AXE11000 se conectează wireless la o reţea wireless existentă, cu scopul de a extinde aria de acoperire. În acest mod, funcţiile paravanului de protecţie, de partajare IP și NAT sunt dezactivate.
• Punte media: Această configuraţie necesită două rutere wireless.
Cel de-al doilea ruter joacă rolul de punte media, iar în această situaţie mai multe dispozitive, precum televizoare inteligente şi console de jocuri, pot fi conectate prin Ethernet.
• Nod AiMesh : Această configurare necesită cel puţin două rutere
ASUS care acceptă AiMesh. Activaţi nodul AiMesh și conectaţi-vă la interfaţa web a ruterului AiMesh pentru a căuta nodurile AiMesh disponibile din apropiere pentru a vă alătura sistemului AiMesh.
Sistemul AiMesh oferă o acoperire în toată casa și o gestionare centralizată.
3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ : Ruterul va reporni după ce schimbaţi modul de funcţionare.
4.10.2 System (Sistem)
Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless.
Pentru configurarea setărilor sistemului:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila System
(Sistem) .
2. Puteţi configura următoarele setări:
• Schimbare parolă de conectare ruter : Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă.
• Fus orar : Selectaţi fusul orar pentru reţeaua dvs.
• Server NTP : Ruterul wireless poate accesa un server NTP
(Network time Protocol - Protocol oră reţea) pentru a sincroniza ora.
• Activare Telnet : Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a activa serviciile Telnet pentru reţea. Faceţi clic pe No (Nu) pentru a dezactiva serviciile Telnet.
• Metodă autentificare : Puteţi selecta HTTP, HTTPS sau ambele protocoale pentru a securiza accesul la ruter.
• Activare acces web prin WAN : Selectaţi Yes (Da) pentru a permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a interzice accesul.
• Se permit doar anumite IP-uri : Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN.
• Listă clienţi : Introduceţi adresele IP WAN ale dispozitivelor din reţea care au permisiunea de a accesa setările ruterului wireless. Lista va fi utilizată dacă aţi făcut clic pe Yes (Da) în elementul Only allow specific IP (Se permit doar anumite
IP-uri) .
3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
111
112
4.10.3 Actualizarea softului integrat
NOTĂ : Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com
Pentru actualizarea softului integrat:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Firmware
Upgrade (Upgrade firmware) .
2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou) , faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat.
3. Faceţi click pe Upload (Încărcare ).
NOTE :
• Când procesul de actualizare este finalizat, aşteptaţi un timp pentru ca sistemul să repornească.
• Dacă procesul de actualizare eşuează, routerul va intra automat în modul de urgenţă sau de defecţiune şi indicatorul LED de curent de pe partea frontală pâlpâie lent. Pentru a reface sistemul, consultaţi secţiunea 5.2 Firmware Restoration (Restaurare firmware) .
4.10.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
Pentru a reface/salva/încărca setările:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) .
2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi:
• Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe
Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
• Pentru a salva setările curente de sistem, faceţi clic pe Save
(Salvare) , navigaţi la folderul în care intenţionaţi să salvaţi fişierul şi faceţi clic pe Save (Salvare) .
• Pentru a reface setarea sistemului anterior, click Browse
(Răsfoieşte) pentru a localiza fişierul sistemului pe care doriţi să.l refaceţi apoi faceţi click pe Upload (Încărcare) .
IMPORTANT! Dacă apar probleme, încărcaţi cea mai recentă versiune de firmware şi configuraţi noile setări. Nu restauraţi setările implicite ale ruterului.
4.11 System Log (Jurnal de sistem)
Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost
înregistrate.
NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare.
Pentru vizualizarea jurnalului de sistem:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem) .
2. Puteţi vizualiza activităţile din reţea în oricare din aceste file:
• Jurnal general
• Jurnal wireless
• Atribuiri DHCP
• IPv6
• Tabel direcţionare
• Redirecţionare porturi
• Connection (Conexiune)
113
114
4.12 Smart Connect (Conectare inteligentă)
Funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) este concepută să ghideze în mod automat clienţii către una dintre cele trei frecvenţe radio
(una de 2,4 GHz, una în bandă joasă de 5 GHZ şi una în bandă înaltă de 6 GHz) pentru a maximiza utilizarea totală a randamentului reţelei wireless.
4.12.1 Configurarea funcţiei Smart Connect (Conectare inteligentă)
Puteţi activa funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) din interfaţa grafică web în următoarele două moduri:
• prin afişajul wireless;
1. În browserul web, tastaţi manual adresa IP implicită a routerului wireless: http://router.asus.com.
2. Pe pagina de conectare, tastaţi numele de utilizator ( admin ) şi parola
( admin ) implicite, apoi faceţi clic pe OK . Pagina QIS se lansează automat.
3. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General .
4. Deplasaţi glisorul la ON (Activat) în câmpul Enable Smart Connect
(Activare conectare inteligentă) . Această funcţie va conecta în mod automat clienţii din reţeaua dvs. la banda corespunzătoare pentru ca aceştia să beneficieze de cea mai bună viteză.
4.12.2 Smart Connect Rule (Regulă conectare inteligentă)
ASUSWRT oferă setări implicite ale condiţiei pentru a acţiona mecanismul de comutare. De asemenea, puteţi modifica condiţiile de acţionare în funcţie de caracteristicile proprii ale lucrului în reţea. Pentru a modifica setările, accesaţi fila Smart Connect
Rule (Regulă conectare inteligentă) din ecranul Network Tools
(Instrumente de reţea).
Comenzile Smart Connect Rule (Regulă conectare inteligentă) sunt divizate în patru secţiuni:
• Stare declanşator cu direcţionare;
• Politică de selectare STA;
• Selectare interfaţă şi proceduri de calificare;
• Detectare returnare.
115
Stare declanşator cu direcţionare
Acest set de comenzi stabileşte criteriile de iniţiere a direcţionării benzilor.
116
• Utilizare lăţime de bandă
Atunci când utilizarea lăţimii de bandă depăşeşte acest procentaj, direcţionarea va fi iniţiată. Documentaţia Broadcom nu specifică în ce mod se măsoară utilizarea.
• Activare echilibrare încărcare
Această comandă controlează echilibrarea încărcării.
Documentaţia Broadcom nu specifică în ce mod se realizează echilibrarea.
• RSSI
Dacă nivelul semnalului recepţionat al oricărui client asociat
îndeplineşte aceste criterii, direcţionarea va fi declanşată.
• Rată date PHY scăzută/rată date PHY ridicată
Acest comenzi stabilesc ratele legăturii STA care declanşează direcţionarea benzilor.
• VHT
Această comandă stabileşte modul în care clienţii 802.11ac şi non-ac sunt trataţi.
• ALL (Toţi) (implicit) înseamnă că orice tip de client poate declanşa direcţionarea.
• AC only (Numai AC) înseamnă că un client trebuie să accepte tehnologia 802.11ac pentru a declanşa direcţionarea.
• Not-allowed (Nu se permite) înseamnă că numai clienţii non-802.11ac vor declanşa direcţionarea, cum ar fi
802.11a/b/g/n.
Politică selectare STA
După declanşarea direcţionării, ASUSWRT va respecta Politica de selectare STA pentru a selecta un client (STA) pentru a fi direcţionat către banda cea mai potrivită.
Selectare interfaţă şi proceduri de calificare
Aceste comenzi stabilesc unde va ajunge clientul direcţionat.
Comenzile benzii ţintă menţionează primele două opţiuni ale ţintelor de direcţionare. Clienţii care respectă criteriile Politicii de selectare STA pentru frecvenţele radio vor fi direcţionaţi către prima ţintă dacă Utilizarea lăţimii de bandă este mai mică decât valoarea setată. În caz contrar, clientul va fi direcţionat către a doua frecvenţă radio a benzii ţintă .
Detectare returnare
Acest set de comenzi stabileşte frecvenţa cu care un client poate fi direcţionat. Acesta are rolul de a împiedica deplasarea permanentă a clienţilor dintr-un loc în altul. În schimb, acesta nu împiedică deconectarea independentă a clienţilor sau contorizarea lor ca salturi, dacă este cazul. Fiecare client poate fi direcţionat de n ori în cadrul Window Time (Durată de afişare fereastră) . Atunci când limita de contorizări este atinsă, clientul nu va mai fi direcţionat pentru Dwell Time (Timp de staţionare) .
117
118
NOTE:
• Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web
ASUS:
• Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/
Release/Wireless/Discovery.zip
• Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/
LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip
• Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.5, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/
LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip
• Utilitarele nu sunt acceptate în sistemul de operare MAC.
5.1 Detectarea Dispozitivului
Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ASUS şi vă permite să configuraţi setările de conectare în reţeaua wireless.
Pentru a lansa utilitara Detectează Dispozitivul
• De pe desktopul computerului dvs click Start > All programs (Toate Programele) > ASUS Utility (Utilitară
ASUS) > GT-AC5300 Wireless Router (Router fără cablu
GT-AC5300 )> Device Discovery (Detectare Dispozitiv) .
NOTĂ: Atunci când setaţi ruterul la modul Access Point (Punct de acces), trebuie să utilizaţi utilitarul Device Discovery (Descoperire dispozitiv) pentru a obţine adresa IP a ruterului.
5.2 Refacerea softului integrat
Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat.
Procesul durează aproximativ trei până la patru minute.
IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul
Firmware Restoration (Restabilire firmware).
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare
MAC.
Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restabilire firmware):
1. Deconectaţi ruterul fără fir de la sursa de alimentare.
2. Ţineţi apăsat butonul Reset (Reiniţializare) de pe panoul din spate şi simultan conectaţi din nou ruterul fără fir la sursa de alimentare. Eliberaţi butonul Reset (Reiniţializare) atunci când LED-ul de alimentare de pe panoul frontal iluminează intermitent lent, ceea ce indică faptul că ruterul fără fir este în modul de salvare.
119
120
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP.
Adresă IP: 192.168.1.x
Mască subreţea: 255.255.255.0
4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All
Programs (Toate programele) > ASUS Utility GT-AXE11000
Wireless Router (Ruter fără fir GT-AXE11000 utilitar ASUS) >
Firmware Restoration (Restabilire firmware) .
5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload
(Încărcare) .
NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgrade-urile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi
Capitolul 4: Configurarea setărilor Complexe pentru mai multe detalii.
5.3 Configurarea serverului de tipărire
5.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS
Utilitarul de partajare a imprimantei EZ ASUS vă permite să conectaţi o imprimantă USB la ruterul USB al ruterului wireless şi să configuraţi un server de tipărire. Acest lucru permite clienţilor din reţeaua dvs. să tipărească şi să scaneze fişiere în modul wireless.
NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare
Windows® 7/8/8.1/10.
Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > USB Application (Aplicaţie USB) > Network
Printer Server (Server imprimantă reţea) .
2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a descărca utilitarul de tipărire în reţea.
NOTE: Utilitarul de tipărire în reţea este acceptat numai în sistemele de operare Windows® 7/8/8.1/10. Pentru a instala utilitarul pe un sistem de operare Mac, selectaţi opţiunea Use LPR protocol for sharing printer
(Utilizare protocol LPR pentru partajarea imprimantei) .
3. Dezarhivaţi fişierul descărcat şi faceţi clic pe pictograma Printer
(Imprimantă) pentru a executa programul de configurare a imprimantei în reţeas.
121
122
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul) .
5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale.
Faceţi clic pe Next (Următorul) .
6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă.
8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
123
124
5.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei
Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului
LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie)
Partajarea imprimantei compatibile LPR
Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR:
1. Din desktopul Windows®, faceţi clic pe Start > Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante) > Add a printer
(Adăugare imprimantă) pentru a executa Add Printer
Wizard (Expert adăugare imprimantă) .
2. Selectaţi Add a local printer (Adăugare imprimantă locală) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul) .
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port
TCP/IP standard) . Faceţi clic pe Next (Următorul) .
4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP) , introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul) .
125
126
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings
(Setări) .
6. Setaţi Protocol la LPR . În câmpul Queue Name (Nume coadă) , introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua.
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP.
8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
127
128
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă.
10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
5.4 Download Master
Download Master este un utilitar care vă ajută să descărcaţi fişiere chiar şi în timp ce laptopurile dvs. sau alte dispozitive sunt oprite.
NOTĂ: Aveţi nevoie de un dispozitiv USB conectat la ruterul wireless pentru a utiliza utilitarul Download Master.
Pentru a utiliza Download Master:
1. Faceţi clic pe Advanced Settings (Setări avansate) > USB application (Aplicaţie USB) > Download Master pentru a descărca şi instala automat acest utilitar.
NOTĂ: Dacă aveţi mai multe unităţi USB, selectaţi dispozitivul USB pe care doriţi să fie descărcate fişierele.
2. După finalizarea procesului de descărcare, faceţi clic pe pictograma Download Master pentru a porni utilitarul.
3. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a adăuga o sarcină de descărcare.
4. Selectaţi un tip de descărcare, precum BitTorrent, HTTP sau
FTP. Furnizaţi un fişier de tip torrent sau o locaţie URL pentru a
începe descărcarea.
NOTĂ: Pentru detalii referitoare la Bit Torrent, consultaţi secţiunea
5.4.1 Configuring Bit Torrent download settings (Configurarea setărilor de descărcare Bit Torrent) .
129
5. Utilizaţi panoul de navigare pentru a configura setările avansate.
5.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru Bit
Torrent
130
Pentru a configura setările de descărcare pentru Bit Torrent:
1. Din panoul de navigare al Download Master, faceţi clic pe Bit
Torrent pentru a lansa pagina Bit Torrent Setting (Setări Bit
Torrent) .
2. Selectaţi un anumit port pentru sarcina dvs. de descărcare.
3. Pentru a preveni congestionarea reţelei, puteţi limita vitezele maxime pentru încărcare şi descărcare sub Speed Limits
(Limite viteză) .
4. Puteţi limita numărul maxim de perechi şi puteţi activa sau dezactiva criptarea fişierelor în timpul descărcărilor.
5.4.2 Setări NZB
Puteţi configura un server USENET pentru descărcarea fişierelor
NZB. După introducerea setărilor USENET, selectaţi Apply
(Aplicare) .
131
132
Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi
întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS.
6.1 Depanarea de bază
Dacă întâmpinaţi probleme la folosirea ruterului, parcurgeţi paşii din această secţiune înainte de a căuta alte soluţii.
Upgradaţi firmware-ul la cea mai recentă versiune.
1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Advanced
Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)
> fila Firmware Upgrade (Upgrade firmware) . Faceţi clic pe
Check (Verificare) pentru a verifica dacă este disponibil cel mai recent firmware.
2. Dacă cel mai recent firmware este disponibil, accesaţi site-ul global ASUS, la adresa https://rog.asus.com/networking/rograpture-gt-axe11000-model/helpdesk_download, pentru a descărca cel mai recent firmware.
3. Din pagina Firmware Upgrade (Upgrade firmware) , faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul firmware.
4. Faceţi clic pe Upload (Încărcare) pentru upgradarea firmwareului.
Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă:
1. Opriţi funcţionarea modemului.
2. Deconectaţi modemul.
3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor.
4. Conectaţi modemul.
5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
7. Porniţi funcţionarea computerelor.
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet.
• Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins.
• Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins.
Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
• Când conectaţi computerul la ruter în modul wireless, asiguraţivă că numele reţelei wireless (SSID), metoda de criptare şi parola sunt corecte.
Verificaţi dacă setările reţelei sunt corecte.
• Fiecare client din reţea trebuie să aibă o adresă IP validă. ASUS recomandă utilizarea serverului DHCP al ruterului wireless pentru alocarea automată a adreselor IP pentru computerele din reţea.
• Unii furnizori de servicii prin cablu necesită să utilizaţi adresa
MAC a computerului care a fost înregistrat iniţial în cont. Puteţi vizualiza adresa MAC în interfaţa de utilizare web, pagina
Network Map (Hartă reţea) > Clients (Clienţi) , după care poziţionaţi cursorul mouseului deasupra dispozitivului dvs. afişat în Client Status (Stare client) .
133
6.2 Întrebări frecvente
Nu pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun browser web.
• În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
• Ştergeţi modulele cookie şi fişierele din browserul Web. Pentru
Internet Explorer, urmaţi aceşti paşi:
1. Tools
(Instrumente) > Internet
Options (Opţiuni Internet) .
2. În fila General , sub
Browsing history (Istoric navigare) , faceţi clic pe
Delete... (Ştergere...) , selectaţi Temporary
Internet Files and website files (Fişiere Internet temporare şi fișiere site web) şi Cookies and website data (Module cookie și date privind site-ul web) , iar apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere) .
134
NOTE:
• Comenzile pentru ştergerea modulelor cookie şi a fişierelor diferă în funcţie de browserul Web.
• Dezactivaţi setările de server proxy, revocaţi conexiunea pe linie comutată şi configuraţi setările TCP/IP pentru a obţine automat adrese IP. Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul 1 din manualul utilizatorului.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri Ethernet de tip CAT5e sau CAT6.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă.
• În afara razei:
• Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless.
• Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie
în secţiunea 1.4 Positioning your wireless router
(Poziţionarea router-ului wireless) .
• Serverul DHCP a fost dezactivat:
1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Advanced
Settings (Setări avansate) > Network Map (Hartă reţea) >
Clients (Clienţi) şi apoi căutaţi dispozitivul pe care doriţi să
îl conectaţi la ruter.
2. Dacă nu puteţi găsi dispozitivul în Network Map (Hartă reţea) , mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate)
> LAN > DHCP Server (Server DHCP) , lista Basic Config
(Configuraţie de bază) , selectaţi Yes (Da) pentru parametrul Enable the DHCP Server (Activare server
DHCP) .
135
136
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) >
Wireless > General , selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID
(Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul
Control Channel (Canal control) .
• Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs.
Dacă nu există conformitate, ajustaţi canalul, lăţimea de bandă a canalului şi modul wireless.
• Dacă în continuare nu vă puteţi conecta wireless la ruter, puteţi reseta ruterul la setările implicite din fabrică. În interfaţa de utilizare a ruterului, faceţi clic pe Administration (Administrare) > Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare) .
Internetul nu este accesibil.
• Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Network Map (Hartă reţea)
Internet Status (Stare reţea) .
şi verificaţi parametrul
• Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet, încercaţi să reporniţi reţeaua aşa cum se descrie în secţiunea Restart your network in following sequence (Reporniţi reţeaua în următoarea secvenţă) sub Basic Troubleshooting (Depanare de bază) .
• Dispozitivul a fost blocat prin intermediul funcţiei Parental
Control (Control parental). Mergeţi la General > AiProtection
> Parental Control (Control parental) şi vedeţi dacă dispozitivul se află în listă. Dacă dispozitivul apare sub Client
Name (Nume client) , eliminaţi dispozitivul folosind butonul
Delete (Ştergere) sau ajustaţi setările privind gestionarea timpului.
• Dacă în continuare nu puteţi accesa Internetul, încercaţi să reporniţi computerul şi să verificaţi adresa IP a reţelei şi adresa gateway-ului.
• Verificaţi indicatorii de stare de pe modemul ADSL şi ruterul wireless. Dacă LEDul WAN de pe ruterul wireless nu este aprins, verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile.
Aţi uitat numele reţelei (SSID) sau parola reţelei
• Configuraţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare prin intermediul unei reţele prin cablu (cablu Ethernet. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Network Map (Hartă reţea) , faceţi clic pe pictograma ruterului, introduceţi un nou
SSID şi o nouă cheie de criptare şi apoi faceţi clic pe Apply
(Aplicare) .
• Resetaţi ruterul la setările implicite. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare) . Contul şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”.
137
138
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale?
• Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/
Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare) .
Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică:
Nume utilizator: admin
Parolă: admin
Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat)
Adresă IP: http://router.asus.com (sau 192.168.1.1)
Nume domeniu: (Gol)
Subnet Mask: 255. 255. 255.0
DNS Server 1: 192.168.1.1
DNS Server 2: (Gol)
SSID (2.4GHz) : ASUS_XX_2G
SSID (5GHz) : ASUS_XX_5G
SSID (6GHz) : ASUS_XX_6G
Upgradeul de firmware a eşuat.
Lansaţi modul de recuperare înainte de a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restaurare firmware). Consultaţi secţiunea 5.2
Firmware Restoration (Restaurare firmware) pentru a afla cum să utilizaţi utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware).
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web
Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea.
A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa browserul web .
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni)
> LAN settings (Setări LAN).
3. Din ecranul Local Area
Network (LAN) Settings
(Setări pentru reţeaua locală (LAN)), debifaţi opţiunea Use a proxy server for your LAN
(Utilizare server proxy pentru reţeaua locală) .
4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.
139
140
MAC OS
1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari
> Preferences
(Preferinţe) >
Advanced (Complex)
> Change Settings...
(Modificare setări…)
2. În ecranul Network
(Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy
FTP) şi Web Proxy
(HTTP) (Server proxy
Web (HTTP)) .
3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy.
B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) >
Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and
Sharing Center (Centru de reţea şi partajare), apoi faceţi clic pe conexiunea de reţea pentru a afișa fereastra de stare.
2. Faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties
(Proprietăţi Ethernet).
3. Selectaţi Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocol Internet versiunea
4 (TCP/IPv4)) sau Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)) , apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi) .
4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an
IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP) .
Pentru a obţine automat setările IP iPv6, bifaţi Obtain an
IPv6 address automatically
(Se obţine automat o adresă
IPv6).
5. Faceţi clic pe OK când aţi terminat
141
142
MAC OS
1. Faceţi clic pe pictograma
Apple localizată în partea stângă sus a ecranului.
2. Faceţi clic pe System
Preferences (Preferinţe sistem) > Network
(Reţea) > Configure...
(Configurare…)
3. În fila TCP/IP , selectaţi
Using DHCP (Se utilizează DHCP ) din lista verticală Configure
IPv4 (Configurare IPv4) .
4. Faceţi clic pe Apply Now
(Se aplică acum) când aţi terminat.
NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor şi asistenţă a sistemului de operare pentru detalii despre configurarea setărilor TCP/IP ale computerului.
C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) .
3. Bifaţi Never dial a connection
(Nu se apelează niciodată o conexiune) .
4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.
NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
143
144
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
145
146
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
147
148 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
149
150 donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
151
152
Service și Asistenţă
Vizitaţi site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/ support/.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Bine aţi venit!
- 7 Conţinutul pachetului
- 8 Ruter wireless
- 10 Poziţionarea ruterului
- 11 Cerinţe pentru configurare
- 12 Configurarea ruterului
- 12 Conexiune cu fir
- 13 Conexiune fără fir
- 15 cu detectare automată
- 18 Conectarea la reţeaua dvs. wireless
- 19 Conectarea la interfaţa Web GUI
- 21 Panou de bord
- 24 Aiprotection Pro
- 25 3.3.1 Configurarea Aiprotection Pro
- 27 3.3.2 Blocarea site-urilor rău intenţionate
- 28 3.3.3 IPS bidirecţional
- 30 3.3.5 Configurarea controlului parental
- 33 Accelerare jocuri
- 34 3.4.1 QoS
- 35 3.4.2 Gear Accelerator (Accelerator de viteză)
- 36 Open NAT & Profil joc
- 38 Radar de joc
- 40 Radar Wi-Fi
- 41 3.7.1 Sondare locaţii Wi-Fi
- 42 3.7.2 Statistici canal wireless
- 42 3.7.3 Depanare avansată
- 44 3.8.1 VPN Fusion (Fuziune VPN-uri)
- 46 3.8.2 Instant Guard
- 47 Analizor de trafic
- 48 Utilizarea hărţii reţelei
- 49 reţeaua wireless
- 50 4.1.2 Administrarea clienţilor din reţea
- 52 4.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB
- 54 4.1.4 ASUS AiMesh
- 60 4.2 Wireless
- 60 4.2.1 Aspecte generale
- 62 4.2.2 WPS
- 64 4.2.3 Punte
- 66 4.2.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)
- 67 4.2.5 Setarea RADIUS
- 68 4.2.6 Professional (Profesional)
- 72 Crearea reţelei de vizitatori
- 74 4.4 LAN
- 74 4.4.1 LAN IP
- 75 4.4.2 serverului DHCP
- 77 4.4.3 Rută
- 78 4.4.4 IPTV
- 79 4.5 WAN
- 79 4.5.1 Conexiune la Internet
- 82 4.5.2 WAN dual
- 83 4.5.3 Triggering de port
- 85 4.5.4 Server virtual/Redirecţionare porturi
- 88 4.5.5 DMZ
- 89 4.5.6 DDNS
- 90 4.5.7 NAT Passthrough (Trecere NAT)
- 91 Utilizarea aplicaţiei USB
- 92 4.6.1 Utilizarea AiDisk
- 94 4.6.2 Utilizarea centrului de servere
- 99 4.6.3 3G/4G
- 100 Utilizarea AiCloud
- 101 4.7.1 Cloud Disk
- 103 4.7.2 Smart Access
- 104 4.7.3 AiCloud Sync
- 105 4.8 IPv
- 106 Paravan de protecţie
- 106 4.9.1 Aspecte generale
- 106 4.9.2 URL Filter (Filtru URL)
- 107 4.9.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)
- 108 4.9.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea)
- 109 4.9.5 Paravan de securitate IPv
- 110 4.10 Administration (Administrare)
- 110 4.10.1 Operation mode (Mod de funcţionare)
- 111 4.10.2 System (Sistem)
- 112 4.10.3 Actualizarea softului integrat
- 112 4.10.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
- 113 4.11 System Log (Jurnal de sistem)
- 114 4.12 Smart Connect (Conectare inteligentă)
- 114 inteligentă)
- 118 Detectarea Dispozitivului
- 119 Refacerea softului integrat
- 120 Configurarea serverului de tipărire
- 120 5.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS
- 124 imprimantei
- 129 Download Master
- 130 Bit Torrent
- 131 5.4.2 Setări NZB
- 132 Depanarea de bază
- 134 Întrebări frecvente
- 143 GNU General Public License
- 152 Service și Asistenţă