Graco Children's Products M6YPD252384 BabyMonitor User Manual

Graco Children's Products M6YPD252384 BabyMonitor User Manual | Manualzz
True Focus
Model 2V01
OWNER’S MANUAL
Keep Instructions For Future Reference
©2013 Graco PD252552A 6/13
US
Warnings to Parents and Other Users
Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
This device is designed to aid in the monitoring of
your child. When using the monitor, you must still
provide the supervision necessary for the continued
safety of your child. This product is not designed or
intended for use as a medical monitor. Always be sure
that both the transmitter and receiver are working
properly and are within range of each other.
. Keep the adapter
cords out of the reach of children. Do not use with
extension cords.
place the Nursery Unit or its cord within
your child’s reach. Do not put the Nursery Unit inside a
crib or playard.
!"!#$%
&"!#'#("!"'% Place them so they are
not walked on or pinched by furniture or other items.
Allow for proper ventilation when units are in use.
Do not cover the Nursery Unit or Parent Units with any
object such as a blanket. Do not place it in a drawer or in
immerse any part of the Nursery Unit or
Parent Units in water. Clean only with a dry cloth.
)(!"*!"*!#**+(*-%
2
place unit near water and moisture. Do not
use the Nursery Unit outdoors. Do not use the Nursery
Unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower,
wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet
basement, etc.
Keep Nursery Unit away from heat sources, such as
Heat can damage the case or electrical parts.
!
" #"
#$ % # "
&// / 0&/
0 &/% No user-serviceable parts
& ' ' # to provide a separation distance of at least 20 cm (7.9”)
from all persons and must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
*++4 !
) 8 authorized by the manufacturer may void users authority
to operate this device.
:;! % # comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
3
" #
protection against harmful interference in a residential
% " % " accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
= % cause harmful interference to radio or television reception,
# # " % on, the user is encouraged to try to correct the interference
# "!
& " = # % receiver.
+ % different from that to which the receiver is connected.
+ $ >
technician for help.
?@ *++&
with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to
" !
E?J ELJ including interference that may cause undesired operation.
+ " $
approved by the party responsible for compliance can
Q % T' *++= # ' and inside the battery compartment on the Parent Unit.
4
Parts List
Adult assembly required.
Tool required: Phillips screwdriver
(1) Parent Unit
Battery
Parent Unit
(PD252347)
(2) AC Adapter
Nursery Unit
(PD252384)
5
Parent Unit
Belt Clip
DC Adapter
Jack
Battery Compartment
Zoom
Battery Status
In
Indicator
Volume Up/Down
4T " Signal Strength
Indicator
Navigation
buttons
Menu
Zoom Out
6
Power
*#*+1#"
3
# #""
into the Parent Unit before
the unit will be ready for
use.
Use a Phillips head
screwdriver to remove the
battery door.
NOTE: Screw should be
loosened but stay attached to
battery door.
Press down on battery door
and push door open.
Remove the battery pack
from the packaging and plug
into the back of the unit.
Place the battery pack into
the recess and press the wire
into the slot on the side.
7
4
Replace the battery door and
tighten the screw.
*+'#("
5
Y EJ "## '
?L[ \+ AC adapters, plug the connector on the cord into the
+ ] ' Y plug adapter into a standard wall outlet.
:T^ _ % under any circumstances.
If units do not work, check that AC adapters are
plugged into working outlets.
8
Nursery Unit
Camera
Power
DC Adapter
Jack
Battery Compartment
9
#!*+ #2
Remove and discard static
cling labels.
6
1#"- *##*
Use a Phillips head
screwdriver to remove the
battery door.
NOTE: Screw should be
loosened but stay attached
to battery door.
7
10
8
Insert `q\\E?@qT&{J
batteries.
Make sure they are
inserted correctly.
| a power outage. Only audio (no video) is operational
when running on battery power.
| # 9
Replace the battery door
and tighten the screw.
11
*+'#("
`q\\
E?@qT&{J# 120 volt AC household current.
\+ " connector on the cord into the DC
adapter jack on the back of the
" into a standard wall outlet.
:T^ _ % any circumstances.
= ' ' \+ plugged into working outlets.
} E J `q\\E?@qT&{J
batteries in audio mode only.
12
*+ (1#2-<*"
/= "->("#*#(22
?'?"?">("$(%
Y ?[ E` J
baby. Plug an AC adapter into the jack on the back of the
Nursery Unit. Plug it into a working 120 volt AC outlet.
Y ##
Place the Parent Unit within five
(5) feet (1.5 meters) of the
Nursery Unit and turn on the
Parent Unit using the On/Off
# " T+
screen. Press and hold the
button for 1 second to turn on.
Depress the power button on
the Nursery Unit for 1 sec. to
turn camera on.
;
} Parent Unit will lock on to the
Nursery Unit.
A second later, the connection
light
"^
monitor is now ready for use.
13
} Unit is detected, the
icon displays on the
screen of the Parent Unit.
change.
B
" after 3 seconds.
Testing the System
@/ <& ->*?"
set up, and at regular times thereafter if you suspect they may have been damaged or have not
been used for a long time.
1. If two adults are present, have one take the Parent
Units to different locations, trying various volume
settings, while the other speaks into the Nursery Unit.
2. If only one adult is available, place a ticking clock,
radio, or other sound-producing device near the Nursery
Unit to test it.
`} "' Q mind, and adjust the volume accordingly.
4. If there is sound interference, try moving the Nursery
Unit to a different location.
14
Nursery Unit Power On/Off
D
Depress the power button
on the Nursery Unit for
1 sec. to turn camera on.
H
" "
swivel the Nursery Unit
in the desired direction.
G
15
15
Parent Unit Power On/Off
Press and hold ON/OFF
button for 1 second (to
power on).
I
Make sure Nursery Unit
video feed will then be
shown.
J
T;
turn green.
16
If the Nursery Unit is
not turned on the Parent
Unit will display
prompt and beep twice
every 10 seconds until
Nursery Unit is turned
on.
Press and hold ON/OFF
button for 3 seconds to
turn unit off.
17
;
B
change status, press the
~8;# " different choices, press up ,
down, left or right.
After choosing one of the
~8;>
OK” button to make the
selection.
NOTE: Once you make a selection (MENU), the unit
will automatically advance you to the next option/screen
or return you to the live video feed (if applicable).
18
>#*'&#*
Press
button to
Zoom In on baby.
D
2x
Zooms in on the center of
the video feed one level.
€?$
and 2x.
€ appears on the screen to
indicate the current zoom
level.
H
2x
} € ""
by pressing the up, down,
left and right buttons to
esure you are
concentrated on the
correct screen of your
liking.
NOTE: Pan will not
work in zoom out or
regular viewing mode.
G
Press
button to
Zoom Out on baby.
I
Zooms out on the center
of the video feed one
level.
€?$
and 2x.
19
1"+*
# " T+"[ ?[[
J
{[
Decreases the
# " #L[
;
Increases the
# " #L[
;
NOTE: # " video image due to the camera lens being optimized for
night vision.
!8;
20
*"#
T+
"[ ?[[
;
@[
Decreases the contrast
level.
33
34
Increases the contrast
level.
NOTE: # " video image due to the camera lens being optimized for
night vision.
!8;
21
Screen Timeout
4 " T+
Off, 15 sec, 30 sec, 45
sec, and 60 sec.
35
:**
Decreases the Screen
36
37
Increases the Screen
E #J
button except the power button.
NOTE:4 " 4 ?@`[‚@{[
" # 22
@2"#
# "
OFF and ON.
38
^ " or left to toggle between
OFF and ON.
39
By turning vibration
ON – the parent unit
will vibrate with the
additional sound when
baby cries. By turning
vibration to the OFF
position, the parent unit
will sound when baby
"# # # ensure you are seeing, hearing and feeling the alert when
baby is crying, be sure to have screen timeout OFF,
sound levels UP and vibration ON. (See page 27 for
sound levels and volume)
B
!8;
23
#>"#
B
B
"
Cam 1, Cam 2, Cam 3, and
Cam 4.
# that appear in the menu are
the units that are currently
paired, use left/right scroll
to choose.
> see page 34.
43
Moves back to the
previous Nursery Unit video
= Unit video feed is reached,
then it wraps to the last
Nursery Unit video feed.
44
Advances to the next
Nursery Unit video feed.
If the last Nursery Unit
video feed is reached, then
# ' Nursery Unit video feed.
!8;
24
45
cameras from the system,
scroll down to “Camera”
46
Use left/right scroll to
choose Camera you wish to
remove from system.
47
Press Zoom Out button
!8;
25
.
!Q
48
' ?L![[Y8
49
Set and adjust clock
when user enters Clock
menu.
D
Increase or decrease
#
D
Moves selection box to
26
@$> (V*
Adjust the volume
on the Parent Unit by
pressing the Volume Up/
Down buttons.
D
53
after a 2 second timeout.
#
louder or softer
depending on the
volume level.
4T " the Parent Unit will
illuminate as your child
(or other objects) make
noise near the Nursery
Y 4T " control on the Parent Unit are independent of each
} 4T " E objects) make noise near the Nursery Unit.
54
27
1#"- *?">#*
55
&#"* *1#"- } # in the Parent Unit, the low
battery
light blinks red
Y will beep 3 times every
15 seconds.
} # " "
T; } # " T; green.
56
If operated too long on a
low battery, you may also
experience a poor signal
and the connection light
will blink red on and
off and the Parent Unit
beeps twice every
10 seconds.
^ the unit or plug in the AC
adapter to recharge the
batteries.
28
| = # !
57
} low on battery, an icon will
be displayed on the screen.
the parent unit will beep 3
times every 15 seconds.
| TT " " the batteries are OK, blink red on and off when the
batteries are low.
58
} very low on battery, a
transparent icon appears to
notify the user and the
parent unit will be turned
off automatically after 3 seconds.
$""- *1#!Q$(1#"
} # may also experience a poor signal, the connection
light
on the Parent Unit blinks red on and off and
the Parent Unit beeps twice every 10 seconds.
^ " \+
adapter or replace the batteries.
\\E?@qT&{J batteries can be optionally
installed in the Nursery Unit in case AC power is lost.
59
} power and is running on
battery backup, the Parent
Unit will display an icon.
29
} # # $ battery life.
} H
running on battery backup
and the batteries are low,
the Parent Unit will display
an icon and beep once
every minute.
$ # $' E #€ J
rechargeable (ni-cadmium, etc) batteries.
Y# A dead battery left in the unit may leak, damaging
your unit.
"q "#
battery.
\ "## +\:# "#
plugging the AC adapter into the Nursery Unit.
& # "
being used or will be stored for an extended period of
time.
| # properly by recycling.
30
+*#"*+ *'!#"
H
= Y #" the signal from the Nursery Unit,
connection light blink
the
red on and off and the Parent
Unit beeps twice every
10 seconds.
H
message
Additionally, the
will come up on the screen.
63
= Y Unit closer to the Nursery Unit to
regain connection.
: #
re-gained, the connection light
will be solid green and the
audible beep will stop.
= *$*!>>*?"&#"* *
occasionally lose and regain connection with the
$""- ***"*>*###+*X!#*
amount of obstructions.
31
Trouble Shooting
Most problems have a simple solution.
First, check that:
Y :# | "" E# Nursery Unit and fully charged in Parent Unit)
; '
Y Y " &#"* * *-)"Q)'#("
+ ' # "" + ' # "
$*'"@'
| 'ƒ \+
adapter.
\+ ƒ ' connections.
# 'ƒ obstruction.
32
)#Q$*'0#!"&"@'%
##ƒ Y ƒ closer.
T"#] # ' " "ƒ
try repositioning Nursery Unit.
" ƒ = % ƒ E $ fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.)
4 " # # Y Unit and Nursery Unit such as walls, ceilings and
# " " part of the room.
Shrill Sound (Feedback)
Y " ƒ " ƒ 33
Pairing the Parent Unit and Nursery Unit or
Adding another Nursery Unit
Y ^ Parent Unit with up to 4 Nursery Units.
If your Parent Unit won’t lock onto your Nursery
Unit, or you purchased a new Parent Unit or Nursery
Unit, follow the procedure below to pair the Parent
Unit and Nursery Unit.
64
= Y on now.
Y .
65
_ 8 8 " the camera Menu (see page 24).
66
} + "
buttons to choose
.
Press the “Menu” button.
67
Y room, as the Parent Unit.
Y :>:# 5 seconds on the Nursery Unit.
34
Erase the Pairing from the Parent Unit
*+#((*'* $"*'*$""-
*%)#' '[
} Y and then on again.
= # below then repeat Pairing the Parent Unit and Nursery
Unit.
_ 8 8
68
69
_ + "
down button
G
} + "
buttons to choose camera you wish
to erase.
G
„: button and a line
will appear through the camera
indicating it is removed.
Y with the Nursery Unit.
35
True Focus
Model 2V01
MANUAL DE DUEÑO
Guarde las instrucciones para uso futuro.
©2013 Graco PD252552A 6/13
US
Advertencias a padres y otros dueños
No observar estas advertencias y las instrucciones de
armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Este dispositivo ha sido diseñado solamente para
monitorizar su niño. Cuando se usa el monitor, debe
proporcionar la supervisión necesaria para mantener
la continua seguridad de su niño. Este producto no ha
sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico.
Tenga siempre la seguridad de que el
transmisor y el receptor funcionan correctamente y se
encuentran a la distancia requerida.
&/
//
`% Mantener los
cordones del adaptador lejos del alcance de los niños. No
lo use con cordones de extensión.
ponga la unidad para el dormitorio o su cordón
cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad para el
dormitorio en el interior de una cuna o corralito.
x <//!*>#!""*{!"!
de corriente alternada de 110-120 voltios.
&"€#!"'*'#'#(#'"'!""*
alternada. Colóquelos de manera que nadie camine
encima de ellos ni que resulten apretados por muebles u
otros artículos.
&">#$*##'!$#'#*#!*!$#*'$##
unidades. No tape la unidad para el dormitorio ni la
unidad para padres con ningún objeto como por ejemplo,
una frazada. No lo ponga en un cajón ni en un lugar que
]
del aire.
>(#(#*###>*!*>(#'"(#"#
pantallas.
2
sumerja ninguna parte de la unidad del dormitorio
o unidad para padres en agua. Límpiela solamente con un
trapo seco.Límpiela solamente con un trapo seco.
ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use
la unidad para el dormitorio a la intemperie. No use la
unidad para el dormitorio cerca de posibles lugares
húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero,
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
<#**+##$*'#'(#"#'">"€'
fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores,
cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede
dañar la caja o piezas eléctricas.
!
T dañados.
T ‰% T ‰ Š
1 / < 0
/&&/ & /% No
hay partes que el usuario pueda arreglar en el interior.
Riesgo de choque eléctrico, incendio o muerte.
T % # instalada para proporcionar una distancia de por lo menos
20 cm (7,9 pulgadas) de todas las personas y no debe estar
ubicada ni funcionando junto con ninguna otra antena o
transmisor.
‹+ ‹*+ !
@// Las
€# ‰
cancelar la autoridad del usuario para usar este
dispositivo.
:\!; % # determinado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC.
3
Estos límites han sido creados para proporcionar una
protección razonable contra la peligrosa interferencia en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo
instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar
interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia peligrosa con la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de
corregir la interferencia a través de una de las siguientes
!
& # " ‹
\ % + % diferente del que está conectado el receptor.
+ Œ $ radio y televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de
la FCC y con RSS-210 por Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
" !
1) Este dispositivo no debería causar interferencia
peligrosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pudiera
"T caciones no autorizadas por el fabricante pueden anular
autoridad de los usuarios para funcionar este dispositivo.
|% ‹+ ‹*
Comunicaciones (FCC) abajo de la unidad para el
dormitorio y en el interior del compartimiento de las pilas
de la unidad para padres.
4
Lista de piezas
‚$"‚$#">$*#'$%
""#>*#"‚$"'#="*#'"&(
(1) Pila de la unidad para
padres
Unidad
para padres
(PD252347)
(2) Adaptador de CA
Unidad para el dormitorio
(PD252384)
5
Unidad para padres
Traba para el cinturón
Enchufe del
adaptador de
corriente continua
Compartimiento de las pilas
Volumen Subir/Bajar
Zoom para
acercar
Indicador del
estado de la pila
Luces indicadoras
de sonido
Indicador del
la intensidad
de la señal
Botones de
Navegación
Menú
Zoom para
alejar
6
Encendido
*##!*'#(#
1
2
La pila debe estar instalada
en la unidad para padres
antes de que la unidad esté
lista para su uso.
Use un destornillador
Phillips para sacar la tapa de
las pilas.
NOTA: El tornillo debe
destornillarse pero debe
permanecer agarrado a la
tapa de las pilas.
Oprima hacia abajo la puerta
de las pilas y empuje la
puerta para abrirla.
3
Saque el paquete de pilas del
empaquetado y enchúfelo a
la parte trasera de la unidad.
Ponga el paquete de pilas en
el compartimiento y oprima
el alambre en la ranura del
costado.
7
4
Vuelva a poner la puerta de
las pilas y ajuste el tornillo.
Uso de los adaptadores de corriente
alternada
TEJ EJ
padres usa(n) un paquete
de pilas recargables o la
electricidad estándar de la
vivienda de 120 voltios de
corriente alternada.
Para usar los adaptadores
de corriente alternada, enchufe la conexión del cordón
en el enchufe del adaptador de la corriente continua en
el costado de la unidad para padres. Luego enchufe el
5
adaptador en un tomacorriente estándar de la pared.
Use SOLAMENTE los adaptadores Graco que se
incluyen con la unidad. No use estos adaptadores con
otros equipos en ninguna circunstancia.
4 %%
adaptadores de corriente alternada están enchufados en
tomacorrientes activados.
8
Unidad para el dormitorio
Cámara
Encendido
Enchufe del
adaptador de
corriente
continua
Compartimiento de
las pilas
9
Etiquetas con carga estática
Saque y deseche las
etiquetas con carga
estática.
6
*##!*'#(#
Use un destornillador
Phillips para sacar la tapa
de las pilas.
NOTA: El tornillo debe
destornillarse pero debe
permanecer agarrado a la
tapa de las pilas.
7
10
8
Instale las 3 pilas
tamaño AA (1,5 V-LR6).
Asegúrese de que estén
instaladas correctamente.
T ‘ que se corte la electricidad. Solamente el audio (no el
video) funcionará cuando la unidad funciona a pilas.
4# # ‹ 9
Vuelva a poner la puerta de
las pilas y ajuste el tornillo.
11
Uso de los adaptadores de corriente
alternada
T `
pilas tamaño AA (1,5 V-LR6) o la
electricidad estándar de la vivienda de
120 voltios de corriente alternada.
Y corriente alternada, enchufe la
conexión del cordón en el enchufe
del adaptador de la corriente
continua atrás de la unidad del
dormitorio. Luego enchufe el adaptador en
untomacorriente estándar de la pared.
4:T\8;; _ %
incluyen con la unidad. No use estos adaptadores con
otros equipos en ninguna circunstancia.
4 %%
adaptadores de corriente alternada están enchufados en
tomacorrientes activados.
+ E% ‹ etc.), la unidad del dormitorio funcionará solamente en el
modo audio con 3 pilas tamaño AA (1.5V-LR6).
10
12
*##!*'>*"'22{
NOTA: Es muy importante que los pasos que siguen se
observen durante la primera instalación.
Y" de 10 pies (3 metros) de su bebé. Enchufe un adaptador
de corriente alternada en el enchufe trasero de la Unidad
del dormitorio. Enchúfelo a un tomacorriente energizado
de 120 voltios de corriente alternada.
: ##Œ
Ponga la unidad para padres
11
dentro de una distancia de cinco
(5) pies (1,5 metros)de la unidad
del dormitorio y encienda la
unidad para padres usando el
botón de encendido y apagado
del costado derecho de la
pantalla de cristal líquido.
Oprima y mantenga oprimido el
botón durante 1 segundos para
encenderla.
12
13
Oprima el botón de encendido en
la unidad del dormitorio durante
1 segundos para encender la
cámara.
En unos pocos segundos, la
Unidad para padres se
comunicará con la Unidad
del dormitorio. Un segundo
después, la luz de la conexión
pasará a verde. El monitor
está ahora listo para el uso.
13
14
Cuando se detecta una nueva
unidad del dormitorio, el
ícono aparece en la
pantalla de la unidad para
padres. La entrada de video
no cambia.
El mensaje desaparece luego
de tres segundos.
&"$2#'>#
/< <& /("2#"#>#!$#*'
instala por primera vez y periódicamente en adelante.
Pruebe las unidades si sospecha que podrían haber
resultado dañadas o no han sido usadas durante un tiempo
largo.
1. Si hay dos adultos presentes, haga que uno lleve las
Unidades para padres a lugares diferentes, probando
varios niveles del volumen mientras el otro habla en la
Unidad del dormitorio.
2. Si solamente hay un adulto disponible, ponga un reloj
que suene, radio u otro dispositivo que produzca sonidos
cerca de la Unidad del dormitorio para probarla.
3. Mientras hace la prueba, mantenga el nivel del sonido
de su niño en mente y ajuste el volumen lo necesario.
4. Si hay interferencia con el sonido, pruebe mover la
unidad del dormitorio a otro lugar.
14
Encendido/apagado de la unidad para el
dormitorio
15
Oprima el botón de
encendido en la unidad
del dormitorio durante 3
segundos para encender la
cámara.
16
Para cambiar el ángulo de
la cámara, gire la parte de
arriba de la unidad para el
dormitorio en la dirección
deseada.
17
15
Encendido/apagado de la unidad
para padres
18
Oprima y mantenga
oprimido el botón de
ENCENDIDO
/APAGADO durante 3
segundo.
Asegúrese de que la
unidad para el
dormitorio esté
encendida.
19
El diodo
electroluminiscenet
(LED) de la conexión
pasará verde.
16
Si la unidad del dormitorio
no está encendida, la
unidad para padres
mostrará el indicador
y sonará dos veces
cada 10 segundos hasta
que la unidad del
dormitorio esté encendida.
20
Oprima y mantenga
oprimido el botón de
ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos
para apagar la unidad.
21
17
22
23
24
Para programar las
preferencias o cambiar el
estado, oprima el botón
“MENU”.
Para pasar por las opciones
diferentes, oprima arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Después de elegir una de las
opciones, oprima el botón
“MENU” para activar la
selección.
NOTE: Una vez que haya hecho su selección (MENU),
la unidad avanzará automáticamente a la próxima opción/
pantalla o volverá al video en vivo (si corresponde).
18
Zoom y panoramizar
a
Oprima el botón
Zoom In en el bebé.
25
2x
Amplía un nivel la
imagen del centro de la
entrada de video.
Los niveles del zoom son
1x y 2x.
El indicador del zoom
aparece en la pantalla
para indicar el nivel del
zoom.
26
2x
Cuando se acerca, oprima
los botones arriba, abajo,
izquierda y derecha para
asegurarse de que se
concentra en la pantalla
%
NOTA: El movimiento
no funcionará cuando la
imagen se aleje o se vea
en el modo regular.
Oprima el botón
a
Zoom Out en el bebé.
27
28
Reduce un nivel la
imagen del centro de la
entrada de video.
Los niveles del zoom son
1x y 2x.
19
1"
29
El brillo de la pantalla de
cristal líquido varía del
0% al 100%.
El valor nominal es el
60%.
Reduce el nivel del brillo
en un 20%.
30
31
Aumenta el nivel del
brillo en un 20%.
NOTA: Existirá una pequeña variación de color en la
imagen de video debido a que los lentes de la cámara
están preparados para la visión nocturna.
Y !8;“
20
Contraste
32
El contraste de la pantalla
de cristal líquido varía
del 0% al 100%.
El valor nominal es el
50%.
33
Reduce el nivel del
contraste.
34
Aumenta el nivel del
contraste.
NOTA: Existirá una pequeña variación de color en la
imagen de video debido a que los lentes de la cámara
están preparados para la visión nocturna.
Y !8;“
21
Horario pantalla
35
Los valores de
cancelación de la
pantalla en el diodo
electroluminiscente son
apagado (Off), 15 s, 30 s
45 s y 60 s.
El valor nominal es
APAGADO.
36
Reduce el horario
pantalla.
Aumenta el horario
pantalla.
37
Para volver a la entrada de video en vivo (si está
disponible), oprima cualquier botón excepto el botón de
encendido.
NOTA: Programar el apagado de la pantalla a 15, 30,
‚@‹{[" ‘ " duración de las pilas.
22
Vibrar
38
Los valores de la
vibración son
DESACTIVADA (OFF)
y ACTIVADA (ON).
39
Puede presionar la
derecha o izquierda para
pasar de DESACTIVADA
(OFF) a ACTIVADA
(ON).
Al poner la vibración en
ACTIVADO (ON), la
40
unidad para padres
vibrará con un sonido
adicional cuando el
bebé llora. Al poner la
vibración en la posición
DESACTIVADO (OFF),
la unidad para padres
sonará cuando el bebé llora pero no se activará la alerta
de vibración. Para asegurar que puede ver, escuchar y
sentir la alerta cuando el bebé llora, tenga la seguridad
de poner el límite de tiempo de la pantalla en
DESACTIVADO (OFF), los niveles de sonido
AUMENTADOS (UP) y la vibración en ACTIVADA
(ON). (Vea la página 27 para cambiar los niveles de
sonido y volumen)
Y !8;“
23
Cámara
Los valores de la entrada de
video son Cam 1, Cam 2,
Cam 3 y Cam 4.
Las cámaras con los
números rojos que aparecen
en el menú son las unidades
que están programadas, use
€% >
derecha para elegir.
Para programar/agregar una
unidad del dormitorio, vea
la página 34.
Pasa a la entrada de video
anterior de la unidad para el
dormitorio. Si llega a la
primera entrada de video de
la unidad para el
dormitorio, pasa a la última
entrada de video de la
unidad para el dormitorio.
Avanza a la entrada de
video siguiente de la unidad
para el dormitorio. Si llega
a la última entrada de video
de la unidad para el
dormitorio, pasa a la
primera entrada de video de
la unidad para el
dormitorio.
41
42
43
44
Y !8;“
24
45
Para sacar una de las
cámaras del sistema, pase al
campo “Cámara” (Camera).
46
Use la tecla izquierda/
derecha para elegir la
Cámara que desea sacar del
sistema.
47
Oprima el botón Zoom
Out
.
Y !8;“
25
€
48
;]?L![[
PM.
49
Programe y ajuste el
reloj cuando el usuario
entra al menú Reloj.
Aumente o reduzca el
valor del campo en uno.
50
51
Mueve la selección a
otro campo.
26
$2"V2#€#"$>*
52
53
Ajuste el volumen en
la Unidad para padres
oprimiendo los botones
para subir y bjar el
volumen.
Este indicador desaparece
luego de dos segundos.
La unidad sonará más alta
o más baja según el nivel
del volumen.
Las luces indicadoras de
sonido de la Unidad para
pardres se iluminarán
cuando su niño (u otros
objectos) hacen ruido cerca
de la Unidad del dormitorio. Por favor, note que las
luces indicadoras de sonido y el control del volumen
de la Unidad para padres son independientes. Con
el volumen totalmente bajo, las luces indicadoras de
sonido se ilumarán cuando su niño (u otros objectos)
hagan ruido cerca de la Unidad del dormitorio.
54
27
*?">#!*'#(#
55
Nivel de la pila de la
unidad para padres
Cuando la pila está
descargada en la unidad
para padres, la luz pila baja
destella rojo. La unidad
para padres sonará 3 veces
cada 15 segundos.
Cuando la pila se está
cargando, el diodo
electroluminiscente tiene
color rojo sólido.
56
Cuando la pila está
totalmente cargada, el diodo
electroluminiscente tiene
color verde sólido.
Si funciona demasiado
tiempo con la pila
descargada, podrá
experimentar una mala
señal y la luz de la
destellará
conexión
roja y la unidad para padres
sonará dos veces cada 10
segundos. Puede apagar la
unidad o enchufar el
adaptador de corriente
alternada para recargar las
pilas.
28
El icono de las pilas muestra cuánta potencia queda en
!
+ 57
padres tiene la pila
descargada, aparecerá un
ícono en la pantalla. La
unidad para padres sonará 3
veces cada 15 segundos.
T€ ‘ pilas están cargadas, destellará roja cuando están
descargadas.
+ 58
padres tiene la pila muy
descargada, aparecerá un
ícono transparente para
unidad para padres se apagará
automáticamente después de 3 segundos.
&#'"(#''#$*'#'(#"#'">"
+ ‘ " dormitorio, también podría experimentar una mala
señal y la luz de la conexión
de la unidad para
padres destellará rojo y sonará dos veces cada
10 segundos.
Y" corriente alternado o cambiar las pilas.
4 ` \\E?@
V-LR6) en la unidad para el dormitorio en caso de que
se corte la corriente.
29
+ dormitorio pierde la
electricidad y funciona a
pila, la unidad para padres
mostrará un ícono.
+ las pilas, solamente se transmitirá el audio. Esto
ayuda a extender la vida útil de las pilas.
59
+ dormitorio funciona a
pila y las pilas están
descargadas, la unidad para
padres mostrará un ícono y
sonará una vez cada minuto.
€ ]
€ E #q€ J
o recargables (níquel-cadmio, etc.).
Y% " Una piladescargada en la unidad podría perder y
dañar a la unidad.
" % "#
"#:Y;; "
enchufando el adaptador de corriente alternada en la
Unidad del dormitorio.
4% ‘ la guardará durante un período largo de tiempo.
4# a través del reciclado.
60
30
*'!#'"'#**'#''#†#
61
4 comienza a perder la señal de la
unidad del dormitorio, la luz de
destellará rojo y
la conexión
la unidad para padres sonará dos
veces cada 10 segundos.
62
Además, aparecerá el mensaje
en la pantalla.
63
8 Unidad para padres más cerca a
la Unidad del dormitorio
para recuperar la conexión.
€% la conexión, la luz de la conexión
cambiará a verde y dejará de
sonar.
Nota: Es poco común que la Unidad para padres
ocasionalmente pierda y recupere la conexión con la
Unidad del dormitorio en ambientes que tienen una
gran cantidad de obstrucciones.
31
$!*''("?!
La mayoría de los problemas tienen una simple
$!*%&">"0"?‚$‚$=
T unidades.
Œ;+;=\#
\# Œ E% están nuevas en la unidad para el dormitorio y
totalmente cargadas en la unidad para padres)
; ‘" €
; ‘ T ‘ requerida de la unidad para el dormitorio
La unidad para padres solamente funciona con el
adaptador de CA
%% Π%% Π"
No se reciben sonidos ni video
T ‘ " carga – cámbielas o use el adaptador de corriente
alternada.
; ‘
conectado correctamente – verifique las conexiones.
T ‘ # bloqueada – saque la obstrucción.
32
*''{20ˆ!#'2""%
T ‘ ]
del bebé – muévala más cerca.
T ‘ ]
unidad para el dormitorio – muévala más cerca.
:#] "#%Š” unidad para el dormitorio en otro lugar.
#]”•#
= % Œ ” causa de la estática (televisores, mezcladores,
computadoras, ventiladores, luces fluorescentes,
potenciómetro de luces, etc.)
" # la unidad para padres y la unidad para el dormitorio,
como paredes, techos y edificios. Pruebe mover la
unidad para el dormitorio a otra parte de la sala.
*'#+$'\""#>*#!*]
T están demasiado cerca – sepárelas más.
] ”#]
33
&"+"#>#"#$*'#'(#"#(#'"-#$*'#''
dormitorio o agregar otra unidad del dormitorio
Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se
programa con su unidad del dormitorio en la fábrica.
Puede programar la unidad para padres con un máximo
de 4 unidades del dormitorio.
Si su unidad para padres no se conecta con su unidad
del dormitorio o si compró una nueva unidad para
padres o dormitorio, siga el procedimiento a
continuación para programar la unidad para padres y la
unidad para el dormitorio.
64
Si la unidad para padres no está
encendida, enciéndala ahora.
T ‘
ícono
.
65
"8• ‘
(vea la página 24).
72
66
+ ‘+‘ los botones de la derecha o
izquierda para elegir
. Cuando
esté Oprima el botón “MENU”.
67
Ponga la unidad para el dormitorio
en la misma sala que la unidad para
padres.
: " botón de encendido/apagado durante 5 segundos en la
unidad del dormitorio.
34
1""#"#("+"#>#!*'#$*'#'(#"#(#'"
No pasó nada cuando encendí la unidad para el
dormitorio. ¿Qué debo hacer?
+ "
unidad para el dormitorio y luego enciéndala de nuevo.
4 ‰ # %
sigue y luego repita la programación de la unidad para
padres y la unidad del dormitorio.
68
Y• 69
Y ‹+‘
botón que marca hacia abajo.
70
+ ‘ Œ oprima los botones izquierdo o
derecho para elegir la cámara que
desea borrar.
71
\ ‘# ‹€
alejar
y una línea en la cámara
que indica que se eliminó la cámara.
T ‘ para ser programada con la unidad
para el dormitorio.
35
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement