CORNING UniCam Guia De Instalacion
Advertisement
Advertisement
®
visual
High-Performance Tool Kit
40 mm
2X
1 2
English
Visual Installation Instructions for the UniCam
®
High-Performance Tool Kit with FBC-
007
Cleaver
Deutsch
Visuelle Montageanweisung für das UniCam
®
High-Performance Werkzeug mit FBC-
007
Trenngerät Inhaltsverzeichnis
Français
Instructions visuelles pour la trousse de montage UniCam
®
haute performance avec cleaver FBC-
007
Español
Guía de instalación visual de la herramienta de Alto desempeño UniCam
®
con Cortadora FBC-
007
Safety Precautions
Optical Fiber Precautions
WARNING: Cleaved or broken glass fibers are very sharp and can pierce the skin or damage the eyes easily. Do not let pieces of fiber stick to your clothing or drop in the work area where they can cause injury later. Use tweezers to pick up pieces of fiber and place them on a loop of tape kept for that purpose alone. Good housekeeping is very important.
Chemical Precautions
CAUTION: Fiber Optic Cleaning Fluid can cause irritation to eyes on contact. In case of eye contact, immediately flush eyes with water for at least 15 minutes. Inhaling fumes may be harmful. Use with adequate ventilation. In case of ingestion, consult a physician.
Laser Handling Precautions
WARNING: Never look directly into the end of a fiber that may be carrying laser light. Laser light can be invisible and can damage your eyes. Viewing it directly does not cause pain. The iris of the eye will not close involuntarily as when viewing a bright light. Consequently, serious damage to the retina of the eye is possible. Should accidental eye exposure to laser light be suspected, arrange for an eye examination immediately.
Safety Glasses Precautions
CAUTION: Recommend the use of safety glasses (spectacles) conforming to ANSI Z87, for eye protection from accidental injury when handling chemicals, cables, or working with fiber. Pieces of glass fiber are very sharp and have the potential to damage the eye.
Laser Safety
The High-Performance UniCam ® Installation Tool conforms to the requirements contained in IEC 60825-1:1993 plus Amendments
1:1997 and 2:2001. Pmax < 1.0 mW, λ = 635 nm
CLASS 1 M LASER-LIGHT
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS (MAGNIFIERS).
CLASS 1M LASER PRODUCT
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Cable Handling Precautions
NOTE: Fiber optic cable is sensitive to excessive pulling, bending, and crushing forces. Consult the cable specification sheet for the cable you are installing.
Do not bend the cable more sharply than the minimum recommended bend radius. Do not apply more pulling force to the cable than specified. Do not crush the cable or allow it to kink. Doing so may cause damage that can alter the transmission characteristics of the cable; the cable may have to be replaced.
For additional safety information, please visit www.corning.com/cablesystems/safety
Precauciones de Seguridad
Precauciones con el manejando de fibra óptica
ADVERTENCIA: Las fibras de vidrio son objetos cortantes y pueden perforar la piel o causar daños en los ojos fácilmente. Evite que los sobrantes de fibra se adhieran a su ropa o caigan en el área de trabajo. Utilice pinzas para coger los sobrantes de fibra y colóquenlos sobre un segmento de cinta pegante designada para los desechos de fibra óptica. Mantener el área de trabajo limpia es de vital importancia.
Precauciones Químicas
PRECAUCIÓN: El líquido limpiador de fibra óptica puede causar irritación en los ojos. En caso de contacto visual, limpie inmediatamente los ojos con agua por lo menos por 15 minutos. La inhalación puede ser perjudicial. Utilice ventilación adecuada. En caso de la ingestión, consulte a un médico.
Precauciones en el Manejo Láser
ADVERTENCIA: Nunca mire directamente el final de una fibra que pueda estar conectado a un dispositivo láser. La luz láser puede ser invisible y causar daños en los ojos. Al mirar la luz, esta no causará dolor. La Iris del ojo no se cerrará involuntariamente como lo hace al ver una luz brillante. Por lo tanto, es posible el daño grave a la retina del ojo. Si sospecha de exposición consulte a un medico inmediatamente, es posible que se deba realizar un examen visual.
Precauciones de las gafas de seguridad
PRECAUCIÓN: Se recomienda el uso de las gafas de seguridad conforme a
ANSI Z87, para la protección de los ojos contra lesiones accidentales al utilizar productos químicos, cables de fibra ópticas, y/o en el manejo de fibra óptica.
Las fibras ópticas de vidrio son objetos cortantes y punzantes que le pueden causar daños a los ojos.
Seguridad del Láser
La herramienta de alto rendimiento UniCam ® se ajusta a los requisitos contenidos en IEC 60825-1: 1993 y las de las enmiendas 1:1997 y 2:2001.
El poder máximo < de 1.0 mW, λ=635nm
LUZ LASER
NO VEA LA LUZ DIRECTAMENTE CON LOS INSTRUMENTOS
ÓPTICOS (LUPAS).
LASER CLASE 1M
PRECAUCIÓN: El uso de controles y/o ajustes en el funcionamiento en los procedimientos con excepción de los especificados en este documento, puede dar lugar a la exposición de radiación peligrosa.
Precauciones al manejo de cables de fibra óptica
NOTA: El cable de fibra óptica es sensible a fuerzas excesivas de tensión, doblez y aplastamiento. Consulte la hoja de especificación del cable para el cable que usted está instalando. No doble el cable más de lo recomendado. No aplique más fuerza de tensión de la recomendada. No aplaste el cable ni permita que se enrosque. El no seguir las recomendaciones del cable puede estropear las características; quizás tendrá que sustituir el cable.
Para información adicional de seguridad, por favor visite www.corning.com/cablesystems/safety.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Glasfasern
WARNUNG: Abgetrennte oder kaputte Glasfasern sind sehr scharf und können leicht in die Haut eindringen oder zu Augenverletzungen führen. Keine
Glasfaserstücke an Kleidung zurücklassen oder im Arbeitsbereich auf den
Boden fallen lassen. Dies kann zu späteren Verletzungen führen. Die Glasfaserstücke mit einer Pinzette aufheben und auf einem eigens dafür verwendeten
Stück Klebeband ablegen. Eine gute Organisation ist sehr wichtig.
Sicherheitshinweise für Chemikalien
VORSICHT: Die Reinigungsflüssigkeit für Glasfasern kann bei Kontakt mit den
Augen zu Augenirritationen führen. Bei Kontakt die Augen sofort mindestens 15
Minuten lang gründlich mit Wasser ausspülen. Die Einatmung von Dämpfen kann schädlich sein. Nur in gut belüfteten Räumen verwenden. Bei Verschlucken Arzt konsultieren.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Lasern
WARNUNG: Nie direkt in das Ende einer Faser schauen, durch die möglicherweise Laserlicht fließt. Laserlicht kann unsichtbar sein und Ihre Augen schädigen.
Der direkte Augenkontakt ist nicht schmerzhaft. Anders als bei der Aussetzung mit hellem Licht schließt sich die Iris aber nicht automatisch. Deshalb sind ernste
Schäden der Netzhaut möglich. Bei Verdacht der versehentlichen Aussetzung der Augen sind diese unverzüglich untersuchen zu lassen.
Sicherheitshinweise für Schutzbrillen
VORSICHT: Es wird die Verwendung von Schutzbrillen empfohlen, die ANSI Z87 entsprechen, um die Augen beim Umgang mit Chemikalien, Kabeln oder Fasern vor Unfällen zu schützen. Glasfaserstücke sind sehr scharf und können die
Augen schädigen.
Sicherheit im Umgang mit Lasern
Das leistungsstarke UniCam
λ = 635 nm
® Installationswerkzeug entspricht den Anforderungen in IEC 60825-1:1993 samt Zusätzen 1:1997 und 2:2001. Pmax < 1.0 mW,
LASERLICHT
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN ANSCHAUEN
(VERGRÖSSERUNGSGLÄSER)
LASERPRODUKT KLASSE 1M
Vorsicht: Alle anderen Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren als die hier
Beschriebenen, können zu gefährlicher Strahlung führen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kabeln
Hinweis: Glasfaserkabel sind anfällig gegenüber übermäßigem Ziehen, Biegen und Druck.
Bei der Installation von Kabeln ist die jeweilige Kabelspezifikation hinzuzuziehen. Kabel nicht stärker als den empfohlenen minimalen Biegeradius biegen. Kabel nicht stärker als in der Spezifikation angegeben ziehen. Kabel nicht drücken oder knicken. Bei Nichtbeachtung können Schäden auftreten, die die Übertragungseigenschaften des Kabels verändern; eventuell muss das Kabel ersetzt werden.
Besuchen Sie bitte www.corning.com/cablesystems/safety für weitere
Sicherheitsinformationen
Consignes de sécurité
Manipulation de la fibre optique
ATTENTION: Les fibres de verre fendues ou cassées sont très coupantes et peuvent très facilement vous percer la peau ou vous blesser les yeux. Evitez tout résidu de fibre sur vos vêtements ou sur une zone de travail où elle pourraient causer des blessures ultérieurement. Retirez les morceaux de fibres
à l’aide d’une pince à épiler et disposez les sur un morceau de bande adhésive reservée à cet effet. Un bon entretien de vos locaux est primordial.
Utilisation des produits chimiques
ATTENTION: Le liquide de nettoyage de fibre optique peut irriter les yeux. En cas de contact, rincer abondamment les yeux à l’eau claire peandant au moins
15 minutes. Inhaler des fumées peut être dangereux. A utiliser dans un local bien aéré. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un spécialiste.
Manipulation du laser
WARNUNG: Ne regardez jamais à l’extrémité d’une fibre qui pourrait émettre un faisceau laser. Le faisceau laser n’est pas forcément visible et peut provoquer des dommages oculaires. Une exposition directe au faisceau est indolore, votre iris ne se fermera pas involontairement comme s’il était exposé à une forte lumière, ce qui pourrait causer des dégâts irréversibles sur la rétine. En cas de doute sur une éventuelle exposition, il est conseillé de se faire examiner dans les plus brefs délais.
Utilisation des lunettes de protection
ATTENTION: Recommandez l’utilisation de lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87, pour protéger les yeux contre toute blessure accidentelle lors de la manipulation de produits chimiques, de câbles ou de fibres. Les morceaux de fibre de verre sont très coupants et peuvent provoquer des dommages oculaires.
Sécurité Laser
L’outil d’installation High-Performance UniCam ® est conforme aux exigences de
IEC 60825-1:1993 plus Amendements 1:1997 et 2:2001.
Pmax < 1.0 mW, λ = 635 nm
NE REGARDEZ PAS LE RAYONNEMENT LASER DIRECTEMENT
OU A TRAVERS DES INSTRUMENTS OPTIQUES (LOUPES).
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans la présente notice risque d’entraîner une exposition à des radiations.
Manipulation des câbles
NOTE: Le câble optique est sensible à l’excès de traction, de courbure et à l’écrasement.
Référez vous à la fiche technique du câble que vous installez. Ne pliez pas le câble au delà du rayon de courbure minimum recommandé. Ne poussez pas la traction des câbles au delà des recommandations. N’écrasez pas le câble et évitez qu’il s’entortille. Tous ces gestes malencontreux pourraient altérer les caractéristiques de transmission du câble qui devrait être remplacé.
Pour tout complément d’information, veuillez consulter notre page: www.corning.com/cablesystems/safety
Table of Contents
1. Connector Preparation
1
® High-Performance Installation Tool.................................... 1
2. Fiber Preparation
2-A
2-B
2-C
900 µm Tight Buffered ....................................................................... 5
Fan-Out Kit Tubing ............................................................................ 8
Jacketed Cable.................................................................................. 11
3. Fiber Cleaving
3-A
3-B
3-C
900 µm Tight Buffered........................................................................ 15
Fan-Out Kit Tubing ............................................................................ 17
Jacketed Cable.................................................................................. 19
4. Connector Termination
4-A
4-B
900 µm Tight Buffered and Fan-Out Kit Tubing .................................. 21
Jacketed Cable.................................................................................. 26
5. Maintenance and Troubleshooting
5-A
5-B
Maintenance for Installation Tool and FBC-007 Cleaver................... 32
Troubleshooting................................................................................. 39
Inhaltsverzeichnis
1. Vorbereitung der Stecker
1
® Werkzeugset........................................ 1
2. Vorbereitung der Faser
2-A
2-B
2-C
900 µm Festader............................................................................... 5
Fan-Out Aufteiladapter ...................................................................... 8
Kabel ................................................................................................. 11
3. Fasern trennen
3-A
3-B
3-C
900 µm Festader............................................................................... 15
Fan-Out Aufteiladapter ...................................................................... 17
Kabel ................................................................................................. 19
4. Konfektionierung der Steckeer
4-A
4-B
900 µm Festader und Fan-Out Kabelaufteiladapter............................ 21
Kabel ................................................................................................. 26
5. Instandhaltung und Fehlerbeseitigung
5-A
5-B
Instandhaltung für Werkzeug und FBC-007 Trenngerät.................... 32
Fehlerbeseitigung.............................................................................. 39
Sommaire
1. Préparation des connecteurs
1 Trousse High-Performance UniCam ® ............................................... 1
2. Préparation de la fibre optique
2-A
2-B
2-C
Fibre à gaine intermédiaire de 900 µm.............................................. 5
Kit d’épanouissement ........................................................................ 8
Câble gainé ....................................................................................... 11
3. Coupe de la fibre
3-A
3-B
3-C
Fibre à gaine intermédiaire de 900 µm.............................................. 15
Kit d’épanouissement ........................................................................ 17
Câble gainé ....................................................................................... 19
4. Installation des connecteurs
4-A
4-B
Fibre à gaine intermédiaire de 900 µm et Kit d’épanouissement ....... 21
Câble gainé ....................................................................................... 26
5. Maintenance et dépannage
5-A
5-B
5-B
32
39
Contenido
1. Preparación del conector
1 Instalación de la herramienta de Alto desempeño UniCam ® ............. 1
2. Preparación de la fibra
2-A
2-B
2-C
Fibra buffer de 900 µm ...................................................................... 5
Fibra en Fan-Out Kit.......................................................................... 8
Cable con Cubierta............................................................................ 11
3. Corte de Fibra
3-A
3-B
3-C
Fibra buffer de 900 µm ...................................................................... 15
Fibra en Fan-Out Kit.......................................................................... 17
Cable con Cubierta............................................................................ 19
4. Instalación del conector
4-A
4-B
Fibra buffer de 900 µm y tubo de Fan-Out Kit.................................... 21
Cable con Cubierta............................................................................ 26
5. Mantenimiento, detección y solución de fallas
5-A
5-B
FBC-007 ............................................................................................ 32
Detección y solución de fallas ........................................................... 39
Connector Preparation - UniCam
®
High-Performance
Installation Tool
1
1
2
1 2
1
3
2
1X
4
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 1
6 5
11
7
10
?
A
B
8 1
2
9
LC
SC
ST®
C
LC
LC
LC
LC
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 2
18
20
12 13 14
15
A B C
17
A B
16
C
19
21
1 mm
18
20
12 13 14
15
A B C
17
A B
16
C
19
21
1 mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 3
22 23
?
A
24
?
B
Table of Contents
5-B
900
µm
2-A
Fan-Out
2-B
Jacketed
2-C
LAN-1409-EN | PAGE 4
Fiber Preparation -
900
µm Tight Buffered
8
1
2 3
5
4 6
7
1 2 3 4 5 6 7
2-A
8
1
2
1
2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 5
LC
3 ?
SC
ST®
4
40 mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 6
5
900 µ m
6
250 µ m
250 µ m
125 µ m
7
250 µ m
90°
900 µ m
125 µ m
90°
250 µ m
8
9
4X
40 mm
10
Table of Contents
3-A
LAN-1409-EN | PAGE 7
Fiber Preparation - Fan-Out Kit Tubing
4
1
2 3
5
6
7
8
9
2-B
1 2 3 4 5 6 7
8 9
1 2 3
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 8
5
LC
4 ?
SC
ST®
6
42.5
mm
7
125 µ m
2.5
mm
250 µ m
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 9
8 9
4X
10 11
2X
12
FAN
14 2.5 mm
FAN
13
15
250
FAN
FAN
8 9
4X
10 11
2X
12
FAN
14 2.5 mm
FAN
13
15
250
FAN
FAN
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 10
Fiber Preparation - Jacketed Cable
1 2 3
1
2 3
4
6
7
5
4 5 6
9
8
10
2-C
7
8 9 10
1 2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 11
2.0
3.0
LC
3 ?
SC
ST®
3.0
4
1 2
6
A
5
1.6 mm = 20 2.0 mm = 18
B
2.9 mm = 16
C
7
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 12
8
10
12
9
A
1.6 mm = 20 2.0 mm = 18
B
2.9 mm = 16
C
11
13
11 mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 13
14
900 µ m
15
250 µ m
250 µ m
125 µ m
16
250 µ m
90°
900 µ m
125 µ m
90°
250 µ m
17
18
4X
40 mm
19
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 14
Fiber Cleaving -
900
µm Tight Buffered
3
3-A
1
2
1 2 3
1
1
900
≥ 50
2 mm
3
1X
900
2
2
1
4
1X
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 15
5
!
900
1
2
!
!
6
10 mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 16
Fiber Cleaving - Fan-Out Kit Tubing
1 3
4
3-B
2
1 2 3 4
1
1
3
FAN
2
FAN
2
4
FAN
1X
FAN
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 17
5
1X
7
1
2
FAN
!
!
!
6 1
2
FAN
8
12.5
mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 18
Fiber Cleaving - Jacketed Cable
1
2
1 2 3
1
3
1
2
≥ 50 mm
1X 1X
2
2
2.9
1
4
1X
3
3-C
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 19
5
1
!
!
2
!
6
10 mm
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 20
Connector Termination
- 900
µm Tight Buffered and
Fan-Out Kit Tubing
4-A
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
1 2
1 2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 21
4
3
?
3
4
180
5
2
1 2
7
6
8
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 22
9
12
11
10
LC
1
2
?
10
11
12
SC
ST®
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 23
LC
2
1
SC
ST®
1
2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 24
14
4X
16
15
2X
17
18
1
2
19
!
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 25
Connector Termination - Jacketed Cable
1
3
2
4
5
6
1 2 3 4 5 6
4-B
1 2
1 2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 26
4
3
2
1 2
?
3
4
5
180
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 27
9
5
7
6
8
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 28
10 1
11
2
12
3
15
13
14
LC
1
2
?
13
14
SC
ST®
15
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 29
LC
2
1
SC
ST®
1
2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 30
4X
20
2X
19
21
1
2
22
!
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 31
Maintenance for Installation Tool and FBC-
007
Cleaver
Changing Batteries for the Installation Tool
1
5-A
2
1 2
1 2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 32
3
5
!
4
+
_
_
+
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 33
Cleaning the Installation Tool
1
3
4
5
6
2
1 2 3 4 5 6
4
1
100
2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 34
5
3
10x
4
6
!
4X
7
2X
8
!
9
10 11 12
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 35
13
14
!
?
SC ST
2.5
1.25
10x
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 36
Cleaning the FBC-
007
Cleaver
1
2
3
4
1 2 3 4
3
1
75
2
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 37
9
4X
11
!
3
4X
5
7
!
4
6
4X
8
!
12
Table of Contents LAN-1409-EN | PAGE 38
Troubleshooting Resources
Troubleshooting
5-B
Troubleshooting Guide
To access the troubleshooting guide, please visit us at the link below or scan the QR code (above) with your smartphone: http://www.corning.com/cablesystems/UniCamITG
?
United States: 800-743-2675
Europe, Middle-East and Africa:
+00-800-2676-4641
Corning Cable Systems LLC • PO Box 489 • Hickory, NC 28603-0489 USA
800-743-2675 • FAX: 828-325-5060 • International: +1-828-901-5000 www.corning.com/cablesystems
Corning Cable Systems GmbH & Co. KG • Leipziger Strasse 121 • 10117 Berlin, Germany
TEL: +00-800-2676-4641 (00800-CORNING) • FAX: +49-30-5303-2335 www.corning.com/cablesystems/emea
Table of Contents LAN-1466-AEN | PAGE 39
Corning Cable Systems LLC • PO Box 489 • Hickory, NC 28603-0489 USA
800-743-2675 • FAX: 828-325-5060 • International: +1-828-901-5000 • www.corning.com/cablesystems
Corning Cable Systems reserves the right to improve, enhance and modify the features and specifications of Corning
Cable Systems products without prior notification. LANscape, Pretium and UniCam are registered trademarks of Corning
Cable Systems Brands, Inc. ST is a registered trademark of Lucent Technologies. All other trademarks are the properties of their respective owners. Corning Cable Systems is ISO 9001 certified. © 2012 Corning Cable Systems. All rights reserved. Published in the USA. LAN-1409-EN / June 2012

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement