Endres+Hauser iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Operating Instruction
Advertisement
Advertisement
BA01955T/44/HU/01.18
71541850
2018-12-15
Products Solutions
Kezelési útmutató iTHERM
MultiSens Bundle TMS31
Fémből készült, flexibilis, többpontos kötél-hőmérő silókhoz és tározótartály alkalmazásokhoz
Services
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1 Néhány szó erről a dokumentumról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A dokumentum funkciója . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Alapvető biztonsági utasítások . . . . . . 6
A személyzetre vonatkozó követelmények . . . .
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . .
Munkahelyi biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termékbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Termékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Berendezés felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Átvétel és termékazonosítás . . . . . . . 10
Átvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termékazonosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tárolás és szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szerelési követelmények . . . . . . . . . . . . . . . .
A szerelvény beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felszerelés utáni ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . .
6 Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . 17
Bekötési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az érzékelők kábeleinek csatlakoztatása . . . . .
A táp- és jelkábelek csatlakoztatása . . . . . . . .
Árnyékolás és földelés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Védelmi fokozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Csatlakoztatás utáni ellenőrzés . . . . . . . . . . . .
7 Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Előzmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az eszköz bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Diagnosztika és hibaelhárítás . . . . . . 25
Általános hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser szolgáltatások . . . . . . . . . . .
Visszaszállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.1 Eszközspecifikus kiegészítők . . . . . . . . . . . . .
10.2 Kommunikációval kapcsolatos tartozékok . . . .
10.3 Szervizzel kapcsolatos tartozékok . . . . . . . . . .
11 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.1 Bemenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Kimenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Működési jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Mechanikai felépítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Tanúsítványok és jóváhagyások . . . . . . . . . . .
11.7 Dokumentáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser 3
Néhány szó erről a dokumentumról iTHERM MultiSens Bundle TMS31
1 Néhány szó erről a dokumentumról
1.1 A dokumentum funkciója
A jelen Használati útmutató tartalmazza az eszköz életciklusának különböző szakaszai során szükségessé váló információkat: a termék azonosítására, átvételére, tárolására, felszerelésére, csatlakoztatására, üzemeltetésére, üzembe helyezésére, valamint a hibaelhárításra, karbantartásra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
1.2 Szimbólumok
1.2.1 Biztonsági szimbólumok
VESZÉLY
Ez a szimbólum veszélyes helyzetre figyelmezteti Önt. A veszélyes helyzet figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a szimbólum veszélyes helyzetre figyelmezteti Önt. A veszélyes helyzet figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
Ez a szimbólum veszélyes helyzetre figyelmezteti Önt. A veszélyes helyzet figyelmen kívül hagyása könnyebb vagy közepes súlyosságú sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS
Ez a szimbólum olyan eljárásokat és egyéb tényeket jelöl, amelyek nem eredményezhetnek személyi sérülést.
1.2.2 Elektromos szimbólumok
Szimbólum Jelentés
Egyenáram
Váltakozó áram
Egyenáram és váltakozó áram
Földcsatlakozás
Egy földelt csatlakozó, amely egy földelő rendszeren keresztül van földelve.
Védőföldelés (PE, Protective Earth)
Olyan csatlakozó, amelyet minden más csatlakozás kialakítása előtt földelni kell.
A földelő terminálok a készülék belsejében és azon kívül helyezkednek el:
• Belső földelő terminál: a védőföldelést a hálózati betáp földelőkábeléhez csatlakoztatja.
• Külső földelő terminál: a készüléket az üzem földelő rendszeréhez csatlakoztatja.
1.2.3 Bizonyos típusú információkra vonatkozó szimbólumok
Szimbólu m
Jelentés
Megengedett
Megengedett eljárások, folyamatok vagy tevékenységek.
Előnyben részesített
Előnyben részesített eljárások, folyamatok vagy tevékenységek.
4 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Néhány szó erről a dokumentumról
Szimbólu m
Jelentés
Tilos
Tiltott eljárások, folyamatok vagy tevékenységek.
Tipp
További információkat jelez.
Dokumentációra való hivatkozás
Oldalra való hivatkozás
Ábrára való hivatkozás
, , …
Lépések sorrendje
Egy lépés eredménye
Súgó probléma esetén
Szemrevételezés
1.2.4 Dokumentáció
Dokumentum iTHERM TMS31 MultiSens Bundle
(TI1443T/01/xx)
A dokumentum célja és tartalma
Tervezési segítség az Ön eszközéhez
A dokumentum tartalmazza az eszköz összes műszaki adatát és
áttekintést nyújt az eszközhöz rendelhető kiegészítőkről és egyéb termékekről.
A felsorolt dokumentumtípusok elérhetők:
Az Endress+Hauser internetes weboldal letöltési felületén: www.endress.com →
Downloads
1.2.5 Bejegyzett védjegyek
• FOUNDATION™ Fieldbus
A Fieldbus Foundation bejegyzett védjegye, Austin, Texas, USA
• HART®
A HART® FieldComm Group bejegyzett védjegye
• PROFIBUS®
A PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. bejegyzett védjegye (Profibus felhasználói szervezet), Karlsruhe - Németország
Endress+Hauser 5
Alapvető biztonsági utasítások iTHERM MultiSens Bundle TMS31
2 Alapvető biztonsági utasítások
A használati útmutatóban szereplő utasítások és eljárások különleges óvintézkedéseket tehetnek szükségessé a műveleteket végző személyzet biztonsága érdekében. A biztonsági kérdésekkel esetlegesen összefüggő információkat biztonsági piktogramok és szimbólumok jelzik. Kérjük, olvassa el a biztonsági üzeneteket, mielőtt piktogramokkal és szimbólumokkal jelölt műveletet hajtana végre. Habár az itt közölt információk valószínűleg pontosak, ne feledje, hogy az itt szereplő információk NEM garantálják a kielégítő eredményeket. Ez az információ nem jelent kifejezett vagy vélelmezett szavatosságot vagy garanciát a teljesítményre vonatkozóan. Felhívjuk figyelmét, hogy a gyártó fenntartja a jogot, hogy értesítés nélkül megváltoztassa és/vagy kijavítsa a termék felépítését és specifikációit.
2.1 A személyzetre vonatkozó követelmények
A beépítéssel, üzembe helyezéssel, diagnosztikával és karbantartással foglalkozó személyzetnek a következő követelményeknek kell megfelelnie:
‣ Szakképzett szakemberek, akik az adott feladathoz megfelelő szakképesítéssel rendelkeznek
‣ Rendelkeznek az üzem tulajdonosának/üzemeltetőjének engedélyével
‣ Ismerik a szövetségi/nemzeti szabályozásokat
‣ A munka megkezdése előtt a szakszemélyzetnek el kell olvasnia és meg kell értenie az utasításokat, a kiegészítő dokumentációt, valamint a tanúsítványokat (az alkalmazástól függően)
‣ Betartják az utasításokat és az alapvető feltételeket
Az üzemeltető személyzetnek a következő követelményeknek kell megfelelnie:
‣ A feladat követelményei szerinti utasításokat és felhatalmazást kell kapniuk az üzem tulajdonosától/üzemeltetőjétől
‣ Követik a jelen Használati útmutatóban leírt utasításokat
2.2 Rendeltetésszerű használat
A termék célja egy tartályban, silóban vagy bármilyen tárolórendszerben megfigyelhető hőmérsékleti profil RTD- vagy hőelem-technológiákkal történő mérése.
A gyártó nem felel a nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
A terméket a következő feltételeknek megfelelően tervezték:
Feltétel
Belső nyomás
Üzemi hőmérséklet
Tárolt anyag az anyagfáradást
Vibráció
Leírás
Az illesztések, menetes csatlakozások és tömítőelemek a tárolótartályon belüli legnagyobb megengedett nyomás függvényében lettek kialakítva.
A felhasznált anyagok kiválasztása a minimális és maximális üzemi és tervezési hőmérsékleteknek megfelelően történt. A belső feszültségek elkerülése, valamint az eszköz és a rendszer közötti megfelelő integritás biztosítása
érdekében a hőtágulás figyelembe lett véve. Különös gondossággal kell eljárni abban az esetben, amikor az eszköz érzékelőelemei belülre vannak felrögzítve.
A méretek és az anyagok kiválasztása minimalizálja: a felületi és pontszerű korróziót.
A műveletek során fellépő ciklikus terhelések figyelembe lettek véve.
Normál működés közben a többpontos eszköz nincs kitéve rezgésnek. A többpontos eszköz közelében lévő egyéb berendezések által keltett külső rezgéseket a kötélrendszer kompenzálni tudja.
6 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Alapvető biztonsági utasítások
Feltétel
Mechanikai feszültség
Külső környezet
Leírás
A mérőeszköz maximális feszültsége garantáltan az anyag megengedett szakítószilárdsága alatt marad minden üzemi körülmény között.
A csatlakozódoboz (fejtávadókkal és azok nélkül), a vezetékek, a kábeltömszelencék és az egyéb szerelvények úgy lettek kiválasztva, hogy a külső hőmérséklet tekintetében a megengedett tartományon belül
üzemeljenek.
2.3 Munkahelyi biztonság
A külső szerelési területnek akadálymentesnek kell lennie a beépítéskori személyi sérülések és a mérőeszköz károsodásának elkerülése érdekében.
2.4 Üzembiztonság
‣ A készüléket csak megfelelő és üzembiztos műszaki állapotban működtesse.
‣ Az üzemeltető felel a készülék zavartalan működéséért.
Veszélyes terület
Az eszköz veszélyes területeken történő alkalmazásakor a személyek vagy a létesítmények veszélyeztetésének kiküszöbölése érdekében (pl. robbanás elleni védelem, biztonsági berendezések):
‣ Az adattáblán található műszaki adatok alapján ellenőrizze, hogy a megrendelt készülék veszélyes területen történő használata engedélyezett-e. Az adattábla a csatlakozódoboz oldalán vagy a hosszabbítónyakon található, .
‣ Tartsa be az ezen útmutató szerves részét képező, különálló kiegészítő dokumentációban szereplő előírásokat.
Elektromágneses kompatibilitás
A mérőrendszer megfelel az EN 61010-1 szabvány szerinti általános biztonsági követelményeknek és az IEC/EN 61326, valamint az NE 21 és NE 89 NAMUR ajánlások
EMC-követelményeinek.
ÉRTESÍTÉS
‣ Az egységet csak az IEC 61010-1 szabványnak megfelelő teljesítményhatárolással ellátott tápegységről szabad működtetni: „SELV vagy 2. osztályú áramkör”.
2.5 Termékbiztonság
Az egységet a legkorszerűbb gyártóberendezéssel gyártották, és megfelel a helyi irányelvek biztonsági követelményeinek. A hőmérsékletmérő rendszert teljes egészében gyárilag tesztelték a megrendelésben megadott előírásoknak, és/vagy bármely további, a biztonság szempontjából lényeges vizsgálatnak megfelelően. Azonban helytelen beépítés vagy helytelen használat esetén bizonyos alkalmazási veszélyek merülhetnek fel. Az egység beépítését, bekötését és karbantartását csak olyan szakképzett, gyakorlott személyzet végezheti el, akit erre a gyár üzemeltetője meghatalmazott. A szakképzett személyzetnek el kell olvasnia, meg kell értenie és be kell tartania ezeket az utasításokat.
A gyár üzemeltetőjének meg kell győződnie arról, hogy a mérőrendszer beépítésekor a menetes alkatrészek (pl. csavarok és anyák) az előre meghatározott nyomatékkal és
eszközökkel (→ 12) lettek meghúzva és a kapcsolási rajzok szerint lettek bekötve
Endress+Hauser 7
Termékleírás iTHERM MultiSens Bundle TMS31
3 Termékleírás
3.1 Berendezés felépítése
A többpontos hőmérő a többpontos hőmérsékletmérésre szolgáló moduláris termékkonfigurációk széles választékába tartozik, melynek részegységei és alkatrészei egyedileg kezelhetők a karbantartás és a pótalkatrész-rendelés megkönnyítése érdekében.
A csak hőmérséklet-érzékelővel ellátott változat sok részegységből áll:
• Betét
• Kötél
• Súly
• Folyamatcsatlakozás
• Nyak (a részletesebb leírást lásd alább)
Általánosságban az eszköz a hőmérsékleti profilt méri a folyamattérben több érzékelő segítségével, melyek egy kötélre vannak szerelve és egy megfelelő folyamatcsatlakozásra vannak csatlakoztatva, mely megfelelő szilárdságot biztosít.
A hőmérséklet-érzékelő + diagnosztika változat esetén a hőmérséklet-érzékelőhöz egy fejtávadó tartozik, amely a közvetlenül bekötött érzékelőkhöz képest megnövelt pontossággal és megbízhatósággal áll rendelkezésre. A rendelkezésre álló kimeneti kommunikációs protokollok a következők: analóg kimenet 4 … 20 mA, HART®,
PROFIBUS® PA, FOUNDATION Fieldbus™. Kívül a hosszabbítókábelek a csatlakozódobozba vannak bevezetve, amely közvetlen vagy opcionálisan távoli felszerelésű lehet.
Kivitel
1
2c
2a
2b
3
4
5
6
7
9
8
9
10b
11
9
10a
11
A0038296
1 MultiSens Bundle kialakítás nyitott tartóval a bal oldalon, MultiSens Bundle kialakítás nyitott kerettel, védelemmel a közepén és csőnyak kialakítással a jobb oldalon
8 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Termékleírás
Leírás és elérhető opciók
1: Fej
2a: Nyitott tartókeret
2b: Tartókeret fedéllel
2c: Csőnyak
3: Roppantógyűrűs csatlakozás
4: folyamatcsatlakozás
5: szemes csavar
6: billenőcsatlakozó
7: csúcsívek
8: Betét
9: kötél
10a: csuklószem
10b: Metrikus csatolószem menet
11: súly
Zsanéros fedelű csatlakozódoboz az elektromos csatlakozásokhoz.
Olyan alkatrészeket tartalmaz, mint az elektromos kapcsok, távadók
és kábeltömszelencék.
• 316/316L
• Egyéb anyagok kérésre
Moduláris váztartó, amely az összes elérhető csatlakozódobozhoz beállítható.
316/316L
Moduláris tartó, amely az összes elérhető csatlakozódobozhoz beállítható és lehetővé teszi a hosszabbítókábel ellenőrzését.
316/316L
Moduláris csőváztartó, mely minden rendelkezésre álló csatlakozódobozhoz beállítható
316/316L
Nagy megbízhatóságú tömítettség a folyamat és a külső környezet között, technológiai folyadékok széles koncentráció-tartományához
és szélsőséges hőmérsékleti és nyomásviszonyokhoz.
• 316L
• 316H
A nemzetközi szabványoknak megfelelő, vagy a specifikus folyamatkövetelményeknek való megfelelésre kialakított karima.
Emelőszerkezet a beépítéskori mozgatás megkönnyítése érdekében.
316
Csatlakozás a kötél és a folyamatcsatlakozás között.
316
Behelyezési vezető a mérő érzékelőelem helyes pozícionálásához.
• 316
• 316L
Hőelem (J, K típus), földelt vagy földeletlen kivitel vagy RTD (Pt100 huzaltekercs).
Fém kötél.
316
Gyűrű-csavar végcsatlakozás.
316
Menetes végcsatlakozás.
316
Súly a kötél előfeszített és egyenes helyzetben tartásához üzemi körülmények között (pl. tartály feltöltése).
• 316
• 316L
Endress+Hauser 9
Átvétel és termékazonosítás iTHERM MultiSens Bundle TMS31
4 Átvétel és termékazonosítás
4.1 Átvétel
A beépítés megkezdése előtt az alábbi átadás-átvételi eljárásokat javasoljuk:
• Javasoljuk, hogy az eszköz kézhezvétele után mindig ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét és a lehetséges károkat. A meg nem felelésről azonnal értesíteni kell a gyártót. Sérült anyagot nem szabad beépíteni: ilyen esetben a gyártó nem tudja garantálni az eredeti biztonsági követelmények teljesülését, és nem felel semmilyen következményes hatásért.
• Hasonlítsa össze a csomag tartalmát a megrendelés tartalmával.
• Óvatosan távolítsa el az összes csomagolást/védelmet a szállítmányról.
4.2 Termékazonosítás
Az eszköz azonosításához az alábbi lehetőségek állnak rendelkezésre:
• Az adattáblán feltüntetett jellemzők
• Írja be az eszköz adattábláján található sorozatszámot a W@M Device Viewer alkalmazásba ( www.endress.com/deviceviewer ): Megjelenítésre kerül az eszközzel kapcsolatos minden adat, valamint az eszközhöz szállított Műszaki Dokumentáció
áttekintése.
Az alább bemutatott adattábla a konkrét termékinformációknak a sorozatszám, a tervezési feltételek, a méretek, a konfiguráció és a jóváhagyások alapján történő azonosítására szolgál:
1
2
3
4
No of transmitter:12
Measuring range: 0...250 °C iTHERM MultiSens Bundle
Made in Italy 2018
20060 Pessano con Bornago-MI
Ord.cd.: T MS31 -XXXX/XX
Ser.no.: XXXXXXXXXXX
TSV00XXXX-XXXXX
2xPt100/TF/4Cl.A
no. of inserts: 8
TMT182-B
Ref to BA 01955 T/0 /en
2 A többpontos hőmérő adattáblája (példa: fekvő formátum)
4
5
2
3
A mező száma
1
Leírás
Rendelési kód és sorozatszám
TSV rajzszám
Érzékelő és termékkonfiguráció
Beépített távadó
Az érzékelő hőmérsékleti mérési tartománya
Példák
TMS31-xxxxx
-
-
TSV301237-XXXXX pl. a mérési pontok száma
5
6
A0038307
10 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Átvétel és termékazonosítás
6
-
A mező száma
Leírás Példák
CE-jelölés
Jóváhagyási szám, veszélyes területi besorolás és
Ex logó (ha van)
Biztonsági előírások száma (ha van)
Környezeti hőmérséklet (ha a veszélyes területi besorolás alkalmazandó)
pl.–50 … 60 °C (–58 … 140 °F) veszélyes területeken történő alkalmazásra
Hasonlítsa össze az eszköz adattábláján szereplő adatokat a mérési környezet szerinti követelményekkel.
4.3 Tárolás és szállítás
Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot és a szállítási csomagoláshoz kapcsolódó védőelemeket.
ÉRTESÍTÉS
Az eszköz beépítési helyszínre történő szállítása
‣ Az eszközt fő emelő eszköz gyanánt mindig a mellékelt szemes csavar használatával mozgassa.
‣ Óvatosan mozgassa. A szerelési fázisok során kerülje a hegesztett vagy menetes alkatrészeknek az eszköz önsúlya általi terhelését.
‣ Ha szükséges, használjon további köteleket, hogy a készüléket egyenesen tartsa a csatlakozódoboz és a fém kötél első része között.
‣ Nyomatékosan kérjük, hogy az eszköz beépítési helyszínén kerülje az esetleges akadályokkal való ütközéseket.
‣ Kerülje az eszköz és a környező testek közötti súrlódást.
‣ Kerülje az érzékelőelem elcsavarodását.
‣ Az egyszerű kezelés érdekében a hőmérő-köteget feltekercselt formában tartsa a
felemelési műveletekhez → 15.
Oly módon csomagolja be a készüléket, hogy az megbízható védelmet nyújtson a tárolás (és szállítás) hatásaival szemben. Az eredeti csomagolás optimális védelmet nyújt.
A megengedett tárolási hőmérséklet → 36
Endress+Hauser 11
Szerelés
12 iTHERM MultiSens Bundle TMS31
5 Szerelés
5.1 Szerelési követelmények
L FIGYELMEZTETÉS
Ezen beépítési irányelvek be nem tartása halált vagy súlyos sérüléseket okozhat
‣ Győződjön meg arról, hogy csak szakképzett személyzet végzi a beépítést.
L FIGYELMEZTETÉS
A robbanás halált vagy súlyos sérüléseket okozhat
‣ Ne távolítsa el a csatlakozódoboz fedelét robbanásveszélyes környezetben, ha az
áramkör feszültség alatt van.
‣ Mielőtt robbanásveszélyes légkörben bármilyen elektromos és elektronikus eszközt csatlakoztatna, győződjön meg arról, hogy az áramköri eszközök a gyújtószikramentes vagy gyújtóforrásmentes bekötési gyakorlatnak megfelelően lett beépítve.
‣ Ellenőrizze, hogy a távadók működési légköre megfelel-e a vonatkozó veszélyes területi tanúsítványoknak.
‣ A robbanásvédelmi követelményeknek való megfelelés érdekében az összes burkolatot
és menetes alkatrészt teljesen le kell zárni.
L FIGYELMEZTETÉS
A folyamatközeg szivárgása halált vagy súlyos sérüléseket okozhat
‣ Üzemelés közben ne lazítsa meg a csavarozott alkatrészeket. A nyomás ráengedése előtt szerelje fel és húzza meg a szerelvényeket.
ÉRTESÍTÉS
Az üzem más alkatrészeiből eredő további terhelések és rezgések befolyásolhatják az
érzékelő elemek működését.
‣ Tilos a beépítési tervben fel nem tüntetett, a más rendszerek felőli csatlakozásokon keresztül átadódó további terhelések vagy külső erők hatásainak kitenni a rendszert.
‣ A rendszer nem alkalmas olyan helyekre történő beépítésre, ahol rezgések jelentkezhetnek. Az átadott terhelések megszüntethetik a csatlakozások tömítettségét
és károsíthatják az érzékelő elemek működését.
‣ A végfelhasználónak kell gondoskodnia az olyan eszközök beépítéséről, melyekkel elkerülhető a megengedett határértékek túllépése.
‣
A környezeti feltételeket lásd a műszaki adatokban → 36
‣ A mérőrendszer beépítése közben kerülje a súrlódást, különös tekintettel a szikraképződésre.
‣ Győződjön meg arról, hogy a tárolt anyag (például gabona, klinker, pellet stb.) általi terhelés nem okozza a szondák vagy hegesztések (ha a szonda belső részekre van rögzítve) deformációját vagy megfeszülését.
5.2 A szerelvény beépítése
A kötélköteg hőmérő egy tekercsbe van csomagolva az egyszerű és kompakt szállítás
érdekében. Javasoljuk, hogy feltekercselt konfigurációjában tartsa, amíg a hőmérő közel van a tárolócsatlakozáshoz; egy hosszú és egyenes függőleges kötél nehezebb emelési és szerelési műveleteket eredményezne.
5.2.1 Csatlakozódoboz közvetlenül a fedélzetre szerelve
Az alábbi utasításokat be kell tartani a készülék megfelelő telepítéséhez (kérjük, vegye figyelembe, hogy ez vonatkozik a „Nyitott tartókeret”, „Támasztókeret fedelekkel” és
„Csőnyak” változatra).
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
Az összeszerelés sorrendje
1.
Szerelés
1.
2.
A0038308
Helyezze a tömítést a karimás csővég és az eszköz karimája közé (miután ellenőrizte a karimán lévő tömítések ülékeinek tisztaságát).
2. Vigye az eszközt a csővéghez, helyezze be a hőelemeket tartalmazó köteget a csővégen keresztül, kerülve a hőelemes érzékelők összegabalyodását és deformálódását, valamint a kötélrendszer megcsavarodását.
3.
3.
4.
Kezdje el behelyezni a csavarokat a karimafuratokba, és az anyák és a megfelelő csavarkulcs segítségével húzza meg őket, de ne teljesen.
A0038309
4.
A0038310
Helyezze be a többi csavart is a karimafuratokba, és a megfelelő eszközzel, átellenes sorrend szerint (azaz az alkalmazandó szabványok szerinti kontrollált meghúzással) húzza meg őket.
Endress+Hauser 13
Szerelés
Csatlakoztatási sorrend (csatlakozás ügyféloldalon)
1.
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
1.
2.
+
+
+
+
-
A0038311
Közvetlen bekötés esetén a hosszabbító vagy kompenzációs kábeleket teljesen vezesse át a csatlakozódoboz megfelelő kábeltömszelencéin.
2. Húzza meg a csatlakozódoboz kábeltömszelencéit.
3. Miután felnyitotta a csatlakozódoboz fedelét, a kompenzációs kábeleket a mellékelt bekötési utasításnak megfelelően csatlakoztassa a csatlakozódobozban lévő kapcsokhoz, ügyelve arra, hogy a kábelek és a kapcsok címkeszámai egyezzenek.
4. Az IP-védelmi besorolás fenntartása érdekében úgy zárja le a fedelet, hogy a tömítés megfelelően illeszkedjen.
5. A fedéllel ellátott támkeret használata esetén ellenőrizze, hogy annak összes alkatrésze továbbra is megfelelően csatlakozik-e egymáshoz.
5.2.2 Csatlakozódoboz távoli csatlakoztatása
A csatlakozódoboz nem tartozék. Az összeszerelés sorrendje
A helyes összeszerelési eljárást lásd itt: → 13.
Csőcsatlakozás
Győződjön meg arról, hogy a kábeltömszelence megfelelően meg lett húzva a vezetékek csatlakoztatása után.
14
A0038312
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Szerelés
Csatlakoztatási sorrend (csatlakozás ügyféloldalon)
A helyes bekötési sorrendet lásd: → 14.
Csatlakozódoboz mellékelve, de nincs csatlakoztatva a többpontos hőmérőhöz. Az
összeszerelés sorrendje
Mielőtt bármilyen összeszerelési és bekötési műveletet végezne, gondoskodjon arról, hogy az elosztódoboz az igényeinek megfelelő, stabil fémtartóra kerüljön felrögzítésre és az könnyen hozzáférhető helyen.
A helyes összeszerelési eljárást lásd itt: → 13.
Csőcsatlakozás
A helyes összeszerelési eljárást lásd itt: → 14.
Csatlakoztatási sorrend (csatlakozás ügyféloldalon)
A helyes bekötési sorrendet lásd: → 14 és → 19.
Csatlakozódoboz mellékelve és csatlakoztatva a többpontos hőmérőhöz.
Az összeszerelés sorrendje
Mielőtt bármilyen összeszerelési és bekötési műveletet végezne, gondoskodjon arról, hogy az elosztódoboz az igényeinek megfelelő, stabil fémtartóra kerüljön felrögzítésre és az könnyen hozzáférhető helyen.
A helyes összeszerelési eljárást lásd az 5.2.1.1. fejezetben.
Csatlakoztatási sorrend (csatlakozás ügyféloldalon)
A helyes összeszerelési eljárást lásd az 5.2.1.1. fejezetben.
ÉRTESÍTÉS
A felszerelés után végezzen el néhány egyszerű ellenőrzést a beépített hőmérsékletmérő rendszeren.
‣ Ellenőrizze a menetes csatlakozások szorosságát. Ha bármelyik alkatrész meglazult, húzza meg a megfelelő nyomatékkal.
‣ Ellenőrizze a kötélköteg megfelelő, egyenes kifeszítettségét a nem kívánatos elhajlás elkerülése érdekében, mely a hőelemek nem megfelelő elhelyezését eredményezheti a tárolórendszeren belül.
‣ Ellenőrizze a súly megfelelő elhelyezését a kötélen.
‣ Ellenőrizze a csatolószem megfelelő csatlakozását a tartály belsejében kiválasztott rögzítési ponthoz (terhelősúly nélküli változat).
‣ Ellenőrizze a megfelelő huzalozást és az érzékelők elektromos folytonosságát (ha lehetséges, melegítse fel a csúcsot), majd ellenőrizze, nincs-e rövidzárlat.
5.3 Felszerelés utáni ellenőrzés
A mérőrendszer üzembe helyezése előtt gondoskodjon valamennyi ellenőrzés elvégzéséről:
Eszközállapotok és specifikációk
Az eszköz sértetlen (szemrevételezéses ellenőrzés)?
A környezeti feltételek megegyeznek az eszköz specifikációjával?
Például:
• Környezeti hőmérséklet
• Megfelelő feltételek
A menetes alkatrészek deformálatlanok?
Endress+Hauser 15
Szerelés iTHERM MultiSens Bundle TMS31
A tömítések nem deformálódtak maradandóan?
Beépítés
Az eszköz a csővég tengelyéhez van igazítva?
A karimák tömítéseinek ülékei tiszták?
Megfelelő a csatlakozás a karima és az ellenkarima között?
A hőelemek nincsenek összegabalyodva, deformálatlanok és nincsenek megcsavarodva?
A kötélköteg megfelelő, egyenesen kifeszített elrendezésben van, elcsavarodás vagy átfedés nélkül?
A billenőcsatlakozó megfelelően csatlakozik a karima szemescsavarjához?
A csavarok teljesen be vannak hajtva a karimába? Győződjön meg arról, hogy a karima megfelelően csatlakozik a csővégre.
A hosszabbítókábelek kábeltömszelencéi meg vannak húzva?
A hosszabbítókábelek csatlakoztatva vannak a csatlakozódoboz kapcsaihoz?
16 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Elektromos csatlakozás
6 Elektromos csatlakozás
L VIGYÁZAT
Ennek figyelmen kívül hagyása az elektronika alkatrészeinek megrongálódását eredményezheti.
‣ Kapcsolja ki a tápfeszültséget a készülék beépítése vagy csatlakoztatása előtt.
‣ Ha Ex-jóváhagyással rendelkező eszközöket veszélyes területre telepít, kérjük, vegye figyelembe a jelen Használati útmutatót kiegészítő Ex dokumentációban található utasításokat és kapcsolódási rajzokat. Szükség esetén kérje a helyi Endress+Hauser képviselő segítségét.
Távadóval való összekötés esetén vegye figyelembe az adott távadóhoz mellékelt
Rövid használati útmutatóban található bekötési utasításokat is.
Az eszköz bekötésekor az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyissa ki a csatlakozódoboz házának fedelét.
2. Nyissa fel a csatlakozódoboz oldalain található kábeltömszelencéket.
3. Vezesse át a kábeleket a kábeltömszelencék nyílásán.
4. A kábeleket az → 17 ábrán látható módon csatlakoztassa
5. A bekötés befejezésekor szorosan csavarozza le a csavaros csatlakozókapcsokat.
Húzza meg ismét a kábeltömszelencéket. Ennek során fordítson különös figyelmet a
→ 21-ra. Zárja vissza a házfedelet.
6. A bekötési hibák elkerülése érdekében mindig vegye figyelembe a csatlakoztatás
utáni ellenőrzés c. részben található útmutatásokat! → 21
6.1 Bekötési útmutató
Kapocskiosztás
ÉRTESÍTÉS
Az elektronika egyes részeinek ESD (elektrosztatikus kisülés) miatti megsemmisülése vagy hibás működése.
‣ Tegyen intézkedéseket a terminálok elektrosztatikus kisülés elleni védelme érdekében.
A helytelen mért értékek elkerülése érdekében a hőelemes és RTD érzékelők jelátvitelének közvetlen bekötéséhez egy hosszabbító vagy kompenzációs kábelt kell használni. A megfelelő sorkapcson feltüntetett polaritást és a huzalozási sémát be kell tartani.
A rendszer buszcsatlakozó kábeleinek tervezése és beszerelése nem az eszköz gyártójának feladata. Ezért a gyártót nem lehet felelőssé tenni az olyan potenciális károkért, amelyek az ehhez az alkalmazáshoz nem megfelelő anyagok kiválasztása vagy a hibás beépítés miatt következnek be.
Endress+Hauser 17
Elektromos csatlakozás
Do not open !
CHANNEL ERROR
1 2 3 4 5 6 7 8
COM/
ERR
PWR
1:
2:
Simulate Enable
Write Lock
3-8: Not Used iTHERM MultiSens Bundle TMS31
FOUNDATION
Fieldbus
TM
S
TMT125
Order Code: TMT125-XXXXXXXX
Ser.No.:
TAG No.:
0123456789101
1019876543210
DEVICE ID 452B4810CD-...
PTB 05 ATEX xxxx
II2 (1G/D)G EEx ia IIC T4
II(1) GD [EEx ia ] IIC inst. per XA056R/09/a3/XX.XX
FISCO according to IEC
-40°C< Ta < 70°C
TS 60079-27
PTB 05 ATEX xxxxX
II 3G EEx nA II T4
II 3G EEx nL IIC T4
II (3)G [EEx nL] IIC T4
#
Avoid electrostatic charge!
+ H L
CH1...CH8
H L
Ω
2-wire
3-wire
4-wire H L
L
RTD
L
H L
H
TC
L H mV
L
A0006330-HU
3 A többcsatornás távadó kapcsolási rajza
Sensor input 2 red red
TC
Sensor input 1 red
7
6 red 5
5
6
7
Bus connection and supply voltage
TC white white 4 white
3
4
3
Display connection
4 A kettős érzékelőbemenettel rendelkező fejtávadók (TMT8x) kapcsolási rajza
1
+
2
-
+
-
1
2
A0016711-HU
18 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Elektromos csatlakozás
Power supply head transmitter and analog output 4 to 20 mA, or bus connection
2
1
3-wire
RTD
6
5
(red)
(red)
4-wire
RTD
6
5
(red)
(red)
3 (white)
4
3
(white)
(white)
5 Az egyedi érzékelőbemenettel rendelkező fejtávadók (TMT18x) kapcsolási rajza
Hőelem kábeleinek színe
Az IEC 60584 szerint
• J típus: fekete (+), fehér (-)
• K típus: zöld (+), fehér (-)
Az ASTM E230 szerint
• J típus: fehér (+), piros (-)
• K típus: sárga (+), piros (-)
TC
6
4
A0016712-HU
6.2 Az érzékelők kábeleinek csatlakoztatása
Minden érzékelőn egyedi címkeszám (TAG number) található. Alapértelmezett konfigurációként minden vezeték mindig csatlakoztatásra kerül a beépített távadóhoz vagy kapcsokhoz és általában a házhoz szállítás előtt ez az üzemben ellenőrzésre kerül. Távoli csatlakozódoboz esetén előfordulhat, hogy a következő lépéseket a többpontos oldalon is el kell végezni.
A huzalozás adott sorrend szerint kerül elvégzésre, ami azt jelenti, hogy az 1. számú távadó bemeneti csatornája (csatornái) az 1-es számtól kezdődően csatlakoztatásra kerülnek betétvezetékekhez, a 2. sz. távadó egészen addig nincs használatban, amíg az 1.
távadó összes csatornája csatlakoztatásra nem kerül. Az egyes betétek vezetékeit 1-től kezdődő, növekvő számok jelölik. Ha dupla érzékelő van használatban, akkor a két
érzékelő megkülönböztetése érdekében a belső jelölés egy utótagot tartalmaz, pl. 1A és 1B jelölés az 1. mérési pont ugyanazon betétjében lévő dupla érzékelőhöz.
1B
1B
1A
1A
-
+
-
+
+
-
+
+
+
Endress+Hauser
6 Közvetlen huzalozás a beszerelt sorkapocson. Példa a belső érzékelővezetékek 2 x TC jelölésére, az 1.
betétben lévő érzékelők esetén.
A0033288
19
Elektromos csatlakozás iTHERM MultiSens Bundle TMS31
7
6
5
4
3
A
1
A
1
B
1
B
1
1
+
2
-
5
4
6
7
1
+
2
-
3
5
6
7
1
+
2
-
4
3
5
6
7
2
-
1
+
4
3
A0033289
7 Felszerelt és bekötött fejtávadó. Példa a belső érzékelővezetékek 2 x TC jelölésére
Érzékelő típusa Távadó típusa
1 x RTD vagy TC • Egyedi bemenet (egy csatorna)
• Dupla bemenet (kétcsatornás)
• Többcsatornás bemenet (8 csatornás)
2 x RTD vagy TC • Egyedi bemenet (egy csatorna)
• Dupla bemenet (kétcsatornás)
• Többcsatornás bemenet (8 csatornás)
Bekötési szabály
• 1 fejtávadó betétenként
• 1 fejtávadó 2 betéthez
• 1 többcsatornás távadó 8 betéthez
• Nem áll rendelkezésre, a vezetékezés kizárt
• 1 fejtávadó betétenként
• 1 többcsatornás távadó 4 betéthez
6.3 A táp- és jelkábelek csatlakoztatása
Kábelspecifikációk
• A terepi busz kommunikációhoz árnyékolt kábel ajánlott. Vegye figyelembe az üzem földelési koncepcióját.
• A jelkábel csatlakoztatására szolgáló terminálok (1+ és 2-) védettek a fordított polaritás ellen.
• Vezeték keresztmetszete:
• Max 2.5 mm
• Max 1.5 mm
2 (14 AWG) csavaros kapcsok esetén
2 (16 AWG) rugós kapcsok esetén
Mindig tartsa be az általános eljárást → 17.
2
3
1
4
A0033290
8 A jelkábel és az áramellátás csatlakoztatása a beépített távadóhoz
1 Külső földelőkapocs
2 Terminálok a jelkábelhez és az áramellátáshoz
3 Belső földelőterminál
4 Árnyékolt jelkábel, terepi busz kapcsolat esetén ajánlott
20 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Elektromos csatlakozás
6.4 Árnyékolás és földelés
A távadó bekötési fázisával kapcsolatos bármilyen specifikus elektromos árnyékolás
és földelés tekintetében olvassa el a beépített távadó használati útmutatóját.
A beszerelés során figyelembe kell venni az erre vonatkozó hatályos országos előírásokat
és irányelveket! Amennyiben jelentős potenciálkülönbség tapasztalható az egyes földelési pontok között, az árnyékolás csak egy ponton csatlakozzon, közvetlenül a referenciaföldeléshez. Ebből következik, hogy potenciálkiegyenlítés nélküli rendszerek esetén, a terepi buszrendszer kábeleit csak az egyik oldalon szabad leföldelni, például a tápegységnél vagy a biztonsági reteszeknél.
ÉRTESÍTÉS
Ha a kábel árnyékolása egynél több ponton csatlakozik a földhöz egy potenciálkiegyenlítés nélküli rendszerben, a tápfeszültség frekvenciájával megjelenő kiegyenlítő áramok kárt okozhatnak a jelkábelben vagy jelentősen befolyásolhatják a jelátvitelt.
‣ Ilyen esetekben a jelkábel árnyékolását csak az egyik oldalon kell leföldelni, azaz nem szabad a burkolat földelőkapcsához csatlakoztatni (végponti fej, terepi burkolat). A nem csatlakoztatott árnyékolást szigetelni kell!
6.5 Védelmi fokozat
A készülék alkatrészei legfeljebb az IP 68 behatolásvédelem követelményeinek felelnek meg.
A beépítést vagy szervizelést követően a védelmi szint teljesítéséhez a következő pontokat
kell figyelembe venni: → 9, 21
• A tömítőhoronyba való visszahelyezés előtt a ház tömítéseinek tisztának és sértetleneknek kell lenniük. Ha túl szárazak, meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni őket.
• Az összes házcsavart és fedelet meg kell húzni.
• A csatlakozáshoz használt kábeleknek megfelelő külső átmérővel kell rendelkezniük (pl.
M20 x 1,5, kábelátmérő 0,315-től 0,47 inch-ig; 8-tól 12 mm-ig).
• Húzza meg a kábeltömszelencét.
• Hurkolja meg a kábelt vagy vezetőt, mielőtt behelyezné a nyílásba („vízzsák”). Ez azt jelenti, hogy a képződő nedvesség nem juthat be a tömszelencébe. Úgy helyezze el az eszközt, hogy a kábel vagy a vezetékbemenetek ne felfelé nézzenek.
• A fel nem használt bevezetéseket a mellékelt zárólemezekkel kell lezárni.
• A tömítőgyűrűt nem szabad eltávolítani az NPT-csatlakozóból.
Endress+Hauser
9 Csatlakoztatási tippek az IP védelmi besorolás fenntartásához
6.6 Csatlakoztatás utáni ellenőrzés
Az eszköz sértetlen (eszköz belső ellenőrzése)?
Elektromos csatlakozás
A0011260
21
Elektromos csatlakozás iTHERM MultiSens Bundle TMS31
A tápfeszültség megfelel az adattáblán szereplő értékeknek?
A kábelek nincsenek megfeszítve?
A tápegység és a jelkábelek megfelelően vannak csatlakoztatva? → 17
Minden csavaros kapocs szorosan meg van húzva, és a rugós kapcsok csatlakozásai ellenőrizve lettek?
Az összes kábeltömszelence fel van szerelve, meg van húzva és le van zárva?
Minden burkolatfedél fel van szerelve és meg van húzva?
Megegyezik a terminálok és a kábelek jelölése?
Ellenőrizve lett a hőelem elektromos folytonossága?
22 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
Endress+Hauser
Üzembe helyezés
7 Üzembe helyezés
7.1 Előzmények
Az Endress+Hauser műszerek Szabványos, Bővített és Haladó üzembehelyezési útmutatói az eszköz működésének garantálása érdekében az alábbiak szerint:
• Endress+Hauser használati útmutató
• Az ügyfél által beállított specifikáció és/vagy
• Alkalmazási feltételek, adott esetben a folyamatkörülmények között
Mind a kezelőt mind pedig a folyamatért felelős személyt tájékoztatni kell az üzembe helyezésről, amely a következő műveletek betartásával kerüljön elvégzésre:
• Ha szükséges, bármely, a folyamathoz csatlakoztatott érzékelő leválasztása előtt határozza meg, hogy milyen szilárd anyag vagy folyadék mérése történik (lásd a biztonsági adatlapot).
• Legyen tisztában a hőmérsékleti viszonyokkal.
• Csak azután nyissa fel a folyamatcsatlakozásokat, és lazítsa meg a karimacsavarokat, ha meggyőződött arról, hogy ezek biztonságosan elvégezhetők.
• Ügyeljen arra, hogy ne zavarja meg a tárolórendszert a bemenetek/kimenetek leválasztásakor vagy jelek szimulálásakor.
• Gondoskodjon arról, hogy az eszközök, berendezések és az ügyfél tárolótere védve legyenek a keresztszennyeződéstől. Gondolja át és tervezze meg a szükséges tisztítási lépéseket.
• Ha az üzembe helyezés vegyi anyagokat igényel (pl. reagensek a normál üzemeléshez vagy a tisztításhoz), mindig vegye figyelembe és tartsa be a biztonsági előírásokat.
7.1.1 Referencia dokumentumok
• Endress+Hauser Szabványos kezelési eljárás az általános egészségügyi és biztonsági tudnivalókkal (lásd a dokumentációs kódot: BP01039H).
• Az üzembe helyezéshez szükséges eszközök és berendezések Használati útmutatója.
• Vonatkozó Endress+Hauser szerviz dokumentáció (használati kézikönyv, munkautasítások, szerviz info, szerviz kézikönyv, stb.).
• A minőséggel kapcsolatos eszközök kalibrációs tanúsítványai, ha vannak.
• Adott esetben biztonsági adatlap.
• Ügyfélspecifikus dokumentumok (biztonsági utasítások, beállítási pontok stb.).
7.1.2 Eszközök és felszerelés
Multiméterrel és műszerrel kapcsolatos konfigurációs eszközök, szükség esetén a fent említett műveleti listából.
7.2 Működés ellenőrzése
Az eszköz üzembe helyezése előtt gondoskodjon valamennyi ellenőrzés elvégzéséről
• „Beépítés utáni ellenőrzés” ellenőrzőlista
• „Csatlakoztatás utáni ellenőrzés” ellenőrzőlista
Az üzembe helyezést az általunk megadott üzembehelyezési eljárásnak megfelelően kell elvégezni (Szabványos, Bővített és Haladó).
7.2.1 Szabványos üzembe helyezés
Az eszköz szemrevételezése
1. Ellenőrizze a műszert (műszereket), hogy nem sérültek-e meg a szállítás vagy a felszerelés/bekötés során
23
Üzembe helyezés
24 iTHERM MultiSens Bundle TMS31
2. Ellenőrizze, hogy a beépítés a használati útmutató szerint történt-e
3. Ellenőrizze, hogy a bekötés a használati útmutató és a helyi előírások szerint lett-e kivitelezve (pl. földelés)
4. Ellenőrizze az eszköz(ök) por- és vízállóságát
5. Ellenőrizze a biztonsági óvintézkedéseket (pl. radiometrikus mérések)
6. Kapcsolja be a műszert (műszereket)
7. Ellenőrizze a riasztási listát, ha szükséges
Környezeti feltételek
1. Ellenőrizze, hogy a környezeti feltételek megfelelnek-e a műszer(ek)re vonatkozó előírásoknak: környezeti hőmérséklet, páratartalom (IPxx behatolás elleni védelem), rezgések, veszélyes területek (Ex, Dust-Ex), RFI/EMC, napsugárzás hatásaival szembeni védelem stb.
2. Ellenőrizze a műszer(ek) hozzáférhetőségét a használat és karbantartás szempontjából
Konfigurációs paraméterek
‣ Konfigurálja a műszert (műszereket) a Használati útmutató szerint, az ügyfél által, vagy a tervezési specifikációban megadott paraméterekkel
A kimeneti jel értékének ellenőrzése
‣ Ellenőrizze és erősítse meg, hogy a helyi kijelzés és a műszer(ek) kimeneti jelei megfelelnek-e az ügyfél kijelzőjének
7.2.2 Bővített üzembe helyezés
A Szabványos üzembe helyezés lépésein felül a következőket is el kell végezni:
Az eszköz megfelelősége
1. Ellenőrizze az átvett műszert (műszereket) a megrendelés vagy a tervezési specifikáció alapján, beleértve a kiegészítőket, a dokumentációt és a tanúsítványokat
2. Ellenőrizze a szoftververziót (pl. az alkalmazási szoftvert, mint pl: „Batching”), ha rendelkezésre áll
3. Ellenőrizze, hogy a dokumentációból a megfelelő a kiadás és verzió áll-e rendelkezésre
Funkcionális teszt
1. A belső vagy egy külső szimulátor (pl. FieldCheck) segítségével tesztelje az eszköz kimeneteit, beleértve a kapcsolási pontokat, kiegészítő bemeneteket/kimeneteket
2. Hasonlítsa össze a mérési adatokat/eredményeket a vevői referenciával. (pl.
laboratóriumi eredmény egy analizátor esetén, súlymérés egy adagolási alkalmazás esetén stb.)
3. Ha szükséges, állítsa be a műszert (műszereket) a használati útmutatóban leírtak szerint
7.2.3 Haladó üzembe helyezés
A Haladó üzembe helyezés egy huroktesztet is tartalmaz a Szabványos és a Bővített
üzembe helyezés lépésein felül.
Hurok teszt
1. Szimuláljon legalább 3 kimeneti jelet a műszer(ek)től a vezérlőhelyiségig
2. Olvassa ki/jegyezze fel a szimulált és kijelzett értékeket, és ellenőrizze a linearitást
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Diagnosztika és hibaelhárítás
7.3 Az eszköz bekapcsolása
A végső ellenőrzés sikeres lefolytatását követően kapcsolja be a tápfeszültséget. Ezután a többpontos hőmérő üzemel. Ha Endress+Hauser hőmérséklet-távadó van használatban, kérjük, olvassa el a mellékelt Rövid használati útmutatót az üzembe helyezésre vonatkozóan.
8 Diagnosztika és hibaelhárítás
8.1 Általános hibaelhárítás
Mindig az alábbi ellenőrzőlistákkal kezdje a hibaelhárítást, ha az indítás után vagy
üzemelés közben hibák lépnek fel. Ez (különféle kérdések segítségével) közvetlenül elvezeti Önt a probléma okához és a megfelelő javítóintézkedésekhez.
ÉRTESÍTÉS
Az eszköz alkatrészeinek javítása
‣ Súlyos hiba esetén a mérőeszköz cseréje válhat szükségessé. Csere esetén lásd a
„Visszaszállítás” c. részt → 26.
‣ Mindig fontos ellenőrizni a kábelek és a kapcsok közötti csatlakozást, hogy garantálható legyen a kábelek megfelelő feszítettségmentessége, valamint a csavaros kapcsok szorossága és tömítettsége.
A mérőrendszer üzembe helyezése előtt gondoskodjon valamennyi ellenőrzés elvégzéséről:
• Kövesse a „Felszerelés utáni ellenőrzés” c. részben található ellenőrzési listát→ 15
• Kövesse a „Csatlakoztatás utáni ellenőrzés” c. részben található ellenőrzési listát→ 21
Távadók használata esetén olvassa el a beépített távadó dokumentációját a diagnosztikai
és hibaelhárítási eljárásokra vonatkozóan .
Endress+Hauser 25
Javítás
26 iTHERM MultiSens Bundle TMS31
9 Javítás
9.1 Általános megjegyzések
A karbantartáshoz akadálymentesített területet kell biztosítani az eszköz körül. Csere esetén minden, az eszköz részét képező alkatrészt eredeti Endress+Hauser pótalkatrészre kell lecserélni, mely ugyanazon jellemzőket és teljesítményt garantálja. A folyamatos
üzembiztonság és megbízhatóság érdekében az eszköz javítását csak akkor javasoljuk, ha azt az Endress+Hauser kifejezetten engedélyezi, betartva az elektromos eszköz javítására vonatkozó szövetségi/nemzeti előírásokat.
9.2 Pótalkatrészek
Pótalkatrészek rendelésekor kérjük, adja meg az egység sorozatszámát!
A többpontos hőmérőszerelvény pótalkatrészei:
• Kábeltömszelencék
• Távadók vagy elektromos kapcsok
• Csatlakozódoboz és a kapcsolódó kiegészítők
• A kompressziós szerelvények tömítőkészletei
9.3 Endress+Hauser szolgáltatások
Szerviz
Tanúsítványok
Karbantartás
Kalibrálás
Beépítés
Vizsgálatok
Leírás
Az Endress+Hauser az egyedi jóváhagyásokkal, egyedileg tanúsított alkatrészek mellékelésével, valamint a teljes rendszer integrációjának ellenőrzésével teljesíteni tudja a kialakítás, a termék legyártása, a tesztelés és üzembe helyezés tekintetében felmerülő valamennyi követelményt.
A moduláris kialakításnak köszönhetően az Endress+Hauser rendszerek az egyszerű karbantartás szempontjai szerint lettek kialakítva, mely lehetővé teszi az elöregedett vagy elhasználódott alkatrészek cseréjét. A szabványosított alkatrészek gyors reagálást tesznek lehetővé karbantartáskor.
A megfelelőség biztosítása érdekében az Endress+Hauser kalibrálási szolgáltatásai magukban foglalják a helyszíni ellenőrző vizsgálatokat, az akkreditált laboratóriumi kalibrációt, a tanúsítványokat és a nyomon követhetőséget.
Az Endress+Hauser segítséget nyújt a rendszerek üzembe helyezésében, és minimalizálja a költségeket. A hibamentes beépítés döntő jelentőségű a mérőrendszer minősége és élettartama, valamint az üzem működése szempontjából. A megfelelő szakértelmet nyújtjuk Önnek a megfelelő időben a projektcélok teljesülése érdekében.
A termékminőség és a hatékonyság garantálása érdekében a teljes élettartam alatt a következő tesztek állnak rendelkezésre:
• Festékbehatolásos vizsgálat az ASME V. 6. cikke, az UNI EN 571-1 és ASME
VIII, 1. alfejezet, App 8 szabványok szerint
• PMI teszt az ASTM E 572 szerint
• Röntgenvizsgálat az ASME V. 2. cikk és 22. cikk, az ISO 17363-1
(követelmények és módszerek), az ASME VIII. 1. alfejezete, valamint az ISO
5817 (elfogadási kritériumok) szerint. Vastagság 30 mm-ig
9.4 Visszaszállítás
Az eszköz biztonságos visszajuttatására vonatkozó követelmények az eszköz típusától és a nemzeti jogszabályoktól függően változhatnak.
1. További információt a weboldalon talál: http://www.endress.com/support/return-material
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Javítás
2. Juttasssa vissza az eszközt, amennyiben az eszköz javítást vagy gyári kalibrálást igényelne, illetve ha nem megfelelő eszközt rendeltek vagy szállítottak.
9.5 Ártalmatlanítás
9.5.1 A mérőeszköz eltávolítása
1. Kapcsolja ki az eszközt.
L FIGYELMEZTETÉS
Folyamatkörülmények jelentette veszély.
‣ Legyen óvatos a veszélyes folyamatkörülményekkel, mint pl. a mérőeszközben lévő nyomás, hőmérséklet vagy agresszív folyadékok.
2. Fordított sorrendben végezze el a „Mérőeszköz felszerelése” és a „Mérőeszköz csatlakoztatása” részben szereplő szerelési és bekötési lépéseket. Tartsa be a biztonsági utasításokat!
9.5.2 A mérőeszköz ártalmatlanítása
L FIGYELMEZTETÉS
Egészségre veszélyes folyadékok személyzetre és a környezetre vonatkozó veszélyei.
‣ Győződjön meg róla, hogy a mérőeszköz és az összes üreg mentes az olyan folyadékmaradékoktól, amelyek veszélyesek lehetnek az egészségre vagy a környezetre, pl. résekbe szivárgott vagy műanyagon átdiffundált anyagok.
Az ártalmatlanítás során tartsa be a következőket:
‣ Tartsa be a hatályos szövetségi/nemzeti előírásokat.
‣ Biztosítsa az eszköz összetevőinek megfelelő szétválogatását és újrafelhasználását.
Endress+Hauser 27
Tartozékok iTHERM MultiSens Bundle TMS31
10 Tartozékok
A készülékhez különféle tartozékok kaphatók, melyek az eszközzel egyidejűleg vagy az
Endress+Hausertől utólagosan is megrendelhetők. A kérdéses rendelési kódról részletes tájékoztatást a helyi Endress+Hauser értékesítési központtól kaphat.
28 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Tartozékok
10.1 Eszközspecifikus kiegészítők
Tartozékok
Horgonysúly
Leírás
A horgonysúly felszerelése biztosítja a kötél egyenes és függőleges helyzetét, kérjük, ügyeljen arra, hogy legyen elegendő hely a tárolórendszeren belül a súly pozícionálásához. A méretek a megrendelés során kerülnek meghatározásra a többpontos kötél-hőmérő méretének megfelelően.
• Bal oldal - levehető/cserélhető
• Jobb oldal - rögzített
Csúcsívek
A0038304
A többpontos kötél-hőmérőre csúcsívek vannak felszerelve, melyek biztosítják a szonda termoelem helyes pozícionálását a kötél hossza mentén és pozíciójukban tartják őket működés közben.
Billenőcsatlakozó terminál
A0038305
A kötél és a karima közötti billenőcsatlakozós csatolás lehetővé teszi a fordított elforgást.
A0038306
Endress+Hauser 29
Tartozékok
30 iTHERM MultiSens Bundle TMS31
10.2 Kommunikációval kapcsolatos tartozékok
TXU10 konfigurációs készlet
Commubox FXA195
HART
Commubox FXA291
HMX50 HART hurok
átalakító
SWA70 vezeték nélküli
HART adapter
Fieldgate FXA320
Fieldgate FXA520
Field Xpert SFX100
Konfigurációs készlet PC segítségével programozható távadóhoz, telepítő szoftverrel és interfészkábellel, USB porttal rendelkező PC-hez
Rendelési kód: TXU10-xx
Gyújtószikramentes HART kommunikációhoz a FieldCare alkalmazással, USB kapcsolaton keresztül.
Részletesen lásd: TI00404F „Műszaki információk”
A CDI csatolóval (= Endress+Hauser közös adatcsatoló) rendelkező terepi eszközöket kapcsolja össze egy asztali vagy hordozható számítógép USB portjával.
Részletesen lásd: TI00405C „Műszaki információk”
Kiértékeli a dinamikus HART folyamatváltozókat, és analóg áramjellé vagy határértékekké alakítja azokat.
Részletesen lásd: TI00429F „Műszaki információk” és BA00371F Használati
útmutató
A terepi berendezések vezeték nélküli csatlakoztatására szolgál.
A WirelessHART adapter egyszerűen beépíthető a meglévő terepi berendezésekbe
és infrastruktúrába, biztosítja az adatok védelmét és biztonságos átvitelét, és más vezeték nélküli hálózatokkal együtt működtethető, minimális vezetékezési igénnyel.
Részletesen lásd a BA061S Használati útmutatóban
Átjáró a csatlakoztatott 4–20 mA mérőberendezések távoli megfigyeléséhez egy webböngésző segítségével.
Részletesen lásd: TI00025S „Műszaki információk” és BA00053S Használati
útmutató
Átjáró a csatlakoztatott HART mérőberendezések távoli diagnosztikájához és konfigurálásához egy webböngésző segítségével.
Részletesen lásd: TI00025S „Műszaki információk” és BA00051S Használati
útmutató
Kompakt, rugalmas és robusztus ipari felhasználású kézi terminál távoli konfigurációhoz és a mért értékek HART áramkimeneten (4–20 mA) keresztüli lekéréséhez.
Részletesen lásd a BA00060S Használati útmutatóban
10.3 Szervizzel kapcsolatos tartozékok
Tartozékok
Applicator
Leírás
Szoftver az Endress+Hauser mérőberendezések kiválasztásához és méretezéséhez:
• Az optimális mérőeszköz kiválasztásához szükséges valamennyi adat kiszámítása: pl. nyomásesés, pontosság vagy folyamatcsatlakozások.
• A számítás eredményeinek grafikus ábrázolása
A projekthez kapcsolódó valamennyi adat és paraméter adminisztrációja, dokumentálása és az ezekhez való hozzáférés a projekt teljes életciklusán keresztül.
Az Applicator alkalmazás elérhető:
• Az interneten keresztül: https://wapps.endress.com/applicator
• CD-ROM-on, helyi számítógépre történő telepítéshez.
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
W@M
FieldCare
Tartozékok
Életciklus-kezelés az üzemben
A W@M számos szoftveralkalmazással támogatja a folyamat minden szakaszát, a tervezéstől és beszerzéstől a mérőberendezések beépítéséig, üzembe helyezéséig és kezeléséig. A berendezésre vonatkozó minden információ, mint a berendezés
állapota, a pótalkatrészek és a berendezés dokumentációja minden berendezés esetében rendelkezésre áll azok teljes életciklusán keresztül.
Az alkalmazás már tartalmazza az Ön Endress+Hauser berendezésének adatait. Az
Endress+Hauser gondoskodik az adatok karbantartásáról és frissítéséről is.
A W@M alkalmazás elérhető:
• Az interneten keresztül: www.endress.com/lifecyclemanagement
• CD-ROM-on, helyi számítógépre történő telepítéshez.
FDT-alapú üzemi erőforrás-kezelő eszköz az Endress+Hausertől.
Alkalmas egy adott rendszer összes intelligens terepi berendezésének konfigurálására, és segít a kezelésükben. Az állapotinformáció használata egyszerű, de hatékony módszer státuszuk és állapotuk ellenőrzésére.
Részletesen lásd a BA00027S és BA00059S Használati útmutatókban
Endress+Hauser 31
Műszaki adatok
32 iTHERM MultiSens Bundle TMS31
11 Műszaki adatok
11.1 Bemenet
11.1.1 Mért változó
Hőmérséklet (lineáris hőmérséklet-átviteli viselkedés)
11.1.2 Méréstartomány
RTD:
Bemenet
RTD az IEC 60751 szerint
Megnevezés
Pt100
Mérési tartomány határértékei
–200 … +600 °C (–328 … +1 112 °F)
Hőelem:
Bemenet
Hőelemek (TC) az IEC 60584
(1. rész) szerint - Endress
+Hauser - iTEMP hőmérséklet fejtávadó használatával
Hőelemek (TC) – repülőkábelek
– az IEC 60584 és az ASTM
E230 szerint
Megnevezés
J típus (Fe-CuNi)
K típus (NiCr-Ni)
Mérési tartomány határértékei
–40 … +520 °C (–40 … +968 °F)
–40 … +800 °C (–40 … +1 472 °F)
Belső hideg csomópont (Pt100)
Hideg csomópont pontossága: ± 1 K
Max. érzékelő-ellenállás: 10 kΩ
J típus (Fe-CuNi)
K típus (NiCr-Ni)
–210 … +520 °C (–346 … +968 °F), jellemző
érzékenység 0 °C felett ≈ 55 μV/K
–270 … +800 °C (–454 … +1 472 °F)
érzékenység 0 °C felett ≈ 40 μV/K
, jellemző
1) A betét burkolatanyaga korlátozza
11.2 Kimenet
11.2.1 Kimenő jel
Általában a mért érték a kétféle módszer egyikével továbbítható:
• Közvetlenül bekötött érzékelők – az érzékelő által mért értékek távadó nélkül kerülnek továbbításra.
• Az összes általános protokollon keresztül, a megfelelő Endress+Hauser iTEMPhőmérséklet-távadó kiválasztásával. Az összes, az alábbiakban felsorolt távadó közvetlenül a csatlakozódobozba van beszerelve, és össze van kötve az érzékelési mechanizmussal.
11.2.2 Hőmérséklet-távadó család
Az iTEMP távadóval felszerelt hőmérő egy beszerelésre kész, teljes körű megoldás, mely a mérési pontosság és megbízhatóság növelése, valamint – a közvetlenül bekötött hőérzékelőkhöz viszonyítva – a bekötési és karbantartási költség csökkentése révén tökéletesíti a hőmérsékletmérést.
PC segítségével programozható fejtávadók
Nagy mértékű rugalmasságuk és az ebből következő általános alkalmazhatóságuk hozzájárul a raktárkészletek csökkentéséhez. Az iTEMP távadókat gyorsan és egyszerűen konfigurálhatja egy számítógép segítségével. Az Endress+Hauser ingyenes konfigurációs szoftvert kínál, amely letölthető az Endress+Hauser webhelyről. További tájékoztatást a
Műszaki információk c. részben találhat.
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Műszaki adatok
HART ® programozható fejtávadók
A távadó egy 2 vezetékes eszköz, mely egy vagy két mérési bemenettel és egy analóg kimenettel rendelkezik. Az eszköz nemcsak az ellenállás-hőmérőkből és hőelemekből származó átalakított jeleket, hanem az ellenállás és feszültség jeleket is továbbítja a
HART ® kommunikáció segítségével. Gyújtószikramentes berendezésként építhető be az 1.
zónába sorolt veszélyes területeken, és a terminálfejben (lapos felület) történő műszerezéshez használható a DIN EN 50446 szerint. Gyors és egyszerű kezelés, megjelenítés és karbantartás PC segítségével, Simatic PDM vagy AMS operációs szoftver használatával. További információkért lásd a Műszaki információk c. részt.
PROFIBUS ® PA fejtávadók
Univerzálisan programozható fejtávadó, PROFIBUS ® PA-kommunikációval. Különböző bemeneti jelek konvertálása digitális kimeneti jelekké. Fokozott pontosság a környezeti hőmérséklet teljes tartományában. Gyors és egyszerű kezelés, megjelenítés és karbantartás egy közvetlenül a vezérlőpanelről használt PC segítségével, pl. Simatic PDM vagy AMS operációs szoftver használatával. További információkért lásd a Műszaki információk c. részt.
FOUNDATION Fieldbus™ fejtávadók
Univerzálisan programozható fejtávadó FOUNDATION Fieldbus™ kommunikációval.
Különböző bemeneti jelek konvertálása digitális kimeneti jelekké. Fokozott pontosság a környezeti hőmérséklet teljes tartományában. Gyors és egyszerű kezelés, megjelenítés és karbantartás egy közvetlenül a vezérlőpanelről használt PC segítségével, pl. ControlCare
(Endress+Hauser) operációs szoftver vagy az NI Configurator (National Instruments) használatával. További információkért lásd a Műszaki információk c. részt.
Az iTEMP távadók előnyei:
• Dupla vagy egyedi érzékelőbemenet (opcionálisan az egyes távadókhoz)
• Páratlan megbízhatóság, pontosság és hosszú távú stabilitás a kritikus folyamatokban
• Matematikai függvények
• Hőmérő-eltolódás figyelése, érzékelő biztonsági mentés funkció, érzékelő-diagnosztikai funkciók
• A kettős érzékelő-bemenettel rendelkező távadóhoz illeszkedő érzékelő-távadó, a
Callendar/Van Dusen együtthatók alapján
Endress+Hauser 33
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31
11.3 Működési jellemzők
11.3.1 Pontosság
RTD ellenállás hőmérő, az IEC 60751 szerint
Osztály
Oszt. AA, korább
1/3 oszt. B
Max. tűrések (°C)
± (0,1 + 0,0017 · |t|
Oszt. A
Oszt. B
± (0,15 + 0,002 · |t|
± (0,3 + 0,005 · |t|
A toleranciaosztályoknak való megfelelésre vonatkozó hőmérsékleti tartományok
Tekercselt
érzékelő (WW):
Oszt. A
–100 … +450 °C –50 … +250 °C
Oszt. A
Oszt. AA
Oszt. AA Vékonyfilmes változat (TF):
Sztenderd –30 … +300 °C 0 … +150 °C
Karakterisztikák
3.0
Max. deviation (°C)
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
B
A
AA
-200 -100 0 100 200 300 400 500 600°C
AA
- 0.5
A
- 1.0
B - 1.5
- 2.0
- 2.5
- 3.0
Max. deviation (°C)
A0008588-HU
1) |t| = abszolút érték °C
A °F-ban megadott maximális tűrések elérése érdekében a °C-ban kapott eredményeket 1,8-cal kell megszorozni.
A hőelemek termoelektromos feszültségeinek megengedett eltérései a szabvány szerinti jellemzőtől az IEC 60584 vagy az ASTM E230/ANSI MC96.1 szerint:
Sztenderd Típus
IEC 60584
J (Fe-CuNi)
Szabvány tolerancia
Osztály Eltérés
2
K (NiCr-NiAl) 2
±2,5 °C (–40 … 333 °C)
±0,0075 |t|
±2,5 °C (–40 … 333 °C)
±0,0075 |t|
200 °C)
Speciális tolerancia
Osztály Eltérés
1
1
±1,5 °C (–40 … 375 °C)
±0,004 |t|
±1,5 °C (–40 … 375 °C)
±0,004 |t|
000 °C)
1) |t| = abszolút érték °C
34 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Műszaki adatok
Sztenderd
ASTM E230/ANSI
MC96.1
1)
Típus Szabvány tolerancia Speciális tolerancia
Eltérés, a magasabb érték alkalmazandó
J (Fe-CuNi) ±2,2 K vagy ±0,0075 |t|
(0 … 760 °C) ±1,1 K vagy ±0,004 |t|
(0 … 760 °C)
K (NiCr-
NiAl)
±2,2 K vagy ±0,02 |t|
(0 … 1 260 °C)
±2,2 K vagy ±0,0075 |t|
(–200 … 0 °C)
±1,1 K vagy ±0,004 |t|
(0 … 1 260 °C)
|t| = abszolút érték °C
11.3.2 A környezeti hőmérséklet befolyása
Az alkalmazott fejtávadótól függ. Részletekért lásd a Műszaki információkat.
11.3.3 Válaszidő
Az érzékelőszerelvény válaszideje távadó nélkül. A folyamattal közvetlenül érintkező betétekre vonatkozik.
RTD
Kb. 23 °C környezeti hőmérséklet mellett számítva, a betétet folyó vízbe merítve (0,4 m/s
áramlási sebesség, 10 K túlhőmérséklet):
Betét átmérője
Ásványi anyagokkal szigetelt kábel, 3 mm (0.12 in)
RTD betét, StrongSens, 6 mm (¹⁄₄ in)
Válaszidő t
50 t
90 t
50 t
90
2 s
5 s
< 3.5 s
< 10 s
Hőelem (TC)
Kb. 23 °C környezeti hőmérséklet mellett számítva, a betétet folyó vízbe merítve (0,4 m/s
áramlási sebesség, 10 K túlhőmérséklet):
Betét átmérője
Földelt hőelem:
3 mm (0.12 in), 2 mm (0.08 in)
Földeletlen hőelem:
3 mm (0.12 in), 2 mm (0.08 in)
Válaszidő t
50 t
90 t
50 t
90
0.8 s
2 s
1 s
2.5 s
11.3.4 Ellenállás ütéssel és rezgéssel szemben
• RTD: 3G / 10 … 500 Hz az IEC 60751 szerint
• RTD iTHERM StrongSens Pt100 (TF, rezgésálló): max. 60G-ig
• TC: 4G / 2 … 150 Hz az IEC 60068-2-6 szerint
Endress+Hauser 35
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31
11.3.5 Kalibrálás
A kalibrálás egy olyan szervizművelet, mely minden betétre egyedileg elvégezhető, akár a megrendelési fázisban vagy a többpontos beépítést követően.
Ha a kalibrálást akkor kell elvégezni, amikor a többpontos érzékelő beépítésre került, akkor teljes körű támogatás érdekében kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Endress
+Hauser szervizzel. Az Endress+Hauser szervizzel minden további tevékenységet meg tud szervezni az adott érzékelő kalibrálása érdekében. Mindenesetre üzemi (folyamat) körülmények között tilos lecsavarozni bármely menetes alkatrészt a folyamatcsatlakozásról.
A kalibráció magában foglalja a többpontos betétek (a tesztelt DUT-eszköz)
érzékelőelemein mért értékek összehasonlítását egy pontosabb kalibrációs sztenderd
értékeivel, egy meghatározott és reprodukálható mérési módszer alkalmazásával. A cél a mért DUT-értékek és a mért változó valós értékei közötti eltérés meghatározása.
Két különböző módszer használatos a betétekhez:
• Kalibrálás rögzített hőmérsékleten, pl. a víz fagyáspontján, 0 °C (32 °F)-on.
• Kalibrálás egy pontos referencia-hőmérővel történő összehasonlítás útján.
A betétek kiértékelése
Arra az esetre, ha elfogadható mérési bizonytalanságot és továbbítható mérési eredményeket adó kalibrálás nem lehetséges, az Endress+Hauser betét-kiértékelési célú mérési szolgáltatást nyújt, amennyiben ez műszakilag kivitelezhető.
11.4 Környezet
11.4.1 Környezeti hőmérsékleti tartomány
Csatlakozódoboz
Felszerelt távadó nélkül
Felszerelt fejtávadóval
Beépített többcsatornás távadóval
Nem veszélyes terület Veszélyes terület
–50 … +85 °C (–58 … +185 °F) –50 … +60 °C (–58 … +140 °F)
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Az adott veszélyes területre vonatkozó jóváhagyástól függ. A részleteket lásd az Ex dokumentációban.
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F) –40 … +70 °C (–40 … +158 °F)
11.4.2 Tárolási hőmérséklet
Csatlakozódoboz
Távadófejjel
Többcsatornás távadóval
DIN-sínre szerelhető távadóval
–50 … +95 °C (–58 … +203 °F)
–40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
–40 … +95 °C (–40 … +203 °F)
11.4.3 Páratartalom
Kondenzáció az IEC 60068-2-33 szerint:
• Távadófej: megengedett
• DIN-sínre szerelhető távadó: nem megengedett
Maximális relatív páratartalom: 95% az IEC 60068-2-30 szerint
36 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Műszaki adatok
11.4.4 Klímaosztály
Az alábbi alkatrészek csatlakozódobozba történő beszerelésekor kerül meghatározásra:
• Távadófej: C1 osztály, az EN 60654-1 szerint
• Többcsatornás távadó: az IEC 60068-2-30 szabvány szerint tesztelve, megfelel az IEC
60721-4-3 szerinti C1-C3 osztályra vonatkozó követelményeknek
• Sorkapcsok: B2 osztály az EN 60654-1 szerint
11.4.5 Védelmi fokozat
• Vezeték specifikációja: IP68
• A csatlakozódoboz specifikációja: IP66/67
11.4.6 Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
Az alkalmazott távadófejtől függően. Részletes információkért lásd a kapcsolódó, a jelen dokumentum végén felsorolt Műszaki információkat.
11.5 Mechanikai felépítés
11.5.1 Kialakítás, méretek
A teljes kötélszerelvény különböző részekből áll. A kötélcsatlakozás elegendő szabadságot biztosít a kötélrendszer számára, lehetővé téve az elmozdulást a töltési és ürítési műveletek során. Ez garantálja a kötél alacsony feszítettségét (nincs túlfeszítés) a rá ható esetleges oldalirányú erő miatt, ezért 10 méteres kötélhosszon 30 cm-es oldalirányú lehajlás ajánlott. A betétek és a hosszabbítókábel közötti csatlakozás kompressziós szerelvények használatával van kialakítva, ezáltal biztosítva az adott IP védelmi fokozatot.
Endress+Hauser 37
Műszaki adatok
A A
I iTHERM MultiSens Bundle TMS31
I
A
38
MPx MPx
MPx
10 A moduláris többpontos hőmérő kialakítása, csőnyakkal a bal oldalon, keretnyakkal középen, vagy csőnyak-kialakítással opcionálisan a jobb oldalon. Minden méret mm-ben (in)
A, B,
C
A csatlakozódoboz méretei, lásd a következő ábrát
MPx A mérési pontok száma és elosztása: MP1, MP2, MP3 stb.
L Érzékelőelemek vagy védőcsövek bemerülési hossza
MPx
I, H A csatlakozódoboz és a tartórendszer kiterjedése
F Toldónyak hossz
L Az eszköz hossza
U Benyúlási hossz
A0038299
F hosszabbítónyak mm-ben (in)
Sztenderd 250 (9.84)
Igény szerint testreszabott hosszabbítónyakak állnak rendelkezésre.
Érzékelőelemek/védőcsövek bemerülési hossza (MPx):
Az ügyfél igényei alapján
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
Kötél maximális terhelése:
Kötél
Ø mm
A0038300
6
8
10
• Rozsdamentes acél, AISI
316
• Kötél az EN 10264-4 szerint
• Kötél fokozat
1.570 N/mm2
Csatlakozódoboz (közvetlenül szerelt)
Építés
1x19
1x19
1x19
Műszaki adatok
Súly kg/m
0,1786
0,322
0,502 kN
29,5
MBL kg
3000
53
84
5400
8500
A
C
3
1 Kábeltömszelencék
2 Csatlakozódoboz
3 Keret
1
2
B
A0028118
Endress+Hauser
11 A bal oldalon nyitott kivitel, középen burkolatos kivitel és jobb oldalon csőnyak kivitel
A0038301
39
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31
40
A0038302
12 Távoli szerelésű csatlakozódoboz kialakítás
A csatlakozódoboz vegyi anyagokat tartalmazó környezetben használható. A tengervízzel szembeni korrózióállóság és a szélsőséges hőmérsékleti ingadozásokkal szembeni stabilitás garantált. Ex-e Ex-i csatlakozók telepíthetők.
A csatlakozódoboz lehetséges méretei (A x B x C) mm-ben (inch):
Rozsdamentes acél
Alumínium
Min.
Max.
Min.
Max.
A
170 (6.7)
500 (19.7)
100 (3.9)
330 (13)
B
170 (6.7)
500 (19.7)
150 (5.9)
500 (19.7)
C
130 (5.1)
240 (9.5)
80 (3.2)
180 (7.1)
A specifikáció típusa
Anyag
Behatolásvédelem (IP)
Környezeti hőmérsékleti tartomány
Engedélyek
Jelölés
Csatlakozódoboz Kábeltömszelencék
AISI 316/Alumínium NiCr bevonatú sárgaréz
AISI 316 / 316L
IP66/67 IP66
–50 … +60 °C (–58 … +140 °F) –52 … +110 °C (–61.1 … +140 °F)
ATEX, FM, UL, CSA jóváhagyás veszélyes területeken történő használathoz
IEC
• ATEX II 2 GD Ex e IIC /Ex ia
Ga IIC Ex tb IIIC Db
T6/T5/T4
• UL913, I. osztály, 1.
alosztály, B, C, D T6/T5/T4 csoportok
• FM3610, I. osztály, 1.
alosztály, B, C, D T6/T5/T4 csoportok
• CSA C22.2, 157 sz., 1.
osztály, 1. alosztály, B, C, D
T6/T5/T4 csoport
-
-
Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Műszaki adatok
A specifikáció típusa
Fedél
A tömítés maximális átmérője -
Csatlakozódoboz
Zsanéros
Védelmi típus
Kábeltömszelencék
-
6 … 12 mm (0.24 … 0.47 in)
Gyújtószikramente s és fokozott biztonság
Lángálló
A fedélzeten
• Kerettel
• Csőnyak
Támasztó kerettel
Távoli
Rugalmas vezeték
Terepi kijelző
Tápellátás:
Tanúsítvány:
Környezet:
Üzemi hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Burkolat:
IP besorolás:
Bevezetések:
Külső méretek:
Rögzítések:
Súly:
A fogadó portok száma:
Támogatott interfészek:
100–240 Vac, 50–60 Hz, 25 VA, 0,375 A max
ATEX II 2 G D Ex ‘d’ IIC T6, IP 66
Veszélyes terület, 1. zóna
–20 °C-tól +55 °C-ig
-40 °C-tól +85 °C-ig
Alumínium ötvözet, festett, RAL 7035, szürke epoxi
IP66
M20 menetes bevezetések (5 mennyiség ki)
300 x 230 x 155 mm
M12 csavaroknak megfelelő, négy pozíció
7,5 kg
4 port
RS-232, RS-422/485, Modbus RTU HART®
Endress+Hauser
A0038303
Nyaktoldás
A nyaktoldás biztosítja a kapcsolatot a karima és a csatlakozódoboz között. A kialakítást
úgy fejlesztették ki, hogy többféle felszerelési elrendezést biztosítson az esetleges, bármely
üzemben jelen lévő akadályok és korlátok kezelésére, mint például a tárolótartály infrastruktúrája (lépcsősorok, rakodószerkezetek, lépcsők stb.) és az esetleges hőszigetelés. A nyakhosszabbító kialakítás lehetővé teszi a könnyű hozzáférést a
41
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31 hosszabbítókábelek felügyelete érdekében. Ez garantálja a csatlakozódoboz nagy merevségű csatlakoztatását és a rezgésterheléssel szembeni ellenállóságot. A toldónyakban nincsenek zárt térfogatok (nem a csőnyak kialakításához). Ez megelőzi a környezetből származó hulladékok és potenciálisan veszélyes folyadékok felhalmozódását, amelyek károsíthatják a folyamatos szellőzést lehetővé tevő eszközöket.
Betétek
Különböző típusú betétek állnak rendelkezésre. Az itt le nem írt bármilyen más követelmény esetén forduljon az Endress+Hauser értékesítési részlegéhez.
Hőelem
Átmérő mm-ben (inch) Típus
3 (0.12)
1x K típus
2x K típus
1x J típus
2x J típus
Sztenderd Melegcsatlakozás típus
IEC 60584 /ASTM E230 Földelt/földeletlen
Hüvely anyaga
AISI 316L
RTD
Átmérő mm-ben (inch)
3 (0.12)
6 (¹⁄₄)
Típus
1x Pt100 WW
2x Pt100 WW
1x Pt100 TF
2x Pt100 TF
Sztenderd
IEC 60751
Hüvely anyaga
AISI 316L
11.5.2 Súly
A súly a konfigurációtól függően változhat: a csatlakozódoboz mérete és tartalma, a nyak hossza, a folyamatcsatlakozás méretei, a betétek száma és a kötélvég súlya. A tipikusan konfigurált többpontos kötél-hőmérő hozzávetőleges súlya (betétek száma = 12, karimaméret = 3", közepes méretű csatlakozódoboz) = 55 kg (121 lb)
11.5.3 Anyagok
A betéthüvelyre, a toldónyakra, a csatlakozódobozra és az összes nedvesített alkatrészre vonatkozik.
Az alábbi táblázatban megadott folyamatos üzemi hőmérsékletek csak tájékoztató
értékként szolgálnak a különféle anyagok levegőben történő használata esetén jelentős nyomóterhelés nélkül. Bizonyos esetekben a maximális üzemi hőmérsékletek jelentősen
42 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31 Műszaki adatok csökkenhetnek, olyan rendellenes feltételek esetén, mint a fokozott mechanikus nyomóterhelés vagy az agresszív közeg.
Anyag neve
AISI
316/1.4401
AISI 316L/
1,4404
1,4435
Alloy600/
2,4816
AISI
304/1.4301
AISI 304L/
1,4307
AISI 316Ti/
1,4571
Rövid képlet Ajánlott max.
hőmérséklet levegőben történő folyamatos használat esetén
X5CrNiMo 17-12-2 650 °C
(1 202 °F)
Tulajdonságok
X2CrNiMo17-12-2
X2CrNiMo18-14-3
NiCr15Fe
X5CrNi18-10
X2CrNi18-9
650 °C
(1
1
(2
202 °F)
850 °C
(1
(1
100 °C
012 °F)
562 °F)
850 °C
562 °F)
X6CrNiMoTi17-12-2 700 °C
(1 292 °F)
• Ausztenites, rozsdamentes acél
• Magas általános korrózióálló képesség
• A molibdén hozzáadásának eredményeként különösen magas korrózióálló képesség klóralapú
és savas, nem oxidáló légkörben (pl. foszfor- és kénsav, ecet- és borkősav, alacsony koncentrációval)
• Ausztenites, rozsdamentes acél
• Magas általános korrózióálló képesség
• A molibdén hozzáadásának eredményeként különösen magas korrózióálló képesség klóralapú
és savas, nem oxidáló légkörben (pl. foszfor- és kénsav, ecet- és borkősav, alacsony koncentrációval)
• Fokozott ellenállás a szemcseközi és a pontkorrózióval szemben
• Az 1,4404-gyel összehasonlítva, az 1.4435 még magasabb ellenállást tanúsít a korrózióval szemben és alacsonyabb a delta-ferrit-tartalma
• Nikkel/króm ötvözet, mely jó ellenálló képességgel rendelkezik az agresszív, oxidáló és redukáló légkörökkel szemben, még magas hőmérsékleten is
• A klórgáz és klórozott közegek, valamint az oxidáló
ásványi és szerves savak, tengervíz stb. korrozív hatásaival szemben ellenálló.
• Ultratiszta víz korrozív hatása
• Kéntartalmú légkörben nem használható
• Ausztenites, rozsdamentes acél
• Jól használható vízben és alacsony szennyezettségű szennyvízben
• Csak viszonylag alacsony hőmérsékleten ellenálló a szerves savakkal, sós oldatokkal, szulfátokkal, lúgos oldatokkal stb. szemben.
• Jó hegesztési tulajdonságok
• Ellenálló a szemcseközi korrózióval szemben
• Nagy hajlékonyság, kiváló húzási-, alakítási- és csavarási tulajdonságok
• A titán hozzáadása még magasabb ellenállást eredményez a szemcseközi korrózióval szemben még hegesztés esetén is
• Széleskörű felhasználás a vegyi, petrolkémiai és olajiparban, valamint a szénvegyészetben
• Korlátozott mértékben fényezhető, titáncsíkok keletkezhetnek
Endress+Hauser 43
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31
Anyag neve
AISI
321/1.4541
Rövid képlet
X6CrNiTi18-10
AISI
347/1.4550
X6CrNiNb10-10
Ajánlott max.
hőmérséklet levegőben történő folyamatos használat esetén
815 °C
(1 499 °F)
Tulajdonságok
800 °C
(1 472 °F)
• Ausztenites rozsdamentes acél
• Szemcseközi korrózióval szembeni magas fokú ellenállóság, még hegesztés után is
• Jó hegesztési tulajdonságok, minden szokványos hegesztési módszerhez alkalmazhatók
• A vegyipar és a petrolkémiai ipar számos
ágazatában és a túlnyomásos tartályok esetén használatos
• Ausztenites rozsdamentes acél
• A vegyiparban, textiliparban, olajfinomításban, valamint a tejiparban és élelmiszeriparban előforduló környezetekkel szembeni kiváló ellenállóság
• A hozzáadott nióbium áthatolhatatlanná teszi az acélt a szemcseközi korrózió szempontjából
• Jó hegeszthetőség
• Fő alkalmazások: kemencék tűztéri falai, nyomástartó edények, hegesztett szerkezetek, turbinalapátok
11.5.4 Folyamatcsatlakozás
A szabványos folyamatcsatlakozásként szolgáló karimákat a következő szabványok szerint tervezték:
Sztenderd
ASME
EN
Méret
1½”, 2”, 3”, 4”
DN40, DN50, DN80, DN100
Besorolás
150#, 300#
PN16, PN40
Anyag
AISI 316, 316L, 316Ti
1) A GOST szabvány szerinti karimák kérésre megvásárolhatók.
44 Endress+Hauser
iTHERM MultiSens Bundle TMS31
Endress+Hauser
Műszaki adatok
11.6 Tanúsítványok és jóváhagyások
11.6.1 CE-jelölés
A teljes szerelvény egyedi CE-jelöléssel rendelkező alkatrészekkel van ellátva annak
érdekében, hogy veszélyes területeken és túlnyomásos környezetekben is biztosítható legyen a biztonságos használat.
11.6.2 Veszélyes területre vonatkozó engedélyek
Az Ex jóváhagyás az egyedi alkatrészekre vonatkozik, mint pl. a csatlakozódoboz, a kábeltömszelencék, csatlakozók. Az Ex változatokkal (ATEX, CSA, FM, IEC-EX, UL, NEPSI,
EAC-EX) kapcsolatos részletes tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a területileg illetékes
Endress+Hauser forgalmazóval. A veszélyes területekre vonatkozó adatok egy külön Ex dokumentációban találhatók.
11.6.3 HART tanúsítás
A HART ® hőmérséklet-távadót a FieldComm Group jegyezte be. Az eszköz a HART® kommunikációs protokoll specifikációk valamennyi követelményének megfelel.
11.6.4 FOUNDATION Fieldbus tanúsítvány
A FOUNDATION Fieldbus™ hőmérséklet-távadó sikeresen megfelelt az összes vizsgálati eljáráson, és a Fieldbus Foundation tanúsította és regisztrálta. Az eszköz az alábbi előírások valamennyi követelményének megfelel:
• A FOUNDATION Fieldbus™ specifikáció szerint tanúsítva
• FOUNDATION Fieldbus™ H1
• Interoperabilitási tesztkészlet (ITK), naprakész felülvizsgálati állapot (eszköztanúsítási szám kérésre elérhető): az eszköz más gyártók tanúsított eszközeivel is működtethető
• A FOUNDATION Fieldbus™ fizikai rétegmegfelelőségi tesztje
11.6.5 PROFIBUS® PA tanúsítvány
A PROFIBUS® PA hőmérséklet-távadót a PNO tanúsítja és regisztrálja (PROFIBUS®
Nutzerorganisation e. V.), PROFIBUS felhasználói szervezet. A készülék az alábbi előírások valamennyi követelményének megfelel:
• A FOUNDATION Fieldbus™ specifikáció szerint tanúsítva
• A PROFIBUS® PA profilnak megfelelően tanúsítva (a legfrissebb profilverzió kérésre elérhető)
• Az eszköz más gyártók tanúsított eszközeivel is működtethető (interoperabilitás)
11.6.6 Egyéb szabványok és irányelvek
• EN 60079: ATEX tanúsítás veszélyes területekhez
• IEC 60529: a ház védelmi fokozata (IP-kód)
• IEC 60584 és ASTM E230/ANSI MC96.1: Hőelemek
11.6.7 Anyagtanúsítvány
A 3.1 anyagtanúsítvány (az EN10204 szerint) külön kérhető. A tanúsítvány tartalmaz egy nyilatkozatot a hőmérő előállításához felhasznált anyagokról. A többpontos kötél-hőmérő azonosítószáma garantálja az anyagok nyomon követhetőségét.
11.6.8 Ellenőrzési jelentés és kalibrálás
A „gyári kalibrálás” egy meghatározott belső eljárás alapján, az ISO/IEC 17025 szerint, az
Endress+Hauser az Európai Akkreditációs Szervezet (EA) által hitelesített
45
Műszaki adatok iTHERM MultiSens Bundle TMS31 laboratóriumában kerül elvégezésre. Az EA irányelvek, (SIT/Accredia) vagy (DKD/DAkkS) szerinti kalibráció külön igényelhető. A kalibrálás a többpontos hőmérő betétjein került elvégzésre.
11.7 Dokumentáció
• Használati utasítások iTEMP hőmérséklet-távadók:
• TMT180, PC-vel programozható, egycsatornás, Pt100 (KA00118R/09/a3)
• TMT181, PC programozható, egycsatornás, RTD, TC, Ω, mV (KA141R/09/a3)
• HART ® TMT182, egycsatornás, RTD, TC, Ω, mV (KA142R/09/c4)
• HART ® TMT82, kétcsatornás, RTD, TC, Ω, mV (BA01028T/09/en)
• PROFIBUS ® PA TMT84, kétcsatornás, RTD, TC, Ω, mV (BA00257R/09/en)
• FOUNDATION Fieldbus TM TMT85, kétcsatornás, RTD, TC, Ω, mV (BA00251R/09/en)
• FOUNDATION Fieldbus TM TMT125, 8-csatornás, RTD, TC, Ω, mV (BA00240R/09/en)
• Biztonsági követelmények: DIN EN 61010-1:2011-07
• EMC követelmények: DIN EN 61326-1:2013-07
• RSG45 DIN RAIL
• TMT162
• TMT142
• Terepi kijelző (FD188)
• A betétek műszaki adatai:
• Ellenálláshőmérő betét Omnigrad T TST310 (TI00085T/09/en)
• Ellenálláshőmérő betét Omnigrad T TSC310 (TI00255t/09/en)
• Példa a műszaki információk alkalmazására:
• RN221N aktív leválasztó, huroktáplálású 2-vezetékes távadó ellátásához
(TI073R/09/en)
• HAW562 túlfeszültség-levezetők, (TI01012K/09/en)
46 Endress+Hauser
*71541850*
71541850 www.addresses.endress.com

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement