Asus ROG Delta S Používateľská príručka

Gaming Headset ROG Delta s Gaming Headset Quick Start Guide Q16954 / First Edition / July 2020 Contents English.............................................................................................................................................................................3 繁體中文...................................................................................................................................................................................4 簡體中文...................................................................................................................................................................................5 Français...........................................................................................................................................................................6 Deutsch...........................................................................................................................................................................7 Русский...........................................................................................................................................................................8 Italiano............................................................................................................................................................................9 日本語..................................................................................................................................................................10 يبرع. العربية............................................................................................................................................................................11 Български...................................................................................................................................................................12 Eesti...............................................................................................................................................................................13 Suomi............................................................................................................................................................................14 Ελληνικά.......................................................................................................................................................................15 Lietuvių........................................................................................................................................................................16 Latviešu........................................................................................................................................................................17 Norsk.............................................................................................................................................................................18 Hrvatski........................................................................................................................................................................19 Čeština..........................................................................................................................................................................20 Nederlands.................................................................................................................................................................21 Magyar.........................................................................................................................................................................22 Polski.............................................................................................................................................................................23 Português....................................................................................................................................................................24 Română........................................................................................................................................................................25 Dansk............................................................................................................................................................................26 Slovenščina.................................................................................................................................................................27 Srpski......................................................................................................................................................................... 28 Svenska........................................................................................................................................................................29 Українська..................................................................................................................................................................30 ไทย................................................................................................................................................................................31 Bahasa Indonesia......................................................................................................................................................32 한국어..........................................................................................................................................................................33 Mexico-Spanish.........................................................................................................................................................34 Slovensky....................................................................................................................................................................35 Español.........................................................................................................................................................................36 Türkçe...........................................................................................................................................................................37 Tiếng Việt.....................................................................................................................................................................38 GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET Package contents • • • • • • 1 x ROG Delta S gaming headset 1 x Type-C to USB adapter 1 x Detachable Microphone 1 x A set of ROG Hybrid ear-cushions 1 x Quick Start Guide 1 x Warranty Notice System requirements • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet connection (for downloading optional software) USB 2.0 or Type-C port Product Overview A. B. A C. B D. C D Changable ear cushion Light control switch Three modes (Soundwave/On/Off) Audio control wheel Roll to control the volume Press to mute the microphone Detachable microphone D-1: LED indicator The LED indicator turns solid red when the microphone is muted. English D-1 Getting started To set up your ROG Delta S gaming headset: 1. Connect the headset to your device through the Type-C connector or Type-C to USB adapter. 2. Download the Armoury software from http://www.asus.com and then install it on your computer. ROG Delta S Gaming Headset 3 電競耳機 ROG Delta S 電競耳機 產品包裝內容 • • • • • • 1 1 1 1 1 1 x x x x x x ROG Delta S 電競耳機 Type-C 轉 USB 轉接頭 可拆式麥克風 一套 ROG 混合式耳墊 快速使用指南 保固卡 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 作業系統 • 網路連線(用於下載選配軟體) • USB 2.0 或 Type-C 連接埠 產品概述 A B C D A. 可拆式耳墊 B. 燈效控制開關 3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉) C. 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D. 可拆式麥克風 D-1:LED 指示燈 麥克風靜音時,此 LED 指示燈為 紅色恆亮。 繁體中文 D-1 系統導覽 設定您的 ROG Delta S 電競耳機: 1. 透過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至裝置。 2. 請至 https://www.asus.com/tw 下載 Armoury 軟體然後在電腦上進行安裝。 4 快速使用指南 電競耳機 ROG Delta S 電競耳機 產品包裝內容 • • • • • • 1 1 1 1 1 1 x x x x x x ROG Delta S 電競耳機 Type-C 轉 USB 轉接頭 可拆式麥克風 一套 ROG 混合式耳墊 快速使用指南 保修卡 系統需求 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 操作系統 • 網絡連接(用於下載選配軟件) • USB 2.0 或 Type-C 接口 產品概述 A B C D A. 可拆式耳墊 B. 燈效控制開關 3 種模式(聲波 / 開啟 / 關閉) C. 音效控制滾輪 撥動可調整音量 按下滾輪可靜音麥克風 D. 可拆式麥克風 D-1:LED 指示燈 麥克風靜音時,此 LED 指示燈為 紅色恆亮。 簡體中文 D-1 系統導覽 設置您的 ROG Delta S 電競耳機: 1. 通過 Type-C 接頭或 Type-C 轉 USB 轉接線將您的耳機連接至設備。 2. 請至 https://www.asus.com.cn 下載 Armoury 軟件然後在電腦上進行安裝。 ROG Delta S 電競耳機 5 CASQUE GAMING CASQUE GAMING ROG DELTA S Contenu de la boîte • • • • • • 1 x Casque gaming ROG Delta S 1 x Adaptateur Type-C® vers USB 1 x Microphone amovible 1 x Un ensemble de coussinets ROG Hybrid 1 x Guide de démarrage rapide 1 x Carte de garantie Configuration requise • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Connexion internet (pour le téléchargement de logiciels optionnels) Port USB 2.0 ou Type-C® Présentation du produit A. B. A C. B D. C D Coussinet amovible Interrupteur de contrôle d'éclairage Trois modes (Onde sonore / Allumé / Éteint) Molette de contrôle audio Tournez la molette pour contrôler le volume Appuyez dessus pour couper le microphone Microphone amovible D-1: Témoin lumineux L e témoin lumineux devient rouge fixe lorsque le microphone est désactivé. Français D-1 Prise en main Pour configurer votre casque gaming ROG Delta S : 1. Connectez le casque à votre appareil via le connecteur Type-C® ou l'adaptateur Type-C vers USB. 2. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com. 6 Guide de démarrage rapide GAMING-HEADSET ROG Delta S GAMING-HEADSET Verpackungsinhalt • • • • • • 1 x ROG Delta S Gaming-Headset 1 x Typ-C-zu-USB-Adapter 1 x Abnehmbares Mikrofon 1 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer 1 x Schnellstartanleitung 1 x Garantiekarte Systemvoraussetzungen • • • Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 Internetverbindung (für optionale Software-Downloads) USB 2.0- oder Typ-C-Anschluss Produktübersicht A. B. A B C D C. D. Auswechselbare Ohrpolsterung im Kopfhörer Schalter zur Beleuchtungssteuerung Drei Modi (Klangwelle/Ein/Aus) Audio-Bedienungsrad Zur Lautstärkeregelung drehen Zur Stummschaltung des Mikrofons drücken Abnehmbares Mikrofon D-1: LED-Anzeige Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft rot, wenn das Mikrofon stummgeschaltet ist. Deutsch D-1 Erste Schritte So richten Sie Ihr ROG Delta S Gaming-Headset ein: 1. Schließen Sie den Kopfhörer über den Typ-C-Anschluss oder den Typ-C-zu-USB-Adapter an Ihr Gerät an. 2. Laden Sie die Armoury Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. ROG Delta S Gaming-Headset 7 ИГРОВАЯ ГАРНИТУРА Игровая гарнитура ROG Delta S Комплект поставки • • • • • • Игровая гарнитура ROG Delta S Переходник Type-C на USB Съемный микрофон Набор ушных подушечек Краткое руководство Гарантийный талон Системные требования • • • Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 Подключение к интернету (для загрузки дополнительного программного обеспечения) Разъем USB 2.0 или Type-C Обзор продукта A. B. A. C. B D. C D Сменные ушные подушечки Кнопка подсветки Три режима (Soundwave / вкл / откл) Колесико управления звуком Крутите для регулировки громкости Нажмите для отключения микрофона Съемный микрофон D-1: Индикатор И ндикатор горит красным, когда микрофон отключен. Русский D-1 Начало работы Для настройки игровой гарнитуры: 1. Подключите гарнитуру к разъему Type-C устройства или с помощью переходника Type-C на USB. 2. Скачайте программное обеспечение Armoury с http://www .asus.com и установите его на свой компьютер. 8 Краткое руководство CUFFIE GAMING CUFFIE GAMING ROG DELTA S Contenuto della confezione • • • • • • 1 x Cuffie gaming ROG Delta S 1 x Adattatore tipo C® > USB 1 x Microfono rimovibile 1 x Kit di cuscinetti auricolari ROG Hybrid 1 x Guida rapida 1 x Certificato di garanzia Requisiti di sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Connessione ad Internet (per il download di software opzionale) Porta USB 2.0 o di tipo C® Panoramica del prodotto A. B. A C. B D. C D Cuscinetti auricolari sostituibili Pulsante di controllo dell’illuminazione Tre modalità (Onda sonora/On/Off) Rotellina di controllo audio Ruotate per controllare il volume Premete per silenziare il microfono (Mute) Microfono rimovibile D-1: Indicatore LED Q uando il microfono è muto l'indicatore LED si accende di colore rosso fisso. Italiano D-1 Per iniziare Per installare le vostre cuffie gaming ROG Delta S: 1. Collegate le cuffie al vostro dispositivo tramite il connettore di tipo C® o l'adattatore tipo C® > USB. 2. Scaricate il software Armoury da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer. Cuffie gaming ROG Delta S 9 GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET パッケージ内容 • • • • • • ヘッドセット本体 USB Type-C® - Type-A アダプター 着脱式マイク ROG Hybrid イヤークッションセット クイックスタートガイド 製品保証書 システム要件 • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 インターネット接続(ソフトウェアインストール用) 1つ以上の空き USB Type-C® ポートまたは Type-A ポート 機能 A B C D D-1 日 本 語 A. イヤークッション B. LED モード切り替えスイッチ (サウンドウェーブ / オン / オフ) C. 音量調整ダイヤル 回転: 音量調整 押す: マイクミュート D. 着脱式マイク D-1: ミ ュートLED マイクがミュート状態になると、 マイク のミュートLEDが赤色に点灯します。 使用の手引き セットアップ 1. USB Type-C® コネクターまたは付属のUSB Type-C® - Type-A アダプターを使用して、お使い のシステムに本製品を接続します。 2. PCでご利用の場合は、ウェブサイトからArmouryソフトウェアをダウンロードしインストール します。https://www.asus.com 10 クイックスタートガイド سماعة األلعاب االسلكية سماعة الرأس ROG Delta Sلأللعاب محتويات العبوة • عدد 1سماعة الرأس ROG Delta Sلأللعاب • عدد 1موصل من Type-Cإلى USB • عدد 1ميكروفون قابل للفصل • عدد 1طاقم وسادات أذن ROG Hybrid • عدد 1دليل تشغيل سريع • عدد 1إشعار الضمان متطلبات النظام • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • اتصال باإلنترنت (لتنزيل البرامج االختيارية) • منفذ USB 2.0أو Type-C نظرة عامة على المنتج .A .B A B C D .C .D وسادة أذن قابلة للتغيير مفتاح التحكم بالضوء ثالثة أوضاع (/Soundwaveتشغيل/إيقاف) بكرة التحكم في الصوت لف البكرة للتحكم في مستوى الصوت اضغط لكتم صوت الميكروفون ميكروفون قابل للفصل :D-1مؤشر LED يتحول مؤشر LEDإلى اللون األحمر الثابت عند كتم صوت الميكروفون. العربية D-1 البدء لضبط السماعة سماعة الرأس ROG Delta Sلأللعاب: .1وصل سماعة الرأس بجهازك من خالل منفذ Type-Cاو بالموصل من Type-Cالى .USB .2قم بتنزيل برنامج Armouryمن http://www.asus.comثم قم بتثبيته على حاسوبك. 11 سماعة الرأس ROG Delta Sلأللعاب ГЕЙМЪРСКИ СЛУШАЛКИ Геймърски слушалки ROG Delta S Съдържание на пакета • • • • • • 1 x Геймърски слушалки ROG Delta S 1 x Преходник от Type C към USB 1 x Отстраняем микрофон 1 x Комплект възглавнички ROG Hybrid 1 x Ръководство за бърз старт 1 x Гаранционна карта Системни изисквания • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер) USB 2.0 или Type-C порт Общ преглед на продукта A. B. A C. B C D Български D-1 D. Сменяеми възглавнички Ключ за превключване на светлината Три режима (Soundwave/On (Вкл.)/Off (Изкл.)) Въртящо колелце за управление на звука Завъртете за да настройване силата на звука Натиснете, за да изключите звука на микрофона Отстраняем микрофон D-1: LED индикатор L ED индикаторът започва да свети червено непрекъснато, когато звукът на микрофона е изключен. Първи стъпки За да настроите Вашите слушалки ROG Delta S: 1. Свържете слушалките към Вашето устройство чрез конектор type-C или адаптер type C към USB. 2. Изтеглете софтуера Armoury от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия компютър. 12 Ръководство за бърз старт Mänguri kõrvaklapid ROG DELTA S MÄNGUKOMPLEKT Pakendi sisu • • • • • • ROG Delta S mängukomplekt, 1 tk USB-adapteriga C-tüüp, 1 tk Eemaldatav mikrofon, 1 tk ROG Hübriid kõrvapatjade komplekt, 1 tk Kasutusjuhend, 1 tk Garantiiteavitus, 1 tk Nõuded süsteemile • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetiühendus (lisatarkvara allalaadimiseks) USB 2.0 või C-tüübi port Toote ülevaade A. B. A C. B D. C D Vahetatav kõrvapadi Valguse juhtimise lüliti Kolm režiimi (helilaine/sees/väljas) Audio juhtimissüsteem Rulli helitugevuse reguleerimiseks Mikrofoni vaigistamiseks vajutage Eemaldatav mikrofon D-1: LED-märgutuli L ED-märgutuli süttib punaselt, kui mikrofon on vaigistatud. Eesti D-1 Alustamine ROG Delta S mängukomplekt alghäälestamiseks tehke järgmist: 1. Ühendage peakomplekt oma seadmega C-tüüpi liitmikuga või USB-adapteriga C-tüüpi liitmikuga. 2. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara. ROG Delta S mängukomplekt 13 Pelikuulokkeet ROG Delta S-pelikuulokkeet Pakkauksen sisältö • • • • • • 1 x ROG Delta S -pelikuulokkeet 1 x Type-C - USB -sovitin 1 x Irrotettava mikrofoni 1 x ROG-hybridi-korvatyynyt 1 x Pikaopas 1 x Takuuilmoitus Järjestelmävaatimukset • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten) USB 2.0- tai Type-C-portti Tuotteen yleiskatsaus A. B. A B C D Suomi D-1 C. D. Vaihdettavat korvatyynyt Valon ohjauskytkin Kolme tilaa (Ääniaalto/Päällä/Pois) Audion ohjauskiekko Pyöritä ohjataksesi säätääksesi äänenvoimakkuutta Paina mykistääksesi mikrofoni Irrotettava mikrofoni D-1: LED-merkkivalo L ED-merkkivalo palaa tasaisesti punaisena, kun mikrofoni on mykistetty. Näin pääset alkuun ROG Delta S -pelikuulokkeiden asentaminen: 1. Liitä kuulokkeet laitteeseesi type-C-liittimellä tai type C - USB -sovittimella. 2. Lataa Armoury-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. 14 Pikaopas ΣΕΤ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΎ Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S Περιεχόμενο συσκευασίας • • • • • • 1 x Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S 1 x Προσαρμογέας Type-C σε USB 1 x Αποσπώμενο μικρόφωνο 1 x Ένα σετ επιθεμάτων αυτιών ROG Hybrid 1 x Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης 1 x Ειδοποίηση εγγύησης Απαιτήσεις συστήματος • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Σύνδεση στο διαδίκτυο (για τη λήψη προαιρετικού λογισμικού) Θύρα USB 2.0 ή Type-C Επισκόπηση προϊόντος A C. B C D D-1 D. Αντικαταστάσιμο μαξιλαράκι αυτιών Διακόπτης ελέγχου φωτισμού Τρεις λειτουργίες (Soundwave/Ενεργό/ Ανενεργό) Τροχός ελέγχου έντασης ήχου Περιστρέψτε για έλεγχο της έντασης του ήχου Πατήστε για να κάνετε σίγαση του μικροφώνου Αποσπώμενο μικρόφωνο D-1: Ενδεικτική λυχνία LED Η ένδειξη LED ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα κατά τη σίγαση του μικροφώνου. Ελληνικά A. B. Ξεκινώντας Για να ρυθμίσετε τα ακουστικά ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S: 1. Συνδέστε το ακουστικό στη συσκευή σας μέσω του συνδέσμου type-C ή του προσαρμογέα type-C σε USB. 2. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση http://www.asus.com και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Ακουστικά παιχνιδιού ROG Delta S 15 GAMING HEADSET ŽAIDIMŲ AUSINĖS „ROG DELTA S“ Pakuotės turinys • • • • • • 1 x Žaidimų ausinės „ROG Delta S“ 1 x C tipo–USB adapteris 1 x Ausinių „ROG Hybrid“ pagalvėlių komplektas 1 x Atjungiamas mikrofonas 1 x Trumpasis darbo pradžios žinynas 1 x Pranešimas dėl garantijos Reikalavimai sistemai • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Interneto ryšys (papildomai programinei įrangai atsisiųsti) • USB 2.0 arba C tipo prievadas Gaminio apžvalga A B C D A. Keičiama ausinių pagalvėlė B. Šviesų valdymo jungiklis Trys režimai (garso banga / įjungti / išjungti) C. Garso reguliavimo ratukas Sukite, jei norite reguliuoti garsą Paspauskite,jei norite nutildyti mikrofoną D. Atjungiamas mikrofonas D-1: D iodinis indikatorius Nutildžius mikrofoną, užsidega raudonas diodinis indikatorius. Lietuvių D-1 Pradžia Norėdami nustatyti savo zaidimų ausinės „ROG Delta S“: 1. Prijunkite ausines prie įrenginio naudodami C tipo jungtį arba C–USB adapterį. 2. Atsisiųskite Armoury programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. 16 Trumpasis darbo pradžios žinynas GAMING HEADSET ROG DELTA S SPĒĻU AUSTIŅAS Komplekta saturs • • • • • • 1 x ROG Delta S spēļu austiņas 1 x C-veida USB adapterim 1 x Noņemams mikrofons 1 x ROG Hybrid ausu spilvenu komplekts 1 x Norādījumi ātrai darba uzsākšanai 1 x Garantijas paziņojums Sistēmas prasības • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Interneta savienojums (izvēles programmatūras lejupielādei) • USB 2.0 vai C-veida pieslēgvieta Ierīces pārskats A B C D A. Nomaināms auss spilventiņš B. G aismas vadības slēdzis Trīs režīmi (skaņas vilnis/ ieslēgts/ izslēgts) C. Audio vadības ripa Ritiniet, lai kontrolētu skaļumu. Nospiediet, lai izslēgtu mikro skaņu D. Noņemams mikrofons D-1: L ED indikators L ED indikators kļūst pilnīgi sarkans, kad mikrofons ir izslēgts. Latviešu D-1 Darba sākšana ROG Delta S spēļu austiņas iestatīšana: 1. Pievienojiet austiņas savai ierīcei, izmantojot C-veida savienotāju vai C-veidu USB adapterim. 2. Lejupielādējiet Armoury programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā. ROG Delta S spēļu austiņas 17 spillhodesett ROG Delta S spillhodesett Pakkens innhold • • • • • • 1 stk. ROG Delta S spillhodesett 1 stk. Type-C-til-USB-adapter 1 stk. Avtagbar mikrofon 1 stk. Et sett med ROG Hybrid øreputer 1 stk. Hurtigstartveiledning 1 stk. Garantivarsel Systemkrav • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare) USB 2.0 eller Type-C-port Produktoversikt A. B. A B C D C. D. Utskiftbar ørepute Lyskontrollbryter Tre moduser (lydbølge/på/av) Lydkontrollhjul Rull for å styre lydstyrken Trykk for å dempe mikrofonen Avtakbar mikrofon D-1: LED-indikator LED-indikatoren lyser rødt når mikrofonen er dempet. Norsk D-1 Komme i gang Slik setter du opp ROG Delta S spillhodesett: 1. Koble headset til enheten din gjennom type-C-kontakten eller type-C-til USB-adapteren. 2. Last ned Armoury-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen. 18 Hurtigstartveiledning GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET Sadržaj pakiranja • • • • • • 1 x ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre 1 x Adapter Type-C na USB 1 x Odvojivi mikrofon 1 x Komplet ROG hibridnih jastučića za slušalice 1 x Vodič za brzi početak rada 1 x Obavijest o jamstvu Preduvjeti sustava • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Internetska veza (za preuzimanje dodatnog softvera) • USB 2.0 ili Type-C priključak Pregled proizvoda B C D D-1 Hrvatski A A. Jastučići za uši koji se mijenjaju B. Sklopka za regulaciju svjetla Tri načina rada (zvučni val/uključeno/ isključeno) C. Kotačić za regulaciju zvuka Okrećite za regulaciju glasnoće Pritisnite za utišavanje mikrofona D. Odvojivi mikrofon D-1: LED indikator L ED indikator svijetli stalno crveno kada je mikrofon utišan. Početak rada Podešavanje za ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre: 1. Priključite slušalice s mikrofonom na uređaj preko Type-C priključka ili Type-C na USB adaptera. 2. Preuzmite Armoury softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu. ROG Delta S slušalice s mikrofonom za igre 19 HERNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET HERNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA Obsah balení • • • • • • 1 x ROG Delta S herní náhlavní souprava 1 x Typ-C pro adaptér USB 1 x Odnímatelný mikrofon 1 x Sada hybridních výstelek ROG 1 x Stručná příručka 1 x Záruka Systémové požadavky • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Připojení k internetu (pro stažení volitelného softwaru) USB 2.0 nebo port typu-C Přehled o produktu A. B. A B C D Čeština D-1 C. D. Vyměnitelný náušník Ovladač osvětlení Tři režimy (zvuková vlna, rozsvícení, zhasnutí) Ovládací kolečko zvuku Otáčejte kolečkem pro ovládání hlasitosti Stiskněte pro ztlumení mikrofonu Odnímatelný mikrofon D-1: Indikátor LED K dyž je mikrofon vypnutý, indikátor LED začne svítit červeně. Začínáme Pokyny pro zprovoznění sluchátek ROG Delta S herní náhlavní souprava: 1. Připojte náhlavní soupravu k vašemu zařízení přes konektor typu-C nebo redukci konektor typ-C na USB. 2. Stáhněte software Armoury z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače. 20 Stručná příručka gamingheadset ROG Delta S gamingheadset Inhoud verpakking • • • • • • 1 x ROG Delta S gamingheadset 1 x Type-C-naar-USB-adapter 1 x Afneembare microfoon 1 x Een set ROG Hybrid oorkussens 1 x Beknopte handleiding 1 x Garantieverklaring Systeemvereisten • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetverbinding (voor het downloaden van optionele software) USB 2.0- of Type-C-poort Productoverzicht A. B. A C. B D. C D Verwisselbaar oorkussen Lichtschakelaar Drie modi (geluidsgolf aan/uit) Audiobesturingswiel Draaien om het volume te regelen Indrukken om de microfoon te dempen Afneembare microfoon D-1: LED-indicator D e LED-indicator wordt stabile rood wanneer de microfoon gedempt is. Aan de slag Uw ROG Delta S gamingheadset instellen: 1. Sluit de headset aan op uw apparaat via de type-C-connector of de type-C-naar-USB-adapter. 2. Download de Armoury-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. ROG Delta S gamingheadset 21 Nederlands D-1 GAMING HEADSET ROG Delta S játékosoknak szánt headset A csomag tartalma • • • • • • 1 x ROG Delta S játékosoknak szánt headset 1 x Type-C–USB adapter 1 x Leválasztható mikrofon 1 x Egy ROG Hybrid fülpárna készlet 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató 1 x Garanciával kapcsolatos megjegyzés Rendszerkövetelmények • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez) USB 2.0 vagy Type-C port A termék áttekintése A B C D A. Cserélhető fülpárna B. Fényvezérlés kapcsoló Három üzemmód (Soundwave/Be/Ki) C. Hangerőszabályozó kerék Forgassa el a hangerő szabályozásához Nyomja meg a mikrofon elnémításához D. Leválasztható mikrofon D-1: LED jelzőfény A LED jelzőfény színe állandó vörösre változik, ha a mikrofonbemenetet némítják. Magyar D-1 Első lépések ROG Delta S játékosoknak szánt headset beállításához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a headsetet a készülékéhez a Type-C csatlakozón vagy a Type C–USB adapteren keresztül. 2. Töltse le az Armoury szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére. 22 Garanciával kapcsolatos megjegyzés GAMING HEADSET ZESTAW SŁUCHAWKOWY DLA GRACZY ROG DELTA S Zawartość opakowania • • • • • • 1 x Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Delta S 1 x Adapter Type-C na USB 1 x Odłączany mikrofon 1 x Zestaw hybrydowych poduszek słuchawek ROG 1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia 1 x Informacje o gwarancji Wymagania systemowe • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Połączenie z Internetem (do pobrania opcjonalnego oprogramowania) • Port USB 2.0 lub Type-C Omówienie elementów urządzenia B C D D-1 Polski A A. Wymienne poduszki słuchawek B. Przełącznik sterowania podświetleniem Trzy tryby (fala dźwiękowa/wł./wył.) C. Pokrętło sterowania dźwiękiem Przekręć, aby dostosować głośność Naciśnij, aby wyciszyć mikrofon D. Odłączany mikrofon D-1: Wskaźnik LED P o wyciszeniu mikrofonu, wskaźnik LED świeci stałym, czerwonym światłem. Rozpoczęcie W celu skonfigurowania zestawu słuchawkowego dla graczy ROG Delta S: 1. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia za pomocą złącza Type-C lub adaptera Type-C na USB. 2. Pobierz oprogramowanie Armoury z http://www.asus.com , a następnie zainstaluj je w komputerze. Zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Delta S 23 GAMING HEADSET AUSCULTADORES PARA JOGOS ROG DELTA S Conteúdo da embalagem • • • • • • 1 x Auscultadores para jogos ROG Delta S 1 x Adaptador Tipo C para USB 1 x Microfone amovível 1 x Um par de almofadas auriculares ROG Hybrid 1 x Guia de consulta rápida 1 x Aviso sobre a garantia Requisitos de sistema • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • Ligação à Internet (para transferir software opcional) • Porta USB 2.0 ou Tipo C Apresentação do produto A B C D Português D-1 A. Almofadas auriculares amovíveis B. Interruptor de controlo de iluminação Três modos (Soundwave/Ligado/Desligado) C. Roda de controlo de áudio Rode para controlar o volume. Pressione para interromper o som do microfone D. Microfone amovível D-1: Indicador LED O indicador LED acenderá em vermelho quando o microfone estiver desativado. Começar a utilizar Para instalar os seus auscultadores para jogos ROG Delta S: 1. Ligue os auscultadores ao seu dispositivo através do conector Tipo C ou do adaptador Tipo C para USB. 2. Transfira o software Armoury a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. 24 Guia de consulta rápida Set de cĂŞti pentru jocuri Set de cĂŞti pentru jocuri ROG Delta S Conținutul pachetului • • • • • • 1 x Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S 1 x Adaptor Type-C la USB 1 x Microfon detaşabil 1 x Un set de pernițe de urechi hibride ROG 1 x Ghid de pornire rapidă 1 x Notă legată de garanţie Cerinţe de sistem • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexiune la internet (pentru descărcarea software-ului opţional) Port USB 2.0 sau Type-C Prezentare generală produs A C. B C D D-1 D. Pernă pentru ureche interschimbabilă Comutator pentru controlul luminii Trei moduri (Val de sunet/Activat/ Dezactivat) Rotiţă pentru controlul volumului Rotiţi pentru a controla volumul Apăsaţi pentru a dezactiva sunetul microfonului Microfon detaşabil D-1: Indicator LED C ând sunetul microfonului este dezactivat, indicatorul cu LED devine roșu constant. Română A. B. Noţiuni introductive Pentru a configura căştile Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S: 1. Conectaţi setul de căşti la dispozitiv folosind conectorul Type-C sau adaptorul Type-C la USB. 2. Descărcaţi software-ul Armoury de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. Set de căşti pentru jocuri ROG Delta S 25 GAMING-HEADSET ROG Delta S GAMING-HEADSET Pakkens indhold • • • • • • 1 x ROG Delta S gaming-headset 1 x Type-C til USB-adapter 1 x Aftagelig mikrofon 1 x Et sæt ROG Hybrid hørepuder 1 x Startvejledning 1 x Garantibemærkning Systemkrav • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetforbindelse (til at downloade ekstra software) USB 2.0 eller Type-C-port Produktoversigt A A. B. C. B C D Dansk D-1 D. Udskiftelige ørepuder Lysstyringsknap Tre indstillinger (Soundwave/Tænd/Sluk) Lydstyringshjul Rul for, at styre lydstyrken Tryk for, at slå mikrofonen fra Aftagelig mikrofon D-1: Lysindikator L ysindikatoren lyser rød, når mikrofonen slås fra. Kom godt i gang Sådan konfigureres dine ROG Delta S gaming-headset: 1. Forbind headsettet til din enhed med Type-C-stikket eller Type-C-til-USB-adapteren. 2. Download Armoury softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer. 26 Hurtigt i gang aktiviteter IGRALNE SLUŠALKE IGRALNE SLUŠALKE ROG DELTA S Paket vsebuje • • • • • • 1 x Igralne slušalke ROG Delta S 1 x Vmesnik iz USB tipa C v USB 1 x Snemljiv mikrofon 1 x Komplet ušesnih blazinic za ROG Hybrid 1 x Navodila za hiter začetek 1 x Obvestilo o garanciji Sistemske zahteve • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetna povezava (za prenos dodatne programske opreme) Priključek USB 2.0 ali USB tipa C A. B. A C. B C D D-1 D. Zamenljiva ušesna blazinica Stikalo za upravljanje osvetlitve Trije načini (zvočni val/vklop/izklop) Kolesce za upravljanje zvoka Podrsnite za nastavitev glasnosti Pritisnite za izklop zvoka mikrofona Snemljiv mikrofon D-1: LED-indikator K o je zvok mikrofona izklopljen, LED-indikator neprekinjeno sveti rdeče. Začetek Priprava slušalk ROG Delta S: 1. Priključite slušalke na napravo prek priključka USB tipa C ali vmesnika iz USB tipa C v USB. 2. Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani http://www.asus.com in jo namestite na računalnik. Igralne slušalke ROG Delta S 27 Slovenščina Opis lastnosti slušalk Slušalice sa mikrofonom za igrice ROG Delta S Slušalice sa mikrofonom za igrice Sadržaj paketa • • • 1 x ROG Delta S slušalice sa mikrofonom za igrice 1 x Tip C u USB adapter 1 x Odvojivi mikrofon • • • 1 x Komplet hibridnih ROG jastučića za uši 1 x Vodič za brzo korišćenje 1 x Obaveštenje o garanciji Sistemski zahtevi • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet veza (za preuzimanje opcionog softvera) USB 2.0 ili tip C ulaz Opcije uređaja A A. B. B C. C D Srpski D-1 D. Jastuče za uvo koje je moguće promeniti Prekidač za kontrolu osvetljenja Tri režima (Soundwave/Uključeno/ Isključeno) Točkić za audio kontrolu Okrenite da kontrolišete ton Pritisnite da utišate mikrofon Odvojivi mikrofon D-1: Indikatorska lampica L ed indikator postaje postojano crven kada je mikrofon utišan. Početak För att installera din ROG Delta S slušalice sa mikrofonom za igrice: 1. Povežite slušalice sa mikrofonom za svoj uređaj preko priključka tipa C ili tip C za USB adaptor. 2. Preuzmite Armoury softver sa http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. 28 Kratko uputstvo za početak GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET Paketets innehåll • 1 x ROG Delta S Gaming Headset • 1 x Type-C till USB-adapter • 1 x Avtagbar mikrofon • 1 x Ett set ROG Hybrid öronkuddar • 1 x Snabbstartsguide • 1 x Garantimeddelande Systemkrav • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetanslutning (för nedladdning av tillvalsprogram) USB 2.0- eller Type C-port Produktöversikt A. B. C. B C D D-1 D. Bytbara öronkuddar Styrreglage för ljus Tre lägen (Ljudvåg/På/Av) Volymkontroll Vrid för att kontrollera volymen Tryck för att stänga av ljudet på mikrofonen Avtagbar mikrofon D-1: LED-indikator Indikatorn lyser med fast rött ljus när mikrofonens ljud är avstängt. Svenska A Komma igång För att installera ditt ROG Delta S Gaming Headset: 1. Anslut headsetet till din enhet med Type-C-kontakten eller Type C till USB-adaptern. 2. Hämta Armoury-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. ROG Delta S Gaming Headset 29 ІГРОВА ГАРНІТУРА ІГРОВА ГАРНІТУРА ROG DELTA S Вміст комплекту • • • • • • 1 x Ігрова гарнітура ROG Delta S 1 x Адаптер USB Типу С 1 x З’ємний мікрофон 1 x Комплект навушників з амбушюром ROG Hybrid 1 x Стислий посібник з експлуатації 1 x Примітка щодо гарантії Системні вимоги • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Інтернет-підключення (для завантаження додаткового ПЗ) Порт USB 2.0 або Порт Типу С Огляд виробу A B A. B. C. C D Українська D-1 D. Змінні чашки навушників Перемикач контролю свічення Три режими (Звукова хвиля/Увімк./ Вимк.) Коліщатко контролю аудіо Крутіть для контролю гучності Натисніть, щоб вимкнути мікрофон З’ємний мікрофон D-1: Світлодіодний індикатор Коли звук мікрофону вимкнено, світлодіодний індикатор постійно світиться червоним. Початок експлуатації Для налаштування Ігрова гарнітура ROG Delta S: 1. Підключіть гарнітуру до пристрою сполучувачем Типу С або адаптером типу С в USB. 2. Завантажте пз Armoury з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. 30 стислий посібник з експлуатації ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ • • • • • • ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S 1 ชิ้ อะแดปเตอร์ Type-C เป็น USB 1 ชิ้ ไมโครโฟนที่ถอดออกได้ 1 ชิ้ ชุดฟองน้ำ�รองหูฟัง ROG Hybrid 1 ชิ้ คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ 1 ฉบับ ประกาศเกี่ยวกับการรับประกัน 1 ฉบับ ความต้องการของระบบ • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต (สำ�หรับการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์เสริม) • พอร์ต USB 2.0 หรือType-C ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ A B C D A. ที่รองหูแบบเปลี่ยนได้ B. สวิตช์ควบคุมแสง สามโหมด (คลื่นเสียง/เปิด/ปิด) C. ปุ่มควบคุมเสียง หมุนเพื่อควบคุมระดับเสียง กดเพื่อปิดเสียงไมโครโฟน D. ไมโครโฟนที่ถอดออกได้ D-1: ไฟแสดงสถานะ LED ไ ฟแสดงสถานะ LED จะเปลี่ยนเป็นสี แดงหยุดนิ่งเมื่อปิดเสียงไมโครโฟน ไทย D-1 เริ่มต้นใช้งาน ในการตั้งค่า ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S: 1. เชื่อมต่อชุดหูฟังกับอุปกรณ์ของคุณโดยใช้ขั้วต่อ Type-C หรืออะแดปเตอร์ Type-C เป็น USB 2. ดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ Armoury จาก http://www.asus.com จากนั้นติดตั้งบน คอมพิวเตอร์ ชุดหูฟังสำ�หรับเล่นเกม ROG Delta S 31 GAMING HEADSET ROG Delta S GAMING HEADSET Isi kemasan • • • • • • 1 x Gaming headset ROG Delta S 1 x Type-C to USB adapter 1 x Detachable microphone 1 x Sepasang bantalan telinga Hybrid ROG 1 x Quick Start Guide 1 x Kartu garansi Persyaratan sistem • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Koneksi Internet (untuk download perangkat lunak opsional) Port USB 2.0 atau Tipe C Sekilas tentang Produk A. B. A C. B C D Bahasa Indonesia D-1 D. Bantalan telinga yang dapat diganti Tombol alih pengatur lampu Tiga mode (Gelombang suara/Aktif/Nonaktif ) Tombol kontrol audio Puta untuk mengontrol volume suara Tekan untuk menonaktifkan suara mikrofon / mute Detachable microphone D-1: Indikator LED I ndikator LED menyala merah bila suara mikrofon dinonaktifkan. Persiapan Untuk konfigurasi gaming headset ROG Delta S: 1. Sambungkan headset ke perangkat melalui konektor tipe C atau adapter tipe C ke USB. 2. Download perangkat lunak Armoury dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. 32 Quick Start Guide 게이밍 헤드셋 ROG Delta S GAMING HEADSET 포장 내용물 • • • • • • ROG Delta S 게이밍 헤드셋 1개 타입 C와 USB 연결 어댑터 1개 탈착식 마이크 1개 ROG 하이브리드 이어 쿠션 세트 1개 빠른 시작 설명서 1권 보증 공지 1개 시스템 요구 사항 • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • 인터넷 연결(옵션 소프트웨어의 다운로드를 위해) • USB 2.0 또는 타입 C 포트 제품 개요 A B C D A. 교환 가능한 이어 쿠션 B. 조명 제어 스위치 세 가지 모드(사운드웨이브/켜기/끄기) C. 자동 컨트롤 휠 굴려서 볼륨을 조절하고 눌러서 마이크를 음소거합니다. D. 탈착식 마이크 D-1: LED 표시등 마 이크가 음소거되면 LED 표시등 이 빨간색으로 점등됩니다. 시작하기 ROG Delta S 게이밍 헤드셋을 설치하는 방법: 1. 타입 C 커넥터 또는 타입 C와 USB 연결 어댑터를 사용하여 헤드셋을 사용자의 장치에 연 결하십시오. 2. http://www.asus.com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터 에 설치합니다. ROG Delta S 게이밍 헤드셋 33 한국어 D-1 AUDÍFONOS PARA JUEGOS AUDÍFONOS PARA JUEGOS ROG Delta S Contenido del empaque • • • • • • 1 x Audífonos para juegos ROG Delta S 1 x Adaptador USB Tipo-C a USB 1 x Micrófono Desmontable 1 x Un juego de cojines híbridos para oído ROG 1 x Guía de inicio rápido 1 x Notificación de Garantía Requisitos del sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexión a Internet (para descargar software opcional) Puerto USB 2.0 / USB Tipo-C Resumen del Producto A. B. A B C Español de Mexico D D-1 C. D. Almohadilla para el oído intercambiable Interruptor de iluminación Tres modos (Soundwave/Encendido/ Apagado) Rueda de control de audio Gire para controlar el volumen Presione para silenciar el micrófono Micrófono desmontable D-1: Indicador LED E l indicador LED se enciende de color rojo sin parpadear cuando se silencia el micrófono. Configuración Como configurar sus audífonos auricular para juegos ROG Delta S: 1. Conectar el auricular a su dispositivo por medio del conector USB Tipo-C o con el adaptador USB Tipo-C a USB. 2. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com e instalar en su computadora. 34 Guía rapida de inicio HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava HernÁ nÁhlavnÁ sÚprava ROG Delta S Obsah balenia • • • • • • Herná náhlavná súprava ROG Delta S, 1 ks Adaptér typ C – USB, 1 ks Odpojiteľný mikrofón, 1 ks Súprava hybridných vankúšikov ROG do uší, 1 ks Príručka so stručným návodom, 1 ks Upozornenie o záruke, 1 ks Požiadavky na systém • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internetové pripojenie (na prevzatie voliteľného softvéru) Port USB 2.0 alebo typ C Prehľad výrobku A. B. A C. B D. C D Vymeniteľný náušník Spínač na ovládanie svetla Tri režimy (Zvuková vlna/Zap/Vyp) Otočný ovládač zvuku Otáčaním nastavíte hlasitosť, stlačením stlmíte mikrofón. Odpojiteľný mikrofón D-1: LED indikátor K eď je mikrofón stlmený, svieti červený LED indikátor. Slovensky D-1 Začíname Nastavenie Herná náhlavná súprava ROG Delta S: 1. Náhlavnú súpravu pripojte k svojmu zariadeniu pomocou konektora typ C alebo adaptéra typ C – USB. 2. Softvér Armoury si prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do počítača. Herná náhlavná súprava ROG Delta S 35 Auriculares para juegos Auriculares para juegos delta S ROG Contenido del paquete • • • • • • 1 x Auriculares para juegos Delta S ROG 1 x Adaptador Tipo-C a USB 1 x Micrófono desmontable 1 x Un conjunto de almohadillas híbridas ROG 1 x Guía de inicio rápido 1 x Aviso de garantía Requisitos del sistema • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Conexión a Internet (para descargar el software opcional) Puerto USB 2.0 o Tipo-C Información general del producto A. B. A B C D Español D-1 C. D. Almohadillas intercambiables Conmutador de control de luz Tres modos (Onda de sonido, Activado y Desactivado) Rueda de control de audio Gírela para controlar el volumen Presiónela para silenciar el micrófono. Micrófono desmontable D-1: Indicador LED El indicador LED se ilumina en rojo permanente cuando el micrófono esta silenciado Procedimientos iniciales Para configurar su Auriculares para juegos Delta S ROG: 1. Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector tipo-C o del adaptador tipo C a USB. 2. Descargue el software Armoury desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. 36 Guía de inicio rápido MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI ROG DELTA S MIKROFONLU OYUN KULAKLIĞI Paket içeriği • • • • • • 1 ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı 1 Tip C - USB adaptörü 1 Çıkarılabilir Mikrofon 1 ROG Hibrid kulak pedi seti 1 Tane hızlı başlangıç kılavuzu 1 Garanti Bildirimi Sistem gereksinimleri • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için) USB 2.0 veya Tip C bağlantı noktası Ürün genel bakış A C. B C D D-1 D. Değiştirilebilir kulak yastığı Işıklı kumanda düğmesi Üç mod (Ses dalgası/Açık/Kapalı) Ses denetimi tekeri Ses düzeyini denetlemek için döndürün Mikrofonu sessize almak için basın Çıkarılabilir mikrofon D-1: LED gösterge M ikrofonun sesi kapatıldığında LED göstergesi sabit kırmızı renkte yanar. Türkçe A. B. Başlarken ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı kablosuz mikrofonlu kulaklığınızı kurmak için: 1. Mikrofonlu kulaklığı Tip C bağlayıcı veya Tip C - USB adaptörü aracılığıyla aygıtınıza bağlayın. 2. Armoury yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin. ROG Delta S mikrofonlu oyun kulaklığı 37 TAI NGHE CHƠI GAME TAI NGHE CHƠI GAME ROG DELTA S Các phụ kiện kèm theo hộp • • • • • • 1 Tai nghe chơi game ROG Delta S 1 Bộ chuyển USB Type C sang USB 1 Microphone có thể tháo rời 1 Một bộ đệm tai ROG Hybrid 1 Tờ hướng dẫn khởi động nhanh 1 Thông báo bảo hành Yêu cầu hệ thống • • • Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 Kết nối internet (để tải về phần mềm tùy chọn) Cổng USB 2.0 hoặc USB Type C Một số lưu ý khác A A. B. C. B C D Tiếng Việt D-1 D. Bộ đệm tai có thể thay đổi Công tắc điều khiển đèn Ba chế độ (Sóng âm/Bật/Tắt) Núm vặn điều chỉnh âm thanh Vặn để điều chỉnh âm lượng Nhấn để tắt âm micrô Micro có thể tháo rời D-1: Đèn báo LED Đ èn báo LED sẽ chuyển sang một màu đỏ khi tắt âm micro. Bắt đầu sử dụng Để thiết lập bộ tai nghe tai nghe chơi game ROG Delta S: 1. Cắm tai nghe vào thiết bị của bạn qua đầu nối USB Type C hoặc bộ chuyển đổi USB Type C sang USB. 2. Tải phần mềm Armoury về từ http://www.asus.com sau đó cài đặt nó vào máy tính. 38 Hướng dẫn khởi động Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Canada, avis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對 人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組 件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其它 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍 符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 ROG Delta S Gaming Headset 39 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及 電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。 Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire. 付属品は本製品専用です。 本製品を使用の際には、 必ず製品パッケージに付属のものをお使い ください。 また、 付属品は絶対他の製品には使用しないでください。 製品破損もしくは、 火災や感 電の原因となる場合があります。 Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw this product in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble this product. 40 Quick Start Guide ASUS Recycling/Takeback Services SUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for A protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本) この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報 技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオや テレビジョン受信機に近接し a て使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項 合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 KC: Korea Warning Statement CE Marking T his is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. RED "Hereby, ASUSTeK CCOMPUTER INC. declares that this headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. " ROG Delta S Gaming Headset 41 Горячая линия Службы технической поддержки в России: Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : ROG Delta S Model Number : ROG Delta S compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ver. 200702 UA.TR.028 42 Quick Start Guide ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax Web site 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com Technical Support Telephone Online support +86-21-38429911 http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Web site 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax Telephone Online support +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Web site Online contact Technical Support Telephone (DE) Telephone (AT) Online support Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany http://www.asus.com/de https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de +49-2102-5789557 +43-1360-2775461 http://qr.asus.com/techserv Importer JayWorks Co.,Ltd 102, B1 W-Business Center 104 Dong, Byucksan Megatrium, Hangangro 2-ga, Yongsan-gu, Seoul, Korea Post code: 04376 TEL: 82-2-532-5758 FAX: 82-2-790-7896 Material: 1.PC 2.ABS+PC 3.PC+PBT 4.POM 5.PP 6.ABS 7. TPU 8. EVA 9.Rubber 10.TPE ROG Delta S Gaming Headset 43
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement