Rollei 35 Benutzerhandbuch
Hier finden Sie kurze Informationen über die Kameras Rollei 35 M Tessar, Rollei 35 W Tessar, Rollei 35 M Xenar und Rollei 35 W Xenar. Die Reparaturanleitung enthält detaillierte Informationen zur Demontage und Montage, Justierung und Wartung der Kameras.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
▼
Scroll to page 2
of
42
Roel Service A Erlauterungen Explanations Der vorliegende Katalog soll Innen die Reparatur von Rollei - Geraten und die Bestellung von Ersatzteilen erleichtern. Die Kataloge (Reparatur - Anleitungen) sınd nach Geratetypen unterterlt Aus dem Inhaltsverzeichris können Sie ersenen, mn welcher Registergruppe die Gerate-Baugruppe zu finden ist, die Sie repaneren Oder als Ersatzteil bestellen wollen, Zur besseren Handhabung des Kataloges sind unter Allgemeine Hinweise die Erlduterungen Zum Katalog, cer Sachnummem:- Schlüssel, die verwendeten Symbole sowie die Katalog-Be- stellkarte separat angefunrt. Im Sachnummern-Schlússel wird das Rolle-Sachnummern- System erlautert. Unter Symbole sind alle im Katalog verwendeten Zeichen für Fette. Kiebsto!le und Lacke sowie die Erklärungen fur Cie Ersatzteil-Liste angegeben. Im Katalog beginnt jede Baugruppe mit einem neuen Blatt (Vorderseite - Reparatur - Anleitung: Ruckseite - Ersatzteil - Liste) und kann sich je nach Umlang uber mehrere Blatter erstrecken. Die Seiten der Reparatur-Anleitung sind in Schriftkop!, Ex- plosicnszeichnung und Reparatur-Hinweise untertcilt Im Schriftkopf ist cas Ausgabedatum, die Blatt. Nummer, dıe Benennung und die Sachnummer der abgebildeten Baugruppe me Beispiel für die Blatt-Nummer à $ Katalog-Nummer Lic. Blatt-Nummer Registergruppe 1. Gerat Die Explosionszeichnungen sind im Demontageprnzp carge- stellt und je nach Baugruppe mit bei 1 beginnenden Positions- Nummern versehen Die Positions-Nummern der Reparatur-Hinwerse sind mit denen der Explosionszeichnungen identisch Sie können anhand der Explosionszeichnungen das Gerät oder die Baugruppe Dis zu einem bestimmten Tell demontie- ren. Anhand der Positions-Nummern ersehen Sie, weiche Repara- tur-Hinwerse be:m Montieren zu Deachten sind Die zur Demontage und Montage erforderlichen Werkzeuge, Lehren und MeBeinnchtungen sind in der Ersatzteil-Liste unter Bemerkungen angegeben. Die Ersatzteil-Liste Dezient sien immer auf die umseitige Ab- bildung der Reparatur-Anleitung und ıst ın folgende Spalten eingetent: Pos -Nr. Positions-Nummer entspricht der umseiti- gen Explos:onsze:Cnnung К; Я: Хх; о Kennzeichen; siene Symbole Sachnummer Erlauterungen der Sacnnummer. неги Sachnummern-Schiussel Benennung Benennung des Ersatzteiles. Stuck ¡e Vanante verwendete Stuckzahl fur 1 Gerat brw. Baugruppe Angaben uber Werkzeuge. Lehren und Meßeinnchtungen, sowie die fur die Ver- wendung erforderlichen hınweise. Bemerkungen Rollei-Werke Franke & Heidecke Braunschweig The enclosed catalogue will facilitate the repair of Roles equipment and the ordenng of spare parts The catalogues (repalr manual) are subdiviged into types of equipment From the table of Contents you Can see in which index group the equipment-assembly group whiCn you wish lo repair or order as a spare pan. 15 to be found To make the catalogue easy to handle the explanatory remarks the layout of the catalogue. the index number key, Ne sym- Бо used and the order form for aaditional catalogues are hsted separately uncer general Information. Under Index number key the Rollew index number system is explained. Under symbols all the markings used in the Catalogue lor greases. adheswves and pants are listed as well as explana- попу ге ne spare parts list. In the catalogue each assembly group siaris on a new page (on the оп! - герани manual - on the Dack - spare parts list) and can spread over several pages according to 15 lengtn. The pages of the repair manual are divided into heading. exploded view and instructions tor repair In the heading are included the date of publishing. the page number, nomenclature. and index number о! the assembly яв в er ou. № ый ой В 8 ый в © 1 _ E.g. for the Page Number: 3040105 . catalogue number - | index grouo sena! dage number apparatus 1 The exploded views are shown with parts in 3 disassembled state with positron numbers for each assembly group begin Mag with 1 The position numbers in the instructions for repair are the same as those in the exploded views. With the a:0 of the exploded vews 1 15 DOSSIDIS tQ d.1sassem» ble the apparatus Or assembly group to a particulä part The position numbers indicate Ine orger nn which the msiruchions tor repair must be lollowed when assembling. Tne tools. gauges and measuring instruments necessary for (dis) assembly are indicated in the spare parts list under remarks. a т © The Spare Parts List always relates Io Ihe Overlea! illustration of the repair manual and 1s divided into the following columns. Pos. no. Position number corresponds to the exploded view On the lore “de К: В: Хх: @ markings: see symbols Index no. explanatory remarks re the index number sec index number key Nomenclature name of the spare pan Parts per Number 0! pars used Tor apparatus or as- variant sembly group Remarks details about 1001S. Gauges and Measunng ну struments plus nstryclions 10r their use 8-72 0.00.0200 Parts number-code Rollei Service 1. Rollel parts number. 04 201.00.0 00 vanant variation index identification number serial number type number Special Numbers for Service. 7529 0.01.0 00 00 variant variation - index identification number serial number type number special number for service 5-72 0.00.0301 01-98 - 0 9 01-39 41-59 alan without variant variants components, bare standard part subgroups assembly group. structural components manufactured state for service manufactured state for service elec. controls elec. components auxihary subgroups and assembly groups finish for standard parts special finish ’ gilded copper plated nickle plated cadmium plated chromium plated Al-anodizec, Cu-pickied blue. St-burnished coslettised (phosphate treatment) painted black painted brown pickied black black nickle plated nitrided and with Molykote barreiplating With Mnivknta RArraisiaf: na zinc plated. chremated zinc plated. chromated. biack apparatus ready for sale nvets, pins screws and nuts. metnc thread screws. coarse pitch thread apparatus - lypes discs apparatus - types ~ rivets, pins apparatus - types screws. metnc thread apparatus - types special numbers lor service accessories spare parts auxiliaries 79000 paints - screw locking fluid 79100 paints - coat:ng/finishing T9200 paints « thinning 79300 oils 79400 greases 79500 sealing compounds Rollei-Werke Franke & Heidecke Braunschweig X и RO! 1! Symbele Service Symbols LHW Lieterninweis . LHW - Reference to delivery 78 Jahreskennzahl, Ersatzteil wird bis Ende 1978 78 year identification. Spare part will be supplied geliefert until the end of 1978 K Ersatzteil, wird nicht abgegeben K Spare part will not be supplied R Computer-Ersatzteil. wird nicht abgegeben R Computer spare part will not be supplied 5 Sonder-Ersatzteil túr Rolle:-Bs 5 Special spare part for Roller-8s X Ersetzt die davorliegenden Indizes (Index 3 für X Replaces the previously mentioned indices (index 2, 1 und 0) 3 instead of 2. 1 and O) A Ersetzt den(einen) davorliegenden Index (Index 3 A Replaces previously mentioned (one) Zar fin- . für 2) dex 3 instead of 2) B Ersetzt zwei davorliegende Indizes (index 3 für B Replaces two previously mentionea indices (in 2 und 1) dex 3 instead of 2 and 1) с Ersetzt drei davorliegende Indizes (Index 4 fur с Replaces three previously mentioned indices. (in 3-1) dex 4 instead of 3-1) D Ersetzt vier davorliegende Indizes (Index .5 fur D Replaces four previously mentioned indices (in 4-1) dex 5 instead of 4-1) E Ersetzt fünf davorliegende Indizes (Index 6 für E Replaces five previously mentioned indices (in 5-1) dex 6 instead of 5-1) F Ersetz sechs davorliegende Incizes (Index 7 für F Replaces six previously mentioned indices (m- 6-1) dex 7 instead of 6-1) G Ersetzt sieben davorliegende Indizes (Index 8 für G Replaces seven previously mentioned indices 7-1) (index B instead of 7-1) H Ersetzt acht davorliegende Indizes (index 9 fur H Replaces eight previously mentioned indices 8-1) “(index 9 instead of 8-1) AT Austausch-Teil AT Exchange part nn BEL! Belichtungsmesser BELI - Lightmeter BER.TA. Bereitschafts-Tasche; Taschenteil BER.TA. Ever - ready case: part of case DMR Durchmesser in mm DMR Diameter in mm MBL Mit Blende MBL With diaphragm MV Mit Verschluß MV With shutter Rollei Service Symbole fiir Hilfsstoffe Symbols for auxiliaries У Lack zur Schraubensicherung und Folenkleber 1 = 79001.00 0 Schraubensicherungslack grau 2 = 79002.00.0 Schraubensicherungsiack schwarz 3= 79003.00.0 Schraubensicherungslack Stalok-400 4 = 79004.000 Plastikkleber P3500 5= 79005.00.0 G:eñnarz Lequval 6= 79006.00.0 Uhu - Kontakt 7 = 79007.00.0 Schraubensicherungslack farblos A Lack zum Lackieren 79101.00.0 Lack schwarz halbmatt 79102.00.0 Lack schwarz todmatt A) =i "nn A Lackverdunnung und Harter 79201.00.0 Verdunnung (Pattex) 79202.00.0 Verdunnung K2 (11907) 79203.00.0 Terokal-Verdunner K 79204.00.0 Losungsmitte! C (93505) 79205.00.0 Ago - Zusatz IV 79206.00.0 BP - Hartepaste O o 1= 79301.00.0 V-O1 1208/65 2= 79302.00.0 Synthetik - Ol 9010 Dj Fett 1= 79401.00.0 Kaltefett KF 0365 M 2= 79402.00.0 Vaseline 3= 79403.00.0 Kaitefett KF 0963 4= 79404.00.0 Sondertett LO 33 5= 79405.00.0 Sonderfett LO 3340/M 6= 79406.00.0 Molykote Dx-Paste werB 7 = 79407.00.0 Sonderfeit LO 1160 D/300 ©) Сл $ ©) В = mown unm => a — Dich*masse ( 1 = 79501.00.0 Kartuschen “Terodicht” un ua " =] Th Сл В (J FD = A) À nn ©) сл E 0 N = ини PO и 1 0 UN da LA D + "uw WW Paint, screw lockıng and fılm acdhesive 79001.00 0 screw locking paint grey 79002.00 0 screw locking paint black 79003 00 0 screw lockmna pant Stalok-200 79004 00 O plastic glue P500 79005 00.0 chasung resin Leguval 79006.00.0 Uhu - contact {contact aghesive) 79007.00.0 screw locking paint colorless Paint - coating 79101.00.0 Paint black half mat 79102.00.0 Paint black Paint - thinning and hardener 79201.00.0 Thinning (Pattex) 79202.00.0 Thinning K2 (11207) 79203 00.0 Terokal-Thinner K 79204.00 0 Solvent C (9505) 79205.00.0 Ago additive iV 79206.00.0 BP - hardener paste Oil 79301.00.0 V-Oil 1208/65 79302.00.0 Synthetic - Oil 9010 Grease 79401.00.0 low temperature (cold) grease KF 0365 M 79402.00.0 Vaseline “ 3403.00.0 low temperature (cold) grease KF 0665 79404.00.0 special grease LO 33 79405.00.0 special grease LO 3350 M 79406.00.0 Molykote Dx-paste white 79407.00.0 special grease LO 1160 0/300 Sealing 79501.00.0 cartridge “Terodicht” (sealant) 12-73 1.01.0200 Rollei REPARATUR-ANLEITUNG =e Service REPAIR MANUAL 19000.99. 1 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN. SCHMIERPUNKTE | REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS * 12-73 1.01.0 Rollei ERSATZTEILLISTE 299 Sa PARTSBOOK SC Service à 19000.99.1 LISTE DE PIECES | STÜCK PRO POS. XR SACH-NR. BENENNUNG | classy BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION | mecenas | REMARK POS. KO NO, DE PIECES DESIGNATION | VARIANTE | OBSERVATION 00/01/02 '03'04l05! | | 1 . 19000.99.1 01 | ROLLEI 35 M TESSAR, CHROM - 11966 — ROLLEI 35 W. TESSAR, CHROME IL ® 19000991 09 | ROLLEI 35 M XENAR. CHROM - 1972 —e ROLLEI 35 W. XENAR, CHROME 2 ® 19000.99.1 02 | ROLLEI 35 M. TESSAR, SCHWARZ - 1966 — ROLLEI 35 W TESSAR. BLACK 2L = 19000.99.1 11 | ROLLEI 35 M. XENAR. SCHWARZ - 1972 —e ROLLEI 35 W. XENAR, BLACK | 3 s 19000.99.1 03 | ROLLEI 35 M TESSAR. GOLD - 1972 —e ROLLEI 35 W. TESSAR, GOLD 4 a 19000.99.1 07 | ROLLE! 35 M TESSAR. BRAUN -| 11972 — ROLLEI 35 W. TESSAR. BROWN | 5 o 19000.41.1 01 | GEHAEUSE M, TESSAR 1h SIEHE / SEE 1.02.0200 HOUSING W. TESSAR | SL ® 19000.41.1 09 | GEHAEUSE M, XENAR 1 SIEHE / SEE 1.02.0200 HOUSING W. XENAR to 6 e 19000.41.1 02 | GEHAEUSE M.TESSAR Y 1 SIEHE / SEE 1.02.0200 HOUSING W. TESSAR 6L e 19000.41.1 11 | GEHAEUSE M. XENAR 1 SIEHE , SEE 1.02.0200 HOUSING W XENAR Е 7 e 19000.4:.1 03 | GEHAEUSE M. TESSAR 1 SIEHE / SEE 1.02.0200 HOUSING W. TESSAR 8 e 19000.41.1 07 | GEHAEUSE M. TESSAR 1! ¡SIEHE/SEE 1.02.0200 HOUSING W. TESSAR 9 97050.99.0 01 | TRAGSCHLAUFE 1 |1 1 STRAP 10 97050.99.0 03 | TRAGSCHLAUFE VERGOLDET 1 STRAP GOLD 11 Xe 97059.99.1 OBJEKTIVDECKEL 1 LENS COVER Service Qollei | REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 12-73 1.02.0200 GEHAUSE MONT. 19000.41.1 E [5 - L =} "| >. — 57-58-59 4 51 Y 36A-37A-38A Ay 32-33 SB - a. 25-26 == 27-28 = Su, = 29-30 ai) REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS ‚ Rückwand Pos. 5A ansetzen. Filmkanal mit Kollimator prüfen: MaB: 0.22 + 0.04 mm 2 + 14 Teilstriche (75/80 Skala) von Lage der « - Einstellung. Ist die Filmkanalmessung nicht innerhalb der Toleranz, so ist Pos. 46 zu erneuern, sowie Pos. 132 auf Filmkanal- maf mit MeBuhr auszumessen. . Die Achse Pos. 31 mit gefraster Flache zur Feder Pos. 128 einsetzen und 90% nach links vercrehen. . Vor Aufsetzen der Kappe Pos. 36A Getriebejustierung nach Punkt 13 uberprufen. . Fit back item 5A. Check film channel with Collimator: Dimension: 0.22 + 0.04 mm *% 14 graduations (75/80 scale) from the position of = setting. If the film channel measurement is not within tolerance, item 46 should be renewed and item 132 should be measured for film channel size with dial gauge. . Insert spindle item 31 with milled face towards spring item 128 and turn 90° anti-clockwise. . Before fitting cover item 36A check drive mechanism adjustment in accordance with point 13. 12-73 1.02.0200 Rollei ERSATZTEILLISTE = GEHAUSE MONT. Service PARTS BOOK 19000.41.1 LISTE DE PIECES i STUCK PRD : POS. XR SACH-NR. BENENNUNG : TUD | BEMERKUNG ITEM PART-NR. | DESCRIPTION ! PIECES PAR REMARK VARIANTE POS. K6! NO.DE PIÉCES | DESIGNATION lolo so sión vales! OBSERVATION EEC ' 1 1 1 ° 19000.41.1 01 | GEHAEUSE M TESSAR. CHROM | :-i | | 11.136 + 11.169 HOUSING W. TESSAR. CHROME | ; 18 ıL. | e 19000.41.1 09 | GEHAEUSE M. XENAR. CHROM pl 1972 — HOUSING W. XENAR. CHROME LU 2 o 19000.41.1 02 | GEHAEUSE M TESSAR SCHWARZ | i=] | HOUSING W TESSAR. BLACK boi : 2L . 19000.41.1 11 | GEHAEUSE M. XENAR. SCHWARZ | = 1972 — HOUSING W. XENAR. BLACK LE 3 e 19000.41.1 03 | GEHAEUSE M TESSAR. GOLD | | - 1970 — | HOUSING W. TESSAR. GOLD Po 4 . 19000.41.1 07 | GEHAEUSE M TESSAR BRAUN | | | | |= (1972 — | 1 HOUSING W. TESSAR. BROWN NENA 5 Xe 19800.41.1 01 | RUECKWAND VERCHROMT. KPL. | 1: | — 1968. — 3 094 393 * | | | DAFUER BACK COVER CHROME. ASSY } | | FOR THAT POS 5A - 458 5A 19800.41.2 01 | RUECKWAND VERCHROMT. KPL | |1 — 1968. 3 094 394 — * 23.3074 L-8259 * 31000.41.C-W022 * | | 31000.99.0-W021 BACK COVER CHROME. ASSY | | SIEHE / SEE 1.09.0209 , 6 [Xe 19800 41.1 02 | RUECKWAND SCHWARZ, KPL ; 1 — 1968, —3 094 393 * | DAFUER BACK COVER BLACK FOR THAT POS BA - 458 6A 19800.41.2 02 | RUECKWAND SCHWARZ. KPL : 1 1968, — 3 094 394 — * : SIEHE / SEE 1.09.0200 BACK COVER BLACK. ASSY 20.006 + 20.502 7 19800.41.2 03 | RUECKWAND VERGOLDET. KPL. | 1 SIEHE / SEE 1.09.0200 BACK COVER GOLD. ASSY 1 | E 19870.41.2 07 | RUECKWAND BRAUN. KPL à :| |SIEHE/SEE 1.09.0200 BACK COVER BROWN. ASSY | 9 19000.19.0 BATTERIEDECKEL В 19000.19.0-W010 BATTERY COVER | 10 K 19511.69.0 KNOPFZELLE PX625 11 (WW) BATTERY PX 625 | | 11 313/1.659.U | KNOPEZELLE HS-D 11 | | (WW) | BATTERY HS-D 11L 31370.69.0 KNOPFZELLE H-D 1 (WW) BATTERY H-D 12 19104.00.0 BATTERIESCHILD PX 13 (PX625) [1 E ADHESIVE PLATE PX13 (PX625) 13 X 19631.00.1 ZYLINDERSCHRAUBE 111 1 19631.C0.0-v012 SCREW 14 19676.59.1 ZYLINDERSCHR, VERGOLDET 1 19631.09.0-W012 SCREW GOLD 15 03400.00.0 SCHEIBE 0.05 - (NB) ‚DISK 0.05 16 02401.00.0 SCHEIBE 0.1 - (NB) DISK 0.1 17 01246.85.0 FLACHKOPFSCHRAUBE 3 PAN-HEAD SCREW 18 X 19630.09.1 AUFZUGHEBEL VERCHROMT 1 COCKING LEVER CHROME | 19 x 19664.00.2 AUFZUGHEBEL SCHWARZ 1 1 COCKING LEVER BLACK 20° 12680.00.2 AUFZUGHESEL VERGOLDET 1 COCKING LEVER GOLD 21 19624.00.0 FORMSCHRAUBE 111 1 19624.00.0-W012 SCREW 22 19675 00.0 FOSMSCHRAUBE VERGOLDET 1 19624.00.0-W012 SCREW GOLD | 23 10264.82.0 SCHEIBE 1 WASHER | 24 19623.00.0 DAUCKFEDER (1 SPRING FORTSETZUNG 1 | CONTINUED 1 E ola | 12-73 1.02.0201 ®Roliei REPARATUR-ANLEITUNG Y Service GEHAUSE MONT. REPAIR MANUAL 19000.41.1 —- 57-58-59 —51 - I6A-37A-384 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT iNSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS . Prufen und Justieren des Belichtungsmessers Grundeinstellung: 21 DIN: Blende 6: 1/2 sec Dabei muß dıe halbe Bohrung des Nachfuhrzeigers vom Beli Pos. 88 noch sichtbar sein Bei Bedarf an *e C von Pos. 70 biegen. Nachkontrolle an Beli-Pruf- station 15 DIN Blende 4 ;1/ Bsec= LW 7 Blende 5,6; 1/30 sec = LW 10 Blende 16 : 1/30 sec= LW 13 Einstellung: . Um die Frontplatte Pos. 61 abnehmen bzw. aufsetzen Zu können. müssen die Teile ®A und eB demontiert und anschließend wieder montiert werden. VerschluBtunktion nachprufen. 6. Pos. 67 und Pos. 70 auf Leichtgangigke:t prufen. . Checking and adjusting the exposure meter, Basic setting: 21 DIN; 1/8: 1/2 sec. At this setting half the hole of the follow pointer of exposure meter item 88 musl still be visible. It necessary bend at oC of item 70. Recheck at exposure meter test station Setting: 15 DIN: f/ 4 :1/ 8sec. = EV 7 f/ 5.6: 1/30 sec. = EV 10 1/16 ; 1/30 sec. = EV 13 . To permit removal and fitment of front platé item 61 components A and #В must be disassembled and sub- sequently reassembled. Check function of shutter. 6. Check item 67 and item 70 for freedom of movement. 12-73 1.02.0201 Rollei ERSATZTEILLISTE : 2 - PARTSBOOK GEHAUSE MONT. Service 19000.41.1 LISTE DE PIECES STUCK PRO POS. | XM SACH-NR. BENENNUNG vs BEMERKUNG E Y IAN POS. K&| NO.DE PIECES DESIGNATION a OBSERVATION FORTSETZUNG 1 CONTINUED 1 25 01413.84 0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 |1 1 01416.00.0-W010 CHEESE-HEAD SCREW 26 01413.80.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 / 01416.00.0-W010 CHEESE-HEAD SCREW 27 19635.00.0 RUECKHEBEL 1 |1 1 REWIND LEVER 28 19678.00.0 RUECKHEBEL VERGOLDET ı {1 REWIND LEVER GOLD 29 19634.00.0 BUCHSE 111 1 BUSHING 30 19677.00.0 BUCHSE VERGOLDET 1 BUSHING GOLD 31 19000.14.0 ACHSE SHAFT 32 01416.84.0 ANSATZSCHRAUBE 1/1 1 01416.00.0-W010 SHOULDER SCREW 33 01416.80.0 ANSATZSCHRAUBE | 1 , 01416.00.0-W010 SHOULDER SCREW GOLD | 34 C1047.84 0 LINSENSCHRAUBE | 2 |2 2 OVAL-HEAD SCREW 35 01047.80.0 LINSENSCHRAUBE i 2 OVAL-HEAD SCREW o 36 19600.41.0 01 ¡ KAPPE ROLLEI 35, VERCHROMT 11 — 1971 | COVER ROLLEI 35, CHROME SIEHE / SEE 1.06.0200 36A 19600.41.1 01 | KAPPE ROLLEI 35, VERCHROMT | |1 1871—e COVER ROLLE! 35, CHROME SIEHE / SEE 1.06.0200 37 19600.41.0 02 | KAPPE ROLLEI 35,SCHWARZ | 1 — 1971 COVER ROLLEI 35, BLACK SIEHE / SEE 1.06.0200 37A 19600.41.1 02 | KAPPE ROLLEI 35. SCHWARZ | | |1! |1| | 1971 eee 060000 A Eo A ва L E /SEE 106.07 38 19600.41.0 03 | КАРРЕ ROLLE! 35. VERCOLDET Lt 11 | — 1972 COVER ROLLE! 35, GOLD | SIEHE /SEE 1.06.0200 38A 19600.41.1 03 | KAPPE ROLLE! 35. VERGOLDET | 1 1972 — COVER ROLLEI 35, GOLD | | ISIEHE / SEE 1.06.0200 39 *19618.00.0 AUSLOESESTIFT 5,4 MM (WW) RELEASE PIN 5.4 MM | 39L 19619.00.0 AUSLOESESTIFT 5.6 MM 11 | (WW) RELEASE PIN 5.6 MM | 40 10117.85.0 FEDERSCHEIBE | (NB) SPRING WASHER 41 19600.01.0 Ea SLIDER 42 |X 19000.15.1 ZAHNRAD 111 —e 1967 GEAR 42A 19200.15.2 01 | ZAHNRAD 22.0 DMR (WW) 1967 — GEAR 22,0 DMA 42L 19000.15.2 02 | ZAHNRAD 21.8 DMR (WW) 1967 — GEAR 21.8 DMR 42M 19000.15.2 03 | ZAHNRAD 21 6 DMR (WW) 1967 — GEAR 21.6 DMR 43 10259.00 0 SCHEIBE — 1974 WASHER 43A 10259.93.0 SCHEIBE 1974 — : WASHER 44 01112.82.0 SENKSCHRAUBE — 1974 DAFUER/FOR COUNTERSUNK SCREW THAT POS 44 A 44A 01700.94.0 KREUZSCHLITZSCHRAUBE 1974 — CROSS SLOTTED SCREW FORTSETZUNG 2 CONTINUED 2 12-73 1.02.0202 Qollei REPARATUR-ANLEITUNG -— GENÁUSE MONT Service REPAIR MANUAL 19000.41.1 -- 36A-37A-3BA REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS 7. Justieren und Prufen der = - Einstellung und der optischen Achse am Kollimator. Pos. 71 abnehmen. Verschluß auf Zeit ”B” und Biende 3.5 einstellen. Verschluß auslösen und gleichzeitig Transporthebel um ca. 90° spannen. Auslöser loslassen: der Verschluß bleibt geöffnet. Optische Achse; Toleranzen: innerhalb des 15° - Kreises Bei Bedarf mit Pos. 80 oder Pos. 81 ausgleichen, ae - Einstellung; Toleranzen: - 26 + 5 Teilstriche (75/80 Skala) Bei Bedarf Pos. 72 lösen. Linse (Pos. 13 v.Bl. 1.12.0200) festhalten. Pos. 73 verdrehen, Pos 74 auf e - Zeichen ausrichten, Pos. 72 wieder anziehen. Sind arößere Korrekturen erforderlich, so ist die Linse 1 auf Strichmarkierung einzustellen und durch Justierunterlagen (Pos. 4 + 6v.BI. 1.05.0200) auszu- gleichen. Pos. 71 an 3 Punkten mit W auf Pos. 73 kleben. ; . Adjusting and testing the =x setting and the optical axis on the Collimator. Remove item 71. Set shutter to "B” and aperture 1/3.5. Release shutter and simultaneously cock advance lever by approximately 90°. Let go off shutter release. the shutter will remain open. Optical axis; Tolerances: within the 15 circle If necessary, compensate with item 80 or item 81. = Setting; Tolerances: - 26 = 5 graduations (75/80 scale) If necessary. release item 72. hold element 1 (item 13 of sheet 1.12.0200). turn item 73. align item 74 with «x mark. retighten item 72. If greater correction IS necessary. element 1 should be set to the gradua- tion mark and compensated by means of shims (item 4 + 6. sheet 1.05.0200) Cement item 71 to item 73 at 3 points with . ERSATZTEILLISTE PARTSBOOK 12-73 - 1.02.0202 GEHAUSE MONT. Service : 19000.41.1 LISTE DE PIECES i STUCK PRO POS. | SACH-NR. BENENNUNG ie BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION | PIÈCES PAR REMARK = - VARIANTE POS. NO. DE PIECES DESIGNATION solouaeionealen OBSERVATION FORTSETZUNG 2 CONTINUED 2 45 19200.06.1 PLATINE 1/1 —e 1967 PLATE 45A 19225.00.1 PLATINE 1/1 1967 — 1968: — 3 094 393 PLATE 458 19225.00.2 PLATINE 1 1968 — PLATE ‚ 46 19200.05.2 ANDRUCKPLATTE 1 PRESSURE PLATE 47 19228.00.0 BUCHSE 1 1967 — BUSHING 48 10259.00.0 SCHEIBE 1 WASHER 49 01622.84.0 FORMSCHRAUBE 212 2 4 042 877 * 1913 30 205 568 01 SHAPED SCREW 19400.41.0-W001 50 01622.80.0 FORMSCHRAUBE 2 19400.41.Q-W001 SCHAPED SCREW 51 19111.00.0 EINLEGERING 1 INSERT RING 52 10279 00,1 SCHE!BE 0.8 1 (WW) WASHER 0.8 53 10436.00.0 SCHEIBE 1.0 1 (WW) WASHER 1.0 54 10280.00.0 SCHEIBE 0.1 (NB) | WASHER 0.1 55 19655.00.1 | TASTE 1 |1 1 KEY 56 19681.00.1 TASTE VERGOLDET 1 KEY GOLD | 5/ 1904 |.UU.U гола пыл бы wee ENE FRONT PLATE FOIL 58 19679.00.0 FRONTPLATTENFOLIE 1 FRONT PLATE FOIL 59 19683.00.0 FRONTPLATTENFOLIE 1 : FRONT PLATE FOIL 60 01412.82.0 ZYLINDERSCHRAUBSE 4 CHEESE-HEAD SCREW 61 19600.05.0 FRONTPLATTE 1 FRONT PLATE 62 19652.00.0 -SCHENKELFEDER 1 V-SPRING 63 19094.00.0 ABDECKBLECH 1 COVER PLATE 64 19112.00.0 ABDECKRING 1 COVER RING 65 19078.00.1 ZUGFEDER 1 SPRING FORTSETZUNG 3 CONTINUED 3 ___ @ollei ___ Service REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 12-73 1.02.0203 GEHAUSE MONT. 19000.41.1 3 107A TE «' REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS . Den Winkel eF an Pos, 67 bel Einstellung 1/60 sec und Blende 3,5 so ¡ustieren. daB zwischen Schieber eD und Anker eE ein Abstand von 1 + 2 mm vorhanden ist. . Beim Abnehmen des Verschlusses Pos. 79 auf Lage der Ausgleichsleisten Pos. 80 und 81 achten. Das Auflage- maß 23.85 = 0.03 mm ist von Roller abgestimmt. Ver- schluB Pos. 79 nur im entspannten Zustand aufsetzen Verschlufzeiten nachprufen, bei Bedarf justieren (siehe BI. 1.05.0201 < ). Die Kontakttedern Pos. 157 und *eJ von Pos. 154A auf Abstand 0.6 + 0.8 mm justieren Verschluß auslösen und Funktion des Blitzkontaktes überprüfen, Die Kontaktgabe soll bei Blendenstellung 4 / 5.6 er- folgen. Bei Bedarf an eK von Pos. 153 justieren. . Acjust angie eF on item 67 at a setting of 1/60 sec. and 1/3.5 so that slide *eD and anchor ®E have a clearance of 1 + 2 mm. . When removing the shutter item 79, note position of shims item 80 and 81. The optical register of 23 85 = 0.03 mm 1s set by Roller Only fit shutter item 79 un- cocked. Check shutter speeds. if necessary adjust. (See sheet 1.05.0201 +) Adjust contact springs item 157 and eJ of item 154A to a clearance of 0.6 + 08 mm Release shutter and check function of flash contact. Sonat should take place at aperture setting f/4 — /5.6. If necessary. adjust at eK of item 159. 12- .02. Rollei ERSATZTEILLISTE a | 1.7320 ión ir PARTSBOOK GEHAUSE MONT, Service | 19000.41.1 LISTE DE PIECES il | | STUCK PRO POS. X 4 SACH-NR. | BENENNUNG aus tune BEMERKUNG ITEM | PART-NR. | DESCRIPTION PIECES PAR | REMARK POS. | K@ NO. DE PIECES | DESIGNATION DO VARIANTE | OBSERVATION | | ) 00/01/0203 04105. FORTSETZUNG 3 || CONTINUED 3 | | 65 01407.85.0 ANSATZSCHRAUSE 1 SHOULDER SCREW | 67 19079.00.0 HEBEL £ | LEV | 68 01407.85.0 ANSATZSCHRAUBE PIE | SHOULDER SCREW NE ER 69 | 01483.00.0 ANSATZSCHRAUBE 1 | | SHOULDER SCREW : | : 70 19000180 | DIFFERENTIAL N | DIFFERENTIAL | 7 19403.00.0 ABDECKRING 1} COVER RING Po 72 01414.82.0 SENKSCHRAUBE KE — 1974 COUNTERSUNK SCREW | “ 72A 01414.93.0 SENKSCHRAUBE 13) 1 | | 1974 —+ COUNTERSUNK SCREW EEE 73 19401.00.0 STELLRING 1} | | . CONTROL RING | 74 19402.00.0 ENTFERNUNGSRING 1 | DISTANCE RING | 75 19404000 | AC RS t1 | | STOP RING | | | 76 01073.82.0 ZYLINDERSCHRAUSE 11 | | = 1974 CHEESE-HEAD SCREW | | | 76A 01773.92.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 | | 11974 — CHEESE-HEAD SCREW 111111 77 01260.82.0 ZYLINDERSCHRAUSE ¡BH à 1 1 | | —1974: DAFUER/ CHEESE-HEAD SCREW | | || ) FOR THAT POS 77 A 77А 01702.93.0 KREUZSCHLITZSCHRAUSE 13|; | | 11974 — | CROSS SLOTTED SCREW PEO | EN 8 193105.U0.U |! ABUELKSLEGEH 1 | 11 | COVER PLATE I. 79 |K 19400 41.0 01 | VERSCHLUSS M. TESSAR 3.5/40 |1 || ow | | 11.268 +11.072 -HS я 1 20.021 + 31000. 41.0-W040 ` * | | 1 20.083 + 31000. 41.0-W022 | SHUTTER W. TESSAR 3.5/40 4 11 | SIEHE /SEE 1.05.0200 79L | K 19400.41.0 02 | VERSCHLUSS M. XENAR 35/40 17 114 (WW) 1972 — | SHUTTER W XENAR 3.5/40 | 1 | | | | ISIEME/SEE 1.05.0200 79M| e: 19400.41.0 05 | VERSCHLUSS M TESSAR 3,5/40 |1| | | | (WW) 1974 — | SHUTTER W. TESSAR 3.5/40 | tE 80 | 19090.000 | AUSGLEICHSLEISTE 0.05 SEE |(NB) | COMPES. SHIM 0.05 | | | 81 ; 19091000 | AUSGLE!CHSLEISTE 0.1 -| | | | fas) COMPES. SHIM 0.1 | | e2 | 01415.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 CHEESE-HEAD SCREW 83 ‘x 19097.00.2 LICHTSCHUTZRAHMEN р LIGHT SEAL FRAME | 84 « 19115.00.0 ABDECKPLATTE 1 DAFUER TESA 25MM BREIT COVERPLATE FOR THAT TESA 25MM BROAD 85 01047.82.0 LINSENSCHRAUBE 1 — 1974 OVAL-HEAD SCREW 85A | 01047.93.0 LINSENSCHRAUBE | | 1974 — : OVAL-HEAD SCREW 86 01206.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 : CHEESE-HEAD SCREW | | 87 01589820 | GEWINDESTIFT | | — 1969 SCREWED PIN | 88 |K 19500.41.0 BELICHTUNGSMESSER. KPL 1 | | 25.0094 75310.41.0-W001 EXPOSURE METER, ASSY 125.150 88L 19107.00.0 -KLEBEFOLIE 1 SEALING FOIL | FORTSETZUNG € |! CONTINUED 4 | E Rollei Service A REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 1.02.0204 12-73 GEHAUSE MONT. 19000.41.1 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN. SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS * 10. Transportachsenstellung prüfen. 11. 12. Transportzahn eG von Pos. 134 muf bei gespanntem Aufzug und abgebremster Pos. 134 in folgendem Bereich der Filmgieit'iache von Pos. 132 liegen: - 0,9 mm (vertieft) + 0,2 mm (vorstehend) Bei Bedarf Verzahnung von Pos. 107A außer Eingriff bringen und Transportachse Pos. 134 ausrichten. Wird Pos. 112A oder Pos. 114A ausgewechselt, so ist die Leichtgangigkeit zueinander zu prüfen, Der Beli Pos. 88 darf nur mit 3 Schrauben (Pos. 85 und 86) angeschraubt werden, da er sonst verspannt wird. An aiten Kameragehausen ist in die vierte Bohrung Pos. 87 mit 7 einzuschrauben. 10. 11. 12. Check advance spindle position. Advance tooth eG of item 134 must, with iever cocked and item 134 braked. lie ın the following range of the film contact face of item 132: - 0.9 mm (recessed) + 0.2 mm (projecting) If necessary. disengage teeth of item 107A and align advance spindle item 134, If item 112A or item 114A is changed. freedom of movement in relation to one another should be checked. The exposure meter item 88 should only be screwed on with 3 screws (item 85 and 86) as otherwise it will be distorted. On old camera bodies. item 37 should be screwed into the 4th hole with 7 . 12-73 1.02.0204 Rollei ERSATZTEILLISTE . Oitel PARTSBOOK GEHAUSE MONT. Service : 19000.41.1 LISTE DE PIECES | | STUCK PRO | POS. X R SACH-NR. | BENENNUNG | an | BEMERKUNG ITEM PART-NR. | DESCRIPTION | rPıecespaR | REMARK POS. K6| NO.DE PIÈCES | DÉSIGNATION | VARIANTE - OBSERVATION | | 0001/02 0304/05 FORTSETZUNG 4 CONTINUED 4 89 10001.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1,2 1 — 1974 C-CLAMP 1.2 89A 10071.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.2 1 1974 — C-CLAMP 1.2 90 19072 00.0 LAGERBOLZEN 1 ; BEARING ROD | 91 19000.17.0 AUSLOESEHEBEL 1 RELEASE LEVER | 92 | 01112.82.0 SENKSCHRAUBE 2 — 1974 DAFUER/ COUNTERSUNK SCREW | | FOR THAT POS 92A 92A 01700.94.0 KREUZSCHLITZSCHRAUBE 12, | 1974 — | CROSS SLOTTED SCREW | 93 01110.82.0 ZYLINDERSCHRAUBSE 11 | | CHEESE-HEAD SCREW | | | 94 X 01187.82.1 ZYLINDERSCHRAUBE 1 e CHEESE-HEAD SCREW x | 95 X 19000.12.2 | PLATINE. KPL a ë | PLATE, ASSY o | . 96 | X 19103.00.1 BLATTFEDER [1] 1] 1] — 1971 LEAF SPRING 97 19000.20.0 SUCHER. KPL | | TIA —e 1971 | VIEW FINDER, ASSY ! | 97A 19000.20.1 SUCHER, KPL a 1971 — VIEW FINDER. ASSY | 98 29140.00.0 | -KLEMMFEDER 12 | 1971 — | CLAMP SPRING | | 99 19069.00.0 -SPIEGELRAHMEN | 1 | 1971 — MIRROR FRAME ! | a 100 29138.00.0 -LINSE 1 ı | | 11971— LENS | | | 01 ! Y «ena nn 4 ORANENYARAHNZT | lalala |= 1071 | COVER FRAME | El 4 102 01112820 | SENKSCHRAUBF | l2)22) | | —.1971 COUNTERSUNK SCREW | | | | 103 01401.82.0 SENKSCHRAURE | |2; 2121 | | — 1971 N COUNTERSUNK SCREW | FE | 103A 01401.82.0 SENKSCHRAUBE 14 | | | 1971 — 1974 DAFUER/FOR COUNTERSUNK SCREW в | THAT POS 1038 1038 01717.93.0 KREUZSCHLITZSCHRAUBE la 1974 — | CROSS SLOTTED SCREW KM 104 | X | 19000.08.1 PLATINE 11 1 — 1967 PLATE 104A 19000.08.2 PLATINE 141 1967 — 1971 PLATE 104B 19000.08.3 PLATINE 1 1971 — PLATE 105 19042.00.0 DRUCKFEDER 1 SPRING | 106 04608.00.0 ABSTIMMSCHEIBE | 1 | | ADJUSTING WASHER | | 107 | X 19041.00.1 ZAHNRAD lala — 1967 | GEAR | | 107A | 19041.00.2 ZAHNRAD 1 1967 — GEAR | : FORTSETZUNG 5 | | CONTINUED 5 | | | Rollei REPARATUR-ANLEITUNG Service REPAIR MANUAL 12-73 1.02.0205 GEHAUSE MONT. 19000.41.1 105 106 107A REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICAT!ON POINTS 13. Justieren des Getriebes 1. Hebel Pos. 116A mull gut in die Rastung von Pos. 112A einfallen. Bei Bedarf am Hebel Pos. 121 nachjustieren. 2. Hebel Pos. 121 gegen Gehäusewand drucken und Pos. 109A entgegen Uhrzeigersinn drehen, bis Sper- rung erfolgt. Jetzt soll der Abstand zwischen Pos. 147 und Pos, 138 1.2 + 1,7 mm betragen. Bei Bedarf Pos. 114A mittels Schraubenzieher hoch- drucken und Filmspule Pos. 143 soweit drehen, bis das Abstandsmaß erreicht ist. Pos. 114A wieder ein- rasten lassen. 3. Pos. 109A nochmals entgegen Uhrzeigersinn drehen. bis sich die Feder Pos. 110A hinter den Haltewinkel von Pos. 95 einhangt und die beiden Stiftmarkierun- gen von Pos. 109A in Achsrichtung stehen. Pos 42A so aufsetzen, daß der Rucklauf von Pos. 42A kleiner als 1 Zahneingriff ıst. Hilfstransperthebel aufsetzen und anschrauben sowie mit Formschraube sichern. 13. Adjusting the drive mechanism 1. 2. Lever item 116A must engage properly in item 112A. If necessary. adjust at lever item 121 Push lever item 121 against body wall and turn item 109A anti-ciockwise until locking occurs. The dis- tance between item 147 and item 138 should be 1.2 + 1.7 mm. If necessary. raise item 114A with screwdriver and turn film spool item 143 unt: the clearance is ob- tained. Allow item 114A to re-engage. Turn item 109A anti-clockwise again until spring item 110A engages behind the retaining bracket of item 95 and the two pin marks of item 109A face in axial direction. Fil item 42A so that the backlash of item 42A 15 less than one tooth engagement. Fit auxiliary advance lever and screw on and secure with shaped screw. 12-73 | 1.02.0205 Rollei ERSATZTEILLISTE Oiiel —— PARTSBOOK GEHAUSE MONT. Service ; 19000.41.1 LISTE DE PIECES | | STÜCK PRO POS. XR SACH-NR. BENENNUNG de UE BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION CCE REMARK POS. | KO NO. DE PIÉCES DESIGNATION VARIANTE OBSERVATION | 00'01/02|0304/05 FORTSETZUNG 5 | CONTINUED 5 108 01429.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 — 1974 CHEESE-HEAD SCREW 108A 0142993 0 ZYLINDERSCHRAUBE 1! 1974 — CHEESE-HEAD SCREW 109 19000.05.0 ZAHNRAD 111 — 1967 GEAR 109A 19013.00. 1 ZAHNRAD 1 1967 — | GEAR 110 19014.00.0 SCHENKELFEDER 111 — 1967 ‘ V-SPRING | 110A 19014.00.1 SCHENKELFEDER 1] 1967 — V-SPRING | 111 10004.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 2.3 1 — 1974 C-CLAMP 2.3 111A 10074.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 2.3 | 1974 — C-CLAMP 2.3 | 112 19012.00.0 LANSCH 111 — 1967 a FLANGE : 112A 19012.00.1 FLANSCH 1 1967 — FLANGE 113 19011.00.0 DRUCKFEDER 1/1 — 1967 SFRING 113A 19011.00.1 DRUCKFEDER 1 1967 — SPRING 114 19000.04.0 ZAHNRAD 111 — 1967 GEAR 114A 19010.00.1 ZAHNRAD 1 1967 — GEAR 115 10003.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.9 1 — 1974 C-CLAMP 1.9 | IDA UU JULY DILMEMUNGDDUMEIDE 1,9 LU | | | 19/4 —> C-CLAMP 1.9 | 116 19000.06.0 HEBEL 11) | — 1967 LEVER | | 116A 19019.00.1 HEBEL 1 | | 1967 — . LEVER | | 117 19020.00.0 SCHENKELFEDER 1111 | — 1967 V-SPRING | | 117A 19020.00.1 SCHENKELFEDER à | 1967 — V-SPRING | | 118 10305.00.0 SCHEISE 1 1967 — WASHER E. 119 01400.82.0 ANSATZSCHRAUBE Е | | — 1974 SHOULDER SCREW | | | 119A 01400. 93.0 ANSATZSCHRAUSE 1j - 1974 —* SHOULDER SCREW | 120 03400.00.0 SCHEIBE 0.05 = | (NB) DISK 0.05 | ! 121 19000.02.0 HEBEL 1 | | L-8046 LEVER | 122 19009.00.0 SCHENKELFEDER 1] | | V-SPRING | 123 19017.00.0 FORMSCHRAUBE 1] SCREW | 124 19018.00:0 SCHENKELFEDER 1] | V-SPRING | 125 |X | 19016.00.1 HEBEL 1| | LEVER | FORTSETZUNG 6 || CONTINUED 6 | Rollei ___ Service REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL ‚ 12-73 1.02.0206 GEHAUSE MONT, 19000.41.1 143-—--—-—. [1] 139 --— —S [1] 140 — ——-@® (1]139 - --— CE Oe—— E 137——"" © REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS 14. 15. ` Pos. 138 an Kurve mit [3] fetten. Uberhub des VerschluBautzuoes bei Bedarf durch Bie- gen der Winkel Pos. 147 justieren. Der Zahitransport wird durch Biegen des Schenkels eH von Pos. 149 justiert. Durch Verschieben von Pos. 164 wird das Zahlwerk in der Rückwand justiert. 15. . Lubricate cam of item 138 with [1] Adjust excess travel of shutter cocking mechanism if necessary by bending angle item 147. The frame counter advance 15 adjusted by bending iimb eH of item 149. The frame counter mechanism is adjusted in the back by moving item 164. 12-73 1.02.0206 Фо ERSATZTEILLISTE Oui GEHAUSE MONT. Service PARTSBOOK 19000.41.1 LISTE DE PIECES | STUCK PRO | POS. X R SACH-NR. BENENNUNG | avoue À BEMERKUNG ITEM | PART-NR. | DESCRIPTION | neces oan | REMARK POS. | K®! NO.DE PIECES | DESIGNATION amas. | OBSERVATION '00/01/02/03'04105 126 127 127A 128 129 130 131 131A 132 133 133A 134 135 135A 136 13/ 137A 138 139 139A 140 141 141A 142 143 144 1444 145 146 147 148 149 150 — = em т они 75032.00.0 01431820 01431 93.0 19053.00 1 19000.13.0 19102.00.0 01112.87.0 01700.87.0 19055.00.3 01403.82.0 01403.93.0 19040.00.2 01401.82.0 01717.94.0 19009.10.0 UISIO.62Z.U 01856.93.0 19029.00.1 10257.00.0 10257.93.0 19026.00.1 19026.00.1 19026.00.2 76850.68.1 — 19025.00.1 01404.82.0 01404.93.0 03400.00.0 03401.00.0 19210.00.0 01406.82.1 19200.04.0 19215.00.0 FORTSETZUNG 6 CONTINUED 6 WOLLE DERBY SPORT 2.5:4X WOOL DERBY SPORT 2.5.4X SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBSE COUNTERSUNK SCREW FEDER SPRING PLATINE PLATE KLEBEFOLIE SEALING FOIL SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW KREUZSCHLITZSCHRAUBE CHOSS SLOTTED -SCREW FILMBUEHNE FILM GATE ZAPFENSCHRAUSE TRUNNION SCREW ZAPFENSCHRAUBE TRUNNION SCREW TRANSPORTACHSE TRANSPORT SHAFT SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW KREUZSCHLITZSCHRAUBE CROSS SLOTTED SCREW LAGERSLATTE BEARING PLATE PLA FLW Sf NUT SCHLITZMUTTER NUT KURVENSCHEIBE CAM PLATE SCHEIBE WASHER SCHEIBE WASHER DRUCKFEDER SPRING ] ACHSE SHAFT ACHSE SHAFT PLASTIK-SCHLAUCH 6X0.5 PLASTIC TUBE 6X0.5 SPULE SPOOL ANSATZSCHRAUBE SHOULDER SCREW ANSATZSCHRAUBE SHOULDER SCREW SCHEIBE 0.05 DISK 0.05 SCHEIBE 0.1 DISK 0.1 HEBEL LEVER . ANSATZSCHRAUBE SHOULDER SCREW TRANSPORTHEBEL TRANSPORT LEVER FEDER | SPRING | | ! 1 | = A) BS —— + нон сон но а Fu ill Ia # à = =a — wm — = — = — un me O = Ши: SCE лини: и НЕ лс сои o Ш pL > = = MN = —— — ——] —[ ee — = = к = . es i. alll "иене чей A ri — + E == e TC US Шо A E то но a EE O OS TERE maw Ano o o сцены си. ЦЕННЫЕ ЦЕНЫ ЖЕ TS pe ee EE 5 —— = — 1974 ‚1974 —* — 1974 1974 — 11974 —+ .‚ «та me 1974 — DAFUER/FOR THAT POS 131A DAFUER/FOR THAT POS 135A a ose Per, Pi VAI A 01406.00.1-WO11 12-73 1.02.0207 REPARATUR-ANLEITUNG EEC REPAIR MANUAL ИИ REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS. LUBRICATION POINTS Rollel ERSATZTEILLISTE 12-73 1.02.0207 PARTSBOOK GEHAUSE MONT. Service т sa LISTE DE PIECES Se . STUCK PRO POS. XR SACH-NR. BENENNUNG pesao BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION веко Рай REMARK POS. K86! NO. DE PIECES DESIGNATION VARIANTE OBSERVATION 00 01/02/03 04/05 | FORTSETZUNG 7 CONTINUED 7 151 01405.82.0 ANSATZSCHRAUBE 1 — 1974 SHOULDER SCREW | 151A, 01405 93.0 ANSATZSCHRAUBSBE 1 1974 —+ SHOULDER SCREW 152 19211.00.0 FEDER 1 SPRING 153 X 01187.82.1 ZYLINDERSCHRAUBE 2 CHEESE-HEAD SCREW 154 © 19200.01.0 PLATINE 1/1 — 1967 * DAFUER POS 45A+ POS 47 PLATE FOR THAT + POS 154A 154A | X 19200.01.1 PLATINE 1 1967 —e PLATE | 155 19114.00.0 KLEBEFOLIE 17 | SEALING FOIL | | 156 01095.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE ‘ll | — 1974 CHEESE-HEAD SCREW | . 156A 01095930 ZYLINDERSCHRAUBE 14 | | 1974 —», CHEESE-HEAD SCREW | | 157 X 19201.00.1 KONTAKTFEDER 1 | | CONTACT SPRING No ' 158 10001.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.2 ‘1 | | — 1974 C-CLAMP 1,2 E. E 158A 10071.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1,2 11 1974 — C-CLAMP 1.2 | | 159 192v0.03.0 WINKEL 1 BRACKET | 160 19209.00.0 FEDER 1 SPRING 161 19205.00.0 LAGERACHSE 1 12.254 EE LAI сы А ЕТ ‚ 162 19200.02.0 KONTAKTWINKEL 1 | | | CONTACT BRACKET | 163 01047.82.0 LINSENSCHRAUBE 11 — 1974 OVAL-HEAD SCREW | | 163A Q1047.93.0 LINSENSCHRAUSE | e 1974 — OVAL-HEAD SCREW ol 164 19216.00.0 SPERRFEDER 1 LOCKING SPRING 165 19217.00.0 BLATTFEDER 1 LEAF SPRING 166 01417.85.0 ZY LINDERSCHRAUBE 4 - CHEESE-HEAD SCREW 167 X 19004.00.1 LEISTE 2 RAIL 168 19095.00.0 ABDECKBLECH 1 COVER PLATE 169 01206 82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 CHEESE-HEAD SREW 170 19108.00.0 EINSATZSTUECK 1 INSERT 171 | к 19000.01.0 GEHAEUSE 111 — 1967 HOUSING 171A | K 19000.01.1 GEHAEUSE 1/1/11 1967 —e 1971 | HOUSING 1718 | Ак: 19000.01.3 GEHAEUSE 1 1971 —e HOUSING | Rollei REPARATUR-ANLEITUNG Service REPAIR MANUAL 12-73 1.05.0200 VERSCHLUSS MIT OBJEKTIV 19400.41.0 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS . Bei Demontage des Objektivs aus der VerschlufBplatine auf Anzahl der Justierunterlagen Pos. 4 + 6 achten, um die Auszugslange des Objektivs nicht zu verandern . Wurde Pos. 3 bzw. Pos. 7 ausgetauscht. so ist die volle Sektorenoffnung zu prufen. Bei Bedarf mit den Selek- tierstufen (Pos. 51 + 62 v. Bl. 1.05.0202) gemäß An- leitung justieren. . When disassembling the lens from the shutter plate note number of shims item 4 + 6 s0 as not to alter the extensión of the lens. ‚ If item 3 or item 7 has been changed, the full blade opening should be checked. If necessary. adjust in accordance with instructions with the selection stages (item 51 + 62, sheet 1.05.0202). 12-73 1.05. Roltei ERSATZTEILLISTE 05-0209 = ; PARTSBOOK VERSCHLUSS MIT OBJEKTIV ervice E 19400.41.0 LISTE DE PIECES | STUCK PRO POS. | xR| SACH-NR. BENENNUNG | Vania BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION 4 REMARK POS. | KG! NO. DE PIÈCES DÉSIGNATION | VARIANTE | OBSERVATION 00: 01/02/03 04105: 1 к 19400.41.0 01 | VERSCHLUSS MIT TESSAR 3.5/40 = SHUTTER WITH TESSAR 35-40 | 1L| K 19400.41.0 02 | VERSCHLUSS MIT XENAR 3.540 | | |- 1972 —* SHUTTER WITH XENAR 3.5/40 | 1M € 19400.41.0 05 | VERSCHLUSS MIT TESSAR 3.5/40 | | -|1974— DAFUER/FOR SHUTTER WITH TESSAR 3.5/40 | THAT POS 1 2 01649.00.0 ANSATZSCHRAUBE 13 — 1974 4 042 725 SHOULDER SCREW 1913 30 205 048 00 2A 01649.94.0 ANSATZSCHRAUBE 3 1974 — : SHOULDER SCREW 3 * 19300.41.0 01 | TESSAR 3.5/40 1 1 | 11.268 + 20.021 * 20.083 + L-20. 202/009 TESSAR 3.5/40 SIEHE/SEE 1.12.0200 Le - 19300.41.0 02 | XENAR 3.5/40 1 1972 —+ XENAR 3.5/40 SIEHE /SEE 1.12.0200 4 19348.00.0 JUSTIERUNTERLAGE 0.10 = . (NB) 100329-0014 SETTING RING 0.10 5 19349.00.0 JUSTIERUNTERLAGE 0.15 - | | | (NB) 100329-0015 SETTING RING 0.15 | || 6 19350.00.0 JUSTIERUNTERLAGE 0.20 - | | | (NB) 100329-0016 SETTING RING 0.20 LE . 7 o! 19400.01.0 01 | VERSCHLUSSPLATINE F. TESSAR | el y SIEHE /SEE 1.05.0201 SHUTT PLATE BAR F. TESSAR | + 4,4 | : 7L ® 19400.01.0 02 | VERSCHLUSSPLATINE F XENAR 1! à 1972 —= SHUTT PLATE BAR F. XENAR | | SIEHE/SEE 1.05.0201 7M| e 19400.01.0 05 | VERSCHLUSSPLATINE F, TESSAR © | | 1 || 1974 —e SHUTT PLATE BAR F. TESSAR | || SIEHE / SEE 1.05.0201 iv ir i Sl — 3 12-73 1.05.0201 (Rollei REPARATUR-ANLEITUNG “ VERSCHLUSSPLATINE Serv REPAIR MANUAL 19400.01.0 23 REPARATUR:HINWEISE, JUSTIERANGASEN, SCHMIERPUNKTE REPA'R AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS > . Alle. Justierungen sind bei eingebautem Objektiv vor- zunehmen. Pos. 7 und Pos. 8 auf Rastung und Funktion der Blen- denubertragung prulen. Blendenoffnung bei Blende 3.5 (volle Öffnung) úber- prufen. Bei Bedarf am langen Arm von Pos. 76 justieren. Pos. 15 auf zugige Verstelibarkeit, Pos. 17 und Fos. 19 auf Rastung und Funktionsubertragung prufen. Anschlagstellen von Pos. 33 mit [5] fetten, Justieren der VerschluBzeiten 1. Hemmwerk justieren: 1/30 sec. 1/15 sec: Der lange Schenkel eA muß beim Aus- losen des Verschiusses an der Nocke eS vom Nachiuhrschieber zur Anlage kom- men. Der lange Schenkel ФА muß vo!! in die Aussparung vom Nachfuhrschieber ein- schwenken Bei Bedarf: Am Schenkel eA durch Biegen nach- justieren. . All adjustments should be carried out with lens litted. . Check item 7 and item 8 for engagement and funct- won of aperlure setting Check diaphragm aperture at f/3.5 (full aperture). If necessary, adjust by means of long arm of item 76. . Check item 15 for free adjustment. item 17 and item 19 for engagement and setting function. . Lubricate stop points of item 33 with [1] . Adjusting the shutter speeds 1. Adjusting escapement 1/30 sec.: 1/15 sec: The long limb eÀ must come into con- tact with cam eB of the follow sl:de when the shutter 1s reieased The long limb À must move to its fullest extent into the recess of the follow slide. If necessary: adjust by bending limb eA, 12-73 1.05.0201 Mollali ERSATZTEILLISTE = VERSCHLUSSPLATINE i K Service PARTSBOO 19400.01.0 LISTE DE PIECES | | STUCK PRO POS. XR SACH-NR. BENENNUNG Ç e TUD BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION | PIECES PAR REMARK POS. | K@| NO. DE PIÉCES DESIGNATION Lem TT OBSERVATION 00:01/02103-0al05 O | Ï 1 ® 19400.01.0 01 | VERSCHLUSSPLATINE F TESSAR - SHUTT PLATE BAR IL . 19400.01.0 02 | VERSCHLUSSPLATINE F. XENAR - 1972 — SHUTT PLATE BAR F XENAR Mi e 19400.01.0 05 | VERSCHLUSSPLATINE F. TESSAR | | 1974 — SHUTT PLATE BAR F. TESSAR | 2 . 01622.00.0 FORMSCHRAUBE 1 4 072 122 SHAPED SCREW 3 10430.00.0 FEDERSCHEIBE 1 4 044 527 . LOCK WASHER 1913 30 205 803 00 3L 10430.00.0 02 | FEDERSCHEIBE 1 | LOCK WASHER 4 10434.00 0 FEDERSCHEIBE 1 4 044 477 | LOCK WASHER 1913 30 205 521 01 5 10432.00.0 SCHEIBE - (NB) 7 016 852 WASHER 1913 30 205 572 01 E 10433.00.0 SCHEIBE - (NB) 7 016 864 WASHER 1913 20 205 573 00 7 19436.C9.0 FILMWERTSTELLER 1 4 044 515 DIN-ASA CONTROL || 1913 30 205 576 04 8 19400.13.0 01 | BLENDENSTELLSCHEIBE 3.5 | 1171 (WW) 4 044 022 * DIAPHRAGM SETTING DISK 35 '! | | : 1913 10 205 108 01 BL 19400 130 02 | BLENDENSTELLSCHEIBE 3.5 КФ 44 (WW) DIAPHRAGM SETTING DISK 35 | | | 9 19454.00 .0 -FILMWERTSKALENRING 41 à 4 044 046 FILM SPEED RING EY | 1913 40 205 541 01 10 19437.00.0 LENDENKURVE « fair (WW) 4 044 503 DIAPHRAGM CAM op ПЕ 1913 30 205 590 01 10L 19437.00.0 02 | BLENDENKURVE | {| 1 (WW) DIAPHRAGM CAM re À | | | 11 19438.00.0 FILMWERT-NACHFUEHRKURVE | (111 | | 1: (WW) 4 044 492 DIN-ASA CONTROL-CAM vd 1913 30 205 592 20 11L 19438.00.0 02 | FILMWERT-NACHFUEHRKURVE | ; ‘1, | (WW) DIN-ASA CONTROL CAM Poy | lé | | итог U | FUMMSLMHAUDE | | | 4 U/2 122 | SHAPED SCREW || | 13 | 10262.00.0 FECERSCHEIBE |= - (NB) 4 044 489 | LOCK WASHER | 1913 30 205 579 02 14 | 10432.00.0 SCHEIBE 1 | 7 016 852 | . | WASHER | 1913 30 205 572 01 15 | 19439 00 0 MERKSTELLER {4 | i 4 042 737 | FILM TYPE INDICATOR | | 1913 30 205 593 01 16 | 10435.00 0 tte E (NB) 4 045 773 HIM 1913 30 205 159 90 17 19400 12.0 ZEIT-STELLSCHEIBE ARR (WW) 4 043 995 ¡ SPEED SELECTOR DISK | 17L 19400 120 02 | ZEIT-STELLSCHEIBE | |1! | (WW) | SPEED SELECTOR DISK | | 18 19452.00.0 -MERKSKALENRING 1 | 4 044 019 INDEX-RING | 1913 40 205 591 01 19 19400.11.0 ZEIT-NACHFUEHRKURVE |" 4 043 971 FOLLOW-UP SPEED CAM | 1913 10 205 184 00 19L 19400.11.0 02 | ZEIT-NACHFUEHRKURVE | 1 FOLLOW-UP SPEED CAM 20 19434.00 0 KURVENSCHEIBE |" 4 044 465 CAM DISK 1913 30 205 522 01 20L | 19434.000 02 | KURVENSCHEIBE | |A | CAM DISK y 21 |} 19430.00:0 BLENDENSCHIEBERFEDER 11} | 4 044 349 | DIAPHRAGM SLIDER SPRING Po 1913 30 205 195 00 22 | 19431.00.0 ZEITHEBELFEDER li | | 4 044 364 | SPEED LEVER SPRING NOS 1913 30 205 505 00 23 | 19429 00.0 NACHFUEHASCHIESERFEDER 1 1 | | 4 044 287 | FOLLOW-UP SLIDER SPRING EE 4 0 1913 30 205 173 00 23L 19429000 12 SCHENKELFEDER | ita | | V-SPRING | | | | “Service Roliei | REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 12-73 1.05.0202 VERSCHLUSSPLATINE 19400.01.0 77 78— 79 © Ar TS ae REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERFUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS ` 2. Zeiten justieren: 1/500 sec: 1/125 sec: 1/30 sec: 1/2 sec: 1/15 sec: Nach diese Pos. 33 muß ohne Hemmung an Pos. 48 durchschwenken. Hemmwerk Pos, 48 durch Verstellen des Exzenters eC justieren Durch Biegen der Hemmhebelfeder Pos. 49 justieren Durch Biegen des Justierlappens eD wird die Ankereingriffstiefe verandert. Ankereingriffstiefe soll 1/2 + 3/4 Steig- radzahnhohe beiragen. Kurvenscheibe Pos. 20 durch Verstellen des Exzenters an Pos. 19 justieren. n Justiervorgangen alle Verschlufzeiten einschlieBlich “B” nachprufen. 6. Verschluß aus freien Ablauf prüfen. Beachte: Bei Bl. lösen. Pos. 33 abbremsen und einwand- von Pos. 48 sowie Öffnen der Sektoren Blende 4 durfen die Sektoren (Pos. 7 м. 1.12.0200) nıcht mehr sichtbar sein. der Winkelhebel Pos. 51 + 62 jedoch noch bewegt werden konnen. 2. Adjusting speeds: 1/500 sec. 1/125 sec.’ 1/30 sec : 1/2 sec. 1/15 sec: Item 33 must swing through without ob- struction at item 48. Adjust escapement item 48 by adjusting eccentric eC. Adjust by bending the escapement lever spring item 49. The depth cf engagement of the paliet is altered by bending adjusting tab eD. The depth of engagement of the pallet should be 1/2 + 3/4 of the height of the ratchet wheel. Adjust cam plate item 20 by adjusting the eccentric on item 19, After these adjustments. check all shutter speeds including “B”. 6. Release shutter. brake item 33 and check for satis- factory operation of item 48 and opening of blades. Note: At f/4, the blades (item 7. sheet 1.12.0200) should no longer be visible. it should still. however, be possible to move the crank lever item 51 + 62. 12-73 .05. 2 Rollei ERSATZTEILLISTE Ms а an PARTSBOOK VERSCHLUSSPLATINE ervice : 19400.01.0 LISTE DE PIECES ! STUCK PRO POS. X R SACH-NR. BENENNUNG e * BEMERKUNG Y- TYPE | TEN E se e DESCRIPTION MECES PAR | REMARK ; > - IGN VARIANTE i DESIGNATION mono Esicaia! OBSERVATION FORSETZUNG 1 CONTINUED 1 24 10032.00.0 SICHERUNGSSEHEIGE 1X0.2 1 4 044 539 C-CLAMP 1X0 2 24L 10032 86.0 02 | SICHERUNGSSCHIEIBE 0.9X0.2 1 C-CLAMP 0.9X0.2 25 19441.00.0 oo ai 1 4 044 299 K 1913 30 205 746 00 26 19440.00.0 RIEGELFEDER 1 4 044. 337 LOCK SPRING 1913 30 205 735 01 27 10002.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.5 1 — 1974 C-CLAMP 1.5 27A 10072.09 0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.5 1 1974 —e C-CLAMP 1.5 28 19432.00.0 AUSLOESER 1 4 044 301 RELEASE 1913 30 205 508 00 29 19435.00.0 AUSLOESERFEDER 1 | 4 044 325 RELEASE SPRING | | 1913 30 205 559 02 30 19479.00.0 SPERRHEBELFEDER {1 4 044 352 LOCKING LEVER SPRING | В 1913 30 20% 549 01 31 19480.00.0 ANTRIEBSFEDER 1 4 044 388 DRIVE SPRING | 1913 30 205 515 02 32 10001.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1 2 ET — 1974 C-CLAMP 1.2 32A 10071.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.2 | 1974 — C-CLAMP 1.2 | 33 19400.03.0 ANTRIEB 11 | | 4 043 917 ‘ DRIVE | | | 1913 19 205 514 01 34 29331.00.0 -KLINKENFEDER |1 | 4 049 911 LATCH SPRING | 1913 30 205 533 01 35 10002.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.5 a : > 1974 C-CLAMP 1.5 | TEA INATINAN QUOHERNINASSTHEIRFE 1 45 | 1 ! 11974 — C-CLAMP 1,5 В В | 36 19433.00.0 AUSRENKSPERRFEDER рам | 4 044 376 DISENGAGE LOCK SPRING | | | | 1912 30 205 519 01 37 19442.00.0 AUSRENKSPERRE 1] | | | 4 044 313 . DISENGAGE LOCK ВоВ Ш 1913 30 205 747 02 38 10032.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1X0.2 [A | 4 044 539 C-CLAMP 1X0.2 || | 39 19420.00.0 ANSCHLAGEAICHSE 2.4 1 | | (WW) 4 044 391 40 19421 00.0 ANSCHLAGBUCHSE 2.6 | 1 HWW) 4 044 402 STOP BUSHING 2.6 i | 41 19422.00.0 ANSCHLAGSUCHSE 2.8 111] (WW) 4 044 414 STOP BUSHING 2.8 11 42 19423.00.0 ANSCHLAGBUCHSE 3.0 111 (WW) 4 044 246 STOP BUSHING 3.0 | à 43 19424.00.0 ANSCHLAGBUCHSE 3.2 1 (WW) 4 044 438 STOP BUSHING 3.2 44 19425.00.0 ANSCHLAGBUCHSE 3.4 1 (WW) 4 044 441 STOP BUSHING 3.4 45 19426.00.0 ANSCHLAGBUCHSE 3.6 1 (WW) 4 044 453 STOP BUSHING 3.6 FORTSETZUNG 2 | CONTINUED 2 | ei gle REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 12-73 1.05.0203 VERSCHLUSSPLATINE 19400.01.0 48 om em mm | E 6S 46 47 © 49 28 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS 10. ъ Justieren: Sektoren sichtbar - groBere Selektierstufe verwencen. Sektoren liegen an (Winkelhebel nicht mehr beweglich - kleinere Selektierstufe verwen- den. Im abgelaufenen Zustand muß der Abstand zwischen Pos. 51 + 62 und eE von Pos. 33 0.1 + 0.3 mm betra- gen. Bei Bedarf Pos. 39 + 45 mit anderem Durchmesser verwenden. . Einfall von Pos. 37 vor Sperrnase von Pos. 68 prufen. Abstand soll min. 0.2 mm betragen. Bei Bedarf am Ex- zenterniet eF justieren. Beim Spannen des Verschlusses soll die Pos. 37 den Tubus Pos. 68 erst kurz vor dem Einrasten der Pos. 33 in die Sperrnebelnase ®С frei- geben. Bei Bedarf an Klinkenachse eH justieren. . Der Auslosehub von Pos. 28 muf von Ruhestellung bis VerschluBauslôsung min. 1,25 mm betragen. Bei Bedarf durch Biegen am Sperrhebel eJ justieren. . Funktion von Pos. 25 und Pos. 79 prufen. Pos. 68 muß sich zügig schieben lassen. Bei Bedarf mit Pos. 69 + 70 und Pos. 71 abstimmen, 10. Adjustment: Blades visible - use higher selection stag» Blades make contact (Crank lever no ionger movable) - use lower selection stage In released state. the clearance between item 51 and eE of item 33 should be 0.1 + 0.3 mm. If necessary, use item 39 + 45 of different Ciameter 62 . Check engagement of item 37 in front of raichet lug of item 68 Clearance should be a minimum of 0.2 mm. If necessary. adjust at eccentric rivet oF. When cocking the shutter. item 37 should on'y release tne body item 68 shortly before engagement of item 33 in the ratchet arm lug eG If necessary, adjust at pawl spindle eH, . The release travei of item 28 from position of rest to shutter release must be a minimum of 1.25 mm. lf necess- ary, adjust by bending at ratchet arm oJ, . Check function of item 25 and item 79, It must be possible to slide item 68 freely. If necessary, synchronize with item 69 + 70 and item 71. 12-73 1.05.0203 Rollei ERSATZTEILLISTE VERSCHLUSSPLATINE ; PARTSBOOK Service 19400.01.0 LISTE DE PIECES | ! | STUCK PRO POS. XR SACH-NR. | BENENNUNG pve kts BEMERKUNG ITEM | PART-NR. | DESCRIPTION PIECES PAR REMARK POS. K@ NO.DE PIÉCES | DESIGNATION er oats OBSERVATION i | i FORSETZUNG 2 | | CONTINUED 2 | 46 01651.820 | LINSENSCHRAUBE 1 | | — 1974 7 016 139 | OVAL-HEAD SCREW | | | 1110 30 000 323 01 46A 01651.93.0 LINSENSCHRAUBE | | 1974 — } OVAL-HEAD SCREW | | | 46L 01651.82.0 02 | LINSENSCHRAUBE | | 1| OVAL-HEAD SCREW | | | 47 01650.82.0 ZYLINDERSCHRAUSE 1 | — 1974 7 016 142 CHEESE-HEAD SCREW | | | 1913 30 205 304 00 47A 01650.93.0 ZYLINDERSCHRAUBE | {1 | 1974 — CHEESE-HEAD SCREW | | 47L 01650.82.0 02 | ZYLINDERSCHRAUBE | 1) | CHEESE HEAD SCREW | | 48 19400 05.0 01 HEMMWERK | 11 | 4 044 058 ESCAPEMENT | 1913 10 205 300 03 48L 19400.05.0 02 | HEMMWERK | 1 ” ESCAPEMENT | {| 19461.00.0 -HEMMHEBELFEDER 1 | . 4 044 085 ESCAPEMENT LEVER SPRING | | | 1913 30 205 344 00 50 01508.85.0 ZYLINDERSCHRAUBE 14 | | —e 1974 7 016 763 | CHEESE-HEAD SCREW | 1913 30 205 211 00 SOA 01508940 | ZYLINDERSCHRAUBE | | 1974 — \ CHEESE HEAD SCREW | | | 51 29200.03.0 | WINKELHESEL SEL-STUFE 1 | E CLT HWW) 4 043 956 | TOGGLE LEVER SEL STEP 1 в || 511 29300.03.0 14 | WINKELHESEL SEL-STUFE 1.4! | 111 | | jaw) | TOGGLE LEVER SEL. STEP 14 | | | | | I | 52 29300.20 0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.5 | 141 | | f1:(WW) 4 061 927 TOGGLE LEVER SEL. STEP 15 | | | | | 1 | Sl. 29300.03.0 15 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.5 | | ai | 1 ww) TOGGLE LEVER SEL STEP15 | | | © | | : 3 29300.04.0 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 2 | 111 1 TI(WW) 4 047 195 TOGGLE LEVER SEL. STEP 2 ' an 4 53L 29300.03.0 16 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.6 | | [1] | | [ww TOGGLE LEVER SEL STEP 1.6 bod: BN 54 29300.21.0 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 2.5 | | | 1 (WW) 4 061 939 E TOGGLE LEVER SEL. STEP 2.5 | No 54L 29300.03.0 17 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.7 | | ta! ; | ‘(WW) TOGGLE LEVER SEL. STEP 1.7 | | | | LÀ 55 29300.05.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 3 Cop LD Town 4 045 707 TOGGLE LEVER SEL. STEP 3 BEN | SSL 29300.03.0 18 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.8 I | | (WW) TOGGLE LEVER SEL. STEP 1.8 | | | | 56 29300.06.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 35! |1| | | 11 (ММ) 4 045 734 TOGGLE LEVER SEL. STEP35 ||! | | | | | 561. 29300.03.0 19 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 1.9 | 15111; ew) TOGGLE LEVER SEL. STEP 1.9 | PIE] 57 29300.07.0 | WINKELHEBEL SEL-STUFE 4 | 7 1 | (WW) 4 045 758 TOGGLE LEVER SEL. STEP 4 bo 58 29300.22.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 4,5 | |1 | 1 | (WW) 4 053 057 TOGGLE LEVER SEL STEP 45 | | | | 59 29300.08.C WINKELHEBEL SEL-STUFE 5 BURERLHLY 4 045 529 TOGGLE LEVER SEL STEPS К! | 60 29300.23.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 5.5 qe 4 1: (WW) 4 053 069 TOGGLE LEVER SEL. STEP 55 | | 61 29300.09.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 6 1 1 | WW) 4 045 633 TOGGLE LEVER SEL. STEP 6 | | 62 29300.24.0 WINKELHEBEL SEL-STUFE 7 1 1 | (6WW) 4 045 657 TOGGLE LEVER SEL. STEP 7 | | FORTSETZUNG 3 CONTINUED 3 | 12-73 1.05.0204 __ @Rollei _ REPARATUR-ANLEITUNG VERSCHLUSSPLATINE Service REPAIR MANUAL 19400.01.0 50 51/62 66 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN. SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS 12-73 1.05.0204 Rollei ERSATZTEILLISTE (sgn HI E VERSCHLUSSPLATINE Service PARTSBOOK 19400.01.0 LISTE DE PIECES | i STUCK PRO POS. X R SACH-NR. | BENENNUNG | TARA BEMERKUNG ITEM PART-NR. | DESCRIPTION PIECES PAR | REMARK POS. Ke: NO.DE PIECES | DESIGNATION tolerado OBSERVATION ] 00'01!02103'04!05 FORTSETZUNG 3 CONTINUED 3 63 01507.85 0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 — 1974 7 016 371 CHEESE-HEAD SCREW 1913 30 205 261 00 63A 01507.94.0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 1974 — CHEESE-HEAD SCREW | 64 19427.00.0 LICHTSCHACHT 1 | 4 044 263 LIGHT TUNNEL i 1913 30 205 072 00 65 19400.100 01 | BLENDENWELLE 90° | 111 | 1 4 043 742 | DIAPHRAGM PINION 90° | | 1913 10 205 037 00 65L 19400.10.0 02 ! BLENDENWELLE 85°30 1 | DIAPHRAGM PINION 85°30 | 66 29367.00.0 BUCHSE 4.05 1/1 1 | (М/МУ) 7 016 751 BUSHING 4.05 1913 30 205 206 00 66L i 29367.00.0 02 | BUCHSE 3.85 1 (WW) BUSHING 3.85 | 67 19443.00.0 SEKTORENWELLE 1 1 4 042 966 BLADE PINION 1913 30 205 209 01 67L 19443.01.0 02 | SEXTORENWELLE 1 В BLADE PINION A 68 19456.00.0 TUBUS 1 |1 1 | (WW) 4 044 542 * 1913 30 205 074 02 TUBE 29.300.01.0-W004 68L 19456. 00.0 02 | TUBUS 1 (WW) TUBE | | 69 29360.00.0 FILZSTREIFEN 1-1.20 1 LWW) 4 044 566 FELT STRIP 1-1.20 | | 70 2£361.00.0 FILZSTREIFEN 1,21-1,40 1 | (WW) 4 044 578 FELT STRIP 1.21-1.40 | 71 19482.00.0 PAPIERSTREIFEN |= (NB) PAPER STRIP | 72 01507.85.0 ZYLINDERSCHRAUBE 3 | — 1974 7 016 371 CHEESE-HEAD SCREW | 101% 26 2N5 96: AN 72A 01507.94.0 ZYLINDERSCHRAUBE | 1} | | ora— CHEESE-HEAD SCREW | 73 19455.00.0 FUEHRUNGSFLANSCH 1 4 044 581 GUIDE FLANGE 1913 40 205 730 01 74 10001.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.2 1 — 1974 C-CLAMP 1.2 74A 10071.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.2 1 | 1974 — | C-CLAMP 1.2 75 | 10002.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.5 1 — 1974 : C-CLAMP 1.5 4 042 894 75A | 10072.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 1.5 1 1974 —e | . C-CLAMP 1.5 76 19400.09.0 BLENDENSTELLSCHIEBER 1 | 1913 10 205 171 00 | DIAPHRAGM SETTING SLIDER 4 043 766 77 19400.02.0 01 | GRUNDPLATTE 1 1913 10 205 201 09 | BASE PLATE 7 016 216 \ 77L 19400.02.0 02 | GRUNDPLATTE 1 1 | BASE PLATE 78 | 20328.82.0 -ANSATZNIET 1 — 1974 1913 40 205 736 01 | SHOULDER RIVET 4 043 781 78L | 20328.00.0 -ANSATZNIET 1 1974 —e | SHOULDER RIVET 79 | 19400.08.0 -RIEGEL 1 1913 20 205 734 00 LATCH | | | a. UN Rollei Service REPARATUR-ANLEITUNG REPAIR MANUAL 12-73 1.06.0200 KAPPE 19600.41.1 REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGASEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS RIVET WITH BUTTON HEAD 12-73 ‚ 1.06.0200 _ Rollei ERSATZTEILLISTE KAPPE Ea PARTSBOOK 19600.41.1 pos. |X В TEIL NR BENENNUNG E me BEMERKUNG ITEM | e PART NA DESCRIPTION ae REMARK 00|01|02|03|04|05 1 19600.41.001 |KAPPE VERCHROMT. KPL : — 1971 COVER CHROME, ASSY 1A 19600.41.101 | KAPPE VERCHROMT. KPL 1971 — COVER CHROME. ASSY 2 19600.41.002 | KAPPE SCHWARZ, KPL — 1971 COVER BLACK, ASSY 2A 19600.41.102 | KAPPE SCHWARZ, KPL 1971 — COVER BLACK, ASSY 3 19600.41.003 |KAPPE VERGOLDET, KPL . — 1972 COVER GOLD. ASSY 3A 19600.41.103 | KAPPE VERGOLDET, KPL : 1972 — COVER GOLD. ASSY 4 19615.00.0 FEDERRING SPRING RING 5 19614.00.0 AUSLOSEKNOPF 1111 la RELEASE BUTTON 6 19674.00.0 AUSLOSEKNOPF VERGOLDET 1 RELEASE BUTTON GOLD 7 19617.00.0 SICHTFENSTER 1 WINDOW 8 19500.02.1 01 | KAPPE VERCHROMT 1 1971 — ; COVER CHROME ‘ 9 19600.02.1 02 | KAPPE SCHWARZ | [1] [1971— COVER BLACK 10 19600.02.103 | KAPPE VERGOLDET 1972 — COVER GOLD 11 00882.00.0 -HALBRUNDNIET 1 12-73 1.09.0200 | Roliei | REPARATUR-ANLEITUNG RUCKWAND Service REPAIR MANUAL 19800.41.2 | q-—- 22 Gu ©. u = o) e | i | | No 25 26 16 17 3536-37 W REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIS AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS . Federauce von Pos. 24 in Pos. 25 einhangen. Pos. 23 aufsetzen und ca. 1/2 Umdrehung vorspannen, dabei über den Anschlag von Pos. 25 heben. Zurückspringen und Lage der Pos. 25 prufen. Beachte: Nach dem Zurückspringen muß das rote Drei- eck von Pos. 25 im Fenster von Pos. 45 sichtbar sein. Zahlenstellung kann nur an der Kamera uberpruft werden. . Engage spring eye of item 24 in item 25 Fit item 23 anc tensicn bu approximately 1/2 turn, thus lifting over the stop of item 25. Allow to spring back and check position of item 25. Note: After springing back. the red triangle of item 25 must be visible in the window of item 45 Numerical setting can only be checkea on the camera. Rollei ERSATZTEILLISTE 12.73 1.09.0200 Sonice PARTSBOOK pun LISTE DE PIÉCES E | | | STUCK PRO POS. | XR, SACH-NR. | BENENNUNG ; VARIANTE | BEMERKUNG | | OTY-TYPE | ITEM | PART-NR. | DESCRIPTION | mcr | REMARK POS. | K® NO. DE PIECES | DESIGNATION | vañaute = | OBSERVATION | '00101'02'03'04105) 1 | À 19800.41.1 01 | RUECKWAND VERCHROMT. KPL | '-| — 1968, DAFUER/FOR THAT BACK COVER CHROME. ASSY | | | POS 1A +POS 458 V. B1. 1.02.0201 1A 19800.41.2 01 | RUECKWAND VERCHROMT. KPL | ¡- : 1968 — BACK COVER CHROME. ASSY | 2 + 19800.41.1 02 | RUECKWAND SCHWARZ. KPL | à 1-1 — 1968, DAFUER/FOR THAT | BACK COVER BLACK, ASSY | / | POS 2A POS 458 V. BL.1 02.0201 2A 19800.41.2 02 | RUECKWAND SCHWARZ, KPL | 1968 —+ | BACK COVER BLACK. ASSY ЕЙ 3 19800.41.2 03 | RUECKWAND VERGOLCET. KPL | : | i- | BACK COVER GOLD. ASSY IE ES 4 19800.41.2 07 | RUECKWAND BRAUN, KPL | ı 1 {| 1= BACK COVER BROWN. ASSY | Pb 5 01092.82.0 | SENKSCHRAUBE | |414| — 1967 | COUNTERSUNK SCREW | 6 19821.00.0 | SCHEIBE aj] | — 1967 | WASHER | 3 6A 10070.820 | SICHERUNGSRNG 1 | 1967 — 1974 RIN E 6B 10070.94.0 SICHERUNGSRING 1 | | 1974 — RING | 7 01411 82.0 SENKSCHRAUBE lef | | 1967 , COUNTERSUNK SCREW 7A 01004.00.0 SICHERUNGSSCHEIBE 2.3 1; 1967 — 1974 C-CLAMP 2.3 | | 78 | 10024.85.0 SICHERUNGSSCHEIBE 2.3 ta | ; | | |1974— C-CLAMP 2,3 eq | 8 19823.00.0 FUEHRUNGSACHSE EERE — 1967 GUIDE SHAFT Pod 9 | 19824.00.0 MITNEHMER : 11 —e 1967 | COUPLING | | | 9A | 19824.00.1 MITNEHMER (1 | 11967 — | COUPLING | | | 10 | 19825.00.0 KEGELFEDER Ш Er 11 | 10006000 ! SICHERUNGSSCHEIBE 2.2 11! à 1 1 14967 — 1974 | C-CLAMP 2.3 В В | 11A | 10024850 | SICHERUNGSSCHEIBE 2.3 1] + | 11 [1974— | C-CLAMP 2,3 | ЖЖ 12 | *19822.00.0 ACHSE 1.14 | — 1967 | SHAFT | 12А | 19822.00.1 ACHSE 111] 1] 119687 — | SHAFT 13 | 19870.00.1 ACHSE VERGOLDET | 1 | SHAFT GOLD | | | 14 |X 19800.06.1 KURBEL MIT LAGER rfl | | | — 1967 CRANK WITH BEARING № | 14А 19800.06.2 01 | KURBEL MIT LAGER 111] y1| 11967 = CRANK WITH BEARING | | ; | 15 19800.06.2 03 | KURBEL M. LAGER GOLD | 4 41 CRANK W. BEARING GOLD | | FORTSETZUNG 1 CONTINUED 1 ; | | | 42-73 1.09.0201 — Rollei | REPARATUR-ANLEITUNG RÜCKWAND Service REPAIR MANUAL 19800.41.2 | —2 50 “CD oy e 7 : a £ N > | 1 AX 27 20 3 de Ч ; = д — 150637 Y 2 3 33 Po >>> 57-58 | | LA | 43 44 ——& | — 4950 | Ba ES > 7 — 5586 | nl WF 5354 | 20A-21— a > LL ee) 5152 | RN me Нее ттитЬ TE pe a REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS mim таощыЙ ` Rollei ERSATZTEILLISTE 12-73 1.09.0201 оне! RUCKWAND rvice : 19800.41.2 LISTE DE PIECES | 1 STUCK PRO POS. XR SACH-NR. BENENNUNG : e BEMERKUNG ITEM PART-NR. DESCRIPTION LE. a | REMARK POS. | K@| NO.DE PIECES | DESIGNATION fia SETE OBSERVATION | '00!01;02/03'04/05' FORTSETZUNG 1 CONTINUED 1 16 01357.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 — 1974 CHEESE-HEAD SCREW ; 16A 01357.94.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 1974 — CHEESE-HEAD SCREW 17 19814.00.0 SEGMENT 1 SEGMENT 18 10267.00.0 SCHEIBE 1/1 — 1968 WASHER 19 10262.00.0 FEDERSCHEIBE 212 — 1968 LOCK WASHER 20 |X 19800.05.2 RIEGEL VERCHROMT 111 — 1968 LATCH CHROME ; 20A 19800.05.3 01 | RIEGEL VERCHROMT 171 1 1968 — LATCH CHROME 21 19800.05.3 03 | RIEGEL VERGOLDET 1 LATCH GOLD | | | . 22 01023.82.0 SENKSCHRAUBE 12 | | | ¿ COUNTERSUNK SCREW || 23 X 19811.00.1 ANSCHLAGSCHEISE 4 | | STOP PLATE io 24 19810.00.0 TORSIONSFEDER | TORSIONSPRING - || 25 19800.04.0 ZEAHLSCHEIBE |1 COUNTER DIAL | | 26 19844.00.0 FEDERRING | SPRING RING | | 27 X 00870.84.1 SENKNIET | 12/2 2 RIVET | 28 X 00870.80.1 SENKNIET \ 2 | RIVET | | | | 29 | 950%6.00.1 |! RIEMENHALTER EUA 29200.41.0-W004 | 1 NECK STRAP HOLDER 30 19871.00.1 RIEMENHALTER GOLD 1 29200.41.0-W004 NECK STRAP GOLD 31 „10103.00.0 SCHEIBE 12 WASHER | 32 05097.00.1 RASTFEDER 1j1 1 DETENT SPRING | | 33 19872.00.1 RASTFEDER VERGOLDET i | | 11 DETENT SPRING GOLD 34 19842.00.0 DISTANZSCHEIBE 1 SPACER 35 19840.00.0 RUECKWANDFOLIE 111 BACK COVERING | 36 19873.00.0 RUECKWANDFOLIE 1 BACK COVERING 37 19875.00.0 RUECKWANDFOLIE 1 BACK COVERING FORTSETZUNG 2 CONTINUED 2 | | | | 12-73 1.09.0202 Rollei REPARATUR-ANLEITUNG cria Service REPAIR MANUAL Ония e———22 | №, “С < -—23 > ÓN —-25 26 16 17 NN J a. E -— 3596-37 W 12A-13 | “и зале, | REPARATUR-HINWEISE, JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS, LUBRICATION POINTS ъ 12-73 _ 1.09.0202 Rollei ERSATZTEILLISTE Eel a rvice PARTSBOOK dada Ц ro Varianie pos. | TEIL NR BENENNUNG da men BEMERKUNG ITEM K e PART NR DESCRIPTION REMARK 00/01/02 103/0405 FORTSETZUNG 2 CONTINUED 2 38 o 19800 01.3 01 RUCKWAND VERCHROMT 1 1968 —e COVER CHROME 39 * 19800 01.3 02 RUCKWAND SCHWARZ 1 1 1968 —+ COVER BLACK 40 € 19800 01 3 03 RUCKWAND VERGOLDET 1 COVER GOLD 41 K 00881 82 0 -ZYLINDERNIET 212 2 1968 — . RIVET 42 K 00881 80.0 -ZYLINDERNIET 2 RIVET 43 K 00887 82 0 -Z YLINDERNIET 1 11 1 1968 — RIVET 44 K 00887 80.0 ZYLINDERNIET 1 RIVET 45 K 19800.03 2 01 -ZAHLWERKLAGER 1 1968 — FILM COUNTER BEARING 46 K 1980003202 |-ZAHLWERKLAGER 1 1 1968 —+ FILM COUNTER BEARING 47 K 1980003203 |-ZAHLWERKLAGER 1 я FILM COUNTER BEARING ; 48 K 19807.00.0 --SICHTSCHEIBE 1 WINDOW 49 K 19846.00 0 -BLATTFEDER 111 1 1968 — LEAF SPRING 50 K 19869.00.0 -BLATTFEDER VERGOLDET 1 LEAF SPRING GOLD 51 K 00879.84.0 -ZYLINDERNIET 111 1 RIVET 52 K 00879.80 0 -ZYLINDERNIET 1 RIVET 53 K 00880.82.0 -SENKNIET 21? 2 RIVET RIVET | 55 75291.00.0 -STECKSCHUH 1 11 1 29200 41.0-V-904 SHOE MOUNT 23.307 + L-8259 56 K 19868.00.0 -STECKSCHUH VERGOLDET 1 29200 41.0-W004 ` SHOE MOUNT GOLD 23.307 + L-8259 57 06506.00.0 -STECKSCHUHFEDER 212 2 ACCES. SHOE SPRING 58 K 19865.00 0 -STECKSCHUHFEDER VERG 2 ACCES SHOE SPRING GOLD 59 19830 00 0 -GLEITSTUCK 1 GLIDE PIECE 60 19800.080 -KONTAKTFEDER 111 1 CONTACT SPRING 60L 19800.08.0 03 “KONTAKTFEDER VERGOLDET 1 CONTACT SPRING GOLD 61 19831.00.0 -ISOLIERPLATTCHEN 2 INSULATINE PLATE ——Pollei REPARATUR-ANLEITUNG rvice REPAIR MANUAL 12-73 1.12.0200 OBJEKTIV 3,5/40 19300.41.0 REPARATUA-MINWEISE. JUSTIERANGABEN, SCHMIERPUNKTE REPAIR AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS. LUBRICATION POINTS 1. Pos!7 gemaB Abbildung einlegen. Durch die Federkratt von Pos. 2 mussen die Sektoren ganz geschlossen werden, Beachte: Pos. 7 sowie deren Lagerstellen mussen fett- frei sein. 2. Pos. 9 gemäß Abbildung einlegen. Durch die Federkraft von Pos, 11 mussen die Blenden-Lamellen geschlossen werden Beachte: Pos. 9 sowie deren Lagerstellen mussen fett- frei sein. 3. Funktion der Pos. 7 und Pos. 9 nach Montage der Ob- jektiviassung pruten. 4. Soll die Pos. 13 aus Pos. 17 herausgeschraubt werden, so sind folgende Punkte zu beachten 1. Stellring (Pos. 73 v. BI. 1.02.0203) auf x - Anschlag einstellen. Stelinng sowie Entlernungsring (Pos. 74 v.BI. 1.02 0203) durten nur in dieser Lage abgenom- men werden, 2. æ - Markierung an Pos 13 zu Pos. 14 prufen Bei Bedarf: Lage von Pos 13 kennzeichnen. Anschlag- ring (Pos. 75 v. Bl. 1.02.0203) abnehmen 3. Pos. 13 bis auf Anschiag eindrehen. Lage wieder zu Pos. 14 kennzeichnen Wichtig zum Einsetzen der Pos. 13 ın den richtigen Gewindegang von Pos. 17 . Insert item 7 as per illustration The blades must be fully closec under the spring pressure of item 2 Note: Item 7 and its bearing points must be tree from grease . Insert item $ as per illustration. As a resul! of the spring pressure of item 11. the diaphragm blades must be closed Note: Item 9 and its bearing points must be free from grease . Check function of item 7 and item 9 after assembly of the lens mount. И item 13 15 to be screwed out of item 17, the follow- ing points should be noted 1. Set selector ring (item 73, sheet 1.02.0203) to = stop. Selector ring and focusing ning (item 74. sheet 1.02.0203) may only be removed in this position 2 Check x mark on item 13 in relation to item 14. If necessary. mark position of item 13 Remove stop ring (item 75. sheet 1 02 0203). 3. Screw in item 13 10 1$ fullest extent. Mark position m relation to stem 14 again lt is important to insert item 13 in the correct thread of item 17 12-73 1.12.0200 Rollei ERSATZTEILLISTE ‘ OBJEKTIV.3.5/40 Service PARTSBOOK 19300.41.0 LISTE DE PIECES | STUCK PRO ! POS. XR! SACH-NR. BENENNUNG ym BEMERKUNG POS. | K®! NO.DE PIECES DESIGNATION Län alle OBSERVATION 1 ® 19300.41.0 01 | TESSAR 3.5/40 - TESSAR 3 5/40 1L $ 19300.41.0 02 | XENAR 3.5/40 - XENAR 3.5/40 2 19309.00.0 SEKTORENSCHLIESSFEDER 1 4 043 653 | BLADE ES SPRING 3 0 OTI 249 00 3 01674.82.0 SENKSCHRAU COUNTERSUNK SCREW | | 1913 30 205 087 00 3A 01574.93.0 SENKSCHRAUBE ı {9 1974 — . COUNTERSUNK SCREW | | | aL 01674.82.0 02 | SENKSCHRAUBE | 13 | | COUNTERSUNK SCREW | | 4 e 19300.01.0 01 | HINTERE FASSUNG M. LINSE 3 Г REAR MOUNTING W. LENS 3 | AL | e 19300.01.0 02 | HINTERE FASSUNGM LINSE 3 — | 1 | REAR MOUNTING W. LENS 3 | 5 29400.03.0 SEKTORENRING 1.40 | 11 | | 4 043 602 | BLADE RING 1.40 | | 1913 10 205 207 02 SL 29400.03.0 02 | SEKTORENRING 1.20 1 {|| BLADE RING 1.20 а. | 6 19317.00.0 SEKTORENBEILAGE |1 4 043 689 BLADE SHIM 1913 30 205 221 02 7 29416.00.0 SEKTOR 1.40 X 2.20 3 4 043 614 BLADE 1.40 X 2.20 | 1913 30 205 208 00 7L 29416.00.0 02 | SEKTOR 1.20 X 2,0 | 3 BLADE 1.20 X 2.0 : E 19306.00.0 perio {1 — 1973 3.005008 ни BLA \ 5 BA | X 19776.00.1 SEKTORENDECKEL | $1 | 1973 — 4 084 445 BLADE COVER | 8L 19306.00.1 02 | SEKTORENDECKEL | 11 BLADE COVER | | : RE SEEN SEGMENT № | 1 | 101810 708 105 00 pW | 1 1 a i i à 10 19:300.04.0 01 | LAMELLENHING 11! ! 11 4 043 641 DIAPHRAGM SEGMENT RING De à 1913 10 205 106 01 11 19307.00.0 BLENDENSCHLIESSFEDER | (41 1 | 4 043 665 DIAPHRAGM CLOSING SPRING | | | | 1913 30 205 170 01 11L 19307.00.0 02 BLENDENSCHLIESSFEDER CE JF 0 | = DIAPHRAGM CLOSING SPRING | || | 12 19308.00.0 MITNEHMER 1 | | 4 042 942 ENGAGING PIECE 1913 30 205 195 02 12L 19308.00.0 02 | MITNEHMER || ENGAGING PIECE | 13 + 6 19300.08.0 01 | LINSE 1. GEFASST 1 | LENS 1. MOUNTED | | 13L a 19300.08.0 02 | LINSE 1.GEFASST 1 LENS 1. MOUNTED 14 01648.82.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 | — 1974 7 016 709 CHEESE-HEAD SCREW 1913 30 205 024 00 14A 01648 93.0 ZYLINDERSCHRAUBE 1 1974 — CHEESE-HEAD SCREW 15 01507.85.0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 — 1974 7 016 371 CHEESE-HEAD SCREW 1913 30 205 261 00 15A 01507.94.0 ZYLINDERSCHRAUBE 2 | 1974 — CHEESE-HEAD SCREW 1 | 16 19428.00.0 RAENDELRING EA 4 044 275 KNURLED RING 1913 30 205 073 00 16L 19428.00.0 02 | RAENDELRING | A | KNURLED RING EE IE 17 @ 19300.05.0 01 | VORDERE FASSUNG M. LINSE2 | 1 FRONT MOUNTING W.LENS 2 | |! 17L| e 19300.05.0 02 | VORDERE FASSUNG M. LINSE 2 | | [1] | | FRONT MOUNTING W. LENS 2 2: | | | 1 | |
Werbung
Hauptfunktionen
- Kompakte Kamera
- Wechselbare Objektive
- Belichtungsmesser
- Mechanischer Verschluss
- Filmtransport
- Sucher
Häufige Antworten und Fragen
Wie kann ich die Kamera demontieren?
Die Reparaturanleitung enthält detaillierte Anweisungen zur Demontage der Kamera. Bitte beachten Sie die Hinweise zur Justierung und Wartung.
Welche Objektive sind mit der Kamera kompatibel?
Die Kamera ist mit verschiedenen Objektiven kompatibel, z. B. mit dem Tessar 3.5/40 und Xenar 3.5/40. Die entsprechenden Modelle sind in der Reparaturanleitung aufgeführt.
Wie funktioniert der Belichtungsmesser?
Der Belichtungsmesser ist Teil der Kamera und hilft Ihnen, die richtige Belichtungseinstellung zu finden. Die Funktionsweise des Belichtungsmessers ist in der Reparaturanleitung erklärt.